Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,647 --> 00:00:04,571
I know about my mother.
I have not been running Elena.
2
00:00:04,658 --> 00:00:06,658
Someone is posing as me. Bullshit.
3
00:00:07,801 --> 00:00:09,600
We have to deal with Sasha Gavrik.
4
00:00:09,601 --> 00:00:12,361
We can't.
Why not? Because he's my son.
5
00:00:15,601 --> 00:00:18,601
To old enemies.
New friends.
6
00:00:20,201 --> 00:00:22,920
Intelligence-sharing
protocols are under review.
7
00:00:22,921 --> 00:00:25,840
You want me to investigate a CIA
Deputy Director? He's posing as me.
8
00:00:25,841 --> 00:00:28,081
Emergency contact. I need to speak
to Harry Pearce, right now!
9
00:00:28,082 --> 00:00:29,681
Tariq!
10
00:00:56,721 --> 00:01:02,121
'Flight BA8476
is now boarding at gate five.'
11
00:01:18,881 --> 00:01:20,161
Hold on!
12
00:01:38,681 --> 00:01:42,600
Some of you know how it feels to
lose a valued colleague. Others not.
13
00:01:42,601 --> 00:01:46,480
Tariq's parents have requested
that his funeral be family only.
14
00:01:46,481 --> 00:01:49,560
We'll have a private
memorial service on Friday.
15
00:01:49,561 --> 00:01:52,880
Then we'll discover why our friend
was murdered,
16
00:01:52,881 --> 00:01:55,400
and then we'll find his killer.
17
00:01:55,401 --> 00:01:57,961
Yes? What is it?
18
00:02:48,961 --> 00:02:52,520
50 minutes ago,
a routine scan at London Airport
19
00:02:52,521 --> 00:02:56,040
picked up a trace reading of
200 millisieverts on a baggage cart.
20
00:02:56,041 --> 00:02:58,120
The 6:30pm flight from Athens.
21
00:02:58,121 --> 00:03:00,880
That level indicates
a small but powerful amount
22
00:03:00,881 --> 00:03:03,720
of unaccounted-for,
unstable radioactive material...
23
00:03:03,721 --> 00:03:07,560
an 'orphan source'.
It was too late to recall the baggage
24
00:03:07,561 --> 00:03:09,760
or discover which bag
it actually was.
25
00:03:09,761 --> 00:03:12,120
Then we pull in everyone who
was on the plane.
26
00:03:12,121 --> 00:03:15,880
We might not need to.
This man was on that flight.
27
00:03:15,881 --> 00:03:18,120
Passport in the name of
Matthew Wilkinson.
28
00:03:18,121 --> 00:03:21,360
But the photo
is John Douglas Grier... 'Johnny'.
29
00:03:21,361 --> 00:03:23,960
Hard-line anarchist
and anti-capitalist.
30
00:03:23,961 --> 00:03:26,880
Numerous convictions
for violent offences.
31
00:03:26,881 --> 00:03:29,400
He planned a major bombing campaign
32
00:03:29,401 --> 00:03:33,000
against industrialists
in Germany in 2002.
33
00:03:33,001 --> 00:03:34,961
We think he's been hiding out
in Greece
34
00:03:34,962 --> 00:03:38,120
with what's left of the October
Sixteen anarchist terror group.
35
00:03:38,121 --> 00:03:40,120
We're thinking dirty bomb?
Yes.
36
00:03:40,121 --> 00:03:44,080
All government
and financial institutions
and terror targets have been warned.
37
00:03:44,081 --> 00:03:45,800
Known affiliations?
38
00:03:45,801 --> 00:03:49,680
Anarchist pals all over.
He's a hero to the new generation.
39
00:03:49,681 --> 00:03:52,000
Grier's a lone wolf.
He's hyper-paranoid,
40
00:03:52,001 --> 00:03:54,600
very cautious, trusts no-one.
41
00:03:54,601 --> 00:03:59,680
He's extremely volatile. We need
to be careful. Only one weak spot.
42
00:03:59,681 --> 00:04:03,200
He has a younger sister, Natalie.
She's 27.
43
00:04:03,201 --> 00:04:05,440
Admin assistant
at London City Transport.
44
00:04:05,441 --> 00:04:08,440
We suspect Grier's
been sneaking back into the UK
45
00:04:08,441 --> 00:04:10,080
once a year or so to see her.
46
00:04:10,081 --> 00:04:13,281
She's our best bet to finding him
and the source as soon as possible.
47
00:04:14,281 --> 00:04:19,760
Any nuclear threat takes automatic
precedence. The investigation into
Tariq's death will be frozen.
48
00:04:19,761 --> 00:04:22,801
All resources go into finding Grier.
49
00:04:26,321 --> 00:04:29,441
So that's it? We're dropping it?
50
00:04:30,441 --> 00:04:33,880
Officially, we have to.
Unofficially, we can't afford to.
51
00:04:33,881 --> 00:04:38,240
Grier takes priority, but can you
work both operations simultaneously?
52
00:04:38,241 --> 00:04:40,440
Yeah. No worries.
53
00:04:40,441 --> 00:04:45,840
Then do it. Tariq was trawling CCTV
the night he died,
54
00:04:45,841 --> 00:04:48,600
looking for the people
who stole our laptop.
55
00:04:48,601 --> 00:04:51,761
If that's the reason he was killed,
we need to know.
56
00:04:54,281 --> 00:04:56,680
Forgive me if my mouth is dry,
Harry.
57
00:04:56,681 --> 00:05:00,120
I've just been blowing
smoke up the arse of big business.
58
00:05:00,121 --> 00:05:02,760
So what fresh new hell
do you have for me today?
59
00:05:02,761 --> 00:05:07,360
An anarchist terrorist in possession
of nuclear material,
whereabouts unknown.
60
00:05:07,361 --> 00:05:09,201
Do we know what
he plans to do with it?
61
00:05:09,202 --> 00:05:12,800
He has experience with explosives.
We're anticipating a dirty bomb.
62
00:05:12,801 --> 00:05:15,560
'The right location,
the correct amount of propellant,'
63
00:05:15,561 --> 00:05:18,120
a three-mile area
could be irradiated.
64
00:05:18,121 --> 00:05:20,920
One day,
you'll bring me some good news.
65
00:05:20,921 --> 00:05:24,281
I'll convene Cobra. In the meantime,
keep me extremely updated.
66
00:05:30,281 --> 00:05:32,520
A lot of our methods
won't work on Grier.
67
00:05:32,521 --> 00:05:35,640
Going undercover with the sister
is our only way in,
68
00:05:35,641 --> 00:05:38,560
but we have to do it
before Johnny makes contact.
69
00:05:38,561 --> 00:05:41,720
How much does she know
about what he's done?
70
00:05:41,721 --> 00:05:45,520
That's something you'll need to find
out. Natalie does internet dating.
71
00:05:45,521 --> 00:05:48,480
She emailed a friend
to say how badly it went last time.
72
00:05:48,481 --> 00:05:51,840
So we're honey-trapping her?
Even though she's innocent.
73
00:05:51,841 --> 00:05:54,720
Right now, she's our only way
of finding John Grier.
74
00:05:54,721 --> 00:05:57,720
Even if she is innocent,
she still might be loyal to him.
75
00:05:57,721 --> 00:06:02,241
We have to find that radioactive
material, so we need to do this now.
76
00:06:06,121 --> 00:06:08,000
We can't have backup too close.
77
00:06:08,001 --> 00:06:09,881
If Grier shows, he could spot them.
78
00:06:09,882 --> 00:06:13,320
If things turn nasty,
you'll be on your own.
Do you want a weapon? No.
79
00:06:13,321 --> 00:06:15,640
It's just another thing
we risk him finding.
80
00:06:15,641 --> 00:06:19,200
Pre-loaded with your legend,
but it also detects radiation.
81
00:06:19,201 --> 00:06:22,520
The spray's a cobalt solution
we can use to track Grier.
82
00:06:22,521 --> 00:06:26,640
It's not that reliable, but we can't
risk using a conventional tracker.
He'd find it.
83
00:06:26,641 --> 00:06:30,120
Got me a date? Bumped your profile
to the top of her match list.
84
00:06:30,121 --> 00:06:33,520
She's been gazing at photos of you
for the last 40 minutes.
85
00:06:33,521 --> 00:06:37,121
So, are you free tonight, Ryan?
86
00:06:49,201 --> 00:06:50,480
Natalie!
87
00:06:50,481 --> 00:06:51,761
Ryan?
88
00:06:54,001 --> 00:06:55,280
Hi. Hi.
89
00:06:55,281 --> 00:06:57,280
It said on your profile
you liked red,
90
00:06:57,281 --> 00:06:59,521
so I asked for
the reddest one they had.
91
00:07:01,081 --> 00:07:04,800
I've been sat here for ten minutes.
I could have come up with
better than that.
92
00:07:04,801 --> 00:07:07,161
Shall I give you another ten, yeah?
93
00:07:40,161 --> 00:07:43,000
How about you?
You got brothers, sisters?
94
00:07:43,001 --> 00:07:45,121
Er... No.
95
00:07:46,001 --> 00:07:47,241
No, it's just me.
96
00:07:49,601 --> 00:07:52,360
Another one? Mmm...
97
00:07:52,361 --> 00:07:53,641
Or we could, um...
98
00:07:54,641 --> 00:07:56,561
We could just get one
from the offy.
99
00:07:59,281 --> 00:08:01,400
Dimitri?
100
00:08:01,401 --> 00:08:04,960
She's denying that
she has a brother.
101
00:08:04,961 --> 00:08:06,759
But I don't think
she's covering for him.
102
00:08:06,760 --> 00:08:08,199
It's more like she's ashamed.
103
00:08:08,200 --> 00:08:09,441
You need her trust.
104
00:08:09,442 --> 00:08:11,960
Just do whatever you can
to get close.
105
00:08:11,961 --> 00:08:13,401
I thought we didn't do that.
106
00:08:13,402 --> 00:08:16,400
Erin,
I'm not comfortable with this.
107
00:08:16,401 --> 00:08:21,401
Dimitri, men are lying to women all
over the world right now to get them
into bed. Don't over-think it.
108
00:08:22,401 --> 00:08:23,761
Understood.
109
00:08:49,641 --> 00:08:51,881
Thank you.
110
00:09:00,721 --> 00:09:02,761
So...
111
00:09:04,401 --> 00:09:05,720
are you a dancer, Ryan?
112
00:09:05,721 --> 00:09:08,800
Well, I'm only doing it
to put myself through college.
113
00:09:21,681 --> 00:09:25,081
Don't you want to get that?
114
00:09:27,521 --> 00:09:30,720
Don't you think
we're a bit drunk for that?
115
00:09:30,721 --> 00:09:32,480
Well, I'm not.
116
00:09:32,481 --> 00:09:34,801
And if you are...
117
00:09:36,521 --> 00:09:38,241
hard luck.
118
00:09:43,361 --> 00:09:46,600
Ooh, sorry. I need to sit down.
119
00:09:46,601 --> 00:09:49,001
Too much red wine.
120
00:10:04,201 --> 00:10:06,641
One of your friends
checking up on me?
121
00:10:16,921 --> 00:10:18,520
You OK?
122
00:10:18,521 --> 00:10:20,361
Yeah...
123
00:10:23,401 --> 00:10:28,800
Look, Ryan, I don't... I don't
really know what we're doing here.
124
00:10:28,801 --> 00:10:31,200
I mean, you don't seem very...
125
00:10:31,201 --> 00:10:35,560
It's just we're both a little drunk,
and I wouldn't want to ruin...
126
00:10:35,561 --> 00:10:41,081
Yeah. I've heard this one before.
I'll get you a cab number.
127
00:11:10,321 --> 00:11:11,801
I got a...
128
00:11:18,241 --> 00:11:19,760
You've changed your tune...
129
00:11:19,761 --> 00:11:21,600
Not really.
130
00:11:21,601 --> 00:11:23,481
You just weren't listening.
131
00:11:33,081 --> 00:11:36,280
Harry, I'm going home.
Was there anything?
132
00:11:36,281 --> 00:11:39,761
Yes, come in. Close the door.
133
00:11:40,881 --> 00:11:44,280
Elena's communiques,
from whoever's posing as me.
134
00:11:44,281 --> 00:11:46,001
I need to collect them
from her tomorrow,
135
00:11:46,002 --> 00:11:49,040
but I can't risk
being seen with her again.
136
00:11:49,041 --> 00:11:50,881
And you're the last person
I want to ask.
137
00:11:50,882 --> 00:11:54,400
But you're the only one I can.
Believe me, I...
138
00:11:54,401 --> 00:11:57,241
Don't. It's fine. I'll do it.
139
00:12:15,841 --> 00:12:17,760
I need your help today.
140
00:12:17,761 --> 00:12:20,280
I have to meet Harry,
to give him the messages I received,
141
00:12:20,281 --> 00:12:23,281
so he can find out
who really wrote them.
142
00:12:25,201 --> 00:12:29,160
Why did you do it?
143
00:12:29,161 --> 00:12:36,720
Sasha, what's wrong? Daragoj.
Did you know about the...
144
00:12:36,721 --> 00:12:41,560
the missing officer? Anatoly...
145
00:12:41,561 --> 00:12:45,921
He saw you with Harry.
146
00:12:52,001 --> 00:12:54,560
He was your friend.
I had to stop him.
147
00:12:54,561 --> 00:12:58,241
He was going to tell Kuzin.
It would have been the end.
148
00:12:59,321 --> 00:13:03,001
So I need to know
why you betrayed us?
149
00:13:21,721 --> 00:13:27,920
My mother and father,
the grandparents you never knew,
150
00:13:27,921 --> 00:13:31,200
they told me
their coffins were closed
151
00:13:31,201 --> 00:13:35,361
because their car had caught fire.
152
00:13:38,961 --> 00:13:45,000
Three months before they died,
they were photographed in a park,
153
00:13:45,001 --> 00:13:50,640
talking with some dissidents
who were under surveillance.
154
00:13:50,641 --> 00:13:55,800
My parents
didn't die in a car accident.
155
00:13:55,801 --> 00:14:00,081
They were executed by the KGB.
156
00:14:04,601 --> 00:14:07,081
Their crime was
to ask the wrong person.
157
00:14:11,161 --> 00:14:16,881
I'm so sorry, Sasha. I am so sorry.
158
00:15:21,521 --> 00:15:23,241
Morning.
159
00:15:24,201 --> 00:15:26,960
Morning. Are you Natalie's flatmate?
160
00:15:26,961 --> 00:15:34,040
No. I'm her brother. And you are?
161
00:15:34,041 --> 00:15:39,641
I'm Ryan. She said she didn't have
any brothers or sisters.
162
00:15:42,281 --> 00:15:44,361
I'm the black sheep.
163
00:15:47,481 --> 00:15:49,560
When d'you two meet?
164
00:15:49,561 --> 00:15:54,241
Not that that's any of your
business, but, erm, last night...
165
00:15:57,001 --> 00:15:58,440
Get off me!
166
00:15:58,441 --> 00:16:00,800
Are you Special Branch? Johnny!
167
00:16:00,801 --> 00:16:02,440
Johnny, stop it!
168
00:16:02,441 --> 00:16:04,921
Johnny, what are you doing?!
Get off him! Get off him!
169
00:16:04,922 --> 00:16:09,040
He's not who he says he is, Nat.
Oh, my God, Johnny,
not this shit again! Shut up!
170
00:16:09,041 --> 00:16:12,681
I'm sorry, Ryan,
this is my brother... Whatever.
171
00:16:17,801 --> 00:16:20,120
You said you didn't have a brother.
172
00:16:20,121 --> 00:16:22,120
Well, what do you expect?
173
00:16:22,121 --> 00:16:25,960
I don't see you for months...
years, sometimes.
174
00:16:25,961 --> 00:16:29,481
I never know when you're going to
show up, and when you do,
you pull this paranoid crap!
175
00:16:33,481 --> 00:16:34,800
Don't... Hey.
176
00:16:34,801 --> 00:16:37,001
Oi! Nat...
177
00:16:49,081 --> 00:16:50,720
'How am I supposed to be?'
178
00:16:50,721 --> 00:16:53,241
Please, for me, all right?
179
00:16:57,681 --> 00:17:03,360
Oi! Ryan, look, mate, I'm...
sorry about all that.
180
00:17:03,361 --> 00:17:06,400
I've got trust issues.
181
00:17:06,401 --> 00:17:09,120
Come on, why don't we have
a nice cup of tea together,
182
00:17:09,121 --> 00:17:10,441
get to know each other?
183
00:17:12,321 --> 00:17:15,080
Natalie, call me
if you want to go out again.
184
00:17:15,081 --> 00:17:18,361
Ryan. Ryan, just...
185
00:17:20,001 --> 00:17:22,040
Grier's at Natalie's.
186
00:17:22,041 --> 00:17:24,640
I've got a positive
radiation reading from his jacket,
187
00:17:24,641 --> 00:17:26,001
check the data.
188
00:17:27,841 --> 00:17:31,120
It's just a trace amount.
He doesn't have the source with him.
189
00:17:31,121 --> 00:17:33,920
Well, he's had more than enough time
to stash it somewhere secure.
190
00:17:33,921 --> 00:17:37,640
He's been in the country for
24 hours, it could be anywhere.
'I sprayed his jacket.'
191
00:17:37,641 --> 00:17:39,720
You should be able to track him.
192
00:17:39,721 --> 00:17:41,920
Keep eyes on him. 'I can't.'
193
00:17:41,921 --> 00:17:43,121
I had to walk away.
194
00:17:43,122 --> 00:17:45,640
'He already suspects me.
He attacked me.'
195
00:17:45,641 --> 00:17:49,960
Walking will at least make him
wonder if he was right. I might
still be able to use this cover.
196
00:17:49,961 --> 00:17:51,920
I've got Grier.
197
00:17:51,921 --> 00:17:55,120
A strong signal. He's heading south.
198
00:17:55,121 --> 00:17:57,520
But we're not surveilling anyone
out that way.
199
00:17:57,521 --> 00:18:00,080
It's where our pet estate agent is,
where Dimitri works.
200
00:18:00,081 --> 00:18:03,760
You think he's checking up on him?
If he suspects we're on to him,
he could go to ground,
201
00:18:03,761 --> 00:18:05,401
or worse, accelerate his plan.
202
00:18:08,841 --> 00:18:11,280
Control? 'Grier's on his way'
203
00:18:11,281 --> 00:18:15,161
to the estate agents. Less than
ten minutes away. Be there now!
204
00:18:36,681 --> 00:18:38,961
Control, I'm not going to make this.
205
00:18:44,081 --> 00:18:46,321
Can I help you?
206
00:18:47,601 --> 00:18:50,560
Yeah. Erm, is Ryan around?
207
00:18:50,561 --> 00:18:51,920
Erm, he's at a viewing.
208
00:18:51,921 --> 00:18:55,121
Well, that's where I'm supposed to
be. Do you have an address?
209
00:18:56,121 --> 00:18:59,481
46, Shenbourn Street.
Shall I call him?
210
00:19:00,961 --> 00:19:02,241
He's on his way.
211
00:19:02,242 --> 00:19:04,041
Thanks, Naomi.
212
00:19:18,961 --> 00:19:24,600
See you over there
in ten minutes... OK.
213
00:19:24,601 --> 00:19:25,881
What are you doing here?
214
00:19:25,882 --> 00:19:28,160
How long you been
an estate agent for?
215
00:19:28,161 --> 00:19:30,600
What? Erm, ten years...
216
00:19:30,601 --> 00:19:32,120
How did you know I was here?
217
00:19:32,121 --> 00:19:35,441
We all right about this morning?
Yeah.
218
00:19:36,521 --> 00:19:38,761
You sure?
219
00:19:41,121 --> 00:19:44,681
Come here. Come here...
220
00:19:46,041 --> 00:19:48,400
You're insane, do you know that?
221
00:19:48,401 --> 00:19:51,681
Y'know, it has been said before.
See you later.
222
00:20:06,121 --> 00:20:08,121
Ryan...
223
00:20:10,281 --> 00:20:14,720
Look, Ryan, erm, if you want to
see my sister, that's fine.
224
00:20:14,721 --> 00:20:16,520
Don't let me put you off.
225
00:20:16,521 --> 00:20:20,721
I'm not going to be around much
anyway. All right?
226
00:20:22,561 --> 00:20:23,841
All right.
227
00:20:30,801 --> 00:20:32,960
Control...
228
00:20:32,961 --> 00:20:34,241
I think we've got him.
229
00:20:36,401 --> 00:20:38,361
Grier's on the move.
The signal's intermittent,
230
00:20:38,362 --> 00:20:42,160
but I've got six teams on standby
ready for hands-off surveillance.
231
00:20:42,161 --> 00:20:47,400
And nine units already on Johnny's
known associates. Make sure they vary
their patterns every 30 minutes
232
00:20:47,401 --> 00:20:50,560
and those on Grier never get
direct eye-line to him. Yep.
233
00:20:50,561 --> 00:20:54,000
Any of our teams get made and we're
never finding that orphan source.
Cal, with me.
234
00:20:54,001 --> 00:20:56,841
We'll take point on him ourselves.
235
00:21:04,201 --> 00:21:06,041
About to have an eyeball on Grier.
236
00:21:09,401 --> 00:21:12,121
Omega Team, stand down.
We have the target.
237
00:21:24,881 --> 00:21:28,440
Control, see if you can trace
a call from a phonebox on...
238
00:21:28,441 --> 00:21:30,201
Ah, never mind.
239
00:21:31,961 --> 00:21:34,680
Zeta team are tailing one of
Grier's old pals in Leytonstone.
240
00:21:34,681 --> 00:21:38,921
She just got a phonecall.
Looks like she's heading
the same way. Could be a meet.
241
00:21:43,841 --> 00:21:45,360
Quite a party.
242
00:21:45,361 --> 00:21:47,881
This is bigger than we thought.
243
00:21:59,041 --> 00:22:02,440
Control, Grier and other
potential suspects are meeting
244
00:22:02,441 --> 00:22:05,440
in the centre of West Hyatt Park.
We need tails on all of them.
245
00:22:05,441 --> 00:22:09,441
Second from other Sections.
Do we have the Osprey? On its way.
246
00:22:13,601 --> 00:22:16,921
Those two seem to be getting
a private audience. Mmm.
247
00:22:26,161 --> 00:22:27,881
Receiving images.
248
00:22:30,041 --> 00:22:31,921
Identifying who we can.
249
00:22:33,561 --> 00:22:36,280
OK, a few are on
low-alert watch lists,
250
00:22:36,281 --> 00:22:39,720
but the man talking to Grier
is Joe Blakeson.
251
00:22:39,721 --> 00:22:42,520
Tried, but never convicted,
of supplying the detonators
252
00:22:42,521 --> 00:22:44,401
for Grier's previous terror effort.
253
00:22:44,402 --> 00:22:47,000
The last we heard, he was in Germany,
waging a campaign against
254
00:22:47,001 --> 00:22:49,241
big pharmaceuticals
with the animal rights groups.
255
00:22:49,242 --> 00:22:52,120
They're leaving.
256
00:22:52,121 --> 00:22:55,640
I'll take Blakeson on foot.
Hand Johnny over to Kappa team.
257
00:22:55,641 --> 00:22:57,841
You get back to the Grid.
258
00:24:10,881 --> 00:24:14,680
Harry thought it was better not to
risk another meet with you so soon.
259
00:24:14,681 --> 00:24:18,720
And you are the one he sends.
260
00:24:18,721 --> 00:24:19,961
Do you have the communiques?
261
00:24:35,721 --> 00:24:37,401
My name's Ruth.
262
00:24:38,761 --> 00:24:42,880
I saw how you were together
at the reception, Ruth.
263
00:24:42,881 --> 00:24:44,681
Harry loves you, doesn't he?
264
00:24:48,321 --> 00:24:55,960
I have no idea how to answer
that question. Or why I ever would.
265
00:24:55,961 --> 00:24:57,401
But he trusts you though?
266
00:24:59,001 --> 00:25:01,960
Not completely. You can't expect
267
00:25:01,961 --> 00:25:05,480
complete trust
from a man like Harry.
268
00:25:05,481 --> 00:25:09,841
He can't even give that to himself.
269
00:25:16,361 --> 00:25:19,040
It's OK. He brought me.
270
00:25:19,041 --> 00:25:20,401
Where's Pearce?
271
00:25:21,761 --> 00:25:23,920
It wasn't safe for him to come.
272
00:25:23,921 --> 00:25:29,160
I want to know,
when you find out about
the messages, Harry comes to me.
273
00:25:29,161 --> 00:25:31,721
He owes me that...
We have to go.
274
00:25:33,521 --> 00:25:35,481
Thank you, Ruth.
275
00:25:44,761 --> 00:25:46,640
So, we've got Grier's trust.
276
00:25:46,641 --> 00:25:50,120
The question is, how do we use it
to find the orphan source?
277
00:25:50,121 --> 00:25:53,880
Calum and I saw Grier use a notebook.
We have to get a look at it.
278
00:25:53,881 --> 00:25:58,600
It's the only place he probably
writes everything down. Dimitri, find
a pretext to get back there tonight.
279
00:25:58,601 --> 00:26:03,440
But I only met the guy this morning,
if I go back in this soon,
it'll look suspicious. Agreed.
280
00:26:03,441 --> 00:26:05,361
But we can't afford to play
the long game.
281
00:26:05,362 --> 00:26:08,840
We still face the threat of an
imminent dirty bomb attack.
282
00:26:08,841 --> 00:26:12,760
Grier may be the only person
who knows where the source is.
We can't pull him in.
283
00:26:12,761 --> 00:26:17,960
Especially now there's a second
serious operator like Blakeson in
the mix. We'll have to push it,
284
00:26:17,961 --> 00:26:19,640
and accept the risk of doing so.
285
00:26:19,641 --> 00:26:23,320
Hello?
286
00:26:23,321 --> 00:26:26,880
Special Security Adviser,
Home Office Security Analyst,
Grand Vizier,
287
00:26:26,881 --> 00:26:28,480
'whatever title you like.
288
00:26:28,481 --> 00:26:30,600
'We'll create a new role for you.
289
00:26:30,601 --> 00:26:33,680
'Discuss it over dinner
with me tonight?'
290
00:26:33,681 --> 00:26:36,400
I expect a warmly patriotic reply.
291
00:26:36,401 --> 00:26:38,920
Of course, Home Secretary.
292
00:26:38,921 --> 00:26:40,881
Someone will be in touch.
293
00:27:02,401 --> 00:27:04,281
Ryan.
294
00:27:06,121 --> 00:27:07,480
I, um...
295
00:27:07,481 --> 00:27:10,480
I was supposed to be having dinner
at my parents' house,
296
00:27:10,481 --> 00:27:12,400
but they cancelled on me.
297
00:27:12,401 --> 00:27:15,040
So, new low. Ha!
298
00:27:15,041 --> 00:27:18,041
What are you doing here?
299
00:27:19,321 --> 00:27:23,321
I just thought I'd swing by.
This morning was a bit... Yeah.
300
00:27:25,321 --> 00:27:28,600
Is there somewhere nice
we could have a drink round here?
301
00:27:28,601 --> 00:27:35,441
No! Erm, but let's go anyway.
Just give me a sec. Come in.
302
00:28:10,121 --> 00:28:12,001
Are you looking for something?
303
00:28:14,801 --> 00:28:17,401
Dropped a quid.
304
00:28:19,521 --> 00:28:23,121
Well, it's nice to see you again...
so soon.
305
00:28:25,401 --> 00:28:27,160
Nat and I are going for a drink.
306
00:28:27,161 --> 00:28:29,840
Join us, if you like.
307
00:28:29,841 --> 00:28:35,200
As long as you promise
not to attack me again.
308
00:28:35,201 --> 00:28:36,481
Yeah. Why not?
309
00:28:43,801 --> 00:28:47,960
I thought it'd be a good idea to get
your mad brother onside if, um...
310
00:28:47,961 --> 00:28:50,241
we're going to see each other.
311
00:28:52,841 --> 00:28:54,161
Right.
312
00:29:25,881 --> 00:29:28,320
17th November, 1982.
313
00:29:28,321 --> 00:29:31,361
The mists aren't parting.
314
00:29:32,641 --> 00:29:38,000
The Kiselow Ballet only performed
in West Berlin once.
315
00:29:38,001 --> 00:29:39,521
On that date.
316
00:29:41,921 --> 00:29:46,720
Yes, it was Elena's cover,
where Ilya thought
she was going for the evening.
317
00:29:46,721 --> 00:29:49,200
There's no mention of it
in the records.
318
00:29:49,201 --> 00:29:51,481
It wasn't an official operation.
319
00:29:55,441 --> 00:29:59,480
One of the messages
does mention that night.
320
00:29:59,481 --> 00:30:01,640
And as it wasn't a sanctioned op,
321
00:30:01,641 --> 00:30:04,600
I'm assuming
not that many people knew about it?
322
00:30:04,601 --> 00:30:09,601
Just me, Elena... and Jim Coaver.
323
00:30:11,161 --> 00:30:13,760
Harry, if Jim Coaver
wrote these messages,
324
00:30:13,761 --> 00:30:17,160
if he tricked Elena into thinking
he was you,
325
00:30:17,161 --> 00:30:21,601
then we need to consider that he was
involved in the attempted hit
on Gavrik.
326
00:30:26,881 --> 00:30:28,520
Got the notebook? 'No.'
327
00:30:28,521 --> 00:30:31,320
I looked in his jacket,
he must have hidden it somewhere.
328
00:30:31,321 --> 00:30:33,400
'Look, I've got them
out of the house.'
329
00:30:33,401 --> 00:30:36,321
Give you a chance to do a search.
330
00:30:37,961 --> 00:30:40,200
He's really got it sewn up.
No, seriously.
331
00:30:40,201 --> 00:30:42,400
Talking about the arms dealers,
right?
332
00:30:42,401 --> 00:30:45,120
You've got Dictator A,
who plays ball.
333
00:30:45,121 --> 00:30:48,840
Great, so we sell him our bombs. Now,
Dictator B's not toeing the line.
334
00:30:48,841 --> 00:30:50,081
So what do we do?
335
00:30:50,082 --> 00:30:53,400
We drop 'em on his head. No, either
way, the bastards always make sure
336
00:30:53,401 --> 00:30:54,721
there's a demand going...
337
00:31:00,921 --> 00:31:04,561
Photograph, mark and replace.
Expect anti-surveillance measures.
338
00:31:06,001 --> 00:31:07,600
Oh, Johnny knows everything.
339
00:31:07,601 --> 00:31:10,400
His teachers always used to say...
340
00:31:10,401 --> 00:31:12,920
he'd either change the world
or end up in prison.
341
00:31:12,921 --> 00:31:14,400
He's tried both.
342
00:31:14,401 --> 00:31:20,000
He's been to prison? What for?
Oh, just stupid stuff.
343
00:31:20,001 --> 00:31:23,921
He has crazy ideas about things.
344
00:31:27,041 --> 00:31:28,720
Our parents...
345
00:31:28,721 --> 00:31:34,721
Well, they wasn't parents,
so Johnny looked after me.
346
00:31:36,121 --> 00:31:39,520
So, who'd you vote for last time
then, Ryan? I didn't bother.
347
00:31:39,521 --> 00:31:42,720
They're all as bad as each other.
There's no point. You're not wrong.
348
00:31:42,721 --> 00:31:46,760
Every time I come back to this
country, it seems to be getting
worse. It really breaks your heart.
349
00:31:46,761 --> 00:31:50,360
The government and the banks
risk everything, nearly lose it all,
so what do we do?
350
00:31:50,361 --> 00:31:55,680
Put it back into the hands of the
same corrupt, vicious bastards.
It's the definition of madness.
351
00:31:55,681 --> 00:31:58,081
And next time, and the time
after that, and the time after that,
352
00:31:58,082 --> 00:32:03,360
there's not going to be any going
back. The system's broken and nobody
cares. I mean, what do we care?
353
00:32:03,361 --> 00:32:06,240
We're all being trained to sit in
our own little bubbles,
354
00:32:06,241 --> 00:32:10,720
watching our plasma TVs.
I mean, what do you expect...
355
00:32:10,721 --> 00:32:14,240
when we handed the keys to
that sort of... SCUM?!
356
00:32:14,241 --> 00:32:15,521
What did you say?
357
00:32:15,522 --> 00:32:18,160
For God's sake,
Johnny, don't... Just...
358
00:32:18,161 --> 00:32:22,641
I'm sorry, I thought you heard me
the first time. I said it nice
and loud so you could... SCUM!
359
00:32:26,641 --> 00:32:29,281
Look, he's only mucking about.
360
00:32:31,441 --> 00:32:33,321
Do you want to say something to us?
361
00:32:35,201 --> 00:32:36,480
Yeah.
362
00:32:36,481 --> 00:32:38,161
Johnny!
363
00:32:42,841 --> 00:32:45,800
Well, come on then, scum! You're
still lying on the floor? Johnny!
364
00:32:45,801 --> 00:32:48,161
Get out of it! Johnny, let's go!
365
00:33:05,801 --> 00:33:07,041
I've got the notebook.
366
00:33:10,041 --> 00:33:12,601
OK, everything as you found it
and move out.
367
00:33:19,041 --> 00:33:23,320
They're heading back. Cal,
we need to get out of here now.
368
00:33:23,321 --> 00:33:24,641
OK. OK.
369
00:33:29,441 --> 00:33:31,161
Cal!
370
00:33:32,561 --> 00:33:34,281
Nat, come on.
371
00:33:40,521 --> 00:33:43,280
Nat, I said I'm sorry, come on.
I got carried away.
372
00:33:43,281 --> 00:33:46,401
What do you want me to say? Just go
and sit down. I'll make tea.
373
00:33:47,361 --> 00:33:50,200
So, Ryan, you took a nice little
slap back there. Yeah.
374
00:33:50,201 --> 00:33:52,920
Haven't been in a fight
since school.
375
00:33:52,921 --> 00:33:56,160
You know what, Nat, forget the tea.
I've got stuff to do.
376
00:33:56,161 --> 00:33:59,201
I'll be back in the morning,
all right?
377
00:34:08,041 --> 00:34:09,321
Johnny's on the move.
378
00:34:09,322 --> 00:34:12,321
'Something's up. Tell
surveillance teams to stand by.'
379
00:34:19,081 --> 00:34:21,080
I don't blame you if you want to go.
380
00:34:21,081 --> 00:34:24,600
He's what you call a 'character'.
I quite like him.
381
00:34:24,601 --> 00:34:28,160
God, don't YOU fall under his spell.
382
00:34:28,161 --> 00:34:30,561
You're supposed to be
falling under mine.
383
00:34:36,521 --> 00:34:40,280
I know this is probably,
erm, weird...
384
00:34:40,281 --> 00:34:42,321
we just met yesterday, but...
385
00:34:43,641 --> 00:34:46,480
are you busy this weekend?
It's just...
386
00:34:46,481 --> 00:34:50,080
if you want to go somewhere,
just me and you, I mean.
387
00:34:50,081 --> 00:34:53,241
Leave Johnny behind...
388
00:34:57,441 --> 00:35:00,360
Yeah... Yeah, that'd be nice.
389
00:35:00,361 --> 00:35:02,401
Yeah?
390
00:35:22,201 --> 00:35:25,200
So, who's been running my mother?
391
00:35:25,201 --> 00:35:27,960
The CIA contacted her,
pretending to be me,
392
00:35:27,961 --> 00:35:31,400
to get information about
the Partnership.
393
00:35:31,401 --> 00:35:33,240
I need a name. No.
394
00:35:33,241 --> 00:35:36,480
You've already killed your friend
to keep this secret.
395
00:35:36,481 --> 00:35:39,521
You don't want to continue
down that road, believe me.
396
00:35:41,161 --> 00:35:45,400
Sasha, Elena's secret is safe.
I'll take care of the rest.
397
00:35:45,401 --> 00:35:50,161
You and I,
our paths need never cross again.
398
00:36:00,081 --> 00:36:01,601
Why did you come in person?
399
00:36:03,881 --> 00:36:06,881
You could have sent that woman.
Anyone.
400
00:36:08,401 --> 00:36:11,201
No particular reason.
401
00:36:49,481 --> 00:36:54,200
I'm requesting secure point-to-point
connection from location G99,
402
00:36:54,201 --> 00:36:55,800
orbital Thames House...
403
00:36:55,801 --> 00:37:01,081
Yeah. Violet 36 sigma, beta 2483.
404
00:37:07,081 --> 00:37:10,120
I'm still not entirely sure why
I'd be necessary, Home Secretary.
405
00:37:10,121 --> 00:37:14,600
I'm a hoarder of intellects.
It's how I make myself look good.
406
00:37:14,601 --> 00:37:17,120
And the power map is being redrawn.
407
00:37:17,121 --> 00:37:20,840
I need to be ahead of the curve.
But tell me about yourself, Ruth...
408
00:37:20,841 --> 00:37:23,360
If I may call you that?
409
00:37:23,361 --> 00:37:25,600
Are you married? Children?
410
00:37:25,601 --> 00:37:27,880
Well, there's not much to tell,
really.
411
00:37:27,881 --> 00:37:31,520
I'm not married, no children.
412
00:37:31,521 --> 00:37:36,600
I did have something like that
for a while, but it ended.
413
00:37:36,601 --> 00:37:41,640
In all honesty, I suppose you'd have
to say that outside of my work,
414
00:37:41,641 --> 00:37:46,520
my life has been, erm...
415
00:37:46,521 --> 00:37:48,081
small.
416
00:37:50,201 --> 00:37:53,320
You embody my pet hate, you know.
I'm sorry?
417
00:37:53,321 --> 00:37:55,480
Stifled potential.
I see it all the time.
418
00:37:55,481 --> 00:37:59,560
Minds get blocked somewhere along
the way, locked into something...
419
00:37:59,561 --> 00:38:04,160
an institution, a relationship -
that freezes them where they are.
420
00:38:04,161 --> 00:38:07,240
Home Secretary, I really...
If you do work for me,
421
00:38:07,241 --> 00:38:09,280
you'll call me William.
422
00:38:09,281 --> 00:38:12,601
And you'll stop
looking at your feet.
423
00:38:14,281 --> 00:38:18,401
Am I unable to free you
from Harry's tentacles?
424
00:38:20,201 --> 00:38:22,841
I don't want to be the homewrecker.
425
00:38:24,121 --> 00:38:26,840
It's not that.
426
00:38:26,841 --> 00:38:30,081
Harry and I will always be...
important to each other, but...
427
00:38:35,681 --> 00:38:40,200
I know this is an odd thing to
complain about in my line of work,
428
00:38:40,201 --> 00:38:46,001
but I'm sick of secrets.
They stop you ever knowing people.
429
00:38:48,521 --> 00:38:50,441
Everyone ends up feeling alone.
430
00:39:12,881 --> 00:39:14,681
What did you find, mate?
431
00:39:22,721 --> 00:39:25,800
Grier spent the night at a friend's
squat. Nothing suspicious.
432
00:39:25,801 --> 00:39:30,440
Then he's back at Natalie's
this morning. But I've got something
from your comms bug in the van.
433
00:39:30,441 --> 00:39:33,040
Transcripts... between Blakeson
and his female counterpart.
434
00:39:33,041 --> 00:39:37,000
Now, they've been talking about
a target using a codeword. Crucible.
435
00:39:37,001 --> 00:39:40,601
She slipped up. Just once.
436
00:39:42,041 --> 00:39:44,640
Velanon. It's a multinational.
437
00:39:44,641 --> 00:39:46,880
Energy, retail, currency trading,
438
00:39:46,881 --> 00:39:48,240
and arms.
439
00:39:48,241 --> 00:39:52,200
They acquired lots of Eastern Bloc
energy companies.
440
00:39:52,201 --> 00:39:56,320
One of the big three the government's
persuaded to move back to London.
We need to talk to their CEO.
441
00:39:56,321 --> 00:39:58,880
But what makes this lot
so deserving of a dirty bomb?
442
00:39:58,881 --> 00:40:03,640
We got a lot of numbers from
Grier's notebook. Nothing helpful,
we're on most of his contacts.
443
00:40:03,641 --> 00:40:07,560
No clue as to where he's keeping
the source, but there was this.
444
00:40:07,561 --> 00:40:12,201
Practice letters to Natalie.
Goodbye letters.
445
00:40:14,721 --> 00:40:16,121
It's a suicide mission.
446
00:40:17,481 --> 00:40:21,561
Tell Dimitri, from now on, Johnny
Grier does not leave his sight.
447
00:40:38,081 --> 00:40:39,801
Mr Reddon?
448
00:40:40,761 --> 00:40:44,960
Ah, my people told me
you were coming. Take a seat.
449
00:40:44,961 --> 00:40:46,240
Thank you.
450
00:40:46,241 --> 00:40:49,840
So, we have intelligence that
suggests an anarchist terrorist
451
00:40:49,841 --> 00:40:53,200
is planning an attack on
the Velanon group company.
452
00:40:53,201 --> 00:40:57,520
Something worse than throwing
a brick through the window then, eh?
What, with you lot here.
453
00:40:57,521 --> 00:41:01,600
We believe there may be
a radiological element to the attack.
454
00:41:01,601 --> 00:41:04,560
What we can't work out is... why you?
455
00:41:04,561 --> 00:41:06,961
Why did I ever agree to come back to
this shithole?
456
00:41:06,962 --> 00:41:11,400
Look, Velanon trades currency
to take advantage of...
457
00:41:11,401 --> 00:41:14,760
well, unfortunate events abroad.
458
00:41:14,761 --> 00:41:18,680
A few months ago, we made almost
a billion, trading the yen.
459
00:41:18,681 --> 00:41:22,000
So, you profit on
a nuclear accident?
460
00:41:22,001 --> 00:41:25,400
The anarchists find out
and want to give you a little back.
461
00:41:25,401 --> 00:41:27,560
Rather droll of them,
wouldn't you say?
462
00:41:27,561 --> 00:41:29,000
Disaster capitalism.
463
00:41:29,001 --> 00:41:33,360
And our government fell over itself
to woo you back here.
464
00:41:33,361 --> 00:41:37,120
Insulting me isn't wise.
I'll see that comes back to you.
465
00:41:37,121 --> 00:41:40,240
What's your name? Your real one?!
466
00:41:40,241 --> 00:41:43,640
I will make sure you get
one of our customer comments cards.
467
00:41:43,641 --> 00:41:45,681
We always appreciate feedback.
468
00:41:51,121 --> 00:41:53,760
We've got a major problem.
Gold and silver targets
469
00:41:53,761 --> 00:41:58,280
just dumped their surveillance.
Co-ordinated move. Erin's comms bug
in the van's gone dead too!
470
00:41:58,281 --> 00:42:01,080
The attack's underway.
Grier may not be the bomber.
471
00:42:01,081 --> 00:42:03,640
Call CO19, have them bring him in.
Tell Dimitri
472
00:42:03,641 --> 00:42:05,681
he's got until then to break him.
473
00:42:07,281 --> 00:42:09,680
Ah, it's the boss.
474
00:42:09,681 --> 00:42:12,720
Take it.
I'm going to jump in the shower.
475
00:42:12,721 --> 00:42:16,360
Ryan speaking. Blakeson and
the woman have gone dark.
476
00:42:16,361 --> 00:42:18,960
The attacks are happening right now.
Have you been briefed on
477
00:42:18,961 --> 00:42:23,200
'Velanon and Peter Reddon?' Yeah,
yeah. I got Ruth's message. 'See if
you can get the target off Grier.'
478
00:42:23,201 --> 00:42:25,800
Push him. CO19 are ten minutes away.
479
00:42:25,801 --> 00:42:27,641
'You have that time before
your cover's blown.'
480
00:42:41,721 --> 00:42:44,920
I was thinking about
what you said last night.
481
00:42:44,921 --> 00:42:49,280
Yeah? What about it? Well...
482
00:42:49,281 --> 00:42:53,440
what can we do about it?
How can we change people?
483
00:42:53,441 --> 00:42:59,520
One mind at a time.
There's a term in anarchist thought.
484
00:42:59,521 --> 00:43:02,841
'Propaganda of the deed'.
Every action has its own message.
485
00:43:10,601 --> 00:43:13,560
As long as people
need to control other people,
486
00:43:13,561 --> 00:43:18,040
there'll always be a state.
There'll be censorship, there'll be
taxes, there'll be secret police.
487
00:43:18,041 --> 00:43:20,040
I mean,
what am I going to do about it?
488
00:43:20,041 --> 00:43:27,240
Rage, rage against the dying light?
489
00:43:27,241 --> 00:43:28,561
No.
490
00:43:41,121 --> 00:43:44,281
These are cancer drugs, Johnny.
What are you doing with these?
491
00:43:48,361 --> 00:43:50,761
It's pancreatic.
492
00:43:52,761 --> 00:43:54,121
Terminal.
493
00:43:58,281 --> 00:44:02,440
Where is it? The stuff you smuggled
into the country.
494
00:44:02,441 --> 00:44:05,000
You ARE a copper.
495
00:44:05,001 --> 00:44:08,961
You need to tell me, Johnny,
what have you done with it?
496
00:44:10,921 --> 00:44:12,361
The heroin?
497
00:44:13,761 --> 00:44:17,800
Her... Heroin? Yeah, my friends
paid for my flight over here.
498
00:44:17,801 --> 00:44:21,680
To return the favour,
I smuggled some smack in for them.
499
00:44:21,681 --> 00:44:23,961
Did you look at it?
500
00:44:25,041 --> 00:44:26,641
No, of course not. It was sealed up.
501
00:44:28,961 --> 00:44:31,160
That wasn't heroin.
502
00:44:31,161 --> 00:44:33,681
It was radioactive material.
503
00:44:37,441 --> 00:44:40,081
What are you talking about?
504
00:44:41,481 --> 00:44:43,080
If you're lying to me,
505
00:44:43,081 --> 00:44:47,680
I'll go straight up those stairs
and I'll tell Natalie exactly what
we're both doing here.
506
00:44:47,681 --> 00:44:51,760
She was planning to take you away
for the weekend,
you heartless bastard.
507
00:44:51,761 --> 00:44:56,280
Radiation? I don't know
nothing about no radiation.
508
00:44:56,281 --> 00:44:58,521
The only reason I came back
was to say goodbye to Nat.
509
00:45:00,601 --> 00:45:03,000
Your friends are making
a dirty bomb.
510
00:45:03,001 --> 00:45:07,240
Did they say anything to you
about it?
511
00:45:07,241 --> 00:45:12,720
No. I mean, they knew I was dying,
512
00:45:12,721 --> 00:45:17,921
I guess they figured it didn't matter
if I brought this stuff over.
513
00:45:31,281 --> 00:45:35,120
Control... Johnny Grier's
not part of the bomb plot.
514
00:45:35,121 --> 00:45:37,480
'He didn't know
what he was smuggling in.'
515
00:45:37,481 --> 00:45:38,840
Are you sure about this?
516
00:45:38,841 --> 00:45:41,760
It's my judgement that
Johnny wouldn't be part of a plot
517
00:45:41,761 --> 00:45:43,200
to kill innocent people.
518
00:45:43,201 --> 00:45:47,000
The other anarchists have dumped us.
If Grier's not involved,
519
00:45:47,001 --> 00:45:48,481
we're out of options.
520
00:45:52,921 --> 00:45:55,000
Maybe not.
521
00:45:55,001 --> 00:45:58,960
Your friends,
do you have a way to contact them?
522
00:45:58,961 --> 00:46:02,041
Might have.
They're really going to do this.
523
00:46:03,201 --> 00:46:05,040
Help us.
524
00:46:05,041 --> 00:46:07,720
Find out where. If you don't help,
525
00:46:07,721 --> 00:46:10,721
innocent people will die today.
526
00:46:23,721 --> 00:46:27,520
All right. I'll do it,
but you stay here.
527
00:46:27,521 --> 00:46:30,440
I'll call you when I've
spoken to them. When I come back,
528
00:46:30,441 --> 00:46:35,641
you and I are going to have a little
talk about how you used my sister.
529
00:46:37,961 --> 00:46:39,481
Fair enough.
530
00:46:51,361 --> 00:46:53,440
Control, call off CO19.
531
00:46:53,441 --> 00:46:55,361
'Johnny's going to help us.'
532
00:47:05,561 --> 00:47:07,920
We've got him.
Signal's strong from Johnny.
533
00:47:07,921 --> 00:47:11,640
He's been stationary
for the last two minutes.
534
00:47:11,641 --> 00:47:13,401
He's at a phonebox in the city.
535
00:47:16,601 --> 00:47:20,560
'Ryan, it's Johnny, I've got it.
The target is Velanon's'
536
00:47:20,561 --> 00:47:23,400
hedge fund office in Canary Wharf.
The bomb's in a van
537
00:47:23,401 --> 00:47:25,480
'and it's on its way there now.
538
00:47:25,481 --> 00:47:27,201
'You've got about 20 minutes.'
539
00:47:28,401 --> 00:47:29,881
'We've got that, Alpha Two.'
540
00:47:29,882 --> 00:47:32,600
Stay there and rendezvous
with Grier.
541
00:47:32,601 --> 00:47:35,761
Get CO19 to meet us there.
Biohazard units too.
542
00:48:00,481 --> 00:48:03,400
Armed police! Get down! Stop!
543
00:48:03,401 --> 00:48:05,080
Get down on the floor now!
544
00:48:05,081 --> 00:48:06,800
Drop it! On the floor!
545
00:48:06,801 --> 00:48:11,201
Drop it now! Get down! Get down!
546
00:48:32,281 --> 00:48:35,960
The van's empty... There's no bomb.
547
00:48:35,961 --> 00:48:41,040
'The van's empty,
it was a diversion.
Alpha Two, do you copy?
548
00:48:41,041 --> 00:48:45,320
'Either Grier's been played by
his friends, or he lied to you!'
549
00:48:45,321 --> 00:48:46,760
Nat... Mmm?
550
00:48:46,761 --> 00:48:51,761
When did you tell your brother
about us spending the weekend
together? What? Oh, I didn't.
551
00:48:54,481 --> 00:48:56,480
'Dimitri, Grier's driving back'
552
00:48:56,481 --> 00:48:58,440
towards you. He's two streets away
553
00:48:58,441 --> 00:49:02,441
'from the house.'
554
00:49:04,161 --> 00:49:07,800
Erm... I've forgot about a viewing.
I'll call you later.
555
00:49:07,801 --> 00:49:10,601
Oh... Er, bye.
556
00:49:17,161 --> 00:49:19,200
Who are you? What? Where's Johnny?
557
00:49:19,201 --> 00:49:20,680
Now, look, calm down!
558
00:49:20,681 --> 00:49:23,881
Some bloke just gave me 50 quid
to take his car home, all right?
559
00:49:26,441 --> 00:49:27,680
Control,
560
00:49:27,681 --> 00:49:31,080
'he's dumped me too.
He'd bugged me.'
561
00:49:31,081 --> 00:49:32,920
He's known who I am all along.
562
00:49:32,921 --> 00:49:36,000
Alpha Two, you're the one
that knows him. Think.
563
00:49:36,001 --> 00:49:38,360
'What's he doing?'
564
00:49:38,361 --> 00:49:43,520
OK. He wants to send
the clearest message. Propaganda...
565
00:49:43,521 --> 00:49:46,640
'of the deed.
He'll have picked up the source.
566
00:49:46,641 --> 00:49:49,440
'He wanted us to think that he was
attacking a Velanon building.'
567
00:49:49,441 --> 00:49:52,561
He knew we'd protect every site,
send all the staff home...
568
00:49:54,481 --> 00:49:55,761
Where's Reddon?
569
00:49:55,762 --> 00:49:57,520
'Are we protecting him?'
570
00:49:57,521 --> 00:49:59,920
Er, no, he has his own security.
571
00:49:59,921 --> 00:50:03,320
He's gone to a group office
in West London.
572
00:50:03,321 --> 00:50:05,720
Alpha Two, he wasn't supposed to go.
573
00:50:05,721 --> 00:50:08,880
'We told him
to stay away from his offices.'
That's what Johnny wanted!
574
00:50:08,881 --> 00:50:11,600
'He's going after Reddon.
It's an assassination.'
575
00:50:11,601 --> 00:50:14,640
Warn him. Send me the address.
576
00:50:43,401 --> 00:50:45,641
I'm sorry, sir,
this is a restricted area.
577
00:50:53,281 --> 00:50:55,600
Peter Reddon.
'Your friend'
578
00:50:55,601 --> 00:50:59,560
from the Security Services here.
The anarchist knows where you are.
579
00:50:59,561 --> 00:51:02,280
'He's coming after you. You need to
warn your protection detail'
580
00:51:02,281 --> 00:51:03,801
and leave immediately.
581
00:51:18,521 --> 00:51:21,960
Security services... Wait!
582
00:51:21,961 --> 00:51:25,560
It's not safe to go up.
Code Seven Titan.
583
00:51:25,561 --> 00:51:28,561
Give me your weapon. Get everyone
out, and wait for the bomb squad.
584
00:51:38,521 --> 00:51:42,560
This is a radioactive isotope.
Radium 226.
585
00:51:42,561 --> 00:51:46,560
Get it anywhere near you
and you're dead within 48 hours.
586
00:51:46,561 --> 00:51:49,360
Now, this man here
made a lot of money from the misery,
587
00:51:49,361 --> 00:51:52,920
pain and fear
this stuff causes people.
588
00:51:52,921 --> 00:51:55,361
I'm here on these people's behalf.
589
00:51:56,521 --> 00:51:58,200
Think of it as a dividend, Pete.
590
00:52:03,361 --> 00:52:06,001
Please, don't do this!
Go on, you parasites, piss off!
591
00:52:07,081 --> 00:52:12,961
For God's sake! Everything I did
was legal... Please don't do this!
592
00:52:18,841 --> 00:52:20,961
You can't do this to me!
593
00:52:22,241 --> 00:52:24,521
Johnny, not another step!
594
00:52:27,441 --> 00:52:30,160
Ryan...
595
00:52:30,161 --> 00:52:31,840
I almost feel proud of you.
596
00:52:31,841 --> 00:52:34,401
Reddon, get out of here.
597
00:52:38,081 --> 00:52:40,680
Is it stable? I'm afraid not.
598
00:52:40,681 --> 00:52:43,120
Don't worry. It's safe for now,
599
00:52:43,121 --> 00:52:47,680
until it gets in the open air.
Johnny, don't do it.
600
00:52:47,681 --> 00:52:52,441
Please, put it down.
601
00:53:01,921 --> 00:53:04,680
You know, I stole this from
a cancer clinic in Greece.
602
00:53:04,681 --> 00:53:09,561
Same sort of stuff the docs used
to try and save my life.
603
00:53:11,881 --> 00:53:13,521
Funny that, isn't it?
604
00:53:16,881 --> 00:53:20,161
Have you told Natalie
what you are yet?
605
00:53:23,761 --> 00:53:26,000
Do me a favour, don't tell her.
606
00:53:26,001 --> 00:53:28,840
Break off with her some other way.
607
00:53:28,841 --> 00:53:33,641
OK... I won't tell her
who I really am. Ever.
608
00:53:34,961 --> 00:53:39,041
As long as you put that down
and come with me.
609
00:53:40,841 --> 00:53:44,040
Killing Reddon with radiation,
after what he did, I get it.
610
00:53:44,041 --> 00:53:51,600
Sends a message. But you, dying
alone in here, it means nothing.
611
00:53:51,601 --> 00:53:55,080
It won't get reported
for what it is, you know that.
612
00:53:55,081 --> 00:54:02,641
No-one's going to learn anything.
No-one's watching, Johnny.
613
00:54:07,761 --> 00:54:09,721
You are.
614
00:54:23,281 --> 00:54:25,600
'Several office buildings
in West London'
615
00:54:25,601 --> 00:54:28,120
were evacuated today
following a chemical leak
616
00:54:28,121 --> 00:54:31,560
at a nearby technology park. Police
say a small amount of
617
00:54:31,561 --> 00:54:34,080
chlorine gas was released
into the atmosphere.
618
00:54:34,081 --> 00:54:35,441
Surrounding residential areas
619
00:54:35,442 --> 00:54:38,001
were also cleared
as a precautionary measure.
620
00:55:11,401 --> 00:55:15,681
What's the latest on Johnny?
He's in a coma.
621
00:55:16,841 --> 00:55:20,880
There's nothing they can do.
Be dead before the end of the week.
622
00:55:20,881 --> 00:55:22,481
Here...
623
00:55:28,521 --> 00:55:29,800
What's this?
624
00:55:29,801 --> 00:55:33,240
It's the best 'Dear John' letter
ever written.
625
00:55:33,241 --> 00:55:36,521
If someone was breaking up with me,
it's what I'd want to get.
626
00:55:39,241 --> 00:55:40,840
You wrote this?
627
00:55:40,841 --> 00:55:42,521
Yeah.
628
00:56:27,441 --> 00:56:29,561
You all need to see this.
629
00:56:31,041 --> 00:56:33,760
What is it? The night Tariq died,
630
00:56:33,761 --> 00:56:35,800
he'd traced the muggers
who stole our laptop.
631
00:56:35,801 --> 00:56:38,680
They were meeting this woman.
Someone was monitoring him.
632
00:56:38,681 --> 00:56:42,640
This was in his pocket. He saw
something they didn't want him to,
633
00:56:42,641 --> 00:56:46,640
so they attacked his system,
then killed him.
634
00:56:46,641 --> 00:56:47,920
Who is she?
635
00:56:47,921 --> 00:56:50,520
I don't have a name,
but her face crops up
636
00:56:50,521 --> 00:56:53,040
in a file that speculates
she's a deniable asset
637
00:56:53,041 --> 00:56:58,201
for a little outfit called
the Central Intelligence Agency.
638
00:57:01,081 --> 00:57:04,281
That's not all.
I found her somewhere else.
639
00:57:06,721 --> 00:57:09,921
The assassination attempt on Gavrik,
at the reception.
640
00:57:11,121 --> 00:57:12,361
She was there.
641
00:57:14,801 --> 00:57:17,200
Harry, what is it?
642
00:57:17,201 --> 00:57:19,201
Tell them, Ruth.
643
00:57:24,921 --> 00:57:28,600
Jim Coaver has been posing as Harry
644
00:57:28,601 --> 00:57:32,400
to get information from Elena Gavrik.
He may have had something
645
00:57:32,401 --> 00:57:34,280
to do with the hit on her husband.
646
00:57:34,281 --> 00:57:37,200
What?! Why weren't we told?
647
00:57:37,201 --> 00:57:40,400
Harry has history with these people.
648
00:57:40,401 --> 00:57:42,441
He wanted to deal with it himself.
649
00:57:45,441 --> 00:57:48,000
But if this woman's
working for Coaver,
650
00:57:48,001 --> 00:57:50,561
he wasn't just behind
the hit on Gavrik.
651
00:57:51,681 --> 00:57:54,280
He's responsible for stealing
our intel too.
652
00:57:54,281 --> 00:57:56,161
That would mean...
653
00:57:58,561 --> 00:58:00,161
the CIA killed Tariq.
654
00:58:14,401 --> 00:58:17,080
I know these people.
They have one purpose...
655
00:58:17,081 --> 00:58:18,400
killing.
656
00:58:18,401 --> 00:58:22,120
They're planning a revenge attack,
here in London. Do the Americans
657
00:58:22,121 --> 00:58:25,720
know we are discussing
intelligence sharing? Huh!
658
00:58:25,721 --> 00:58:28,400
Do you know what it's like to feel
something for someone,
659
00:58:28,401 --> 00:58:29,961
then realise
you don't even know them?
660
00:58:29,962 --> 00:58:32,680
24 hours, Jim,
then I'm coming after you.
661
00:58:32,681 --> 00:58:35,961
Shit, I've lost him!
662
00:58:38,881 --> 00:58:41,880
Think not of those who are slain
663
00:58:41,881 --> 00:58:43,240
in Allah's way
664
00:58:43,241 --> 00:58:44,880
as dead.
665
00:58:44,881 --> 00:58:46,761
Give me an update! I need an update!
Proceed.
666
00:58:46,786 --> 00:58:52,086
Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.