All language subtitles for Solidiers.of.the.damned.215
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
- = Www.SubtitleDB.org = -
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Oglaševanje vaš izdelek ali blagovno znamko tukaj stik www.SubtitleDB.org danes
3
00:00:54,434 --> 00:00:56,649
Cursed vojaki
4
00:01:47,281 --> 00:01:50,502
Druga svetovna vojna je bila spopad v petih letih
5
00:01:51,616 --> 00:01:54,015
Nemški vojni stroj Adolf Hitler nadzorom
6
00:01:54,050 --> 00:01:56,509
Nacistični stranki zadavil Evropo
7
00:01:58,191 --> 00:02:00,439
Od obale Francije do meja Rusije
8
00:02:01,570 --> 00:02:04,119
Führer Heinrich Himmler je bil poveljnik divizije
9
00:02:05,558 --> 00:02:07,705
Imenuje SS, ki so odgovorni
10
00:02:07,740 --> 00:02:10,442
Nasilni napadi proti človeštvu
11
00:02:11,505 --> 00:02:13,998
SS so bili brutalno in kruto nacista
12
00:02:15,399 --> 00:02:17,701
Sprednja proti vojski
13
00:02:18,421 --> 00:02:20,176
Mnogi od njih niso bili nacisti
14
00:02:20,211 --> 00:02:22,816
obsodil sem zlorabe SS zoper civilno prebivalstvo
15
00:02:24,992 --> 00:02:27,368
Kot rezultat, je bil njihov odnos včasih
16
00:02:27,403 --> 00:02:29,020
Enemy
17
00:02:30,195 --> 00:02:33,143
SS Himmler controlled the institute scientist
18
00:02:33,178 --> 00:02:36,175
Conoccido as Ananerp
19
00:02:36,210 --> 00:02:39,896
Who was dedicated to the research of cultural and sociological
20
00:02:39,931 --> 00:02:42,096
Aryan Race
21
00:02:42,131 --> 00:02:44,356
Party, which was responsible for research purposes
22
00:02:44,391 --> 00:02:46,792
Hidden forces of the Third Reich
23
00:02:49,262 --> 00:02:51,941
In 1944, the tide has changed in Europe
24
00:02:52,680 --> 00:02:54,371
The German army was withdrawn
25
00:02:56,027 --> 00:02:57,915
With advanced weight
26
00:02:57,950 --> 00:03:00,500
The Russian Red Army
27
00:03:02,825 --> 00:03:05,326
Romania one thousand nine hundred forty-four
28
00:03:36,777 --> 00:03:38,770
It's execution
29
00:03:39,556 --> 00:03:41,675
SS
30
00:03:41,710 --> 00:03:43,706
Damn SS
31
00:03:43,741 --> 00:03:45,653
Even the soldiers are
32
00:04:58,942 --> 00:05:00,698
Rapists Damn
33
00:05:08,562 --> 00:05:10,374
Keep
34
00:05:56,323 --> 00:05:58,428
The pressure must pressure
35
00:05:59,167 --> 00:06:00,837
Pressure here
36
00:06:08,395 --> 00:06:10,461
Morphine
37
00:07:49,344 --> 00:07:53,278
No one saw this bastard? - No, all eyes were
38
00:07:53,313 --> 00:07:55,442
Busy
39
00:07:55,477 --> 00:07:58,100
I deserve it - this woman died like an animal
40
00:08:01,128 --> 00:08:03,546
Do not worry, no one can escape his appearance
41
00:08:05,991 --> 00:08:08,311
No, only if his brain were smaller
42
00:08:09,092 --> 00:08:10,967
So you have to cap
43
00:08:39,386 --> 00:08:40,986
Motors
44
00:08:41,688 --> 00:08:43,533
Ambush
45
00:09:35,097 --> 00:09:36,777
Returns
46
00:10:16,384 --> 00:10:18,168
Agent Fletcher?
47
00:10:23,842 --> 00:10:25,544
Mayor
48
00:10:25,579 --> 00:10:28,069
Cr Black wants to see it, sir.
49
00:10:32,592 --> 00:10:34,591
Urgently
50
00:11:34,040 --> 00:11:36,331
I thought he was dead
51
00:11:36,806 --> 00:11:38,750
For all purposes, I am,
52
00:11:39,175 --> 00:11:41,901
My body still does not accept the fact
53
00:11:42,454 --> 00:11:44,060
Not been replaced?
54
00:11:44,476 --> 00:11:47,110
Who? - H P returned
55
00:11:47,613 --> 00:11:49,904
Defense was, if we are lucky in days
56
00:11:51,649 --> 00:11:54,320
Do faith in God and hopes and Health
57
00:12:00,568 --> 00:12:02,798
Meet the most Metzker
58
00:12:05,380 --> 00:12:07,418
Gentlemen sit down
59
00:12:17,326 --> 00:12:20,328
Lost a man today - Tromy
60
00:12:21,841 --> 00:12:24,782
We all have to make sacrifices for the good
61
00:12:24,817 --> 00:12:27,107
Who is the greater good?
62
00:12:28,038 --> 00:12:30,134
I want you to lead a mission
63
00:12:31,406 --> 00:12:33,122
rare
64
00:12:33,553 --> 00:12:35,674
Do you know the woods High Butcher?
65
00:12:36,797 --> 00:12:38,688
Little - you know?
66
00:12:39,314 --> 00:12:41,096
Behind enemy lines
67
00:12:41,131 --> 00:12:43,250
As a result of the withdrawal of a different strategy
68
00:12:45,405 --> 00:12:47,529
And the story, of course
69
00:12:47,990 --> 00:12:49,916
Stories
70
00:12:50,469 --> 00:12:53,075
Do not fear death, right?
71
00:12:54,449 --> 00:12:56,626
Life scare me more
72
00:12:57,125 --> 00:12:59,207
Back to the forest
73
00:12:59,631 --> 00:13:01,735
I will be escorting civilian scientist
74
00:13:02,890 --> 00:13:04,734
What is the goal?
75
00:13:06,625 --> 00:13:09,562
Civil to take in a certain place in the forest
76
00:13:14,552 --> 00:13:16,683
The civilian must return healthy
77
00:13:16,718 --> 00:13:18,536
Is that clear?
78
00:13:18,571 --> 00:13:20,527
Nothing is clear about what he said, the defense will begin
79
00:13:20,562 --> 00:13:22,401
In the days
80
00:13:22,436 --> 00:13:25,252
The colonel asked one specific question
81
00:13:25,730 --> 00:13:29,419
What all this insane suicide mission?
82
00:13:29,454 --> 00:13:32,202
I remember that he is older SS
83
00:13:32,237 --> 00:13:34,956
It should be treated with respect
84
00:13:41,465 --> 00:13:44,359
The priest is here
85
00:13:44,946 --> 00:13:48,312
Comes else? - Yeah, okay, that among
86
00:13:49,016 --> 00:13:51,215
'S you, sir
87
00:13:57,291 --> 00:14:00,542
Professor Kaplan forgive Waiting man
88
00:14:01,096 --> 00:14:03,592
I am Colonel, I'm sorry to disappoint
89
00:14:04,060 --> 00:14:07,887
Presented the mayor Metzker - It is an honor for me
90
00:14:09,293 --> 00:14:12,038
Your presence on this mission will be less boring
91
00:14:12,502 --> 00:14:14,576
A mayor Fletcher
92
00:14:17,625 --> 00:14:19,592
It is civil society?
93
00:14:20,063 --> 00:14:22,005
I have to escort the woman behind enemy lines?
94
00:14:23,626 --> 00:14:25,547
We know that if the Russians to capture?
95
00:14:26,628 --> 00:14:28,809
No options - This is madness
96
00:14:31,272 --> 00:14:33,964
I do not pretend to explain my duty
97
00:14:35,188 --> 00:14:37,911
I hanged a man for less
98
00:14:38,513 --> 00:14:41,143
I heard that only children hanging, the mayor
99
00:14:42,682 --> 00:14:45,091
He was lucky not to blame for treason once
100
00:14:45,552 --> 00:14:48,060
Butchers pay to do your job
101
00:14:48,095 --> 00:14:50,291
There is betrayal
102
00:14:50,326 --> 00:14:52,532
The possibility of questioning his orders? - Gentlemen, please
103
00:14:52,567 --> 00:14:55,066
We should not reproach the mayor for being careful with their office
104
00:14:55,881 --> 00:14:57,547
With respect, Professor, not her decision
105
00:15:00,688 --> 00:15:02,821
Mayor
106
00:15:03,261 --> 00:15:05,524
Read this, please
107
00:15:11,783 --> 00:15:14,014
He saw the signing
108
00:15:14,577 --> 00:15:17,210
Führer Himmler wants to do it
109
00:15:18,958 --> 00:15:21,646
What does it mean that my decision is so
110
00:15:22,167 --> 00:15:24,402
And we can get this mission
111
00:15:25,129 --> 00:15:28,302
Not so, most Metzker? - Naturally
112
00:15:28,756 --> 00:15:31,665
The biggest you join us to make sure that you do not
113
00:15:31,700 --> 00:15:34,152
Everything is done well
114
00:15:34,187 --> 00:15:36,158
Coronel, who is responsible for this mission
115
00:15:36,193 --> 00:15:39,268
When orders SIGA, you - and their orders are to take
116
00:15:39,303 --> 00:15:41,884
Where do I want to go back and
117
00:15:43,859 --> 00:15:46,212
Otherwise, the mayor Metzker will surely be happy
118
00:15:46,247 --> 00:15:48,620
Responsible to do
119
00:15:49,037 --> 00:15:51,318
Note that companies in this job
120
00:15:53,009 --> 00:15:56,655
Of course we all know what happens if the mission fails
121
00:16:02,775 --> 00:16:04,576
Sen today Professor
122
00:16:06,516 --> 00:16:08,287
Up early
123
00:16:44,005 --> 00:16:46,028
I hate the woods
124
00:16:47,003 --> 00:16:49,375
This is crazy women should not wear
125
00:16:49,410 --> 00:16:51,216
Behind enemy lines
126
00:16:51,251 --> 00:16:53,181
The Russians are so worried
127
00:16:54,518 --> 00:16:56,570
What are you talking about? - Nothing
128
00:16:57,771 --> 00:16:59,643
There is a whole company of paratroopers, who disappeared
129
00:17:03,389 --> 00:17:06,223
I do not know what happened? - What happened
130
00:17:08,260 --> 00:17:10,585
It was in 42 - let Nick
131
00:17:11,062 --> 00:17:14,159
Company lands in forest
132
00:17:14,995 --> 00:17:19,210
What happened to them?
133
00:17:19,737 --> 00:17:21,411
Been lost
134
00:17:22,721 --> 00:17:25,132
They left before dawn
135
00:17:25,551 --> 00:17:27,494
Only one was seen
136
00:17:27,529 --> 00:17:29,209
Sergeant - What happened?
137
00:17:29,716 --> 00:17:32,180
It does not say Sergeant
138
00:17:33,529 --> 00:17:35,196
This is a very old
139
00:17:35,590 --> 00:17:37,094
I always wear the same uniform
140
00:17:38,766 --> 00:17:41,115
I spent several years listening to silly story
141
00:17:42,845 --> 00:17:44,827
For the first time the property - This is madness
142
00:17:45,969 --> 00:17:47,653
Maybe not so much
143
00:17:48,084 --> 00:17:50,026
Indians have the power and the
144
00:17:51,276 --> 00:17:54,504
For good and evil, friend - Exactly
145
00:17:55,217 --> 00:17:57,254
Have the form of small male co-workers
146
00:17:57,289 --> 00:17:59,396
Nature generally have a good
147
00:17:59,431 --> 00:18:01,350
Sometimes there are bad
148
00:18:04,247 --> 00:18:06,502
I think that's enough for me
149
00:18:08,216 --> 00:18:11,203
These can occur and be tested - you know?
150
00:18:12,463 --> 00:18:14,233
This teacher, he does
151
00:18:16,811 --> 00:18:18,602
Tell us
152
00:18:19,527 --> 00:18:22,469
She is Ananerp - Insurance
153
00:18:26,019 --> 00:18:28,805
What is it? - Myth Ananerps in
154
00:18:29,234 --> 00:18:31,980
It is not unreasonable to think that they are true
155
00:18:32,970 --> 00:18:34,741
What?
156
00:18:38,456 --> 00:18:41,030
What? - Maybe a hidden group
157
00:18:41,716 --> 00:18:43,996
Hidden? - Not even start from the assumption
158
00:18:46,792 --> 00:18:48,749
What are they looking for? - What?
159
00:18:49,914 --> 00:18:51,520
Whatever, the same
160
00:18:59,210 --> 00:19:02,253
Who wants us in the forest? - Who cares who gave
161
00:19:02,288 --> 00:19:04,362
Order? If someone returns to live this mission
162
00:19:04,397 --> 00:19:06,061
There are no mental health
163
00:19:09,063 --> 00:19:11,118
What are you talking about? - Himmler likes
164
00:19:11,153 --> 00:19:13,045
Failure
165
00:19:49,776 --> 00:19:52,727
Do you know what you are looking for in the woods?
166
00:19:53,366 --> 00:19:55,793
You're talking to me again and I'll cut your throat
167
00:20:26,989 --> 00:20:28,851
It is the teacher
168
00:20:33,177 --> 00:20:35,465
Well, here we go
169
00:20:37,300 --> 00:20:39,207
We cross here
170
00:20:39,242 --> 00:20:40,985
We can be there in two days
171
00:20:41,921 --> 00:20:44,390
Is the best way here it is 5 miles to the forest
172
00:20:45,580 --> 00:20:47,423
I want to be on the trees before dawn
173
00:20:48,259 --> 00:20:50,032
Us in the face of the enemy only if it is absolutely
174
00:20:50,067 --> 00:20:52,090
Required
175
00:20:52,125 --> 00:20:53,845
Probably? - Yes, sir
176
00:20:55,616 --> 00:20:57,486
Main
177
00:20:57,924 --> 00:20:59,870
This mission makes no sense
178
00:20:59,905 --> 00:21:04,573
No matter, all that matters back
179
00:21:04,608 --> 00:21:06,837
I do not want any of my men to attack madness
180
00:21:06,872 --> 00:21:09,635
Applicants hacemoslo ordered and left it all
181
00:22:28,434 --> 00:22:30,678
We entered, Major?
182
00:22:31,945 --> 00:22:33,772
We are exposed
183
00:23:12,152 --> 00:23:13,866
Where are you, Lieutenant?
184
00:23:14,402 --> 00:23:17,568
I'm Pakstán
185
00:23:19,434 --> 00:23:22,457
15 Romanian Jews found in Saltz
186
00:23:23,332 --> 00:23:25,661
It took 30 minutes to die
187
00:23:28,240 --> 00:23:30,626
Do you want to know where I come from?
188
00:23:31,015 --> 00:23:33,280
Even know where these things done
189
00:23:33,736 --> 00:23:35,593
Because I'm strong and weak
190
00:23:36,078 --> 00:23:37,891
'Re German soldier must know
191
00:23:38,351 --> 00:23:40,862
I prefer to shoot to commit such a crime
192
00:23:42,499 --> 00:23:44,672
Why do not you keep the bullet?
193
00:23:45,488 --> 00:23:48,071
Risks back with you and cut our
194
00:24:00,500 --> 00:24:02,191
Cholera
195
00:24:06,746 --> 00:24:09,339
He says the forest is owned
196
00:24:12,101 --> 00:24:14,048
There is
197
00:24:36,987 --> 00:24:38,744
Mayor
198
00:24:39,229 --> 00:24:41,189
Nothing
199
00:24:42,630 --> 00:24:43,681
Let - Yes, sir
200
00:24:43,716 --> 00:24:44,733
Are you angry? - Not
201
00:25:07,385 --> 00:25:09,470
Do not know Please tell
202
00:25:09,505 --> 00:25:11,003
No matter
203
00:25:11,038 --> 00:25:12,894
I'm a soldier
204
00:25:12,929 --> 00:25:15,036
I have balls and lecturer
205
00:25:15,071 --> 00:25:16,910
Can I take your order
206
00:25:17,551 --> 00:25:19,169
In the meantime, stay with us
207
00:25:19,204 --> 00:25:21,123
For your own safety - Soldiers
208
00:25:39,476 --> 00:25:42,176
Identification? - No, sir, but this
209
00:25:47,685 --> 00:25:49,745
German clothing - A face
210
00:25:56,304 --> 00:25:58,166
God
211
00:26:05,107 --> 00:26:07,304
God
212
00:26:11,353 --> 00:26:13,092
SAquémosla here
213
00:26:23,018 --> 00:26:25,059
Who is it?
214
00:26:25,430 --> 00:26:27,557
Someone with the initials BD
215
00:26:29,553 --> 00:26:32,333
Recognize? It means something to you?
216
00:26:34,208 --> 00:26:36,129
It seems surprised
217
00:26:37,176 --> 00:26:41,520
Really? It may seem a surprise
218
00:26:42,853 --> 00:26:44,938
But not every day I see a man
219
00:26:45,563 --> 00:26:47,297
Deduction tank
220
00:26:48,081 --> 00:26:49,796
This man was not hit - is ridiculous, just look at this
221
00:26:51,720 --> 00:26:53,347
How could it be otherwise?
222
00:26:53,763 --> 00:26:56,129
How to tank? Surrounded by trees
223
00:26:57,535 --> 00:26:59,629
I think - fell from the sky
224
00:27:16,386 --> 00:27:18,587
Only a few steps to climb, no?
225
00:27:20,845 --> 00:27:22,682
Lieutenant, what does?
226
00:27:22,717 --> 00:27:25,087
He snubbed, teacher
227
00:27:25,122 --> 00:27:27,194
I will teach a lesson - May
228
00:27:27,695 --> 00:27:30,741
I said leave as a lack of respect for me?
229
00:27:33,009 --> 00:27:34,988
He commented on his
230
00:27:36,029 --> 00:27:37,865
Good? - About You
231
00:27:38,713 --> 00:27:40,825
I see Well I feel happy
232
00:27:40,860 --> 00:27:43,013
Followed by a handsome
233
00:27:43,505 --> 00:27:45,957
Professor? - Follow your way, Lieutenant
234
00:27:51,305 --> 00:27:55,162
Do you hide that? Must be a reason
235
00:27:57,333 --> 00:27:59,247
That's my name, I carved
236
00:28:00,393 --> 00:28:01,913
Why?
237
00:28:03,377 --> 00:28:05,870
She laugh - Do not tell me
238
00:28:08,969 --> 00:28:10,875
I thought if I had a bullet with my name
239
00:28:12,209 --> 00:28:13,904
There will be no one
240
00:28:14,420 --> 00:28:16,521
That's devious
241
00:28:17,823 --> 00:28:19,918
You could make one for me?
242
00:29:20,217 --> 00:29:22,131
Faulks Lang
243
00:30:32,852 --> 00:30:34,787
What are you scared?
244
00:30:36,859 --> 00:30:38,608
Voices
245
00:30:39,053 --> 00:30:40,833
You need to run
246
00:30:41,228 --> 00:30:43,229
From Forest
247
00:30:55,062 --> 00:30:57,246
NO
248
00:30:57,281 --> 00:30:59,200
Dies
249
00:31:33,532 --> 00:31:36,383
God - how could he have been hurt
250
00:31:36,418 --> 00:31:39,631
I without damaging the sleeve? - Is it a sign that the forest
251
00:31:39,666 --> 00:31:42,208
Bad - I'm sorry about your man
252
00:31:43,377 --> 00:31:45,919
The man would be alive if not for you and this crazy mission
253
00:31:47,056 --> 00:31:48,624
I want to know what we do
254
00:31:49,741 --> 00:31:51,670
You should do this job
255
00:31:51,705 --> 00:31:53,430
Why? To Please Your Boss?
256
00:31:54,583 --> 00:31:56,676
How many people must die to please the sick
257
00:31:58,113 --> 00:32:01,342
Please do not bother to shoot
258
00:32:03,679 --> 00:32:05,879
What the Russians feared? Tell me!
259
00:32:06,521 --> 00:32:08,382
I do not know, not really
260
00:32:20,218 --> 00:32:22,352
Remember what I told you, that shit
261
00:32:27,883 --> 00:32:30,158
NO, not
262
00:32:39,555 --> 00:32:42,610
I think you can forget orders, Mayor, please
263
00:32:43,616 --> 00:32:45,681
Fired
264
00:32:49,107 --> 00:32:51,231
Continue?
265
00:33:05,246 --> 00:33:07,861
We need to rest in order to continue
266
00:33:08,353 --> 00:33:10,603
Yes, sir
267
00:33:17,425 --> 00:33:19,164
Do you believe in the soul?
268
00:33:19,199 --> 00:33:20,974
Yes
269
00:33:22,089 --> 00:33:24,340
If you die, do you think we will have to deal with these
270
00:33:24,375 --> 00:33:26,341
We killed?
271
00:33:28,278 --> 00:33:30,369
It depends on the Lord
272
00:33:30,875 --> 00:33:33,870
Think, it will be bad and you pay
273
00:33:35,266 --> 00:33:37,666
'D will be dead not to kill again
274
00:33:38,215 --> 00:33:40,363
So do not worry
275
00:33:40,398 --> 00:33:42,889
I have this dream where I die surrounded
276
00:33:43,479 --> 00:33:45,232
All souls who took
277
00:33:46,148 --> 00:33:48,128
Trapping, suffocating
278
00:33:48,163 --> 00:33:49,986
Do you think it is hell? - No?
279
00:33:50,691 --> 00:33:52,634
It're here
280
00:33:53,470 --> 00:33:55,663
If you died here, 'd go to a better place
281
00:33:57,611 --> 00:33:59,350
Be angry with the person who killed you?
282
00:34:00,916 --> 00:34:02,717
If someone kill me clean and honest
283
00:34:02,752 --> 00:34:04,797
Man to man, this is war
284
00:34:05,450 --> 00:34:07,212
I'd like to shake his hand and
285
00:34:08,144 --> 00:34:10,008
What if it was not fair
286
00:34:10,737 --> 00:34:12,164
If you thought it was unfair that you want
287
00:34:12,199 --> 00:34:14,915
Balance adjustment - we must continue
288
00:34:19,502 --> 00:34:22,300
We will be in goal for tomorrow
289
00:34:26,125 --> 00:34:28,626
We have to wait
290
00:34:29,914 --> 00:34:32,091
And they? - I know
291
00:34:32,749 --> 00:34:34,100
She is full of surprises
292
00:34:35,152 --> 00:34:37,264
It seems
293
00:34:57,700 --> 00:34:59,872
Do you know him?
294
00:35:00,665 --> 00:35:02,462
Safe?
295
00:35:02,990 --> 00:35:05,353
Recognized, why the attack? - NOT
296
00:35:08,451 --> 00:35:10,848
What is the order, sir?
297
00:35:11,245 --> 00:35:12,660
What are you doing here?
298
00:35:13,041 --> 00:35:15,806
Release, again have to be returned!
299
00:35:16,750 --> 00:35:18,541
Why attacked this woman?
300
00:35:18,967 --> 00:35:21,333
I received a direct order a senior officer
301
00:35:21,910 --> 00:35:24,115
It is a colonel of the SS as a common criminal
302
00:35:25,200 --> 00:35:26,994
Where are you from? - Drop it
303
00:35:38,525 --> 00:35:40,445
Make sure Major
304
00:35:51,339 --> 00:35:53,168
Orders
305
00:35:53,613 --> 00:35:55,362
Come with me
306
00:35:59,107 --> 00:36:00,520
It has the same orders I
307
00:36:00,555 --> 00:36:02,609
Only he escort Professor Dietrich
308
00:36:03,097 --> 00:36:04,944
Dietrich Secret BD
309
00:36:05,670 --> 00:36:07,480
It sounds? - Not
310
00:36:07,925 --> 00:36:10,464
Professor Dietrich Anananerp
311
00:36:12,067 --> 00:36:14,106
I'm going to guess. Man crushed by container
312
00:36:14,141 --> 00:36:16,304
Do you attacked and Colonel led the mission, because
313
00:36:16,339 --> 00:36:17,854
Damn, how I
314
00:36:18,994 --> 00:36:20,658
The first mission failed so I thought, who cares
315
00:36:20,693 --> 00:36:22,379
We send more people to grinding
316
00:36:23,026 --> 00:36:24,993
Not so
317
00:36:25,626 --> 00:36:27,897
Sometimes, one is forced to do things you can not control
318
00:36:29,468 --> 00:36:31,175
I never wanted this, then drag
319
00:36:32,397 --> 00:36:33,950
But he had no choice
320
00:36:34,601 --> 00:36:36,221
You should do what you want
321
00:36:36,726 --> 00:36:38,539
If not, then
322
00:36:43,140 --> 00:36:45,540
Yes, I met with Colonel 3 weeks ago
323
00:36:47,482 --> 00:36:49,201
But my superiors
324
00:36:49,854 --> 00:36:51,955
My friend Burm
325
00:36:52,783 --> 00:36:54,498
Professor
326
00:36:57,235 --> 00:36:59,366
Knew forest by the Russians
327
00:37:00,320 --> 00:37:03,843
So he went to Ackerman and a group of SS
328
00:37:07,347 --> 00:37:09,054
What do you seek? - It sounds crazy
329
00:37:09,089 --> 00:37:10,738
Email
330
00:37:12,536 --> 00:37:15,212
Secret studying the existence of protoarios
331
00:37:16,270 --> 00:37:18,969
Pure breed aalemanas alleged evolved
332
00:37:20,683 --> 00:37:23,116
In the end he lost the perception of reality
333
00:37:24,172 --> 00:37:26,231
And his theories became more incredible
334
00:37:26,625 --> 00:37:28,243
What theories?
335
00:37:28,652 --> 00:37:30,803
The German people are descendants of the Aryan warriors
336
00:37:32,291 --> 00:37:34,216
Warriors?
337
00:37:34,778 --> 00:37:37,108
Super people, with huge opportunities
338
00:37:38,016 --> 00:37:40,798
Course it was crazy not believe
339
00:37:42,927 --> 00:37:45,676
Your goal is to recreate a new species
340
00:37:46,545 --> 00:37:51,229
How? - Raising those who are
341
00:37:51,264 --> 00:37:53,281
Pure Aryan
342
00:37:53,316 --> 00:37:54,838
For over a hundred years
343
00:37:54,873 --> 00:37:56,914
In the end, we become
344
00:37:57,309 --> 00:37:59,657
See, he came to the conclusion that they were warriors
345
00:37:59,692 --> 00:38:01,566
It was possible to communicate with them
346
00:38:01,601 --> 00:38:03,891
And you believe it?
347
00:38:04,389 --> 00:38:05,958
God
348
00:38:06,389 --> 00:38:08,164
I have no choice What will you do?
349
00:38:10,425 --> 00:38:12,851
What were the orders Ackerman I want to know
350
00:38:14,283 --> 00:38:16,244
Returning soldier ready
351
00:38:17,958 --> 00:38:20,439
Lord, you mean? Not reached the destination
352
00:38:21,176 --> 00:38:23,246
Not completed the mission
353
00:38:24,741 --> 00:38:27,297
Professor Why come back?
354
00:38:27,703 --> 00:38:29,885
No sooner - Watch us
355
00:38:42,080 --> 00:38:44,169
I warned you
356
00:38:46,059 --> 00:38:48,276
I'll kill you for this
357
00:38:49,576 --> 00:38:52,241
I heard SS loses skills, right?
358
00:38:53,931 --> 00:38:56,375
Tell me die now, or not?
359
00:38:58,022 --> 00:39:00,350
If we go back now, without completing the mission
360
00:39:00,385 --> 00:39:02,249
Himmler to kill us all
361
00:39:02,670 --> 00:39:04,221
There is no mercy
362
00:39:04,256 --> 00:39:06,526
You and your men, Major Metzker I
363
00:39:06,561 --> 00:39:08,311
Everything dies
364
00:39:09,573 --> 00:39:11,593
Can not just reach
365
00:39:11,628 --> 00:39:13,387
But the only way to keep their people alive
366
00:39:13,422 --> 00:39:15,832
It is to reach those coordinates
367
00:39:16,262 --> 00:39:18,808
I do not know you, but I want
368
00:39:18,843 --> 00:39:20,869
A lot see the end of war
369
00:39:36,455 --> 00:39:39,307
You think about all this? - I do not know what to believe
370
00:39:40,048 --> 00:39:42,686
But if this is true, whether it be there and we can communicate
371
00:39:42,721 --> 00:39:44,754
With it, you want to be there to start the conversation?
372
00:39:45,868 --> 00:39:47,737
Let's get something straight
373
00:39:48,208 --> 00:39:49,813
No matter what anyone says
374
00:39:49,848 --> 00:39:51,681
Third Reich is over
375
00:39:51,716 --> 00:39:54,339
We'll be lucky to live if the Russians finish us
376
00:39:55,271 --> 00:39:58,102
You know something? It's good in a way
377
00:39:58,558 --> 00:40:01,082
You know, that would be bad? What Germany win its war
378
00:40:01,117 --> 00:40:03,360
He won, and people like him
379
00:40:03,395 --> 00:40:05,462
It would be really intolerable
380
00:40:05,935 --> 00:40:08,485
What we need to do is finish the job
381
00:40:08,520 --> 00:40:10,207
Leave this forest
382
00:40:27,845 --> 00:40:30,158
It seems, on the trees
383
00:41:03,134 --> 00:41:04,917
Senior Care
384
00:41:05,282 --> 00:41:07,422
Look at the chest
385
00:41:16,478 --> 00:41:18,489
She's been dead a week
386
00:41:19,702 --> 00:41:21,627
There is no sense
387
00:41:42,312 --> 00:41:44,475
I know who killed Karl, but
388
00:41:46,777 --> 00:41:48,776
Is not the time to mourn
389
00:41:49,746 --> 00:41:51,412
One minute he was there and the other
390
00:41:51,789 --> 00:41:54,083
Gone - That was a week ago
391
00:41:54,496 --> 00:41:55,960
You could not do anything, he was your friend - NOT a teacher
392
00:41:56,988 --> 00:41:58,954
I do not understand
393
00:41:59,680 --> 00:42:01,719
She burned before his eyes
394
00:42:03,949 --> 00:42:05,968
Only burned
395
00:42:07,504 --> 00:42:09,333
You believe me, right?
396
00:42:09,888 --> 00:42:12,788
Others believe that it was the air in my head, but
397
00:42:12,823 --> 00:42:14,801
Know what I saw - Clear
398
00:42:22,160 --> 00:42:24,209
Come on, get out
399
00:42:30,760 --> 00:42:32,590
I never said
400
00:42:32,625 --> 00:42:35,303
I feel it all
401
00:42:36,374 --> 00:42:39,207
What did you tell them? You know, the dead
402
00:42:44,236 --> 00:42:46,242
I can say that death is a rebirth
403
00:42:47,921 --> 00:42:50,121
Iran Better Place
404
00:42:51,946 --> 00:42:54,081
A on release
405
00:42:56,024 --> 00:42:59,128
And you believe that? - Clear
406
00:43:01,329 --> 00:43:03,266
I used to believe in paradise
407
00:43:05,377 --> 00:43:07,481
Now, I'm not sure
408
00:43:13,565 --> 00:43:16,233
Let me die When the signal
409
00:43:16,268 --> 00:43:18,290
What? - Sign to know
410
00:43:18,325 --> 00:43:20,842
Everything is as you say - What tone?
411
00:43:21,727 --> 00:43:23,498
I do not know anything
412
00:43:23,533 --> 00:43:25,254
It just let me
413
00:43:26,287 --> 00:43:28,396
Sergeant, who for what?
414
00:43:29,133 --> 00:43:31,758
If you say is true, I can live with that
415
00:43:32,653 --> 00:43:34,244
Ok?
416
00:43:35,010 --> 00:43:36,972
I'll leave it
417
00:43:40,432 --> 00:43:42,434
What makes you think that before his death?
418
00:44:12,108 --> 00:44:14,440
You have changed
419
00:44:15,087 --> 00:44:16,968
I do not remember you well
420
00:44:18,004 --> 00:44:20,043
Five years is a long time
421
00:44:21,361 --> 00:44:25,336
It's nice to walk with you
422
00:44:25,749 --> 00:44:28,141
You are not my friend
423
00:44:29,101 --> 00:44:31,888
This is a conversation we should have long ago
424
00:44:32,849 --> 00:44:35,601
Really? I remember complaining about very
425
00:44:37,863 --> 00:44:41,059
As I recall, I wanted me very much when I took to bed
426
00:44:41,657 --> 00:44:44,676
It was not, I was just tired of my day
427
00:44:50,353 --> 00:44:52,756
I have not changed what I feel
428
00:45:11,868 --> 00:45:14,366
No one said you're cute?
429
00:45:16,342 --> 00:45:18,754
Yes, at first
430
00:45:20,048 --> 00:45:21,398
No longer
431
00:45:23,174 --> 00:45:25,853
So there was a time when they were free
432
00:45:27,889 --> 00:45:30,316
I was ready when I arrived
433
00:45:31,251 --> 00:45:34,593
It sounds so exciting
434
00:45:35,048 --> 00:45:36,794
Is not
435
00:45:44,141 --> 00:45:46,666
They said you were a traitor in the newspaper
436
00:45:47,327 --> 00:45:49,399
That was against the Fuhrer
437
00:45:50,287 --> 00:45:52,238
He was impressed
438
00:45:54,657 --> 00:45:56,882
It officially become a war hero
439
00:45:59,052 --> 00:46:01,291
Well, they give the same treatment heroes
440
00:46:01,326 --> 00:46:03,537
Civilians
441
00:46:05,299 --> 00:46:07,284
Just a little light
442
00:46:14,207 --> 00:46:16,387
Sergeant - There's something
443
00:46:18,238 --> 00:46:20,248
Do not - What?
444
00:46:22,094 --> 00:46:23,857
What?
445
00:46:27,296 --> 00:46:29,500
Where are they? - Everywhere mayor
446
00:46:30,080 --> 00:46:31,913
I can not hear them, you can hear them
447
00:46:33,545 --> 00:46:35,410
Sergeant much
448
00:46:46,428 --> 00:46:48,600
Sergeant much
449
00:47:18,863 --> 00:47:20,528
Is Russian
450
00:47:22,182 --> 00:47:23,860
No one saw the fire
451
00:47:23,895 --> 00:47:25,778
Not one shot need not worry more
452
00:47:25,813 --> 00:47:27,898
For Russians - What did you hear, Sergeant?
453
00:47:28,643 --> 00:47:30,617
Were first gasps, then screams
454
00:47:31,189 --> 00:47:34,240
You have not heard anything? - Are they talking about?
455
00:47:34,275 --> 00:47:36,420
It was not a language that you have heard
456
00:47:36,518 --> 00:47:38,567
We have to get out of this forest
457
00:47:38,602 --> 00:47:40,908
I say that we need to complete this mission
458
00:47:40,943 --> 00:47:43,717
Not more? - We have it here
459
00:47:43,752 --> 00:47:45,671
We went fast and
460
00:47:48,798 --> 00:47:50,350
Ok, let
461
00:48:04,938 --> 00:48:06,520
Last scared
462
00:48:07,368 --> 00:48:09,210
I thought that surrounds us
463
00:48:10,227 --> 00:48:11,815
Is this forest
464
00:48:15,510 --> 00:48:17,458
Just leave the forest
465
00:48:21,509 --> 00:48:24,343
On the other hand, the other wants to delve into the forest
466
00:48:24,378 --> 00:48:26,131
How the land for sowing
467
00:48:26,615 --> 00:48:28,669
Do you think makes it so strange?
468
00:48:29,149 --> 00:48:31,060
You can not kill what is not there
469
00:48:32,871 --> 00:48:35,484
Do you think he's dead? - Of course, what else would they be?
470
00:48:36,692 --> 00:48:38,123
Spirits
471
00:48:39,779 --> 00:48:42,309
I said earlier, this forest is owned
472
00:48:43,680 --> 00:48:45,830
We will kill all
473
00:48:46,246 --> 00:48:48,081
It can not be true
474
00:48:48,116 --> 00:48:49,860
Not? Dress Ackerman
475
00:48:49,895 --> 00:48:51,429
He was obsessed
476
00:48:51,464 --> 00:48:53,352
So he killed the teacher possessed by an evil spirit
477
00:48:55,286 --> 00:48:57,608
This is crazy - Use your brain
478
00:49:01,990 --> 00:49:02,952
Sargent
479
00:49:05,733 --> 00:49:07,933
Sargent
480
00:49:33,086 --> 00:49:34,842
NO
481
00:49:46,609 --> 00:49:48,921
Alive
482
00:50:23,282 --> 00:50:25,661
Alive
483
00:51:12,967 --> 00:51:15,414
Sargent
484
00:51:15,904 --> 00:51:17,970
God
485
00:51:59,424 --> 00:52:01,535
Youngs - it is not possible
486
00:52:02,248 --> 00:52:04,301
But it is his dagger
487
00:52:16,819 --> 00:52:19,900
Veneer Youngs - maybe someone took
488
00:52:19,935 --> 00:52:21,995
Young body
489
00:52:23,208 --> 00:52:25,521
He used the knife to kill him and planted a disc
490
00:52:26,833 --> 00:52:29,051
Why would anyone do that? - Very good lieutenant
491
00:52:30,957 --> 00:52:32,755
You were point
492
00:52:33,376 --> 00:52:36,456
It would be a great pleasure to kill Sergeant
493
00:52:38,812 --> 00:52:42,049
In fact, he was going to come back hanging
494
00:52:42,547 --> 00:52:45,803
But here, I must say that there is no need for any
495
00:52:45,838 --> 00:52:48,461
The man left, not right?
496
00:52:49,362 --> 00:52:51,302
Major?
497
00:52:51,809 --> 00:52:54,997
Bottom knife, it's not worth
498
00:52:57,056 --> 00:52:59,505
Main sergeant has reason
499
00:53:00,069 --> 00:53:01,783
This forest
500
00:53:01,818 --> 00:53:03,423
Possessed
501
00:53:03,458 --> 00:53:05,364
Spirits, passed before my eyes
502
00:53:05,399 --> 00:53:07,317
Something happened with a woman sniper
503
00:53:08,484 --> 00:53:10,703
I became a sergeant
504
00:53:13,052 --> 00:53:15,240
Saw ashes
505
00:53:15,275 --> 00:53:16,830
Listen, all
506
00:53:18,041 --> 00:53:20,420
I do not think that man becomes ash
507
00:53:20,455 --> 00:53:22,265
Mysteriously appears
508
00:53:22,958 --> 00:53:25,175
I do not think that the forest can be possessed
509
00:53:25,210 --> 00:53:28,293
I do not think that this forest has ghosts, demons
510
00:53:29,783 --> 00:53:31,772
Or cursed goblins
511
00:53:33,170 --> 00:53:35,093
So let's get this
512
00:53:35,128 --> 00:53:37,016
The sergeant was killed by a man
513
00:53:38,044 --> 00:53:40,417
Let's get the hell supernatural heads
514
00:53:41,387 --> 00:53:43,490
We have a mission
515
00:53:44,071 --> 00:53:45,968
And the sooner you complete the mission
516
00:53:46,003 --> 00:53:47,733
Faster return to our lives
517
00:53:48,697 --> 00:53:50,612
So act quickly and collectively
518
00:53:51,198 --> 00:53:53,740
I do not want anyone understand that?
519
00:53:57,434 --> 00:54:00,281
You ignore the logical solution to this murder
520
00:54:01,031 --> 00:54:03,051
What is it?
521
00:54:03,086 --> 00:54:07,109
Soldier killed Sergeant Baum
522
00:54:07,144 --> 00:54:08,792
That was the last to see him alive
523
00:54:09,412 --> 00:54:11,151
It was the last in Riviera
524
00:54:11,186 --> 00:54:13,108
He could have taken the dagger
525
00:54:13,143 --> 00:54:15,464
What we hear is clearly psychotic
526
00:54:16,440 --> 00:54:18,390
Are you crazy Why kill him?
527
00:54:19,177 --> 00:54:21,269
This is the advantage of being psychotic
528
00:54:22,366 --> 00:54:24,690
You do not need an excuse
529
00:54:25,153 --> 00:54:27,429
Baum was a soldier in this war for so long
530
00:54:27,464 --> 00:54:29,603
I do not remember what it was before
531
00:54:29,638 --> 00:54:31,357
That's all she knows
532
00:54:31,392 --> 00:54:33,391
He lived with us, fought with us
533
00:54:33,426 --> 00:54:35,243
I cried with us
534
00:54:35,278 --> 00:54:37,080
We are a family
535
00:54:37,115 --> 00:54:39,067
Rather than kill which of us
536
00:54:39,984 --> 00:54:41,909
Is that clear?
537
00:54:43,130 --> 00:54:44,669
Yes
538
00:54:45,245 --> 00:54:47,511
Is your man Higher - Yes, it is
539
00:54:49,085 --> 00:54:51,839
At the head of the Major
540
00:54:53,545 --> 00:54:55,597
Soldier with Professor
541
00:55:01,748 --> 00:55:03,751
Watch them both
542
00:55:05,970 --> 00:55:07,852
DO NOT believe what you say
543
00:55:08,532 --> 00:55:10,713
Logically is the obvious culprit
544
00:55:11,556 --> 00:55:13,446
Metzker is right
545
00:55:15,774 --> 00:55:17,959
Would not be the first person in the war raging
546
00:55:20,514 --> 00:55:22,566
But he?
547
00:55:24,608 --> 00:55:26,916
Part of me believes in Metzker
548
00:55:27,755 --> 00:55:29,521
Mr.
549
00:55:30,367 --> 00:55:32,631
Because I do not like alternative
550
00:55:39,264 --> 00:55:41,840
Do not worry, no one believes Metzker
551
00:55:42,361 --> 00:55:44,670
I just wish he was not a suspect
552
00:55:45,215 --> 00:55:48,175
There is no enmity between the two
553
00:55:48,210 --> 00:55:50,585
Professor - What, what happened?
554
00:55:52,819 --> 00:55:54,774
Four months ago, the Russians tried to attack Bosoi
555
00:55:55,530 --> 00:55:57,871
Killing all
556
00:56:00,466 --> 00:56:03,140
Discovered Metzker children hanging tree
557
00:56:05,430 --> 00:56:08,766
So the mayor clearly has not stopped
558
00:56:09,967 --> 00:56:12,425
So I ended up the biggest
559
00:56:14,226 --> 00:56:16,139
Good, it ended badly
560
00:56:16,810 --> 00:56:18,918
SS accused him of treason
561
00:56:18,953 --> 00:56:21,275
And two weeks later, Major again, without explanation
562
00:56:22,827 --> 00:56:26,207
Soldier thought someone spoke well of him
563
00:56:28,152 --> 00:56:30,247
You can always find more information
564
00:56:30,765 --> 00:56:32,439
Why was he fired?
565
00:56:32,990 --> 00:56:35,272
You can not say, probably helped somebody
566
00:56:36,092 --> 00:56:37,986
Himmler itself depended on
567
00:56:38,021 --> 00:56:39,973
You know?
568
00:56:57,239 --> 00:56:59,421
Soldier Overview
569
00:57:20,045 --> 00:57:22,064
Who are you?
570
00:57:25,967 --> 00:57:29,242
Where did you get that uniform, you bastard?
571
00:57:31,113 --> 00:57:33,534
Is insulting the SS uniform
572
00:57:34,443 --> 00:57:37,366
It is a death penalty - do not touch it
573
00:57:42,634 --> 00:57:46,265
This man is not capable of dressing up
574
00:57:46,300 --> 00:57:48,339
It is very delicate - Someone dressed him
575
00:57:48,829 --> 00:57:50,952
Why put a label?
576
00:57:55,553 --> 00:57:57,880
Remember woman?
577
00:57:59,517 --> 00:58:01,113
Yes
578
00:58:01,148 --> 00:58:02,895
I remember
579
00:58:03,372 --> 00:58:05,371
I warn you to keep your mouth shut
580
00:58:06,054 --> 00:58:07,933
Main thank him what
581
00:58:08,427 --> 00:58:10,248
Know that you do not question the Mayor
582
00:58:11,279 --> 00:58:13,642
I am at your disposal One of them is that this las
583
00:58:14,500 --> 00:58:16,171
Why can not we get out of here
584
00:58:16,634 --> 00:58:18,274
Surely he realizes
585
00:58:18,756 --> 00:58:20,615
It is the soldier, are the order
586
00:58:21,112 --> 00:58:22,743
Completed the mission and all
587
00:58:41,858 --> 00:58:43,922
588
00:58:48,995 --> 00:58:50,880
I have seen
589
00:58:52,127 --> 00:58:53,514
I have seen
590
00:59:23,011 --> 00:59:25,000
General Altman
591
00:59:25,035 --> 00:59:27,499
I see a couple of injuries, but they are healed
592
00:59:34,379 --> 00:59:36,587
Can a man
593
00:59:37,515 --> 00:59:39,111
Do the same scar
594
00:59:39,146 --> 00:59:41,025
It's been done
595
00:59:43,502 --> 00:59:45,583
Do younger in this picture
596
00:59:46,176 --> 00:59:48,057
Wore Unifom SS
597
00:59:52,725 --> 00:59:55,041
I had disgraced the uniform of the SS
598
00:59:56,106 --> 00:59:58,189
It was lawful pursuit - Age SS
599
01:00:01,940 --> 01:00:03,930
You can not be
600
01:00:03,965 --> 01:00:05,613
It's a different man
601
01:00:06,202 --> 01:00:07,964
After sending arrested for murder
602
01:00:08,525 --> 01:00:10,458
And what would you say?
603
01:00:13,078 --> 01:00:14,995
Will you take the body back with us?
604
01:00:16,197 --> 01:00:18,345
Lieutenant, simply remove weapons Mayor Metzker
605
01:00:19,356 --> 01:00:21,405
'Re in custody - I do not think so
606
01:00:25,792 --> 01:00:27,916
I had a clear shot
607
01:00:28,481 --> 01:00:30,274
Continued Mar. 5 minutes
608
01:00:30,838 --> 01:00:32,658
Prepare largest - Yes, sir
609
01:00:36,307 --> 01:00:38,152
Well, Walt
610
01:00:39,921 --> 01:00:41,961
Secret wanted to believe there was something in the forest
611
01:00:43,028 --> 01:00:44,697
The coordinates
612
01:00:45,222 --> 01:00:47,272
Something significant - What?
613
01:00:52,023 --> 01:00:53,990
Unit
614
01:00:54,584 --> 01:00:56,642
That's it? My people are killed by a piece
615
01:00:56,677 --> 01:00:58,373
Basuro who you want to put in a museum?
616
01:00:59,202 --> 01:01:02,115
I know that this mission is absurd, but I threw
617
01:01:02,150 --> 01:01:04,400
On how you
618
01:01:05,322 --> 01:01:07,500
You think I'm happy to be here?
619
01:01:08,035 --> 01:01:09,536
God Ana
620
01:01:12,307 --> 01:01:14,312
I'm trying to make my meeting troops
621
01:01:14,864 --> 01:01:16,729
Keep my people live - What we do
622
01:01:18,241 --> 01:01:19,809
What gives them the right to manipulate us?
623
01:01:22,079 --> 01:01:24,340
Puppeteers dance about hell
624
01:01:25,425 --> 01:01:27,196
When you laugh in our face
625
01:01:28,074 --> 01:01:30,303
What we can do is to find the relic
626
01:01:31,693 --> 01:01:33,249
We have to find and return
627
01:01:34,277 --> 01:01:35,777
'S our only chance
628
01:01:39,705 --> 01:01:41,781
I have a feeling that someone or something
629
01:01:42,952 --> 01:01:44,710
Do you want to find us
630
01:02:03,882 --> 01:02:05,685
Fletcher
631
01:02:12,383 --> 01:02:14,047
Where are you?
632
01:02:15,864 --> 01:02:17,363
Professor?
633
01:02:39,633 --> 01:02:41,196
OK, let
634
01:02:42,432 --> 01:02:44,096
Keep tightly
635
01:02:44,131 --> 01:02:45,781
Yes, sir
636
01:03:03,330 --> 01:03:04,944
What is the road?
637
01:03:04,979 --> 01:03:06,553
They are not interested
638
01:03:06,588 --> 01:03:08,875
Please tell me
639
01:03:09,488 --> 01:03:11,306
Just walk
640
01:03:12,344 --> 01:03:14,474
There is something to do with urgency?
641
01:03:16,255 --> 01:03:18,683
The Prime Minister said that the same aircraft engines
642
01:03:22,897 --> 01:03:25,553
Should be to manipulate people
643
01:03:29,641 --> 01:03:32,125
Les whispered your wife and son before his death?
644
01:03:34,645 --> 01:03:36,518
NO
645
01:03:36,553 --> 01:03:38,643
Sure
646
01:03:38,678 --> 01:03:41,079
They killed, but they were not with them
647
01:03:42,535 --> 01:03:45,472
Grozny
648
01:03:45,507 --> 01:03:47,437
Not being able to stay at home to protect
649
01:03:47,472 --> 01:03:48,996
Family
650
01:03:49,031 --> 01:03:51,045
How do I know? - I know all about you
651
01:03:53,461 --> 01:03:55,180
It's my job to know
652
01:03:55,215 --> 01:03:57,344
I know that my grandmother was a whore Indian
653
01:03:57,379 --> 01:04:01,402
And for some reason decided to take it as a trophy
654
01:04:02,284 --> 01:04:04,205
It comes with a rival
655
01:04:05,137 --> 01:04:07,616
Derived from inferior
656
01:04:09,570 --> 01:04:13,713
When you end the war disappear from the surface
657
01:04:13,748 --> 01:04:16,179
Earth
658
01:04:17,461 --> 01:04:20,500
I'm an officer of the SS
659
01:04:21,652 --> 01:04:23,455
Do not kill me
660
01:04:24,164 --> 01:04:27,003
You are shit
661
01:05:57,900 --> 01:05:59,415
NO
662
01:06:13,747 --> 01:06:16,786
Each pink, romance
663
01:06:32,661 --> 01:06:34,322
What happened, Metzker?
664
01:06:41,576 --> 01:06:43,623
Shoot, if the moves
665
01:06:45,546 --> 01:06:47,286
Let
666
01:06:50,194 --> 01:06:52,126
Do you know what happened, right?
667
01:06:54,644 --> 01:06:56,758
Do you just too afraid to say
668
01:06:59,054 --> 01:07:02,183
If he was Metzker, why do not you run?
669
01:07:06,518 --> 01:07:08,044
670
01:07:08,668 --> 01:07:10,164
Do you think?
671
01:07:11,854 --> 01:07:13,665
We get rid of it
672
01:07:14,230 --> 01:07:15,837
And then what?
673
01:07:16,929 --> 01:07:18,889
Why is this place?
674
01:07:20,027 --> 01:07:21,885
I think this look
675
01:07:29,291 --> 01:07:31,120
What is it?
676
01:07:32,903 --> 01:07:34,829
One thing that is used to communicate with the warriors
677
01:07:37,188 --> 01:07:39,337
Where did you get it? - Dietrich
678
01:07:42,600 --> 01:07:44,726
Think there? Warriors
679
01:07:46,958 --> 01:07:48,514
What does this for us
680
01:07:49,060 --> 01:07:51,338
This is not a man - I do not understand Mayor
681
01:07:53,456 --> 01:07:57,067
What happens, it was not made by man
682
01:08:01,089 --> 01:08:03,981
We found it, buried it for anyone to find
683
01:08:05,629 --> 01:08:07,255
But how do we know that it exists?
684
01:08:09,045 --> 01:08:12,229
Dietrich left location - Its coordinates
685
01:08:12,264 --> 01:08:15,507
- This Desvario,
686
01:08:17,386 --> 01:08:19,283
Crazy
687
01:08:28,108 --> 01:08:30,172
Only burned and I could not help
688
01:08:31,257 --> 01:08:33,115
NO could help
689
01:10:23,798 --> 01:10:25,496
What is a whore?
690
01:10:33,517 --> 01:10:35,447
What is whore?
691
01:11:35,209 --> 01:11:37,897
Dieter Baum you?
692
01:11:55,394 --> 01:11:57,525
'Re a good gunner
693
01:11:58,875 --> 01:12:01,333
But she also
694
01:12:04,201 --> 01:12:06,344
Alive
695
01:12:08,641 --> 01:12:11,250
It is a good weapon, I will kill her German
696
01:12:24,758 --> 01:12:27,146
697
01:12:46,332 --> 01:12:48,475
Admit Mayor, it is overwhelmed
698
01:12:49,511 --> 01:12:51,739
In everything that happens around
699
01:12:52,748 --> 01:12:55,363
And I'll tell you a secret?
700
01:12:56,261 --> 01:12:58,066
Will die
701
01:12:58,724 --> 01:13:00,737
Do you know why?
702
01:13:01,742 --> 01:13:03,668
Because for us, the race developed, they are all weak
703
01:13:03,703 --> 01:13:05,721
Will be taken by the forest
704
01:13:14,769 --> 01:13:16,828
Ter, cholera, not
705
01:13:23,217 --> 01:13:25,315
He was shot in the leg
706
01:13:28,160 --> 01:13:30,167
It has several fractures
707
01:13:30,202 --> 01:13:32,369
He fell
708
01:13:39,457 --> 01:13:41,625
God
709
01:14:04,060 --> 01:14:05,820
Come quickly
710
01:14:06,878 --> 01:14:08,369
Herring, a teacher
711
01:14:15,224 --> 01:14:17,168
Forest has a sense of mood
712
01:14:24,496 --> 01:14:27,111
It is a coincidence? How do we die?
713
01:14:27,516 --> 01:14:29,388
How do you feel? - Well
714
01:14:31,178 --> 01:14:32,920
So what ?! - So you know your intentions
715
01:14:33,871 --> 01:14:36,475
Can be buried in this thing
716
01:14:37,002 --> 01:14:38,530
At least we do not want to take her with us
717
01:14:39,006 --> 01:14:41,363
This is a good opportunity - but is it worth it?
718
01:14:41,823 --> 01:14:43,527
Thought can only play us
719
01:14:44,658 --> 01:14:46,046
For fun
720
01:14:46,714 --> 01:14:48,160
Bring Major
721
01:14:54,660 --> 01:14:56,888
Let's go fucking crazy
722
01:15:17,496 --> 01:15:19,824
Mayor
723
01:15:30,975 --> 01:15:32,874
Where are you?
724
01:15:43,227 --> 01:15:44,768
Shit
725
01:16:00,961 --> 01:16:02,852
Why are you here? - Wait
726
01:16:02,887 --> 01:16:05,367
I am a German soldier - a deserter, spy
727
01:16:06,251 --> 01:16:08,420
No, this is Lieutenant Eric Stultz Unit 209
728
01:16:09,704 --> 01:16:11,769
Serial Number 246789
729
01:16:17,574 --> 01:16:20,021
Colonel Ackerman - you know me?
730
01:16:20,669 --> 01:16:23,324
You listen, you must have your men
731
01:16:23,359 --> 01:16:25,210
Immediately and leave the forest
732
01:16:25,245 --> 01:16:27,126
It is in great danger - What else do we know, Lieutenant?
733
01:16:27,161 --> 01:16:30,873
Stay mission, I know, Professor Dietrich
734
01:16:31,669 --> 01:16:33,801
I know why you're here I have the same mission
735
01:16:33,836 --> 01:16:35,899
Why send the same mission
736
01:16:36,740 --> 01:16:38,392
Where is Professor Dietrich realized
737
01:16:38,427 --> 01:16:40,354
Professor Dietrich is no longer part of the operation
738
01:16:41,487 --> 01:16:43,169
Disappeared
739
01:16:43,640 --> 01:16:46,201
'Re too informed by Lieutenant
740
01:16:47,268 --> 01:16:49,301
You killed him? - If listen, colonel
741
01:16:50,687 --> 01:16:53,231
Do not touch the relic kill
742
01:16:56,806 --> 01:16:58,687
You should try to get out of the forest as soon as possible
743
01:17:00,241 --> 01:17:02,670
How many of you - all dead
744
01:17:03,732 --> 01:17:05,964
This mission was treated with the utmost discretion
745
01:17:07,506 --> 01:17:09,167
Only Professor Dietrich was aware of the
746
01:17:10,631 --> 01:17:12,340
How do you know so much?
747
01:17:13,293 --> 01:17:15,323
Our orders were the same
748
01:17:15,816 --> 01:17:17,734
When I returned we were sent to the same
749
01:17:17,769 --> 01:17:20,169
We have only two days, did not go
750
01:17:20,204 --> 01:17:22,135
You're a spy - Not
751
01:17:22,587 --> 01:17:25,960
Look, we brought scientist, Professor Kaplan
752
01:17:26,825 --> 01:17:28,413
Worked with Dietrich
753
01:17:30,409 --> 01:17:32,762
True information must have if you're going to be a spy
754
01:17:34,150 --> 01:17:36,799
True - Professor Kaplan does not work
755
01:17:36,834 --> 01:17:40,829
Teacher Dietrich She is the director of Anan
756
01:17:42,695 --> 01:17:44,334
This mission was conceived by her
757
01:17:45,876 --> 01:17:47,909
His prophecy is the salvation of the Third Reich
758
01:17:50,806 --> 01:17:52,863
God
759
01:18:02,018 --> 01:18:04,008
Colonel
760
01:18:04,548 --> 01:18:06,283
I DO NOT know how to explain what happened?
761
01:18:26,710 --> 01:18:29,205
Wait, do not shoot
762
01:18:29,943 --> 01:18:33,008
You can still alive, they both may
763
01:18:34,214 --> 01:18:37,593
I know, Sergeant, I saw the image
764
01:18:37,628 --> 01:18:40,103
You and your girlfriend, who has in his portfolio
765
01:18:40,138 --> 01:18:42,030
All have a picture in your wallet
766
01:18:43,272 --> 01:18:45,530
end, you have no more bullets
767
01:18:46,572 --> 01:18:48,273
She covers her eyes with hands you
768
01:18:50,641 --> 01:18:52,602
How do you know?
769
01:18:53,048 --> 01:18:54,618
I can not explain
770
01:18:54,653 --> 01:18:55,853
Just go
771
01:18:56,284 --> 01:18:59,210
NO "re one of the SS is different than the other
772
01:18:59,650 --> 01:19:01,524
sergeant, not
773
01:19:02,137 --> 01:19:04,120
will not see again
774
01:19:05,107 --> 01:19:07,066
No matter
775
01:19:53,151 --> 01:19:55,400
Bastard
776
01:20:25,701 --> 01:20:27,815
I believe
777
01:20:28,247 --> 01:20:30,309
NO? It did not
778
01:20:30,344 --> 01:20:32,298
Someone or something
779
01:20:32,333 --> 01:20:34,183
What is controlling
780
01:20:34,643 --> 01:20:36,552
Who does not know
781
01:20:38,375 --> 01:20:39,878
Call me what you want, but
782
01:20:41,294 --> 01:20:43,502
Think they play us
783
01:20:45,782 --> 01:20:47,585
How chess
784
01:21:01,982 --> 01:21:04,523
must be a reason you want to have something
785
01:21:05,733 --> 01:21:07,279
What?
786
01:21:07,314 --> 01:21:09,177
Children have no reason to play
787
01:21:09,652 --> 01:21:11,644
These beings are not children
788
01:21:12,808 --> 01:21:14,726
Perhaps not
789
01:21:15,200 --> 01:21:16,914
But I still do his will
790
01:21:18,103 --> 01:21:19,772
They have tremendous power
791
01:21:20,610 --> 01:21:22,185
If we could talk to them
792
01:21:22,673 --> 01:21:24,443
Convince your friends that are
793
01:21:24,904 --> 01:21:26,621
Why do you believe?
794
01:21:26,656 --> 01:21:28,645
What Metzker, Ackerman? A Himmler?
795
01:21:29,718 --> 01:21:31,705
They used us to get what they wanted
796
01:21:33,687 --> 01:21:35,632
Course, you're right
797
01:22:42,925 --> 01:22:44,856
Besides
798
01:22:55,009 --> 01:22:56,515
No
799
01:23:22,737 --> 01:23:24,868
We have come
800
01:23:26,682 --> 01:23:29,345
To Look mausoleum
801
01:23:45,163 --> 01:23:46,734
It's unbelievable
802
01:23:54,164 --> 01:23:57,106
Do not let him out of sight
803
01:23:58,376 --> 01:24:00,086
If you move
804
01:24:00,712 --> 01:24:02,209
Shoots
805
01:25:32,380 --> 01:25:34,493
Do not trust
806
01:27:05,455 --> 01:27:07,539
I do not understand
807
01:27:10,150 --> 01:27:11,673
God
808
01:27:12,259 --> 01:27:15,222
Michael ,, My Love
809
01:27:19,201 --> 01:27:21,540
What happened? - Can you hear me?
810
01:27:22,026 --> 01:27:23,498
Is Ana
811
01:27:24,624 --> 01:27:26,417
I found
812
01:27:28,883 --> 01:27:30,888
Devolvámoslo
813
01:27:32,520 --> 01:27:33,914
But
814
01:27:34,327 --> 01:27:36,238
You did it, you can pass?
815
01:27:37,582 --> 01:27:39,158
It is very powerful - they say?
816
01:27:42,204 --> 01:27:45,615
There are people - you join us?
817
01:27:46,404 --> 01:27:49,003
There are too dangerous
818
01:27:49,931 --> 01:27:51,730
Powerful
819
01:27:51,765 --> 01:27:53,987
It can destroy everything, with nothing
820
01:27:54,995 --> 01:27:56,734
You could say that we can use
821
01:27:57,557 --> 01:28:00,550
No, too much death
822
01:28:06,058 --> 01:28:08,192
Email
823
01:28:08,651 --> 01:28:12,189
Les explained, tell them to create a new
824
01:28:12,224 --> 01:28:15,098
Said race record?
825
01:28:19,803 --> 01:28:21,603
Should know
826
01:28:21,638 --> 01:28:23,287
We have to overcome our enemies
827
01:28:23,322 --> 01:28:25,817
Remove them from the face of the Earth
828
01:28:26,321 --> 01:28:28,923
We are your brothers, should help
829
01:28:29,463 --> 01:28:32,306
How to use it? How do I talk to them?
830
01:28:32,341 --> 01:28:34,724
NO, it must be destroyed
831
01:29:18,401 --> 01:29:21,522
Hello, Tat
832
01:29:29,530 --> 01:29:31,684
We leave here is the only hope
833
01:29:31,719 --> 01:29:33,840
Survive - What is it?
834
01:29:34,713 --> 01:29:37,208
Are you crazy? Leaving so I worked?
835
01:29:37,243 --> 01:29:38,917
As long
836
01:29:41,117 --> 01:29:44,089
It will not help - it will be when you understand
837
01:29:45,206 --> 01:29:47,525
What are they doing - I know
838
01:29:47,560 --> 01:29:49,150
They know everything
839
01:29:51,038 --> 01:29:53,464
You are not alemáa I mix belly
840
01:29:55,480 --> 01:29:57,290
Prevail
841
01:29:58,024 --> 01:30:00,224
Who is in our heads?
842
01:30:01,031 --> 01:30:03,453
Who cursed? - Our ancestors
843
01:30:05,489 --> 01:30:07,927
Those who descended
844
01:30:08,322 --> 01:30:10,236
I will like them
845
01:30:23,191 --> 01:30:24,978
Now
846
01:30:25,459 --> 01:30:27,051
End for you
847
01:31:09,366 --> 01:31:11,457
Do as I say
848
01:31:17,480 --> 01:31:19,035
Let
849
01:31:19,486 --> 01:31:21,066
NO
850
01:31:25,967 --> 01:31:28,598
Will - kill
851
01:31:31,963 --> 01:31:35,291
We save - Do not try to sign up
852
01:31:36,108 --> 01:31:37,821
I'm sick
853
01:31:48,064 --> 01:31:49,955
Bye
854
01:31:56,886 --> 01:31:58,901
No, do not
855
01:32:11,238 --> 01:32:13,139
I can not stop
856
01:32:16,937 --> 01:32:18,525
Help
857
01:34:14,432 --> 01:34:16,013
What do the elderly?
858
01:34:17,469 --> 01:34:19,525
Dress well, you can kill
859
01:34:20,910 --> 01:34:22,747
Elder?
860
01:34:27,809 --> 01:34:30,376
Look ax caveman
861
01:34:31,080 --> 01:34:32,798
Where did you get?
862
01:34:33,205 --> 01:34:34,950
First
863
01:34:43,152 --> 01:34:45,641
Good shoes
864
01:34:46,537 --> 01:34:48,828
Remove shoes
865
01:34:50,045 --> 01:34:52,060
Take them
866
01:34:52,739 --> 01:34:54,391
Cholera Russian
867
01:34:55,305 --> 01:35:01,281
-= www.SubtitleDB.org =-
868
01:34:55,305 --> 01:35:01,281
-= www.SubtitleDB.org =-53547