All language subtitles for Solidiers.of.the.damned.215

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 - = Www.SubtitleDB.org = - 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Oglaševanje vaš izdelek ali blagovno znamko tukaj stik www.SubtitleDB.org danes 3 00:00:54,434 --> 00:00:56,649 Cursed vojaki 4 00:01:47,281 --> 00:01:50,502 Druga svetovna vojna je bila spopad v petih letih 5 00:01:51,616 --> 00:01:54,015 Nemški vojni stroj Adolf Hitler nadzorom 6 00:01:54,050 --> 00:01:56,509 Nacistični stranki zadavil Evropo 7 00:01:58,191 --> 00:02:00,439 Od obale Francije do meja Rusije 8 00:02:01,570 --> 00:02:04,119 Führer Heinrich Himmler je bil poveljnik divizije 9 00:02:05,558 --> 00:02:07,705 Imenuje SS, ki so odgovorni 10 00:02:07,740 --> 00:02:10,442 Nasilni napadi proti človeštvu 11 00:02:11,505 --> 00:02:13,998 SS so bili brutalno in kruto nacista 12 00:02:15,399 --> 00:02:17,701 Sprednja proti vojski 13 00:02:18,421 --> 00:02:20,176 Mnogi od njih niso bili nacisti 14 00:02:20,211 --> 00:02:22,816 obsodil sem zlorabe SS zoper civilno prebivalstvo 15 00:02:24,992 --> 00:02:27,368 Kot rezultat, je bil njihov odnos včasih 16 00:02:27,403 --> 00:02:29,020 Enemy 17 00:02:30,195 --> 00:02:33,143 SS Himmler controlled the institute scientist 18 00:02:33,178 --> 00:02:36,175 Conoccido as Ananerp 19 00:02:36,210 --> 00:02:39,896 Who was dedicated to the research of cultural and sociological 20 00:02:39,931 --> 00:02:42,096 Aryan Race 21 00:02:42,131 --> 00:02:44,356 Party, which was responsible for research purposes 22 00:02:44,391 --> 00:02:46,792 Hidden forces of the Third Reich 23 00:02:49,262 --> 00:02:51,941 In 1944, the tide has changed in Europe 24 00:02:52,680 --> 00:02:54,371 The German army was withdrawn 25 00:02:56,027 --> 00:02:57,915 With advanced weight 26 00:02:57,950 --> 00:03:00,500 The Russian Red Army 27 00:03:02,825 --> 00:03:05,326 Romania one thousand nine hundred forty-four 28 00:03:36,777 --> 00:03:38,770 It's execution 29 00:03:39,556 --> 00:03:41,675 SS 30 00:03:41,710 --> 00:03:43,706 Damn SS 31 00:03:43,741 --> 00:03:45,653 Even the soldiers are 32 00:04:58,942 --> 00:05:00,698 Rapists Damn 33 00:05:08,562 --> 00:05:10,374 Keep 34 00:05:56,323 --> 00:05:58,428 The pressure must pressure 35 00:05:59,167 --> 00:06:00,837 Pressure here 36 00:06:08,395 --> 00:06:10,461 Morphine 37 00:07:49,344 --> 00:07:53,278 No one saw this bastard? - No, all eyes were 38 00:07:53,313 --> 00:07:55,442 Busy 39 00:07:55,477 --> 00:07:58,100 I deserve it - this woman died like an animal 40 00:08:01,128 --> 00:08:03,546 Do not worry, no one can escape his appearance 41 00:08:05,991 --> 00:08:08,311 No, only if his brain were smaller 42 00:08:09,092 --> 00:08:10,967 So you have to cap 43 00:08:39,386 --> 00:08:40,986 Motors 44 00:08:41,688 --> 00:08:43,533 Ambush 45 00:09:35,097 --> 00:09:36,777 Returns 46 00:10:16,384 --> 00:10:18,168 Agent Fletcher? 47 00:10:23,842 --> 00:10:25,544 Mayor 48 00:10:25,579 --> 00:10:28,069 Cr Black wants to see it, sir. 49 00:10:32,592 --> 00:10:34,591 Urgently 50 00:11:34,040 --> 00:11:36,331 I thought he was dead 51 00:11:36,806 --> 00:11:38,750 For all purposes, I am, 52 00:11:39,175 --> 00:11:41,901 My body still does not accept the fact 53 00:11:42,454 --> 00:11:44,060 Not been replaced? 54 00:11:44,476 --> 00:11:47,110 Who? - H P returned 55 00:11:47,613 --> 00:11:49,904 Defense was, if we are lucky in days 56 00:11:51,649 --> 00:11:54,320 Do faith in God and hopes and Health 57 00:12:00,568 --> 00:12:02,798 Meet the most Metzker 58 00:12:05,380 --> 00:12:07,418 Gentlemen sit down 59 00:12:17,326 --> 00:12:20,328 Lost a man today - Tromy 60 00:12:21,841 --> 00:12:24,782 We all have to make sacrifices for the good 61 00:12:24,817 --> 00:12:27,107 Who is the greater good? 62 00:12:28,038 --> 00:12:30,134 I want you to lead a mission 63 00:12:31,406 --> 00:12:33,122 rare 64 00:12:33,553 --> 00:12:35,674 Do you know the woods High Butcher? 65 00:12:36,797 --> 00:12:38,688 Little - you know? 66 00:12:39,314 --> 00:12:41,096 Behind enemy lines 67 00:12:41,131 --> 00:12:43,250 As a result of the withdrawal of a different strategy 68 00:12:45,405 --> 00:12:47,529 And the story, of course 69 00:12:47,990 --> 00:12:49,916 Stories 70 00:12:50,469 --> 00:12:53,075 Do not fear death, right? 71 00:12:54,449 --> 00:12:56,626 Life scare me more 72 00:12:57,125 --> 00:12:59,207 Back to the forest 73 00:12:59,631 --> 00:13:01,735 I will be escorting civilian scientist 74 00:13:02,890 --> 00:13:04,734 What is the goal? 75 00:13:06,625 --> 00:13:09,562 Civil to take in a certain place in the forest 76 00:13:14,552 --> 00:13:16,683 The civilian must return healthy 77 00:13:16,718 --> 00:13:18,536 Is that clear? 78 00:13:18,571 --> 00:13:20,527 Nothing is clear about what he said, the defense will begin 79 00:13:20,562 --> 00:13:22,401 In the days 80 00:13:22,436 --> 00:13:25,252 The colonel asked one specific question 81 00:13:25,730 --> 00:13:29,419 What all this insane suicide mission? 82 00:13:29,454 --> 00:13:32,202 I remember that he is older SS 83 00:13:32,237 --> 00:13:34,956 It should be treated with respect 84 00:13:41,465 --> 00:13:44,359 The priest is here 85 00:13:44,946 --> 00:13:48,312 Comes else? - Yeah, okay, that among 86 00:13:49,016 --> 00:13:51,215 'S you, sir 87 00:13:57,291 --> 00:14:00,542 Professor Kaplan forgive Waiting man 88 00:14:01,096 --> 00:14:03,592 I am Colonel, I'm sorry to disappoint 89 00:14:04,060 --> 00:14:07,887 Presented the mayor Metzker - It is an honor for me 90 00:14:09,293 --> 00:14:12,038 Your presence on this mission will be less boring 91 00:14:12,502 --> 00:14:14,576 A mayor Fletcher 92 00:14:17,625 --> 00:14:19,592 It is civil society? 93 00:14:20,063 --> 00:14:22,005 I have to escort the woman behind enemy lines? 94 00:14:23,626 --> 00:14:25,547 We know that if the Russians to capture? 95 00:14:26,628 --> 00:14:28,809 No options - This is madness 96 00:14:31,272 --> 00:14:33,964 I do not pretend to explain my duty 97 00:14:35,188 --> 00:14:37,911 I hanged a man for less 98 00:14:38,513 --> 00:14:41,143 I heard that only children hanging, the mayor 99 00:14:42,682 --> 00:14:45,091 He was lucky not to blame for treason once 100 00:14:45,552 --> 00:14:48,060 Butchers pay to do your job 101 00:14:48,095 --> 00:14:50,291 There is betrayal 102 00:14:50,326 --> 00:14:52,532 The possibility of questioning his orders? - Gentlemen, please 103 00:14:52,567 --> 00:14:55,066 We should not reproach the mayor for being careful with their office 104 00:14:55,881 --> 00:14:57,547 With respect, Professor, not her decision 105 00:15:00,688 --> 00:15:02,821 Mayor 106 00:15:03,261 --> 00:15:05,524 Read this, please 107 00:15:11,783 --> 00:15:14,014 He saw the signing 108 00:15:14,577 --> 00:15:17,210 Führer Himmler wants to do it 109 00:15:18,958 --> 00:15:21,646 What does it mean that my decision is so 110 00:15:22,167 --> 00:15:24,402 And we can get this mission 111 00:15:25,129 --> 00:15:28,302 Not so, most Metzker? - Naturally 112 00:15:28,756 --> 00:15:31,665 The biggest you join us to make sure that you do not 113 00:15:31,700 --> 00:15:34,152 Everything is done well 114 00:15:34,187 --> 00:15:36,158 Coronel, who is responsible for this mission 115 00:15:36,193 --> 00:15:39,268 When orders SIGA, you - and their orders are to take 116 00:15:39,303 --> 00:15:41,884 Where do I want to go back and 117 00:15:43,859 --> 00:15:46,212 Otherwise, the mayor Metzker will surely be happy 118 00:15:46,247 --> 00:15:48,620 Responsible to do 119 00:15:49,037 --> 00:15:51,318 Note that companies in this job 120 00:15:53,009 --> 00:15:56,655 Of course we all know what happens if the mission fails 121 00:16:02,775 --> 00:16:04,576 Sen today Professor 122 00:16:06,516 --> 00:16:08,287 Up early 123 00:16:44,005 --> 00:16:46,028 I hate the woods 124 00:16:47,003 --> 00:16:49,375 This is crazy women should not wear 125 00:16:49,410 --> 00:16:51,216 Behind enemy lines 126 00:16:51,251 --> 00:16:53,181 The Russians are so worried 127 00:16:54,518 --> 00:16:56,570 What are you talking about? - Nothing 128 00:16:57,771 --> 00:16:59,643 There is a whole company of paratroopers, who disappeared 129 00:17:03,389 --> 00:17:06,223 I do not know what happened? - What happened 130 00:17:08,260 --> 00:17:10,585 It was in 42 - let Nick 131 00:17:11,062 --> 00:17:14,159 Company lands in forest 132 00:17:14,995 --> 00:17:19,210 What happened to them? 133 00:17:19,737 --> 00:17:21,411 Been lost 134 00:17:22,721 --> 00:17:25,132 They left before dawn 135 00:17:25,551 --> 00:17:27,494 Only one was seen 136 00:17:27,529 --> 00:17:29,209 Sergeant - What happened? 137 00:17:29,716 --> 00:17:32,180 It does not say Sergeant 138 00:17:33,529 --> 00:17:35,196 This is a very old 139 00:17:35,590 --> 00:17:37,094 I always wear the same uniform 140 00:17:38,766 --> 00:17:41,115 I spent several years listening to silly story 141 00:17:42,845 --> 00:17:44,827 For the first time the property - This is madness 142 00:17:45,969 --> 00:17:47,653 Maybe not so much 143 00:17:48,084 --> 00:17:50,026 Indians have the power and the 144 00:17:51,276 --> 00:17:54,504 For good and evil, friend - Exactly 145 00:17:55,217 --> 00:17:57,254 Have the form of small male co-workers 146 00:17:57,289 --> 00:17:59,396 Nature generally have a good 147 00:17:59,431 --> 00:18:01,350 Sometimes there are bad 148 00:18:04,247 --> 00:18:06,502 I think that's enough for me 149 00:18:08,216 --> 00:18:11,203 These can occur and be tested - you know? 150 00:18:12,463 --> 00:18:14,233 This teacher, he does 151 00:18:16,811 --> 00:18:18,602 Tell us 152 00:18:19,527 --> 00:18:22,469 She is Ananerp - Insurance 153 00:18:26,019 --> 00:18:28,805 What is it? - Myth Ananerps in 154 00:18:29,234 --> 00:18:31,980 It is not unreasonable to think that they are true 155 00:18:32,970 --> 00:18:34,741 What? 156 00:18:38,456 --> 00:18:41,030 What? - Maybe a hidden group 157 00:18:41,716 --> 00:18:43,996 Hidden? - Not even start from the assumption 158 00:18:46,792 --> 00:18:48,749 What are they looking for? - What? 159 00:18:49,914 --> 00:18:51,520 Whatever, the same 160 00:18:59,210 --> 00:19:02,253 Who wants us in the forest? - Who cares who gave 161 00:19:02,288 --> 00:19:04,362 Order? If someone returns to live this mission 162 00:19:04,397 --> 00:19:06,061 There are no mental health 163 00:19:09,063 --> 00:19:11,118 What are you talking about? - Himmler likes 164 00:19:11,153 --> 00:19:13,045 Failure 165 00:19:49,776 --> 00:19:52,727 Do you know what you are looking for in the woods? 166 00:19:53,366 --> 00:19:55,793 You're talking to me again and I'll cut your throat 167 00:20:26,989 --> 00:20:28,851 It is the teacher 168 00:20:33,177 --> 00:20:35,465 Well, here we go 169 00:20:37,300 --> 00:20:39,207 We cross here 170 00:20:39,242 --> 00:20:40,985 We can be there in two days 171 00:20:41,921 --> 00:20:44,390 Is the best way here it is 5 miles to the forest 172 00:20:45,580 --> 00:20:47,423 I want to be on the trees before dawn 173 00:20:48,259 --> 00:20:50,032 Us in the face of the enemy only if it is absolutely 174 00:20:50,067 --> 00:20:52,090 Required 175 00:20:52,125 --> 00:20:53,845 Probably? - Yes, sir 176 00:20:55,616 --> 00:20:57,486 Main 177 00:20:57,924 --> 00:20:59,870 This mission makes no sense 178 00:20:59,905 --> 00:21:04,573 No matter, all that matters back 179 00:21:04,608 --> 00:21:06,837 I do not want any of my men to attack madness 180 00:21:06,872 --> 00:21:09,635 Applicants hacemoslo ordered and left it all 181 00:22:28,434 --> 00:22:30,678 We entered, Major? 182 00:22:31,945 --> 00:22:33,772 We are exposed 183 00:23:12,152 --> 00:23:13,866 Where are you, Lieutenant? 184 00:23:14,402 --> 00:23:17,568 I'm Pakstán 185 00:23:19,434 --> 00:23:22,457 15 Romanian Jews found in Saltz 186 00:23:23,332 --> 00:23:25,661 It took 30 minutes to die 187 00:23:28,240 --> 00:23:30,626 Do you want to know where I come from? 188 00:23:31,015 --> 00:23:33,280 Even know where these things done 189 00:23:33,736 --> 00:23:35,593 Because I'm strong and weak 190 00:23:36,078 --> 00:23:37,891 'Re German soldier must know 191 00:23:38,351 --> 00:23:40,862 I prefer to shoot to commit such a crime 192 00:23:42,499 --> 00:23:44,672 Why do not you keep the bullet? 193 00:23:45,488 --> 00:23:48,071 Risks back with you and cut our 194 00:24:00,500 --> 00:24:02,191 Cholera 195 00:24:06,746 --> 00:24:09,339 He says the forest is owned 196 00:24:12,101 --> 00:24:14,048 There is 197 00:24:36,987 --> 00:24:38,744 Mayor 198 00:24:39,229 --> 00:24:41,189 Nothing 199 00:24:42,630 --> 00:24:43,681 Let - Yes, sir 200 00:24:43,716 --> 00:24:44,733 Are you angry? - Not 201 00:25:07,385 --> 00:25:09,470 Do not know Please tell 202 00:25:09,505 --> 00:25:11,003 No matter 203 00:25:11,038 --> 00:25:12,894 I'm a soldier 204 00:25:12,929 --> 00:25:15,036 I have balls and lecturer 205 00:25:15,071 --> 00:25:16,910 Can I take your order 206 00:25:17,551 --> 00:25:19,169 In the meantime, stay with us 207 00:25:19,204 --> 00:25:21,123 For your own safety - Soldiers 208 00:25:39,476 --> 00:25:42,176 Identification? - No, sir, but this 209 00:25:47,685 --> 00:25:49,745 German clothing - A face 210 00:25:56,304 --> 00:25:58,166 God 211 00:26:05,107 --> 00:26:07,304 God 212 00:26:11,353 --> 00:26:13,092 SAquémosla here 213 00:26:23,018 --> 00:26:25,059 Who is it? 214 00:26:25,430 --> 00:26:27,557 Someone with the initials BD 215 00:26:29,553 --> 00:26:32,333 Recognize? It means something to you? 216 00:26:34,208 --> 00:26:36,129 It seems surprised 217 00:26:37,176 --> 00:26:41,520 Really? It may seem a surprise 218 00:26:42,853 --> 00:26:44,938 But not every day I see a man 219 00:26:45,563 --> 00:26:47,297 Deduction tank 220 00:26:48,081 --> 00:26:49,796 This man was not hit - is ridiculous, just look at this 221 00:26:51,720 --> 00:26:53,347 How could it be otherwise? 222 00:26:53,763 --> 00:26:56,129 How to tank? Surrounded by trees 223 00:26:57,535 --> 00:26:59,629 I think - fell from the sky 224 00:27:16,386 --> 00:27:18,587 Only a few steps to climb, no? 225 00:27:20,845 --> 00:27:22,682 Lieutenant, what does? 226 00:27:22,717 --> 00:27:25,087 He snubbed, teacher 227 00:27:25,122 --> 00:27:27,194 I will teach a lesson - May 228 00:27:27,695 --> 00:27:30,741 I said leave as a lack of respect for me? 229 00:27:33,009 --> 00:27:34,988 He commented on his 230 00:27:36,029 --> 00:27:37,865 Good? - About You 231 00:27:38,713 --> 00:27:40,825 I see Well I feel happy 232 00:27:40,860 --> 00:27:43,013 Followed by a handsome 233 00:27:43,505 --> 00:27:45,957 Professor? - Follow your way, Lieutenant 234 00:27:51,305 --> 00:27:55,162 Do you hide that? Must be a reason 235 00:27:57,333 --> 00:27:59,247 That's my name, I carved 236 00:28:00,393 --> 00:28:01,913 Why? 237 00:28:03,377 --> 00:28:05,870 She laugh - Do not tell me 238 00:28:08,969 --> 00:28:10,875 I thought if I had a bullet with my name 239 00:28:12,209 --> 00:28:13,904 There will be no one 240 00:28:14,420 --> 00:28:16,521 That's devious 241 00:28:17,823 --> 00:28:19,918 You could make one for me? 242 00:29:20,217 --> 00:29:22,131 Faulks Lang 243 00:30:32,852 --> 00:30:34,787 What are you scared? 244 00:30:36,859 --> 00:30:38,608 Voices 245 00:30:39,053 --> 00:30:40,833 You need to run 246 00:30:41,228 --> 00:30:43,229 From Forest 247 00:30:55,062 --> 00:30:57,246 NO 248 00:30:57,281 --> 00:30:59,200 Dies 249 00:31:33,532 --> 00:31:36,383 God - how could he have been hurt 250 00:31:36,418 --> 00:31:39,631 I without damaging the sleeve? - Is it a sign that the forest 251 00:31:39,666 --> 00:31:42,208 Bad - I'm sorry about your man 252 00:31:43,377 --> 00:31:45,919 The man would be alive if not for you and this crazy mission 253 00:31:47,056 --> 00:31:48,624 I want to know what we do 254 00:31:49,741 --> 00:31:51,670 You should do this job 255 00:31:51,705 --> 00:31:53,430 Why? To Please Your Boss? 256 00:31:54,583 --> 00:31:56,676 How many people must die to please the sick 257 00:31:58,113 --> 00:32:01,342 Please do not bother to shoot 258 00:32:03,679 --> 00:32:05,879 What the Russians feared? Tell me! 259 00:32:06,521 --> 00:32:08,382 I do not know, not really 260 00:32:20,218 --> 00:32:22,352 Remember what I told you, that shit 261 00:32:27,883 --> 00:32:30,158 NO, not 262 00:32:39,555 --> 00:32:42,610 I think you can forget orders, Mayor, please 263 00:32:43,616 --> 00:32:45,681 Fired 264 00:32:49,107 --> 00:32:51,231 Continue? 265 00:33:05,246 --> 00:33:07,861 We need to rest in order to continue 266 00:33:08,353 --> 00:33:10,603 Yes, sir 267 00:33:17,425 --> 00:33:19,164 Do you believe in the soul? 268 00:33:19,199 --> 00:33:20,974 Yes 269 00:33:22,089 --> 00:33:24,340 If you die, do you think we will have to deal with these 270 00:33:24,375 --> 00:33:26,341 We killed? 271 00:33:28,278 --> 00:33:30,369 It depends on the Lord 272 00:33:30,875 --> 00:33:33,870 Think, it will be bad and you pay 273 00:33:35,266 --> 00:33:37,666 'D will be dead not to kill again 274 00:33:38,215 --> 00:33:40,363 So do not worry 275 00:33:40,398 --> 00:33:42,889 I have this dream where I die surrounded 276 00:33:43,479 --> 00:33:45,232 All souls who took 277 00:33:46,148 --> 00:33:48,128 Trapping, suffocating 278 00:33:48,163 --> 00:33:49,986 Do you think it is hell? - No? 279 00:33:50,691 --> 00:33:52,634 It're here 280 00:33:53,470 --> 00:33:55,663 If you died here, 'd go to a better place 281 00:33:57,611 --> 00:33:59,350 Be angry with the person who killed you? 282 00:34:00,916 --> 00:34:02,717 If someone kill me clean and honest 283 00:34:02,752 --> 00:34:04,797 Man to man, this is war 284 00:34:05,450 --> 00:34:07,212 I'd like to shake his hand and 285 00:34:08,144 --> 00:34:10,008 What if it was not fair 286 00:34:10,737 --> 00:34:12,164 If you thought it was unfair that you want 287 00:34:12,199 --> 00:34:14,915 Balance adjustment - we must continue 288 00:34:19,502 --> 00:34:22,300 We will be in goal for tomorrow 289 00:34:26,125 --> 00:34:28,626 We have to wait 290 00:34:29,914 --> 00:34:32,091 And they? - I know 291 00:34:32,749 --> 00:34:34,100 She is full of surprises 292 00:34:35,152 --> 00:34:37,264 It seems 293 00:34:57,700 --> 00:34:59,872 Do you know him? 294 00:35:00,665 --> 00:35:02,462 Safe? 295 00:35:02,990 --> 00:35:05,353 Recognized, why the attack? - NOT 296 00:35:08,451 --> 00:35:10,848 What is the order, sir? 297 00:35:11,245 --> 00:35:12,660 What are you doing here? 298 00:35:13,041 --> 00:35:15,806 Release, again have to be returned! 299 00:35:16,750 --> 00:35:18,541 Why attacked this woman? 300 00:35:18,967 --> 00:35:21,333 I received a direct order a senior officer 301 00:35:21,910 --> 00:35:24,115 It is a colonel of the SS as a common criminal 302 00:35:25,200 --> 00:35:26,994 Where are you from? - Drop it 303 00:35:38,525 --> 00:35:40,445 Make sure Major 304 00:35:51,339 --> 00:35:53,168 Orders 305 00:35:53,613 --> 00:35:55,362 Come with me 306 00:35:59,107 --> 00:36:00,520 It has the same orders I 307 00:36:00,555 --> 00:36:02,609 Only he escort Professor Dietrich 308 00:36:03,097 --> 00:36:04,944 Dietrich Secret BD 309 00:36:05,670 --> 00:36:07,480 It sounds? - Not 310 00:36:07,925 --> 00:36:10,464 Professor Dietrich Anananerp 311 00:36:12,067 --> 00:36:14,106 I'm going to guess. Man crushed by container 312 00:36:14,141 --> 00:36:16,304 Do you attacked and Colonel led the mission, because 313 00:36:16,339 --> 00:36:17,854 Damn, how I 314 00:36:18,994 --> 00:36:20,658 The first mission failed so I thought, who cares 315 00:36:20,693 --> 00:36:22,379 We send more people to grinding 316 00:36:23,026 --> 00:36:24,993 Not so 317 00:36:25,626 --> 00:36:27,897 Sometimes, one is forced to do things you can not control 318 00:36:29,468 --> 00:36:31,175 I never wanted this, then drag 319 00:36:32,397 --> 00:36:33,950 But he had no choice 320 00:36:34,601 --> 00:36:36,221 You should do what you want 321 00:36:36,726 --> 00:36:38,539 If not, then 322 00:36:43,140 --> 00:36:45,540 Yes, I met with Colonel 3 weeks ago 323 00:36:47,482 --> 00:36:49,201 But my superiors 324 00:36:49,854 --> 00:36:51,955 My friend Burm 325 00:36:52,783 --> 00:36:54,498 Professor 326 00:36:57,235 --> 00:36:59,366 Knew forest by the Russians 327 00:37:00,320 --> 00:37:03,843 So he went to Ackerman and a group of SS 328 00:37:07,347 --> 00:37:09,054 What do you seek? - It sounds crazy 329 00:37:09,089 --> 00:37:10,738 Email 330 00:37:12,536 --> 00:37:15,212 Secret studying the existence of protoarios 331 00:37:16,270 --> 00:37:18,969 Pure breed aalemanas alleged evolved 332 00:37:20,683 --> 00:37:23,116 In the end he lost the perception of reality 333 00:37:24,172 --> 00:37:26,231 And his theories became more incredible 334 00:37:26,625 --> 00:37:28,243 What theories? 335 00:37:28,652 --> 00:37:30,803 The German people are descendants of the Aryan warriors 336 00:37:32,291 --> 00:37:34,216 Warriors? 337 00:37:34,778 --> 00:37:37,108 Super people, with huge opportunities 338 00:37:38,016 --> 00:37:40,798 Course it was crazy not believe 339 00:37:42,927 --> 00:37:45,676 Your goal is to recreate a new species 340 00:37:46,545 --> 00:37:51,229 How? - Raising those who are 341 00:37:51,264 --> 00:37:53,281 Pure Aryan 342 00:37:53,316 --> 00:37:54,838 For over a hundred years 343 00:37:54,873 --> 00:37:56,914 In the end, we become 344 00:37:57,309 --> 00:37:59,657 See, he came to the conclusion that they were warriors 345 00:37:59,692 --> 00:38:01,566 It was possible to communicate with them 346 00:38:01,601 --> 00:38:03,891 And you believe it? 347 00:38:04,389 --> 00:38:05,958 God 348 00:38:06,389 --> 00:38:08,164 I have no choice What will you do? 349 00:38:10,425 --> 00:38:12,851 What were the orders Ackerman I want to know 350 00:38:14,283 --> 00:38:16,244 Returning soldier ready 351 00:38:17,958 --> 00:38:20,439 Lord, you mean? Not reached the destination 352 00:38:21,176 --> 00:38:23,246 Not completed the mission 353 00:38:24,741 --> 00:38:27,297 Professor Why come back? 354 00:38:27,703 --> 00:38:29,885 No sooner - Watch us 355 00:38:42,080 --> 00:38:44,169 I warned you 356 00:38:46,059 --> 00:38:48,276 I'll kill you for this 357 00:38:49,576 --> 00:38:52,241 I heard SS loses skills, right? 358 00:38:53,931 --> 00:38:56,375 Tell me die now, or not? 359 00:38:58,022 --> 00:39:00,350 If we go back now, without completing the mission 360 00:39:00,385 --> 00:39:02,249 Himmler to kill us all 361 00:39:02,670 --> 00:39:04,221 There is no mercy 362 00:39:04,256 --> 00:39:06,526 You and your men, Major Metzker I 363 00:39:06,561 --> 00:39:08,311 Everything dies 364 00:39:09,573 --> 00:39:11,593 Can not just reach 365 00:39:11,628 --> 00:39:13,387 But the only way to keep their people alive 366 00:39:13,422 --> 00:39:15,832 It is to reach those coordinates 367 00:39:16,262 --> 00:39:18,808 I do not know you, but I want 368 00:39:18,843 --> 00:39:20,869 A lot see the end of war 369 00:39:36,455 --> 00:39:39,307 You think about all this? - I do not know what to believe 370 00:39:40,048 --> 00:39:42,686 But if this is true, whether it be there and we can communicate 371 00:39:42,721 --> 00:39:44,754 With it, you want to be there to start the conversation? 372 00:39:45,868 --> 00:39:47,737 Let's get something straight 373 00:39:48,208 --> 00:39:49,813 No matter what anyone says 374 00:39:49,848 --> 00:39:51,681 Third Reich is over 375 00:39:51,716 --> 00:39:54,339 We'll be lucky to live if the Russians finish us 376 00:39:55,271 --> 00:39:58,102 You know something? It's good in a way 377 00:39:58,558 --> 00:40:01,082 You know, that would be bad? What Germany win its war 378 00:40:01,117 --> 00:40:03,360 He won, and people like him 379 00:40:03,395 --> 00:40:05,462 It would be really intolerable 380 00:40:05,935 --> 00:40:08,485 What we need to do is finish the job 381 00:40:08,520 --> 00:40:10,207 Leave this forest 382 00:40:27,845 --> 00:40:30,158 It seems, on the trees 383 00:41:03,134 --> 00:41:04,917 Senior Care 384 00:41:05,282 --> 00:41:07,422 Look at the chest 385 00:41:16,478 --> 00:41:18,489 She's been dead a week 386 00:41:19,702 --> 00:41:21,627 There is no sense 387 00:41:42,312 --> 00:41:44,475 I know who killed Karl, but 388 00:41:46,777 --> 00:41:48,776 Is not the time to mourn 389 00:41:49,746 --> 00:41:51,412 One minute he was there and the other 390 00:41:51,789 --> 00:41:54,083 Gone - That was a week ago 391 00:41:54,496 --> 00:41:55,960 You could not do anything, he was your friend - NOT a teacher 392 00:41:56,988 --> 00:41:58,954 I do not understand 393 00:41:59,680 --> 00:42:01,719 She burned before his eyes 394 00:42:03,949 --> 00:42:05,968 Only burned 395 00:42:07,504 --> 00:42:09,333 You believe me, right? 396 00:42:09,888 --> 00:42:12,788 Others believe that it was the air in my head, but 397 00:42:12,823 --> 00:42:14,801 Know what I saw - Clear 398 00:42:22,160 --> 00:42:24,209 Come on, get out 399 00:42:30,760 --> 00:42:32,590 I never said 400 00:42:32,625 --> 00:42:35,303 I feel it all 401 00:42:36,374 --> 00:42:39,207 What did you tell them? You know, the dead 402 00:42:44,236 --> 00:42:46,242 I can say that death is a rebirth 403 00:42:47,921 --> 00:42:50,121 Iran Better Place 404 00:42:51,946 --> 00:42:54,081 A on release 405 00:42:56,024 --> 00:42:59,128 And you believe that? - Clear 406 00:43:01,329 --> 00:43:03,266 I used to believe in paradise 407 00:43:05,377 --> 00:43:07,481 Now, I'm not sure 408 00:43:13,565 --> 00:43:16,233 Let me die When the signal 409 00:43:16,268 --> 00:43:18,290 What? - Sign to know 410 00:43:18,325 --> 00:43:20,842 Everything is as you say - What tone? 411 00:43:21,727 --> 00:43:23,498 I do not know anything 412 00:43:23,533 --> 00:43:25,254 It just let me 413 00:43:26,287 --> 00:43:28,396 Sergeant, who for what? 414 00:43:29,133 --> 00:43:31,758 If you say is true, I can live with that 415 00:43:32,653 --> 00:43:34,244 Ok? 416 00:43:35,010 --> 00:43:36,972 I'll leave it 417 00:43:40,432 --> 00:43:42,434 What makes you think that before his death? 418 00:44:12,108 --> 00:44:14,440 You have changed 419 00:44:15,087 --> 00:44:16,968 I do not remember you well 420 00:44:18,004 --> 00:44:20,043 Five years is a long time 421 00:44:21,361 --> 00:44:25,336 It's nice to walk with you 422 00:44:25,749 --> 00:44:28,141 You are not my friend 423 00:44:29,101 --> 00:44:31,888 This is a conversation we should have long ago 424 00:44:32,849 --> 00:44:35,601 Really? I remember complaining about very 425 00:44:37,863 --> 00:44:41,059 As I recall, I wanted me very much when I took to bed 426 00:44:41,657 --> 00:44:44,676 It was not, I was just tired of my day 427 00:44:50,353 --> 00:44:52,756 I have not changed what I feel 428 00:45:11,868 --> 00:45:14,366 No one said you're cute? 429 00:45:16,342 --> 00:45:18,754 Yes, at first 430 00:45:20,048 --> 00:45:21,398 No longer 431 00:45:23,174 --> 00:45:25,853 So there was a time when they were free 432 00:45:27,889 --> 00:45:30,316 I was ready when I arrived 433 00:45:31,251 --> 00:45:34,593 It sounds so exciting 434 00:45:35,048 --> 00:45:36,794 Is not 435 00:45:44,141 --> 00:45:46,666 They said you were a traitor in the newspaper 436 00:45:47,327 --> 00:45:49,399 That was against the Fuhrer 437 00:45:50,287 --> 00:45:52,238 He was impressed 438 00:45:54,657 --> 00:45:56,882 It officially become a war hero 439 00:45:59,052 --> 00:46:01,291 Well, they give the same treatment heroes 440 00:46:01,326 --> 00:46:03,537 Civilians 441 00:46:05,299 --> 00:46:07,284 Just a little light 442 00:46:14,207 --> 00:46:16,387 Sergeant - There's something 443 00:46:18,238 --> 00:46:20,248 Do not - What? 444 00:46:22,094 --> 00:46:23,857 What? 445 00:46:27,296 --> 00:46:29,500 Where are they? - Everywhere mayor 446 00:46:30,080 --> 00:46:31,913 I can not hear them, you can hear them 447 00:46:33,545 --> 00:46:35,410 Sergeant much 448 00:46:46,428 --> 00:46:48,600 Sergeant much 449 00:47:18,863 --> 00:47:20,528 Is Russian 450 00:47:22,182 --> 00:47:23,860 No one saw the fire 451 00:47:23,895 --> 00:47:25,778 Not one shot need not worry more 452 00:47:25,813 --> 00:47:27,898 For Russians - What did you hear, Sergeant? 453 00:47:28,643 --> 00:47:30,617 Were first gasps, then screams 454 00:47:31,189 --> 00:47:34,240 You have not heard anything? - Are they talking about? 455 00:47:34,275 --> 00:47:36,420 It was not a language that you have heard 456 00:47:36,518 --> 00:47:38,567 We have to get out of this forest 457 00:47:38,602 --> 00:47:40,908 I say that we need to complete this mission 458 00:47:40,943 --> 00:47:43,717 Not more? - We have it here 459 00:47:43,752 --> 00:47:45,671 We went fast and 460 00:47:48,798 --> 00:47:50,350 Ok, let 461 00:48:04,938 --> 00:48:06,520 Last scared 462 00:48:07,368 --> 00:48:09,210 I thought that surrounds us 463 00:48:10,227 --> 00:48:11,815 Is this forest 464 00:48:15,510 --> 00:48:17,458 Just leave the forest 465 00:48:21,509 --> 00:48:24,343 On the other hand, the other wants to delve into the forest 466 00:48:24,378 --> 00:48:26,131 How the land for sowing 467 00:48:26,615 --> 00:48:28,669 Do you think makes it so strange? 468 00:48:29,149 --> 00:48:31,060 You can not kill what is not there 469 00:48:32,871 --> 00:48:35,484 Do you think he's dead? - Of course, what else would they be? 470 00:48:36,692 --> 00:48:38,123 Spirits 471 00:48:39,779 --> 00:48:42,309 I said earlier, this forest is owned 472 00:48:43,680 --> 00:48:45,830 We will kill all 473 00:48:46,246 --> 00:48:48,081 It can not be true 474 00:48:48,116 --> 00:48:49,860 Not? Dress Ackerman 475 00:48:49,895 --> 00:48:51,429 He was obsessed 476 00:48:51,464 --> 00:48:53,352 So he killed the teacher possessed by an evil spirit 477 00:48:55,286 --> 00:48:57,608 This is crazy - Use your brain 478 00:49:01,990 --> 00:49:02,952 Sargent 479 00:49:05,733 --> 00:49:07,933 Sargent 480 00:49:33,086 --> 00:49:34,842 NO 481 00:49:46,609 --> 00:49:48,921 Alive 482 00:50:23,282 --> 00:50:25,661 Alive 483 00:51:12,967 --> 00:51:15,414 Sargent 484 00:51:15,904 --> 00:51:17,970 God 485 00:51:59,424 --> 00:52:01,535 Youngs - it is not possible 486 00:52:02,248 --> 00:52:04,301 But it is his dagger 487 00:52:16,819 --> 00:52:19,900 Veneer Youngs - maybe someone took 488 00:52:19,935 --> 00:52:21,995 Young body 489 00:52:23,208 --> 00:52:25,521 He used the knife to kill him and planted a disc 490 00:52:26,833 --> 00:52:29,051 Why would anyone do that? - Very good lieutenant 491 00:52:30,957 --> 00:52:32,755 You were point 492 00:52:33,376 --> 00:52:36,456 It would be a great pleasure to kill Sergeant 493 00:52:38,812 --> 00:52:42,049 In fact, he was going to come back hanging 494 00:52:42,547 --> 00:52:45,803 But here, I must say that there is no need for any 495 00:52:45,838 --> 00:52:48,461 The man left, not right? 496 00:52:49,362 --> 00:52:51,302 Major? 497 00:52:51,809 --> 00:52:54,997 Bottom knife, it's not worth 498 00:52:57,056 --> 00:52:59,505 Main sergeant has reason 499 00:53:00,069 --> 00:53:01,783 This forest 500 00:53:01,818 --> 00:53:03,423 Possessed 501 00:53:03,458 --> 00:53:05,364 Spirits, passed before my eyes 502 00:53:05,399 --> 00:53:07,317 Something happened with a woman sniper 503 00:53:08,484 --> 00:53:10,703 I became a sergeant 504 00:53:13,052 --> 00:53:15,240 Saw ashes 505 00:53:15,275 --> 00:53:16,830 Listen, all 506 00:53:18,041 --> 00:53:20,420 I do not think that man becomes ash 507 00:53:20,455 --> 00:53:22,265 Mysteriously appears 508 00:53:22,958 --> 00:53:25,175 I do not think that the forest can be possessed 509 00:53:25,210 --> 00:53:28,293 I do not think that this forest has ghosts, demons 510 00:53:29,783 --> 00:53:31,772 Or cursed goblins 511 00:53:33,170 --> 00:53:35,093 So let's get this 512 00:53:35,128 --> 00:53:37,016 The sergeant was killed by a man 513 00:53:38,044 --> 00:53:40,417 Let's get the hell supernatural heads 514 00:53:41,387 --> 00:53:43,490 We have a mission 515 00:53:44,071 --> 00:53:45,968 And the sooner you complete the mission 516 00:53:46,003 --> 00:53:47,733 Faster return to our lives 517 00:53:48,697 --> 00:53:50,612 So act quickly and collectively 518 00:53:51,198 --> 00:53:53,740 I do not want anyone understand that? 519 00:53:57,434 --> 00:54:00,281 You ignore the logical solution to this murder 520 00:54:01,031 --> 00:54:03,051 What is it? 521 00:54:03,086 --> 00:54:07,109 Soldier killed Sergeant Baum 522 00:54:07,144 --> 00:54:08,792 That was the last to see him alive 523 00:54:09,412 --> 00:54:11,151 It was the last in Riviera 524 00:54:11,186 --> 00:54:13,108 He could have taken the dagger 525 00:54:13,143 --> 00:54:15,464 What we hear is clearly psychotic 526 00:54:16,440 --> 00:54:18,390 Are you crazy Why kill him? 527 00:54:19,177 --> 00:54:21,269 This is the advantage of being psychotic 528 00:54:22,366 --> 00:54:24,690 You do not need an excuse 529 00:54:25,153 --> 00:54:27,429 Baum was a soldier in this war for so long 530 00:54:27,464 --> 00:54:29,603 I do not remember what it was before 531 00:54:29,638 --> 00:54:31,357 That's all she knows 532 00:54:31,392 --> 00:54:33,391 He lived with us, fought with us 533 00:54:33,426 --> 00:54:35,243 I cried with us 534 00:54:35,278 --> 00:54:37,080 We are a family 535 00:54:37,115 --> 00:54:39,067 Rather than kill which of us 536 00:54:39,984 --> 00:54:41,909 Is that clear? 537 00:54:43,130 --> 00:54:44,669 Yes 538 00:54:45,245 --> 00:54:47,511 Is your man Higher - Yes, it is 539 00:54:49,085 --> 00:54:51,839 At the head of the Major 540 00:54:53,545 --> 00:54:55,597 Soldier with Professor 541 00:55:01,748 --> 00:55:03,751 Watch them both 542 00:55:05,970 --> 00:55:07,852 DO NOT believe what you say 543 00:55:08,532 --> 00:55:10,713 Logically is the obvious culprit 544 00:55:11,556 --> 00:55:13,446 Metzker is right 545 00:55:15,774 --> 00:55:17,959 Would not be the first person in the war raging 546 00:55:20,514 --> 00:55:22,566 But he? 547 00:55:24,608 --> 00:55:26,916 Part of me believes in Metzker 548 00:55:27,755 --> 00:55:29,521 Mr. 549 00:55:30,367 --> 00:55:32,631 Because I do not like alternative 550 00:55:39,264 --> 00:55:41,840 Do not worry, no one believes Metzker 551 00:55:42,361 --> 00:55:44,670 I just wish he was not a suspect 552 00:55:45,215 --> 00:55:48,175 There is no enmity between the two 553 00:55:48,210 --> 00:55:50,585 Professor - What, what happened? 554 00:55:52,819 --> 00:55:54,774 Four months ago, the Russians tried to attack Bosoi 555 00:55:55,530 --> 00:55:57,871 Killing all 556 00:56:00,466 --> 00:56:03,140 Discovered Metzker children hanging tree 557 00:56:05,430 --> 00:56:08,766 So the mayor clearly has not stopped 558 00:56:09,967 --> 00:56:12,425 So I ended up the biggest 559 00:56:14,226 --> 00:56:16,139 Good, it ended badly 560 00:56:16,810 --> 00:56:18,918 SS accused him of treason 561 00:56:18,953 --> 00:56:21,275 And two weeks later, Major again, without explanation 562 00:56:22,827 --> 00:56:26,207 Soldier thought someone spoke well of him 563 00:56:28,152 --> 00:56:30,247 You can always find more information 564 00:56:30,765 --> 00:56:32,439 Why was he fired? 565 00:56:32,990 --> 00:56:35,272 You can not say, probably helped somebody 566 00:56:36,092 --> 00:56:37,986 Himmler itself depended on 567 00:56:38,021 --> 00:56:39,973 You know? 568 00:56:57,239 --> 00:56:59,421 Soldier Overview 569 00:57:20,045 --> 00:57:22,064 Who are you? 570 00:57:25,967 --> 00:57:29,242 Where did you get that uniform, you bastard? 571 00:57:31,113 --> 00:57:33,534 Is insulting the SS uniform 572 00:57:34,443 --> 00:57:37,366 It is a death penalty - do not touch it 573 00:57:42,634 --> 00:57:46,265 This man is not capable of dressing up 574 00:57:46,300 --> 00:57:48,339 It is very delicate - Someone dressed him 575 00:57:48,829 --> 00:57:50,952 Why put a label? 576 00:57:55,553 --> 00:57:57,880 Remember woman? 577 00:57:59,517 --> 00:58:01,113 Yes 578 00:58:01,148 --> 00:58:02,895 I remember 579 00:58:03,372 --> 00:58:05,371 I warn you to keep your mouth shut 580 00:58:06,054 --> 00:58:07,933 Main thank him what 581 00:58:08,427 --> 00:58:10,248 Know that you do not question the Mayor 582 00:58:11,279 --> 00:58:13,642 I am at your disposal One of them is that this las 583 00:58:14,500 --> 00:58:16,171 Why can not we get out of here 584 00:58:16,634 --> 00:58:18,274 Surely he realizes 585 00:58:18,756 --> 00:58:20,615 It is the soldier, are the order 586 00:58:21,112 --> 00:58:22,743 Completed the mission and all 587 00:58:41,858 --> 00:58:43,922 588 00:58:48,995 --> 00:58:50,880 I have seen 589 00:58:52,127 --> 00:58:53,514 I have seen 590 00:59:23,011 --> 00:59:25,000 General Altman 591 00:59:25,035 --> 00:59:27,499 I see a couple of injuries, but they are healed 592 00:59:34,379 --> 00:59:36,587 Can a man 593 00:59:37,515 --> 00:59:39,111 Do the same scar 594 00:59:39,146 --> 00:59:41,025 It's been done 595 00:59:43,502 --> 00:59:45,583 Do younger in this picture 596 00:59:46,176 --> 00:59:48,057 Wore Unifom SS 597 00:59:52,725 --> 00:59:55,041 I had disgraced the uniform of the SS 598 00:59:56,106 --> 00:59:58,189 It was lawful pursuit - Age SS 599 01:00:01,940 --> 01:00:03,930 You can not be 600 01:00:03,965 --> 01:00:05,613 It's a different man 601 01:00:06,202 --> 01:00:07,964 After sending arrested for murder 602 01:00:08,525 --> 01:00:10,458 And what would you say? 603 01:00:13,078 --> 01:00:14,995 Will you take the body back with us? 604 01:00:16,197 --> 01:00:18,345 Lieutenant, simply remove weapons Mayor Metzker 605 01:00:19,356 --> 01:00:21,405 'Re in custody - I do not think so 606 01:00:25,792 --> 01:00:27,916 I had a clear shot 607 01:00:28,481 --> 01:00:30,274 Continued Mar. 5 minutes 608 01:00:30,838 --> 01:00:32,658 Prepare largest - Yes, sir 609 01:00:36,307 --> 01:00:38,152 Well, Walt 610 01:00:39,921 --> 01:00:41,961 Secret wanted to believe there was something in the forest 611 01:00:43,028 --> 01:00:44,697 The coordinates 612 01:00:45,222 --> 01:00:47,272 Something significant - What? 613 01:00:52,023 --> 01:00:53,990 Unit 614 01:00:54,584 --> 01:00:56,642 That's it? My people are killed by a piece 615 01:00:56,677 --> 01:00:58,373 Basuro who you want to put in a museum? 616 01:00:59,202 --> 01:01:02,115 I know that this mission is absurd, but I threw 617 01:01:02,150 --> 01:01:04,400 On how you 618 01:01:05,322 --> 01:01:07,500 You think I'm happy to be here? 619 01:01:08,035 --> 01:01:09,536 God Ana 620 01:01:12,307 --> 01:01:14,312 I'm trying to make my meeting troops 621 01:01:14,864 --> 01:01:16,729 Keep my people live - What we do 622 01:01:18,241 --> 01:01:19,809 What gives them the right to manipulate us? 623 01:01:22,079 --> 01:01:24,340 Puppeteers dance about hell 624 01:01:25,425 --> 01:01:27,196 When you laugh in our face 625 01:01:28,074 --> 01:01:30,303 What we can do is to find the relic 626 01:01:31,693 --> 01:01:33,249 We have to find and return 627 01:01:34,277 --> 01:01:35,777 'S our only chance 628 01:01:39,705 --> 01:01:41,781 I have a feeling that someone or something 629 01:01:42,952 --> 01:01:44,710 Do you want to find us 630 01:02:03,882 --> 01:02:05,685 Fletcher 631 01:02:12,383 --> 01:02:14,047 Where are you? 632 01:02:15,864 --> 01:02:17,363 Professor? 633 01:02:39,633 --> 01:02:41,196 OK, let 634 01:02:42,432 --> 01:02:44,096 Keep tightly 635 01:02:44,131 --> 01:02:45,781 Yes, sir 636 01:03:03,330 --> 01:03:04,944 What is the road? 637 01:03:04,979 --> 01:03:06,553 They are not interested 638 01:03:06,588 --> 01:03:08,875 Please tell me 639 01:03:09,488 --> 01:03:11,306 Just walk 640 01:03:12,344 --> 01:03:14,474 There is something to do with urgency? 641 01:03:16,255 --> 01:03:18,683 The Prime Minister said that the same aircraft engines 642 01:03:22,897 --> 01:03:25,553 Should be to manipulate people 643 01:03:29,641 --> 01:03:32,125 Les whispered your wife and son before his death? 644 01:03:34,645 --> 01:03:36,518 NO 645 01:03:36,553 --> 01:03:38,643 Sure 646 01:03:38,678 --> 01:03:41,079 They killed, but they were not with them 647 01:03:42,535 --> 01:03:45,472 Grozny 648 01:03:45,507 --> 01:03:47,437 Not being able to stay at home to protect 649 01:03:47,472 --> 01:03:48,996 Family 650 01:03:49,031 --> 01:03:51,045 How do I know? - I know all about you 651 01:03:53,461 --> 01:03:55,180 It's my job to know 652 01:03:55,215 --> 01:03:57,344 I know that my grandmother was a whore Indian 653 01:03:57,379 --> 01:04:01,402 And for some reason decided to take it as a trophy 654 01:04:02,284 --> 01:04:04,205 It comes with a rival 655 01:04:05,137 --> 01:04:07,616 Derived from inferior 656 01:04:09,570 --> 01:04:13,713 When you end the war disappear from the surface 657 01:04:13,748 --> 01:04:16,179 Earth 658 01:04:17,461 --> 01:04:20,500 I'm an officer of the SS 659 01:04:21,652 --> 01:04:23,455 Do not kill me 660 01:04:24,164 --> 01:04:27,003 You are shit 661 01:05:57,900 --> 01:05:59,415 NO 662 01:06:13,747 --> 01:06:16,786 Each pink, romance 663 01:06:32,661 --> 01:06:34,322 What happened, Metzker? 664 01:06:41,576 --> 01:06:43,623 Shoot, if the moves 665 01:06:45,546 --> 01:06:47,286 Let 666 01:06:50,194 --> 01:06:52,126 Do you know what happened, right? 667 01:06:54,644 --> 01:06:56,758 Do you just too afraid to say 668 01:06:59,054 --> 01:07:02,183 If he was Metzker, why do not you run? 669 01:07:06,518 --> 01:07:08,044 670 01:07:08,668 --> 01:07:10,164 Do you think? 671 01:07:11,854 --> 01:07:13,665 We get rid of it 672 01:07:14,230 --> 01:07:15,837 And then what? 673 01:07:16,929 --> 01:07:18,889 Why is this place? 674 01:07:20,027 --> 01:07:21,885 I think this look 675 01:07:29,291 --> 01:07:31,120 What is it? 676 01:07:32,903 --> 01:07:34,829 One thing that is used to communicate with the warriors 677 01:07:37,188 --> 01:07:39,337 Where did you get it? - Dietrich 678 01:07:42,600 --> 01:07:44,726 Think there? Warriors 679 01:07:46,958 --> 01:07:48,514 What does this for us 680 01:07:49,060 --> 01:07:51,338 This is not a man - I do not understand Mayor 681 01:07:53,456 --> 01:07:57,067 What happens, it was not made by man 682 01:08:01,089 --> 01:08:03,981 We found it, buried it for anyone to find 683 01:08:05,629 --> 01:08:07,255 But how do we know that it exists? 684 01:08:09,045 --> 01:08:12,229 Dietrich left location - Its coordinates 685 01:08:12,264 --> 01:08:15,507 - This Desvario, 686 01:08:17,386 --> 01:08:19,283 Crazy 687 01:08:28,108 --> 01:08:30,172 Only burned and I could not help 688 01:08:31,257 --> 01:08:33,115 NO could help 689 01:10:23,798 --> 01:10:25,496 What is a whore? 690 01:10:33,517 --> 01:10:35,447 What is whore? 691 01:11:35,209 --> 01:11:37,897 Dieter Baum you? 692 01:11:55,394 --> 01:11:57,525 'Re a good gunner 693 01:11:58,875 --> 01:12:01,333 But she also 694 01:12:04,201 --> 01:12:06,344 Alive 695 01:12:08,641 --> 01:12:11,250 It is a good weapon, I will kill her German 696 01:12:24,758 --> 01:12:27,146 697 01:12:46,332 --> 01:12:48,475 Admit Mayor, it is overwhelmed 698 01:12:49,511 --> 01:12:51,739 In everything that happens around 699 01:12:52,748 --> 01:12:55,363 And I'll tell you a secret? 700 01:12:56,261 --> 01:12:58,066 Will die 701 01:12:58,724 --> 01:13:00,737 Do you know why? 702 01:13:01,742 --> 01:13:03,668 Because for us, the race developed, they are all weak 703 01:13:03,703 --> 01:13:05,721 Will be taken by the forest 704 01:13:14,769 --> 01:13:16,828 Ter, cholera, not 705 01:13:23,217 --> 01:13:25,315 He was shot in the leg 706 01:13:28,160 --> 01:13:30,167 It has several fractures 707 01:13:30,202 --> 01:13:32,369 He fell 708 01:13:39,457 --> 01:13:41,625 God 709 01:14:04,060 --> 01:14:05,820 Come quickly 710 01:14:06,878 --> 01:14:08,369 Herring, a teacher 711 01:14:15,224 --> 01:14:17,168 Forest has a sense of mood 712 01:14:24,496 --> 01:14:27,111 It is a coincidence? How do we die? 713 01:14:27,516 --> 01:14:29,388 How do you feel? - Well 714 01:14:31,178 --> 01:14:32,920 So what ?! - So you know your intentions 715 01:14:33,871 --> 01:14:36,475 Can be buried in this thing 716 01:14:37,002 --> 01:14:38,530 At least we do not want to take her with us 717 01:14:39,006 --> 01:14:41,363 This is a good opportunity - but is it worth it? 718 01:14:41,823 --> 01:14:43,527 Thought can only play us 719 01:14:44,658 --> 01:14:46,046 For fun 720 01:14:46,714 --> 01:14:48,160 Bring Major 721 01:14:54,660 --> 01:14:56,888 Let's go fucking crazy 722 01:15:17,496 --> 01:15:19,824 Mayor 723 01:15:30,975 --> 01:15:32,874 Where are you? 724 01:15:43,227 --> 01:15:44,768 Shit 725 01:16:00,961 --> 01:16:02,852 Why are you here? - Wait 726 01:16:02,887 --> 01:16:05,367 I am a German soldier - a deserter, spy 727 01:16:06,251 --> 01:16:08,420 No, this is Lieutenant Eric Stultz Unit 209 728 01:16:09,704 --> 01:16:11,769 Serial Number 246789 729 01:16:17,574 --> 01:16:20,021 Colonel Ackerman - you know me? 730 01:16:20,669 --> 01:16:23,324 You listen, you must have your men 731 01:16:23,359 --> 01:16:25,210 Immediately and leave the forest 732 01:16:25,245 --> 01:16:27,126 It is in great danger - What else do we know, Lieutenant? 733 01:16:27,161 --> 01:16:30,873 Stay mission, I know, Professor Dietrich 734 01:16:31,669 --> 01:16:33,801 I know why you're here I have the same mission 735 01:16:33,836 --> 01:16:35,899 Why send the same mission 736 01:16:36,740 --> 01:16:38,392 Where is Professor Dietrich realized 737 01:16:38,427 --> 01:16:40,354 Professor Dietrich is no longer part of the operation 738 01:16:41,487 --> 01:16:43,169 Disappeared 739 01:16:43,640 --> 01:16:46,201 'Re too informed by Lieutenant 740 01:16:47,268 --> 01:16:49,301 You killed him? - If listen, colonel 741 01:16:50,687 --> 01:16:53,231 Do not touch the relic kill 742 01:16:56,806 --> 01:16:58,687 You should try to get out of the forest as soon as possible 743 01:17:00,241 --> 01:17:02,670 How many of you - all dead 744 01:17:03,732 --> 01:17:05,964 This mission was treated with the utmost discretion 745 01:17:07,506 --> 01:17:09,167 Only Professor Dietrich was aware of the 746 01:17:10,631 --> 01:17:12,340 How do you know so much? 747 01:17:13,293 --> 01:17:15,323 Our orders were the same 748 01:17:15,816 --> 01:17:17,734 When I returned we were sent to the same 749 01:17:17,769 --> 01:17:20,169 We have only two days, did not go 750 01:17:20,204 --> 01:17:22,135 You're a spy - Not 751 01:17:22,587 --> 01:17:25,960 Look, we brought scientist, Professor Kaplan 752 01:17:26,825 --> 01:17:28,413 Worked with Dietrich 753 01:17:30,409 --> 01:17:32,762 True information must have if you're going to be a spy 754 01:17:34,150 --> 01:17:36,799 True - Professor Kaplan does not work 755 01:17:36,834 --> 01:17:40,829 Teacher Dietrich She is the director of Anan 756 01:17:42,695 --> 01:17:44,334 This mission was conceived by her 757 01:17:45,876 --> 01:17:47,909 His prophecy is the salvation of the Third Reich 758 01:17:50,806 --> 01:17:52,863 God 759 01:18:02,018 --> 01:18:04,008 Colonel 760 01:18:04,548 --> 01:18:06,283 I DO NOT know how to explain what happened? 761 01:18:26,710 --> 01:18:29,205 Wait, do not shoot 762 01:18:29,943 --> 01:18:33,008 You can still alive, they both may 763 01:18:34,214 --> 01:18:37,593 I know, Sergeant, I saw the image 764 01:18:37,628 --> 01:18:40,103 You and your girlfriend, who has in his portfolio 765 01:18:40,138 --> 01:18:42,030 All have a picture in your wallet 766 01:18:43,272 --> 01:18:45,530 end, you have no more bullets 767 01:18:46,572 --> 01:18:48,273 She covers her eyes with hands you 768 01:18:50,641 --> 01:18:52,602 How do you know? 769 01:18:53,048 --> 01:18:54,618 I can not explain 770 01:18:54,653 --> 01:18:55,853 Just go 771 01:18:56,284 --> 01:18:59,210 NO "re one of the SS is different than the other 772 01:18:59,650 --> 01:19:01,524 sergeant, not 773 01:19:02,137 --> 01:19:04,120 will not see again 774 01:19:05,107 --> 01:19:07,066 No matter 775 01:19:53,151 --> 01:19:55,400 Bastard 776 01:20:25,701 --> 01:20:27,815 I believe 777 01:20:28,247 --> 01:20:30,309 NO? It did not 778 01:20:30,344 --> 01:20:32,298 Someone or something 779 01:20:32,333 --> 01:20:34,183 What is controlling 780 01:20:34,643 --> 01:20:36,552 Who does not know 781 01:20:38,375 --> 01:20:39,878 Call me what you want, but 782 01:20:41,294 --> 01:20:43,502 Think they play us 783 01:20:45,782 --> 01:20:47,585 How chess 784 01:21:01,982 --> 01:21:04,523 must be a reason you want to have something 785 01:21:05,733 --> 01:21:07,279 What? 786 01:21:07,314 --> 01:21:09,177 Children have no reason to play 787 01:21:09,652 --> 01:21:11,644 These beings are not children 788 01:21:12,808 --> 01:21:14,726 Perhaps not 789 01:21:15,200 --> 01:21:16,914 But I still do his will 790 01:21:18,103 --> 01:21:19,772 They have tremendous power 791 01:21:20,610 --> 01:21:22,185 If we could talk to them 792 01:21:22,673 --> 01:21:24,443 Convince your friends that are 793 01:21:24,904 --> 01:21:26,621 Why do you believe? 794 01:21:26,656 --> 01:21:28,645 What Metzker, Ackerman? A Himmler? 795 01:21:29,718 --> 01:21:31,705 They used us to get what they wanted 796 01:21:33,687 --> 01:21:35,632 Course, you're right 797 01:22:42,925 --> 01:22:44,856 Besides 798 01:22:55,009 --> 01:22:56,515 No 799 01:23:22,737 --> 01:23:24,868 We have come 800 01:23:26,682 --> 01:23:29,345 To Look mausoleum 801 01:23:45,163 --> 01:23:46,734 It's unbelievable 802 01:23:54,164 --> 01:23:57,106 Do not let him out of sight 803 01:23:58,376 --> 01:24:00,086 If you move 804 01:24:00,712 --> 01:24:02,209 Shoots 805 01:25:32,380 --> 01:25:34,493 Do not trust 806 01:27:05,455 --> 01:27:07,539 I do not understand 807 01:27:10,150 --> 01:27:11,673 God 808 01:27:12,259 --> 01:27:15,222 Michael ,, My Love 809 01:27:19,201 --> 01:27:21,540 What happened? - Can you hear me? 810 01:27:22,026 --> 01:27:23,498 Is Ana 811 01:27:24,624 --> 01:27:26,417 I found 812 01:27:28,883 --> 01:27:30,888 Devolvámoslo 813 01:27:32,520 --> 01:27:33,914 But 814 01:27:34,327 --> 01:27:36,238 You did it, you can pass? 815 01:27:37,582 --> 01:27:39,158 It is very powerful - they say? 816 01:27:42,204 --> 01:27:45,615 There are people - you join us? 817 01:27:46,404 --> 01:27:49,003 There are too dangerous 818 01:27:49,931 --> 01:27:51,730 Powerful 819 01:27:51,765 --> 01:27:53,987 It can destroy everything, with nothing 820 01:27:54,995 --> 01:27:56,734 You could say that we can use 821 01:27:57,557 --> 01:28:00,550 No, too much death 822 01:28:06,058 --> 01:28:08,192 Email 823 01:28:08,651 --> 01:28:12,189 Les explained, tell them to create a new 824 01:28:12,224 --> 01:28:15,098 Said race record? 825 01:28:19,803 --> 01:28:21,603 Should know 826 01:28:21,638 --> 01:28:23,287 We have to overcome our enemies 827 01:28:23,322 --> 01:28:25,817 Remove them from the face of the Earth 828 01:28:26,321 --> 01:28:28,923 We are your brothers, should help 829 01:28:29,463 --> 01:28:32,306 How to use it? How do I talk to them? 830 01:28:32,341 --> 01:28:34,724 NO, it must be destroyed 831 01:29:18,401 --> 01:29:21,522 Hello, Tat 832 01:29:29,530 --> 01:29:31,684 We leave here is the only hope 833 01:29:31,719 --> 01:29:33,840 Survive - What is it? 834 01:29:34,713 --> 01:29:37,208 Are you crazy? Leaving so I worked? 835 01:29:37,243 --> 01:29:38,917 As long 836 01:29:41,117 --> 01:29:44,089 It will not help - it will be when you understand 837 01:29:45,206 --> 01:29:47,525 What are they doing - I know 838 01:29:47,560 --> 01:29:49,150 They know everything 839 01:29:51,038 --> 01:29:53,464 You are not alemáa I mix belly 840 01:29:55,480 --> 01:29:57,290 Prevail 841 01:29:58,024 --> 01:30:00,224 Who is in our heads? 842 01:30:01,031 --> 01:30:03,453 Who cursed? - Our ancestors 843 01:30:05,489 --> 01:30:07,927 Those who descended 844 01:30:08,322 --> 01:30:10,236 I will like them 845 01:30:23,191 --> 01:30:24,978 Now 846 01:30:25,459 --> 01:30:27,051 End for you 847 01:31:09,366 --> 01:31:11,457 Do as I say 848 01:31:17,480 --> 01:31:19,035 Let 849 01:31:19,486 --> 01:31:21,066 NO 850 01:31:25,967 --> 01:31:28,598 Will - kill 851 01:31:31,963 --> 01:31:35,291 We save - Do not try to sign up 852 01:31:36,108 --> 01:31:37,821 I'm sick 853 01:31:48,064 --> 01:31:49,955 Bye 854 01:31:56,886 --> 01:31:58,901 No, do not 855 01:32:11,238 --> 01:32:13,139 I can not stop 856 01:32:16,937 --> 01:32:18,525 Help 857 01:34:14,432 --> 01:34:16,013 What do the elderly? 858 01:34:17,469 --> 01:34:19,525 Dress well, you can kill 859 01:34:20,910 --> 01:34:22,747 Elder? 860 01:34:27,809 --> 01:34:30,376 Look ax caveman 861 01:34:31,080 --> 01:34:32,798 Where did you get? 862 01:34:33,205 --> 01:34:34,950 First 863 01:34:43,152 --> 01:34:45,641 Good shoes 864 01:34:46,537 --> 01:34:48,828 Remove shoes 865 01:34:50,045 --> 01:34:52,060 Take them 866 01:34:52,739 --> 01:34:54,391 Cholera Russian 867 01:34:55,305 --> 01:35:01,281 -= www.SubtitleDB.org =- 868 01:34:55,305 --> 01:35:01,281 -= www.SubtitleDB.org =-53547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.