Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:04,003
� Batman �
2
00:00:10,144 --> 00:00:11,777
(male narrator) Just before 9 o' clock
3
00:00:11,779 --> 00:00:16,315
on a bright sunny morning in Gotham City.
4
00:00:30,765 --> 00:00:35,601
The city seems to be carefree and serene, doesn't it?
5
00:00:35,603 --> 00:00:40,672
But let's keep our eyes on these little rascals.
6
00:00:40,674 --> 00:00:43,742
Alright folks, listen on.
Hurry, hurry.
7
00:00:43,744 --> 00:00:48,313
Here you are. Free umbrellas.
Win yourself a prize.
8
00:00:48,315 --> 00:00:51,050
Win yourself a prize
on the inside.
9
00:00:51,052 --> 00:00:52,217
These umbrellas are free.
10
00:00:52,219 --> 00:00:55,521
You can't win a prize
without an umbrella.
11
00:00:55,523 --> 00:00:56,422
Hurry folks, hurry.
12
00:00:56,424 --> 00:00:59,291
That's strange,
everyone carrying umbrellas.
13
00:00:59,293 --> 00:01:01,393
The weather report
didn't mention rain.
14
00:01:01,395 --> 00:01:04,463
Who cares, Jenkins?
It looks like a smash.
15
00:01:04,465 --> 00:01:07,232
- Open the door.
- Yes, sir.
16
00:01:08,269 --> 00:01:09,601
[clamor]
17
00:01:17,745 --> 00:01:21,080
Wait until they open
them umbrellas.
18
00:01:28,856 --> 00:01:32,658
They say there are prizes
for lucky umbrellas.
19
00:01:32,660 --> 00:01:35,160
I smell a hoax, Jenkins.
20
00:01:35,162 --> 00:01:37,396
Devilish. Sinister.
21
00:01:39,333 --> 00:01:41,233
[screaming]
22
00:01:51,779 --> 00:01:53,278
[clamor]
23
00:02:01,722 --> 00:02:05,891
Police! Help! Police!
Help! Police!
24
00:02:06,227 --> 00:02:07,659
[dramatic music]
25
00:02:08,596 --> 00:02:10,462
A trick umbrella.
26
00:02:10,464 --> 00:02:13,165
As sure as a fingerprint.
27
00:02:13,167 --> 00:02:14,766
The mark of the Penguin.
28
00:02:14,768 --> 00:02:16,902
Correct, Chief O'Hara.
The Penguin.
29
00:02:16,904 --> 00:02:19,505
That pompous, waddling
master of foul play.
30
00:02:19,507 --> 00:02:22,441
A criminal maestro of a thousand
ubiquitous umbrellas.
31
00:02:22,443 --> 00:02:25,811
But I thought he was still up
the river, commissioner.
32
00:02:25,813 --> 00:02:26,512
So did I.
33
00:02:26,514 --> 00:02:28,380
Until I checked
with the penitentiary.
34
00:02:28,382 --> 00:02:31,450
The Penguin was released
three days ago.
35
00:02:33,754 --> 00:02:35,187
Any volunteers, men?
36
00:02:35,189 --> 00:02:37,789
Anyone think he's smart enough
to net the Penguin?
37
00:02:37,791 --> 00:02:42,461
Oh, commissioner,
I speak for us all.
38
00:02:42,463 --> 00:02:43,595
There's but one man living
39
00:02:43,597 --> 00:02:47,166
who can throw the net
over that cagey bird.
40
00:02:47,301 --> 00:02:51,270
Thank you, Chief O'Hara.
I admire your honesty.
41
00:02:51,272 --> 00:02:54,206
And I make it unanimous.
42
00:02:55,176 --> 00:02:57,376
Whoever he may be
behind that mask of his
43
00:02:57,378 --> 00:03:01,346
our only hope
is the caped crusader.
44
00:03:06,320 --> 00:03:07,653
And in Wayne Manor
45
00:03:07,655 --> 00:03:10,522
stately home of millionaire Bruce Wayne
46
00:03:10,524 --> 00:03:12,724
and his youthful ward Dick Grayson
47
00:03:12,726 --> 00:03:17,863
Alfred the faithful butler responds to the hotline.
48
00:03:17,865 --> 00:03:20,232
I'll summon him, sir.
49
00:03:20,367 --> 00:03:22,901
[speaking in French]
50
00:03:29,210 --> 00:03:32,644
Oh, heck. What's the use
of learning French anyway?
51
00:03:32,646 --> 00:03:34,580
Dick, I'm surprised at you.
52
00:03:34,582 --> 00:03:37,216
Language is the key
to world peace.
53
00:03:37,218 --> 00:03:38,617
If we all spoke
each others' tongues
54
00:03:38,619 --> 00:03:42,487
perhaps the scourge of war
would be ended forever.
55
00:03:42,489 --> 00:03:46,825
Gosh, Bruce, yes. I'll get these
darn verbs if they kill me.
56
00:03:46,827 --> 00:03:50,229
Excuse me, sir.
It's the bat-phone, sir.
57
00:03:50,231 --> 00:03:51,430
Yes, Alfred.
58
00:03:51,432 --> 00:03:53,565
Ooh, boy. Let's go.
59
00:03:54,301 --> 00:03:55,834
Mercy me, Dick Grayson.
60
00:03:55,836 --> 00:03:58,904
Where are you going
in such an almighty hurry?
61
00:03:58,906 --> 00:04:01,240
'Gosh, Aunt Harriet,
we just heard'
62
00:04:01,242 --> 00:04:04,576
'the bass are biting again
in White's pond.'
63
00:04:04,578 --> 00:04:06,011
See ya later, Aunt Harriet.
64
00:04:06,013 --> 00:04:07,479
What can I do, Aunt Harriet?
65
00:04:07,481 --> 00:04:10,649
You know how your nephew
is about fishing.
66
00:04:14,788 --> 00:04:16,288
That's funny.
67
00:04:16,290 --> 00:04:21,360
Heard the bass are biting?
Heard from whom?
68
00:04:21,495 --> 00:04:23,362
I cannot tell a lie, madam.
69
00:04:23,364 --> 00:04:26,932
It was myself
who imparted the information.
70
00:04:27,701 --> 00:04:28,467
Yes, commissioner?
71
00:04:28,469 --> 00:04:32,504
Brace yourself for a shock.
It's the Penguin.
72
00:04:32,506 --> 00:04:34,773
We'll be right there.
73
00:04:42,516 --> 00:04:44,583
To the bat-poles.
74
00:04:50,591 --> 00:04:53,025
[theme music]
75
00:05:01,502 --> 00:05:03,969
� Batman �
76
00:05:04,705 --> 00:05:06,972
� Batman �
77
00:05:07,875 --> 00:05:10,542
� Batman �
78
00:05:11,011 --> 00:05:13,712
� Batman �
79
00:05:14,381 --> 00:05:15,814
� Batman �
80
00:05:15,816 --> 00:05:17,516
� Batman �
81
00:05:17,518 --> 00:05:19,584
� Batman �
82
00:05:20,487 --> 00:05:22,321
� Batman �
83
00:05:22,323 --> 00:05:23,655
� Batman �
84
00:05:23,657 --> 00:05:25,757
� Batman �
85
00:05:25,759 --> 00:05:29,328
� Na na na na na na na na �
86
00:05:29,330 --> 00:05:31,430
� Batman ��
87
00:05:45,479 --> 00:05:48,880
[engine revving]
88
00:05:54,388 --> 00:05:56,888
[theme music]
89
00:06:25,119 --> 00:06:26,885
Strange.
90
00:06:26,887 --> 00:06:28,153
The umbrellas all went mad
91
00:06:28,155 --> 00:06:30,956
creating the perfect cover
for a holdup.
92
00:06:30,958 --> 00:06:33,425
And yet there was
no holdup, right?
93
00:06:33,427 --> 00:06:34,059
Right as rain, Batman.
94
00:06:34,061 --> 00:06:37,662
The Penguin had everything
set up and then didn't strike.
95
00:06:37,664 --> 00:06:39,030
The old one-two.
96
00:06:39,032 --> 00:06:40,632
Beg pardon, Boy Wonder?
97
00:06:40,634 --> 00:06:42,167
Bam! A feint
at the jewelry store.
98
00:06:42,169 --> 00:06:45,904
To set us up for the real
knockout later on. Zowie!
99
00:06:45,906 --> 00:06:47,873
Robin could be right.
100
00:06:47,875 --> 00:06:48,673
Then again..
101
00:06:48,675 --> 00:06:51,810
I wonder if this whole affair
might just have been
102
00:06:51,812 --> 00:06:53,912
'a harmless practical joke.'
103
00:06:53,914 --> 00:06:54,813
A joke, Batman?
104
00:06:54,815 --> 00:06:57,582
I have great faith in our
prison system, commissioner.
105
00:06:57,584 --> 00:07:01,586
Perhaps the Penguin's spell up
the river has made him reform.
106
00:07:01,588 --> 00:07:03,488
You're dreaming, Batman.
107
00:07:03,490 --> 00:07:05,157
It'll be a sad day
for corkscrews
108
00:07:05,159 --> 00:07:06,892
'when that crooked bird
goes straight.'
109
00:07:06,894 --> 00:07:10,562
Still. I'd like to know
what his state of mind was
110
00:07:10,564 --> 00:07:12,798
when he left prison.
111
00:07:14,968 --> 00:07:17,502
Bonnie, send in
Warden Crichton, will you?
112
00:07:17,504 --> 00:07:20,005
Warden Crichton?
Of state prison? Here?
113
00:07:20,007 --> 00:07:22,040
I anticipated
your question, Batman.
114
00:07:22,042 --> 00:07:25,076
I had him rushed down
by helicopter.
115
00:07:25,746 --> 00:07:27,012
Good morning, good morning.
116
00:07:27,014 --> 00:07:29,214
Warden Crichton,
good to see you.
117
00:07:29,216 --> 00:07:30,081
Warden, the dynamic duo.
118
00:07:30,083 --> 00:07:32,617
- Pleased, I'm sure.
- The honor is ours, Warden.
119
00:07:32,619 --> 00:07:35,854
I've long been a deep admirer
of your fine work
120
00:07:35,856 --> 00:07:37,022
in reforming criminals.
121
00:07:37,024 --> 00:07:39,691
Well, we've had
our little victories.
122
00:07:39,693 --> 00:07:41,526
Our little failures too, alas.
123
00:07:41,528 --> 00:07:43,094
How would you
rate the Penguin?
124
00:07:43,096 --> 00:07:45,931
I'll let you judge that
for yourself, Batman.
125
00:07:45,933 --> 00:07:47,966
- Indeed.
- Judge for myself?
126
00:07:47,968 --> 00:07:49,134
By means of video tape.
127
00:07:49,136 --> 00:07:51,770
It's one of my new
progressive policies, you see.
128
00:07:51,772 --> 00:07:55,240
Before releasing a felon,
I assign him to a special cell
129
00:07:55,242 --> 00:07:58,710
into which is built a secret
television camera.
130
00:07:58,712 --> 00:08:00,779
It enables us
to study the extent
131
00:08:00,781 --> 00:08:03,748
to which he's reformed,
if any.
132
00:08:03,750 --> 00:08:05,884
Warden, you didn't
forget the tape?
133
00:08:05,886 --> 00:08:07,486
I took the liberty
of leaving it
134
00:08:07,488 --> 00:08:09,855
at your communications center
when I arrived.
135
00:08:09,857 --> 00:08:13,158
They're waiting for your signal,
Commissioner Gordon.
136
00:08:13,160 --> 00:08:17,796
Roll Warden Crichton's video
tape on the closed circuit.
137
00:08:26,173 --> 00:08:27,606
Holy haberdashery!
138
00:08:27,608 --> 00:08:29,708
That can't be regulation
prison uniform, can it?
139
00:08:29,710 --> 00:08:32,944
It's another of my progressive
policies, Boy Wonder.
140
00:08:32,946 --> 00:08:36,248
During the last week before
release I permit the prisoners
141
00:08:36,250 --> 00:08:37,749
to wear their own clothing.
142
00:08:37,751 --> 00:08:40,519
It helps acclimate them
to the outside world.
143
00:08:40,521 --> 00:08:42,854
Sound penology, Warden.
Very sound.
144
00:08:42,856 --> 00:08:45,924
Listen! The baleful bird
is about to chirp.
145
00:08:45,926 --> 00:08:50,262
How irritating. Here I am
due to be released tomorrow
146
00:08:50,264 --> 00:08:54,833
and I still haven't worked out
one single crime
147
00:08:54,835 --> 00:08:56,535
worthy of my talents.
148
00:08:56,537 --> 00:09:01,740
My whole stay in this
disgusting prison is wasted.
149
00:09:01,742 --> 00:09:04,876
Yeah. Well, that's the way
it bounces, Penguin.
150
00:09:04,878 --> 00:09:08,046
Some years are just a blind spot
out of a guy's life.
151
00:09:08,048 --> 00:09:11,116
Hey, wait a minute.
My mother-in-law.
152
00:09:11,118 --> 00:09:12,083
'She owns a candy store.'
153
00:09:12,085 --> 00:09:15,153
You could always knock
that over if you wanna.
154
00:09:15,155 --> 00:09:16,221
What? A candy store?
155
00:09:16,223 --> 00:09:19,558
I'm an aristocrat of crookery,
my dear man.
156
00:09:19,560 --> 00:09:25,230
No, I must devise something
royal, unsuspected, sensational.
157
00:09:25,232 --> 00:09:30,302
A keeper that'll make that
Batman blow his brains out.
158
00:09:31,138 --> 00:09:32,571
'Yeah, that Batman.'
159
00:09:32,573 --> 00:09:34,739
'He's sure some kind
of pest, ain't he?'
160
00:09:34,741 --> 00:09:36,308
Say, do you ever
stop to think, Penguin..
161
00:09:36,310 --> 00:09:40,745
If only the Batman was a crook
instead of a law guy.
162
00:09:40,747 --> 00:09:41,780
'Boy, oh, boy.'
163
00:09:41,782 --> 00:09:44,816
'We'd turn his world
inside out.'
164
00:09:44,818 --> 00:09:46,585
What did you say?
165
00:09:46,587 --> 00:09:48,219
Oh, I was just thinking
out loud, Penguin.
166
00:09:48,221 --> 00:09:52,991
I said, if only the Batman
was like us, a crook.
167
00:09:52,993 --> 00:09:56,261
Wait. Wait!
168
00:09:56,263 --> 00:09:59,097
Thoughts swingin'.
169
00:09:59,099 --> 00:10:01,299
Oh, great heavenly sunshades.
170
00:10:01,301 --> 00:10:05,837
I have it!
It's fantastical scheme.
171
00:10:05,839 --> 00:10:09,374
It's hatched full blown.
172
00:10:09,376 --> 00:10:11,142
U-day.
173
00:10:11,144 --> 00:10:14,212
U for Umbrella day.
174
00:10:14,214 --> 00:10:15,213
Oh, what a dazzling plot.
175
00:10:15,215 --> 00:10:19,184
Hold it, Penguin, hold it.
Look up there.
176
00:10:19,186 --> 00:10:22,053
Behind that phony spider web.
177
00:10:22,055 --> 00:10:23,855
Ooh, yes.
178
00:10:23,857 --> 00:10:25,624
Secret TV eyes..
179
00:10:25,626 --> 00:10:27,325
Well, goodnight, big brother.
180
00:10:27,327 --> 00:10:32,631
Yes, I'm afraid you'll have to
unravel the rest of my plot
181
00:10:32,633 --> 00:10:34,633
by yourself!
182
00:10:39,706 --> 00:10:41,206
Any thoughts, Batman?
183
00:10:41,208 --> 00:10:44,309
On the whole, I think
we'd better discard my theory
184
00:10:44,311 --> 00:10:46,911
about the Penguin's
going straight.
185
00:10:46,913 --> 00:10:48,713
Where did I go wrong?
186
00:10:48,715 --> 00:10:52,217
Why did my
progressive policies fail?
187
00:10:52,219 --> 00:10:53,385
With an attitude like his
188
00:10:53,387 --> 00:10:55,420
I'm amazed he was
turned loose at all.
189
00:10:55,422 --> 00:10:59,391
Uh, Warden. Ours is a rule
of law, Boy Wonder.
190
00:10:59,393 --> 00:11:03,094
When a man has paid his debt
to society, he must be released.
191
00:11:03,096 --> 00:11:07,032
Gosh, yes. That was a pretty
dumb remark of mine.
192
00:11:07,034 --> 00:11:08,166
Don't fret about it, old man.
193
00:11:08,168 --> 00:11:11,202
The important thing is to get on
the Penguins trail fast.
194
00:11:11,204 --> 00:11:13,705
I'll put out
a four points Bulletin.
195
00:11:13,707 --> 00:11:15,740
Wait. I've got a better idea.
196
00:11:15,742 --> 00:11:16,975
'Yes?'
197
00:11:16,977 --> 00:11:19,444
The Penguin told us
on that secret tape.
198
00:11:19,446 --> 00:11:23,415
Whatever his dazzling plot is,
it involves umbrellas.
199
00:11:23,417 --> 00:11:25,050
- So, he'll need a front.
- Right.
200
00:11:25,052 --> 00:11:27,285
Quickly, commissioner,
send for the city records.
201
00:11:27,287 --> 00:11:30,288
Let's find out if anyone's
opened an umbrella factory
202
00:11:30,290 --> 00:11:32,457
in the last three days.
203
00:11:39,099 --> 00:11:40,465
Three new
umbrella factories.
204
00:11:40,467 --> 00:11:44,469
None of them unfortunately,
in the name of Penguin.
205
00:11:44,471 --> 00:11:47,005
It's a dead end.
206
00:11:47,007 --> 00:11:49,174
Could he be using an alias?
207
00:11:49,176 --> 00:11:50,075
Good thinking, Robin.
208
00:11:50,077 --> 00:11:53,244
Chief, read me the names of
those umbrella factory licenses.
209
00:11:53,246 --> 00:11:58,283
Here's RL Howard,
KG Bird, EP Sherlock.
210
00:11:58,285 --> 00:11:59,451
Bird?
211
00:11:59,453 --> 00:12:01,152
K-G Bird.
212
00:12:01,154 --> 00:12:02,353
Cagey bird!
213
00:12:02,355 --> 00:12:03,154
The Penguin! Get it?
214
00:12:03,156 --> 00:12:05,090
Get it? Why, it's practically
transparent.
215
00:12:05,092 --> 00:12:09,194
Address.
196 West, Seventh Avenue.
216
00:12:09,196 --> 00:12:11,362
Let's go.
217
00:12:15,168 --> 00:12:19,070
Meanwhile, atop the umbrella factory
218
00:12:19,072 --> 00:12:22,273
we find the sinister secret headquarters
219
00:12:22,275 --> 00:12:28,313
of the rascally penguin and his fine feathered finks.
220
00:12:28,315 --> 00:12:29,481
[laughs]
221
00:12:29,483 --> 00:12:36,287
The most fantastic gimmick
in my whole criminal career.
222
00:12:37,524 --> 00:12:38,389
Yeah.
223
00:12:38,391 --> 00:12:42,093
Hmm, now, I wonder
what time it is.
224
00:12:43,463 --> 00:12:48,299
At the signal the time
will be precisely 11:56.
225
00:12:48,301 --> 00:12:50,869
[quacking]
226
00:12:51,905 --> 00:12:56,241
Now, Hawkeye, give the go ahead
to swoop at the bank.
227
00:12:56,243 --> 00:12:58,243
Okay, boss.
228
00:13:00,781 --> 00:13:04,783
Maybe, I'm dumb, Penguin,
but I don't dig this caper.
229
00:13:04,785 --> 00:13:06,918
Oh, it's very simple,
my little gosling.
230
00:13:06,920 --> 00:13:10,989
I'm going to unleash
the most bizarre, senseless
231
00:13:10,991 --> 00:13:14,125
barrage of umbrellas
onto Gotham City.
232
00:13:14,127 --> 00:13:19,063
It'll be senseless to everybody,
but the Batman.
233
00:13:19,065 --> 00:13:21,533
Whose keen mind
will unquestionably
234
00:13:21,535 --> 00:13:26,137
piece together
the clues to my crime.
235
00:13:26,139 --> 00:13:27,405
Well, what crime?
236
00:13:27,407 --> 00:13:30,475
What the heck
are you planning?
237
00:13:30,477 --> 00:13:31,509
Nothing.
238
00:13:31,511 --> 00:13:32,544
Nothing?
239
00:13:32,546 --> 00:13:34,045
Nothing?
240
00:13:34,481 --> 00:13:36,080
What do you mean, nothing?
241
00:13:36,082 --> 00:13:37,916
I am planning nothing.
242
00:13:37,918 --> 00:13:40,218
The Batman's
gonna do that for me.
243
00:13:40,220 --> 00:13:43,021
The Batman's not only
going to pick my crime
244
00:13:43,023 --> 00:13:46,057
he is going to provide me
with a blueprint
245
00:13:46,059 --> 00:13:47,892
as to how I should pull it off.
246
00:13:47,894 --> 00:13:51,296
Are you sure
you haven't gone stir crazy?
247
00:13:51,298 --> 00:13:54,032
Why, you, birdbrain.
248
00:13:54,167 --> 00:13:57,602
How dare you mock me on the eve
of my greatest triumph.
249
00:13:57,604 --> 00:14:01,539
Do you really mean the Batman's
gonna plan our caper?
250
00:14:01,541 --> 00:14:04,142
Yes, my fine feathered finks.
251
00:14:04,144 --> 00:14:07,278
It's a little plot
I hatched in prison.
252
00:14:07,280 --> 00:14:08,880
Wait and see.
253
00:14:08,882 --> 00:14:10,982
The Batman and the Penguin
254
00:14:10,984 --> 00:14:15,220
are going to be
partners in plunder.
255
00:14:16,356 --> 00:14:17,155
What's that?
256
00:14:17,157 --> 00:14:20,425
Batman and the Penguin partners in plunder?
257
00:14:20,427 --> 00:14:24,929
Someone must have flipped his fine feathered wig.
258
00:14:24,931 --> 00:14:27,365
[bat-phone ringing]
259
00:14:27,367 --> 00:14:28,600
Yes, commissioner?
260
00:14:28,602 --> 00:14:30,068
A patrolman had just called in.
261
00:14:30,070 --> 00:14:33,304
There's another man giving away
free umbrellas, Boy Wonder.
262
00:14:33,306 --> 00:14:36,307
Outside the bank,
at Jefferson and 12th.
263
00:14:36,309 --> 00:14:37,008
Roger.
264
00:14:37,010 --> 00:14:38,476
Bank. Jefferson and 12th.
265
00:14:38,478 --> 00:14:41,012
Hold tight. Bat-turn.
266
00:14:57,330 --> 00:14:58,963
Stay calm, citizens.
267
00:14:58,965 --> 00:15:00,064
Give us your umbrellas, quickly.
268
00:15:00,066 --> 00:15:01,399
Robin, officer,
gather the umbrellas
269
00:15:01,401 --> 00:15:04,569
put them in that
large wire basket.
270
00:15:05,672 --> 00:15:09,474
Cover the basket with
the asbestos pad, officer.
271
00:15:12,512 --> 00:15:16,014
[cackling]
272
00:15:23,556 --> 00:15:26,557
Strange. There's no one
heading for the door.
273
00:15:26,559 --> 00:15:29,294
True. And they don't
look like gangsters.
274
00:15:29,296 --> 00:15:31,362
But it's just like
the jewelry shop.
275
00:15:31,364 --> 00:15:33,531
A perfect setup
and no robbery.
276
00:15:33,533 --> 00:15:35,066
What in heck
is the Penguin's game?
277
00:15:35,068 --> 00:15:39,170
I don't know. But more than
ever I want to have a chat
278
00:15:39,172 --> 00:15:41,339
with that cagey little bird.
279
00:15:50,550 --> 00:15:56,354
"Senseless bank caper completed.
Batman on way."
280
00:15:56,356 --> 00:15:58,356
Signed Swoop.
281
00:15:58,358 --> 00:16:02,393
I'll just send in [indistinct]
282
00:16:05,999 --> 00:16:08,266
Take this and attach it
to the handle
283
00:16:08,268 --> 00:16:10,268
of the decoy in the launcher.
284
00:16:10,270 --> 00:16:12,503
Wait for my signal.
285
00:16:26,353 --> 00:16:27,251
[chimes jingling]
286
00:16:27,253 --> 00:16:28,286
What's the plot, Penguin?
287
00:16:28,288 --> 00:16:34,192
Oh, the dynamic duo.
Such distinguished customers.
288
00:16:34,194 --> 00:16:36,127
May I show you
my humble wares.
289
00:16:36,129 --> 00:16:39,163
We're not here to buy
umbrellas and you know it.
290
00:16:39,165 --> 00:16:41,165
Spread your wings,
Mr. KG Bird.
291
00:16:41,167 --> 00:16:43,501
We're flying you
down to headquarters.
292
00:16:43,503 --> 00:16:46,371
On what charge, Boy Wonder?
293
00:16:46,373 --> 00:16:47,171
Illegal umbrellas.
294
00:16:47,173 --> 00:16:49,107
Assault and battery,
disturbing the peace.
295
00:16:49,109 --> 00:16:52,744
We've got enough to put you
back on ice, Penguin.
296
00:16:52,746 --> 00:16:54,746
Oh, tut-tut, Batman.
297
00:16:54,748 --> 00:16:56,114
I only make the umbrellas.
298
00:16:56,116 --> 00:17:00,418
What they do after they leave
here is hardly my affair.
299
00:17:00,420 --> 00:17:02,687
Now, is it?
300
00:17:04,057 --> 00:17:06,190
A tricky little creature.
301
00:17:06,192 --> 00:17:07,225
He's right.
302
00:17:07,227 --> 00:17:09,794
Darn it! Not a thing
to hold him on.
303
00:17:09,796 --> 00:17:12,030
- Yet.
- Beg pardon?
304
00:17:12,032 --> 00:17:13,664
Were you saying something?
305
00:17:13,666 --> 00:17:16,434
You've outsmarted us
this time, Penguin.
306
00:17:16,436 --> 00:17:17,802
But don't get too confident.
307
00:17:17,804 --> 00:17:20,538
We know you're up to
some super-crime.
308
00:17:20,540 --> 00:17:23,775
'And we're going to watch you.'
309
00:17:26,513 --> 00:17:29,313
[laughs]
310
00:17:32,118 --> 00:17:35,486
[quacking]
311
00:17:44,697 --> 00:17:48,132
[rumbling]
312
00:18:00,213 --> 00:18:02,413
Better warn the bystanders.
313
00:18:02,415 --> 00:18:03,414
Right.
314
00:18:03,416 --> 00:18:05,550
Back everyone. Back!
315
00:18:05,552 --> 00:18:09,187
Take cover!
It could be explosive.
316
00:18:17,464 --> 00:18:18,596
- Wow!
- Curious.
317
00:18:18,598 --> 00:18:21,099
It looks like an ordinary
umbrella except
318
00:18:21,101 --> 00:18:22,366
for it's unusual size.
319
00:18:22,368 --> 00:18:25,236
Look up there, Batman!
Hanging from the handle.
320
00:18:25,238 --> 00:18:26,704
I bet my life
on it, Robin
321
00:18:26,706 --> 00:18:28,739
this could be a clue
to the Penguin's game.
322
00:18:28,741 --> 00:18:32,477
- Only how to get at it?
- Easy. I'll use the bat-rope.
323
00:18:32,479 --> 00:18:37,148
You run around, grab the edge of
this huge umbrella, study it.
324
00:18:37,150 --> 00:18:38,549
Roger.
325
00:18:54,868 --> 00:18:58,336
Careful, Batman.
Easy does it.
326
00:18:59,639 --> 00:19:02,540
This is a tricky one alright.
327
00:19:02,542 --> 00:19:03,841
Careful!
328
00:19:05,845 --> 00:19:07,512
I got it.
329
00:19:10,550 --> 00:19:13,251
Look. There's a silver plaque
on the handle.
330
00:19:13,253 --> 00:19:16,287
"Special bat-brella.
Compliments of K. G. Bird."
331
00:19:16,289 --> 00:19:18,723
Maker of superior umbrellas.
332
00:19:18,725 --> 00:19:19,624
It's a clue alright.
333
00:19:19,626 --> 00:19:22,493
- But what does it mean?
- To the bat-cave.
334
00:19:22,495 --> 00:19:24,495
We'll analyze it.
335
00:19:24,898 --> 00:19:27,165
Carry on, officers.
336
00:19:35,408 --> 00:19:38,843
[theme music]
337
00:19:44,817 --> 00:19:47,318
- Alfred!
- Sir?
338
00:19:47,320 --> 00:19:48,319
Be careful.
339
00:19:48,321 --> 00:19:49,887
Not to worry, Master Robin.
340
00:19:49,889 --> 00:19:52,857
The safety lock is operative.
341
00:19:56,296 --> 00:19:57,895
Don't worry about
Alfred, old man.
342
00:19:57,897 --> 00:20:00,965
- Let's get to this bat-brella.
- Right.
343
00:20:03,203 --> 00:20:05,970
I'll give you
a bit of fabric.
344
00:20:05,972 --> 00:20:08,372
I'll take a rib.
345
00:20:21,421 --> 00:20:22,787
Any luck with that fabric?
346
00:20:22,789 --> 00:20:25,356
Negative. No secret
writing of any sort.
347
00:20:25,358 --> 00:20:27,692
It's the same with
my section of the rib.
348
00:20:27,694 --> 00:20:30,528
This bat-brella's made
of perfectly ordinary
349
00:20:30,530 --> 00:20:31,929
chrome magnesium alloy.
350
00:20:31,931 --> 00:20:34,599
The Penguin sure must
be having a laugh, Batman.
351
00:20:34,601 --> 00:20:38,269
He's given us a clue to his plot
and we can't solve it.
352
00:20:38,271 --> 00:20:41,372
If only we had some way
of spying on him.
353
00:20:41,374 --> 00:20:42,940
Well, that's it, Robin.
354
00:20:42,942 --> 00:20:44,375
You've done it again.
355
00:20:44,377 --> 00:20:47,345
- No kidding?
- Look, listen.
356
00:20:52,819 --> 00:20:55,786
'Electronic bugging devices.'
357
00:20:57,357 --> 00:21:00,458
A perfect, lifelike spider.
358
00:21:00,460 --> 00:21:02,660
Right. Only it's not a spider.
359
00:21:02,662 --> 00:21:03,494
It's a tiny microphone
360
00:21:03,496 --> 00:21:05,696
'with a built-in super power
transmitter.'
361
00:21:05,698 --> 00:21:08,266
Exactly. I'm going
to take it..
362
00:21:08,268 --> 00:21:10,935
...and drop it
in the Penguin's shop.
363
00:21:10,937 --> 00:21:13,904
We'll listen in
to his crooked scheming.
364
00:21:13,906 --> 00:21:16,307
It's a great idea, Batman, but..
365
00:21:16,309 --> 00:21:18,409
...how'll you get away
with planting it?
366
00:21:18,411 --> 00:21:19,877
Won't he be
on guard against you?
367
00:21:19,879 --> 00:21:22,813
Of course. He'll be
on guard against Batman.
368
00:21:22,815 --> 00:21:27,451
That's why I'm going to visit
his shop as Bruce Wayne.
369
00:21:44,404 --> 00:21:46,470
Good day, sir.
Can I help you, sir?
370
00:21:46,472 --> 00:21:48,472
- I hope so, Mr. Bird.
- Mm-hmm.
371
00:21:48,474 --> 00:21:49,507
I'm looking for an artisan
372
00:21:49,509 --> 00:21:51,809
to repair this
fine old umbrella.
373
00:21:51,811 --> 00:21:52,943
It belonged to my late father.
374
00:21:52,945 --> 00:21:55,713
Oh, yes, quality goods,
I can tell at a glance.
375
00:21:55,715 --> 00:21:58,449
Just let me study it
for a moment, please.
376
00:21:58,451 --> 00:22:01,485
Oh, please. By all means.
377
00:22:09,896 --> 00:22:13,497
[alarm blaring]
378
00:22:22,075 --> 00:22:26,677
Well, it's fortunate
that I equipped my shop
379
00:22:26,679 --> 00:22:30,681
with an automatic
anti-bugging machine.
380
00:22:36,589 --> 00:22:38,789
- Who is he, Boss?
- I have no idea.
381
00:22:38,791 --> 00:22:40,925
Some rival
umbrella king, perhaps.
382
00:22:40,927 --> 00:22:43,694
Trying to steal
my precious secrets.
383
00:22:43,696 --> 00:22:47,732
It's a clear case
of industrial espionage.
384
00:22:47,734 --> 00:22:51,535
Why, the wretched,
blundering fool.
385
00:22:51,537 --> 00:22:53,904
See this.
386
00:22:56,409 --> 00:22:59,377
But whoever he is,
one thing is certain.
387
00:22:59,379 --> 00:23:03,914
I can't afford to have him
snooping around here today.
388
00:23:03,916 --> 00:23:04,782
Today of all days
389
00:23:04,784 --> 00:23:09,553
when I'm about to deal Batman
his greatest blow.
390
00:23:09,555 --> 00:23:10,921
The river, boss?
391
00:23:10,923 --> 00:23:12,656
No, the furnace.
392
00:23:12,658 --> 00:23:14,458
The tempering furnace.
393
00:23:14,460 --> 00:23:17,495
Where we forge
the umbrella ribs.
394
00:23:17,497 --> 00:23:21,532
Take him away,
my fine feathered finks.
395
00:23:21,534 --> 00:23:23,734
And arrange a fatal accident.
396
00:23:23,736 --> 00:23:26,137
Without witnesses.
397
00:23:39,585 --> 00:23:42,186
Pull the net down
real tight.
398
00:23:42,188 --> 00:23:42,820
Done.
399
00:23:42,822 --> 00:23:45,489
- Ain't it a shame?
- Ain't what a shame?
400
00:23:45,491 --> 00:23:48,526
Ain't it a shame
it ain't the Batman.
401
00:23:48,661 --> 00:23:50,594
[chuckles]
402
00:23:51,998 --> 00:23:55,533
[intense music]
403
00:24:04,844 --> 00:24:07,878
Oh, the irony of it.
404
00:24:08,948 --> 00:24:11,649
The horror!
405
00:24:14,987 --> 00:24:18,756
The flaming end of the caped crusader.
406
00:24:20,460 --> 00:24:23,027
Can Bruce possibly escape?
407
00:24:23,029 --> 00:24:23,928
For Batman's sake!
408
00:24:23,930 --> 00:24:27,131
Keep your bat fingers crossed until tomorrow.
409
00:24:27,133 --> 00:24:30,000
Same time! Same channel!
410
00:24:36,709 --> 00:24:39,076
[theme music]
411
00:24:39,078 --> 00:24:41,178
� Batman �
412
00:24:42,148 --> 00:24:44,715
� Batman �
413
00:24:45,551 --> 00:24:47,651
� Batman �
414
00:24:48,554 --> 00:24:50,654
� Batman �
415
00:24:51,691 --> 00:24:53,557
� Batman �
416
00:24:53,559 --> 00:24:54,892
� Batman �
417
00:24:54,894 --> 00:24:56,894
� Batman �
418
00:24:58,030 --> 00:24:59,864
� Batman �
419
00:24:59,866 --> 00:25:01,198
� Batman �
420
00:25:01,200 --> 00:25:03,634
� Batman �
421
00:25:08,808 --> 00:25:11,675
� Na na na na na na na na �
422
00:25:11,677 --> 00:25:14,211
� Batman ��
38207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.