Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,760 --> 00:01:02,487
Eddie, man, what do I can
do for you?
2
00:01:02,700 --> 00:01:03,698
I come to talk to Diane.
3
00:01:04,100 --> 00:01:05,280
She does not want to talk to you.
4
00:01:07,295 --> 00:01:08,400
Please do not make trouble.
5
00:01:09,500 --> 00:01:11,368
Hello, I came to tell you ...
6
00:01:11,500 --> 00:01:13,948
You're the woman m? s wonderful
I've met.
7
00:01:14,090 --> 00:01:16,500
Nobody is as gentle as t ?.
8
00:01:17,500 --> 00:01:18,730
With you, I feel ...
9
00:01:19,700 --> 00:01:22,150
... I feel fine.
10
00:01:22,550 --> 00:01:23,510
? But if you're beautiful!
11
00:01:24,000 --> 00:01:25,490
? Why do you hide
behind this?
12
00:01:25,815 --> 00:01:26,900
? D? Jame see you!
13
00:01:27,400 --> 00:01:31,100
Please go back and not m? S.
14
00:01:31,140 --> 00:01:32,090
? B? Same!
15
00:01:32,200 --> 00:01:34,300
? For the love of God, go!
16
00:01:35,100 --> 00:01:36,185
Not without getting my kiss.
17
00:01:39,390 --> 00:01:41,285
Please, do not look well.
18
00:01:41,870 --> 00:01:42,300
? No!
19
00:01:42,400 --> 00:01:43,040
? Eddie!
20
00:01:43,650 --> 00:01:44,500
? No!
21
00:02:00,580 --> 00:02:01,577
You are missing
the pel? cula.
22
00:02:02,300 --> 00:02:04,467
Quiet, I'm not
missing anything.
23
00:02:06,090 --> 00:02:07,785
Nobody understands, Bettina.
24
00:02:08,450 --> 00:02:10,600
Your character is a cr? Tica
bright
25
00:02:10,601 --> 00:02:13,500
the socio-pol? tica structure
of stardom.
26
00:02:14,860 --> 00:02:18,270
? You conclude that from
a three-headed waitress?
27
00:02:20,230 --> 00:02:22,255
? I think you're the? Nica
Watching pel? cula!
28
00:02:23,400 --> 00:02:25,650
? These guys have a
one thing in mind!
29
00:02:27,360 --> 00:02:28,127
You want a sausage?
30
00:02:37,100 --> 00:02:38,222
Hi, Lars!
31
00:02:38,600 --> 00:02:42,750
Hello. I love the smells of Am? Rica.
Hot dogs, popcorn ...
32
00:02:42,751 --> 00:02:43,625
Exhaust gases.
33
00:02:44,550 --> 00:02:48,434
Lars, you're in Sweden, the
sex capital of the world.
34
00:02:49,300 --> 00:02:50,910
Can you tell me there
wrong with me?
35
00:02:51,500 --> 00:02:52,900
There is nothing wrong with you.
36
00:02:53,400 --> 00:02:55,540
Now all my friends
mad with the boys.
37
00:02:56,295 --> 00:02:59,300
They are hairy, smelly
and they cry all the time.
38
00:03:00,100 --> 00:03:01,800
The go crazy.
39
00:03:01,900 --> 00:03:03,550
You're a perfect
American girl.
40
00:03:04,240 --> 00:03:07,601
Soon you develop? S
and also? n the crazy? s.
41
00:03:09,900 --> 00:03:11,940
My friend is? waiting
this sausage.
42
00:03:12,200 --> 00:03:12,815
Bye.
43
00:03:14,400 --> 00:03:15,450
? Where are you going?
44
00:03:15,866 --> 00:03:17,740
I'll find someone
who wants love.
45
00:03:17,900 --> 00:03:20,880
I do not want a girl who passes
Christmas with her mom.
46
00:03:29,250 --> 00:03:30,066
Hello, Rhonda!
47
00:03:30,300 --> 00:03:31,178
Hello, Florence.
48
00:03:31,675 --> 00:03:32,930
? Do you have an appointment?
49
00:03:32,931 --> 00:03:33,967
I am with Berdine.
50
00:03:34,709 --> 00:03:39,224
Do not you think it's criminal to come to
autocine no intention of making out?
51
00:03:39,920 --> 00:03:42,077
It's a funny way
of seeing things.
52
00:03:42,600 --> 00:03:44,700
Is it true that traveling to Europe
this summer?
53
00:03:44,750 --> 00:03:47,900
No, a student received
Swedish exchange.
54
00:03:48,100 --> 00:03:49,600
Oi to travel? S to
Denmark.
55
00:03:50,050 --> 00:03:51,295
? Where do you get that from?
56
00:03:52,005 --> 00:03:54,650
Oi to travel? As
to operate on you ...
57
00:03:54,900 --> 00:03:55,850
? Surgery?
58
00:03:56,200 --> 00:03:58,990
If, to cut your penis
woman become.
59
00:04:00,450 --> 00:04:01,530
Than cruel ...
60
00:04:01,540 --> 00:04:02,250
Kisses.
61
00:04:09,500 --> 00:04:10,400
Headlamp hear? N,
62
00:04:11,312 --> 00:04:12,715
? Who's that?
63
00:04:12,800 --> 00:04:13,341
? Do you know him?
64
00:04:13,550 --> 00:04:14,436
Yes.
65
00:04:15,100 --> 00:04:18,239
It's called Starcat,
dej? Northwestern.
66
00:04:18,900 --> 00:04:21,438
Go to Malibu with
a group of surfers.
67
00:04:21,700 --> 00:04:23,830
A failed completely.
68
00:04:33,900 --> 00:04:35,780
Sergeant, this young
69
00:04:35,781 --> 00:04:38,733
suffered? a nuclear accident.
70
00:04:39,230 --> 00:04:43,060
Their c? Cells undergo
mutation? constant n.
71
00:04:43,800 --> 00:04:46,517
Culminating in a
great frustration sexually.
72
00:04:48,600 --> 00:04:49,300
? What I offer?
73
00:04:49,350 --> 00:04:50,340
Well let's see.
74
00:04:51,200 --> 00:04:54,462
I have a friend ...
God, no s? ...
75
00:04:55,500 --> 00:04:56,400
This is not a good idea.
76
00:04:57,500 --> 00:04:59,084
? And what? I can do
for you, wrist?
77
00:05:06,050 --> 00:05:08,859
? Who should I fuck to buy
a hot-dog in this dump?
78
00:05:08,900 --> 00:05:09,740
? Perd? N?
79
00:05:09,900 --> 00:05:11,210
You heard me, you bastard.
80
00:05:11,700 --> 00:05:14,414
I do not pay you to talk,
So shut up and bring it.
81
00:07:45,800 --> 00:07:48,617
? It was horrible, all that blood!
82
00:07:48,618 --> 00:07:50,320
Like in a novel
Dostoevsky.
83
00:07:50,800 --> 00:07:52,296
? Porqu? took you so long
at the newsstand?
84
00:07:52,870 --> 00:07:53,950
I was full ...
85
00:07:54,000 --> 00:07:57,668
... And that was catered
an idiot, a slob.
86
00:08:02,000 --> 00:08:04,410
Captain Monica Stark,
Police L.A.
87
00:08:05,000 --> 00:08:06,080
Detective Molaski.
88
00:08:06,400 --> 00:08:09,240
Let me guess ...
Florence. Berdine.
89
00:08:09,550 --> 00:08:11,720
- Well, that's good.
- It's my job.
90
00:08:12,440 --> 00:08:14,749
? They were at the drive last night?
91
00:08:15,160 --> 00:08:17,010
Yes. Berdine discovered?
the corpse see.
92
00:08:17,430 --> 00:08:21,078
Quero know in detail
what they heard or saw.
93
00:08:21,500 --> 00:08:25,795
It is dif? cult because he was
concentrated in the movie.
94
00:08:26,091 --> 00:08:27,300
? And you, Florence?
95
00:08:27,800 --> 00:08:29,800
I was shopping
at the kiosk.
96
00:08:30,100 --> 00:08:33,570
Did you see something different,
something extra? o?
97
00:08:34,380 --> 00:08:39,750
Frankly, the whole night was
average, nothing interesting.
98
00:08:44,200 --> 00:08:45,090
Hello girls!
99
00:08:45,191 --> 00:08:45,828
Hi mom.
100
00:08:46,670 --> 00:08:49,740
Come Florence, I need you
you help make beets.
101
00:08:49,900 --> 00:08:51,050
Well, it was time.
102
00:08:51,051 --> 00:08:52,020
I must go.
103
00:08:52,300 --> 00:08:53,870
-? Bye!
- Still not finished.
104
00:08:56,130 --> 00:08:57,500
? I know that is?
going on here ??
105
00:08:57,900 --> 00:08:59,830
There was a murder in
drive-in last night.
106
00:09:00,128 --> 00:09:03,725
A white woman, of 17 years,
Ahab? in the morgue.
107
00:09:04,000 --> 00:09:06,225
? A murder? Not me
I never told.
108
00:09:06,440 --> 00:09:07,830
I did not want to worry.
109
00:09:08,800 --> 00:09:11,370
? That was hacendo to that
from 9 p.m. Mrs. Forrest?
110
00:09:12,450 --> 00:09:14,500
What Every Woman Needs
do at that time.
111
00:09:14,600 --> 00:09:15,456
Weaving.
112
00:09:15,890 --> 00:09:16,402
Yes.
113
00:09:17,000 --> 00:09:18,980
Florence, I have some
questions ...
114
00:09:19,000 --> 00:09:19,760
I do not believe it ...
115
00:09:20,670 --> 00:09:21,630
We have many beets
to take.
116
00:09:21,800 --> 00:09:24,960
And Florence should practice
the oboe for her concert.
117
00:09:25,440 --> 00:09:26,164
Ms. Forrest ...
118
00:09:26,600 --> 00:09:28,106
Florence, my dear, the car.
119
00:09:28,780 --> 00:09:32,792
Not so fast,? Or
send? the c lockup!
120
00:09:33,000 --> 00:09:34,660
? Show order
arrest, idiot!
121
00:09:40,100 --> 00:09:43,880
Detective, do not leave? that
cop questioned my daughter.
122
00:09:45,880 --> 00:09:48,846
As s? we are not
in the Uni? n Sovi? tica.
123
00:09:55,580 --> 00:09:56,870
Good afternoon, Mrs. Forrest.
124
00:09:57,300 --> 00:09:58,047
Florence.
125
00:09:58,650 --> 00:10:01,970
Lars. Where you going with that bag?
? To rob a bank?
126
00:10:02,700 --> 00:10:05,430
- It Is my laundry.
- Lars D pulls me.
127
00:10:05,670 --> 00:10:06,680
It is women's work.
128
00:10:06,800 --> 00:10:08,900
I do not want to abuse.
129
00:10:08,960 --> 00:10:10,860
No way,
It is a pleasure.
130
00:10:11,800 --> 00:10:13,750
No wash clothes man ...
131
00:10:13,770 --> 00:10:15,230
since he passed away?
Mr. Forrest.
132
00:10:15,800 --> 00:10:17,750
Duty? Thinking about
remarry.
133
00:10:18,097 --> 00:10:19,549
Oh Lars, perish the thought!
134
00:10:20,240 --> 00:10:22,818
Lost two husbands in the war
World and one in Korea.
135
00:10:23,900 --> 00:10:27,550
Now I live in pensions
widowhood ... I mean I pensi? n.
136
00:10:28,080 --> 00:10:31,120
Your clothes be? clean
bend in your bed.
137
00:10:31,600 --> 00:10:35,600
Ms. Forrest, as Florence
He says, you are fabulous.
138
00:10:37,700 --> 00:10:40,040
They know as well ...
educate the kids in Sweden.
139
00:10:46,050 --> 00:10:47,850
? No it will put? S
the m? machine?
140
00:10:48,910 --> 00:10:50,685
Honey, you know
I'm a perfectionist.
141
00:10:51,550 --> 00:10:55,120
These urine stains.
They never leave completely.
142
00:10:58,400 --> 00:11:00,790
Marvel Ann, still do not believe me
you called us.
143
00:11:00,791 --> 00:11:04,150
I always thought? that we were
the? last option.
144
00:11:05,690 --> 00:11:06,400
Let's walk.
145
00:11:08,500 --> 00:11:11,500
We have never been to Malibu.
? Why did you come here?
146
00:11:12,020 --> 00:11:12,930
I have my reasons.
147
00:11:13,000 --> 00:11:15,450
Wait a minute. I feel
blisters on my nose.
148
00:11:15,451 --> 00:11:16,500
I place ...
149
00:11:16,501 --> 00:11:19,910
If you stand those awful
patches on the nose ...
150
00:11:19,911 --> 00:11:22,940
..te twist? neck to
you eyes out.
151
00:11:23,100 --> 00:11:26,330
Sorry, it's just
I'm at? ALLERGIC the sun.
152
00:11:26,430 --> 00:11:29,500
True, his face turning red
and lips swell.
153
00:11:29,501 --> 00:11:31,905
And it gives me an irritation? N
Terrible between the legs.
154
00:11:32,600 --> 00:11:34,557
Guardate details
Berdine.
155
00:11:38,700 --> 00:11:40,800
Forgot password? my hat
and magazines in the car.
156
00:11:41,600 --> 00:11:43,900
I think they forget
porqu? we are here?
157
00:11:44,825 --> 00:11:45,070
This ...
158
00:11:46,350 --> 00:11:47,348
... It is a manhunt.
159
00:11:48,900 --> 00:11:49,820
Let's place the traps.
160
00:12:08,540 --> 00:12:10,700
? We can not have fun
s? what we?
161
00:12:10,935 --> 00:12:12,480
? For what? We Need Them?
162
00:12:13,300 --> 00:12:14,345
? Do not be silly!
163
00:12:15,100 --> 00:12:17,050
So we can have
a little sex.
164
00:12:17,051 --> 00:12:19,945
Have 16 years,
reacts.
165
00:12:21,020 --> 00:12:22,150
Look at that sea.
166
00:12:22,850 --> 00:12:24,484
Full of guys floating.
167
00:12:27,500 --> 00:12:30,100
? Those guys walk
on the waves!
168
00:12:32,000 --> 00:12:33,950
? They're crazy!
169
00:12:43,250 --> 00:12:44,460
I'm getting a little wet.
170
00:12:45,100 --> 00:12:46,750
Stay here and wait
my se? al.
171
00:12:47,605 --> 00:12:51,035
They seem wild.
? I unpack my bongos?
172
00:12:51,390 --> 00:12:53,025
? I unpack? mine!
173
00:13:00,000 --> 00:13:03,425
Hey idiot, you win the bet,
you owe me a beer.
174
00:13:03,426 --> 00:13:05,180
? There's won!
? Take this!
175
00:13:07,200 --> 00:13:08,000
? Do It!
176
00:13:09,000 --> 00:13:09,745
Okay, Yo Yo.
177
00:13:36,000 --> 00:13:38,550
? Oh no!
? What am I going to do?
178
00:13:42,500 --> 00:13:45,030
Oh, it's so embarrassing,
I feel I'm going to die ...
179
00:13:46,300 --> 00:13:48,030
? Could? As help
I tie it?
180
00:13:50,000 --> 00:13:52,965
You know, that could? Be a
subconscious reflex ...
181
00:13:52,966 --> 00:13:54,525
a Super libido
stimulated.
182
00:13:55,337 --> 00:13:56,305
Go ...
183
00:13:57,009 --> 00:13:58,360
that sounds scholar.
184
00:13:59,648 --> 00:14:00,095
Sorry.
185
00:14:01,430 --> 00:14:04,050
I was in psychology
at Northwestern.
186
00:14:05,500 --> 00:14:06,290
My name Starcat.
187
00:14:08,600 --> 00:14:10,550
? No I saw at the drive?
188
00:14:12,330 --> 00:14:13,280
Marvel am Ann.
189
00:14:13,800 --> 00:14:16,830
I'm surprised you remember me,
It was a busy night.
190
00:14:17,200 --> 00:14:20,040
That dead girl, with
cut throat.
191
00:14:20,400 --> 00:14:22,040
Apparently not?
the? nica v? victim.
192
00:14:23,600 --> 00:14:25,020
? That look kills me!
193
00:14:27,200 --> 00:14:27,990
? They are your friends?
194
00:14:29,380 --> 00:14:30,240
Not really.
195
00:14:30,550 --> 00:14:33,690
The glasses,
like a windshield.
196
00:14:34,250 --> 00:14:37,688
My parents forced me to bring
because the coup? on the street.
197
00:14:37,689 --> 00:14:39,200
? They are so dumb!
198
00:14:40,400 --> 00:14:41,120
? I am so excited!
199
00:14:41,225 --> 00:14:43,500
Surf on the waves
as comets.
200
00:14:43,501 --> 00:14:44,678
? I Never had seen something like that ?!
201
00:14:45,400 --> 00:14:46,155
? Perd? N?
202
00:14:46,800 --> 00:14:49,355
My name is Florence.
? How do they do that?
203
00:14:49,700 --> 00:14:50,770
Florence,? You care? A?
204
00:14:51,140 --> 00:14:52,490
Duty? Masters go to lunch.
205
00:14:53,100 --> 00:14:53,980
? They are brutal!
206
00:14:54,200 --> 00:14:55,600
They make it sound so f? Cyl.
207
00:14:55,900 --> 00:14:58,310
? F? Cil? Bring years
learn to surf as ?.
208
00:14:58,500 --> 00:14:59,500
You must stay on the crest.
209
00:15:00,300 --> 00:15:03,370
Turning, stopping,
balanced, force.
210
00:15:03,400 --> 00:15:06,527
Rowing, diving,
avoid drowning.
211
00:15:06,528 --> 00:15:10,500
Whether it is the right wave,
if long, short, high or low.
212
00:15:10,501 --> 00:15:12,730
Knowing exactly where
est? n swirls.
213
00:15:13,400 --> 00:15:14,810
The wind and tide.
214
00:15:16,020 --> 00:15:17,400
I prefer to watch.
215
00:15:18,400 --> 00:15:19,330
I want to learn.
216
00:15:19,820 --> 00:15:22,090
Can I go with you
the pr? Xima time?
217
00:15:24,130 --> 00:15:26,160
Olv? Give it, the girls
You can not surf.
218
00:15:27,000 --> 00:15:30,860
Men are born hunters.
And our prey, the perfect wave.
219
00:15:31,170 --> 00:15:33,520
It is m? s, the table is
one s? symbol f? lic.
220
00:15:34,780 --> 00:15:36,237
No s? much about
f things? lic ...
221
00:15:36,238 --> 00:15:38,370
but I swam very well
and learn r? I ask.
222
00:15:39,000 --> 00:15:43,350
The Great Kanaka are angry? A
if a girl enters the group.
223
00:15:43,400 --> 00:15:44,430
Who is the Great Kanaka?
224
00:15:45,285 --> 00:15:47,190
The best surfer
all the times.
225
00:15:47,750 --> 00:15:48,470
Pope.
226
00:15:49,400 --> 00:15:51,070
Maybe? L be me
ense? ar surfing.
227
00:15:52,550 --> 00:15:56,100
A champion? N the world not
lose? time with you.
228
00:15:57,470 --> 00:16:01,095
? And you? ? You're as good as
not to teach? arle a girl?
229
00:16:02,700 --> 00:16:04,750
Starcat has a fan.
230
00:16:04,790 --> 00:16:06,120
? Is not it beautiful?
231
00:16:06,380 --> 00:16:08,740
Apri? Strong tame,
like a man.
232
00:16:08,840 --> 00:16:09,830
? Enough!
233
00:16:11,000 --> 00:16:13,700
Ni? A, listen well
dir what you ?.
234
00:16:14,000 --> 00:16:17,070
Surfing is a guy thing.
No of girls and wimps.
235
00:16:18,200 --> 00:16:20,840
I think the guy does not
est? interested.
236
00:16:22,550 --> 00:16:25,000
Oh no, I'm afraid
sharks.
237
00:16:25,500 --> 00:16:28,310
? Help! I need a
h? roe strong and big.
238
00:16:29,640 --> 00:16:30,580
? Here we go!
239
00:16:31,900 --> 00:16:34,400
Nothing in the world
that prevents me learn.
240
00:16:34,880 --> 00:16:36,200
I must find a way.
241
00:16:37,150 --> 00:16:37,850
? But how?
242
00:16:38,030 --> 00:16:41,178
Those guys just you
interested in two things ...
243
00:16:41,179 --> 00:16:42,300
and you do not have any.
244
00:16:52,080 --> 00:16:52,800
? No!
245
00:16:52,950 --> 00:16:54,000
? Dammit!
246
00:16:54,900 --> 00:16:56,650
It was me? last d? lar.
247
00:16:57,360 --> 00:16:59,220
No need to pay another,
You can eat my hot dog.
248
00:16:59,700 --> 00:17:00,800
Berdine give you? his drink.
249
00:17:02,100 --> 00:17:02,730
Sit.
250
00:17:02,900 --> 00:17:03,600
Acomodate.
251
00:17:05,000 --> 00:17:05,576
Thank You.
252
00:17:08,200 --> 00:17:12,090
? Porqu? shirt you wear?
? Fear of the sun? You do well.
253
00:17:12,900 --> 00:17:15,060
I am sensitive to the sun,
I have psoriasis.
254
00:17:16,380 --> 00:17:18,200
My back is? full
eruptions.
255
00:17:19,270 --> 00:17:19,780
Sorry.
256
00:17:20,900 --> 00:17:24,155
But you look good
with this shirt.
257
00:17:25,800 --> 00:17:30,100
Tell me about the Great Kanaka.
? It simp? Tico?
258
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Kanaka is of another race.
259
00:17:33,400 --> 00:17:35,700
It is the feeling? n
of time.
260
00:17:35,701 --> 00:17:36,700
Do you live around here?
261
00:17:37,265 --> 00:17:41,900
Someone must live so fabulous
something akin to the White House.
262
00:17:43,200 --> 00:17:45,850
No, has a Caba? A
on the beach.
263
00:17:48,620 --> 00:17:50,730
? There will want? S what you present?
264
00:18:32,800 --> 00:18:34,420
? What are you doing in my Caba? A?
265
00:18:35,800 --> 00:18:37,380
? You are the Great Kanaka?
266
00:18:37,900 --> 00:18:41,100
I'm the one who surfs from
Japan to the Yucatan.
267
00:18:41,600 --> 00:18:42,410
My name is Florence.
268
00:18:43,850 --> 00:18:46,370
Oh, this is like finding
Walt Disney or Helen Keller.
269
00:18:46,860 --> 00:18:47,880
You're a legend.
270
00:18:48,300 --> 00:18:49,560
I'll drink water.
271
00:18:51,050 --> 00:18:52,900
- Are they for real?
- If bankruptcy, you pay.
272
00:18:54,700 --> 00:18:56,000
? What brings you to the cabin? A
Grand Kanaka?
273
00:18:57,150 --> 00:19:00,050
Great Kanaka,
I want to learn to surf.
274
00:19:00,500 --> 00:19:02,800
Nobody wants to teach? Arme,
I'm desperate.
275
00:19:03,200 --> 00:19:05,080
Sure, we would make a
beautiful couple.
276
00:19:05,150 --> 00:19:07,200
Sorry girl returns
where your mom and dad.
277
00:19:10,360 --> 00:19:12,690
I see me so to
you taught me? It is.
278
00:19:13,200 --> 00:19:16,280
If you looked so, we would
more than talk.
279
00:19:17,700 --> 00:19:20,000
Number one,
water is what I like.
280
00:19:20,001 --> 00:19:22,665
More than anything in the world.
281
00:19:23,700 --> 00:19:26,312
More than anything in the world,
I like sex.
282
00:19:26,820 --> 00:19:27,200
? What?
283
00:19:27,700 --> 00:19:31,500
You got the wrong girl.
Florence is not my name.
284
00:19:31,800 --> 00:19:32,505
? Who you are?
285
00:19:33,050 --> 00:19:34,150
My name is Ann Bowman.
286
00:19:34,850 --> 00:19:36,450
I discovered my true
nature.
287
00:19:36,451 --> 00:19:37,500
Let easy baby ...
288
00:19:37,900 --> 00:19:40,070
If it were not for my
honor code ...
289
00:19:40,071 --> 00:19:43,900
could take advantage of the situation,
erotically speaking.
290
00:19:44,670 --> 00:19:46,400
I thought you were a man
with a large cigar.
291
00:19:46,740 --> 00:19:48,150
You have, a cigarette?
292
00:19:48,660 --> 00:19:49,700
More than you could bear.
293
00:19:49,701 --> 00:19:53,000
Now get out of my Caba? A,
before I get angry.
294
00:19:53,050 --> 00:19:55,490
? Do not give me back!
295
00:19:58,600 --> 00:20:00,400
My name is Florence!
296
00:20:01,200 --> 00:20:02,630
My name is Ann Bowman!
297
00:20:03,340 --> 00:20:06,200
Ann Bowman, Ann Bowman,
? Ann Bowman!
298
00:20:06,300 --> 00:20:08,850
It is true ...
Ann Bowman.
299
00:20:10,280 --> 00:20:12,800
- Fear of me?
- I'm not afraid.
300
00:20:13,220 --> 00:20:15,850
Your hands tremble
as cold.
301
00:20:15,860 --> 00:20:17,550
- It is not true.
- Are you afraid.
302
00:20:17,700 --> 00:20:18,200
? Say it!
303
00:20:18,900 --> 00:20:19,890
? Are you afraid!
304
00:20:20,000 --> 00:20:21,776
- Yes.
- If you?
305
00:20:21,780 --> 00:20:23,170
If ...? Se? Ora?
306
00:20:24,100 --> 00:20:24,990
So it is? best.
307
00:20:26,200 --> 00:20:29,050
You're a kid or naughty,
? Cari right? Or?
308
00:20:30,350 --> 00:20:32,900
Señora, I do not feel well.
309
00:20:33,900 --> 00:20:36,500
Listen bitch, you dir? something.
310
00:20:36,700 --> 00:20:39,200
I know your fantasies,
your dreams.
311
00:20:39,700 --> 00:20:41,260
You give? some tasks.
312
00:20:42,000 --> 00:20:44,800
To begin, I want to give a
Back on the beach, accompany ada.
313
00:20:45,080 --> 00:20:45,575
Do you understand?
314
00:20:45,900 --> 00:20:47,660
? That dir? N the other?
315
00:20:47,661 --> 00:20:49,175
? Fuck the others!
316
00:20:49,800 --> 00:20:51,400
? Only I matter!
317
00:20:52,000 --> 00:20:52,770
Ann Bowman.
318
00:20:53,300 --> 00:20:55,450
? Not to be? last to wear!
Dir not me? N ...
319
00:20:56,100 --> 00:20:57,209
the girls
They can not surf ...
320
00:20:57,210 --> 00:20:59,400
The girls can
to do a lot of things.
321
00:20:59,450 --> 00:21:00,450
I can be ...
322
00:21:01,800 --> 00:21:03,250
..a executive secretary.
323
00:21:03,251 --> 00:21:03,750
? Ann?
324
00:21:05,000 --> 00:21:08,875
? Ann? My name is Florence.
Very retro, it s ?.
325
00:21:08,876 --> 00:21:11,175
Do you remember what
est? Bamos talking about?
326
00:21:11,700 --> 00:21:13,870
On surf lessons.
? We started tomorrow?
327
00:21:14,000 --> 00:21:16,650
- I see that you can not resist.
- Here we go again.
328
00:21:16,850 --> 00:21:20,110
I prepare, I need
a table, not to be? f? cyl.
329
00:21:20,400 --> 00:21:22,720
And morning walk
H2O. ? Bye!
330
00:21:50,400 --> 00:21:51,040
? What?
331
00:21:51,670 --> 00:21:52,830
? Care atr? S!
332
00:21:53,100 --> 00:21:53,800
? What?
333
00:21:53,900 --> 00:21:55,000
? Dive!
334
00:22:09,470 --> 00:22:11,400
I begin to understand it.
335
00:22:11,430 --> 00:22:13,550
Very good baby.
You're a beast.
336
00:22:14,400 --> 00:22:14,765
? Ann?
337
00:22:15,840 --> 00:22:16,465
? Sorry?
338
00:22:17,940 --> 00:22:18,460
Nothing.
339
00:22:22,550 --> 00:22:24,640
I do not want to disrespect ...
340
00:22:24,650 --> 00:22:27,310
but you can not admit
girls in our clan.
341
00:22:27,750 --> 00:22:31,760
If you start well, maybe
what happens next.
342
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
? You are the Emperor
the seven seas!
343
00:22:34,590 --> 00:22:35,800
You're the inspiration? n to
all of us.
344
00:22:36,000 --> 00:22:38,070
Kanaka not have to give
answer to anyone.
345
00:22:38,550 --> 00:22:42,480
If you walk with an ugly girl because
anda hot, it's your problem.
346
00:22:42,850 --> 00:22:43,900
? That's right!
347
00:22:45,020 --> 00:22:47,900
Kanaka, I thought you had one
sensor of pretty girls.
348
00:22:48,680 --> 00:22:50,230
You can not be so desperate.
349
00:22:50,260 --> 00:22:53,000
Yes, but today the girls are
complicated as the horoscope ...
350
00:22:53,001 --> 00:22:54,610
you never know
when you are returning? n.
351
00:22:55,600 --> 00:22:58,370
You're not even a girl,
You're a little girl.
352
00:23:00,710 --> 00:23:02,650
If that be? your name.
353
00:23:02,651 --> 00:23:04,470
? You like it?
354
00:23:04,471 --> 00:23:05,994
I think, it has class.
355
00:23:05,995 --> 00:23:08,250
I baptize you as Nenita.
356
00:23:09,100 --> 00:23:10,900
Ok, I accept.
Be? the Nenita.
357
00:23:11,400 --> 00:23:12,870
? It means I'm
within the group?
358
00:23:16,860 --> 00:23:20,050
There are some beautiful tomatoes
in that tin.
359
00:23:20,330 --> 00:23:23,049
I did not know anyone lived
in the house of Elkins.
360
00:23:23,050 --> 00:23:25,030
- It is normal.
-? Why?
361
00:23:25,040 --> 00:23:25,640
Est? delighted.
362
00:23:27,000 --> 00:23:29,050
- You came ah ??
- Some time ago.
363
00:23:30,100 --> 00:23:32,990
There are ghosts all ?,
I sent? in my balls.
364
00:23:32,995 --> 00:23:33,880
? You and your balls!
365
00:23:34,400 --> 00:23:36,330
There have hairs
from 8 years.
366
00:23:37,250 --> 00:23:38,750
They are the source of my power.
367
00:23:39,200 --> 00:23:41,200
I am informed of the time,
the time, date ...
368
00:23:41,300 --> 00:23:43,240
if there is congestion? n
on Route 66.
369
00:23:45,100 --> 00:23:47,240
? Step ugly
in that house?
370
00:23:47,500 --> 00:23:48,750
Many people died? ah ?.
371
00:23:48,760 --> 00:23:50,680
Some were born
to die.
372
00:23:56,230 --> 00:23:59,730
Berdine, your friend is?
a little late.
373
00:24:00,700 --> 00:24:03,800
I have a juicy grilled meat,
with your initials on it.
374
00:24:04,300 --> 00:24:06,270
No thanks, I expect?
a bit m? s.
375
00:24:07,450 --> 00:24:10,190
Pat, I feel that is? S
balding ...
376
00:24:10,195 --> 00:24:13,790
but the hair strands
in chicken me sick.
377
00:24:14,400 --> 00:24:15,990
Shimmer is? your tip.
378
00:24:17,000 --> 00:24:17,700
I do not ...
379
00:24:18,550 --> 00:24:19,900
And my hair is not? ...
380
00:24:24,000 --> 00:24:28,100
Berdine Hello, me is? S
having fun alone?
381
00:24:28,440 --> 00:24:29,660
I'm hoping to Florence.
382
00:24:30,780 --> 00:24:33,200
They were friends, right?
383
00:24:33,500 --> 00:24:35,080
At what do you mean "were"?
384
00:24:36,100 --> 00:24:39,170
Dej you hear? alone, and
walks with the beach boys.
385
00:24:39,200 --> 00:24:41,360
Well, you heard wrong.
386
00:24:41,600 --> 00:24:43,700
Now you hear
Nenita say.
387
00:24:44,050 --> 00:24:46,770
And now walks with
these wanderers.
388
00:24:46,900 --> 00:24:50,800
Florence is my best friend,
be? here any minute.
389
00:24:51,200 --> 00:24:51,950
? What you are? S doing?
390
00:24:52,000 --> 00:24:52,750
? What?
391
00:24:53,000 --> 00:24:54,650
Yo Yo, show the Chinese bull.
392
00:24:57,150 --> 00:24:58,567
No, do not continue with that.
393
00:25:05,000 --> 00:25:06,430
Hey, invited? Moslas
to the party.
394
00:25:07,300 --> 00:25:09,300
If you want,
for me no problem.
395
00:25:09,470 --> 00:25:10,370
? What party?
396
00:25:11,100 --> 00:25:14,550
The party m? S sensational
formidable summer.
397
00:25:14,700 --> 00:25:17,350
Be? a wild night.
? You know it's an orgy?
398
00:25:17,670 --> 00:25:20,030
Better than t ?.
I wanna go.
399
00:25:20,520 --> 00:25:22,380
Not for t ?.
400
00:25:22,381 --> 00:25:23,580
As for those two ...
401
00:25:24,900 --> 00:25:25,900
Junior,? Are you from?
402
00:25:26,200 --> 00:25:28,850
No, I'll stay here me.
This is my spare time.
403
00:25:39,250 --> 00:25:42,130
? No man rejects
Ann Bowman!
404
00:25:43,000 --> 00:25:44,730
? Ann Bowman invent? parties!
405
00:25:45,630 --> 00:25:47,350
? Ann Bowman invent? org? ace!
406
00:25:48,550 --> 00:25:51,080
? Ann Bowman invent? the revenge!
407
00:26:11,500 --> 00:26:14,850
? They know alg? N remedy
for constipation?
408
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
I'm bad. Altera
my center of gravity.
409
00:26:19,500 --> 00:26:20,860
It can be psicol? gico.
410
00:26:21,500 --> 00:26:24,950
Repressed desire causes
retention? anal n.
411
00:26:25,100 --> 00:26:25,950
Nonsense.
412
00:26:26,000 --> 00:26:29,450
My mother says it best
It is the beef broth.
413
00:26:29,900 --> 00:26:30,380
? Enough!
414
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
You must be sought in the background ...
415
00:26:34,780 --> 00:26:37,220
in the dark zone where
hidden fears.
416
00:26:38,250 --> 00:26:39,195
Drink? laxative.
417
00:26:42,500 --> 00:26:45,150
How you are? Mr. Surf, this morning?
418
00:26:45,500 --> 00:26:48,400
Mr. Surf is? ready
to exit the balcony? n.
419
00:26:48,700 --> 00:26:49,530
? Where you are? Junior?
420
00:26:51,100 --> 00:26:52,265
I have not seen her since yesterday.
421
00:26:53,700 --> 00:26:54,870
? I was not with you Nenita?
422
00:26:56,700 --> 00:26:58,790
Yes, I think, for a while.
423
00:26:58,800 --> 00:27:03,385
Kanaka, your ..
? You depilaste you?
424
00:27:04,160 --> 00:27:09,280
Many swimmers wax for
move more r? ask in the water.
425
00:27:10,300 --> 00:27:12,480
? To your friends like as ??
426
00:27:13,000 --> 00:27:15,780
Oh yeah, baby, soft
as a jab? n.
427
00:27:16,000 --> 00:27:17,050
? Time to fight!
428
00:27:23,200 --> 00:27:24,250
? Come On!
429
00:27:26,970 --> 00:27:27,950
? Come on, Yo Yo!
430
00:27:29,400 --> 00:27:30,260
? Give Yo Yo!
431
00:27:49,550 --> 00:27:51,945
Come on guys, stop.
? Stop!
432
00:28:01,070 --> 00:28:02,520
Now I have you.
433
00:28:04,040 --> 00:28:05,380
? That diabos is that?
434
00:28:07,600 --> 00:28:08,900
Est? covered with psoriasis.
435
00:28:10,700 --> 00:28:11,380
? Junior!
436
00:28:18,300 --> 00:28:19,600
How long you have been ah ??
437
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
About 6 hours.
438
00:28:21,600 --> 00:28:24,950
We found the pancreas,
intestine and a finger.
439
00:28:25,070 --> 00:28:26,800
? What is going on with them?
440
00:28:27,000 --> 00:28:29,450
They have alibis as s? Lidas
as breasts Betty Page.
441
00:28:30,700 --> 00:28:31,470
Except that.
442
00:28:37,000 --> 00:28:38,900
We have another
murder.
443
00:28:39,000 --> 00:28:40,620
And you have no alibi.
444
00:28:41,930 --> 00:28:43,120
He was my friend.
445
00:28:44,100 --> 00:28:47,090
At the time of the crime,
you were alone on the beach.
446
00:28:47,700 --> 00:28:50,400
Walking alone,
thinking.
447
00:28:51,200 --> 00:28:52,250
I saw her.
448
00:28:53,800 --> 00:28:58,130
Nenita,? Porqu? do not tell him that
LLEV you? eating hamburgers?
449
00:28:59,000 --> 00:29:02,380
The Great Kanaka,
l? der band.
450
00:29:03,000 --> 00:29:04,020
How long.
451
00:29:04,700 --> 00:29:06,245
? Still following the sun?
452
00:29:06,500 --> 00:29:08,350
? Still trying to understand
the criminal mind?
453
00:29:09,000 --> 00:29:12,140
As always, he is living in
that Caba? a in ruins.
454
00:29:12,430 --> 00:29:16,100
Bring some wives to
that we burn ... together.
455
00:29:18,000 --> 00:29:20,380
Forget I'm cop,
and a lady.
456
00:29:20,500 --> 00:29:22,700
? Because we harassed?
We have not done anything wrong.
457
00:29:23,600 --> 00:29:26,800
Because I do not like.
I do not like talking.
458
00:29:27,300 --> 00:29:30,350
I do not like walking.
And I do not like these hairstyles.
459
00:29:31,060 --> 00:29:33,057
They think the beach is
you.
460
00:29:33,060 --> 00:29:34,900
They think it is a
world of teenagers.
461
00:29:35,100 --> 00:29:36,350
Well they are wrong.
462
00:29:37,100 --> 00:29:38,390
? We will arrest?
463
00:29:38,920 --> 00:29:39,870
Well could a.
464
00:29:41,000 --> 00:29:44,320
I m? All to bring the truth
the worst criminals.
465
00:29:44,400 --> 00:29:47,100
I have a special room.
Imagine it if they can.
466
00:29:47,890 --> 00:29:51,600
Cold steel, bright lights,
Formica table.
467
00:29:51,601 --> 00:29:55,300
- Heard enough already!
- Still they have not heard from me.
468
00:29:55,320 --> 00:29:58,100
Especially you,
Se? Or Kanaka.
469
00:29:59,020 --> 00:29:59,700
? Cookie!
470
00:30:05,330 --> 00:30:06,770
Kanaka,? Because
treats you so badly?
471
00:30:07,720 --> 00:30:09,700
it's not the first time
who they treat me well.
472
00:30:12,580 --> 00:30:15,090
Cut to Junior as a
Christmas turkey ...
473
00:30:15,790 --> 00:30:18,100
How can you that monster
sleep at night?
474
00:30:19,980 --> 00:30:22,260
It's a crazy, maybe not
remember what you did.
475
00:30:23,400 --> 00:30:24,660
Maybe not remember anything.
476
00:30:36,800 --> 00:30:40,020
Lars? Est? S washing clothes
at 2 in the morning?
477
00:30:40,200 --> 00:30:41,750
? I made a lot of noise?
478
00:30:43,000 --> 00:30:44,950
No, I have insomnia.
479
00:30:45,090 --> 00:30:46,700
? Because you have problems
To sleep?
480
00:30:47,670 --> 00:30:48,750
Inner demons.
481
00:30:49,200 --> 00:30:51,300
Ate many "tornadoes"
of meat.
482
00:30:51,600 --> 00:30:53,900
If you do not deten? A,
you had eaten my plate.
483
00:30:54,650 --> 00:30:55,990
Do not you know that pas ??
484
00:30:56,500 --> 00:30:59,850
One of my friends was found
dead, cut into pieces.
485
00:31:01,130 --> 00:31:03,380
I was the? Last to see him
with life.
486
00:31:03,850 --> 00:31:06,740
? Do not imagine who made
something so horrible?
487
00:31:07,300 --> 00:31:11,370
No. But I think I saw something.
488
00:31:11,650 --> 00:31:14,975
I do not remember.
I blocked mind.
489
00:31:17,300 --> 00:31:18,800
I'm sorry for your friend.
490
00:31:19,280 --> 00:31:20,865
But you must stop
torture.
491
00:31:21,650 --> 00:31:22,830
? Tu est? S alive!
492
00:31:23,450 --> 00:31:27,220
You must go out and have fun, as
Your friend would have.
493
00:31:27,800 --> 00:31:30,000
? My grandmother Ingrid sun to say:
494
00:31:30,600 --> 00:31:34,600
Lars, fail,
live and enjoy.
495
00:31:38,600 --> 00:31:39,680
? He said that?
496
00:31:41,050 --> 00:31:42,750
I think I feel
a little better.
497
00:32:01,800 --> 00:32:02,940
"And Papa Bear said ...
498
00:32:02,940 --> 00:32:05,050
Who is? sleeping
in my chair? "
499
00:32:06,170 --> 00:32:07,765
? Your chair?
500
00:32:07,800 --> 00:32:09,085
I, I ...
I did not know.
501
00:32:09,180 --> 00:32:10,480
You're my family.
502
00:32:11,400 --> 00:32:12,315
No, I'm not.
503
00:32:12,350 --> 00:32:13,550
Give us a hint.
? What's your name?
504
00:32:14,190 --> 00:32:15,870
I can not answer that.
505
00:32:16,900 --> 00:32:18,000
? You walk inc? Incognito?
506
00:32:18,500 --> 00:32:19,995
No, of German-Irish origin.
507
00:32:21,150 --> 00:32:21,945
Wait a minute.
508
00:32:22,900 --> 00:32:24,140
Nenita, stand next.
509
00:32:24,900 --> 00:32:25,640
Closer.
510
00:32:26,200 --> 00:32:27,470
Yo Yo, put your head
nearby.
511
00:32:28,000 --> 00:32:28,550
? Closer!
512
00:32:29,145 --> 00:32:30,150
? That's!
513
00:32:30,380 --> 00:32:32,170
? The waitress three heads!
514
00:32:32,900 --> 00:32:33,820
? Bettina Barnes!
515
00:32:35,050 --> 00:32:37,800
No one must know my
true identity.
516
00:32:38,000 --> 00:32:39,890
I escaped? the study.
517
00:32:40,540 --> 00:32:43,800
You can not imagine what it is
be exploited ...
518
00:32:43,810 --> 00:32:47,270
by those meat traders
Fresh power-hungry.
519
00:32:47,400 --> 00:32:49,660
Everyone wants a piece.
520
00:32:49,900 --> 00:32:51,270
? I'm not a pepperoni!
521
00:32:52,500 --> 00:32:55,440
I saw your movie
"Sexual space cats."
522
00:32:55,800 --> 00:32:56,835
A good movie.
523
00:32:57,880 --> 00:32:59,860
I had to make four
sequences.
524
00:33:00,180 --> 00:33:01,330
? Bullshit!
525
00:33:01,600 --> 00:33:04,345
They do not respect the
rights of individuals.
526
00:33:05,150 --> 00:33:06,375
We respect you.
527
00:33:07,600 --> 00:33:08,580
? Truly?
528
00:33:10,130 --> 00:33:11,650
I'm hiding here ...
529
00:33:11,655 --> 00:33:13,940
until the study I
allow choose ...
530
00:33:14,200 --> 00:33:16,605
screenplay, director and
Barber.
531
00:33:17,000 --> 00:33:19,130
? Florence!
? There you are!
532
00:33:19,300 --> 00:33:22,620
Yesterday I waited? as two hours.
533
00:33:23,430 --> 00:33:24,770
My name is now Nenita.
534
00:33:25,050 --> 00:33:27,250
Definitely you are not
m? s Florence.
535
00:33:28,240 --> 00:33:30,900
- Bettina Barnes!
- It is? hiding.
536
00:33:31,270 --> 00:33:32,300
Bettina Barnes.
537
00:33:32,675 --> 00:33:33,550
? In person!
538
00:33:34,130 --> 00:33:37,150
I loved it? "The Queen tarantula
New Jersey, "I swear.
539
00:33:37,280 --> 00:33:40,330
I saw "Sex cats against
killer balls "sixteen times.
540
00:33:40,685 --> 00:33:42,000
? Really?
541
00:33:42,300 --> 00:33:46,750
If Ms. Barnes, you're the best.
542
00:33:47,200 --> 00:33:50,000
You are the incarnation? n female
Nietzsche's Superman ...
543
00:33:50,380 --> 00:33:52,765
Always ready to fight
for the truth ...
544
00:33:52,770 --> 00:33:54,820
in the eternal battle
of the sexes.
545
00:33:55,245 --> 00:33:59,160
It is what I say to my
agent for months.
546
00:33:59,750 --> 00:34:01,250
? What's your name?
547
00:34:01,370 --> 00:34:02,065
Berdine.
548
00:34:02,650 --> 00:34:05,560
From everlasting to
Berdine always.
549
00:34:07,400 --> 00:34:11,550
I need a secretary
trust and compa? era.
550
00:34:12,100 --> 00:34:14,240
? Would you like a job
of summer?
551
00:34:15,000 --> 00:34:18,100
I feel very honored,
but Florence and I have ...
552
00:34:18,300 --> 00:34:19,450
a million? No plans ...
553
00:34:20,960 --> 00:34:24,550
I'm your girl.
? When I start?
554
00:34:24,960 --> 00:34:25,700
Immediately.
555
00:34:26,200 --> 00:34:28,525
Enter. You enter? ...
556
00:34:28,530 --> 00:34:30,890
... My universe? Intimate.
557
00:34:31,000 --> 00:34:32,660
? Be? sensational!
558
00:35:08,700 --> 00:35:09,400
? Nenita!
559
00:35:43,670 --> 00:35:44,200
? Are you okay?
560
00:35:45,770 --> 00:35:49,060
? Because you help me? I Thought
you wanted me drown.
561
00:35:50,850 --> 00:35:52,260
? Because you say something so
absurd?
562
00:35:53,600 --> 00:35:55,040
Everyone knows you hate me.
563
00:35:56,750 --> 00:35:59,480
I do not hate you. Not one bit.
564
00:36:01,400 --> 00:36:02,800
When I saw pens appear? ...
565
00:36:04,700 --> 00:36:05,380
pens? ...
566
00:36:07,580 --> 00:36:09,520
? Do not know to be dipped
before the wave arrives?
567
00:36:10,660 --> 00:36:13,290
Of course I knew.
? It was an accident!
568
00:36:14,000 --> 00:36:16,580
? Never have an accident,
Se? Or Perfect?
569
00:36:17,900 --> 00:36:19,020
? Do not call me as ?!
570
00:36:19,900 --> 00:36:21,520
? What?
? It? Or Perfect?
571
00:36:23,050 --> 00:36:25,370
You do not know how terrible is that
think you're a god.
572
00:36:26,000 --> 00:36:30,230
Intelligent, atl? Tico.
You can not imagine the pressure? N.
573
00:36:30,650 --> 00:36:33,100
I thought people passing
India hunger sat badly.
574
00:36:33,400 --> 00:36:34,220
? It's a curse? No!
575
00:36:34,800 --> 00:36:38,700
You're so busy trying to be
man who does not understand my pain.
576
00:36:38,870 --> 00:36:40,720
You're not a kid,
? And never will be? S!
577
00:36:41,180 --> 00:36:44,400
? Because you can not be a
Marvel Ann normal girl like?
578
00:36:45,650 --> 00:36:48,100
I wish I could be like her.
579
00:36:48,630 --> 00:36:50,490
So educated, so refined ...
580
00:36:51,200 --> 00:36:54,270
And I imagine the evenings
wonderful they spent together.
581
00:36:54,580 --> 00:36:57,740
Going to? Pear, museums,
reading important books.
582
00:36:59,560 --> 00:37:00,420
? Forget it!
583
00:37:00,900 --> 00:37:03,460
If you drown again ...
s? lvate yourself.
584
00:37:05,075 --> 00:37:07,860
No matter how hard you try,
• Always be? S Mr. Perfect!
585
00:37:08,515 --> 00:37:09,950
? Perfect, perfect, perfect!
586
00:37:10,345 --> 00:37:12,860
? Perfect hair, perfect teeth,
perfect eyes!
587
00:37:14,330 --> 00:37:15,705
? Perfectly perfect!
588
00:37:18,800 --> 00:37:21,760
Ms. Barnes.
? Miss Barnes!
589
00:37:22,570 --> 00:37:24,900
Another miserable and horrifying
sci-fi movie.
590
00:37:26,000 --> 00:37:30,000
I can not identify with
"The Martian Rat Face".
591
00:37:30,100 --> 00:37:31,415
? It's that bad?
592
00:37:31,900 --> 00:37:35,500
Honey, could Lassie
write a better script.
593
00:37:36,580 --> 00:37:40,470
I found this photograph out there.
? Is your fam? Lia?
594
00:37:41,000 --> 00:37:42,730
No, I've never seen.
595
00:37:45,000 --> 00:37:46,640
Come in, come.
596
00:37:47,800 --> 00:37:49,350
I brought these flowers ...
597
00:37:50,190 --> 00:37:52,550
..but the marchit? with the
my body heat.
598
00:37:53,550 --> 00:37:55,650
You must have a hot body.
599
00:37:56,530 --> 00:37:58,500
Berdine Hello, how do you going?
600
00:37:59,600 --> 00:38:03,600
Berdine found this photo.
? About being? N?
601
00:38:05,155 --> 00:38:06,900
They are those who lived here.
602
00:38:07,140 --> 00:38:08,465
The Elkins family.
603
00:38:08,700 --> 00:38:09,800
? There are those who ...
604
00:38:10,800 --> 00:38:11,960
Tell me.
605
00:38:12,000 --> 00:38:14,050
I like stories
thriller.
606
00:38:14,300 --> 00:38:17,380
That story I
freezes the soul.
607
00:38:18,230 --> 00:38:22,400
The last 15 years the fam? Lia
Elkins came to live here.
608
00:38:22,560 --> 00:38:25,330
Larry, of 10 years, was the
more small or all three.
609
00:38:25,470 --> 00:38:27,320
When I could not sleep,
on a summer night,
610
00:38:27,600 --> 00:38:30,480
I took a knife from the kitchen
and the sea? to everyone.
611
00:38:32,280 --> 00:38:33,340
How terrible.
612
00:38:34,680 --> 00:38:37,800
They say the house
est? haunted.
613
00:38:38,260 --> 00:38:39,040
If you are afraid ...
614
00:38:39,350 --> 00:38:42,730
we could be your
bodyguard, if you like.
615
00:38:43,050 --> 00:38:44,165
That gentle.
616
00:38:44,500 --> 00:38:46,930
? Ms. B., I have a better idea!
617
00:38:47,150 --> 00:38:49,900
I have a book of rituals
Bali exorcisms.
618
00:38:50,140 --> 00:38:52,050
I bet rid us
of these ghosts.
619
00:38:52,750 --> 00:38:53,825
? Be? funny!
620
00:38:54,099 --> 00:38:55,000
Hag? MoSlo.
621
00:38:55,100 --> 00:38:56,810
If hag? MoSlo ...
622
00:38:56,965 --> 00:39:01,140
Tonight we'll take
those spirits
623
00:39:01,800 --> 00:39:04,250
We will give a lesson? N.
624
00:39:06,700 --> 00:39:09,800
? An exorcism?
? With a movie star?
625
00:39:12,300 --> 00:39:15,160
Perhaps with Deborah Kerr
or Audrey Hepburn.
626
00:39:15,200 --> 00:39:17,180
? With Bettina Barnes?
? I think not!
627
00:39:17,800 --> 00:39:21,350
It's not like when I drive
the car park.
628
00:39:21,351 --> 00:39:23,430
Florence, put the eggs
in the fridge.
629
00:39:24,850 --> 00:39:27,050
This pudding Bavarian
love you ?.
630
00:39:28,500 --> 00:39:29,050
Mother ...
631
00:39:30,800 --> 00:39:34,320
These meetings encourage
the sexual act.
632
00:39:35,300 --> 00:39:37,220
It's not like in the movies.
633
00:39:37,815 --> 00:39:40,440
A man and a woman
hugging,
634
00:39:40,441 --> 00:39:43,441
lighting? n soft,
an image of Manhattan,
635
00:39:44,065 --> 00:39:45,990
Rachmaninov playing
background.
636
00:39:46,750 --> 00:39:49,430
? The reality is different!
637
00:39:50,000 --> 00:39:51,060
You can not imagine ...
638
00:39:51,120 --> 00:39:53,700
how disgusting is a
sticky member ...
639
00:39:53,900 --> 00:39:54,720
machacandote.
640
00:39:55,480 --> 00:39:55,990
? You like it?
641
00:39:56,200 --> 00:39:56,900
? How are you?
642
00:39:56,910 --> 00:39:57,985
? Stop, you do give me year!
643
00:39:58,920 --> 00:40:00,830
? Imagine this but down there!
644
00:40:07,800 --> 00:40:09,700
? Take your dirty hands, bitch!
645
00:40:09,760 --> 00:40:10,300
? Florence!
646
00:40:10,500 --> 00:40:13,590
Do not tell me how to prepare
the macaroon.
647
00:40:13,600 --> 00:40:16,950
While boiling, mass
It must be hard and ready.
648
00:40:17,100 --> 00:40:17,660
? Flowers, stop!
649
00:40:23,300 --> 00:40:23,765
Mother ...
650
00:40:24,800 --> 00:40:26,500
? What it happens?
? Why are you crying?
651
00:40:29,860 --> 00:40:31,240
I do not know right?
652
00:40:34,700 --> 00:40:37,350
I am the worst mother in the world.
653
00:40:38,465 --> 00:40:39,445
it is just that ...
654
00:40:40,600 --> 00:40:42,880
things are different
to when you were young ...
655
00:40:43,600 --> 00:40:45,100
but no worse.
656
00:40:46,560 --> 00:40:48,300
You wanna go to that party?
657
00:40:49,190 --> 00:40:51,850
I'm dying to go.
All room? N all ?.
658
00:40:54,454 --> 00:40:56,470
Until there guys ...
659
00:40:57,480 --> 00:41:00,840
as they say now,
"OK no problem".
660
00:41:01,200 --> 00:41:01,930
? Mother!
661
00:41:04,300 --> 00:41:07,030
I feel the spies ritus ...
662
00:41:07,360 --> 00:41:09,720
breathing down my neck.
663
00:41:11,400 --> 00:41:15,210
His lips on mine.
Very soft.
664
00:41:17,160 --> 00:41:18,355
A caress ...
665
00:41:19,100 --> 00:41:22,480
Fingers touching my breasts.
666
00:41:25,330 --> 00:41:26,300
A tongue ...
667
00:41:27,400 --> 00:41:30,250
A tongue licking mine ...
668
00:41:30,260 --> 00:41:32,090
? Forgot? the spell!
669
00:41:32,680 --> 00:41:34,150
That should come first.
670
00:41:35,700 --> 00:41:37,740
We were going very well.
671
00:41:39,100 --> 00:41:43,950
Let us pause.
Har? My specialty:
672
00:41:44,100 --> 00:41:47,130
my famous pancake
allspice and paprika.
673
00:41:50,800 --> 00:41:52,810
? What a mess!
674
00:41:53,870 --> 00:41:54,870
I see it.
675
00:41:55,570 --> 00:41:56,530
Oh, stop!
676
00:41:59,015 --> 00:42:04,030
Better to keep my image
cleans away the spirits.
677
00:42:07,900 --> 00:42:08,500
? Wait!
678
00:42:09,550 --> 00:42:11,520
Meet me in the bathroom? Or
in 10 minutes.
679
00:42:13,700 --> 00:42:15,000
? Look at this!
680
00:42:15,050 --> 00:42:16,730
It must be Bettina's room.
681
00:42:20,100 --> 00:42:21,550
I am, Starcat.
682
00:42:22,070 --> 00:42:22,650
Sorry.
683
00:42:23,500 --> 00:42:27,900
I think Larry Elkins is? good
confined at some? n madhouse.
684
00:42:28,240 --> 00:42:32,500
Unless the authorities
is determined that? cured.
685
00:42:32,700 --> 00:42:33,780
If so, go free.
686
00:42:34,300 --> 00:42:36,480
As an expert, perhaps
you can help me.
687
00:42:37,100 --> 00:42:37,580
You Will See ...
688
00:42:38,160 --> 00:42:41,000
I have a friend
it worries me.
689
00:42:41,840 --> 00:42:43,995
It has blackouts.
690
00:42:44,100 --> 00:42:45,240
What kind of loopholes?
691
00:42:45,800 --> 00:42:46,210
Well ...
692
00:42:47,300 --> 00:42:51,000
He says that when he returns itself
remembers nothing but ...
693
00:42:51,680 --> 00:42:54,760
believes that in this period
It is crazy.
694
00:42:57,050 --> 00:42:57,445
Well ...
695
00:42:58,300 --> 00:42:58,960
? What do you think?
696
00:42:59,600 --> 00:43:02,000
I have no information to
an accurate diagnosis but ...
697
00:43:02,020 --> 00:43:06,400
I suffered episodes
of schizophrenic psychosis.
698
00:43:08,150 --> 00:43:10,170
I did not know Berdine
it was so unstable.
699
00:43:10,620 --> 00:43:11,260
? Berdine?
700
00:43:12,160 --> 00:43:13,500
Who speaks of Berdine?
701
00:43:13,600 --> 00:43:14,660
You have no friend.
702
00:43:15,350 --> 00:43:16,950
So I am a
lonely girl.
703
00:43:17,400 --> 00:43:18,950
Sorry, I did not mean that.
704
00:43:22,200 --> 00:43:23,145
? How about a truce?
705
00:43:25,140 --> 00:43:26,590
OK, a truce.
706
00:43:27,700 --> 00:43:29,220
I recall what I said,
you were perfect.
707
00:43:29,700 --> 00:43:30,995
These flawed.
708
00:43:31,500 --> 00:43:34,780
I even see a grain
the tip of your nose.
709
00:43:34,781 --> 00:43:36,370
? A hug from friends?
710
00:43:41,300 --> 00:43:44,500
I think I like you because
you are wide.
711
00:43:45,000 --> 00:43:46,000
I can not help it.
712
00:43:46,470 --> 00:43:49,380
Not everyone sees the dark side
of the life.
713
00:43:57,260 --> 00:43:58,240
Fuck.
714
00:43:59,250 --> 00:43:59,990
? Starcat!
715
00:44:00,600 --> 00:44:01,290
Here I am.
716
00:44:02,400 --> 00:44:03,125
? You remember me?
717
00:44:04,300 --> 00:44:05,050
Marvel Ann.
718
00:44:17,700 --> 00:44:20,220
? Is the girl of my dreams?
719
00:44:26,600 --> 00:44:27,330
Itching.
720
00:44:37,600 --> 00:44:39,840
Bettina Imagine using this.
721
00:44:40,100 --> 00:44:41,400
And naked underneath.
722
00:44:44,500 --> 00:44:47,600
I imagine moving
inside this.
723
00:44:48,550 --> 00:44:49,150
Let me see.
724
00:44:50,900 --> 00:44:52,670
Let's see how it is.
725
00:45:00,400 --> 00:45:01,860
Test yourself this.
726
00:45:03,100 --> 00:45:04,400
It is your household size.
727
00:45:10,600 --> 00:45:11,140
I dont know ...
728
00:45:12,330 --> 00:45:14,120
It makes me look too fat.
729
00:45:17,160 --> 00:45:19,580
We were looking for something to
exorcism.
730
00:45:19,700 --> 00:45:20,850
We do not spoil anything.
731
00:45:20,860 --> 00:45:22,450
Of course.
732
00:45:23,770 --> 00:45:27,380
These white feathers are
well with your tan.
733
00:45:28,900 --> 00:45:32,050
I do not think it is
the appropriate color.
734
00:45:32,400 --> 00:45:35,640
Try the black,
a Parisian model.
735
00:45:36,050 --> 00:45:38,320
Hey, I do not think ...
truly ...
736
00:45:38,550 --> 00:45:40,860
There is nothing wrong with
dressing well.
737
00:45:41,120 --> 00:45:42,665
That's why I'm an actress.
738
00:45:43,905 --> 00:45:48,100
We should go to the salon
Beauty afternoon.
739
00:45:48,250 --> 00:45:50,490
Clear. We lose,
you know ...
740
00:45:50,500 --> 00:45:52,145
The others are waiting for us ...
741
00:45:52,450 --> 00:45:53,735
Yes, yes, the other ...
742
00:45:55,150 --> 00:45:57,380
? But they have not even seen
my shoes!
743
00:46:00,900 --> 00:46:04,400
Berdine,? I have been strange to
lately?
744
00:46:04,700 --> 00:46:07,060
? Besides being a snob
nosy?
745
00:46:07,400 --> 00:46:08,835
I misbehaved.
746
00:46:09,050 --> 00:46:12,000
It's okay. Now these
with the beautiful people.
747
00:46:12,765 --> 00:46:15,530
Be a best friend
this misplaced.
748
00:46:15,700 --> 00:46:17,940
As Sartre would say ...
749
00:46:17,051 --> 00:46:18,051
What I want to know ...
750
00:46:18,835 --> 00:46:23,000
? I think episodes
psychotic schizophrenic?
751
00:46:23,730 --> 00:46:25,400
? Schizophrenic?
752
00:46:25,800 --> 00:46:27,370
? Where do you get that from?
753
00:46:27,600 --> 00:46:32,540
Starcat told me,
before we talk.
754
00:46:33,500 --> 00:46:35,370
? This often happens?
755
00:46:37,400 --> 00:46:40,160
The last time was when
Junior was killed.
756
00:46:43,400 --> 00:46:45,250
? It's not funny!
757
00:46:45,400 --> 00:46:46,990
Do not be so serious,
it was a joke.
758
00:46:52,000 --> 00:46:52,800
? He is dead?
759
00:46:54,000 --> 00:46:54,750
Well dead.
760
00:46:57,200 --> 00:46:58,800
- T.J.!
- Do not touch anything.
761
00:47:04,000 --> 00:47:07,100
Cookie, what do you have in your mouth?
762
00:47:10,000 --> 00:47:11,970
? OMG!
763
00:47:13,578 --> 00:47:16,660
This killing my friends,
I do not want to die ..
764
00:47:17,000 --> 00:47:19,600
This experience, this
sense of loss.
765
00:47:20,000 --> 00:47:21,500
Those deaths ...
766
00:47:21,501 --> 00:47:22,110
? It's too much!
767
00:47:22,670 --> 00:47:24,800
? This is your answer
the crimes?
768
00:47:25,000 --> 00:47:26,770
? Wait until we are
all dead?
769
00:47:27,200 --> 00:47:29,050
We heard nothing.
Only the cry.
770
00:47:29,170 --> 00:47:31,100
That cry sono
with feeling.
771
00:47:31,485 --> 00:47:35,180
Sweetie, passion ...
Something burning inside.
772
00:47:38,800 --> 00:47:42,210
Ms. Barnes, I hope my
colleagues do not bother him.
773
00:47:43,040 --> 00:47:43,800
No.
774
00:47:44,750 --> 00:47:45,840
I'm fine.
775
00:47:46,700 --> 00:47:49,430
This drama just makes me
a better artist.
776
00:47:50,500 --> 00:47:55,290
Within weeks, this drama
It will be an experience ...
777
00:47:55,291 --> 00:47:58,870
tr? logic, and all this
It transformed me ...
778
00:47:59,300 --> 00:48:01,500
... Part of all this.
779
00:48:02,800 --> 00:48:03,600
? Est? listening?
780
00:48:08,160 --> 00:48:09,140
Keep it up.
781
00:48:10,000 --> 00:48:10,900
Keep the rhythm.
782
00:48:12,100 --> 00:48:12,660
? Stronger!
783
00:48:13,900 --> 00:48:14,620
? Now I just!
784
00:48:15,750 --> 00:48:17,020
? I see the light!
785
00:48:20,300 --> 00:48:20,930
? What it happens?
786
00:48:23,770 --> 00:48:24,480
I catch my breath.
787
00:48:27,300 --> 00:48:28,800
Talk to the sergeant.
788
00:48:29,300 --> 00:48:32,650
I told him about marriage
and floral arrangements.
789
00:48:33,300 --> 00:48:34,000
have you been busy.
790
00:48:34,270 --> 00:48:35,750
Well, I want to marry.
791
00:48:36,200 --> 00:48:37,520
? It is not very soon?
792
00:48:38,470 --> 00:48:40,890
? Why? ? Did not
we are ready?
793
00:48:41,430 --> 00:48:44,400
Well, next month volume
the test for detective.
794
00:48:45,850 --> 00:48:48,000
• Do not plan on having children?
795
00:48:48,450 --> 00:48:49,270
? Children?
796
00:48:49,800 --> 00:48:50,830
? You do not joke!
797
00:48:51,200 --> 00:48:52,600
My career has just begun.
798
00:48:53,000 --> 00:48:54,520
Surely you can understand.
799
00:48:57,550 --> 00:48:58,230
I suppose,
800
00:48:59,200 --> 00:49:00,970
we're just cops on foot.
801
00:49:01,600 --> 00:49:02,540
I want more.
802
00:49:03,800 --> 00:49:06,625
A bastards show them?
a woman can be a detective.
803
00:49:08,000 --> 00:49:09,230
? And where I stay?
804
00:49:10,350 --> 00:49:12,530
Dear ...
you stay with me.
805
00:49:12,540 --> 00:49:12,950
? No!
806
00:49:14,200 --> 00:49:15,150
I'm not your fucking.
807
00:49:15,170 --> 00:49:16,040
? Do not talk like that!
808
00:49:16,150 --> 00:49:17,150
I do not want this.
809
00:49:19,200 --> 00:49:19,940
None of this.
810
00:49:19,800 --> 00:49:20,175
Kanaka.
811
00:49:21,155 --> 00:49:23,840
Dear, success
it does not mean anything ...
812
00:49:23,900 --> 00:49:24,980
if you are not with me.
813
00:49:26,550 --> 00:49:27,930
? I need you!
814
00:49:30,900 --> 00:49:31,350
? Monica!
815
00:49:31,900 --> 00:49:33,930
-? Are you okay?
- Of course.
816
00:49:35,370 --> 00:49:38,700
It is rare that the victim had
only one testicle in the mouth.
817
00:49:39,585 --> 00:49:41,185
They usually come in pairs.
818
00:49:41,500 --> 00:49:44,080
Because only had one.
Verification.
819
00:49:44,650 --> 00:49:46,950
A sausage, a single potato.
820
00:49:47,650 --> 00:49:48,180
Cookie ...
821
00:49:49,120 --> 00:49:51,090
the girl who was killed
at the drive ...
822
00:49:51,460 --> 00:49:54,230
? Had a scar?
823
00:49:54,650 --> 00:49:55,940
Yes, not ?.
824
00:49:56,900 --> 00:49:58,650
He had harelip.
825
00:49:58,700 --> 00:50:03,100
Clear. A birth defect.
826
00:50:03,300 --> 00:50:06,000
The surfer had psoriasis.
827
00:50:06,430 --> 00:50:08,150
And this guy only had
one testicle.
828
00:50:09,600 --> 00:50:10,040
Cookie ...
829
00:50:11,430 --> 00:50:14,950
someone has problems
different people.
830
00:50:17,500 --> 00:50:21,030
Look at this toy knife.
No short or a sandwich.
831
00:50:21,800 --> 00:50:24,250
If there's something I can not stand,
It is the imperfection.
832
00:50:25,700 --> 00:50:27,150
No place in the world
for that.
833
00:50:29,900 --> 00:50:31,500
It's not the same without
T.J. or Junior.
834
00:50:31,900 --> 00:50:36,200
I still remember the image of T. J.
tanning on the beach.
835
00:50:37,500 --> 00:50:39,200
And to think I had
only one testicle ...
836
00:50:40,500 --> 00:50:41,680
You never know people.
837
00:50:42,900 --> 00:50:43,375
Yes.
838
00:50:46,100 --> 00:50:50,870
Kanaka,? We cancel the party,
as respect for the dead?
839
00:50:51,000 --> 00:50:54,100
No way, we should celebrate
full moon ...
840
00:50:54,101 --> 00:50:56,700
to greet God,
King Neptune.
841
00:50:56,750 --> 00:50:58,430
Yes, we have fun.
842
00:50:59,200 --> 00:51:01,860
? We? He said it again.
843
00:51:02,400 --> 00:51:04,030
Let the girl to come together
men, maybe it ...
844
00:51:04,031 --> 00:51:06,200
good mixing,
such as coca-cola with rum.
845
00:51:07,400 --> 00:51:09,160
Will it be fabulous!
846
00:51:09,590 --> 00:51:12,540
I've never been to an orgy.
? I wear?
847
00:51:36,850 --> 00:51:38,340
I must go, Marvel Ann
I am waiting for me.
848
00:51:38,450 --> 00:51:41,700
I promised a gift
not to forget.
849
00:51:43,070 --> 00:51:43,670
Clear.
850
00:51:46,400 --> 00:51:50,750
Dr. Edwards served before us
people drink.
851
00:51:50,900 --> 00:51:53,170
So we planted the evidence
of blood. My mother hated.
852
00:51:54,000 --> 00:51:56,310
But in this case,
I feel lost.
853
00:51:56,900 --> 00:52:00,560
You are a specialist in treating
homicidal maniacs.
854
00:52:00,800 --> 00:52:04,370
Yes, but I have never participated
in a criminal investigation.
855
00:52:05,000 --> 00:52:05,900
do not worry ...
856
00:52:06,175 --> 00:52:08,130
I take care of
police work.
857
00:52:08,700 --> 00:52:09,850
I would like to know
858
00:52:10,100 --> 00:52:12,200
What kind of sick
We are looking for?
859
00:52:12,500 --> 00:52:13,700
The psychologist? Ticos ...
860
00:52:13,900 --> 00:52:15,135
become vulnerable ...
861
00:52:15,300 --> 00:52:18,600
... And unhappy and are considered
pose? two somehow.
862
00:52:18,980 --> 00:52:19,970
Give me a profile.
863
00:52:20,250 --> 00:52:21,590
In my opinion ...
864
00:52:21,800 --> 00:52:25,190
It has an intelligence
more child well.
865
00:52:25,210 --> 00:52:27,260
Vulnerable, but sweet.
866
00:52:27,900 --> 00:52:32,370
Able to express tenderness
and extreme brutality.
867
00:52:33,255 --> 00:52:36,000
The murderer is very
intelligent ...
868
00:52:36,400 --> 00:52:39,350
but curiously, lost
contact with reality.
869
00:52:40,140 --> 00:52:43,250
A curious mixture of
sexuality and innocence.
870
00:52:43,800 --> 00:52:44,990
This Single? Duo ...
871
00:52:45,400 --> 00:52:48,810
He wants desperately
normal.
872
00:52:49,200 --> 00:52:52,790
Extremely complicating
your research.
873
00:52:53,000 --> 00:52:53,950
? Why?
874
00:52:54,100 --> 00:52:58,120
Because spare no? efforts
just to look normal.
875
00:52:58,690 --> 00:53:00,650
He or she could be
any.
876
00:53:02,300 --> 00:53:03,120
? What are you doing?
877
00:53:04,380 --> 00:53:06,830
A pagan god of sex,
Lual for the party.
878
00:53:08,485 --> 00:53:11,520
What a coincidence. I need
any advice on that.
879
00:53:12,600 --> 00:53:13,150
You Will See ...
880
00:53:14,350 --> 00:53:17,000
a friend of mine
Do you have a friend.
881
00:53:17,650 --> 00:53:19,500
But she wants to be
something more than friends.
882
00:53:21,350 --> 00:53:22,450
I should know ...
883
00:53:23,050 --> 00:53:24,670
? You owe it mean?
884
00:53:25,700 --> 00:53:26,870
? The respect ??
885
00:53:28,100 --> 00:53:31,380
First lesson n?:
No offer.
886
00:53:31,400 --> 00:53:33,510
Nobody likes it
something so f? cyl.
887
00:53:34,250 --> 00:53:37,890
Like me, I have a friend
I have not seen in a while.
888
00:53:39,050 --> 00:53:40,450
The strange as.
889
00:53:42,000 --> 00:53:43,550
Even s? as
I tell him.
890
00:53:43,600 --> 00:53:46,100
? The name Ann Bowman
She tells you something?
891
00:53:47,000 --> 00:53:49,230
No. Do you live around here?
892
00:53:51,120 --> 00:53:52,000
Very close.
893
00:53:53,590 --> 00:53:56,980
What he likes
It is a mystery to me.
894
00:53:58,530 --> 00:53:59,600
? Your back hurts?
895
00:54:00,500 --> 00:54:02,345
I'm losing control.
896
00:54:02,700 --> 00:54:05,250
Get out before committing
crazy.
897
00:54:05,300 --> 00:54:09,650
Yes. Mama dies if you know
I'm here alone with a man.
898
00:54:10,090 --> 00:54:11,220
I do not know why ...
899
00:54:11,350 --> 00:54:13,370
if I am not even remotely
sensual.
900
00:54:13,700 --> 00:54:14,540
I mean ...
901
00:54:20,300 --> 00:54:21,820
? Ann? ? You came back?
902
00:54:22,100 --> 00:54:24,030
Finally ...
903
00:54:24,035 --> 00:54:26,250
that idiot not me
She left back.
904
00:54:26,600 --> 00:54:27,700
They are circles? If?
905
00:54:27,900 --> 00:54:29,245
All right, Einstein.
906
00:54:29,500 --> 00:54:32,500
Señora, I've been a kid or bad.
907
00:54:33,400 --> 00:54:37,600
At the kids are bad
whips, are punished.
908
00:54:38,700 --> 00:54:39,490
? Great!
909
00:54:40,500 --> 00:54:42,150
What are you doing dressed like a bitch?
910
00:54:42,250 --> 00:54:43,060
? You are crazy?
911
00:54:43,600 --> 00:54:44,600
? Ann?
? Ann?
912
00:54:45,000 --> 00:54:48,700
? Ann? My name Tylene.
Tylene Carmichael Carmel.
913
00:54:49,050 --> 00:54:53,250
I am cashier. Until 16:30,
then my boss ...
914
00:54:53,500 --> 00:54:56,060
I want back to Ann.
Look what I have for you.
915
00:54:56,300 --> 00:54:58,630
It away. I have a
knife? I cut ?!
916
00:54:58,650 --> 00:54:59,700
Quiet, bad idea.
917
00:55:00,000 --> 00:55:01,400
Fuck me boy.
918
00:55:01,500 --> 00:55:04,090
Or try to escape.
919
00:55:04,580 --> 00:55:06,800
The world wants
rid of me ...
920
00:55:06,810 --> 00:55:10,220
but I reappear as the Fenix
to reclaim the mine.
921
00:55:10,800 --> 00:55:15,160
Ann Bowman, dominating,
Empress of planet Earth.
922
00:55:16,030 --> 00:55:16,720
Touching huh?
923
00:55:17,800 --> 00:55:19,310
I'm going to lose my head.
924
00:55:21,500 --> 00:55:23,475
Miss B., Here
home delivery.
925
00:55:24,700 --> 00:55:27,460
Berdine, can not express
universal emotions ...
926
00:55:27,470 --> 00:55:29,800
if I do not see as
normal people live.
927
00:55:32,370 --> 00:55:34,420
They are they terribly human!
928
00:55:41,500 --> 00:55:44,630
Do not call attention.
we are here ...
929
00:55:44,870 --> 00:55:45,720
to observe.
930
00:55:48,050 --> 00:55:48,880
Look.
931
00:55:49,400 --> 00:55:50,275
? That courage!
932
00:55:51,300 --> 00:55:53,475
Yes, it's very brave.
933
00:55:54,050 --> 00:55:56,330
- Hello Berdine.
- Hi Rhonda.
934
00:55:56,495 --> 00:55:59,690
Finally do not walk alone.
? I will show it to your friends?
935
00:56:00,160 --> 00:56:02,250
They are Yo Yo and Provoloney.
936
00:56:02,600 --> 00:56:04,370
Intellectuals.
937
00:56:04,500 --> 00:56:05,900
She is my cousin ...
938
00:56:06,100 --> 00:56:08,100
Frida Dieffendorfer of Altuna.
939
00:56:08,580 --> 00:56:09,825
You're not Altuna.
940
00:56:10,355 --> 00:56:11,560
You Bettina Barnes.
941
00:56:12,530 --> 00:56:14,300
You're very kind.
942
00:56:14,550 --> 00:56:16,030
And very pretty.
943
00:56:16,400 --> 00:56:17,590
So this is your
true voice.
944
00:56:18,425 --> 00:56:20,480
It does not sound forced to
seem funny.
945
00:56:21,840 --> 00:56:24,710
- You Want to join us?
- No, I must go home.
946
00:56:24,900 --> 00:56:26,250
Friends come to dinner.
947
00:56:26,700 --> 00:56:27,930
Berdine not est? S guest.
948
00:56:28,370 --> 00:56:30,530
Ms. Barnes, I am a
fan of yours.
949
00:56:31,000 --> 00:56:33,750
For his upcoming films,
You must use best c? maras.
950
00:56:34,350 --> 00:56:36,160
So could? cover
those wrinkles.
951
00:56:37,200 --> 00:56:37,850
Well ...
952
00:56:38,130 --> 00:56:39,930
It has been a pleasure.
Kisses.
953
00:56:42,580 --> 00:56:44,900
That wheelchair needs
an ejection seat.
954
00:56:47,060 --> 00:56:49,920
Give us a few more minutes.
955
00:56:50,840 --> 00:56:51,480
Dear ...
956
00:56:52,500 --> 00:56:54,890
? You have said that you
very similar ...
957
00:56:54,900 --> 00:56:57,820
the girl who makes those
terrible horror movies?
958
00:56:59,170 --> 00:57:00,340
I need air.
959
00:57:01,600 --> 00:57:04,750
? Oxygen, I suffocate!
I must return ...
960
00:57:04,800 --> 00:57:05,640
You accompany or.
961
00:57:05,660 --> 00:57:06,600
? No!
962
00:57:07,200 --> 00:57:08,090
I must go alone.
963
00:57:08,700 --> 00:57:09,740
Do not worry.
964
00:57:10,080 --> 00:57:12,750
For me, a burger
fries and coke.
965
00:57:19,600 --> 00:57:21,070
? You look stupid?
966
00:57:25,130 --> 00:57:25,812
? What are you doing?
967
00:57:26,780 --> 00:57:28,870
? I do not need your help! ? OK?
968
00:57:29,770 --> 00:57:31,330
? Where the hell are you taking me?
969
00:57:34,800 --> 00:57:36,540
Here, in at? N.
970
00:57:38,600 --> 00:57:40,090
Bacon.
971
00:57:40,940 --> 00:57:42,310
Your plums.
972
00:57:42,850 --> 00:57:44,500
? All right?
973
00:57:45,030 --> 00:57:46,200
? Your friend is coming back?
974
00:57:46,700 --> 00:57:47,600
I hope so.
975
00:57:49,100 --> 00:57:50,350
? OMG!
976
00:57:50,400 --> 00:57:51,600
? Berdine, dear!
977
00:57:53,090 --> 00:57:54,100
How long ...
978
00:57:54,600 --> 00:57:55,260
? Nenita?
979
00:57:55,500 --> 00:57:56,950
? Where did you find that?
980
00:57:57,700 --> 00:57:58,240
? This?
981
00:57:59,200 --> 00:58:01,060
it's a gift.
An admirer.
982
00:58:01,400 --> 00:58:03,640
I'm dying for a cocktail.
983
00:58:03,760 --> 00:58:05,300
Double, baby.
Without the olive.
984
00:58:05,900 --> 00:58:07,970
You have no smoking age.
985
00:58:09,640 --> 00:58:10,860
Please retire.
986
00:58:11,350 --> 00:58:12,180
It bothers me.
987
00:58:13,200 --> 00:58:14,800
These very bold.
988
00:58:14,900 --> 00:58:17,680
I like your makeup.
It's like Cleopatra.
989
00:58:18,800 --> 00:58:19,500
I ...
990
00:58:23,600 --> 00:58:25,200
? They have my fingers?
991
00:58:26,700 --> 00:58:27,500
? What is this?
992
00:58:27,550 --> 00:58:29,200
it's fabulous.
993
00:58:29,250 --> 00:58:30,020
? Are you okay?
994
00:58:30,500 --> 00:58:31,135
Berdine ...
995
00:58:31,550 --> 00:58:32,500
It's happening again.
996
00:58:32,570 --> 00:58:33,265
? What happens?
997
00:58:33,950 --> 00:58:35,030
I was in the cabin? a Kanaka.
998
00:58:37,400 --> 00:58:38,950
God? Happens to me?
999
00:58:39,400 --> 00:58:41,100
? You have nothing bad!
1000
00:58:42,000 --> 00:58:43,820
You're kidding.
1001
00:58:44,200 --> 00:58:47,480
Always makes these
Extra voices? ace.
1002
00:58:55,900 --> 00:58:56,850
? Make space!
1003
00:58:57,200 --> 00:58:57,820
? Police!
1004
00:58:58,050 --> 00:59:00,490
? All of you!
? Disappear!
1005
00:59:02,750 --> 00:59:03,500
A girl inv? Outlet.
1006
00:59:04,500 --> 00:59:05,520
Follow the pattern.
1007
00:59:07,650 --> 00:59:08,500
Ms. Barnes ...
1008
00:59:09,200 --> 00:59:12,000
Because I feel a deja vu?
1009
00:59:12,650 --> 00:59:16,220
I have a pair of handcuffs on
my purse? s why?
1010
00:59:17,500 --> 00:59:18,800
What a coincidence ...
1011
00:59:18,801 --> 00:59:22,800
When you show emerges
another scene.
1012
00:59:23,800 --> 00:59:24,750
Listen ...
1013
00:59:25,100 --> 00:59:26,030
? I is accusing?
1014
00:59:28,790 --> 00:59:30,730
Guys, sit, please.
1015
00:59:33,900 --> 00:59:37,450
I want to talk about
the murders.
1016
00:59:38,600 --> 00:59:41,800
One of you could be
the next victim.
1017
00:59:43,100 --> 00:59:44,880
-? Because we?
- Until now ...
1018
00:59:45,200 --> 00:59:47,500
We have a girl
cleft lip,
1019
00:59:47,600 --> 00:59:48,760
An invalid in
Wheelchair,
1020
00:59:49,000 --> 00:59:50,250
a boy with psoriasis,
1021
00:59:50,600 --> 00:59:51,810
and another with a single
testicle.
1022
00:59:52,500 --> 00:59:57,130
Do they have something the murderer
You might consider ... defective?
1023
00:59:58,550 --> 00:59:59,655
Come on, confess.
1024
01:00:00,270 --> 01:00:02,330
Everyone has something to hide.
1025
01:00:03,400 --> 01:00:05,350
As they say nothing,
I dir you ?.
1026
01:00:05,850 --> 01:00:07,400
Provoloney is? so constipated ...
1027
01:00:07,410 --> 01:00:12,200
it needs 67 days to
go ba? o.
1028
01:00:13,100 --> 01:00:14,200
? Want to see something funny?
1029
01:00:14,200 --> 01:00:15,670
Starcat, show the big toe.
1030
01:00:15,800 --> 01:00:17,470
Is incarnated? u? a,
They want to vomit.
1031
01:00:17,600 --> 01:00:19,490
? You think this is funny?
1032
01:00:19,600 --> 01:00:21,700
Wheelchair,
cleft lips ...
1033
01:00:21,800 --> 01:00:23,200
? How you want
We not laugh at us ?.
1034
01:00:23,480 --> 01:00:24,300
Guys.
1035
01:00:25,140 --> 01:00:29,700
I hope someday people
that is not black humor white.
1036
01:00:30,550 --> 01:00:32,810
Yo Yo,? Nothing to say?
1037
01:00:34,000 --> 01:00:35,150
There's nothing wrong with me.
1038
01:00:35,350 --> 01:00:36,760
it's for your own good.
1039
01:00:37,300 --> 01:00:38,200
? You do not sit down ...
1040
01:00:38,960 --> 01:00:40,150
"Different"
somehow?
1041
01:00:43,270 --> 01:00:44,015
Maybe a little.
1042
01:00:44,170 --> 01:00:46,150
? What are you talking about?
You are 100% natural.
1043
01:00:46,670 --> 01:00:48,160
But if ...
1044
01:00:49,300 --> 01:00:51,110
sometimes I feel like ...
1045
01:00:51,350 --> 01:00:52,500
something inside me ...
1046
01:00:53,000 --> 01:00:53,600
it is like ...
1047
01:00:54,100 --> 01:00:55,350
I feel for the ...
1048
01:00:56,540 --> 01:00:57,060
I mean ...
1049
01:00:57,700 --> 01:00:59,350
Provoloney and ...
1050
01:00:59,380 --> 01:01:02,300
? I can not believe it! ? Marica!
Hopefully the murderer kills.
1051
01:01:02,800 --> 01:01:03,760
? Provoloney!
1052
01:01:06,000 --> 01:01:07,580
How was my voice?
1053
01:01:07,900 --> 01:01:10,560
As an old 30 years.
1054
01:01:10,780 --> 01:01:12,060
"Berdine, dear"
1055
01:01:13,050 --> 01:01:15,380
Do not dir? S anyone
I'm crazy? if?
1056
01:01:15,470 --> 01:01:16,700
? Of course not!
1057
01:01:17,380 --> 01:01:20,900
Florence Nenita,
you're my best friend.
1058
01:01:21,500 --> 01:01:23,060
Save? your secret
forever.
1059
01:01:23,800 --> 01:01:26,030
-? Would you do that for me?
- Daria my life.
1060
01:01:26,580 --> 01:01:28,565
It makes me feel like before ...
1061
01:01:28,580 --> 01:01:31,985
when we were alone
two of us.
1062
01:01:34,986 --> 01:01:37,770
Florence,? Can you
ask a favor?
1063
01:01:38,400 --> 01:01:41,420
I want to use these pants
Saturday night.
1064
01:01:41,700 --> 01:01:44,700
But lacks the button.
I'm not good with needles.
1065
01:01:45,050 --> 01:01:47,590
Every time I try
I feel like a fool.
1066
01:01:48,600 --> 01:01:50,600
- Of course, Lars.
- Thank You.
1067
01:01:55,100 --> 01:01:58,500
? The Lual! I die
for I know everything.
1068
01:01:58,550 --> 01:01:59,630
I will not go.
1069
01:02:00,700 --> 01:02:05,000
? You have to go! You worked all
the summer to invite you.
1070
01:02:05,680 --> 01:02:08,300
What if there comes another loophole
and I throw it all away?
1071
01:02:12,800 --> 01:02:14,110
Who appears when
I come lagoon?
1072
01:02:15,020 --> 01:02:17,480
Will it be I the mat? to everyone?
1073
01:02:18,400 --> 01:02:19,870
Could not? back to school.
1074
01:02:20,250 --> 01:02:22,170
You must finish the race.
1075
01:02:22,500 --> 01:02:24,940
It is terrible to see how
wasting the head ...
1076
01:02:24,945 --> 01:02:26,880
that has so much potential
to earn money.
1077
01:02:26,940 --> 01:02:27,720
So parents speak.
1078
01:02:28,100 --> 01:02:30,380
Kanaka says I can
be a great surfer.
1079
01:02:33,000 --> 01:02:33,760
? Where are you going?
1080
01:02:34,200 --> 01:02:37,120
I'm planning my future,
and you do not est? s on him.
1081
01:02:37,550 --> 01:02:40,870
And here are your pants
boxing.
1082
01:02:40,900 --> 01:02:41,650
I'll help with that.
1083
01:02:41,700 --> 01:02:42,900
? Do not touch me!
1084
01:02:42,950 --> 01:02:43,760
Here it is released.
1085
01:02:47,200 --> 01:02:48,600
Marvel Ann, I'm sorry.
1086
01:02:48,700 --> 01:02:50,000
You did it on purpose.
1087
01:02:50,640 --> 01:02:54,360
You're a selfish, crazy,
disgusting and perverted.
1088
01:02:54,550 --> 01:02:58,650
I suggest you take
the correct road ...
1089
01:02:58,660 --> 01:03:01,000
and you behave like a
decent Presbyterian.
1090
01:03:12,900 --> 01:03:13,600
Problem with a girl?
1091
01:03:14,800 --> 01:03:15,910
It is more than that.
1092
01:03:17,000 --> 01:03:20,640
I am a very complex being,
deeply anxious and nervous.
1093
01:03:21,600 --> 01:03:23,290
? Because I say this?
You're just a ni? a.
1094
01:03:24,350 --> 01:03:26,240
I'm not a ni? A, I am ...
1095
01:03:26,670 --> 01:03:29,350
How would Kanaka,
"Lewd and voluptuous".
1096
01:03:29,900 --> 01:03:31,350
He does not say that, liar.
1097
01:03:31,560 --> 01:03:35,050
Teach me or surfing,
and always she wants to be with me.
1098
01:03:35,250 --> 01:03:39,800
We actually had in his Caba? A
one t you? -? - t you intimate?.
1099
01:03:40,300 --> 01:03:41,600
You say to make me jealous.
1100
01:03:42,100 --> 01:03:45,150
If the USSR declared war,
not let you stay in my refuge.
1101
01:03:45,500 --> 01:03:48,100
? We were not in a truce?
1102
01:03:51,500 --> 01:03:54,400
You need not be so bad.
1103
01:03:58,710 --> 01:03:59,430
Starcat ...
1104
01:04:01,500 --> 01:04:03,250
What were you doing with Marvel Ann?
1105
01:04:04,050 --> 01:04:05,790
When they were alone.
1106
01:04:07,200 --> 01:04:08,620
I do verg? Embarrassment.
1107
01:04:09,000 --> 01:04:11,525
Tell me, I must learn
those things.
1108
01:04:15,700 --> 01:04:17,300
He huddled close to me.
1109
01:04:19,680 --> 01:04:20,280
? So?
1110
01:04:22,230 --> 01:04:22,880
Yes, well.
1111
01:04:24,800 --> 01:04:25,980
And put my arm around another.
1112
01:04:27,400 --> 01:04:29,780
? So? ? What else?
1113
01:04:31,600 --> 01:04:32,920
He kissed her neck from behind.
1114
01:04:38,300 --> 01:04:38,895
you know ...
1115
01:04:39,400 --> 01:04:43,100
in the movies, sit
together on the rocks, for example.
1116
01:04:46,500 --> 01:04:47,640
? I can not do it with you!
1117
01:04:48,000 --> 01:04:49,950
? Come on, think
Marvel'm Ann!
1118
01:04:50,500 --> 01:04:52,250
I do not want to think
I'm frigid.
1119
01:04:57,800 --> 01:04:59,850
I stroked her arm
and she kissed my chest.
1120
01:05:04,400 --> 01:05:05,970
? It drew clothes?
1121
01:05:07,900 --> 01:05:11,580
He stroked her soft skin.
The sun shone.
1122
01:05:12,800 --> 01:05:15,260
She touched my muscles
with the tip of his fingers.
1123
01:05:17,000 --> 01:05:19,570
He knelt as if
in a trance.
1124
01:05:20,560 --> 01:05:24,730
My erect penis touched her face.
He puts it on his cheek,
1125
01:05:24,800 --> 01:05:27,850
a hand grabbed my balls
and he touched my anus with another finger.
1126
01:05:28,000 --> 01:05:29,160
? God!
1127
01:05:29,640 --> 01:05:31,750
? Nenita, come back!
1128
01:05:40,000 --> 01:05:40,520
Kanaka.
1129
01:05:40,600 --> 01:05:42,270
I do not like
surprises visitors.
1130
01:05:42,500 --> 01:05:43,810
I wanted to get there first
that Nenita.
1131
01:05:43,900 --> 01:05:45,550
? Why?
It's not your girl.
1132
01:05:46,100 --> 01:05:48,550
Nor should be yours.
It's just a ni? a.
1133
01:05:49,300 --> 01:05:50,370
That's what you think.
1134
01:05:51,170 --> 01:05:54,465
- If you put a finger ...
- Quiet, I have not touched.
1135
01:05:54,466 --> 01:05:55,350
But I must tell you ...
1136
01:05:56,020 --> 01:05:57,930
It is phenomenal.
1137
01:05:58,600 --> 01:06:00,700
There is something in it
you can not imagine.
1138
01:06:00,710 --> 01:06:03,070
It's like two girls in one.
1139
01:06:04,200 --> 01:06:05,140
? What are you talking about?
1140
01:06:05,570 --> 01:06:08,090
It's odd, but they are like
twin in one body.
1141
01:06:10,400 --> 01:06:12,150
? You say you have double
personality?
1142
01:06:12,600 --> 01:06:16,400
One is an angel. The other is
a demon named Ann Bowman.
1143
01:06:16,500 --> 01:06:19,900
And it becomes
blink of an eye.
1144
01:06:21,000 --> 01:06:24,350
? You think this Ann Bowman
It could be violent?
1145
01:06:24,700 --> 01:06:25,530
Tell me.
1146
01:06:29,100 --> 01:06:31,080
Hope you
you have disinfected.
1147
01:06:33,090 --> 01:06:37,470
I hate to say, but this girl
could be the murderer of Malibu.
1148
01:06:39,300 --> 01:06:39,870
Hi ..
1149
01:06:41,000 --> 01:06:41,640
Hello.
1150
01:06:42,000 --> 01:06:43,700
We talked about you.
1151
01:06:44,000 --> 01:06:47,670
? Are you following me?
You look like the CIA.
1152
01:06:48,000 --> 01:06:48,950
Nenita ...
1153
01:06:49,500 --> 01:06:50,500
Redecor? the place.
1154
01:06:51,100 --> 01:06:54,230
? How about my curtain?
Full of c? Circles.
1155
01:06:54,700 --> 01:06:58,950
Is that you become crazy
With Circles.
1156
01:06:59,500 --> 01:07:00,150
Starcat ...
1157
01:07:00,400 --> 01:07:01,830
This is the friend
I want to introduce.
1158
01:07:03,200 --> 01:07:04,160
? Scoundrel!
1159
01:07:09,050 --> 01:07:11,065
- Look what you did.
- I did nothing.
1160
01:07:11,830 --> 01:07:12,650
? What happened?
1161
01:07:13,600 --> 01:07:14,540
? God!
1162
01:07:14,700 --> 01:07:15,350
? Who are you?
1163
01:07:15,750 --> 01:07:17,090
Mama, what do you do here?
1164
01:07:17,800 --> 01:07:21,000
Your concert was
at 4,? you forget?
1165
01:07:21,550 --> 01:07:24,720
Buscandote mix me
the worst of the beach.
1166
01:07:24,900 --> 01:07:26,040
? And here I find you!
1167
01:07:26,100 --> 01:07:26,920
? In this situation!
1168
01:07:28,450 --> 01:07:30,740
- Mrs. Forrest, do not understand.
- I understand very well.
1169
01:07:31,300 --> 01:07:34,070
This is what young
They call an orgy.
1170
01:07:34,150 --> 01:07:36,160
Mama, Kanaka and Starcat are
my friends.
1171
01:07:36,200 --> 01:07:38,530
- Florence, wait in the car.
- But mom ...
1172
01:07:38,650 --> 01:07:41,370
I do not argue.
? Go to the car!
1173
01:07:45,000 --> 01:07:47,190
They know that to present? charges.
1174
01:07:47,700 --> 01:07:49,500
You'll need a good lawyer.
1175
01:07:49,670 --> 01:07:52,470
? Because they break? the neck
in court!
1176
01:07:56,900 --> 01:07:57,630
Captain.
1177
01:07:57,700 --> 01:07:58,570
If, Cookie.
1178
01:07:58,900 --> 01:08:00,570
Just check
Dodge the plate.
1179
01:08:01,050 --> 01:08:02,600
Est? registered to
1180
01:08:02,700 --> 01:08:05,390
Thor Fruster,
Marvista, California.
1181
01:08:05,770 --> 01:08:08,500
It sounds funny
As an anagram.
1182
01:08:09,800 --> 01:08:13,150
Thor Fruster ...
Put R before S ...
1183
01:08:13,400 --> 01:08:17,120
after one T E.
There you go Turrf H. Rose.
1184
01:08:19,240 --> 01:08:22,760
Put an H on the fourth position,
in an O? s last syllable.
1185
01:08:23,700 --> 01:08:24,870
Seth R. Rufort.
1186
01:08:25,550 --> 01:08:26,350
No, is not that.
1187
01:08:27,150 --> 01:08:31,315
R placed first,
F at the beginning of the name.
1188
01:08:31,550 --> 01:08:32,500
? What do you have?
1189
01:08:33,550 --> 01:08:35,705
Ms. Ruth Forrest.
1190
01:08:45,650 --> 01:08:46,850
Goodnight
Ms. Forrest.
1191
01:08:46,900 --> 01:08:47,800
Lars ...
1192
01:08:48,550 --> 01:08:49,699
You look good.
1193
01:08:49,700 --> 01:08:52,430
Lual I go to the party.
I came to ask ...
1194
01:08:52,500 --> 01:08:54,450
my car is in the shop ...
1195
01:08:55,100 --> 01:08:55,650
Could it ...
1196
01:08:55,700 --> 01:08:59,200
Use the Dodge anytime,
I did not occupy.
1197
01:08:59,400 --> 01:09:02,800
- Can I walk around with Florence?
- Le forbade go to that party.
1198
01:09:03,700 --> 01:09:07,410
I did not know that gathered
with these beach bums.
1199
01:09:07,800 --> 01:09:10,270
Should incinerate
those miserable.
1200
01:09:12,000 --> 01:09:13,150
Lars is kind ...
1201
01:09:13,900 --> 01:09:15,640
change the bulb
please.
1202
01:09:16,230 --> 01:09:18,490
It turns on and off,
Makes me crazy.
1203
01:09:18,530 --> 01:09:19,780
Sure Ms. Forrest.
1204
01:09:20,900 --> 01:09:23,000
? Is not it time that me
Ruth say?
1205
01:09:24,800 --> 01:09:26,230
Add to this bank.
1206
01:09:26,750 --> 01:09:29,670
Endure? your weight.
I see these muscular.
1207
01:09:32,400 --> 01:09:34,850
As a reward you
prepare? a cocktail.
1208
01:09:35,100 --> 01:09:37,150
Oh, I do not drink alcohol.
1209
01:09:37,400 --> 01:09:38,900
A little not kill you ?.
1210
01:09:40,330 --> 01:09:40,900
? Damn!
1211
01:09:43,600 --> 01:09:45,300
Should be washed immediately.
1212
01:09:49,010 --> 01:09:50,230
The bank moves.
You help ?.
1213
01:09:54,100 --> 01:09:57,270
I think he needs
an electrician.
1214
01:09:57,300 --> 01:09:59,470
Maybe you should put that
bulb in the socket.
1215
01:09:59,670 --> 01:10:02,320
Ms. Forrest never
I had seen so.
1216
01:10:03,050 --> 01:10:06,540
This is not you.
No, not you.
1217
01:12:09,500 --> 01:12:10,850
? As you climb up here?
1218
01:12:11,300 --> 01:12:12,730
The miracles of literature.
1219
01:12:13,900 --> 01:12:16,000
"At Everest and beyond:
Climbing for beginners "
1220
01:12:16,500 --> 01:12:18,200
? We will go to that party Lual!
1221
01:12:21,470 --> 01:12:24,320
- Marvel Ann ...
- I knew you'd come back for me.
1222
01:12:24,350 --> 01:12:26,050
I am seeking to Nenita.
? Have you seen her?
1223
01:12:26,500 --> 01:12:29,290
Yes. It is in the background
This vessel.
1224
01:12:35,400 --> 01:12:35,870
Bettina ...
1225
01:12:37,050 --> 01:12:37,800
Have you seen the Nenita?
1226
01:12:38,450 --> 01:12:40,500
True, I have not seen.
1227
01:12:40,900 --> 01:12:44,490
Starcat, I want you to know
my new friend, Joey.
1228
01:12:45,040 --> 01:12:46,020
He is deaf.
1229
01:12:46,430 --> 01:12:51,030
And he has 11 fingers.
Is not that cute?
1230
01:12:54,100 --> 01:12:56,320
Poor unhappy not know
what to expect.
1231
01:13:02,100 --> 01:13:04,780
- Est s worried?
- Very worried.
1232
01:13:05,300 --> 01:13:08,440
These fruits are horrible.
There are those pedi.
1233
01:13:08,600 --> 01:13:12,360
The pi? A est? last.
? There can be no Lual pi? A!
1234
01:13:12,400 --> 01:13:16,200
Calm down, Provoloney.
You're out of control.
1235
01:13:16,880 --> 01:13:18,200
I can not stand the pressure? N.
1236
01:13:27,550 --> 01:13:28,680
I'm not constipated.
1237
01:13:31,600 --> 01:13:34,070
- I must go.
- Do what you have to do.
1238
01:13:34,480 --> 01:13:36,890
Remember, when you get back ...
1239
01:13:37,600 --> 01:13:38,930
you be? waiting.
1240
01:13:40,410 --> 01:13:41,240
Yo Yo ...
1241
01:13:42,200 --> 01:13:43,240
you're the best.
1242
01:13:59,600 --> 01:14:00,120
Nenita.
1243
01:14:03,000 --> 01:14:03,835
You look so ...
1244
01:14:04,700 --> 01:14:05,310
? Glamorous?
1245
01:14:06,570 --> 01:14:07,315
? Sophisticated?
1246
01:14:09,100 --> 01:14:09,900
? Stunning?
1247
01:14:11,270 --> 01:14:12,600
No how to say this ...
1248
01:14:14,000 --> 01:14:16,840
- But you should not be here.
- Oh, I get the message.
1249
01:14:16,750 --> 01:14:17,799
? Truly?
1250
01:14:17,800 --> 01:14:20,880
As Marvel Ann is? here,
I am nothing for t ?.
1251
01:14:21,400 --> 01:14:22,260
Listen to me:
1252
01:14:22,500 --> 01:14:23,850
I will be the soul of this Lual.
1253
01:14:24,500 --> 01:14:25,645
And if they stop me ...
1254
01:14:27,500 --> 01:14:28,150
? I'll kill you!
1255
01:14:41,000 --> 01:14:42,370
- Hi.
- Hi.
1256
01:14:46,750 --> 01:14:48,000
Kanaka, Who is that?
1257
01:14:48,400 --> 01:14:49,500
? Do you know him?
1258
01:14:49,900 --> 01:14:51,300
Unfortunately yes.
1259
01:14:51,600 --> 01:14:54,860
When Riley leaves the house
the bodies appear.
1260
01:14:55,300 --> 01:14:57,200
I wonder if there
any relationship.
1261
01:14:58,780 --> 01:14:59,850
It is causing you.
1262
01:15:01,580 --> 01:15:03,855
It causes me some time.
1263
01:15:05,700 --> 01:15:06,980
Wedge Riley.
1264
01:15:08,400 --> 01:15:11,000
? What brings you to our
small a celebration?
1265
01:15:11,250 --> 01:15:14,240
It is a friendly visit,
no to face.
1266
01:15:14,800 --> 01:15:19,410
I like the views, but
no way to trash like you.
1267
01:15:19,500 --> 01:15:21,100
Calma daddy.
1268
01:15:21,300 --> 01:15:22,800
This is not your territory.
1269
01:15:23,280 --> 01:15:24,700
Let me give you some advice ...
1270
01:15:25,300 --> 01:15:28,070
to honor Neptune
You must sacrifice a virgin.
1271
01:15:29,000 --> 01:15:31,000
? To sacrifice a virgin?
? What are you talking about?
1272
01:15:31,050 --> 01:15:33,000
A ritual that began?
Del Mar 52.
1273
01:15:33,020 --> 01:15:34,120
? Forget Wedge!
1274
01:15:35,300 --> 01:15:37,240
? What about the sacrifice
of a virgin? I say ...
1275
01:15:37,700 --> 01:15:38,670
? What are you talking about?
1276
01:15:39,035 --> 01:15:40,150
You should not be here.
1277
01:15:40,700 --> 01:15:43,100
? You treat me like a
puppy again!
1278
01:15:43,400 --> 01:15:46,970
We would do the ritual, but
we have no virgin.
1279
01:15:47,670 --> 01:15:49,570
Well, I offer.
I'm your man.
1280
01:15:49,850 --> 01:15:51,155
I mean, his virgin.
1281
01:15:54,100 --> 01:15:56,250
Fresh-fresh
refrigerator.
1282
01:15:57,700 --> 01:15:58,540
Har what? S good.
1283
01:15:59,100 --> 01:16:00,220
Do not allow ?.
1284
01:16:00,450 --> 01:16:03,770
Do not.
It is a fate worse than death.
1285
01:16:04,000 --> 01:16:06,705
You're going to let your friends
spoil a memorable night?
1286
01:16:09,400 --> 01:16:10,620
? Let the ritual begin!
1287
01:16:12,810 --> 01:16:13,970
But I have some
conditions.
1288
01:16:14,300 --> 01:16:15,930
No blindfold ...
1289
01:16:19,900 --> 01:16:20,950
What's going on back there?
1290
01:16:25,900 --> 01:16:26,750
? Is Nenita?
1291
01:16:27,400 --> 01:16:29,950
This more decorated than
a country buffet.
1292
01:16:30,650 --> 01:16:32,050
At least he has clothes on.
1293
01:16:32,400 --> 01:16:33,930
But in Altuna.
1294
01:16:36,900 --> 01:16:40,160
King Neptune, we offer you
Ring faith.
1295
01:16:41,150 --> 01:16:42,970
In other words,
? Form a circle!
1296
01:16:44,450 --> 01:16:47,286
? Nothing c? Circles?
So it is not done.
1297
01:16:54,470 --> 01:16:56,030
? Bailen, silly!
1298
01:16:56,420 --> 01:16:57,400
? Bailen!
1299
01:16:58,100 --> 01:16:59,410
? So do not act a virgin!
1300
01:16:59,500 --> 01:17:00,780
? Kiss my ass idiot!
1301
01:17:01,170 --> 01:17:04,330
? I command here! Put me down
this crap. ? Now!
1302
01:17:05,860 --> 01:17:06,800
? Where is my l? Tigo?
1303
01:17:07,200 --> 01:17:08,920
Who has my damn l? Tigo?
1304
01:17:09,100 --> 01:17:11,000
She har? some
imitations.
1305
01:17:11,100 --> 01:17:12,360
Click the "Zsa Zsa".
1306
01:17:12,700 --> 01:17:14,220
? I told them not to touch me!
1307
01:17:16,460 --> 01:17:17,840
It's just a girl.
1308
01:17:17,900 --> 01:17:21,030
I'm not a girl.
I am a Goddess.
1309
01:17:21,130 --> 01:17:24,490
And the first thing to be sacrificed?
be? n your balls, boy.
1310
01:17:28,600 --> 01:17:31,440
Official, these men
They seduced my daughter.
1311
01:17:31,580 --> 01:17:33,270
His daughter is? ill.
1312
01:17:33,500 --> 01:17:34,250
? There is? sick!
1313
01:17:34,830 --> 01:17:35,670
? There is? sick!
1314
01:17:35,740 --> 01:17:36,700
? It is true!
1315
01:17:37,020 --> 01:17:39,530
I'm not a lunatic who
they say I am.
1316
01:17:40,400 --> 01:17:41,900
I am in control of the situation.
1317
01:17:42,100 --> 01:17:44,370
You're just an illusion that
Nenita think the ...
1318
01:17:44,500 --> 01:17:46,730
to express their
rage and anger.
1319
01:17:47,170 --> 01:17:48,270
They are a beautiful sentences ...
1320
01:17:48,680 --> 01:17:50,000
in a nice package.
1321
01:17:50,140 --> 01:17:52,000
I'm going to hypnotize ...
1322
01:17:52,350 --> 01:17:53,860
to get to the root
trauma,
1323
01:17:54,200 --> 01:17:56,900
the complex of guilt
fragment? Your personality.
1324
01:17:57,100 --> 01:17:58,060
Do not allow? this.
1325
01:17:58,300 --> 01:17:59,510
He does not know what does.
1326
01:17:59,700 --> 01:18:01,870
Made 2 semesters of psychology
at Northwestern.
1327
01:18:02,000 --> 01:18:04,880
And he made a lobotomy to
cold blood. Starcat ...
1328
01:18:04,900 --> 01:18:05,470
applicable.
1329
01:18:07,640 --> 01:18:08,650
Est? S tired ...
1330
01:18:09,900 --> 01:18:10,650
You dream ...
1331
01:18:11,400 --> 01:18:12,940
You can not keep
eyes open ...
1332
01:18:13,000 --> 01:18:14,730
? Stop this madness!
1333
01:18:15,000 --> 01:18:16,320
? Calla that filthy mouth!
1334
01:18:16,800 --> 01:18:18,750
Continue, dear
Dr. Starcat.
1335
01:18:19,080 --> 01:18:20,445
I want to talk to Nenita.
1336
01:18:22,800 --> 01:18:23,480
It is dif? cult.
1337
01:18:24,580 --> 01:18:25,840
It is very far.
1338
01:18:29,000 --> 01:18:29,500
I do not can ...
1339
01:18:29,550 --> 01:18:31,900
Traveling on the express route
people can ...
1340
01:18:40,860 --> 01:18:43,100
-? What happens?
- A connection problem.
1341
01:18:44,300 --> 01:18:45,000
Help Me.
1342
01:18:45,450 --> 01:18:46,220
? Nenita, are you?
1343
01:18:47,300 --> 01:18:49,410
-? How old are you?
- Seven and a half.
1344
01:18:50,625 --> 01:18:52,600
- I hate this place.
- Where is s?
1345
01:18:53,580 --> 01:18:54,280
In a hotel.
1346
01:18:58,460 --> 01:19:00,910
? Look Who's here!
We visits.
1347
01:19:01,800 --> 01:19:03,470
Make the Florence greeting,
as you teach ??.
1348
01:19:04,450 --> 01:19:06,300
Mama, we're ready
to go to the movies.
1349
01:19:07,350 --> 01:19:11,350
Sorry dear,
but today could not? go.
1350
01:19:12,300 --> 01:19:13,640
But you promised.
1351
01:19:14,500 --> 01:19:17,860
Mama must help the boy
to serve his country.
1352
01:19:19,000 --> 01:19:21,420
Sit in the living room,
Frankie and you.
1353
01:19:22,100 --> 01:19:23,110
Place the radio.
1354
01:19:25,900 --> 01:19:27,500
Sweetie, even
is your name.
1355
01:19:31,170 --> 01:19:32,500
Nice to meet you, Johnny.
1356
01:19:34,000 --> 01:19:34,700
I am Ann.
1357
01:19:36,640 --> 01:19:37,680
Ann Bowman.
1358
01:19:38,500 --> 01:19:41,300
She was furious.
? I wanted revenge!
1359
01:19:42,050 --> 01:19:44,510
Take Frankie park
in front.
1360
01:19:45,550 --> 01:19:46,830
Please do not make me
continue.
1361
01:19:47,100 --> 01:19:47,790
It's necessary.
1362
01:19:48,550 --> 01:19:49,510
What happened after?
1363
01:19:50,190 --> 01:19:52,970
I wanted to push him
increasingly strong ...
1364
01:19:53,360 --> 01:19:55,200
so he could
reach the clouds.
1365
01:19:55,850 --> 01:19:58,930
Then he said:
"Let me go around the world"
1366
01:20:08,300 --> 01:20:10,900
? It was me! ? It was me!
? I killed him!
1367
01:20:11,470 --> 01:20:12,450
It was my fault.
1368
01:20:13,400 --> 01:20:17,200
When Florence lost memory
com not take a miracle of God.
1369
01:20:17,800 --> 01:20:19,950
Jure we would
a better life.
1370
01:20:20,480 --> 01:20:22,850
Change my name and
we moved from town.
1371
01:20:23,075 --> 01:20:24,740
Mother, hold me.
1372
01:20:24,760 --> 01:20:25,460
? Dear!
1373
01:20:26,750 --> 01:20:30,570
? This is the best story
I've heard in years!
1374
01:20:31,150 --> 01:20:35,480
This is the project that may prove
my talent as a dramatic actress.
1375
01:20:35,900 --> 01:20:36,580
? A story?
1376
01:20:36,800 --> 01:20:39,270
A surfer with a split personality.
1377
01:20:40,000 --> 01:20:41,400
I will succeed on Broadway.
1378
01:20:41,420 --> 01:20:42,915
And sell? rights
for film.
1379
01:20:42,950 --> 01:20:46,630
Dear, I have no choice.
You give? a pot of gold.
1380
01:20:46,800 --> 01:20:49,540
Bettina,? You think you're
ready for this complex role?
1381
01:20:49,950 --> 01:20:53,120
If I think ...
Sorry.
1382
01:20:53,270 --> 01:20:57,160
I connect with this girl,
I am Nenita.
1383
01:20:57,700 --> 01:20:59,430
I would like to attend
premiere ...
1384
01:20:59,995 --> 01:21:02,600
but being? in a sanatorium
for all those crimes.
1385
01:21:03,800 --> 01:21:05,500
Not so fast, Nenita.
1386
01:21:06,150 --> 01:21:07,710
We do not would measure
this straitjacket.
1387
01:21:09,500 --> 01:21:11,190
But I did not kill?
these people ...
1388
01:21:12,200 --> 01:21:12,825
? Who he was?
1389
01:21:13,450 --> 01:21:16,110
Someone racked
always be an outcast ...
1390
01:21:17,010 --> 01:21:19,580
It is taken to destroy
other excluded.
1391
01:21:21,000 --> 01:21:22,910
Ms. Forrest, est? under arrest.
1392
01:21:24,350 --> 01:21:25,400
? Can not be!
1393
01:21:25,600 --> 01:21:28,360
? What do they do?
They make a mistake.
1394
01:21:28,430 --> 01:21:30,140
Time to go sister.
1395
01:21:31,200 --> 01:21:34,050
I let me, I tell them
I am innocent.
1396
01:21:34,250 --> 01:21:35,290
? I am innocent!
1397
01:21:35,500 --> 01:21:36,950
Enough.
The dungeon.
1398
01:21:37,100 --> 01:21:37,800
? Let me go!
1399
01:21:39,800 --> 01:21:43,680
I do not move from here.
Try to get me.
1400
01:21:43,780 --> 01:21:46,140
It Señora, this me
enfurenciendo.
1401
01:21:46,600 --> 01:21:47,950
Please do not hurt her.
1402
01:21:48,100 --> 01:21:52,780
There will come out of this alive,
damn bastards ...
1403
01:21:54,630 --> 01:21:57,500
My mother? A killer?
1404
01:21:58,500 --> 01:21:59,755
? What happens now?
1405
01:22:03,100 --> 01:22:04,070
Berdine ...
1406
01:22:04,600 --> 01:22:06,830
Me lastim ??
Excuse Me.
1407
01:22:07,500 --> 01:22:11,150
No need to apologize
my best friend.
1408
01:22:11,820 --> 01:22:15,900
Debi have helped.
I did not do anything for you.
1409
01:22:21,300 --> 01:22:22,480
They should go home.
1410
01:22:23,545 --> 01:22:24,430
I think that ...
1411
01:22:26,100 --> 01:22:28,710
I'll stay a little longer.
1412
01:22:29,840 --> 01:22:31,126
I can bring to Florence
to home.
1413
01:22:32,500 --> 01:22:37,440
Lars, you picked a lousy
family to live here.
1414
01:22:38,000 --> 01:22:39,000
It does not worry me.
1415
01:22:43,690 --> 01:22:45,220
? As what I can thank you?
1416
01:22:47,020 --> 01:22:49,480
Take back Nenita
that's all I want.
1417
01:22:50,100 --> 01:22:51,600
I have enough
just one.
1418
01:22:54,100 --> 01:22:54,810
? We go?
1419
01:23:16,600 --> 01:23:17,145
Florence ...
1420
01:23:18,350 --> 01:23:20,880
this must be the worst
what happened to you.
1421
01:23:22,400 --> 01:23:24,210
It is worthy of being in the Top 10.
1422
01:23:25,040 --> 01:23:26,780
Your mother failed
help herself.
1423
01:23:27,900 --> 01:23:28,840
In their own way ...
1424
01:23:29,790 --> 01:23:32,870
He thought he was saving
those poor people.
1425
01:23:34,100 --> 01:23:38,010
I'm in no mood to talk,
if you do not mind.
1426
01:23:38,500 --> 01:23:39,900
I understand completely.
1427
01:23:44,030 --> 01:23:48,720
However, I surprised me
find out your mental problem.
1428
01:23:49,450 --> 01:23:53,205
I always saw you as a typical
American girl balanced.
1429
01:23:54,000 --> 01:23:55,698
Almost boring.
1430
01:23:56,700 --> 01:23:58,105
Sorry if you disappointment ?.
1431
01:23:58,870 --> 01:24:00,960
There is so much ugliness in the world.
1432
01:24:01,700 --> 01:24:05,065
? Be? that there the
perfect person?
1433
01:24:09,480 --> 01:24:12,840
All these revelations
They have given me hungry.
1434
01:24:13,600 --> 01:24:15,380
? Because we do not stop
eat something?
1435
01:24:16,400 --> 01:24:17,640
I think not.
1436
01:24:21,200 --> 01:24:24,230
Psychologically not fit.
It can not be Mrs. Forrest.
1437
01:24:25,060 --> 01:24:27,700
Nenita poor.
Should not be alone.
1438
01:24:28,350 --> 01:24:30,030
Luckily Lars is? with her.
1439
01:24:31,800 --> 01:24:32,815
If, Lars.
1440
01:24:34,130 --> 01:24:35,870
You got a picture of the
fam? lia Elkins?
1441
01:24:36,400 --> 01:24:38,000
? Those who were killed?
1442
01:24:39,100 --> 01:24:40,600
I put it in the drawer n.
1443
01:24:51,200 --> 01:24:52,470
Starcat, what do you do?
1444
01:25:36,000 --> 01:25:40,150
? Because you're hiding from me?
I just want help.
1445
01:25:51,300 --> 01:25:52,470
? I you pass the mustard?
1446
01:25:52,900 --> 01:25:53,470
Lars ...
1447
01:25:54,370 --> 01:25:55,500
? Que le pas? your accent?
1448
01:25:56,150 --> 01:25:58,550
And I do not need at last
I can be myself.
1449
01:26:00,900 --> 01:26:01,690
Call me Larry.
1450
01:26:02,000 --> 01:26:02,730
? Larry ...
1451
01:26:03,520 --> 01:26:04,145
Elkins?
1452
01:26:04,450 --> 01:26:07,210
Nice to meet you. Although
this also? n is a goodbye.
1453
01:26:07,900 --> 01:26:09,030
Be? better back.
1454
01:26:09,550 --> 01:26:11,810
You are crazy.
Give me the knife.
1455
01:26:12,870 --> 01:26:13,900
I'm asking you
gently.
1456
01:26:13,930 --> 01:26:14,730
Give me the knife!
1457
01:26:14,760 --> 01:26:16,200
Of course you would give? ...
1458
01:26:16,220 --> 01:26:17,835
You're going to hell, imb? Cyl.
1459
01:26:22,700 --> 01:26:23,425
? A crime!
1460
01:26:25,000 --> 01:26:27,200
? Ahi is? the Dodge!
They must be at the drive.
1461
01:26:41,260 --> 01:26:42,900
How could you do that
to your family?
1462
01:26:43,390 --> 01:26:45,750
They were like the others.
No one understands.
1463
01:26:46,000 --> 01:26:47,880
Try it. I can
very comprehensive.
1464
01:26:48,000 --> 01:26:51,425
You can not imagine what it is
Growing up in a house abnormal.
1465
01:26:52,070 --> 01:26:53,170
My mother was blind ...
1466
01:26:53,210 --> 01:26:54,380
My father was deaf ....
1467
01:26:55,000 --> 01:26:56,630
My sisters were tiny.
1468
01:26:57,300 --> 01:26:59,350
They had to die for
to be free.
1469
01:26:59,730 --> 01:27:03,320
? And I porqu ?? I'm your friend.
Pursuan you? the pants.
1470
01:27:04,000 --> 01:27:05,330
? And now I'll fix it!
1471
01:27:40,870 --> 01:27:42,040
? Look! There is? N.
1472
01:28:00,700 --> 01:28:01,610
Alone at last.
1473
01:28:02,600 --> 01:28:03,970
? Larry, please, no!
1474
01:28:07,190 --> 01:28:10,230
I have you.
As he imagined.
1475
01:28:12,765 --> 01:28:15,440
? You, pathetic little worm!
1476
01:28:16,300 --> 01:28:18,200
No man does
Ann Bowman suffer.
1477
01:28:18,250 --> 01:28:18,800
? What?
1478
01:28:20,700 --> 01:28:22,860
you are weak. You disgust me.
1479
01:28:24,070 --> 01:28:25,820
Like being humiliated
? True?
1480
01:28:26,700 --> 01:28:27,300
? Help Me!
1481
01:28:27,320 --> 01:28:27,950
? Nenita!
1482
01:28:28,400 --> 01:28:29,110
Starcat.
1483
01:28:31,300 --> 01:28:32,210
The dog was gone.
1484
01:28:33,000 --> 01:28:34,090
? Now you go you!
1485
01:28:36,545 --> 01:28:37,615
? Boot knife!
1486
01:28:39,360 --> 01:28:40,070
Obligame.
1487
01:28:49,300 --> 01:28:50,050
Poor Larry.
1488
01:28:51,270 --> 01:28:52,460
I tell him.
1489
01:29:06,640 --> 01:29:09,245
I see the circle,
and I'm still me.
1490
01:29:10,800 --> 01:29:11,600
Est? S cured.
1491
01:29:19,200 --> 01:29:20,420
I remember that movement.
1492
01:29:21,200 --> 01:29:21,812
? It was good?
1493
01:29:23,000 --> 01:29:23,934
Very good.
1494
01:29:27,100 --> 01:29:27,970
You want to fight?
1495
01:29:29,090 --> 01:29:30,360
As in a championship.
1496
01:29:31,430 --> 01:29:32,360
Let's go from here.
1497
01:29:40,300 --> 01:29:42,200
We have much to improve.
1498
01:29:44,580 --> 01:29:46,000
Maybe I should greet
psychiatrist.
1499
01:29:46,500 --> 01:29:49,010
Serious best.
I'm proof of that.
1500
01:29:49,800 --> 01:29:50,970
I must return to classes.
1501
01:29:52,100 --> 01:29:53,250
Let? S all atr? S.
1502
01:29:54,500 --> 01:29:55,370
Not all.
1503
01:29:57,000 --> 01:29:58,100
I was wondering ...
1504
01:29:59,500 --> 01:30:00,560
? You would use my pencil?
1505
01:30:02,050 --> 01:30:02,940
? I would love to!
1506
01:30:13,500 --> 01:30:13,990
Florence ...
1507
01:30:14,800 --> 01:30:15,220
Florence ...
1508
01:30:15,500 --> 01:30:16,300
Florence, wake up.
1509
01:30:17,330 --> 01:30:17,950
Awake.
1510
01:30:18,400 --> 01:30:19,100
You must get up.
1511
01:30:22,000 --> 01:30:23,320
I was dreaming.
1512
01:30:24,600 --> 01:30:25,900
It's time for treatment.
1513
01:30:46,000 --> 01:30:47,300
? You were in my dream!
1514
01:30:49,940 --> 01:30:50,650
You too.
1515
01:30:52,050 --> 01:30:52,630
Bites.
1516
01:30:53,900 --> 01:30:54,430
? And you!
1517
01:30:55,000 --> 01:30:58,000
So? Masters silly things
when we are sick.
1518
01:31:00,700 --> 01:31:01,545
? Kisses!
1519
01:31:14,800 --> 01:31:17,860
? So it was all a dream?
? What a stupid thing!
1520
01:31:18,100 --> 01:31:19,610
It was based on a
true story.
1521
01:31:20,330 --> 01:31:24,070
? I am glad that Ann Bowman
est? locked up for life!
1522
01:31:24,850 --> 01:31:26,250
Non est? N so sure about that.
105768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.