Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,140 --> 00:00:11,130
Hey. I found something.
2
00:00:16,120 --> 00:00:17,880
It's my mom's old stuff.
3
00:00:26,300 --> 00:00:28,430
Oh. Lots of love letters.
4
00:00:30,530 --> 00:00:31,920
Wow.
5
00:00:38,930 --> 00:00:41,200
- What is that?
- It's a camera.
6
00:00:46,610 --> 00:00:48,890
Look. Your mom.
7
00:00:50,510 --> 00:00:54,800
I've never seen that one before.
Looks like just before she died.
8
00:00:54,800 --> 00:00:58,500
- Maybe it's from the camera. Where'd she get it?
- City auction.
9
00:00:58,500 --> 00:01:00,820
Oh. Cool.
10
00:01:01,330 --> 00:01:03,500
She liked that kind of stuff.
11
00:01:05,120 --> 00:01:08,200
Um, Craig just liked my picture.
12
00:01:10,340 --> 00:01:12,890
Sorry, I told you to take
one of your own.
13
00:01:12,890 --> 00:01:16,280
It's only lingerie, Sarah,She wore on the beach.
14
00:01:17,360 --> 00:01:19,660
Well then, let's take one.
15
00:01:20,810 --> 00:01:22,860
For real?
16
00:01:22,860 --> 00:01:24,840
But I want it to be special.
17
00:01:24,840 --> 00:01:27,300
One of a kind.
Something only he'll have a copy of.
18
00:01:27,300 --> 00:01:30,240
Okay. What have you had in mind?
19
00:01:30,240 --> 00:01:33,880
We take it...
with this.
20
00:01:38,300 --> 00:01:39,510
Are you ready?
21
00:02:01,620 --> 00:02:04,550
- Is it broken?
- No, it just takes a while.
22
00:02:29,130 --> 00:02:31,320
Uh, I gotta jet.
23
00:02:33,720 --> 00:02:35,630
- You look good.
- Thanks.
24
00:02:52,570 --> 00:02:53,910
Linda?
25
00:04:02,440 --> 00:04:04,600
Is there anybody there?
26
00:04:38,100 --> 00:04:39,420
Hello?
27
00:05:12,550 --> 00:05:16,300
Linda? This isn't funny.
28
00:07:07,180 --> 00:07:09,270
Head down and smile.
29
00:07:19,330 --> 00:07:20,680
Hey.
30
00:07:20,680 --> 00:07:21,980
Name?
31
00:07:21,980 --> 00:07:23,450
Um, Bird.
32
00:07:23,450 --> 00:07:24,830
Bird Fitcher.
33
00:07:24,830 --> 00:07:27,750
- You wanna take that off?
- Look, it's "scarf girl".
34
00:07:30,110 --> 00:07:31,750
Um, no.
35
00:07:31,750 --> 00:07:35,000
No, I'm gonna, um, keep it on.
Thanks.
36
00:07:35,280 --> 00:07:36,100
Okay.
37
00:07:36,530 --> 00:07:38,460
And...smile.
38
00:07:44,100 --> 00:07:52,999
...spots will be tomorrow for the last day for pictures.......have not have their picture taken, please do so tomorrow.
39
00:09:00,130 --> 00:09:03,000
- Hey.
- Oh. Hey.
40
00:09:03,400 --> 00:09:04,940
Any customers?
41
00:09:05,360 --> 00:09:08,320
You do realize that I only work in here
'cause no one ever comes in, right?
42
00:09:08,320 --> 00:09:10,780
And, 'cause my uncle gives you a discount.
43
00:09:10,990 --> 00:09:12,400
You fix that yet?
44
00:09:13,410 --> 00:09:15,420
No, not yet.
45
00:09:15,420 --> 00:09:17,610
- Uh, well, anyway, thanks for covering for me.
- Oh.
46
00:09:17,610 --> 00:09:20,110
I got you something from
the yard sale I just hit.
47
00:09:21,240 --> 00:09:22,570
- Really?
- Yeah.
48
00:09:22,860 --> 00:09:24,970
Thanks.
What is it?
49
00:09:31,880 --> 00:09:33,440
Oh my God!
50
00:09:33,440 --> 00:09:35,180
It's an SX-70.
51
00:09:37,540 --> 00:09:38,970
Oh, shit.
52
00:09:42,150 --> 00:09:43,320
You like it?
53
00:09:43,320 --> 00:09:45,680
Tyler, where did you find this?
54
00:09:45,880 --> 00:09:49,360
Seriously, I've never seen one
of these before in real life.
55
00:09:49,360 --> 00:09:53,360
They don't even make them anymore, they made 'em
for, like, a couple of years in the '70's.
56
00:09:54,220 --> 00:09:57,730
- Wow.
- This is the same camera that
Ansel Adams and Walker Evans used.
57
00:09:57,730 --> 00:09:59,370
Whoa! They're...?
58
00:10:00,150 --> 00:10:02,180
- Photographers.
- Right.
59
00:10:02,180 --> 00:10:03,500
Oh, yea. I knew that, too.
60
00:10:03,500 --> 00:10:09,660
- Anyway, it comes with the film, and...
there is a camera case for it, as well.
- This is so cool.
61
00:10:09,710 --> 00:10:12,300
If you wanna make sure it works,
there's still a photo in it.
62
00:10:12,300 --> 00:10:13,700
Oh yeah!
63
00:10:13,700 --> 00:10:14,970
Want me to take your picture?
64
00:10:14,970 --> 00:10:18,120
No, thank you.
Once is quite enough for today.
65
00:10:19,230 --> 00:10:21,120
Well, then, you can try
it out on me, then.
66
00:10:21,380 --> 00:10:24,820
- Okay.
- Alright?
- Yea, stand up against the thing.
67
00:10:26,930 --> 00:10:29,400
- Yea, that's good.
- Alright. Ok, wait.
68
00:10:29,400 --> 00:10:31,490
One, two...
69
00:10:32,210 --> 00:10:33,760
Smile!
70
00:10:42,450 --> 00:10:43,950
Did it work?
71
00:10:45,650 --> 00:10:46,680
I don't know.
72
00:10:54,170 --> 00:10:56,130
Whoa!
73
00:10:56,130 --> 00:10:57,580
What are you doing?
74
00:10:57,580 --> 00:10:59,390
I'm sorry, I didn't, uh--
75
00:10:59,390 --> 00:11:01,110
No, no, you know what?
76
00:11:01,110 --> 00:11:03,450
No, it's fine,
I gotta get going anyway.
77
00:11:05,940 --> 00:11:07,150
Okay, I'll see you later.
78
00:11:07,190 --> 00:11:11,920
Look, Bird, uh--
Oh, Bird, hey! You forgot the...
79
00:11:13,980 --> 00:11:15,340
case.
80
00:12:45,850 --> 00:12:46,400
Hey.
81
00:12:46,700 --> 00:12:47,299
Hey.
82
00:12:47,670 --> 00:12:49,260
Are you going to work right now?
83
00:12:49,260 --> 00:12:50,820
Yeah, I picked up another sift.
84
00:12:50,820 --> 00:12:53,500
- Mom.
- You know I have to.
85
00:12:53,590 --> 00:12:56,850
Make yourself useful, please,
and help me find my keys.
87
00:13:00,620 --> 00:13:02,380
Mom.
88
00:13:03,160 --> 00:13:04,840
Right where they are always are.
89
00:13:05,230 --> 00:13:06,890
Thank you.
90
00:13:11,560 --> 00:13:13,720
It's not always gonna be this way.
91
00:13:13,720 --> 00:13:15,360
- Okay.
- I love you.
92
00:13:15,360 --> 00:13:17,360
Alright, I love you.
93
00:13:47,180 --> 00:13:48,850
Oh, it's okay, boy.
94
00:13:48,850 --> 00:13:51,210
Look. It's just a camera.
95
00:13:57,120 --> 00:13:59,180
Hey, boy, you wanna
take a picture?
96
00:13:59,800 --> 00:14:01,110
Ned.
97
00:14:01,750 --> 00:14:03,200
Ned?
98
00:14:04,000 --> 00:14:05,500
Hey.
99
00:14:09,410 --> 00:14:11,190
Jesus!
100
00:14:11,430 --> 00:14:13,400
Don't you ever knock?
101
00:14:13,400 --> 00:14:15,110
The front door was open.
102
00:14:15,110 --> 00:14:17,120
You should've seen
your face, though.
103
00:14:18,190 --> 00:14:20,750
Neddy. Hi!
104
00:14:20,750 --> 00:14:23,130
Aww, who's a good boy?
Hey, Ned. Ned.
105
00:14:23,130 --> 00:14:25,970
Wanna help me get Bird
out of the house tonight?
106
00:14:26,000 --> 00:14:27,900
Don't drag him into this.
107
00:14:28,050 --> 00:14:29,480
We'll discuss it later.
108
00:14:29,480 --> 00:14:31,280
Come on, boy!
Come on!
109
00:14:31,280 --> 00:14:32,880
Good boy!
110
00:14:38,100 --> 00:14:39,980
So how is your mom?
111
00:14:41,820 --> 00:14:44,100
Still not talking to me.
112
00:14:44,100 --> 00:14:45,590
So it's awesome.
113
00:14:45,590 --> 00:14:47,360
Really?
114
00:14:48,000 --> 00:14:50,500
Yeah, she told my brother
she's praying on it.
115
00:14:50,510 --> 00:14:52,540
Like, that's gonna fix me.
116
00:14:52,540 --> 00:14:54,900
I'm sorry, that sucks.
117
00:14:54,900 --> 00:14:56,620
Hey, at least on the bright side
118
00:14:56,620 --> 00:14:58,670
only a year and a half until college.
119
00:14:59,790 --> 00:15:00,400
Yup.
120
00:15:02,210 --> 00:15:05,270
- Still going away for it?
- Yeah. Definitely.
121
00:15:05,600 --> 00:15:06,620
Have you changed your mind?
122
00:15:06,800 --> 00:15:10,330
Nope. Still doing journalism
at County like my dad.
123
00:15:13,290 --> 00:15:17,180
So...you coming to the party
tonight or what?
124
00:15:17,480 --> 00:15:19,280
I don't know.
125
00:15:19,300 --> 00:15:21,430
Come on, it's a week night.
126
00:15:21,430 --> 00:15:23,100
And isn't it a costume thing?
127
00:15:23,100 --> 00:15:26,460
Yeah. 'Cause Avery missed Halloween
when she was in Belize.
128
00:15:26,460 --> 00:15:28,000
- Awww!
- Come on.
129
00:15:28,000 --> 00:15:29,480
Please?
130
00:15:29,480 --> 00:15:31,870
Besides, Connor'll be there.
131
00:15:31,870 --> 00:15:33,700
You know, I don't wanna scandalize you,
132
00:15:33,700 --> 00:15:37,070
but I saw him in a Speedo at
swim meet last week. A plus.
133
00:15:37,070 --> 00:15:40,920
- Oh my God. You don't even like guys.
- Hey, a good butt's a good butt.
134
00:15:40,920 --> 00:15:44,480
- Well now I'm thinking about is his butt.
- Uh huh. As you should be.
135
00:15:45,000 --> 00:15:47,290
You know you like it.
136
00:15:47,840 --> 00:15:51,000
Did you know people at school
are calling me "scarf girl"?
137
00:15:53,540 --> 00:15:57,160
Maybe? See, but that's why you
should come tonight.
138
00:15:57,260 --> 00:15:59,000
Let people actually
get to know you.
139
00:15:59,000 --> 00:16:00,500
Look, I don't even have
anything to wear.
140
00:16:00,500 --> 00:16:03,140
Naw, I figured you'd be weird,
so I bought you something.
141
00:16:04,100 --> 00:16:05,140
Mmm...
142
00:16:05,800 --> 00:16:08,280
- Ugh, Red Riding Hood?
- What?
143
00:16:08,280 --> 00:16:10,900
Oh, come on, isn't she kind of lame?
144
00:16:10,900 --> 00:16:14,360
She gets catfished by a wolf,
and has to be saved by a wood cutter.
145
00:16:14,360 --> 00:16:17,110
Okay, if you can put together a
better costume in twenty minutes
146
00:16:17,110 --> 00:16:19,660
do it, because that's when our
ride's getting here.
147
00:16:38,180 --> 00:16:39,290
To be continued.
148
00:16:39,290 --> 00:16:40,170
Hey.
149
00:16:40,270 --> 00:16:42,150
- Hey.
- Hey.
150
00:16:42,150 --> 00:16:44,800
Wow, that's a pretty
realistic looking bird costume.
151
00:16:44,800 --> 00:16:46,180
Who's actually behind there?
152
00:16:46,180 --> 00:16:47,520
We all know the real Bird doesn't
leave her house.
153
00:16:47,520 --> 00:16:50,100
Hey, I go out sometimes.
154
00:16:50,100 --> 00:16:51,400
Your job doesn't really count.
155
00:16:51,400 --> 00:16:54,310
- Ready?
- Uh-uh-uh, not in the car.
156
00:16:54,310 --> 00:16:55,520
My dad will sniff that shit out.
157
00:16:55,520 --> 00:16:58,150
- He don't get home 'til Monday.
- Yeah, when he'll probably sniff it out.
158
00:16:58,150 --> 00:17:01,150
- Wait, are you two fighting again?
- Nooo.
- Yes.
159
00:17:02,130 --> 00:17:04,320
- Oh, my God.
- You forgot our anniversary.
160
00:17:04,320 --> 00:17:07,370
- She didn't remind me.
- It's not my job to remind you.
161
00:17:07,370 --> 00:17:09,200
You, my bae, are stuck with me.
162
00:17:10,900 --> 00:17:11,790
Well...
163
00:17:11,790 --> 00:17:13,330
You still can't smoke in my car.
164
00:17:13,330 --> 00:17:16,000
- Bae, come on!
- No.
- Hey, you know what I heard?
165
00:17:16,000 --> 00:17:19,540
Apparently, "Bae" means "poop"
in Danish.
166
00:17:21,210 --> 00:17:25,320
- What?
- We can't take you anywhere.
167
00:17:25,540 --> 00:17:27,190
Drive, "Poop."
168
00:17:27,190 --> 00:17:29,100
Do not call me "Poop."
169
00:17:29,100 --> 00:17:31,340
Are you kidding?
That is not gonna be a thing.
170
00:17:31,340 --> 00:17:32,560
No.
171
00:17:32,640 --> 00:17:34,860
- Why are you laughing? That's not funny.
- It's funny.
172
00:17:34,860 --> 00:17:37,410
- It's not.
- Yeah, it's funny.
- Then don't laugh. Don't smile. You're smiling
173
00:17:37,410 --> 00:17:39,570
I'm not laughing.I'm not smiling. No.
174
00:17:40,920 --> 00:17:42,690
No. No.
175
00:17:44,160 --> 00:17:45,750
That counts.That counts.
176
00:17:45,750 --> 00:17:47,540
No!
177
00:17:47,540 --> 00:17:49,690
- Alright, are you guys ready?
- Yeah!
178
00:17:49,690 --> 00:17:51,840
- We party!
- Hit it!
179
00:18:19,370 --> 00:18:22,360
Ahh.
Great.
180
00:18:30,560 --> 00:18:31,950
Abominable.
181
00:18:32,600 --> 00:18:34,670
Cute.
182
00:18:37,500 --> 00:18:38,690
Hmm.
183
00:18:43,790 --> 00:18:45,630
What the--?
184
00:20:50,130 --> 00:20:51,670
We're here.
185
00:20:59,890 --> 00:21:01,570
This is cool.
186
00:21:03,600 --> 00:21:04,660
You good?
187
00:21:05,500 --> 00:21:06,710
Yeah.
188
00:21:07,740 --> 00:21:09,110
This is...gonna be great.
189
00:21:09,110 --> 00:21:11,630
Come on.
190
00:21:20,300 --> 00:21:21,570
Avery.
191
00:21:22,080 --> 00:21:25,200
Mins.
Hi!
192
00:21:25,390 --> 00:21:27,290
You guys look great.
193
00:21:28,730 --> 00:21:30,590
Umm, everybody get in.
194
00:21:30,760 --> 00:21:34,070
- Pics or it didn't happen.
- My gosh, okay.
195
00:21:36,000 --> 00:21:37,490
Uh, what are you dressed as?
196
00:21:37,490 --> 00:21:39,160
A sexy fortune teller.
197
00:21:39,160 --> 00:21:41,110
- Come on.
- Uh.
198
00:21:42,200 --> 00:21:42,970
Move.
199
00:21:44,110 --> 00:21:46,790
Everyone who comes in
gets a card.
200
00:21:46,790 --> 00:21:50,880
- For you two, "The Lovers".
- Ohhh!
201
00:21:51,310 --> 00:21:53,200
Kasey, you get this one:
202
00:21:55,470 --> 00:21:58,360
- "The Fool"?
- It's perfect, right?
- Yeah.
203
00:21:59,360 --> 00:22:02,700
And, you...just pick one.
204
00:22:04,310 --> 00:22:06,360
Yeah.
205
00:22:08,490 --> 00:22:11,850
- Yeah, that's not good.
- Can I try again?
206
00:22:11,850 --> 00:22:13,270
Not really how it works.
207
00:22:13,270 --> 00:22:15,500
- Hey, Becky Jay!
- Hey girl!
208
00:22:19,800 --> 00:22:24,330
Oh my God! Stop obsessing.
You just got a drink.
209
00:22:24,330 --> 00:22:25,300
Not really in the mood.
210
00:22:25,300 --> 00:22:30,650
Look, whatever. Just promise me that you're not going
to hang out alone in a dark corner like a weirdo.
211
00:22:30,850 --> 00:22:31,470
Of course not.
212
00:22:50,910 --> 00:22:52,470
Oh my God!
213
00:23:18,480 --> 00:23:19,600
Hey.
214
00:23:23,900 --> 00:23:25,560
So, how did the photo turn out?
215
00:23:26,330 --> 00:23:27,130
What?
216
00:23:27,130 --> 00:23:30,170
Well that was you, right? The one
behind the camera...
217
00:23:30,170 --> 00:23:32,170
- ...taking the picture.
- Oh--
218
00:23:32,170 --> 00:23:34,700
Oh, no, I weren't taking a picture.
219
00:23:34,700 --> 00:23:36,610
I was just doing this like, um,
220
00:23:36,610 --> 00:23:39,710
- camera test thing.
- Oh, so you-- you weren't taking a picture?
221
00:23:39,710 --> 00:23:42,080
No, no.
That would...be weird.
222
00:23:43,080 --> 00:23:45,390
Yeah, a little bit.
224
00:23:47,720 --> 00:23:49,960
Hey, come on.Take a seat.
225
00:23:53,400 --> 00:23:55,380
- I'm Connor.
- I know.
226
00:23:55,380 --> 00:23:57,450
I mean, hi.
I'm Bird.
227
00:23:57,450 --> 00:23:59,140
- Bird?
- Mm-hmm.
228
00:23:59,140 --> 00:24:00,800
Nice name, Bird.
229
00:24:00,800 --> 00:24:02,000
Uh, thanks.
230
00:24:02,000 --> 00:24:03,790
Dad gets all the credit.
231
00:24:03,790 --> 00:24:07,300
Thought I looked like a little
cornish game hen when I was born.
232
00:24:08,100 --> 00:24:10,150
What's that?
233
00:24:10,150 --> 00:24:11,900
- Oh, this?
- Mm-hmm?
234
00:24:12,520 --> 00:24:16,520
It's-- it's called an SX-70.
235
00:24:16,520 --> 00:24:17,640
It's a camera.
236
00:24:17,640 --> 00:24:20,240
Yeah, it's kind of old.
237
00:24:20,240 --> 00:24:23,320
I'm not used to seeing people
carrying these things around.
238
00:24:23,320 --> 00:24:25,110
Where'd you get it?
239
00:24:25,170 --> 00:24:28,700
Uh, I-- I work at
this antique store.
240
00:24:28,700 --> 00:24:30,510
Really? Wow.
241
00:24:30,510 --> 00:24:33,880
Didn't know anyone
under 80 did that.
242
00:24:33,880 --> 00:24:37,500
Yeah, well, I'm actually 82. I just look
amazing for my age.
243
00:24:38,340 --> 00:24:41,100
- Something kinda cool about it.
- Mm.
244
00:24:41,100 --> 00:24:45,390
Like, I'm the only person in the world
that gets to have those memories.
245
00:24:48,440 --> 00:24:52,530
- Hey!
- Oh! What is going on over here?
246
00:24:52,530 --> 00:24:54,00
- Do you guys know what tonight is?
- No.
- Do you?
247
00:24:55,400 --> 00:24:58,510
Tonight, marks my one year anniversary
with this little beauty.
248
00:24:58,511 --> 00:25:01,710
Aww.
249
00:25:01,710 --> 00:25:05,500
- Group photo. Come on.
- Yes, yes, yes!
- Here you go.
250
00:25:08,190 --> 00:25:10,170
C'mon, Red Riding Hood,
don�t be shy.
251
00:25:10,170 --> 00:25:12,070
Wait, no, you have to--
252
00:25:12,070 --> 00:25:15,150
You�re framing it weird. No, like, down.
253
00:25:15,150 --> 00:25:16,760
Maybe. Weird angle. No.
254
00:25:16,760 --> 00:25:20,710
- Third wheeling it over here.
- No, no, no, not--
- Wait guys, I can take it...
255
00:25:21,400 --> 00:25:23,840
with this.
256
00:25:25,110 --> 00:25:27,820
- Someone shops at Urban Outfitters.
- There ya go.
257
00:25:27,820 --> 00:25:29,260
Here it is.
258
00:25:29,940 --> 00:25:31,890
- Okay.
- Wait, don�t you wanna get in it with us?
259
00:25:32,290 --> 00:25:34,840
Oh, no, I�m uh--
260
00:25:34,840 --> 00:25:37,460
much better
behind the camera.
261
00:25:37,460 --> 00:25:39,920
- Alright, howl on five. Ready?
- Okay.
262
00:25:39,920 --> 00:25:43,520
- Five, four, three, two--
- Photo bomb!
- one.
263
00:26:03,190 --> 00:26:04,910
Hey, it�s pretty good.
264
00:26:04,910 --> 00:26:07,980
Except for Kasey�s big ass head
in the foreground.
265
00:26:07,980 --> 00:26:09,200
Shut up.
266
00:26:09,500 --> 00:26:12,170
- Is that what I look like?
- Pretty much.
267
00:26:12,170 --> 00:26:16,390
- I need another drink.
- Let�s do that.
268
00:26:16,390 --> 00:26:19,580
You guys have fun together.
270
00:26:20,730 --> 00:26:23,580
Hey, you should-- you should jump in
the next one with us.
271
00:26:30,390 --> 00:26:31,850
So, you were you guys taking
a photo without me?
272
00:26:33,150 --> 00:26:34,380
Oh. Hey, Avery.
273
00:26:34,380 --> 00:26:37,650
How does this thing even work?
It�s like a tiny ass accordion.
274
00:26:37,650 --> 00:26:41,500
Oh yeah, there�s like a little red button
that you have to press.
275
00:26:44,600 --> 00:26:45,840
It�s blank.
276
00:26:45,840 --> 00:26:48,590
Yeah, well it takes a minute
for the film to develop.
277
00:26:48,590 --> 00:26:50,400
Oh shit! It�s the police!
278
00:26:51,400 --> 00:26:54,780
Oh, you gotta be kidding me.
279
00:26:58,270 --> 00:26:59,930
Bird, get down here!
280
00:27:22,330 --> 00:27:23,330
I'm Sheriff Pembroke.
281
00:27:24,030 --> 00:27:25,930
Why am I here?
Is my mom okay?
282
00:27:25,930 --> 00:27:27,530
No, your mom�s fine.
She�s on the way.
283
00:27:28,500 --> 00:27:30,500
Okay, well then,
what�s going on?
284
00:27:31,900 --> 00:27:36,170
You worked with Tyler Drill at the antique shop
on Darby Street, right?
285
00:27:36,890 --> 00:27:40,570
- Yeah, I work with him, why?
- When�s the last time you saw him?
286
00:27:41,170 --> 00:27:43,190
Around 6, when I left the store.
287
00:27:45,950 --> 00:27:48,090
I'm sorry to hafta tell
you this, but, uh--
288
00:27:49,720 --> 00:27:51,280
Tyler's dead.
289
00:27:53,700 --> 00:27:54,840
What?
290
00:27:57,800 --> 00:28:00,210
No, I was-- I was just with him.
He was fine.
291
00:28:00,210 --> 00:28:03,290
Was he having any problems with anyone?Anybody who might wanna hurt him?
292
00:28:05,810 --> 00:28:07,080
No.
293
00:28:07,780 --> 00:28:12,630
- No, was that what happened?
- What about the last time you saw him?
294
00:28:12,730 --> 00:28:15,500
Did he seem...nervous?
Agitated?
295
00:28:17,630 --> 00:28:19,770
No, he seemed normal.
296
00:28:21,680 --> 00:28:22,680
Okay.
297
00:28:25,260 --> 00:28:27,520
If you remember anything
298
00:28:28,520 --> 00:28:29,740
give me a call.
299
00:28:37,310 --> 00:28:38,330
Fitcher.
300
00:28:40,940 --> 00:28:43,470
You're Don Fitcher�s daughter?
301
00:28:44,980 --> 00:28:46,980
Um, yeah.
302
00:28:50,360 --> 00:28:52,480
I was at the scene on the night
of the accident.
303
00:28:57,000 --> 00:28:59,250
You are a very brave girl.
304
00:29:06,350 --> 00:29:12,450
- Birdy, it�s freezing out here, honey.
- Thank you.
- You�re gonna catch a cold.
305
00:29:16,030 --> 00:29:17,770
Do you wanna talk about it?
306
00:29:18,270 --> 00:29:19,290
No.
307
00:29:20,880 --> 00:29:22,000
Maybe, I don�t know.
308
00:29:24,480 --> 00:29:26,790
Just doesn�t seem fair.
309
00:29:27,190 --> 00:29:30,430
I know.
I know.
311
00:29:32,520 --> 00:29:34,270
Why would someone do this?
312
00:30:52,400 --> 00:30:57,140
Party�s over. That�ll be all.
But get the hell out. Go! Go!
314
00:31:17,160 --> 00:31:18,330
Animals.
315
00:33:07,560 --> 00:33:08,560
Hello?
316
00:33:10,300 --> 00:33:11,800
Hello?
317
00:34:29,630 --> 00:34:31,930
Are you sure that you wanna
go to school today?
318
00:34:34,000 --> 00:34:35,590
I could stay at home with you.
319
00:34:35,590 --> 00:34:37,380
No. No, it�s fine.
320
00:34:37,380 --> 00:34:41,110
Well, you think about it, all right?
321
00:34:48,280 --> 00:34:49,360
Hey, Kasey, what�s up?
322
00:34:49,360 --> 00:34:51,900
You're never gonna believe this.
323
00:34:52,100 --> 00:34:54,700
Avery fell down her basement stairs.
324
00:34:54,700 --> 00:34:57,240
- She�s dead.
- What?
325
00:34:57,240 --> 00:34:59,460
And they think it was an accident.
326
00:34:59,560 --> 00:35:02,060
I mean, how does this just happen?
327
00:35:02,060 --> 00:35:03,720
I�ll call you back.
328
00:36:18,330 --> 00:36:19,320
Bird.
329
00:36:20,390 --> 00:36:21,230
Hey.
330
00:36:21,430 --> 00:36:22,130
Hey.
331
00:36:22,130 --> 00:36:24,400
Hell, this shit is crazy.
332
00:36:24,500 --> 00:36:27,580
I heard her parents came home, found her
at the bottom of the basement steps,
333
00:36:27,580 --> 00:36:32,440
like, head completely turned around,
full on Exorcist-style.
335
00:36:33,980 --> 00:36:35,010
What?
336
00:36:44,160 --> 00:36:46,550
How is this even possible?
337
00:36:46,550 --> 00:36:49,910
I mean, two people that
we know, in one day.
338
00:36:50,830 --> 00:36:52,740
Doesn�t make any sense.
339
00:36:52,900 --> 00:36:56,590
I mean, Avery wasn�t even that drunk.
How would she fall like that?
340
00:36:56,790 --> 00:36:57,860
What if she didn�t?
341
00:36:58,600 --> 00:37:00,000
What if something happened to her?
342
00:37:03,800 --> 00:37:05,830
Look.
343
00:37:06,640 --> 00:37:07,550
See that thing?
344
00:37:08,050 --> 00:37:10,020
In the group photo?
345
00:37:11,020 --> 00:37:12,230
The smudge?
346
00:37:12,230 --> 00:37:15,610
- It�s not a smudge, it's--
- Sure looks like a smudge to me.
347
00:37:16,070 --> 00:37:17,350
Guys.
348
00:37:25,070 --> 00:37:26,540
This shadow...
349
00:37:26,540 --> 00:37:28,650
I saw the exact one last night
350
00:37:28,650 --> 00:37:31,680
before the party in Tyler�s photo.
351
00:37:32,670 --> 00:37:34,130
What are you talking about?
352
00:37:34,170 --> 00:37:36,520
I took a photo of him...
353
00:37:36,570 --> 00:37:37,910
with this.
354
00:37:38,140 --> 00:37:39,760
Right before he died.
355
00:37:39,860 --> 00:37:41,770
And that shadow was
in the picture?
356
00:37:41,770 --> 00:37:43,150
Wait, what?
357
00:37:43,150 --> 00:37:43,900
I don�t see a shadow.
358
00:37:43,900 --> 00:37:44,920
No, that�s exactly my point.
359
00:37:44,920 --> 00:37:48,270
After Tyler died, the shadow
moved to Avery�s photo.
360
00:37:48,270 --> 00:37:50,500
And then when Avery died,
it moved again.
361
00:37:52,920 --> 00:37:54,650
I-- I think you�re all in danger.
362
00:37:54,650 --> 00:37:55,840
Come on, Bird.
363
00:37:55,840 --> 00:37:58,450
You should submit that shit
to Creepypasta.
364
00:38:02,310 --> 00:38:07,690
- I think if it takes your photo, you die.
- Huh?
365
00:38:07,780 --> 00:38:09,530
First Tyler, now Avery.
366
00:38:10,680 --> 00:38:12,460
That means nextis one of you.
367
00:38:12,460 --> 00:38:14,490
I-- I don�t know,
maybe all of you.
368
00:38:14,490 --> 00:38:18,410
- It's not even a very good photo.
- It�s not magic camera, Bird.
369
00:38:18,410 --> 00:38:21,190
I mean, if it really freaks you out,
we can get rid of the damned thing.
370
00:38:21,190 --> 00:38:25,100
- Wait, don't!
- Devin--
- Stupid photo.
371
00:38:26,180 --> 00:38:27,480
Problem solved.
372
00:38:41,280 --> 00:38:42,760
Guys!
373
00:38:48,290 --> 00:38:49,680
What the--
Ahhh!
374
00:39:08,480 --> 00:39:09,820
It�s not working!
375
00:39:09,860 --> 00:39:12,700
- Keep going!
- It�s not working!
376
00:39:24,080 --> 00:39:25,760
Oh, shit!
376.5
00:39:40,000 --> 00:39:43,900
Dr. Vicast to OR 4,Dr. Vicast to OR 4,
377
00:39:43,970 --> 00:39:45,690
This is so messed up.
378
00:39:46,940 --> 00:39:50,030
I mean, how are we linked to a picture?
How is it even possible?
379
00:39:50,030 --> 00:39:51,110
I don�t know.
380
00:39:51,210 --> 00:39:53,000
What do you mean,
you don�t know?
381
00:39:53,010 --> 00:39:54,510
This is your camera.
382
00:39:54,510 --> 00:39:57,700
Yeah, it�s not like this is
in the instruction manual, Devin.
383
00:39:58,740 --> 00:40:00,860
- Let me see this thing.
- No, no, no, no.
384
00:40:00,860 --> 00:40:03,140
- No one touches it until
we figure out what�s going on.
- Alright.
385
00:40:03,140 --> 00:40:06,640
Excuse me. Your girlfriend's out of surgery now
if you�d like to see her.
386
00:40:06,640 --> 00:40:07,740
Yeah, yeah.
387
00:40:07,740 --> 00:40:13,180
And, miss? Don�t go far. Someone�s gonna come
here for you in a few, take a look at that scalp.
388
00:40:13,490 --> 00:40:15,640
Figure this out, Bird.
389
00:40:15,640 --> 00:40:17,050
Fix it.
390
00:40:23,360 --> 00:40:25,250
Where did you even get this?
391
00:40:25,250 --> 00:40:28,120
I don�t know, Tyler brought it in
yesterday from some yard sale.
392
00:40:28,120 --> 00:40:30,680
- Did it come in, like, a box or anything?
- Nope.
393
00:40:30,870 --> 00:40:33,770
- Just film and the case.
- Well, where�s the case?
394
00:40:48,360 --> 00:40:50,050
Are you sure you wanna do this?
395
00:40:50,050 --> 00:40:52,020
I mean, if you want, I can go.
396
00:40:52,020 --> 00:40:54,870
No, it's okay, you�re in the photo.
You should stay here.
397
00:40:54,870 --> 00:40:56,430
Yeah, who says the car
is any safer?
398
00:40:58,360 --> 00:41:01,840
Well, look, if the police come,
it�s better that you�re not in there.
399
00:41:02,170 --> 00:41:03,150
Okay, just--
400
00:41:04,380 --> 00:41:06,430
Call me if you see
anything weird, alright?
401
00:41:06,430 --> 00:41:08,200
Oh, we�re way past weird.
402
00:41:10,200 --> 00:41:11,680
Hey.
403
00:41:11,680 --> 00:41:14,960
Even though you�re not
in the photo, be careful.
404
00:42:17,130 --> 00:42:19,160
Oh my God.
Tyler.
405
00:44:04,020 --> 00:44:05,490
I got you, come on.
406
00:44:07,310 --> 00:44:09,850
- Run!
- Come on, let�s go.
407
00:44:09,850 --> 00:44:12,750
- In the car.
- Hurry!
408
00:44:18,100 --> 00:44:20,070
Gonna be okay?
409
00:44:20,890 --> 00:44:23,080
Connor, there was something in there.
410
00:44:23,140 --> 00:44:27,330
- Wha-- What?
- I don�t know.
411
00:44:28,570 --> 00:44:29,980
Why is it coming after me?
412
00:44:32,600 --> 00:44:34,360
Because you�re in it.
413
00:44:34,630 --> 00:44:37,450
- What?
- Look in the reflection.
414
00:44:40,260 --> 00:44:41,790
You�re in it.
415
00:45:00,840 --> 00:45:01,790
Hey.
416
00:45:04,880 --> 00:45:08,080
I talked to your parents.
They�re gonna fly back tonight.
417
00:45:08,320 --> 00:45:10,210
Happy anniversary.
418
00:45:13,290 --> 00:45:15,180
I love you so much.
419
00:45:16,040 --> 00:45:17,180
I love you too.
420
00:45:19,740 --> 00:45:22,090
I'll go get a nurse.
421
00:45:22,920 --> 00:45:24,930
- Be right back.
- Okay.
421.5
00:45:35,000 --> 00:45:41,800
Dr. Ekos, please call extension 4-4-0-1,Dr. Ekos, 4-4-0-1.
422
00:45:56,120 --> 00:45:57,390
Hello?
423
00:46:14,610 --> 00:46:17,220
- Connor?
- Mina!
424
00:46:17,770 --> 00:46:19,660
Listen to me, you guys
are in danger, okay?
425
00:46:19,660 --> 00:46:22,900
Something just attacked me in the antique storeand it might come for you.
426
00:46:22,900 --> 00:46:25,590
Just don�t be by yourself.
427
00:46:39,800 --> 00:46:41,290
Hello?
428
00:46:41,560 --> 00:46:42,990
Shit!
429
00:46:53,950 --> 00:46:55,560
Hello!
430
00:47:02,460 --> 00:47:04,950
What are you doing over there?
431
00:47:09,640 --> 00:47:12,480
Just talked to the nurse,
she said she�ll be back--
432
00:47:56,370 --> 00:47:59,390
I�m telling you, she didn�t
kill herself, okay?
434
00:47:59,390 --> 00:48:01,260
- POLICE OFFICER: Look--
- DEVIN: You�re not listening to me!
435
00:48:01,860 --> 00:48:03,460
- Try to relax.
- What?
436
00:48:03,460 --> 00:48:06,900
I�ll see what I can find out.
I�ll be back in a couple of minutes.
437
00:48:19,180 --> 00:48:21,550
- Devin, I'm so sorry--
- Save it!
438
00:48:21,550 --> 00:48:24,910
You did this.
She�s dead 'cause of you!
439
00:48:24,910 --> 00:48:28,510
Devin, stop.
It�s not her fault.
440
00:48:28,710 --> 00:48:32,020
Isn�t it?
Who got the camera?
441
00:48:32,020 --> 00:48:34,900
Who took the photo, huh?
442
00:48:36,380 --> 00:48:37,470
I'm sorry.
443
00:48:57,560 --> 00:48:59,190
Are you okay?
444
00:49:01,990 --> 00:49:03,180
No.
445
00:49:06,540 --> 00:49:09,890
It was...the heat of the moment
and he didn�t mean any of it.
446
00:49:09,890 --> 00:49:14,280
No, he's right.
He's right. It is my fault.
447
00:49:17,860 --> 00:49:20,750
It's always my fault.
448
00:49:21,690 --> 00:49:23,000
What do you mean?
449
00:49:31,290 --> 00:49:33,030
My dad.
450
00:49:38,180 --> 00:49:40,120
He was a reporter.
451
00:49:40,140 --> 00:49:43,360
Worked for the town paper.
452
00:49:44,900 --> 00:49:46,090
Anyway...
453
00:49:46,190 --> 00:49:50,470
this one night, when I was 12, he was driving me
to a friend�s house for a sleepover
454
00:49:50,470 --> 00:49:54,630
and we get about halfway there and
he says he wants to take a detour
455
00:49:54,630 --> 00:49:57,630
to show me somethingthat he was working on
456
00:49:57,630 --> 00:50:02,400
but I just wanted to
get to the party.
457
00:50:03,000 --> 00:50:05,020
Told him I didn�t care.
458
00:50:07,460 --> 00:50:10,340
So, he turned the car around and--
459
00:50:14,400 --> 00:50:16,540
that�s when we got hit.
460
00:50:20,570 --> 00:50:23,360
- It�s my fault.
- Oh...
461
00:50:23,960 --> 00:50:25,960
- It's always my fault.
- I'm so sorry.
462
00:50:28,450 --> 00:50:30,610
No, I'm sorry.
463
00:50:32,740 --> 00:50:35,280
I'm sorry.
464
00:50:39,600 --> 00:50:43,200
I bet that if he were here right now, he�d be
telling you that this wasn�t your fault.
465
00:50:46,720 --> 00:50:48,600
No.
466
00:50:49,960 --> 00:50:55,100
No, if he were here right now,
he�d be trying to figure out the �why�.
467
00:51:43,050 --> 00:51:46,250
Grab anything between October
through December of 1974.
468
00:51:58,170 --> 00:51:59,190
Got it.
469
00:52:21,750 --> 00:52:23,020
Oh my God.
470
00:52:23,020 --> 00:52:28,290
In 1974, three kids were abductedand murdered in Locust Harbor.
471
00:52:28,290 --> 00:52:32,810
Roland Joseph Sable, the man responsible
for the abduction and slaughter
473
00:52:32,810 --> 00:52:38,190
of three teens, was aphotography teacher at...
474
00:52:38,380 --> 00:52:40,360
at Locust Harbor High.
475
00:52:42,590 --> 00:52:44,070
Roland Joseph Sable.
476
00:52:49,290 --> 00:52:51,610
R.J.S.
477
00:52:53,110 --> 00:52:54,910
This was his camera.
478
00:52:58,170 --> 00:53:00,340
And this is what he used it for.
479
00:53:04,180 --> 00:53:05,850
Bird: He took their pictures.
480
00:53:08,180 --> 00:53:12,110
The suspect, Roland Joseph Sable,was shot and killed
481
00:53:12,110 --> 00:53:15,630
before he could betaken into custody.
482
00:53:24,600 --> 00:53:26,030
This is so messed up.
483
00:53:26,730 --> 00:53:29,760
I mean, we shouldn�t have to die
because we took a stupid picture.
484
00:53:31,760 --> 00:53:34,380
And I wanna know how you got
away from it and Mina didn�t.
485
00:53:34,930 --> 00:53:39,380
I don�t know, Devin. Now would you
sit down so we can figure this out?
486
00:53:40,380 --> 00:53:41,410
Okay, so...
487
00:53:42,510 --> 00:53:45,290
when it was coming after me, it got near
something hot and it did this, like,
488
00:53:45,600 --> 00:53:47,220
weird, blurry thing.
489
00:53:48,290 --> 00:53:51,530
Blurry thing?
What-- What do you mean?
490
00:53:53,240 --> 00:53:55,140
When you develop photos,
you have to be careful because
491
00:53:55,140 --> 00:53:57,580
heat and light can
mess up the images.
492
00:53:58,170 --> 00:54:02,230
- What does that even mean?
- Maybe this thing behaves just like a photograph does.
493
00:54:02,230 --> 00:54:05,570
Maybe it only develops in the dark.
That�s why it�s not here now.
494
00:54:05,570 --> 00:54:09,040
Look, we can�t just wait for this thing
to kill all of us off, okay?
495
00:54:09,330 --> 00:54:12,870
- Any one of us could be next.
- Okay, look, I found this, guys.
496
00:54:14,000 --> 00:54:15,190
Haunted photos.
497
00:54:15,490 --> 00:54:18,150
Cameras capturing ghosts.
I mean, this stuff is real.
498
00:54:18,150 --> 00:54:20,470
Yeah, but, how is this shadow
in the photo coming after us?
499
00:54:20,470 --> 00:54:25,020
Cursed objects. Sometimes things
absorb energy from their owners
500
00:54:25,020 --> 00:54:27,910
and with ghosts, it�s always that
they have unfinished business.
501
00:54:27,910 --> 00:54:30,050
Look, this is his house.
502
00:54:30,070 --> 00:54:34,420
- Maybe someone named Sable still lives there.
- Yeah, lemme check.
503
00:54:37,410 --> 00:54:42,440
- It says the house is owned by an Anne Faraday as of 1977.
- Shit.
504
00:54:46,290 --> 00:54:48,630
We�re wasting time. Okay?
505
00:54:48,630 --> 00:54:50,790
And if we don�t figure something out,
that thing is gonna come back for us.
506
00:54:50,790 --> 00:54:53,330
Hey, we don�t even know
how this thing works.
507
00:54:54,170 --> 00:54:55,540
I say we find out.
508
00:54:56,740 --> 00:54:57,820
Devin, put the camera down.
509
00:54:57,820 --> 00:55:03,780
- Stop.
- Don�t touch me!
- Stop!
510
00:55:26,060 --> 00:55:27,850
It was an accident.
511
00:55:31,960 --> 00:55:34,860
Guys?
It�s moving.
512
00:55:42,790 --> 00:55:44,470
It changed the order.
513
00:55:46,950 --> 00:55:50,260
- Hey, hey, hey, hey, he--.
- Devin, don�t.
- I�m not gonna be next.
514
00:55:50,260 --> 00:55:54,610
- Devon, stop. Stop! Put it down.
- This is her fault.
- Devin, put the camera on the table, okay?
515
00:55:54,610 --> 00:55:56,330
If it weren�t for her,
Mina would still be here.
516
00:55:56,330 --> 00:56:00,190
- That�s not true, Devin.
- It�s her fault Mina's dead!
- No, it�s not! Put it down!
517
00:56:00,190 --> 00:56:01,620
This is your fault.
518
00:56:01,620 --> 00:56:03,610
Devin, let go!
519
00:56:03,610 --> 00:56:10,230
- Devin, just put it down!
- Ahh! Ahh! Ahh!
- What the hell?
520
00:56:25,450 --> 00:56:27,050
What did you do to me?
521
00:56:27,050 --> 00:56:31,310
- What did you do?!
- Hey, hey, hey, Devin! Hey, hey, hey! Calm down.
- Hey, son, just--
522
00:56:45,530 --> 00:56:47,610
Bird: You don�t understand.He�s in danger.
523
00:56:47,610 --> 00:56:49,540
He�s in danger getting charged
with a felony.
524
00:56:49,640 --> 00:56:51,680
Oh, come on, man,
his girlfriend just died.
525
00:56:51,680 --> 00:56:53,230
He�s not exactly
in his right mind--
526
00:56:53,230 --> 00:56:55,230
That doesn�t make it all right
to smack one of my guys.
527
00:56:55,440 --> 00:57:01,710
- Listen, we took a photo of him and now this thing
inside the camera is gonna come here and--
- Thing inside the camera?
528
00:57:01,710 --> 00:57:03,450
I know how it sounds.
529
00:57:03,550 --> 00:57:09,130
But this camera belonged to a serial killer
and now it�s killing our friends.
530
00:57:14,900 --> 00:57:16,830
Okay, look, I know this has been--
531
00:57:17,930 --> 00:57:20,390
I understand this has
been hard on you.
532
00:57:20,720 --> 00:57:23,860
- Avery�s accident. Mina�s suicide--
- Look, it wasn�t an accident.
533
00:57:23,860 --> 00:57:27,680
- Tyler--
- Or a suicide.
- And I get that sometimes to deal with tragedies like this
534
00:57:27,680 --> 00:57:29,270
we make up stories.
535
00:57:29,270 --> 00:57:32,940
- Urban legends.
- Right, except this wasn�t an urban legend. This guy was real.
536
00:57:32,940 --> 00:57:37,160
He lived in this town 40 years agoand his name was Roland Joseph Sable.
537
00:57:37,160 --> 00:57:40,150
- Now, look, I want you to listen to me--
- Now, he�s come back, we have his camera
538
00:57:40,150 --> 00:57:43,050
and, somehow, it�s helping him
continue this murder spree--
539
00:57:43,050 --> 00:57:44,400
I�m gonna stop this, now.
540
00:57:44,400 --> 00:57:48,160
- Look, this is his house, okay? If we could just go there--
- Listen to me!
541
00:57:48,560 --> 00:57:51,320
Okay, if I get one peep about you
going anywhere near that house...
542
00:57:52,920 --> 00:57:55,530
your friend in there's gonna
have a new roommate.
543
00:58:00,070 --> 00:58:01,580
Now, I�ll give you a minute with him.
544
00:58:01,890 --> 00:58:05,870
But, then, I want you to go home.Leave all this alone. This is police business.
545
00:58:07,300 --> 00:58:09,070
Connor: This is such bullshit.
546
00:58:17,860 --> 00:58:20,420
- How's your hand?
- It hurts.
547
00:58:22,110 --> 00:58:24,730
I�m sorry.
About what I said.
548
00:58:26,510 --> 00:58:28,200
I know Mina wasn�t your fault.
549
00:58:28,200 --> 00:58:31,900
But maybe me being next will
buy you guys the time you need.
550
00:58:31,910 --> 00:58:33,590
To stop it.
551
00:58:51,920 --> 00:58:52,670
Oh, it�s Kasey.
552
00:58:56,150 --> 00:58:58,430
Please tell me you found
an old neighbour or something.
553
00:58:58,430 --> 00:59:00,080
No, I did one better.
554
00:59:00,080 --> 00:59:04,550
- Really?
- Yup. Well it turns out Anne Faraday
didn�t buy the house in �77.
555
00:59:04,550 --> 00:59:06,880
She just changed the nameon the deed.
556
00:59:06,880 --> 00:59:10,650
Her real name is Lena Sable.
She�s Roland�s wife.
557
00:59:10,650 --> 00:59:14,010
You guys should check out the house. I�ll stay here and keep digging.
558
01:00:13,300 --> 01:00:17,220
- Can I help you?
- Hey. Yeah, um--
559
01:00:18,810 --> 01:00:20,550
Mrs. Sable?
560
01:00:20,550 --> 01:00:24,000
- There's no one here by that name.
- Wait, please! I have your husband�s camera.
561
01:00:35,800 --> 01:00:40,120
Look, I know you changed your name, okay?
But you were Mrs. Roland Joseph Sable, right?
562
01:00:44,680 --> 01:00:46,250
And this was his camera?
563
01:00:47,000 --> 01:00:52,480
- No.
- Well, I mean, it has his initials on it.
564
01:00:52,480 --> 01:00:56,500
Look. R.J.S.
565
01:01:02,400 --> 01:01:05,560
Rebecca Jane.
566
01:01:07,800 --> 01:01:10,390
Our daughter.
567
01:01:30,410 --> 01:01:32,200
What�s going on out there?
568
01:03:25,080 --> 01:03:27,250
Is this her?
569
01:03:30,300 --> 01:03:32,270
She's pretty.
570
01:03:39,900 --> 01:03:41,350
She was.
571
01:03:42,850 --> 01:03:51,440
Oh. Oh, I�m sorry.
Um, what happened to her?
572
01:03:52,040 --> 01:03:54,960
That is the part of the story
573
01:03:55,360 --> 01:03:57,780
no one ever talks about.
574
01:03:58,780 --> 01:04:01,140
See, just because she was pretty,
575
01:04:01,140 --> 01:04:04,120
didn�t mean she was without issues.
576
01:04:04,120 --> 01:04:06,900
Rebecca, bless her soul, was slow.
577
01:04:06,950 --> 01:04:09,270
Lived in her own world.
578
01:04:12,340 --> 01:04:16,120
The only thing that seemed to bring herout of it was that camera.
579
01:04:17,590 --> 01:04:21,120
After we gave it to her,she became attached to it.
580
01:04:21,120 --> 01:04:24,570
- Took it everywhere with her.
- Hey, camera girl!
581
01:04:24,870 --> 01:04:28,960
The kids at school startedto tease her for it.
582
01:04:28,960 --> 01:04:32,170
But, what started as harmless whispers,
583
01:04:32,180 --> 01:04:34,960
somehow got out of hand.
584
01:04:34,960 --> 01:04:38,770
One night, four kidstricked her into coming out.
585
01:04:38,770 --> 01:04:42,110
Poor Rebecca, had no idea.
586
01:04:42,110 --> 01:04:46,160
They took her most prized possessionand turned it against her.
587
01:04:46,160 --> 01:04:49,900
They took horrible photos,no parent should ever have to see.
588
01:04:53,450 --> 01:04:57,470
The next day, they passed the photosaround school.
589
01:04:57,470 --> 01:04:59,740
Humiliated her.
590
01:05:03,240 --> 01:05:06,470
The embarrassment wastoo much to bear.
591
01:05:06,470 --> 01:05:09,350
She-- She couldn�t handle it.
592
01:05:09,460 --> 01:05:12,510
We were both devastated.
593
01:05:12,510 --> 01:05:16,870
And then, Roland saw the photos.
594
01:05:16,870 --> 01:05:19,680
He became obsessed with that camera.
595
01:05:19,680 --> 01:05:23,270
With punishing those four kids
for their cruelty.
596
01:05:25,150 --> 01:05:28,270
He wanted to make them suffer.
597
01:05:30,450 --> 01:05:32,500
And he did.
598
01:05:34,830 --> 01:05:36,360
My husband
599
01:05:36,360 --> 01:05:39,160
sought a father�s vengeance.
600
01:05:41,000 --> 01:05:44,500
His anger turned him into a killer.
601
01:05:44,700 --> 01:05:46,800
Then they caught up with him.
602
01:05:46,800 --> 01:05:50,450
Down at the darkroom of the school.
603
01:06:01,950 --> 01:06:05,650
He died, holding that camera.
604
01:06:08,240 --> 01:06:12,040
The police confiscated
all of the pictures, but
605
01:06:12,100 --> 01:06:15,100
I held onto this one.
606
01:06:15,690 --> 01:06:19,920
Roland told me, he wouldn�t stop
until they were all punished.
607
01:06:28,070 --> 01:06:30,990
He never got to finish
what he started.
607.5
01:06:38,300 --> 01:06:39,700
Oh my God.
608
01:06:51,330 --> 01:06:52,990
One of them got away.
609
01:06:58,410 --> 01:07:00,820
Bird, we have to go now.
610
01:07:02,780 --> 01:07:05,890
Bird.
Come on.
611
01:07:05,890 --> 01:07:08,870
It�s-- it's Devin.
We have to go now. Now!
612
01:07:15,190 --> 01:07:17,540
So, if Devin�s dead,then we�re next.
613
01:07:17,540 --> 01:07:20,510
- I know. Look, Kasey, you gotta meet us at the school, all right?
- Yeah, I�m heading over now.
614
01:07:20,510 --> 01:07:22,540
- Okay, bye.
- Wait, are you sure about this?
615
01:07:22,540 --> 01:07:27,410
Yeah. I think I know
how to fix this.
615.5
01:07:54,500 --> 01:07:55.500
Got it.
615.6
01:08:05,000 --> 01:08:06,500
Wait, no.
616
01:08:17,610 --> 01:08:22,850
Hello?
Bird? Connor?
617
01:08:23,930 --> 01:08:25,070
Oh, come on!
618
01:08:38,150 --> 01:08:40,010
Guys?
619
01:08:54,070 --> 01:08:55,390
Holy shit.
620
01:08:56,930 --> 01:08:58,480
Sheriff Pembroke.
621
01:09:15,270 --> 01:09:18,060
- What are you doing here?
- What am I doing here?
622
01:09:18,060 --> 01:09:20,050
I'm the police.
623
01:09:21,570 --> 01:09:23,000
And you're all breaking and entering.
624
01:09:28,180 --> 01:09:30,050
You followed us.
625
01:09:30,050 --> 01:09:32,630
- You know that we�re right about--
- I followed you because
626
01:09:32,630 --> 01:09:35,050
you been taking this haunted camera
thing too far.
627
01:09:35,050 --> 01:09:38,100
- Bothering the Sable woman?
- Oh, you�re really considering that we�re bothering her?
628
01:09:38,100 --> 01:09:42,200
Or maybe...you�re afraid of
what she told us.
629
01:09:43,100 --> 01:09:46,670
She tell you I bullied her daughter
until she killed herself?
630
01:09:51,780 --> 01:09:53,880
You�re the one that got away.
631
01:09:55,950 --> 01:09:58,750
Put that thing down.
I said put it down.
632
01:09:59,550 --> 01:10:02,310
Bird, listen to me,
put that thing away.
633
01:10:02,890 --> 01:10:04,760
Connor, I can�t do it.
634
01:10:04,760 --> 01:10:06,610
- Give it to me.
- Put it down!
635
01:10:06,690 --> 01:10:10,490
- The only way he�ll stop is if he gets the fourth.
- Put it away. Shut it off!
636
01:10:17,040 --> 01:10:19,060
I'm sorry.
637
01:10:19,700 --> 01:10:22,320
I really am, I know it wasa long time ago, but
638
01:10:23,420 --> 01:10:25,700
our friends are all dying
because of what you did.
639
01:10:25,700 --> 01:10:32,110
Jesus, you got it all wrong.
We tried to get her away from him.
640
01:10:33,410 --> 01:10:37,000
We didn�t take thosephotos of Rebecca.
641
01:10:37,250 --> 01:10:39,490
Her father did.
642
01:10:40,050 --> 01:10:43,650
We tried to get the pictures,so we could take them to the police.
643
01:10:43,800 --> 01:10:46,830
But he found out and snapped.
644
01:10:46,830 --> 01:10:50,300
Went crazy. Came after us.Killed us one by one
645
01:10:50,300 --> 01:10:53,540
to make sure his secretnever came out.
646
01:10:54,750 --> 01:10:56,370
He took pleasure
647
01:10:56,380 --> 01:10:58,840
in our suffering.Thank God the police got there
648
01:10:58,840 --> 01:11:00,210
before he could kill me.
649
01:11:02,750 --> 01:11:04,150
But Rebecca...
650
01:11:04,150 --> 01:11:05,870
couldn�t live with the guilt.
651
01:11:06,870 --> 01:11:08,350
That�s why she hung herself.
652
01:11:09,350 --> 01:11:12,890
Check the dates, Rebecca killed
herself after the murders.
653
01:11:15,400 --> 01:11:17,660
Rebecca was my friend.
654
01:11:17,690 --> 01:11:19,320
We were all her friends.
655
01:11:19,320 --> 01:11:22,550
- Lena Sable told us--
- Lena Sable stood by while this happened.
656
01:11:22,550 --> 01:11:25,540
Of course she�s gonna concoct
some batshit story.
657
01:11:25,540 --> 01:11:28,570
She�s been blaming me and
my friends ever since.
658
01:11:32,020 --> 01:11:33,220
He�s coming.
659
01:11:44,510 --> 01:11:46,880
Behind you.
660
01:11:56,370 --> 01:11:58,920
Shoot him. Shoot him!
660.5
01:12:15,000 --> 01:12:16,200
No.
661
01:12:45,170 --> 01:12:46,380
Run!
662
01:13:19,420 --> 01:13:21,650
- Bird! He�s getting closer! Go!
- It's stuck.
663
01:13:23,380 --> 01:13:26,220
- Get the door! Get the door!
- Where is he?
663.5
01:13:26,220 --> 01:13:27,800
All right, go!
664
01:13:39,470 --> 01:13:41,150
Dead end.
665
01:13:41,150 --> 01:13:43,350
We need heat.
666
01:14:52,390 --> 01:14:55,050
I have to go find Connor, okay?
667
01:14:55,050 --> 01:14:56,910
You�ll be safe here
until I get back.
667.5
01:15:43,500 --> 01:15:45,000
We can't stop it.
668
01:15:46,410 --> 01:15:53,540
Look, he�s still there. Once it takes
your picture, it just uses it against you.
669
01:15:56,620 --> 01:15:59,210
- Wait.
- What?
670
01:16:00,110 --> 01:16:02,310
Connor, we have to get the camera.
671
01:16:02,310 --> 01:16:06,220
We have to take it some place where
that thing is gonna be fully formed.
672
01:16:14,910 --> 01:16:16,750
Okay, go.
673
01:16:24,350 --> 01:16:26,650
Okay. Okay, quick.
674
01:17:07,620 --> 01:17:13,840
Bird, he�s coming, run!
Run! Bird!
675
01:19:19,260 --> 01:19:20,670
Fuck you.
676
01:21:25,930 --> 01:21:28,020
- Hey.
- Thank God, you�re okay!
677
01:21:28,870 --> 01:21:33,400
- Hey.
- I thought you were dead.
678
01:21:37,680 --> 01:21:39,290
Is it over?
679
01:21:50,150 --> 01:21:51,200
He's gone.
680
01:21:56,610 --> 01:21:59,830
- He�s gone, guys.
- You should sit down.
681
01:22:02,190 --> 01:22:03,670
- Easy, easy, easy.
- Oh!
682
01:22:05,850 --> 01:22:09,130
I�m never doing another
stupid photo bomb.
683
01:22:15,950 --> 01:22:18,390
You should take her to the hospital.
684
01:22:20,780 --> 01:22:25,200
Hey. What about you?
685
01:22:27,680 --> 01:22:30,190
- You�re hurt.
- I know.
686
01:22:31,230 --> 01:22:34,740
There�s something I have to do first.
52237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.