All language subtitles for Occupied eng Okkupert S01E02 (2015)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Norwegian hardcoded subs extracted with: http://sourceforge.net/projects/videosubfinder/ OCR with Abbyy FineReader. Google Translate to English with no spellcheck. 2 00:00:06,620 --> 00:00:10,538 The time for fossil fuels is over. 3 00:00:10,740 --> 00:00:14,899 For Norway it means the oil age is over. 4 00:00:17,420 --> 00:00:21,699 I should have gone in between. No. This we can not stop. 5 00:00:21,780 --> 00:00:24,738 Gas and oil production started up. 6 00:00:24,820 --> 00:00:28,339 Russian authorities Bista. 7 00:00:28,420 --> 00:00:30,299 Mr. Prime Minister. 8 00:00:30,380 --> 00:00:34,499 We are faced with a decision. Are we willing to sacrifice 9 00:00:34,580 --> 00:00:37,459 thousands of lives to no avail? 10 00:00:37,700 --> 00:00:41,658 You know that we are struggling. That's bad. 11 00:00:42,580 --> 00:00:45,699 I rows you to let you lie. Why? 12 00:00:45,780 --> 00:00:48,619 an exclusive interview with me. 13 00:00:49,340 --> 00:00:51,379 BIOVISJON AS Mads Lagesen 14 00:00:57,460 --> 00:01:01,979 You press the 16th of May? connection with a May 17th supplements? 15 00:01:05,540 --> 00:01:08,939 I thought begin with the occupation ... 16 00:01:09,020 --> 00:01:12,818 It is wrong to use words like occupation "and" occupiers ". 17 00:01:12,900 --> 00:01:16,259 It's been a few weeks, and I can say that this 18 00:01:16,340 --> 00:01:20,499 only energy policy. To fa oil and gas down to Europe. 19 00:01:20,700 --> 00:01:25,099 Not only that. You've accepted A renegotiate share sidelines. 20 00:01:25,180 --> 00:01:30,219 Thomas. About 10 to 15 years, when russeme developed 21 00:01:30,300 --> 00:01:33,179 new fields there, we supply Europe 22 00:01:33,260 --> 00:01:37,458 with much cheaper and cleaner energy f rom thorium. 23 00:01:37,540 --> 00:01:42,019 Whatever you need to agree to that we are patvunget 24 00:01:42,100 --> 00:01:45,579 a policy that gar pa across the star for you. 25 00:01:45,660 --> 00:01:48,779 Yes. I can not continue a policy 26 00:01:48,860 --> 00:01:52,219 that goes on across what we stood for election on. 27 00:01:52,300 --> 00:01:58,299 You see that one wonders why You spent three weeks on a figure it out? 28 00:01:58,820 --> 00:02:01,139 Yes, I can understand it. 29 00:02:01,220 --> 00:02:04,979 Here it is important that things happen in the correct order. 30 00:02:05,060 --> 00:02:07,059 What is the correct order? 31 00:02:07,140 --> 00:02:10,259 Russians withdraws when summer is over. 32 00:02:10,700 --> 00:02:14,459 Then oil and gas exports up on the level of one year ago. 33 00:02:14,540 --> 00:02:20,219 Nar russeme is out, count me as prime minister. 34 00:02:24,460 --> 00:02:27,899 Retiring not now? No. 35 00:02:31,660 --> 00:02:34,299 This is your life's work. 36 00:02:34,980 --> 00:02:38,899 Kongstanken! Finally you get people as opening eyes, 37 00:02:38,980 --> 00:02:43,099 and said you lie flat for Russia and the EU? 38 00:02:49,139 --> 00:02:53,379 There is an essential difference pa a ride in an environment party 39 00:02:53,460 --> 00:02:57,418 and formulate dreams about a cleaner future, 40 00:02:57,500 --> 00:03:01,379 and controlling a country in a crisis situation. 41 00:03:01,460 --> 00:03:04,219 You can turn on it, for this is important. 42 00:03:05,780 --> 00:03:08,859 You admit that it is an occupation? 43 00:03:09,860 --> 00:03:12,099 No. 44 00:03:12,180 --> 00:03:16,739 An occupation will take over of the state apparatus. 45 00:03:16,820 --> 00:03:20,739 That one takes over the military. The police authorities. 46 00:03:20,820 --> 00:03:24,339 That deprives Norwegian citizens civil rights. 47 00:03:24,419 --> 00:03:26,939 It is a far cry from the situation! 48 00:03:27,020 --> 00:03:31,339 I sit as prime minister lest Norwegians 49 00:03:31,419 --> 00:03:34,459 should doubt pa what is going on. 50 00:03:34,540 --> 00:03:38,259 Why faith in you when you has abandoned all principles? 51 00:03:42,020 --> 00:03:46,419 You're a grown man, Thomas. Then we are not students. 52 00:03:47,460 --> 00:03:52,259 I am responsible for this land. I have responsibility 53 00:03:52,340 --> 00:03:56,659 for people who live in this country. There are my principles. 54 00:03:57,660 --> 00:04:01,139 Now you need to grow up. Join journalist. 55 00:05:22,220 --> 00:05:25,819 Did you have nightmares tonight? What did you dream about? 56 00:05:25,900 --> 00:05:28,499 That someone has been shot. 57 00:05:30,900 --> 00:05:33,899 Come and I'll show you something. 58 00:05:35,140 --> 00:05:37,939 Come out a little. 59 00:05:38,460 --> 00:05:42,499 It is May 17th! Perhaps you may get a million ice. 60 00:05:42,580 --> 00:05:45,419 Least. 61 00:05:54,540 --> 00:05:56,899 Costume? 62 00:05:58,260 --> 00:06:01,099 I think that it is right in ar. 63 00:06:01,180 --> 00:06:04,019 I gotta go. Already? 64 00:06:04,100 --> 00:06:10,299 I bought breakfast. Good bread, bacon and roast beef. 65 00:06:10,380 --> 00:06:14,859 I rna gave through a brief. It will be a complicated day. 66 00:06:22,420 --> 00:06:26,979 Why not pressed the portrait? They said only that they would wait. 67 00:06:27,060 --> 00:06:32,099 Sidorov secretary says they want to attend the ceremony. 68 00:06:32,180 --> 00:06:36,179 They say it is a good opportunity for russeme a show of respect. 69 00:06:36,260 --> 00:06:38,299 We discourage it. 70 00:06:38,380 --> 00:06:42,899 It may seem provocative. She is already on her way. 71 00:07:12,820 --> 00:07:15,219 You know what we waiting for? 72 00:07:16,060 --> 00:07:18,659 The Prime Minister wondering on what we're waiting for. 73 00:07:18,740 --> 00:07:21,379 Gard boss refuses to come out. 74 00:07:21,460 --> 00:07:23,779 Where is he? There. 75 00:07:28,300 --> 00:07:31,379 What is going on? It is understood ceremony. 76 00:07:32,780 --> 00:07:35,819 No, I have never told me agree. 77 00:07:36,540 --> 00:07:39,539 This is cleared with the military leadership. 78 00:07:39,820 --> 00:07:43,499 I can not receive a medal for not having done anything. 79 00:07:43,580 --> 00:07:47,779 The medal is awarded for a showing against under perilous conditions. 80 00:07:47,860 --> 00:07:52,219 Which helps to prevent loss of human life, and therefore ... 81 00:07:52,300 --> 00:07:55,459 This is defense! We defend ourselves! 82 00:07:55,540 --> 00:07:59,059 The best defense here, was a deal pending. 83 00:07:59,780 --> 00:08:05,099 I understand and respect you. But now we start the ceremony. 84 00:08:05,180 --> 00:08:07,779 We all have a busy schedule today. 85 00:08:11,740 --> 00:08:14,699 You understand that you must accept the medal? 86 00:08:16,940 --> 00:08:20,539 Will you not na father I you ordered out. 87 00:08:20,860 --> 00:08:24,059 This is much more important than your pride. 88 00:08:35,100 --> 00:08:38,979 / A difficult situation for country 89 00:08:39,059 --> 00:08:42,739 showed His Majesty the King's Guard 90 00:08:42,820 --> 00:08:46,899 great prudence, and mostly ri ig judgment 91 00:08:46,980 --> 00:08:51,259 which contributed greatly to a secure peace. 92 00:08:51,340 --> 00:08:56,058 They were involved in selecting diplomacy and cooperation. 93 00:08:56,140 --> 00:08:59,619 It is therefore a great honor for me a variety of 94 00:08:59,700 --> 00:09:02,659 Defence medal for noble dad 95 00:09:02,740 --> 00:09:07,379 to farm boss Lieutenant Colonel Harald Violence. 96 00:09:22,260 --> 00:09:24,339 Weapon! 97 00:09:27,620 --> 00:09:29,659 Shots Fired! 98 00:09:29,740 --> 00:09:31,699 Lay still! 99 00:09:33,900 --> 00:09:36,259 Lay still! 100 00:09:36,340 --> 00:09:38,419 Wake up! Pull away! 101 00:10:02,540 --> 00:10:05,058 Pardon. It's closed. 102 00:10:05,140 --> 00:10:08,779 Pardon? Sorry, but it's closed. 103 00:10:10,220 --> 00:10:15,099 I need to rent a place for the evening. Do you have any suggestions? 104 00:10:15,179 --> 00:10:17,779 No, not tonight. 105 00:10:21,460 --> 00:10:25,379 We are seven Russian friends want a celebrate Constitution Day. 106 00:10:25,460 --> 00:10:28,299 It would have been perfect here. Realize. 107 00:10:28,380 --> 00:10:31,659 Serves you Norwegian food? No. 108 00:10:31,740 --> 00:10:36,139 I do not serve anything. I do not have waiters or cooks. 109 00:10:36,220 --> 00:10:38,499 I've closed the place. 110 00:10:38,580 --> 00:10:42,899 But you have a restaurant? I had. 111 00:10:43,900 --> 00:10:47,779 I can pay for to manage and run the restaurant. 112 00:10:48,740 --> 00:10:50,979 Each table. 113 00:11:16,780 --> 00:11:18,379 Hello? 114 00:11:18,540 --> 00:11:23,699 Hello? Hey, where are you? 115 00:11:23,980 --> 00:11:27,459 How does it sound like? 116 00:11:29,300 --> 00:11:32,979 I think we must drop the grill stuff with Dag. 117 00:11:33,059 --> 00:11:37,058 It is one that will rent the whole restaurant. 118 00:11:38,900 --> 00:11:44,259 You do not have people. They are seven, I said the food stocked. 119 00:11:44,740 --> 00:11:47,899 So if you can help me by train? 120 00:11:48,300 --> 00:11:49,939 It goes not today. 121 00:11:51,300 --> 00:11:55,659 We can not cancel May 17 for kids. Petter going on a party. 122 00:11:55,740 --> 00:11:58,899 Maja has not mastering the other for weeks. 123 00:11:59,020 --> 00:12:03,058 Thomas, we do not own money, and my job does not exist more. 124 00:12:04,020 --> 00:12:06,659 We get tough car! 125 00:12:07,820 --> 00:12:12,739 I have 400,000 in unpaid bills and no income. 126 00:12:14,700 --> 00:12:17,499 All right. Maja! 127 00:12:25,179 --> 00:12:31,779 Djupvik. Follow Guard to police and testify. Get with the weapon. 128 00:12:32,780 --> 00:12:36,739 What's your name? Hans Martin Djupvik. 129 00:12:36,820 --> 00:12:41,299 Mr Djupvik, I am grateful beyond description. 130 00:12:41,380 --> 00:12:45,139 It was a brave action. It's my job. 131 00:12:45,580 --> 00:12:50,339 Your job is protect your Prime Minister. Thanks. 132 00:12:56,300 --> 00:13:00,499 I would like to follow the hearing. Christensen is young ... 133 00:13:02,740 --> 00:13:06,859 It should almost touch with the police. Of course. 134 00:13:06,940 --> 00:13:11,099 Can you show me where he is? Is not it you who have him? 135 00:13:11,179 --> 00:13:16,139 No, the military police. We had to fa prime minister of security. 136 00:13:16,660 --> 00:13:19,499 Where's Guard? He is taken. 137 00:13:19,580 --> 00:13:22,299 Two Russian bodyguards he retrieved the city. 138 00:13:22,380 --> 00:13:24,459 We thought it was agreed. 139 00:13:28,940 --> 00:13:32,739 I can not be bothered. But you should. That's how it is. 140 00:13:32,820 --> 00:13:36,899 You promised that I would go to the party! Sa ma i stubborn and dish washing? 141 00:13:36,980 --> 00:13:41,899 I also do not want to stand for dishes! Family helps each other. 142 00:13:41,980 --> 00:13:44,779 I have no family with Bente. 143 00:13:45,780 --> 00:13:49,459 Yes you are. There is restaurant who pays for us. 144 00:13:49,540 --> 00:13:53,579 And we live at her house. I have not chosen it. 145 00:14:05,420 --> 00:14:11,219 Should we strike a bit? Take a strike-ice? 146 00:14:19,300 --> 00:14:19,659 Hey, come 147 00:14:21,380 --> 00:14:21,699 Hello, ko 148 00:14:29,500 --> 00:14:32,499 Where are we going? 149 00:14:34,700 --> 00:14:38,979 No! Let us go. 150 00:14:49,140 --> 00:14:54,179 Can not you just go into a little bit? 151 00:15:37,420 --> 00:15:40,979 I find it hard A understand what they did here. 152 00:15:41,060 --> 00:15:44,219 Poor communication between us and russeme. 153 00:15:44,300 --> 00:15:46,939 What has it with oil policy a do? 154 00:15:47,020 --> 00:15:49,219 I will check. 155 00:15:51,900 --> 00:15:54,059 Are you okay? 156 00:15:54,420 --> 00:15:58,659 You should have seen the guard. He was prompt. 157 00:15:58,740 --> 00:16:03,019 It was Sigurd who called. They do not come anyway. 158 00:16:03,860 --> 00:16:06,699 Na has over half reported declination. 159 00:16:06,780 --> 00:16:10,619 I think there are many who think that is unnatural a come here today 160 00:16:10,700 --> 00:16:13,739 and shout "hurray" after all that has happened. 161 00:16:14,340 --> 00:16:18,899 Do you think we should cancel? You see what kind of signal it gives? 162 00:16:20,420 --> 00:16:24,859 It is well someone who has come? Perhaps we must send a signal 163 00:16:24,940 --> 00:16:28,419 that we do not vote that this is completely ok? 164 00:16:29,340 --> 00:16:31,899 No. On the contrary. 165 00:16:34,220 --> 00:16:38,179 The most important thing we do na is a show that we star in this. 166 00:16:38,260 --> 00:16:41,419 Is it important ster 167 00:16:42,260 --> 00:16:47,579 I do not know how long I can stand in this. This is freaking. 168 00:16:51,100 --> 00:16:55,699 It's totally freaking, but we must Suspended in this in a few months, 169 00:16:55,780 --> 00:16:59,019 and said we go. I feel like a drag na. 170 00:17:01,100 --> 00:17:03,259 I want to go na. 171 00:17:06,140 --> 00:17:11,659 You can not leave now, for you have not allowed to fly. Before this coming. 172 00:17:16,580 --> 00:17:19,779 Hello. You know it's the 17th of May? 173 00:17:20,980 --> 00:17:24,179 Happy birthday. Thanks likewise. 174 00:17:25,660 --> 00:17:28,019 Look who it is? 175 00:17:28,100 --> 00:17:33,139 Assault on a guardsman? He who directed weapons against Sidorova. 176 00:17:33,940 --> 00:17:35,939 Russeme have him. 177 00:17:37,500 --> 00:17:40,819 You think this headline? 178 00:17:43,140 --> 00:17:45,819 A personal attack pa prime minister. 179 00:17:48,140 --> 00:17:50,939 You admit that it is an occupation? 180 00:17:51,020 --> 00:17:57,259 No. An occupation entails takeover of the state apparatus 181 00:17:57,340 --> 00:18:01,259 That one takes over the military. The police authorities. 182 00:18:01,340 --> 00:18:04,899 That deprives Norwegian citizens civil rights. 183 00:18:04,980 --> 00:18:08,739 It is a far cry from the situation! 184 00:18:10,580 --> 00:18:14,858 I must give them an opportunity to comment. 185 00:18:15,660 --> 00:18:22,059 They were not smiling when we do not pressure portrait interview. 186 00:18:22,700 --> 00:18:27,139 Friends. Party colleagues. Welcome. 187 00:18:28,540 --> 00:18:32,019 Last year was the first time we held May 17th-lunch 188 00:18:32,100 --> 00:18:34,659 here in Prime Minister residence. 189 00:18:34,740 --> 00:18:38,858 We were many, and the atmosphere was fantastic. 190 00:18:39,700 --> 00:18:44,339 Herself when I sang with full throat, nobody went. 191 00:18:45,700 --> 00:18:48,899 It was more difficult a fa people a a. 192 00:18:50,460 --> 00:18:55,899 years it has been difficult a fa people to a get. 193 00:18:58,100 --> 00:19:00,299 It's not weird. 194 00:19:01,140 --> 00:19:05,059 I know that many of you who are here, 195 00:19:05,140 --> 00:19:09,539 have had trouble my decision a be seated 196 00:19:09,619 --> 00:19:11,779 russeme to go. 197 00:19:12,980 --> 00:19:16,179 For me it was an easy decision. 198 00:19:17,380 --> 00:19:23,099 Because option would be catastrophic. 199 00:19:23,180 --> 00:19:27,419 We were seated to protect 200 00:19:27,500 --> 00:19:30,699 all people living in this country. 201 00:19:30,780 --> 00:19:34,979 We were seated to retain our sovereignty. 202 00:19:36,740 --> 00:19:42,779 We chose to work in international legal extreme situation. 203 00:19:44,180 --> 00:19:48,219 Not one human life been lost. 204 00:19:49,980 --> 00:19:53,179 It goes it depends a be proud. 205 00:19:54,700 --> 00:19:59,939 So it is with a straight back I also ar raises glass 206 00:20:00,020 --> 00:20:03,099 and say "Cheers" for the national day was. 207 00:20:03,380 --> 00:20:07,659 I must obtain State miin in ste clean before you may get a note. 208 00:20:07,859 --> 00:20:11,858 I can call him directly? Irvan eig. 209 00:20:11,940 --> 00:20:16,179 After all, 17 May. How long do you need? 210 00:20:16,980 --> 00:20:20,819 Two hours. Thanks. Hello. PST. 211 00:20:23,420 --> 00:20:25,939 Arnesen. Anita Back, 212 00:20:26,020 --> 00:20:28,219 politically care adviser at SMK 213 00:20:28,300 --> 00:20:30,819 What's the status on the Guard? 214 00:20:30,900 --> 00:20:34,059 Russians deny a drop him until he has explained himself. 215 00:20:34,140 --> 00:20:38,419 Guard refuses to talk to Other than Norwegian police. 216 00:20:38,500 --> 00:20:43,739 We get our people in there now? We've tried, but the Russians refuse. 217 00:20:47,180 --> 00:20:52,419 Yes, yes. He who has just saved the lives of Sidorova. 218 00:20:52,500 --> 00:20:55,579 Djupvik. He let in. 219 00:20:56,220 --> 00:20:59,899 He's bodyguard, and has not trained pa questioning. 220 00:20:59,980 --> 00:21:03,419 It does not matter. He is a policeman. 221 00:21:03,500 --> 00:21:08,579 The point is to get the Guard to talking so they let him out. 222 00:21:15,700 --> 00:21:19,179 They will check you for listening devices. 223 00:21:19,260 --> 00:21:21,979 Probably stripping you. 224 00:21:38,220 --> 00:21:43,059 Djupvik. Welcome. 225 00:21:52,619 --> 00:21:55,379 No, it's not necessary. We trust him. 226 00:21:56,140 --> 00:21:58,939 Pardon. Come with me. 227 00:22:08,020 --> 00:22:11,819 Here is Stefan Christensen. 228 00:22:23,740 --> 00:22:27,179 How are you doing? Are you harmed? 229 00:22:36,380 --> 00:22:42,099 You tried to shoot In ri na Sidorova May 17th at 8:13. Right? 230 00:22:42,180 --> 00:22:45,099 There do you know. Fine if you answer himself. 231 00:22:45,180 --> 00:22:47,939 Yes, that's right. Why? 232 00:22:48,020 --> 00:22:50,899 Because no one else does. Doing what? 233 00:22:50,980 --> 00:22:54,659 Stops Russians. They can not just take over our country 234 00:22:54,740 --> 00:22:57,979 quiet and calm without that some protest. 235 00:22:59,100 --> 00:23:03,579 I could not kill Sidorova Today. I promise that she will be killed. 236 00:23:04,420 --> 00:23:08,139 How will it happen? You do not come near her. 237 00:23:08,220 --> 00:23:11,618 I'm not the only one who wants her dead. 238 00:23:11,700 --> 00:23:14,179 Who else is there who wants it? 239 00:23:14,260 --> 00:23:18,979 All Armed Forces wish every small Russian death. 240 00:23:19,060 --> 00:23:22,179 Prime Minister licking russeme down your spine,. 241 00:23:22,260 --> 00:23:25,259 We have a defense that does not. 242 00:23:25,340 --> 00:23:28,979 Armed Forces? u mean e mi honored genere 243 00:23:29,060 --> 00:23:34,579 Yes. I can only be sure the I's in contact with. 244 00:23:35,580 --> 00:23:40,259 Who is it? Garde people? 245 00:23:41,180 --> 00:23:43,699 Garden sharing enough that notion. 246 00:23:44,740 --> 00:23:50,459 Apply it high up? Have officers the same attitude as you? 247 00:23:50,540 --> 00:23:53,139 I said the whole, did not I? 248 00:23:54,180 --> 00:23:59,219 How high up, Christensen? All the way up. 249 00:24:02,940 --> 00:24:06,459 Give me names. You think I'm stupid? 250 00:24:07,460 --> 00:24:09,979 Why should I say it to you here? 251 00:24:10,140 --> 00:24:14,099 Because I'm your only chance to a drop out of here. 252 00:24:14,619 --> 00:24:16,739 You? 253 00:24:25,260 --> 00:24:30,059 We're finished. Just come with me. 254 00:24:45,420 --> 00:24:50,139 Thanks. Good work. We are ready to go. 255 00:24:51,220 --> 00:24:53,699 Sorry, we can not release him. 256 00:24:54,460 --> 00:24:58,779 The agreement was that I would take him to the Norwegian police. 257 00:24:59,100 --> 00:25:03,539 The circumstances have changed. What do you mean? 258 00:25:05,500 --> 00:25:08,779 My boss contacting your manager. 259 00:25:32,980 --> 00:25:35,579 I do not leave the place. 260 00:25:36,220 --> 00:25:39,139 Tell him he should think about. 261 00:25:40,060 --> 00:25:45,299 We hope that you are thinking about. We will have information about Christensen. 262 00:25:45,380 --> 00:25:49,779 I notify Ministry of Defence, not you. 263 00:25:54,859 --> 00:25:58,579 I strongly recommend that you're watching us now. 264 00:26:04,580 --> 00:26:08,219 I must give a message to my secretary first. 265 00:26:12,619 --> 00:26:14,899 I'll be right back. 266 00:26:22,340 --> 00:26:25,899 Stop! Hands behind your head! 267 00:26:38,420 --> 00:26:42,899 They ask for another hour. There are more than two hours. 268 00:26:55,100 --> 00:26:57,539 Then it's on 17 May. Sausage and ice. 269 00:27:02,500 --> 00:27:05,858 Perfect. Said well that you like it. 270 00:27:18,780 --> 00:27:23,659 What is it? A duck. No, a bird. 271 00:27:31,619 --> 00:27:35,139 I had to make something work stuff. 272 00:27:35,820 --> 00:27:39,419 Here it has gone well? Very good, indeed. 273 00:27:39,500 --> 00:27:43,339 They love my food. So good! 274 00:27:43,420 --> 00:27:47,419 What can I do? Wash the dishes. 275 00:27:51,460 --> 00:27:53,219 Not that smile there. 276 00:28:08,780 --> 00:28:12,618 One of them reserved five tables until next week. 277 00:28:13,740 --> 00:28:18,539 Get maybe tapping into bit fol 4igjen. 278 00:28:22,060 --> 00:28:28,499 Russians? Yes. Do you think it's stupid? 279 00:28:30,500 --> 00:28:33,899 Anything, Only I do not have more dishes. 280 00:28:34,859 --> 00:28:37,579 Sit down. Chill out. 281 00:28:39,620 --> 00:28:42,659 I can serve a little. Chill out. 282 00:28:48,220 --> 00:28:51,339 GRU Spetsnaz. Elite Soldiers ... 283 00:28:51,420 --> 00:28:54,259 I værtréhærkontakt with them. 284 00:28:55,380 --> 00:29:01,419 How elite soldiers walk around so u a a in worms me. 285 00:29:01,500 --> 00:29:05,619 We gladly intensifies intelligence against russeme. 286 00:29:07,580 --> 00:29:12,579 Djupvik. Do you really pa the farm manager was involved? 287 00:29:14,180 --> 00:29:17,659 Christensen refused to give their names. 288 00:29:20,580 --> 00:29:24,419 Give me Sidorova. No one can answer properly? 289 00:29:25,380 --> 00:29:29,299 The news that russeme have Guard is out. 290 00:29:29,380 --> 00:29:33,419 It is important that they do not father pictures of the guys. 291 00:29:33,500 --> 00:29:38,379 Mr. Prime Minister. You've violated was the deal. 292 00:29:38,460 --> 00:29:43,659 According to the agreement are the re responsible for Russian living eres security. 293 00:29:43,740 --> 00:29:47,459 Now my men held hostage in a military camp. 294 00:29:47,540 --> 00:29:51,939 Yes, but what did they really there? 295 00:29:52,020 --> 00:29:54,979 Black police take care of the matter. 296 00:29:55,060 --> 00:30:00,859 Did it? My source claims that ^ general do not belong on the police. 297 00:30:00,940 --> 00:30:06,379 The media know you have the young soldier. Let him free immediately. 298 00:30:06,460 --> 00:30:10,939 I mean it. Otherwise kontakterjeg The European Union's row. 299 00:30:11,020 --> 00:30:14,299 The EU is aware that we are not the aggressor. 300 00:30:16,260 --> 00:30:18,499 Can I talk to farm boss? 301 00:30:18,580 --> 00:30:21,379 No, he will only communicate via mail 302 00:30:21,460 --> 00:30:24,299 after all his demands have been met. 303 00:30:24,380 --> 00:30:26,979 What are the requirements? 304 00:30:27,060 --> 00:30:32,099 Russeme released in the same moment Guard Christensen 305 00:30:32,180 --> 00:30:36,379 entrusted to Norwegian police. He For a standing order on a can 306 00:30:36,460 --> 00:30:40,059 reject Russian personnel at all military Norwegian territory. 307 00:30:42,500 --> 00:30:44,859 It's reasonable requirements. 308 00:30:44,940 --> 00:30:47,939 You do not have control over military tet. 309 00:30:48,380 --> 00:30:53,059 Your elite forces will probably not attacking its own, 310 00:30:53,140 --> 00:30:56,419 so then I probably submit mine, on your behalf. 311 00:30:56,500 --> 00:31:01,739 No, when it becomes an occupying army. When awakened resistance. 312 00:31:01,820 --> 00:31:04,939 Then we can not guarantee their safety. 313 00:31:05,020 --> 00:31:08,659 You can not talk about my sikke rh a following today. 314 00:31:08,740 --> 00:31:12,619 It was a single event. A young soldier alone. 315 00:31:12,700 --> 00:31:16,099 Not according to him herself. I think he's lying. 316 00:31:20,380 --> 00:31:23,339 I think that Christensen lying. 317 00:31:24,380 --> 00:31:28,899 I'll prove it if I may get to talk to him again. 318 00:31:48,820 --> 00:31:52,659 You know what they're working on? I have no idea. 319 00:31:52,740 --> 00:31:57,379 I think they can afford to pay. More I do not know. 320 00:32:03,420 --> 00:32:06,459 Pardon. Only smoke in here. 321 00:32:06,580 --> 00:32:10,579 It goes good, I need air. It's a private party. 322 00:32:30,300 --> 00:32:33,419 Come to call me again? Yes actually. 323 00:32:33,500 --> 00:32:38,459 I'm looking forward to. You will still not say names? 324 00:32:38,540 --> 00:32:42,899 No. The Russians are going to noting who we are next time. 325 00:32:45,220 --> 00:32:48,299 I do not think that it was anyone other than you. 326 00:32:48,940 --> 00:32:53,579 I think that you're a single guy that came on it there and then. 327 00:32:53,660 --> 00:32:58,539 You were alone. When you are arrested, there is no where to a continuing 328 00:32:58,620 --> 00:33:03,219 your ideas. There is no one there. You are all alone. It believes all. 329 00:33:07,540 --> 00:33:09,499 Believe what you will. 330 00:33:09,580 --> 00:33:13,099 Okay, but let's play a little. We say that the military participated. 331 00:33:13,180 --> 00:33:16,539 You had with people. It was a planned assassination. 332 00:33:17,020 --> 00:33:20,219 How long did the planning? 333 00:33:23,340 --> 00:33:25,859 Do not you know it? 334 00:33:26,460 --> 00:33:32,379 It was not your idea, but an order? It took a week. 335 00:33:35,100 --> 00:33:40,099 When did you join? I was there from the start. 336 00:33:40,820 --> 00:33:46,059 You were on a schedule assassination pa In ri na S ido your brush week in advance? 337 00:33:46,140 --> 00:33:48,259 Yes, that's right. 338 00:34:11,100 --> 00:34:15,299 Excuse me, do you have a light? 339 00:34:22,340 --> 00:34:26,859 Too bad you have to go out to smoke. So it is in Russia too. 340 00:34:26,940 --> 00:34:32,899 I never smoke indoors. I can reconsider my view on you. 341 00:34:32,980 --> 00:34:35,218 Which view? 342 00:34:35,300 --> 00:34:39,339 I think that you're sitting in the building. 343 00:34:39,420 --> 00:34:43,699 The legs of the table, relaxing with a cigarette inside. 344 00:34:43,780 --> 00:34:46,499 That sounds good. 345 00:34:47,900 --> 00:34:50,099 Do you work there? 346 00:34:52,300 --> 00:34:55,738 I statt at the door and looked for a sign. 347 00:34:55,820 --> 00:35:00,299 I'm interested in what that take place there. Did you know? 348 00:35:05,020 --> 00:35:07,499 Are you the waiter? 349 00:35:09,460 --> 00:35:11,899 Off and on. 350 00:35:12,340 --> 00:35:17,059 For me you are just a waitress. 351 00:35:22,739 --> 00:35:25,459 Sidorova waiting on you. 352 00:35:41,860 --> 00:35:45,738 I decided not for a gave before this morning. 353 00:35:45,820 --> 00:35:51,099 I know. I was with Prime Minister when he was told. 354 00:35:51,180 --> 00:35:54,939 He would not want me to come? No. 355 00:35:57,540 --> 00:36:01,259 I came to show the Army and people respect. 356 00:36:01,340 --> 00:36:05,979 The Prime Minister understands. He was worried. 357 00:36:06,060 --> 00:36:11,738 All parts are not the same view. What is so your view? 358 00:36:14,380 --> 00:36:19,019 I am trained to keep my opinions to myself. 359 00:36:19,580 --> 00:36:23,179 That is why I am interested in your opinion. 360 00:36:24,140 --> 00:36:27,339 What do you want to know? All countries have extremists. 361 00:36:27,420 --> 00:36:30,699 We can not let them control us. 362 00:36:31,540 --> 00:36:34,299 Do you agree? 363 00:36:35,980 --> 00:36:38,939 That's why I participated. 364 00:36:39,660 --> 00:36:43,218 Allows you Christensen gave? Should I do it? 365 00:36:48,940 --> 00:36:54,859 Christensen wants to create discord. He will not fa be important. 366 00:36:57,780 --> 00:36:59,819 Thanks, Djupvik. 367 00:37:02,420 --> 00:37:06,339 Hope the Prime Minister are just as happy on your outlook. 368 00:37:16,860 --> 00:37:22,738 What are you doing? I can fa this pa feet, and you sabotage. 369 00:37:22,820 --> 00:37:25,099 What have I done? Sit down, Maja. 370 00:37:25,180 --> 00:37:29,019 I do not know what you've done, but you are here as a waiter. 371 00:37:29,100 --> 00:37:33,779 Guests would come back. I just asked a few questions ... 372 00:37:33,860 --> 00:37:38,019 I wondered what happens in next door, it is strange. 373 00:37:38,100 --> 00:37:41,539 It is not strange. 374 00:37:41,620 --> 00:37:45,259 We are invaded by a nation, and then it is right and proper 375 00:37:45,340 --> 00:37:49,899 that one can ask questions. The rich Russian sitting out there 376 00:37:49,980 --> 00:37:53,459 and wonder if they can feel see tr e here. 377 00:37:53,540 --> 00:38:00,459 Relax, I'm talking to him. You should not talk to anyone! 378 00:38:03,020 --> 00:38:06,379 Just gave. I do not want you here. 379 00:38:06,460 --> 00:38:08,859 I mean it. Just gave. 380 00:38:24,260 --> 00:38:27,699 Djupvik hear me? Yes, we hear you. 381 00:38:28,860 --> 00:38:32,699 I must shavings how you managed to persuade Sidorova. 382 00:38:32,780 --> 00:38:35,899 She wants to show that she is not afraid extremists. 383 00:38:35,980 --> 00:38:40,059 She says that it is not would the east without you. 384 00:38:40,700 --> 00:38:42,579 Congratulations. 385 00:38:44,580 --> 00:38:46,179 #unrecognized text # 386 00:38:46,260 --> 00:38:51,659 Deregirdettil VG? To all and get as many as possible pictures. 387 00:38:57,020 --> 00:39:02,499 Can we get a comment? Christensen! 388 00:39:06,460 --> 00:39:11,579 Second floor. Two windows facing street. Across the main entrance. 389 00:39:13,260 --> 00:39:16,259 Who gets her orders f rom? I do not know. 390 00:39:19,340 --> 00:39:22,379 Who she spoke with before she made the decision? 391 00:39:22,460 --> 00:39:25,738 She took it himself. Called no. 392 00:39:25,820 --> 00:39:29,539 No messages before she broke free Christensen. 393 00:39:30,300 --> 00:39:35,859 Was there no one else in the room? Intelligence officer Serkin. 394 00:39:36,219 --> 00:39:38,779 He speaks Swedish. 395 00:39:42,420 --> 00:39:44,179 #unrecognized text # 396 00:39:50,660 --> 00:39:54,939 Thanks for a wonderful evening. 397 00:39:59,739 --> 00:40:02,499 It seems as if they are still enjoying themselves. 398 00:40:02,580 --> 00:40:05,619 It's probably okay. 399 00:40:12,380 --> 00:40:17,179 I can get going now? It can. Thank you for your trouble. 400 00:40:18,700 --> 00:40:21,139 Wait. 401 00:40:21,739 --> 00:40:24,939 Seriously? Thank you. 402 00:40:25,900 --> 00:40:30,459 How long can I stay out? As long as you want, 403 00:40:30,540 --> 00:40:33,899 only you come home before your father awake. 404 00:40:35,580 --> 00:40:38,499 Everyone must feel safe pa Norwegian soil. 405 00:40:38,580 --> 00:40:45,419 I think you understand that react to an assassination attempt. 406 00:40:45,580 --> 00:40:50,699 But N org es laws should and rna hand raised by Norwegian police. 407 00:40:51,739 --> 00:40:56,499 The Russian energy management have shown that they understand it. 408 00:40:56,580 --> 00:41:02,379 I commend the Norwegian media who have not used the episode today 409 00:41:02,460 --> 00:41:06,819 on was National Day, to draw an enemy image. 410 00:41:07,739 --> 00:41:10,099 It is completely unnecessary. 411 00:41:13,780 --> 00:41:16,139 Hello, Thomas. Looking on tv? 412 00:41:16,219 --> 00:41:18,099 No. 413 00:41:18,180 --> 00:41:22,539 The Prime Minister is trying to shift blame on us. 414 00:41:22,620 --> 00:41:27,379 When Father we even more readers. You have never had so many repost. 415 00:41:27,780 --> 00:41:30,499 It boils on social media. 416 00:42:17,420 --> 00:42:18,299 Hello. 417 00:42:19,820 --> 00:42:22,779 Have you had that nice? 418 00:42:23,660 --> 00:42:28,659 I think I've eaten a hundred sausages s; uonijiu ua 60 419 00:42:29,620 --> 00:42:34,539 And you? Yes, I've had it fine. 420 00:42:35,860 --> 00:42:38,939 Very nice, think I. 421 00:42:39,739 --> 00:42:44,899 Has something happened? I save a life today. 422 00:42:48,980 --> 00:42:55,619 Was it you who saved the Russian? No... 423 00:42:57,820 --> 00:43:02,699 So she is alive because of you? 424 00:43:03,900 --> 00:43:08,539 To you. Just you. 425 00:43:10,340 --> 00:43:14,779 I would happily eat here again. Your Wellcome. 426 00:43:14,860 --> 00:43:18,379 Goodbye. Have a nice evening. 427 00:43:58,500 --> 00:44:00,899 Mamma! 428 00:44:02,980 --> 00:44:06,059 Come! What is it? 429 00:44:16,180 --> 00:44:18,699 Wait here. 34940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.