Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:12,080
iyi seyirler
2
00:00:18,040 --> 00:00:20,120
Where next?
3
00:00:24,600 --> 00:00:26,520
Really, you have?
4
00:00:28,360 --> 00:00:31,040
Ever wonder what you?
Not really.
5
00:00:32,600 --> 00:00:35,760
Maybe it is a phenomenon of the desert.
I do not know.
6
00:00:36,200 --> 00:00:38,200
A phenomenon of the desert road.
7
00:00:51,720 --> 00:00:57,920
Theoretically, it would be the last thing Veria.
But the popularity ...
8
00:00:58,440 --> 00:01:01,760
But really every time I see him more.
9
00:01:03,800 --> 00:01:05,600
Everywhere
-Maybe because the tape is old.
10
00:01:06,040 --> 00:01:08,640
Because it is so, true.
11
00:01:09,560 --> 00:01:15,680
Yes, it's strange nonetheless.
It seems as if it had always been there.
12
00:01:16,840 --> 00:01:18,360
Since I can remember.
13
00:01:21,440 --> 00:01:23,840
What about pieces that have
purposely thrown.
14
00:01:23,960 --> 00:01:27,920
Which are exactly?
Sabes?
15
00:01:28,120 --> 00:01:31,680
We are assuming that
or bad music and bad movies.
16
00:01:32,880 --> 00:01:33,960
What if they have something that is supposed
we should know?
17
00:01:36,200 --> 00:01:40,400
Or not know
But there might be something even more extraordinary.
18
00:01:41,560 --> 00:01:44,240
Something beyond even our knowledge
19
00:01:46,400 --> 00:01:47,960
Like what?
-Communication.
20
00:01:50,080 --> 00:01:55,240
What if civilization is somehow
spying on us and use this tape.
21
00:01:56,400 --> 00:01:58,560
And saw that we use to save
information.
22
00:01:59,720 --> 00:02:01,720
What if this is the means
are using to contact us?
23
00:02:02,440 --> 00:02:07,520
If they were coming toward us
while we go without reading.
24
00:02:09,160 --> 00:02:17,040
And if these pieces of tape are actually
which have clusters cosmic life?
25
00:02:19,600 --> 00:02:24,520
Beth ... still there?
- Yeah, sorry.
26
00:02:28,920 --> 00:02:29,960
Have you tried to talk to Tim
about this?
27
00:02:31,040 --> 00:02:33,200
He always reaches the same conclusion.
28
00:02:33,960 --> 00:02:36,560
And what?
- What I have to move with him.
29
00:02:38,360 --> 00:02:40,680
And sell everything.
30
00:02:45,120 --> 00:02:47,400
Y tu que piensas?
31
00:02:47,560 --> 00:02:55,400
I think all I care about
these tapes.
32
00:02:59,560 --> 00:03:02,440
Mojave phone booth.
33
00:03:03,520 --> 00:03:06,480
Solia encontarte-Tim
Mostly -
34
00:03:07,600 --> 00:03:12,520
There are others?
There are ... another
35
00:03:29,680 --> 00:03:32,880
- Sure you do not want to take away that?
- I do not want
36
00:03:33,080 --> 00:03:36,720
Ok, well, I have to lift early.
37
00:03:39,880 --> 00:03:42,200
-Don 't stay Darrel.
No?.
38
00:03:44,720 --> 00:03:47,040
Can not, know the deal.
39
00:03:54,120 --> 00:03:56,960
You know what?
I have to drive.
40
00:04:05,080 --> 00:04:07,160
I agree.
41
00:04:14,960 --> 00:04:17,920
I did not want her skin stuck to mine.
It was like to feel too close.
42
00:04:18,120 --> 00:04:21,360
But in the sex it was.
Sure but there is no skin.
43
00:04:22,520 --> 00:04:26,120
I am convinced that the bodies
read each other.
44
00:04:27,280 --> 00:04:29,040
And I do not want your skin to see me.
-What about Tim?
45
00:04:30,200 --> 00:04:36,760
Tim is skin.
But Tim has his own warnings.
46
00:04:38,880 --> 00:04:42,760
I was pushing fast.
I would love mudase with him.
47
00:04:43,680 --> 00:04:50,240
For example ... tomorrow ... I do not care that
Tim, I see the look and agree.
48
00:04:52,120 --> 00:04:54,200
- Almost always.
- I like this guy.
49
00:04:55,360 --> 00:04:57,240
Me too
50
00:04:58,400 --> 00:05:02,200
But you do not want to move so fast
as he does.
51
00:05:04,960 --> 00:05:06,520
Beth am the only one?
52
00:05:09,760 --> 00:05:13,560
Of course you're unique.
Only you.
53
00:05:18,600 --> 00:05:24,040
God, you know, and we talk about that.
I do not question you, do you?
54
00:05:28,840 --> 00:05:34,840
Come alone, come to live with me?
55
00:05:35,040 --> 00:05:37,400
I can not.
56
00:05:42,560 --> 00:05:44,040
I am worried
57
00:05:52,120 --> 00:05:54,280
I think there are many more questions
than answers.
58
00:05:55,080 --> 00:05:58,720
-The questions are sound.
Of course they are.
59
00:05:59,440 --> 00:06:01,440
Absolutely.
60
00:06:02,640 --> 00:06:04,640
But there are too many.
61
00:06:17,840 --> 00:06:19,040
Damn!
62
00:06:21,200 --> 00:06:23,280
Damn!
Hijos de mil puta!
63
00:06:35,400 --> 00:06:39,560
You have to put an alarm.
No work, no one pays attention.
64
00:06:40,240 --> 00:06:42,200
Calm down.
-I tell you, I stole the stereo.
65
00:06:43,680 --> 00:06:44,920
In a minute.
66
00:06:45,880 --> 00:06:47,240
When you awake
already been some time.
67
00:06:48,400 --> 00:06:50,720
-Do not call the police?
-If you called them.
68
00:06:51,200 --> 00:06:54,240
Everything they told me is that
work on it and not hiceron
shit.
69
00:06:55,400 --> 00:06:57,560
They say they do not have time.
70
00:06:58,680 --> 00:07:02,200
-Idea of who can be?
-Has to be a neighbor.
71
00:07:03,880 --> 00:07:05,440
-Beth, you have to move.
-Enough!
72
00:07:06,360 --> 00:07:10,440
Well, okay. But it makes me
insane, is a simple solution.
73
00:07:11,640 --> 00:07:12,960
I have two-car garage
you can use half.
74
00:07:12,560 --> 00:07:14,840
Not Tim.
75
00:07:17,440 --> 00:07:19,840
You are two-times they steal.
Three-times.
76
00:07:20,920 --> 00:07:24,120
Correct, you're going to be for
but you still stealing stereos?.
77
00:07:25,280 --> 00:07:28,840
What happens if they decide to come next time?
78
00:07:30,200 --> 00:07:33,400
I will stop this.
79
00:07:35,600 --> 00:07:38,920
That way?
I will stop and that's it.
80
00:07:39,080 --> 00:07:41,560
Okay, do it.
81
00:08:02,640 --> 00:08:08,280
Have you considered removing the car?
No, I am sure the matter.
82
00:08:09,160 --> 00:08:14,600
I have done.
But that would mean that they win.
83
00:08:15,960 --> 00:08:18,120
I refuse to believe that they
that are better than me.
84
00:08:19,840 --> 00:08:27,360
I doubt that, think of something
but that steal.
85
00:09:01,480 --> 00:09:03,960
Doll you have there?
-There will be someone to see if
there is something in the tape?
86
00:09:05,480 --> 00:09:06,640
So I'm watching.
87
00:09:07,360 --> 00:09:13,360
Some may see it, I guess.
But because I mind?.
88
00:09:14,440 --> 00:09:19,680
Find this in the hospital.
I wonder what will.
89
00:09:21,840 --> 00:09:25,920
They are everywhere.
If the roles of chewing gum and cigarette butts
90
00:09:26,360 --> 00:09:28,120
But I do not have to wonder, is garbage.
91
00:09:29,280 --> 00:09:37,080
And if you do not bother my question
What makes a beautiful woman like you
92
00:09:38,400 --> 00:09:41,240
Collecting garbage, eh?
93
00:10:07,360 --> 00:10:09,800
I'm tired, more than usual
so tired!
94
00:10:10,960 --> 00:10:15,160
All this mystery
I need to find answers.
95
00:10:18,440 --> 00:10:20,360
I think I'll start with the easiest.
96
00:11:25,440 --> 00:11:26,680
Hey! Hey!
97
00:11:27,360 --> 00:11:29,440
Hey! I have degenerated!
98
00:11:31,360 --> 00:11:32,400
Ja!
99
00:11:47,080 --> 00:11:49,240
Beth?
Hi -
100
00:11:52,880 --> 00:11:55,040
I call last night, do not receive messages?
- Ahh, hmm .. no.
101
00:11:56,880 --> 00:11:58,600
No, I ... I did not receive them, sorry
was ... was outside.
102
00:12:02,080 --> 00:12:04,800
Hello?
Yes.
103
00:12:07,160 --> 00:12:10,640
Hey, listen I was thinking
Moving on
104
00:12:11,800 --> 00:12:15,280
Watch ... Tim, it's too early
I have a lot to think about
105
00:12:16,440 --> 00:12:19,680
You are absolutely right.
It is too soon.
106
00:12:20,920 --> 00:12:24,920
And you're right, that is not my home.
Let's find a place together.
107
00:12:25,120 --> 00:12:28,920
Meutral ground.
You mean, neutral ground?
108
00:12:29,280 --> 00:12:32,720
Whatever.
Can I pay the first month's rent.
109
00:12:33,240 --> 00:12:35,880
Since spending on stereos
and windows.
110
00:12:36,960 --> 00:12:39,560
You are sweet .. I like to worry
but ...
111
00:12:40,920 --> 00:12:42,880
But you can not?
112
00:12:43,680 --> 00:12:44,240
But I can not.
113
00:12:46,880 --> 00:12:48,760
Okay,
114
00:12:49,920 --> 00:12:51,080
Hello?
115
00:12:54,080 --> 00:12:57,760
Beth?
-Mr Richards? - Yes.
116
00:13:05,400 --> 00:13:07,800
Here's the tape.
-Good. Take a seat.
117
00:13:11,600 --> 00:13:12,840
Here it is.
118
00:13:14,520 --> 00:13:18,120
I very much appreciate this.
-No problem, the friends of Alex
are my friends.
119
00:13:21,680 --> 00:13:24,600
As does this work?
No, no, it is only a hoby.
120
00:13:25,520 --> 00:13:27,960
I will do this and while riding
I played it this look.
121
00:13:29,520 --> 00:13:30,600
There, there it is.
122
00:13:31,120 --> 00:13:33,520
Is there a way to re-record them?
123
00:13:35,400 --> 00:13:37,040
I'm doing now.
124
00:13:38,240 --> 00:13:40,400
Take a picture.
125
00:13:49,200 --> 00:13:50,200
There you have it.
126
00:14:11,760 --> 00:14:13,560
We have to move.
I did something, I took action.
127
00:14:14,400 --> 00:14:19,360
-What? That?
, Offered to pay the first months
so ...
128
00:14:20,040 --> 00:14:22,040
And because you have to replace
broken windows
129
00:14:23,200 --> 00:14:26,440
And I have this stereo ..
-Oh god!
130
00:14:29,680 --> 00:14:31,280
Where the hell were you thinking?
131
00:14:35,360 --> 00:14:37,200
But I had to do something.
132
00:14:39,280 --> 00:14:43,760
I thought that you move me
and this attitude of not taking shit.
133
00:14:48,400 --> 00:14:49,920
Oh, God!
134
00:14:56,080 --> 00:15:00,640
As you Beth?
I want to be with you
135
00:15:03,680 --> 00:15:06,920
Why?
Desgraciadamete because I love you. Yes?
136
00:15:32,200 --> 00:15:39,400
Sometimes, when we seek answers
ended up creating more questions.
137
00:15:41,120 --> 00:15:43,600
May be the case.
138
00:15:45,560 --> 00:15:47,840
Maybe it's like to be.
139
00:15:48,120 --> 00:15:50,840
Guess
140
00:15:55,880 --> 00:15:57,120
Or maybe not.
141
00:16:07,440 --> 00:16:10,040
Because you have to pregutartelo much?
142
00:16:11,280 --> 00:16:15,720
Listen, you just better forget.
I call you later, yeah?
143
00:16:54,560 --> 00:16:57,240
Connor Transport.
One moment please.
144
00:17:00,600 --> 00:17:02,720
Connor Transport.
If you transfer.
145
00:17:20,040 --> 00:17:22,040
Mary bear.
Hello Darrel.
146
00:17:23,840 --> 00:17:24,840
As things go?
147
00:17:25,440 --> 00:17:27,680
The usual
-If you are not having fun?
148
00:17:28,200 --> 00:17:29,760
I thought so.
149
00:17:31,360 --> 00:17:35,760
Oh, yeah?
-Listening is the answer but ...
150
00:17:36,080 --> 00:17:40,720
Let's drink a beer after work.
And ... I would feel bad if you ask.
151
00:17:41,960 --> 00:17:44,840
So, as I have.
152
00:17:46,280 --> 00:17:48,920
And who will?
- You and me so far.
153
00:17:50,840 --> 00:17:53,080
Well, I can find other friends.
154
00:17:54,440 --> 00:17:57,280
Let so, you and me.
155
00:17:58,600 --> 00:18:02,000
Yes, You and me, when was the ulitima
After we left?
156
00:18:03,920 --> 00:18:04,920
Ehmm ... never.
157
00:18:05,640 --> 00:18:07,120
-Great!
158
00:18:08,680 --> 00:18:10,120
Really?
159
00:18:18,520 --> 00:18:21,360
Until tomorrow.
Mary-Good night.
160
00:18:22,520 --> 00:18:24,360
-Have a good weekend.
-Thanks, you too.
161
00:18:26,520 --> 00:18:28,760
Yes, I know, I know.
162
00:18:30,520 --> 00:18:32,720
If.
163
00:18:46,880 --> 00:18:53,680
And so, Mary, long time ago that I
tried to be with you alone.
164
00:18:54,880 --> 00:18:57,680
Since Rachel resigned?
165
00:18:58,880 --> 00:19:00,640
If. Ok
So, we now?
166
00:19:01,960 --> 00:19:06,760
Well ... I guess you're a
lucky man ...
167
00:19:07,880 --> 00:19:08,160
Oh, yeah?
168
00:19:09,800 --> 00:19:11,400
In fact, I am here because
I wanted to ask something.
169
00:19:14,680 --> 00:19:15,880
I'm all ears.
170
00:19:16,680 --> 00:19:18,840
I wondered if I couldn
provide any money.
171
00:19:20,680 --> 00:19:22,840
"I take this hair?
It's for a good cause.
172
00:19:23,920 --> 00:19:24,960
I shall return.
173
00:19:31,680 --> 00:19:34,880
Sure. Sure, I have something.
174
00:19:36,720 --> 00:19:37,880
Thank you.
175
00:19:47,560 --> 00:19:52,440
- Oh, thanks. Thank you. Darrel Really.
- No, thank you.
176
00:19:59,880 --> 00:20:02,080
- What are you doing?
- You know I do.
177
00:20:03,920 --> 00:20:08,080
-No!
-What you want my money
no affection in return?
178
00:20:09,040 --> 00:20:11,360
No. That is not part of the deal.
179
00:20:12,040 --> 00:20:17,360
And what is .... treatment? Mary.
Exactly?
180
00:20:19,440 --> 00:20:24,280
Sorry, you know, maybe it is better to say
good night and forget this.
181
00:20:25,360 --> 00:20:26,840
Sure.
182
00:20:27,360 --> 00:20:32,840
And back to the can to the cafe
and get some extra money.
183
00:20:33,560 --> 00:20:35,720
So what I want is that
sleep with you, that's it?
184
00:20:36,720 --> 00:20:40,760
Look I do not find you invited me
and then asked me money.
185
00:20:41,680 --> 00:20:44,920
-So I just want a little sex.
-What are you catching?
186
00:20:45,520 --> 00:20:47,720
Obviously not.
187
00:21:11,680 --> 00:21:13,880
- Hello?
Mary _?
188
00:21:14,880 --> 00:21:17,200
Hello, Greta.
-How do you feel?
189
00:21:19,120 --> 00:21:21,280
Worse.
190
00:21:22,120 --> 00:21:25,280
Risk your job? Why?
For a couple of bucks?
191
00:21:26,120 --> 00:21:28,520
Seven, but only borrows,
going to the back.
192
00:21:29,120 --> 00:21:31,520
Sorry, we do not think I can trust
you.
193
00:21:31,760 --> 00:21:34,720
It's just a fucking coffee fund.
194
00:21:35,920 --> 00:21:37,040
Mary never wanted this job
and you know it.
195
00:21:38,920 --> 00:21:40,040
Go to your stuff together
196
00:21:45,920 --> 00:21:48,040
And what about you? Your borrowers me
money?
197
00:21:49,080 --> 00:21:52,880
Lend? , Hmm, well, let's see ...
198
00:21:53,880 --> 00:21:57,720
-Never mind, forget it.
No, pensemoslo.
199
00:21:58,840 --> 00:22:01,880
I do not know anything about you, except as
was talking on the phone.
200
00:22:02,920 --> 00:22:07,640
Yes, I know.
-Even so, Mary, I trust you.
201
00:22:08,760 --> 00:22:10,040
Not because I distrust.
202
00:22:11,600 --> 00:22:17,920
And I'm gonna do now? work on another
Agency cars? I can not return to that.
203
00:22:18,520 --> 00:22:23,680
It's like something boring. And I can not
Back to Arizona with my parents.
204
00:22:24,440 --> 00:22:26,840
Think you can go with you Greta?
205
00:22:27,200 --> 00:22:29,520
-I 'm not sure you want that.
Yes, I know.
206
00:22:30,520 --> 00:22:35,560
Probably it would be our
friendship at risk. Should have
had this conversation in person.
207
00:22:37,560 --> 00:22:39,560
I would not worry me much.
208
00:22:54,560 --> 00:23:00,520
-Hello! What are you doing here?
The in-fucking Darrel fired me.
209
00:23:01,440 --> 00:23:03,000
What? Comes!
210
00:23:08,200 --> 00:23:13,800
I was preparing for an appointment
But, tell me, what happened?
211
00:23:14,800 --> 00:23:16,680
No matter! Anyway
needed to get out of there.
212
00:23:17,520 --> 00:23:18,120
Bastard!
213
00:23:18,960 --> 00:23:23,760
Listen, Rachel, I need to ask
a favor, it is very important.
214
00:23:24,920 --> 00:23:25,520
Whatever.
215
00:23:26,680 --> 00:23:31,600
I need to borrow $ 500.
For a seminar on Real Estate
like you did.
216
00:23:32,720 --> 00:23:34,720
-Oh!
-Ok, you just provided, he shall return
I promise.
217
00:23:36,880 --> 00:23:43,080
And if I thought my license
maybe I could submit your people.
218
00:23:44,560 --> 00:23:47,520
-You think we can talk about this later?
Yes, sure.
219
00:23:48,680 --> 00:23:50,720
-Sorry, my head like this now ...
-Oh, not good.
220
00:23:51,560 --> 00:23:56,680
But if you want to spend tonight
you're welcome.
221
00:23:58,920 --> 00:24:03,240
But I have to fix, so
Get yourself at home, yeah?
222
00:24:11,960 --> 00:24:13,240
SUNSWEPT REALTY me to convert
Your wishes into reality.
223
00:24:19,360 --> 00:24:21,520
-Hello.
-Hey, oh, you must be quoted.
224
00:24:22,600 --> 00:24:24,040
-I should be.
I'm Mary.
225
00:24:25,840 --> 00:24:27,920
-What are you? Mary?
-What?
226
00:24:28,600 --> 00:24:31,920
Just kidding. No matter.
Hi, Mary.
227
00:24:32,080 --> 00:24:35,120
-Hello. Would you like some wine?
If, like me.
228
00:24:37,440 --> 00:24:39,280
And you, who you are? As
that you ever saw?
229
00:24:40,440 --> 00:24:43,560
Oh, well ... Rachel and I used
work together.
230
00:24:44,560 --> 00:24:49,880
-No?
In reality, if all goes well, we could
be together again.
231
00:24:51,080 --> 00:24:53,560
These ready-love?
-Si, and win.
232
00:24:54,560 --> 00:24:57,600
Well Mary, nice to meet you.
If for me too.
233
00:24:57,960 --> 00:25:00,640
Sorry dear, get yourself at home.
234
00:25:38,400 --> 00:25:44,560
Hi, this is Rachel, of Sunswep Realty
Leave a message and call you.
235
00:25:45,560 --> 00:25:49,200
Hi Rachel, Ted spoke, only to find
if they would have time this week ... chau.
236
00:25:59,520 --> 00:26:05,440
Rachel? Porshe I be in the city
weekend encontremonos.
237
00:26:06,680 --> 00:26:09,360
Go out to dinner to have fun ...
Ok, te vere soon.
238
00:26:19,760 --> 00:26:26,600
Rachel, I'm Rodney, hola!, You have the money
you owe me? , Just kidding, call me later.
239
00:26:38,560 --> 00:26:42,400
Rachel, you must be one of the girls
most popular ... oh, hello.
240
00:26:43,200 --> 00:26:45,680
I am a friend of Rachel.
"I can sign here?
241
00:26:52,840 --> 00:26:54,600
-Thanks.
-Thanks.
242
00:26:59,520 --> 00:27:01,880
"You're the best xxxx Alan"
243
00:27:08,320 --> 00:27:10,440
Hello treasure, wine anyone?
244
00:27:27,600 --> 00:27:29,920
So, you think?
245
00:27:32,400 --> 00:27:34,880
Oh, yes, yes.
246
00:27:37,400 --> 00:27:38,960
Y?
247
00:27:40,120 --> 00:27:44,880
Sere honest with you treasure, I can not
in business introduce inmbobiliario
248
00:27:47,400 --> 00:27:51,680
Do not ask me because, just ...
I can not.
249
00:27:53,560 --> 00:27:57,240
I apologize.
250
00:28:35,400 --> 00:28:37,080
Treasury
251
00:28:42,400 --> 00:28:46,200
Mary ... listen ... Mary ...
252
00:28:49,200 --> 00:28:54,200
The only know that I ask for money
provided, for whatever ...
253
00:28:55,240 --> 00:28:57,840
or help ...
254
00:28:58,840 --> 00:29:03,680
-... is that makes me uncomfortable.
Yes, I think not?
255
00:29:04,960 --> 00:29:08,960
Because we all refuse to
protect, do not understand.
256
00:29:09,680 --> 00:29:11,160
-What?
Nothing.
257
00:29:21,840 --> 00:29:24,280
Look, you would not say this.
But ...
258
00:29:26,440 --> 00:29:27,040
What?
259
00:29:29,120 --> 00:29:30,960
You'll sound very fucking ...
260
00:29:33,120 --> 00:29:34,560
But Barry, the last night ...
261
00:29:37,240 --> 00:29:40,360
were very interested in you
after meeting you.
262
00:29:42,840 --> 00:29:46,280
And asked me to tell you if you consider
spend time with him.
263
00:29:47,720 --> 00:29:49,520
What?
264
00:29:50,080 --> 00:29:52,080
He paid much.
265
00:29:53,240 --> 00:29:58,440
-We paid?
-If you want to be with both.
266
00:29:59,240 --> 00:30:03,920
Together. We pay 10,000 dollars.
267
00:30:05,760 --> 00:30:07,600
But you would do something like that?
268
00:30:09,200 --> 00:30:14,680
-You would not?
But as you can go out with someone like that?
269
00:30:15,840 --> 00:30:20,680
Mary .... I do not work in real estate.
270
00:30:22,920 --> 00:30:24,600
The men who called, are my clients.
271
00:30:26,760 --> 00:30:28,600
But not to sell houses.
272
00:30:34,720 --> 00:30:37,240
Mary's all-class, high level.
273
00:30:37,400 --> 00:30:39,720
Oh, Rachel!
274
00:30:41,600 --> 00:30:43,880
Look at me my bag of the pigsty, or not?
275
00:30:45,400 --> 00:30:47,080
And you know what?
276
00:30:48,080 --> 00:30:54,440
No strings attached and often
step very well.
277
00:30:58,560 --> 00:31:00,400
It's only a couple of hours, Mary.
278
00:31:01,320 --> 00:31:03,440
And then you go.
279
00:31:05,200 --> 00:31:08,200
With that money can be
license you want.
280
00:31:13,920 --> 00:31:15,760
And both would be there?
281
00:31:18,680 --> 00:31:21,360
You have to give kisses and that
We see it on the fly.
282
00:31:22,440 --> 00:31:22,960
I dirijire the show.
283
00:31:24,920 --> 00:31:29,200
That's it girl, then
as if it had not passed.
284
00:31:31,760 --> 00:31:33,560
Nobody ever will know.
285
00:31:33,600 --> 00:31:35,440
Think about it.
286
00:31:47,600 --> 00:31:54,920
Go, and do you think?
287
00:31:56,720 --> 00:31:58,960
The question is, what
I will do ...
288
00:32:00,840 --> 00:32:02,160
Is it not?
289
00:32:05,880 --> 00:32:08,120
This is what I did.
290
00:32:13,280 --> 00:32:17,440
Do not know what to expect when they
get there, and it was something ....
291
00:32:18,600 --> 00:32:19,600
Unexpected?
292
00:32:20,440 --> 00:32:23,440
He was friendly, it was all so
weird.
293
00:32:24,200 --> 00:32:28,440
I had an image completely
different from all serious.
294
00:32:29,120 --> 00:32:31,520
And that image was in my mind
while we traveled there.
295
00:32:36,840 --> 00:32:40,240
I knew that the only way to
get through it was controlled.
296
00:32:50,360 --> 00:32:51,960
Oh, wait, wait.
297
00:33:30,040 --> 00:33:32,520
Wait a second ...
298
00:33:48,920 --> 00:33:51,880
Oh, no, no ... nobody told me
none of this.
299
00:33:52,240 --> 00:33:55,200
Hey, I'm paying a lot
money for this.
300
00:33:56,880 --> 00:33:58,880
I, well, it is nothing serious.
301
00:33:59,680 --> 00:34:01,760
We do? Or not?
302
00:34:19,680 --> 00:34:21,280
Barry?
303
00:34:24,200 --> 00:34:26,920
I really like, you know?
304
00:34:29,760 --> 00:34:31,120
I think you are funny ...
305
00:34:32,240 --> 00:34:34,880
And sexy ...
306
00:34:37,240 --> 00:34:44,960
And we're going to spend a
spectacular night together
307
00:34:47,720 --> 00:34:50,240
Really you ruin everything?
308
00:34:52,560 --> 00:34:55,560
I will not spoil anything, jest?
309
00:34:56,960 --> 00:34:59,520
I want to remember tonight.
310
00:35:01,640 --> 00:35:06,080
That is not nothing, I always do.
Yes but I want to be myself.
311
00:35:07,760 --> 00:35:09,920
You do not want me this bad, no?
312
00:35:13,880 --> 00:35:15,720
Oh, you are so beautiful.
313
00:35:18,520 --> 00:35:20,840
I love your neck.
314
00:35:24,960 --> 00:35:30,360
But if you try to wrap ...
Better try another one of your customers.
315
00:35:31,120 --> 00:35:36,440
But that was not part of the deal.
It is part of the deal.
316
00:35:37,200 --> 00:35:39,400
Ten thousand bucks is a lot of money.
317
00:35:40,560 --> 00:35:44,440
You will have four women in this
money in one hour. More beautiful than you.
318
00:35:46,680 --> 00:35:48,520
But I want you.
319
00:35:52,600 --> 00:35:55,120
Look ladies, this is just fun.
320
00:35:56,080 --> 00:35:59,760
But I will not let you go
recording experience.
321
00:36:00,240 --> 00:36:07,360
And if I do any of you
not get a penny.
322
00:36:17,280 --> 00:36:19,520
Mary?
323
00:36:19,960 --> 00:36:23,280
I told Rachel that he could not return
to be your friends after that.
324
00:36:27,520 --> 00:36:29,520
I'm not a whore.
325
00:36:31,760 --> 00:36:33,680
Although that night negotiate
as if it were.
326
00:36:37,840 --> 00:36:39,680
I have to go Greta.
327
00:36:41,880 --> 00:36:43,240
-You must go?
Yes.
328
00:36:46,880 --> 00:36:50,680
-At the same time always?
-At the same time.
329
00:38:22,600 --> 00:38:26,600
Who is this person?
But no longer recognize.
330
00:38:28,040 --> 00:38:32,120
I do not know where he came from, she is so
-Strange?
331
00:38:33,200 --> 00:38:37,360
Ok nor appeared in the house as
neighbor.
332
00:38:38,880 --> 00:38:42,120
And I wonder where he came from the desire
Tenderness need it ...
333
00:38:44,760 --> 00:38:46,920
-Oh, yes ... Strange
-You say you've passed that ...
334
00:38:47,080 --> 00:38:49,720
the last three months. Since Glory
Leaving to work.
335
00:38:52,080 --> 00:38:55,960
Yes.
-Has there been any change?
336
00:38:57,200 --> 00:38:59,280
Hmm, maybe.
337
00:39:00,160 --> 00:39:02,720
At least stop by
always run.
338
00:39:04,480 --> 00:39:06,000
Appears to be motivated to understand.
339
00:39:07,360 --> 00:39:14,440
I met someone. In a chat
does not seem a good solution.
340
00:39:15,840 --> 00:39:17,520
That's good. No? A room
chat on UFOs.
341
00:39:19,600 --> 00:39:21,680
No!
342
00:39:22,520 --> 00:39:26,440
As a kind of verbal diarrhea,
says he has alien parasites.
343
00:39:27,120 --> 00:39:33,920
They are supposed to stick to people,
and this causes depression and lethargy.
344
00:39:34,080 --> 00:39:36,880
The manifestations may occur
anyway, right?
345
00:39:36,960 --> 00:39:39,880
Desirable, particularly when your wrong
behavior depends on a thread.
346
00:39:40,920 --> 00:39:43,520
Joanna blame the aliens,
again.
347
00:39:45,840 --> 00:39:48,920
Called "Grapefruit" to hang
everywhere like grapes.
348
00:39:50,280 --> 00:39:52,720
-So you met someone.
-Si
349
00:39:54,400 --> 00:39:58,920
And this very daughter of a whore
told that they can be removed.
350
00:39:59,840 --> 00:40:03,240
That is a miracle cure.
Which must be administered in person.
351
00:40:04,080 --> 00:40:06,440
On going to see it?
352
00:40:07,400 --> 00:40:11,840
Because you think is a guy?
-You do not think this is a guy?
353
00:40:16,200 --> 00:40:21,760
-No lo se.
-What is the name of the chat room
they use?
354
00:40:22,920 --> 00:40:24,520
Something silly, for sure.
355
00:40:25,680 --> 00:40:28,040
Think this person knows that
Glory is a woman?
356
00:40:29,440 --> 00:40:32,200
-Oh, yeah.
So it is probably a kind
357
00:40:35,400 --> 00:40:37,080
-Hello, Glory?
No
358
00:40:39,040 --> 00:40:43,600
So, if you live here Glory?
-I'm not quite sure of that.
359
00:40:44,680 --> 00:40:45,920
-As?
Hi -
360
00:40:47,520 --> 00:40:52,880
-Oh, Glory. I'm Michael.
-Michael, hello thank you very much for coming.
361
00:40:53,240 --> 00:40:57,880
-I needed my help.
-Thank you for helping me.
362
00:40:58,080 --> 00:41:00,720
Thanks for letting me help you.
363
00:41:01,200 --> 00:41:03,400
Alex-She is my partner.
Partner?
364
00:41:04,520 --> 00:41:06,080
Sometimes.
365
00:41:17,520 --> 00:41:19,840
-Aha,
-See anything?
366
00:41:20,680 --> 00:41:25,120
Yes, I see, I see.
-As ... what?
367
00:41:26,600 --> 00:41:28,680
There is much to say.
368
00:41:32,280 --> 00:41:38,400
I went to Las Vegas from Los Angeles
I was a driver for a film company.
369
00:41:39,120 --> 00:41:41,720
We had two night shifts
in the middle of the desert.
370
00:41:42,120 --> 00:41:44,040
At a time I found a mine
totally abandoned.
371
00:41:45,920 --> 00:41:51,080
I went there to see that he and
Suddenly it was like something I get
372
00:41:52,240 --> 00:41:54,040
As an explosion pressure
struck suddenly.
373
00:41:55,840 --> 00:41:58,240
Yes.
"I shuddered, as there was a fluid,
374
00:41:59,440 --> 00:42:03,200
-throughout my body.
Yes.
375
00:42:04,960 --> 00:42:08,760
Somehow, stumbled across something that
was like a container.
376
00:42:09,040 --> 00:42:13,080
Conte 19 as extraterrestrials that fomas
represented three different species.
377
00:42:14,240 --> 00:42:16,120
Invisible to the human eye.
378
00:42:17,440 --> 00:42:23,840
The could feel. Moving, nailing
his fangs in me whole.
379
00:42:24,920 --> 00:42:27,120
Yes, possibly trying to
social contact.
380
00:42:28,280 --> 00:42:33,520
I felt very confused. Heavy and
uninspired at all.
381
00:42:34,080 --> 00:42:37,880
But mostly I felt ...
-Solo.
382
00:42:38,560 --> 00:42:41,960
Yes, yes!
383
00:42:43,720 --> 00:42:45,760
Anyway, I have lived more or
least one year.
384
00:42:46,360 --> 00:42:49,400
And even if you see strange, again
I was hired to do the same in Las Vegas.
385
00:42:50,560 --> 00:42:54,240
It was a film set for science fiction
and had all kinds of lights in the desert.
386
00:42:54,960 --> 00:42:59,080
And I think that the lights attract them.
387
00:43:00,040 --> 00:43:02,680
The draw-.
-La nave.
388
00:43:03,440 --> 00:43:08,040
I was sitting there watching
and then everything started.
389
00:43:11,880 --> 00:43:16,680
As .. sounded like ... a bomb
water.
390
00:43:20,280 --> 00:43:23,440
Began to take off, flew to heaven.
Most good, then ...
391
00:43:24,040 --> 00:43:26,920
"I have found a type of ship"
392
00:43:28,120 --> 00:43:30,280
Experiencing what he thought
on a recorder.
393
00:43:31,040 --> 00:43:33,720
Something like an audio-diary. "
394
00:43:38,600 --> 00:43:40,720
I have everything on tape.
395
00:43:48,720 --> 00:43:50,600
And then, miracle!.
396
00:43:58,400 --> 00:44:04,960
The aliens, take-off and the sound of
the ship .. I felt completely light.
397
00:44:06,000 --> 00:44:08,280
And free
398
00:44:09,600 --> 00:44:11,760
It was transcendental
399
00:44:13,120 --> 00:44:15,880
And I got it all on tape.
This copy ...
400
00:44:16,920 --> 00:44:19,840
can be used in any device
standard play cassettes.
401
00:44:20,840 --> 00:44:22,840
And hear the alien ship
took off leaving me like that.
402
00:44:23,120 --> 00:44:29,600
-Gradually?
No, because as the sound is a copy
is not entirely the same as the original.
403
00:44:30,360 --> 00:44:37,720
The "grapefruit" are not enough food
FEEL ... but start to patrol.
404
00:44:38,560 --> 00:44:45,080
Ten deals ...
Is everything all right pressed "play."
405
00:44:57,360 --> 00:44:59,560
Oh, God!
406
00:45:02,160 --> 00:45:07,280
Sorry.
It was a joke!
407
00:45:08,320 --> 00:45:10,920
Yes, I know. They never will
so fast.
408
00:45:13,160 --> 00:45:17,200
Glory, listening to the tape, day or
night, the more the better.
409
00:45:18,600 --> 00:45:23,360
And hopefully we will go out in the ...
four weeks.
410
00:45:24,360 --> 00:45:30,680
-As soon?
Well in fact be accommodated
the transition period.
411
00:45:31,440 --> 00:45:37,840
While Iran is of a little, sometimes
patrols can be very painful.
412
00:45:49,560 --> 00:45:52,680
Oh, God! I think I am
feeling something ...
413
00:45:55,840 --> 00:45:59,680
I have helped people all over the
world with this.
414
00:46:01,240 --> 00:46:04,120
And all results
positive.
415
00:46:05,680 --> 00:46:07,920
First you have to ask you a question.
416
00:46:15,040 --> 00:46:19,920
Damn 500 bucks, you think
for a minute? , Think about it.
417
00:46:20,040 --> 00:46:21,760
Really?
418
00:46:22,440 --> 00:46:29,520
-Could reasonably for a moment?
Look you said that I should we
if you decided to go to therapy.
419
00:46:30,200 --> 00:46:37,560
In fact, it was your idea. And how much
therapy? 60? 75 time?
420
00:46:38,720 --> 00:46:41,280
And you can spend your money on this type
for shits and also in the rent?
421
00:46:42,400 --> 00:46:46,400
I have emergency funds.
And this is an emergency.
422
00:46:47,520 --> 00:46:49,920
Oh, God, because you have to be
so fucking crazy!
423
00:46:51,440 --> 00:46:53,720
No, Alex, you know ... tu ...
424
00:47:03,720 --> 00:47:07,000
I have no other option.
425
00:47:08,160 --> 00:47:10,600
I have no solution.
426
00:47:11,640 --> 00:47:17,120
And if you do not you let me try this,
then I'm going. Understand?
427
00:47:22,200 --> 00:47:25,360
I have no right to impedirtelo.
-Good.
428
00:47:36,520 --> 00:47:42,720
She heard that tape, every day
alone for a week.
429
00:47:45,880 --> 00:47:47,560
From morning to night.
430
00:47:49,840 --> 00:47:52,720
It was more strange that the sound
I have never heard.
431
00:47:55,280 --> 00:48:03,040
And what about you, you hear something?
Once, of someone I met in Spain ...
432
00:48:04,200 --> 00:48:06,800
-As the name?
Because think it was a guy?
433
00:48:24,680 --> 00:48:26,760
"Kalah see hi poh"
434
00:48:31,280 --> 00:48:36,560
Oh, forgive Alex but I can not allow
frequencies outside the room.
435
00:48:39,680 --> 00:48:43,680
I hope you understand.
Clear-water.
436
00:48:49,200 --> 00:48:58,200
You can try to describe what
feel?.
437
00:48:58,720 --> 00:49:00,520
Okay.
438
00:49:01,440 --> 00:49:04,880
It was like the sound of suction
I do like this now ...
439
00:49:07,040 --> 00:49:12,200
And it feels like things giant ..
If .. ?
440
00:49:13,640 --> 00:49:15,120
-Aubergines!
-Berengenas.
441
00:49:17,120 --> 00:49:20,360
But ... not really like eggplant
They are more silky.
442
00:49:21,200 --> 00:49:24,520
I once saw a sea cucumber?
Do not know what it is but it seems ...
443
00:49:24,960 --> 00:49:27,600
but it seems like a leech.
444
00:49:35,520 --> 00:49:37,240
Asi es! , No .. waiting ....
445
00:49:40,880 --> 00:49:43,080
Listen ...
446
00:49:45,360 --> 00:49:48,760
Thus. But as 30 times stronger.
You can feel that?
447
00:49:49,560 --> 00:49:51,120
If. Continues, Glory.
448
00:49:57,280 --> 00:49:59,600
... Listen Here!
449
00:50:05,160 --> 00:50:10,800
As-ticks!
-Exactly! as large ticks.
450
00:50:11,640 --> 00:50:16,680
That's good. But maybe not the kind
appropriate, so continues.
451
00:50:26,040 --> 00:50:28,760
What should I do?
452
00:50:30,520 --> 00:50:32,880
The tape-...
-What about her?
453
00:50:33,200 --> 00:50:37,880
-What is exactly?
I have no idea.
454
00:50:38,040 --> 00:50:40,520
But it sounds like-offs
Craft aliens?
455
00:50:40,960 --> 00:50:45,200
Sounds more like garbage aliens.
456
00:50:46,240 --> 00:50:52,080
Well, whatever it is, this Glory
convinced that you need.
457
00:50:53,280 --> 00:50:58,560
Yes.
-Your job is not to convince
needed.
458
00:51:01,240 --> 00:51:02,760
If.
459
00:51:16,040 --> 00:51:18,120
Glory.
460
00:51:22,360 --> 00:51:23,760
Hey.
461
00:51:28,280 --> 00:51:30,840
Baby, you gotta see this.
462
00:51:34,720 --> 00:51:37,720
What are you doing now?
Look I have no choice, this film ...
463
00:51:38,720 --> 00:51:42,560
This opening up all these
wonderful places for me.
464
00:51:43,400 --> 00:51:45,440
Mira.
465
00:51:45,960 --> 00:51:49,440
Michael says that if you display, that
Ex-help me inflate.
466
00:51:51,680 --> 00:51:52,240
What?
467
00:51:56,760 --> 00:51:59,080
I had never heard that word
Ex-inflate!
468
00:52:00,880 --> 00:52:03,400
And when Michael told me the higher
then the meaning, it is not uncommon?
469
00:52:04,600 --> 00:52:07,320
I feel that my vocabulary is being
also expanding.
470
00:52:09,640 --> 00:52:13,960
Honey, that if you put the tape
but well short.
471
00:52:18,760 --> 00:52:25,840
I can not believe it. I'm breaking the ass,
I do my things, and that you should do,
472
00:52:26,120 --> 00:52:28,280
For that you are playing with here
the fucking computer?
473
00:52:29,360 --> 00:52:31,120
I'm not playing, this is therapy.
474
00:52:31,960 --> 00:52:35,840
Glory, this is pure shit
And you're not wrong.
475
00:52:36,680 --> 00:52:40,440
I promise, I mejorare, this helps me
is that you can not see?
476
00:52:41,720 --> 00:52:44,720
I'm not not see it, are you,
This is not working.
477
00:52:45,400 --> 00:52:48,520
Do not be stopped before but this was
and not far wrong.
478
00:52:49,680 --> 00:52:52,600
No, this is good, is good;
Look, it's good.
479
00:53:16,200 --> 00:53:20,760
This is not the time since arrival
but not now.
480
00:53:30,280 --> 00:53:33,120
You do not know how it hurts, ok?
481
00:53:34,600 --> 00:53:35,960
Let him try, ok?
482
00:53:44,360 --> 00:53:46,240
You have time for me?
483
00:54:05,040 --> 00:54:07,160
-Que pasa?
-Not working.
484
00:54:08,880 --> 00:54:13,440
No?
Well, yes, but there are various signs
agitation.
485
00:54:14,640 --> 00:54:18,920
Some disengage and that is good.
486
00:54:25,040 --> 00:54:29,960
-Glory, Alex is out tonight?
-She worked almost all night.
487
00:54:31,120 --> 00:54:35,280
Because if I try something
you are ready.
488
00:54:37,440 --> 00:54:39,520
Something radical right.
-Like what?
489
00:54:40,880 --> 00:54:43,200
In my experience, is how and when
will disengage, and I think ...
490
00:54:44,080 --> 00:54:48,240
I am very experienced in this.
Diria that-extensive experience.
491
00:54:48,960 --> 00:54:52,840
I need to try this.
492
00:54:52,960 --> 00:54:58,760
Both go into a field and area
neutral, the confused, seek a
new host body.
493
00:54:59,040 --> 00:55:01,440
-Mine.
-Yours? No, no, you can not.
494
00:55:02,920 --> 00:55:07,960
Glory, I can handle it.
You must trust me.
495
00:55:07,960 --> 00:55:11,840
The program requires that you have a
open mind.
496
00:55:15,600 --> 00:55:17,840
I'm open to anything, Michael.
497
00:55:19,840 --> 00:55:21,760
Well.
498
00:55:23,280 --> 00:55:25,520
Please Take off your clothes.
499
00:55:28,120 --> 00:55:30,440
This requires contact between
skin and skin.
500
00:55:44,080 --> 00:55:48,120
Jesus! I thought my life
was a shit.
501
00:55:49,280 --> 00:55:52,120
I guess that is all the difference
in the size of this shit.
502
00:55:53,840 --> 00:55:55,960
You're right. It's a good point.
503
00:55:58,560 --> 00:56:01,520
And now that this stranger in my house.
"This your house?
504
00:56:02,800 --> 00:56:05,880
If there tonight, it is assumed
Glory achievements that will make good.
505
00:56:16,920 --> 00:56:20,920
-Ian, this is a desert tonight.
-Y?
506
00:56:21,600 --> 00:56:25,680
Would you mind if I end up before today?
I have a small domestic crisis.
507
00:56:28,600 --> 00:56:30,680
-Yes, walk.
-Thanks.
508
00:56:31,120 --> 00:56:33,880
-Ok, good night.
Good luck.
509
00:58:56,920 --> 00:58:58,880
Your wife looks nice.
510
00:59:01,080 --> 00:59:03,960
-What are you doing here?
-Invade your home.
511
00:59:04,880 --> 00:59:06,400
You should know something about that.
512
00:59:07,480 --> 00:59:10,080
Away from the body of my girlfriend
fucking parasite!
513
00:59:11,440 --> 00:59:13,440
Away from it in his mind, his
computer, or the next time
514
00:59:14,600 --> 00:59:16,440
that visit, I'll bring
your fucking leader.
515
00:59:18,600 --> 00:59:20,760
Ok.
516
00:59:21,440 --> 00:59:23,520
Who are you really?
Lord I help you. "
517
00:59:24,520 --> 00:59:27,520
I'm just a guy.
-A guy who takes advantage of someone innocent.
518
00:59:28,200 --> 00:59:30,760
I said Ok, so that more
want from me?
519
00:59:32,880 --> 00:59:33,560
Ok.
520
00:59:34,520 --> 00:59:36,080
If this is not an alien off
then it is?
521
00:59:37,240 --> 00:59:39,240
It is a craft.
No, it is a water pump.
522
00:59:40,880 --> 00:59:43,720
Still holding your story?
523
00:59:44,880 --> 00:59:46,720
- It's a ship.
524
00:59:57,120 --> 00:59:59,120
Daddy, when will we eat?
525
01:00:07,880 --> 01:00:17,280
I had a plan, take me to Glory
to some place like Quebec or something.
526
01:00:18,440 --> 01:00:22,600
-I like Quebec.
Also, I would say that Michael did not
could see her again.
527
01:00:23,680 --> 01:00:26,040
Because now he was covered by
"grapefruit" and was not safe for her.
528
01:00:29,040 --> 01:00:31,120
Asustaria is much safer.
529
01:00:34,680 --> 01:00:37,720
Then I received the worst news of all
this fucking story.
530
01:00:40,280 --> 01:00:42,720
Would be one of the hardest things
I would have done.
531
01:00:44,240 --> 01:00:49,400
But would make me lose my sleep, and pressure
would make me lose appetite, and my sanity.
532
01:00:54,880 --> 01:00:56,080
And that is ...?
533
01:00:59,560 --> 01:01:01,840
Glory.
534
01:01:03,160 --> 01:01:08,720
Michael came last night and we miss something
amazing, is not as described,
535
01:01:09,800 --> 01:01:15,560
Was .. was .. like a kaleidoscope
exploding around me.
536
01:01:17,760 --> 01:01:20,600
No more can pegarseme, Alex!
They can not touch me!
537
01:01:22,040 --> 01:01:26,200
Well that's good.
I have tried to call Michael all day.
But do not answer the phone.
538
01:01:28,760 --> 01:01:32,880
If you listen .. about Michael ...
539
01:01:34,560 --> 01:01:36,720
He told me that you had to say
to leave.
540
01:01:40,920 --> 01:01:42,920
"I have called back!
Call-back?
541
01:01:43,760 --> 01:01:47,560
Yes, I always ask how it is
both knew this, now it makes sense.
542
01:01:48,600 --> 01:01:52,720
He is not here! Not think
This explains everything?
543
01:01:53,400 --> 01:01:57,240
Yes, I think that would explain everything.
544
01:01:59,400 --> 01:02:02,480
Baby, come back!
545
01:02:07,280 --> 01:02:14,600
I have bad news for you.
If, as whom?
546
01:02:16,520 --> 01:02:21,840
I think you could have some
fruits hanging.
547
01:02:22,600 --> 01:02:24,040
Right here.
548
01:02:26,200 --> 01:02:30,040
Is to work towards
be.
549
01:04:44,680 --> 01:04:46,240
Hello.
550
01:04:49,680 --> 01:04:51,280
-Hello.
-Hello.
551
01:04:52,920 --> 01:04:54,280
Excuse me, who speaks?
552
01:04:56,880 --> 01:04:59,760
-Who speaks?
-Excuse me, waiting for a woman.
553
01:05:00,760 --> 01:05:02,440
Expected to answer Alex.
They are twelve and a half, no?
554
01:05:04,840 --> 01:05:06,640
Here? Wait a minute.
555
01:05:09,960 --> 01:05:13,200
Here .. here .. if.
556
01:05:14,000 --> 01:05:17,600
But look no one else is here.
557
01:05:17,960 --> 01:05:20,680
Oh, well, who are you?
558
01:05:21,960 --> 01:05:25,120
Whoever you want
speaking, is not here, right?
559
01:05:27,280 --> 01:05:34,880
Oh, is not correct, you are there.
Would you like to talk?
560
01:05:36,840 --> 01:05:38,400
If I want to talk?
561
01:05:39,600 --> 01:05:41,600
Oh, well. Why not? Sure.
562
01:05:45,760 --> 01:05:47,240
Certainly.
563
01:05:48,040 --> 01:05:52,080
-Would you like to start first?
-Sure, why not?
564
01:05:54,080 --> 01:05:59,720
Because calls to a phone booth
in the middle of the Mojave Desert?
565
01:06:00,920 --> 01:06:02,480
We do not know, do you?
566
01:06:03,000 --> 01:06:08,720
-No.
-Oh, well, hello my name is Greta.
567
01:06:09,240 --> 01:06:13,680
Vera, I started to call this
cabin as seven years ago.
568
01:06:14,280 --> 01:06:17,360
I wrote to a friend who was
working on the plot of a novel.
569
01:06:19,120 --> 01:06:22,040
"Death Valley", is known?
570
01:06:23,200 --> 01:06:26,280
From comedy-type or anything.
Yes, I have heard of it.
571
01:06:27,440 --> 01:06:30,960
Anyway, after making several
Calls to this number, I started to learn.
572
01:06:33,880 --> 01:06:36,880
Most answered the phone only
because they knew from a website.
573
01:06:37,440 --> 01:06:41,440
They were intrigued with the possibility
connect with a stranger.
574
01:06:43,200 --> 01:06:48,560
The meet started with the time
and arrange appointments to speak now.
575
01:06:50,880 --> 01:06:53,560
From where-calling?
Since my-living-room.
576
01:06:56,240 --> 01:06:59,920
And where?
First I'd like to hear from you.
577
01:07:00,240 --> 01:07:03,960
Well that's not just because you
if you know where I am.
578
01:07:06,640 --> 01:07:08,440
Are you okay?
579
01:07:09,200 --> 01:07:13,880
If. I only had a little discomfort.
580
01:07:15,320 --> 01:07:18,920
Sorry. Como se llama?
581
01:07:29,040 --> 01:07:31,040
Well Richard, what is your story?
582
01:07:34,760 --> 01:07:39,760
I have no time for that.
-We have all night!
583
01:07:40,440 --> 01:07:45,760
Eh ... for almost three months and a half
Sarah away from me.
584
01:07:47,120 --> 01:07:49,760
Sarah?
585
01:07:50,680 --> 01:07:52,760
My wife.
586
01:07:53,280 --> 01:07:56,960
-How long married?
-Nearly six years.
587
01:08:02,280 --> 01:08:06,440
There was something that bothered me but I
avoided the questions.
588
01:08:09,120 --> 01:08:13,680
Finally I did, and I repent.
589
01:08:14,840 --> 01:08:17,760
She told me that he had been unhappy
for almost 5 years.
590
01:08:18,920 --> 01:08:21,120
And he needed left.
591
01:08:22,280 --> 01:08:24,360
I was devastated.
592
01:08:30,840 --> 01:08:34,920
Hello. Your things are in the
living-room, the want?
593
01:08:41,080 --> 01:08:43,680
Oh, well.
594
01:08:47,200 --> 01:08:49,760
Everything is here, very well.
595
01:08:50,880 --> 01:08:52,880
And when you go?
596
01:08:53,720 --> 01:08:56,400
In three weeks.
597
01:09:00,520 --> 01:09:02,720
You know where to go?
598
01:09:04,280 --> 01:09:06,200
I will stay with my friend
Rachel for some time.
599
01:09:10,080 --> 01:09:13,560
-Who is Rachel?
It is the real estate agent, the
've known.
600
01:09:14,680 --> 01:09:16,600
Ah, yes.
601
01:09:17,840 --> 01:09:18,960
Well it will be fine.
602
01:09:26,200 --> 01:09:28,200
Well Richard, you have everything
you came to seek, o. .. ?
603
01:09:31,200 --> 01:09:33,240
More or less.
604
01:09:43,120 --> 01:09:45,040
I had the video of our wedding.
605
01:09:47,200 --> 01:09:53,400
Was documenting all of these.
Events, houses, travel ...
606
01:09:54,600 --> 01:09:57,880
... holidays, birthdays.
607
01:09:58,400 --> 01:10:01,880
Now it was all he had.
-Do not haunted by that.
608
01:10:04,200 --> 01:10:08,200
Sarah used to say that I hid
behind a camera.
609
01:10:10,200 --> 01:10:15,960
Sarah told me it was more or unhappy
least 90% of our marriage.
610
01:10:17,920 --> 01:10:22,520
Nonsense, I remember happy.
611
01:10:23,840 --> 01:10:25,680
Much happiness.
612
01:10:30,840 --> 01:10:34,880
I decided to try it. Armando a
small film.
613
01:10:36,560 --> 01:10:39,560
-Y?
I wanted to change their decision.
614
01:10:44,880 --> 01:10:47,240
First you leave a copy in the
gateway. 3 weeks ago.
615
01:10:52,040 --> 01:10:54,240
I had no news for almost 4 days.
616
01:10:55,040 --> 01:10:56,240
I started thinking that maybe never
he had come.
617
01:11:03,000 --> 01:11:05,200
So I went to leave a
second copy.
618
01:11:06,000 --> 01:11:09,200
After a week without news
you leave the third copy.
619
01:11:18,040 --> 01:11:20,200
Did not have someone to
talk about this, Richard?
620
01:11:21,040 --> 01:11:23,200
Talk to you.
621
01:11:25,040 --> 01:11:29,200
I can not believe it. As neither
you realize?
622
01:11:31,040 --> 01:11:35,240
You are so ... romantic.
Honest.
623
01:11:36,040 --> 01:11:38,240
Yeah, I guess.
624
01:11:39,040 --> 01:11:44,240
I think you should show who you are
sit in front of you and you look.
625
01:11:47,040 --> 01:11:49,240
Well, we are.
626
01:11:57,040 --> 01:11:59,240
-Que pasa?
Because Sarah did not view this?
627
01:12:01,000 --> 01:12:04,200
Because you have the camera fool.
628
01:12:10,000 --> 01:12:13,200
I drove to the hotel for
search for the camera.
629
01:12:15,000 --> 01:12:21,200
-Oh. It was not a video on VHS?
-No. It was not on VHS, never connect
630
01:12:23,040 --> 01:12:25,200
a VCR, these cables
and adapters.
631
01:12:26,040 --> 01:12:28,200
Damn! Forget it.
632
01:12:29,040 --> 01:12:31,200
Never mind, ok?
633
01:12:35,040 --> 01:12:37,240
ALL THESE YEARS
634
01:12:38,040 --> 01:12:40,240
Laugh AND TEARS
635
01:12:41,040 --> 01:12:43,240
AND MOMENTS WITH Absurd
636
01:12:58,040 --> 01:13:00,200
SARAH, WE MAY BE HAPPY
AGAIN, TE AMA: RICHARD.
637
01:13:09,000 --> 01:13:11,200
-I gotta go.
-Where?
638
01:13:13,000 --> 01:13:15,200
I do not know, to turn.
639
01:13:19,040 --> 01:13:22,200
-Don 't like it?
Richard, it's pathetic.
640
01:13:23,040 --> 01:13:28,200
That is proof, 6 years of shooting videos
and a few minutes of happiness. Doubting ...
641
01:13:29,040 --> 01:13:31,200
-... my unhappiness?
- I disagree
642
01:13:32,040 --> 01:13:35,240
Richard, you understand.
Right now, yes?
643
01:13:37,040 --> 01:13:39,240
God! I can not believe I
t feel so bad.
644
01:13:43,040 --> 01:13:45,240
I will call to see if Rachel and I
I can go there and tomorrow.
645
01:13:47,040 --> 01:13:49,240
-Ok, back to my affairs.
Look, do not leave your home.
646
01:13:50,040 --> 01:13:52,240
Your home, Richard. All yours.
647
01:14:20,040 --> 01:14:22,200
-Hello.
-Que tal.
648
01:14:23,040 --> 01:14:25,200
Need to enter here?
649
01:14:27,040 --> 01:14:29,200
No. I'm fine.
650
01:14:31,040 --> 01:14:32,240
Okay.
651
01:14:33,040 --> 01:14:35,240
And you?
Okay?
652
01:14:39,040 --> 01:14:41,240
A little.
653
01:14:57,040 --> 01:15:00,200
And as he met his wife?
654
01:15:01,000 --> 01:15:03,200
The knowledge in a club.
655
01:15:05,000 --> 01:15:11,200
Was that was often known,
knew one of the musicians so ...
656
01:15:16,040 --> 01:15:18,200
He sat at the bar
enjoying the show.
657
01:15:19,040 --> 01:15:21,200
And note a group of girls
in a corner.
658
01:15:22,040 --> 01:15:25,200
Who were well tucked in
music.
659
01:15:26,040 --> 01:15:28,200
Danced and moved ..
660
01:15:29,040 --> 01:15:30,200
as if possessed.
661
01:15:32,040 --> 01:15:38,240
Except one, were behind
just checking the situation.
662
01:15:39,040 --> 01:15:41,240
Totally out of the madness of them.
663
01:15:43,040 --> 01:15:48,240
You could see it was not the only
was trapped in the atmosphere.
664
01:15:49,040 --> 01:15:55,240
And I could see it was very beautiful.
665
01:15:56,040 --> 01:15:58,240
And it was about the third time I was
really really love.
666
01:16:08,000 --> 01:16:14,200
Sorry, you look to someone
ever known before.
667
01:16:15,000 --> 01:16:17,200
That's bad.
668
01:16:18,040 --> 01:16:20,200
-Really? so bad?
Yes, you should start again.
669
01:16:24,040 --> 01:16:26,200
Okay.
670
01:16:29,040 --> 01:16:32,240
-Excuse me ... we know?
-No.
671
01:16:35,040 --> 01:16:37,240
Well now we will change.
672
01:16:41,040 --> 01:16:43,240
I was fucking in love with this woman.
673
01:16:44,040 --> 01:16:46,240
Was?
674
01:16:52,040 --> 01:16:53,240
Am.
675
01:16:54,240 --> 01:16:56,240
Fucking bitch!
676
01:17:04,200 --> 01:17:07,200
And what about you Barry? These
married or something?
677
01:17:08,200 --> 01:17:10,200
Only with fun.
678
01:17:12,200 --> 01:17:14,200
I'm a fan record
videos, too.
679
01:17:16,200 --> 01:17:22,200
You should have seen what you record
Last night, two beautiful teenagers.
680
01:17:25,200 --> 01:17:27,200
"I like to see them.
-I bet you do.
681
01:17:29,200 --> 01:17:31,200
But just for me.
682
01:17:41,240 --> 01:17:44,240
Look, stay here, yes?
This is going to get better.
683
01:17:46,240 --> 01:17:48,240
Trust me, I know.
684
01:17:49,240 --> 01:17:57,240
Listen, I want to thank you for ..
get me out of the bathroom and talk to me.
685
01:17:58,240 --> 01:18:00,200
Many people would not do that.
686
01:18:01,200 --> 01:18:03,200
And less, out of this place.
687
01:18:06,200 --> 01:18:10,200
You have inspired me, Richard. Me
made to account for many things.
688
01:18:11,200 --> 01:18:15,200
-Like what?
-What I'm lucky that I have
689
01:18:16,200 --> 01:18:19,200
nothing in my life that seems
in no way a wife.
690
01:18:29,200 --> 01:18:31,200
-Hello.
-Hello.
691
01:18:32,240 --> 01:18:34,240
We met?
692
01:18:35,240 --> 01:18:37,240
Do not know
693
01:18:38,240 --> 01:18:40,240
Well change that.
694
01:19:20,200 --> 01:19:22,200
-Oh, Richard!
-What?
695
01:19:23,200 --> 01:19:30,200
She was right, there was not much
happiness.
696
01:19:32,240 --> 01:19:34,240
I thought I was there but looking
backwards ...
697
01:19:36,240 --> 01:19:39,240
I found many moments
really happy.
698
01:19:40,240 --> 01:19:45,240
The video arm, was to
celebrate our marriage.
699
01:19:46,240 --> 01:19:49,240
But it is only that.
-Oh.
700
01:19:50,240 --> 01:19:53,240
If. She smiled because I wanted
so leave.
701
01:19:58,240 --> 01:20:00,200
I should have noticed.
702
01:20:05,200 --> 01:20:09,200
Richard ... you did with the gun?
703
01:20:12,200 --> 01:20:15,200
Do not worry. Do not shoot.
704
01:20:25,200 --> 01:20:27,200
Discovered just before
you called.
705
01:20:29,200 --> 01:20:31,200
That was basically a fucking
gun shit.
706
01:20:33,240 --> 01:20:36,240
Too small in size
to do some real damage.
707
01:20:37,240 --> 01:20:39,240
Except for shoot there.
708
01:20:40,240 --> 01:20:42,240
Oh, shit, damn!
709
01:20:43,240 --> 01:20:45,240
Perhaps you bleed to death.
710
01:20:48,240 --> 01:20:51,240
Shit, shit! Crap!
711
01:20:59,240 --> 01:21:01,200
She was right. Knows?
712
01:21:04,200 --> 01:21:06,200
I'm so pathetic!
713
01:21:09,200 --> 01:21:14,200
Time and long before
to engage.
714
01:21:15,200 --> 01:21:19,200
With another person. With whom I have
to make merit.
715
01:21:20,200 --> 01:21:28,200
You have every moment of every day
have all your experiences.
716
01:21:30,200 --> 01:21:33,240
Your own records, your recovered.
717
01:21:34,240 --> 01:21:36,240
And I got my.
718
01:21:38,240 --> 01:21:41,240
I am here with you.
On the other side of the line.
719
01:21:43,240 --> 01:21:46,240
I am here to remind you
not alone. You can always
720
01:21:47,240 --> 01:21:53,240
talk to me. Be here
for you. When you say.
721
01:21:55,240 --> 01:21:57,240
Richard?
722
01:21:58,240 --> 01:22:00,200
Richard, are there?
723
01:22:02,200 --> 01:22:04,200
Richard ... Hablame please.
724
01:22:23,200 --> 01:22:25,200
A month later.
725
01:22:53,240 --> 01:22:55,240
SAVE
726
01:24:38,240 --> 01:24:40,240
They have taken it.
727
01:24:42,240 --> 01:24:44,240
Why?
728
01:24:45,240 --> 01:24:47,240
A guy committed suicide here.
729
01:24:50,240 --> 01:24:53,240
God! published apparently
on the website.
730
01:24:56,240 --> 01:25:02,200
I do not ... not long time ago
I've been through here.
731
01:25:05,200 --> 01:25:07,200
Solia speak quite
for that phone.
732
01:25:08,200 --> 01:25:10,200
Yes?
733
01:25:11,200 --> 01:25:14,200
I wonder you ever
met my husband.
734
01:25:18,200 --> 01:25:22,200
No. I never saw anyone around here.
735
01:25:24,200 --> 01:25:29,200
So you say that people used to come
here to talk to strangers, right?
736
01:25:30,200 --> 01:25:32,240
If.
737
01:25:34,240 --> 01:25:36,240
My husband was trying to tell me
but did not know how.
738
01:25:38,240 --> 01:25:42,240
Only communicated with those ... stupid
video recording.
739
01:25:46,240 --> 01:25:50,240
I wonder what would have happened if
could say the same words.
740
01:25:53,240 --> 01:25:55,240
It would have been different?
741
01:25:57,240 --> 01:26:02,200
And that strange to talk to,
sure I speak more with me.
742
01:26:04,200 --> 01:26:06,200
More than anyone else.
743
01:26:11,200 --> 01:26:13,200
You can talk to me.
744
01:26:15,200 --> 01:26:17,200
You listen.
57795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.