All language subtitles for Krypton.S02E03.HDTV.x264-SVA-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,695 --> 00:00:02,218 With the plan we put in motion, 2 00:00:02,243 --> 00:00:03,889 the battle for Wegthor will soon be over, 3 00:00:03,914 --> 00:00:06,096 and the Resistance will be shattered. 4 00:00:06,121 --> 00:00:08,481 Dru-Zod sent me up here to be his spy. 5 00:00:08,500 --> 00:00:09,633 He has Cor-Vex. 6 00:00:09,658 --> 00:00:11,270 There's gonna be a solar flare today. 7 00:00:11,295 --> 00:00:13,839 Zod has been using these flares as windows 8 00:00:13,864 --> 00:00:15,363 to bring in more supplies. 9 00:00:15,388 --> 00:00:17,745 If this works, it will be a much-needed victory. 10 00:00:17,770 --> 00:00:19,050 Don't let her out of your sight. 11 00:00:19,075 --> 00:00:20,196 Did you pass on the information? 12 00:00:20,220 --> 00:00:22,128 Yes, but they're still suspicious. 13 00:00:22,153 --> 00:00:24,157 Then you need to regain their trust. 14 00:00:24,182 --> 00:00:26,858 I need you to find the Codex and then bring it to me. 15 00:00:26,883 --> 00:00:28,621 Where'd you learn to fight like that? 16 00:00:28,646 --> 00:00:30,205 A lover in the Military Guild... 17 00:00:30,230 --> 00:00:31,454 combat instructor. 18 00:00:31,490 --> 00:00:34,458 We're looking for a traitor, used to be one of our own. 19 00:00:39,531 --> 00:00:40,811 Dev. 20 00:00:42,515 --> 00:00:44,635 Name's Lobo. [IMITATES CROWD CHEERING] 21 00:00:44,660 --> 00:00:46,555 Brainiac killed your entire race? 22 00:00:46,580 --> 00:00:47,785 My home, gone. 23 00:00:47,810 --> 00:00:50,850 The sensor isn't registering any Brainiac. 24 00:00:50,875 --> 00:00:54,101 Where the frag is he? 25 00:00:55,672 --> 00:00:59,297 Well, well, well, it looks like Brainiac 26 00:00:59,322 --> 00:01:02,019 - is in you. - Ah! 27 00:01:02,044 --> 00:01:04,100 I don't know if I'm gonna be able to hold him off much longer. 28 00:01:04,124 --> 00:01:06,034 Listen, I can't go back to Krypton. 29 00:01:06,058 --> 00:01:09,535 It must end for Brainiac here. 30 00:01:11,355 --> 00:01:13,381 [SUSPENSEFUL MUSIC] 31 00:01:14,197 --> 00:01:17,397 _ 32 00:01:17,422 --> 00:01:19,961 ♪♪ 33 00:01:41,635 --> 00:01:44,561 Seg! Seg! 34 00:01:44,596 --> 00:01:47,573 Would you just stop? I can't breathe. 35 00:01:50,268 --> 00:01:51,361 Seg. 36 00:01:52,938 --> 00:01:55,973 [PANTING] 37 00:01:56,419 --> 00:01:57,462 Come on. 38 00:01:58,869 --> 00:02:00,630 I know we're fleeing for our lives here, 39 00:02:00,654 --> 00:02:03,815 but I can't keep running forever. 40 00:02:03,840 --> 00:02:06,653 [CONTINUES PANTING] Are we running forever? 41 00:02:06,678 --> 00:02:09,878 As soon as Lobo regenerates, he will find and dismantle us. 42 00:02:09,889 --> 00:02:13,173 "Dismantle"? What's wrong with "kill", man? 43 00:02:13,198 --> 00:02:15,110 The more distance we put between him and us, 44 00:02:15,135 --> 00:02:16,768 the greater chance we have at surviving. 45 00:02:16,795 --> 00:02:18,940 I understand the concept of running away, okay? 46 00:02:18,964 --> 00:02:20,031 I do it a lot. 47 00:02:21,017 --> 00:02:24,152 I find it usually works best if we know where we're going. 48 00:02:24,479 --> 00:02:25,695 So let's just... 49 00:02:26,772 --> 00:02:29,773 just take a minute and come up with a plan. 50 00:02:29,798 --> 00:02:32,099 Staying in one location is not logical. 51 00:02:32,124 --> 00:02:33,754 Would you just stop being... 52 00:02:35,188 --> 00:02:37,563 would you just stop being Brainiac for a second? 53 00:02:38,409 --> 00:02:40,795 Now, we got to get one thing straight 54 00:02:40,819 --> 00:02:42,964 before we just keep moving forward here. 55 00:02:42,988 --> 00:02:44,788 Adam, you're wasting valuable time. 56 00:02:44,813 --> 00:02:46,833 What I have to say is worth it. 57 00:02:46,867 --> 00:02:47,911 Okay? 58 00:02:47,935 --> 00:02:50,471 Now, I know that you're not gonna Zeta-Beam 59 00:02:50,495 --> 00:02:52,018 back to Krypton with Brainiac inside you. 60 00:02:52,042 --> 00:02:54,965 And... I understand that 61 00:02:55,237 --> 00:02:59,543 having Brainiac inside you is probably uncomfortable. 62 00:03:00,889 --> 00:03:02,735 Annoying. More annoying? 63 00:03:02,760 --> 00:03:04,724 - Adam... - Just let me finish. 64 00:03:04,800 --> 00:03:05,944 Okay? 65 00:03:05,969 --> 00:03:08,409 And if we can't find a way to get Brainiac out of you, then... 66 00:03:08,940 --> 00:03:11,250 then we don't go back to Krypton, and I get that. 67 00:03:11,275 --> 00:03:12,506 Okay? But, hey... 68 00:03:13,560 --> 00:03:17,137 Seg, killing you, like... 69 00:03:17,814 --> 00:03:21,792 like you so Brainiac-ly suggested... 70 00:03:23,554 --> 00:03:25,114 That's not gonna happen, man. 71 00:03:27,699 --> 00:03:30,500 Hell, I can't even bring myself to kill bugs in my apartment, 72 00:03:30,577 --> 00:03:32,221 and I got a lot of bugs in my apartment. 73 00:03:32,245 --> 00:03:34,346 - It's kind of a sh... - Ad... 74 00:03:35,707 --> 00:03:36,976 Seg? 75 00:03:37,000 --> 00:03:39,926 [OMINOUS MUSIC] 76 00:03:40,003 --> 00:03:42,015 ♪♪ 77 00:03:45,050 --> 00:03:48,318 Come near me, Seg-El. 78 00:03:48,353 --> 00:03:52,522 ♪♪ 79 00:03:52,547 --> 00:03:54,081 Welcome home, 80 00:03:55,080 --> 00:03:57,640 Son of Krypton. 81 00:03:58,702 --> 00:03:59,826 This isn't home. 82 00:04:00,440 --> 00:04:01,491 It can be. 83 00:04:04,277 --> 00:04:05,791 Whatever game you're playing... 84 00:04:07,447 --> 00:04:08,823 you will lose. 85 00:04:11,076 --> 00:04:13,840 Your will is impressive. 86 00:04:15,014 --> 00:04:16,963 You have demonstrated a curious capacity 87 00:04:16,974 --> 00:04:20,756 for survival against significant odds. 88 00:04:21,896 --> 00:04:23,963 I've chosen to live on... 89 00:04:25,891 --> 00:04:27,123 in you. 90 00:04:28,018 --> 00:04:29,493 You didn't choose me. 91 00:04:30,687 --> 00:04:31,882 You need me. 92 00:04:32,264 --> 00:04:33,911 We need each other. 93 00:04:35,267 --> 00:04:36,309 No. 94 00:04:37,112 --> 00:04:39,412 No, you invaded my body because the damage 95 00:04:39,437 --> 00:04:41,465 you sustained in the Phantom Zone. 96 00:04:43,777 --> 00:04:45,723 You need a host body to cultivate... 97 00:04:47,204 --> 00:04:50,131 for replacement bio-organic components. 98 00:04:50,156 --> 00:04:52,909 You intrigue me, Son of Krypton. 99 00:04:53,767 --> 00:04:56,168 You nearly defeated me in Kandor. 100 00:04:56,672 --> 00:04:57,961 I did defeat you. 101 00:04:58,748 --> 00:05:00,590 And there it is... 102 00:05:01,260 --> 00:05:02,507 that will. 103 00:05:03,062 --> 00:05:04,770 It is special. 104 00:05:07,340 --> 00:05:08,695 Give in to me, 105 00:05:09,560 --> 00:05:13,736 and you shall have eternal life. 106 00:05:14,347 --> 00:05:16,013 You can shove your eternal life 107 00:05:16,038 --> 00:05:17,399 up your eternal asshole. 108 00:05:17,424 --> 00:05:21,810 Think of it... freedom from worry, 109 00:05:22,713 --> 00:05:24,189 from pain... 110 00:05:25,609 --> 00:05:27,417 freedom from uncertainty 111 00:05:27,442 --> 00:05:31,119 and the heavy burdens you carry. 112 00:05:32,824 --> 00:05:35,759 Well, burdens build character. 113 00:05:38,097 --> 00:05:42,716 We can achieve anything we want, 114 00:05:42,792 --> 00:05:46,478 you and I... 115 00:05:48,214 --> 00:05:49,698 As one. 116 00:05:50,508 --> 00:05:53,643 ♪♪ 117 00:05:53,668 --> 00:05:54,705 Yes. 118 00:05:57,401 --> 00:05:58,450 Yes, we can. 119 00:05:58,475 --> 00:06:00,650 ♪♪ 120 00:06:00,685 --> 00:06:02,371 Buddy, I'm kind of freaking out here. 121 00:06:02,395 --> 00:06:04,680 - You can't just do this when we got... - [GRUNTS] 122 00:06:04,705 --> 00:06:06,757 Yeah, yeah, I'm back. 123 00:06:07,463 --> 00:06:08,557 Is that you? 124 00:06:08,582 --> 00:06:09,944 Yeah, yeah, I can hear you, Adam. 125 00:06:09,969 --> 00:06:12,312 - Great. Where'd you go? - Uh... 126 00:06:13,434 --> 00:06:15,019 I was inside my head, 127 00:06:15,816 --> 00:06:17,152 and Brainiac was there. 128 00:06:17,177 --> 00:06:19,398 But at the same time, I was inside Brainiac's head, 129 00:06:19,423 --> 00:06:20,504 and it was... 130 00:06:20,506 --> 00:06:22,704 That's really weird and so confusing... 131 00:06:22,729 --> 00:06:24,368 No, no, no, I know. I know. I know it... 132 00:06:25,293 --> 00:06:27,373 it doesn't make sense, but just try and stay with me. 133 00:06:27,463 --> 00:06:29,856 Brainiac needs me. He's weak. 134 00:06:29,881 --> 00:06:32,593 He needs an organic host so he can strip it for parts 135 00:06:32,618 --> 00:06:34,816 and repair himself. You were right... this isn't like Rhom. 136 00:06:34,840 --> 00:06:36,478 This isn't like the Voice of Rao. 137 00:06:36,503 --> 00:06:39,355 I'm not a Sentry. Brainiac doesn't control me. 138 00:06:39,918 --> 00:06:41,085 At least not yet. 139 00:06:41,110 --> 00:06:42,535 [SIGHS] 140 00:06:42,560 --> 00:06:44,038 I'm smelling a big, hairy "but" coming up. 141 00:06:44,062 --> 00:06:47,007 Yeah, but he would... eventually. 142 00:06:47,941 --> 00:06:50,700 Except that's not gonna happen, see? 143 00:06:50,711 --> 00:06:53,536 Because while Brainiac has access to my mind 144 00:06:53,698 --> 00:06:54,857 and my memories, 145 00:06:55,407 --> 00:06:59,134 I also have access to his mind, his memories. 146 00:07:00,796 --> 00:07:01,971 Hell, yeah. 147 00:07:01,996 --> 00:07:04,464 [SUSPENSEFUL MUSIC] 148 00:07:04,489 --> 00:07:06,031 I know what we have to do. 149 00:07:06,894 --> 00:07:08,694 I know how to beat Brainiac. 150 00:07:10,922 --> 00:07:13,285 Well, I had a plan, too, but we can go with yours. 151 00:07:14,467 --> 00:07:17,394 [TENSE MUSIC] 152 00:07:17,419 --> 00:07:19,482 ♪♪ 153 00:07:24,997 --> 00:07:26,997 _ 154 00:07:27,022 --> 00:07:31,875 [MACHINERY WHIRRING, INDISTINCT SHOUTING] 155 00:07:35,083 --> 00:07:37,143 Make sure you've stripped all radiation-based weapons 156 00:07:37,167 --> 00:07:38,800 out of those crates. 157 00:07:38,825 --> 00:07:41,626 We're sitting on a pile of raw Stellarium here. 158 00:07:41,661 --> 00:07:44,170 [INDISTINCT CHATTER] 159 00:07:44,195 --> 00:07:47,377 These Sagitari oxygenators deliver a higher dosage 160 00:07:47,402 --> 00:07:48,768 than what we've been using. 161 00:07:48,793 --> 00:07:51,594 That said, they won't last forever, 162 00:07:51,619 --> 00:07:54,012 so keep track of your O-2 sensor. 163 00:07:55,342 --> 00:07:57,225 You must replenish 164 00:07:57,548 --> 00:08:00,629 as soon as your sensor indicates low oxygen levels, 165 00:08:01,306 --> 00:08:03,229 or you risk asphyxiation. 166 00:08:04,476 --> 00:08:07,944 These can save your life out here. 167 00:08:07,969 --> 00:08:10,895 [SOLEMN MUSIC] 168 00:08:10,920 --> 00:08:14,847 ♪♪ 169 00:08:15,028 --> 00:08:17,879 Val, I need a word. 170 00:08:19,783 --> 00:08:23,126 All right, we'll go inside. 171 00:08:23,161 --> 00:08:26,142 ♪♪ 172 00:08:33,063 --> 00:08:35,764 [INDISTINCT CHATTER] 173 00:08:35,840 --> 00:08:38,057 The Sagitari escorts we captured 174 00:08:38,082 --> 00:08:40,174 with the supply convoy... 175 00:08:40,303 --> 00:08:41,943 I'm gonna question them about Zod's plans. 176 00:08:41,980 --> 00:08:45,982 Okay, but please show some restraint. 177 00:08:46,007 --> 00:08:48,027 Remember, they're not all regular Sagitari. 178 00:08:48,052 --> 00:08:49,727 Most are conscripts. 179 00:08:49,813 --> 00:08:51,208 You really want to take away the only fun 180 00:08:51,232 --> 00:08:52,707 I get to have up here, don't you? 181 00:08:52,732 --> 00:08:55,441 [CHUCKLES] No, I'm just saying that... 182 00:08:55,466 --> 00:08:57,225 they didn't all choose to be here. 183 00:08:58,029 --> 00:08:59,882 Go easy, and you might find that more than a few 184 00:08:59,906 --> 00:09:01,464 are ready to join our side. 185 00:09:02,492 --> 00:09:03,783 These are all good people, 186 00:09:04,953 --> 00:09:06,669 and we've lost too many of them. 187 00:09:07,539 --> 00:09:09,616 It's good to see them feeling hopeful again. 188 00:09:11,108 --> 00:09:13,353 Ah, this is a teaching moment, isn't it? 189 00:09:13,378 --> 00:09:16,050 No, no, no, it's not a teaching moment. 190 00:09:17,350 --> 00:09:20,660 But you do realize Nyssa is the reason 191 00:09:20,685 --> 00:09:22,404 you have those Sagitari to question... 192 00:09:22,428 --> 00:09:24,282 and all of this. 193 00:09:25,765 --> 00:09:27,179 Teaching moment. 194 00:09:28,017 --> 00:09:30,994 And, yes, we do have Nyssa to thank. 195 00:09:32,981 --> 00:09:35,134 It's perfect timing, though, isn't it? 196 00:09:35,325 --> 00:09:37,490 The intel Nyssa gave us was accurate, 197 00:09:37,828 --> 00:09:40,787 and because of that, not one life was lost. 198 00:09:40,864 --> 00:09:43,794 ♪♪ 199 00:09:47,805 --> 00:09:49,482 We need to keep the fight on the surface, 200 00:09:49,506 --> 00:09:50,839 where we have the advantage. 201 00:09:50,915 --> 00:09:53,758 If we continue to engage the Rebels in the mines, 202 00:09:53,783 --> 00:09:56,793 we will continue to suffer unacceptable losses. 203 00:09:56,921 --> 00:09:59,281 And I hate losing even one Kryptonian life. 204 00:10:00,517 --> 00:10:04,853 I saw our world disappear from the cosmos, 205 00:10:05,055 --> 00:10:07,690 and everything I loved about Krypton... 206 00:10:07,715 --> 00:10:11,985 its art, its culture, its people, our family... 207 00:10:12,010 --> 00:10:14,144 ♪♪ 208 00:10:14,169 --> 00:10:15,581 I saw it all vanish. 209 00:10:17,108 --> 00:10:18,396 And what's worse... 210 00:10:20,078 --> 00:10:21,880 it could have been prevented, 211 00:10:21,905 --> 00:10:24,789 but no one was willing to do what was required. 212 00:10:24,866 --> 00:10:28,459 ♪♪ 213 00:10:28,536 --> 00:10:30,598 You know, it was you who taught me 214 00:10:30,622 --> 00:10:32,245 about calculated risks... 215 00:10:33,049 --> 00:10:34,456 hard sacrifices. 216 00:10:35,084 --> 00:10:37,260 ♪♪ 217 00:10:37,285 --> 00:10:40,253 You are the reason I survived 218 00:10:40,278 --> 00:10:42,757 to return and make things right. 219 00:10:42,782 --> 00:10:44,684 But I don't know that person. 220 00:10:46,062 --> 00:10:47,437 What you're talking about, 221 00:10:47,472 --> 00:10:51,009 it all happened in the past to you. 222 00:10:51,861 --> 00:10:56,456 I haven't lived it yet, and I need to start today. 223 00:10:56,481 --> 00:10:58,489 What is your ask, Lyta? 224 00:10:58,500 --> 00:11:00,783 Send me to Wegthor. Let me end this. 225 00:11:00,818 --> 00:11:02,869 Val, at least, will listen to me. 226 00:11:02,894 --> 00:11:04,297 I can broker a surrender, 227 00:11:04,322 --> 00:11:07,206 I can save Kryptonians on both sides. 228 00:11:07,217 --> 00:11:10,058 Lyta, you must know... 229 00:11:11,829 --> 00:11:14,141 you are the most valuable person to me. 230 00:11:14,165 --> 00:11:17,126 I'm also your most valuable asset in this war. 231 00:11:17,802 --> 00:11:19,761 You say you trust the person I become, 232 00:11:19,786 --> 00:11:21,901 well, let me be that person now. 233 00:11:23,299 --> 00:11:24,480 Please... 234 00:11:25,510 --> 00:11:27,352 Dru, let me go. 235 00:11:27,377 --> 00:11:30,387 [DRAMATIC MUSIC] 236 00:11:30,412 --> 00:11:31,824 ♪♪ 237 00:11:31,849 --> 00:11:34,943 [THUNDER RUMBLES, WIND WHISTLING] 238 00:11:35,019 --> 00:11:37,958 ♪♪ 239 00:11:57,552 --> 00:11:59,018 What'd you do with the bodies? 240 00:11:59,405 --> 00:12:00,845 What bodies? 241 00:12:01,379 --> 00:12:02,471 Good. 242 00:12:05,008 --> 00:12:06,757 And don't worry about their skimmer. 243 00:12:07,477 --> 00:12:08,848 It's been taken care of. 244 00:12:09,387 --> 00:12:12,355 ♪♪ 245 00:12:12,483 --> 00:12:15,159 Dev, I want to thank you for saving... 246 00:12:15,184 --> 00:12:16,778 No, I didn't do it for you. 247 00:12:17,955 --> 00:12:20,171 Those Sagitari weren't looking for me. 248 00:12:21,392 --> 00:12:23,262 They were after you, Dev. Why? 249 00:12:25,153 --> 00:12:26,619 [SCOFFS] 250 00:12:26,630 --> 00:12:28,635 ♪♪ 251 00:12:38,124 --> 00:12:40,401 Dev! Talk to me. 252 00:12:41,252 --> 00:12:43,685 - Whatever's happened... - It doesn't matter. 253 00:12:44,889 --> 00:12:47,697 I'm done with the Sagitari, Kandor, all of it. 254 00:12:48,561 --> 00:12:50,403 Does that include Lyta? 255 00:12:50,428 --> 00:12:53,354 [WIND WHISTLING] 256 00:12:53,379 --> 00:12:55,156 You've been gone a long time. 257 00:12:56,768 --> 00:12:58,165 I thought you were dead. 258 00:12:59,479 --> 00:13:01,582 Everyone thought you were dead. 259 00:13:01,606 --> 00:13:03,450 Why would you come back, Jayna? 260 00:13:04,108 --> 00:13:05,323 I need help. 261 00:13:07,632 --> 00:13:09,136 Listen to me. 262 00:13:09,781 --> 00:13:12,832 I have a plan. That's why I'm here. 263 00:13:12,857 --> 00:13:13,959 A plan? 264 00:13:14,786 --> 00:13:15,970 To do what? 265 00:13:17,246 --> 00:13:19,173 To save Lyta. 266 00:13:20,833 --> 00:13:22,460 To kill Dru-Zod. 267 00:13:22,485 --> 00:13:24,969 You have no idea what's been going on, do you? 268 00:13:25,588 --> 00:13:27,342 Save Lyta? 269 00:13:27,840 --> 00:13:31,615 She's Dru-Zod's right hand... the Primus. 270 00:13:31,640 --> 00:13:34,874 That can't be by choice. That's not Lyta. 271 00:13:34,899 --> 00:13:38,824 You don't know Lyta, not anymore. 272 00:13:39,612 --> 00:13:41,954 Then tell me what you know, so I can understand. 273 00:13:41,979 --> 00:13:44,565 Then we can do some... There is no "we"! 274 00:13:45,742 --> 00:13:48,741 Everything I believe in, everything I worked for, 275 00:13:49,612 --> 00:13:52,483 in memory of my family, it's all shit. 276 00:13:53,181 --> 00:13:54,546 It's all a lie. 277 00:13:54,571 --> 00:13:57,734 I want nothing more to do with this, do you understand? 278 00:13:58,830 --> 00:14:00,594 We're relics, Jayna... 279 00:14:01,499 --> 00:14:03,222 ghosts of another time. 280 00:14:03,668 --> 00:14:06,636 Not if we help each other. 281 00:14:06,671 --> 00:14:09,022 Yes, let's. 282 00:14:11,008 --> 00:14:13,510 Pretend you never saw me, and I'll do the same. 283 00:14:14,387 --> 00:14:16,409 ♪♪ 284 00:14:29,043 --> 00:14:31,561 I don't see any sign of that crazy bastard. 285 00:14:31,596 --> 00:14:33,396 You think we gave him the slip? 286 00:14:33,784 --> 00:14:35,279 [WHISPERING] Lobo doesn't strike me 287 00:14:35,304 --> 00:14:36,813 as the type to give up easy. 288 00:14:42,482 --> 00:14:44,491 - What? - [WHISPERING] Huh? 289 00:14:45,068 --> 00:14:46,251 Nothing. 290 00:14:47,028 --> 00:14:48,261 Okay, something. 291 00:14:48,422 --> 00:14:51,007 Are you talking to Brainiac same time you're talking to me? 292 00:14:53,159 --> 00:14:54,816 - Sort of. - [SCOFFS] 293 00:14:55,661 --> 00:14:58,028 It's more like I can feel him trying to take control. 294 00:14:59,425 --> 00:15:01,267 There's a struggle within me. 295 00:15:01,292 --> 00:15:04,145 Oh, yeah, I think it might have been those berries 296 00:15:04,170 --> 00:15:05,344 you said to eat. 297 00:15:05,369 --> 00:15:07,211 I'm feeling a little bloated, too. 298 00:15:07,236 --> 00:15:09,318 - I said not to eat them. - You said to eat them. 299 00:15:09,342 --> 00:15:10,538 I'm completely certain I didn't. 300 00:15:10,562 --> 00:15:12,903 I'm pretty sure... I'm not gonna call you a liar, 301 00:15:12,928 --> 00:15:14,366 but that's not what I heard. 302 00:15:15,359 --> 00:15:16,868 Where is this place, anyway? 303 00:15:17,370 --> 00:15:18,608 What is it exactly? 304 00:15:18,633 --> 00:15:20,559 It's part of the planet's mainframe. 305 00:15:20,584 --> 00:15:21,730 It's the natal chamber 306 00:15:21,755 --> 00:15:23,912 where the ancient Coluans birthed Brainiac. 307 00:15:23,937 --> 00:15:26,032 "Birthed"? What do you mean "birthed"? 308 00:15:26,109 --> 00:15:28,003 What do you mean what do I mean "birthed"? 309 00:15:28,027 --> 00:15:30,620 [BOTH STAMMERING] 310 00:15:30,645 --> 00:15:32,508 It came into being, became sentient. 311 00:15:32,532 --> 00:15:34,624 - What do you want me to say? - It sounds like the planet shit him out. 312 00:15:34,634 --> 00:15:35,701 I mean... 313 00:15:36,629 --> 00:15:38,221 no, but kind of. 314 00:15:38,246 --> 00:15:39,773 [SCOFFS] Uh-huh. 315 00:15:41,309 --> 00:15:44,227 Look, I saw it in Brainiac's mind. 316 00:15:44,252 --> 00:15:46,146 The natal chamber is dormant right now, 317 00:15:46,170 --> 00:15:47,664 but as soon as I've connected to it, 318 00:15:47,689 --> 00:15:50,139 it will detect Brainiac and anchor him into place. 319 00:15:50,439 --> 00:15:52,242 Hmm, and then you pull free. 320 00:15:52,267 --> 00:15:54,195 I activate the Zeta-Beam Device... 321 00:15:54,220 --> 00:15:55,328 And we go back to Krypton, 322 00:15:55,353 --> 00:15:57,449 leaving a weakened Brainiac here 323 00:15:57,473 --> 00:16:00,033 for our murderous, hairy friend Lobo to kill. 324 00:16:00,059 --> 00:16:02,121 - Yeah, I like that plan. - Thank you. 325 00:16:02,145 --> 00:16:03,986 Except for the parts that suck... 326 00:16:04,114 --> 00:16:06,290 like connecting a super villain to a supercomputer. 327 00:16:06,315 --> 00:16:08,944 How do I even know that I'm talking to the real Seg? 328 00:16:10,489 --> 00:16:11,530 Adam... 329 00:16:12,029 --> 00:16:13,277 you can trust me. 330 00:16:14,615 --> 00:16:15,667 Besides... 331 00:16:17,492 --> 00:16:20,347 don't really have much choice now, do you? 332 00:16:20,663 --> 00:16:24,382 [DRAMATIC MUSIC] 333 00:16:24,458 --> 00:16:27,341 So our POWs claim that Zod's preparing to move 334 00:16:27,366 --> 00:16:30,263 most of his forces from their Forward Operating Base 335 00:16:30,273 --> 00:16:32,682 to the Elevator Base Station. 336 00:16:32,717 --> 00:16:34,400 He's preparing a major offensive. 337 00:16:34,425 --> 00:16:36,520 There's only one possible route they could use, 338 00:16:36,545 --> 00:16:38,512 and that's topside. 339 00:16:38,691 --> 00:16:41,284 We could use our existing oxygenators 340 00:16:41,309 --> 00:16:44,160 to attack them en route, cut a hole in their line, 341 00:16:44,195 --> 00:16:46,830 then we use these newly confiscated supplies 342 00:16:46,865 --> 00:16:47,975 to push further forward, 343 00:16:47,999 --> 00:16:50,460 all the way to the Elevator Base Station. 344 00:16:50,484 --> 00:16:53,286 If we gain control of the Space Elevator, 345 00:16:53,296 --> 00:16:55,621 this could level the playing field, 346 00:16:55,698 --> 00:16:57,874 isolate Zod's remaining forces. 347 00:16:57,909 --> 00:16:59,845 He wouldn't be able to keep sending up reinforcements 348 00:16:59,869 --> 00:17:01,377 and supplies the way he has been. 349 00:17:01,412 --> 00:17:03,389 This could be the tipping point we need. 350 00:17:03,414 --> 00:17:06,382 [SUSPENSEFUL MUSIC] 351 00:17:06,417 --> 00:17:09,356 ♪♪ 352 00:17:14,884 --> 00:17:17,735 [FOOTSTEPS APPROACHING] 353 00:17:22,525 --> 00:17:23,725 Need some company? 354 00:17:24,402 --> 00:17:25,818 I already have some. 355 00:17:25,895 --> 00:17:27,598 He's not much of a talker, though. 356 00:17:28,022 --> 00:17:30,072 ♪♪ 357 00:17:30,107 --> 00:17:32,342 Hmm. Anything else you need? 358 00:17:33,319 --> 00:17:35,046 Apart from the obvious? 359 00:17:36,884 --> 00:17:39,935 Nyssa, I know how hard it is for you to be here 360 00:17:39,960 --> 00:17:42,061 while Cor is with Zod. 361 00:17:42,086 --> 00:17:44,086 And I promise I will do everything in my power 362 00:17:44,111 --> 00:17:45,387 to help you get him back. 363 00:17:46,267 --> 00:17:47,710 You're not alone. 364 00:17:48,990 --> 00:17:50,817 I just want to hold him, Val. 365 00:17:51,337 --> 00:17:54,764 [DRAMATIC MUSIC] 366 00:17:54,789 --> 00:17:58,591 I wish Seg could see him, hold him, too. 367 00:17:58,616 --> 00:18:00,416 ♪♪ 368 00:18:00,441 --> 00:18:02,340 I believe Seg will be back. 369 00:18:03,358 --> 00:18:05,409 And I believe if he were here now, 370 00:18:06,371 --> 00:18:08,797 he'd be grateful for all you're doing for Cor, 371 00:18:09,021 --> 00:18:10,313 for Krypton. 372 00:18:11,190 --> 00:18:14,884 When most people look at me, they see my father still. 373 00:18:16,546 --> 00:18:17,933 But Seg saw something else. 374 00:18:19,707 --> 00:18:23,417 He saw something in me that even I didn't see in myself. 375 00:18:24,203 --> 00:18:27,491 But now everything has changed. 376 00:18:27,957 --> 00:18:29,193 Seg's gone, 377 00:18:30,980 --> 00:18:33,543 and I'm back to not knowing who I really am anymore. 378 00:18:33,728 --> 00:18:34,837 It wasn't Seg 379 00:18:34,862 --> 00:18:37,099 who gave the Rebellion hope today, Nyssa. 380 00:18:38,068 --> 00:18:39,169 It was you. 381 00:18:40,177 --> 00:18:41,418 That's who you are. 382 00:18:42,572 --> 00:18:44,186 You sound just like him. 383 00:18:44,807 --> 00:18:47,541 [CHUCKLES] Thank you. 384 00:18:48,060 --> 00:18:51,287 Though I'm older than Seg, so he sounds like me. 385 00:18:51,322 --> 00:18:53,489 [CHUCKLES] 386 00:18:53,524 --> 00:18:55,472 And you sound nothing like Daron... 387 00:18:56,360 --> 00:18:58,419 you'll forgive me for saying. 388 00:19:00,114 --> 00:19:01,258 Thank you. 389 00:19:01,282 --> 00:19:03,032 I know you didn't get the answers 390 00:19:03,057 --> 00:19:04,965 you needed from Daron. 391 00:19:06,221 --> 00:19:08,175 But it's not the past that defines you. 392 00:19:09,410 --> 00:19:11,419 It's how you choose to live moving forward. 393 00:19:11,444 --> 00:19:15,354 ♪♪ 394 00:19:15,379 --> 00:19:17,537 It's hard to move forward when you're in lockdown. 395 00:19:19,046 --> 00:19:21,496 [SIGHS] 396 00:19:21,521 --> 00:19:24,655 Well, I see no reason to monitor your every move, 397 00:19:24,680 --> 00:19:27,015 since there's really nowhere for you to go. 398 00:19:27,870 --> 00:19:28,961 Leave it with me. 399 00:19:28,986 --> 00:19:32,246 Thank you, Val, for believing in me. 400 00:19:32,271 --> 00:19:33,530 Hmm. 401 00:19:34,249 --> 00:19:38,743 ♪♪ 402 00:19:38,768 --> 00:19:41,319 Give her some space. [GRUNTS SOFTLY] 403 00:19:41,344 --> 00:19:43,649 ♪♪ 404 00:19:51,716 --> 00:19:54,153 Weird that this planet smells like peaches. 405 00:19:54,177 --> 00:19:55,703 Don't you think that's weird? 406 00:19:57,262 --> 00:19:58,978 Natal chamber's through there. 407 00:19:59,125 --> 00:20:01,317 Uh, through there? No. 408 00:20:01,342 --> 00:20:03,860 That's... that can't be it. 409 00:20:03,895 --> 00:20:05,895 - Look at how dark it is... - Mm. 410 00:20:05,971 --> 00:20:08,158 I mean, so... that can't be it. 411 00:20:08,182 --> 00:20:09,451 I mean, you should check a map or something, 412 00:20:09,475 --> 00:20:11,360 'cause, I mean, look at how dark that is. 413 00:20:11,385 --> 00:20:13,778 Yeah. I'll see you down there, Earth man. 414 00:20:13,854 --> 00:20:15,780 What? [STAMMERS] 415 00:20:15,790 --> 00:20:17,540 I tell you, it's the wrong way. 416 00:20:17,935 --> 00:20:20,501 Really? Just gonna play it like that? 417 00:20:22,613 --> 00:20:24,747 [SIGHS] 418 00:20:24,782 --> 00:20:26,499 God damn it. 419 00:20:26,509 --> 00:20:29,502 [TENSE MUSIC] 420 00:20:29,512 --> 00:20:33,806 ♪♪ 421 00:20:35,640 --> 00:20:38,442 [OMINOUS MUSIC] 422 00:20:38,519 --> 00:20:41,458 ♪♪ 423 00:20:59,235 --> 00:21:01,100 This is where it all began. 424 00:21:01,125 --> 00:21:04,102 [SLITHERING] 425 00:21:07,084 --> 00:21:08,926 Ah. Okay. 426 00:21:09,451 --> 00:21:10,891 So what now? 427 00:21:12,334 --> 00:21:14,051 Well, once I'm connected, 428 00:21:14,076 --> 00:21:16,127 the separation process should begin. 429 00:21:16,152 --> 00:21:17,319 How so? 430 00:21:18,632 --> 00:21:19,915 I'm not sure. 431 00:21:21,134 --> 00:21:23,821 Once I get connected, the, uh, pod will take care of the rest. 432 00:21:23,846 --> 00:21:26,063 - Rest of what? - I don't know, Adam. 433 00:21:26,073 --> 00:21:27,783 I haven't found occasion to explore 434 00:21:27,808 --> 00:21:30,359 each of the 12 levels of intellect I currently possess. 435 00:21:30,384 --> 00:21:31,527 I do apologize. 436 00:21:31,537 --> 00:21:35,030 Okay. Well, you don't have to be a dick about it. 437 00:21:35,055 --> 00:21:37,022 ♪♪ 438 00:21:37,047 --> 00:21:39,473 Look, man, I'm... [GROANS] 439 00:21:39,498 --> 00:21:40,756 [GRUNTING] 440 00:21:41,228 --> 00:21:42,308 Seg? 441 00:21:42,333 --> 00:21:45,843 I can smell your fraggin' auras! 442 00:21:45,868 --> 00:21:49,419 You can't hide from El Cazadorez! 443 00:21:49,444 --> 00:21:52,370 [SUSPENSEFUL MUSIC] 444 00:21:52,395 --> 00:21:53,945 ♪♪ 445 00:21:53,970 --> 00:21:56,490 Really? Right now? 446 00:21:58,025 --> 00:22:00,951 [FOREBODING MUSIC] 447 00:22:00,976 --> 00:22:04,069 ♪♪ 448 00:22:04,094 --> 00:22:07,404 You're hiding something from me. 449 00:22:07,429 --> 00:22:08,879 So are you. 450 00:22:09,664 --> 00:22:14,143 What you hide is the key to your survival... 451 00:22:15,352 --> 00:22:16,726 To your will. 452 00:22:16,751 --> 00:22:18,468 You've been alive for millennia. 453 00:22:18,493 --> 00:22:21,066 What would it be like for you to no longer exist... 454 00:22:22,372 --> 00:22:25,465 or, worse, to stop evolving? 455 00:22:25,490 --> 00:22:27,624 Your attempts at distraction are infantile 456 00:22:27,635 --> 00:22:29,929 and predicated upon a fundamental misunderstanding 457 00:22:29,953 --> 00:22:31,139 of what I am. 458 00:22:31,163 --> 00:22:32,655 I'm not distracting you. 459 00:22:33,332 --> 00:22:34,982 I'm enduring you. 460 00:22:35,876 --> 00:22:37,419 Curious. 461 00:22:38,253 --> 00:22:42,106 You genuinely believe you can defeat me. 462 00:22:44,593 --> 00:22:46,476 [GROANS] 463 00:22:46,487 --> 00:22:49,246 But I can see your memories... 464 00:22:50,441 --> 00:22:52,365 your pain... 465 00:22:53,143 --> 00:22:54,817 your fear. 466 00:22:56,405 --> 00:22:57,675 What... 467 00:22:58,565 --> 00:23:01,292 are you keeping from me? 468 00:23:03,462 --> 00:23:05,462 [MOANS] 469 00:23:06,632 --> 00:23:09,633 You will lose this battle. 470 00:23:11,161 --> 00:23:14,124 It is purely a matter of time. 471 00:23:15,040 --> 00:23:16,876 Time you're running out of. 472 00:23:18,928 --> 00:23:20,335 What is it... 473 00:23:21,229 --> 00:23:23,756 that you truly desire? 474 00:23:24,308 --> 00:23:26,350 ♪♪ 475 00:23:26,588 --> 00:23:28,465 To see the mother of your child? 476 00:23:30,367 --> 00:23:32,251 ♪♪ 477 00:23:32,276 --> 00:23:34,868 To share a libation with your oldest friend? 478 00:23:34,893 --> 00:23:38,153 ♪♪ 479 00:23:38,188 --> 00:23:39,499 Huh? 480 00:23:40,001 --> 00:23:41,985 No. Stop. 481 00:23:43,092 --> 00:23:45,059 You won't deceive me like that. 482 00:23:45,084 --> 00:23:47,124 I don't have to deceive you. 483 00:23:49,074 --> 00:23:50,563 I see... 484 00:23:51,368 --> 00:23:53,306 everything. 485 00:23:53,620 --> 00:23:55,837 ♪♪ 486 00:23:55,872 --> 00:23:57,589 You are weary. 487 00:23:57,614 --> 00:24:00,132 ♪♪ 488 00:24:00,392 --> 00:24:01,853 Rest. 489 00:24:01,878 --> 00:24:04,763 ♪♪ 490 00:24:04,774 --> 00:24:08,892 [BREATHING HEAVILY] 491 00:24:08,917 --> 00:24:11,215 You think you're some kind of god, but you're not. 492 00:24:11,972 --> 00:24:14,775 You're just a repository of useless information... 493 00:24:15,743 --> 00:24:17,478 a series of algorithms. 494 00:24:17,870 --> 00:24:20,132 You don't even understand emotion. 495 00:24:21,844 --> 00:24:24,595 Just because I'm not governed by emotion 496 00:24:24,620 --> 00:24:26,623 doesn't mean I'm ignorant of the concept. 497 00:24:27,529 --> 00:24:31,915 I know how to analyze it, 498 00:24:31,940 --> 00:24:36,660 and I know how to exploit it. 499 00:24:36,747 --> 00:24:38,006 I love you. 500 00:24:39,041 --> 00:24:40,491 I do love you. 501 00:24:41,043 --> 00:24:44,720 [SCOFFS] 502 00:24:44,755 --> 00:24:46,448 There we are. 503 00:24:47,007 --> 00:24:49,779 ♪♪ 504 00:24:56,725 --> 00:24:58,817 All returning skimming units 505 00:24:58,828 --> 00:25:01,403 report directly for debriefing. 506 00:25:01,428 --> 00:25:03,353 Returning units for debriefing. 507 00:25:03,378 --> 00:25:04,469 You summoned me? 508 00:25:04,583 --> 00:25:06,588 ♪♪ 509 00:25:14,201 --> 00:25:15,468 I've made a decision... 510 00:25:17,346 --> 00:25:19,588 regarding our next move on Wegthor. 511 00:25:19,598 --> 00:25:21,765 ♪♪ 512 00:25:21,790 --> 00:25:24,054 Go on, drink. 513 00:25:24,687 --> 00:25:26,645 It could be your last chance for a while. 514 00:25:28,090 --> 00:25:29,562 You're sending me up there? 515 00:25:30,192 --> 00:25:33,810 ♪♪ 516 00:25:33,835 --> 00:25:35,222 You were right. 517 00:25:35,972 --> 00:25:38,940 ♪♪ 518 00:25:39,017 --> 00:25:40,846 You are my best asset 519 00:25:41,454 --> 00:25:43,998 and our best chance of ending this war. 520 00:25:44,022 --> 00:25:46,699 It's a calculated risk... 521 00:25:47,859 --> 00:25:49,746 but one I should have taken a long time ago. 522 00:25:50,195 --> 00:25:55,165 ♪♪ 523 00:25:55,190 --> 00:25:56,365 I was reluctant... 524 00:25:59,204 --> 00:26:00,963 Not because I don't think you're capable, 525 00:26:02,016 --> 00:26:04,622 but because I've already seen you die once, Mother. 526 00:26:05,961 --> 00:26:08,787 I just couldn't bear to see it happen again. 527 00:26:11,341 --> 00:26:12,951 How did I die... 528 00:26:13,894 --> 00:26:15,941 in the other future? 529 00:26:16,346 --> 00:26:18,814 ♪♪ 530 00:26:18,849 --> 00:26:20,308 You died when you gave up. 531 00:26:21,268 --> 00:26:22,791 The mother I knew... 532 00:26:23,737 --> 00:26:25,056 couldn't let go of the past. 533 00:26:26,415 --> 00:26:29,363 She never forgave herself for the bottling of Kandor. 534 00:26:30,002 --> 00:26:31,846 She lost her city, 535 00:26:32,946 --> 00:26:34,330 her Sagitari... 536 00:26:35,365 --> 00:26:37,143 and the love of her life. 537 00:26:38,594 --> 00:26:42,346 After that, she stopped taking risks. 538 00:26:43,915 --> 00:26:47,236 She stopped making hard choices. 539 00:26:48,453 --> 00:26:50,085 She lost too much. 540 00:26:52,202 --> 00:26:54,601 And all that pain and guilt... 541 00:26:57,721 --> 00:27:00,873 Just wore her down until... 542 00:27:01,495 --> 00:27:05,130 ♪♪ 543 00:27:05,155 --> 00:27:07,427 I can imagine it would be hard to go on 544 00:27:08,157 --> 00:27:09,760 after something like that. 545 00:27:10,233 --> 00:27:11,533 Yes. 546 00:27:11,610 --> 00:27:12,998 But we must. 547 00:27:13,945 --> 00:27:16,876 ♪♪ 548 00:27:21,598 --> 00:27:23,180 We swore an oath 549 00:27:23,205 --> 00:27:25,881 to protect Krypton above all. 550 00:27:26,168 --> 00:27:28,981 And I will not let my past 551 00:27:29,554 --> 00:27:32,698 or my fear of losing you again threaten that. 552 00:27:32,723 --> 00:27:35,695 ♪♪ 553 00:27:48,240 --> 00:27:50,640 Thank you, son. 554 00:27:51,233 --> 00:27:53,245 ♪♪ 555 00:27:57,322 --> 00:27:58,740 Gather what you need. 556 00:27:59,416 --> 00:28:00,658 You leave tomorrow. 557 00:28:01,302 --> 00:28:03,348 ♪♪ 558 00:28:12,146 --> 00:28:13,650 [STRAINING] Come on, big boy. 559 00:28:15,036 --> 00:28:18,720 Okay, uh, come on. [PANTING] 560 00:28:18,745 --> 00:28:21,223 Come on, hook up. Huh? 561 00:28:21,865 --> 00:28:24,931 - Okay. "Yeah, sure, Adam"... - Hey, Seagull! 562 00:28:24,956 --> 00:28:28,353 You coming out, or am I coming in? 563 00:28:28,378 --> 00:28:32,772 "Pod will take care of the rest", my ass. 564 00:28:34,394 --> 00:28:35,527 [MACHINE WHIRS] 565 00:28:36,630 --> 00:28:38,647 Holy shit, that worked. 566 00:28:39,566 --> 00:28:41,333 Aah! 567 00:28:43,403 --> 00:28:46,338 [METAL CLINKING] 568 00:28:52,982 --> 00:28:55,057 [EXHALES DEEPLY] 569 00:28:55,851 --> 00:28:56,858 Hey, you. 570 00:28:56,883 --> 00:28:59,293 Hi. Uh... 571 00:28:59,318 --> 00:29:01,352 Whoo-wee! You good-looking! 572 00:29:01,377 --> 00:29:03,936 - Uh, hey, just, um... - Huh? 573 00:29:03,961 --> 00:29:05,972 - Just give me... give us... - [IMITATES STAMMERING] 574 00:29:05,996 --> 00:29:07,421 You know, a minute. 575 00:29:07,432 --> 00:29:09,512 - Just one... - [IMITATES STAMMERING] 576 00:29:17,675 --> 00:29:20,610 [SCREAMING] 577 00:29:23,389 --> 00:29:26,857 [CONTINUES SCREAMING] My ar... 578 00:29:26,934 --> 00:29:29,827 [LAUGHING] 579 00:29:32,823 --> 00:29:35,783 [SIGHS] You tiny little turd. 580 00:29:35,793 --> 00:29:38,920 [CHUCKLES, BREATHING HEAVILY] 581 00:29:39,277 --> 00:29:41,174 You just cut off my favorite limb. 582 00:29:41,198 --> 00:29:43,165 [LAUGHS] 583 00:29:43,200 --> 00:29:45,563 I'm so gonna go in there and make you pay. 584 00:29:45,588 --> 00:29:47,596 Oh, that's... that's interesting, 585 00:29:47,621 --> 00:29:50,016 because, yeah, I'm wondering how you're gonna get in here 586 00:29:50,040 --> 00:29:52,263 without that. 587 00:29:53,503 --> 00:29:55,303 - Heh. - Huh? 588 00:29:55,328 --> 00:29:57,471 - [GRUNTS] - Huh? 589 00:30:07,725 --> 00:30:09,984 [SUSPENSEFUL MUSIC] 590 00:30:10,009 --> 00:30:12,446 I hope you're not the squeamish type. 591 00:30:12,471 --> 00:30:14,188 ♪♪ 592 00:30:14,213 --> 00:30:15,722 Got to do. 593 00:30:15,899 --> 00:30:18,033 ♪♪ 594 00:30:18,162 --> 00:30:19,962 [GUN THUDS] 595 00:30:19,987 --> 00:30:22,968 ♪♪ 596 00:30:35,961 --> 00:30:37,664 I was wondering how long you would take. 597 00:30:38,088 --> 00:30:40,347 [DRAMATIC MUSIC] 598 00:30:40,698 --> 00:30:42,623 Nice to see you, too, Araame. 599 00:30:42,648 --> 00:30:44,252 How did you lose your minder? 600 00:30:46,179 --> 00:30:48,814 Did my combat training finally pay off? 601 00:30:48,839 --> 00:30:50,562 More times than you can imagine. 602 00:30:52,328 --> 00:30:53,844 He got called off by Val. 603 00:30:54,660 --> 00:30:57,499 How is it that you came to working with the Rebels? 604 00:30:57,881 --> 00:30:59,264 You're Military Guild. 605 00:30:59,289 --> 00:31:00,668 I was. 606 00:31:00,745 --> 00:31:02,338 But Jax believes we're more 607 00:31:02,362 --> 00:31:04,799 than the Genesis Chamber says we are. 608 00:31:05,083 --> 00:31:06,760 I work with the best scientists now. 609 00:31:06,784 --> 00:31:08,217 It suits me. 610 00:31:10,547 --> 00:31:12,431 Then I guess we both changed. 611 00:31:12,456 --> 00:31:15,966 ♪♪ 612 00:31:16,497 --> 00:31:18,438 I've thought about you, you know? 613 00:31:18,462 --> 00:31:21,346 ♪♪ 614 00:31:21,371 --> 00:31:23,714 We had some nice times. 615 00:31:23,739 --> 00:31:28,375 ♪♪ 616 00:31:28,400 --> 00:31:30,416 But your life was on a set course... 617 00:31:32,361 --> 00:31:33,952 and I like to be free. 618 00:31:33,977 --> 00:31:36,537 ♪♪ 619 00:31:36,666 --> 00:31:38,134 I'm sorry if I hurt you. 620 00:31:40,133 --> 00:31:42,117 You can make it up to me... 621 00:31:42,152 --> 00:31:44,453 ♪♪ 622 00:31:44,920 --> 00:31:46,288 Now. 623 00:31:46,323 --> 00:31:49,166 ♪♪ 624 00:31:49,191 --> 00:31:53,126 Come on, just breathe. Yeah, just breathe, breathe. 625 00:31:53,151 --> 00:31:54,890 [DISTORTED MUSIC] 626 00:31:54,915 --> 00:31:56,875 Do you remember the first time we met? 627 00:31:58,109 --> 00:31:59,610 Your friend was drunk. 628 00:32:00,468 --> 00:32:02,565 You thought you were saving the day. 629 00:32:02,589 --> 00:32:04,140 You were so charming. 630 00:32:05,822 --> 00:32:09,250 No, no, it isn't her. It isn't her. 631 00:32:10,257 --> 00:32:11,641 Do you not remember? 632 00:32:15,414 --> 00:32:18,963 From the moment I saw you, I wanted you. 633 00:32:19,620 --> 00:32:21,323 You were so alive. 634 00:32:23,961 --> 00:32:25,220 It isn't you. 635 00:32:26,040 --> 00:32:27,259 It isn't you. 636 00:32:28,073 --> 00:32:29,415 All I want, 637 00:32:31,110 --> 00:32:33,050 all I've ever wanted... 638 00:32:34,339 --> 00:32:36,431 is for us to be together. 639 00:32:36,456 --> 00:32:38,465 ♪♪ 640 00:32:38,490 --> 00:32:39,498 I know. 641 00:32:39,523 --> 00:32:42,742 ♪♪ 642 00:32:42,880 --> 00:32:44,157 Please... 643 00:32:45,849 --> 00:32:47,506 don't be afraid of me. 644 00:32:47,531 --> 00:32:50,435 ♪♪ 645 00:32:50,460 --> 00:32:51,711 I'm not. 646 00:32:53,056 --> 00:32:55,995 ♪♪ 647 00:33:02,034 --> 00:33:04,137 It's been so long since I've seen you. 648 00:33:04,902 --> 00:33:06,535 I'm here now. 649 00:33:06,570 --> 00:33:09,204 ♪♪ 650 00:33:09,557 --> 00:33:10,831 Okay. 651 00:33:10,856 --> 00:33:12,489 I missed you, Lyta. 652 00:33:12,514 --> 00:33:15,273 ♪♪ 653 00:33:15,298 --> 00:33:18,558 [MUSIC TURNS EERIE] 654 00:33:18,800 --> 00:33:20,590 There you go. You're doing great. 655 00:33:21,937 --> 00:33:24,791 Doesn't look like he's doing much of anything to me. 656 00:33:25,641 --> 00:33:27,316 What the hell? 657 00:33:27,341 --> 00:33:29,016 Down low, dipshit. 658 00:33:29,041 --> 00:33:31,768 Boo. [LAUGHS] 659 00:33:31,793 --> 00:33:35,002 - Oh... - Told you I was coming in. 660 00:33:35,234 --> 00:33:36,575 No freakin' way. 661 00:33:36,600 --> 00:33:38,400 Yes, freakin' way. 662 00:33:38,529 --> 00:33:41,580 You see, if a mother fragger won't come to the Main Man, 663 00:33:41,605 --> 00:33:45,699 the Main Man will come to the mother fragger. 664 00:33:45,776 --> 00:33:48,043 ♪♪ 665 00:33:50,226 --> 00:33:52,962 [SOLEMN MUSIC] 666 00:33:56,538 --> 00:33:59,477 ♪♪ 667 00:34:19,229 --> 00:34:22,313 [DEVICE BEEPS] 668 00:34:25,482 --> 00:34:28,463 ♪♪ 669 00:34:41,132 --> 00:34:45,068 [TECHNOLOGY WHIRRING, BEEPING] 670 00:34:50,841 --> 00:34:53,780 ♪♪ 671 00:35:17,260 --> 00:35:18,368 No. 672 00:35:22,510 --> 00:35:25,270 So this is where those Coluan chuckleheads shat out 673 00:35:25,281 --> 00:35:29,415 that green turd all those thousands of years ago, eh? 674 00:35:30,196 --> 00:35:31,753 What a bunch of D-bags. 675 00:35:31,778 --> 00:35:33,820 So here's the thing... uh... 676 00:35:33,897 --> 00:35:36,156 Seg, here, is doing his best 677 00:35:36,181 --> 00:35:39,919 to also shit out that green turd as well. 678 00:35:39,944 --> 00:35:41,014 Right. 679 00:35:41,038 --> 00:35:42,633 Uh, so if you could just hang tight for a little bit, 680 00:35:42,657 --> 00:35:44,392 and we can wrap this whole thing up. 681 00:35:44,416 --> 00:35:45,808 Yeah, that's not gonna happen, mate. 682 00:35:45,832 --> 00:35:47,737 It's cute, but it's not gonna happen. 683 00:35:47,762 --> 00:35:49,294 I'm done waiting, you see. 684 00:35:49,319 --> 00:35:52,620 [SCOFFING] 685 00:35:52,645 --> 00:35:56,029 I don't want to fight you, man, not like this. 686 00:35:56,054 --> 00:35:57,145 You... 687 00:35:57,170 --> 00:35:59,179 [SUSPENSEFUL MUSIC] 688 00:35:59,214 --> 00:36:00,680 Agh! 689 00:36:00,705 --> 00:36:03,686 ♪♪ 690 00:36:15,555 --> 00:36:17,565 I thought I'd never see you again. 691 00:36:18,400 --> 00:36:20,917 [SNIFFLES] I know. 692 00:36:22,570 --> 00:36:24,287 [SNIFFLES] 693 00:36:24,312 --> 00:36:25,708 I love you. 694 00:36:26,460 --> 00:36:29,469 I've always loved you, Seg. 695 00:36:29,494 --> 00:36:31,628 [TENDER MUSIC] 696 00:36:31,653 --> 00:36:32,742 Stop. 697 00:36:34,749 --> 00:36:36,109 I think we're out of time. 698 00:36:37,252 --> 00:36:38,885 [EERIE MUSIC] 699 00:36:38,896 --> 00:36:40,434 But we have forever. 700 00:36:41,381 --> 00:36:44,910 We love each other. No more pain, right? 701 00:36:44,935 --> 00:36:46,013 Wrong. 702 00:36:47,762 --> 00:36:49,938 See, that's the difference between you and me. 703 00:36:49,963 --> 00:36:52,857 I understand that my pain is not a problem to be solved. 704 00:36:54,477 --> 00:36:55,505 Seg? 705 00:36:55,529 --> 00:36:58,049 You destroyed Colu, annihilated your own race, 706 00:36:58,073 --> 00:37:00,664 all because of your need to control everything. 707 00:37:01,120 --> 00:37:03,864 [THUNDER RUMBLING] 708 00:37:05,934 --> 00:37:08,910 [WIND WHISTLING] 709 00:37:18,172 --> 00:37:19,247 Dev? 710 00:37:19,781 --> 00:37:22,707 [THUNDER BOOMS] 711 00:37:22,784 --> 00:37:26,044 [SOMBER MUSIC] 712 00:37:26,079 --> 00:37:30,882 ♪♪ 713 00:37:30,917 --> 00:37:32,392 [GRUNTS] 714 00:37:32,469 --> 00:37:34,483 ♪♪ 715 00:38:19,534 --> 00:38:20,553 [INDISTINCT CHATTER] 716 00:38:20,578 --> 00:38:22,126 You've decided to move forward. 717 00:38:22,151 --> 00:38:24,889 Scout reports indicate the first of the Sagitari units 718 00:38:24,914 --> 00:38:27,131 are preparing to mobilize. 719 00:38:27,156 --> 00:38:29,675 I'm sending additional artillery to help our forces 720 00:38:29,700 --> 00:38:32,167 already positioned in Dea-Kin Valley. 721 00:38:32,192 --> 00:38:33,909 It's a perfect choke point. 722 00:38:33,934 --> 00:38:36,694 - [INDISTINCT SHOUTING] - _ 723 00:38:37,679 --> 00:38:39,392 This will be a massacre. 724 00:38:41,003 --> 00:38:42,981 May Rao have mercy on us all. 725 00:38:43,005 --> 00:38:45,973 [TENSE MUSIC] 726 00:38:46,008 --> 00:38:48,308 ♪♪ 727 00:38:48,385 --> 00:38:50,747 Hey, would you stop flirting with me? 728 00:38:50,771 --> 00:38:52,279 I'm on duty. 729 00:38:52,304 --> 00:38:54,096 We've got new orders. 730 00:38:54,121 --> 00:38:56,296 Entire unit's mobilizing to the Elevator Base Station. 731 00:38:56,321 --> 00:38:58,596 Yes! We are off the front line. 732 00:38:58,621 --> 00:39:01,655 ♪♪ 733 00:39:01,680 --> 00:39:03,917 And it's about time our luck changed. 734 00:39:03,942 --> 00:39:05,942 [INDISTINCT CHATTER] 735 00:39:05,967 --> 00:39:08,271 ♪♪ 736 00:39:12,367 --> 00:39:15,335 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 737 00:39:15,370 --> 00:39:18,338 [PEACEFUL MUSIC] 738 00:39:18,373 --> 00:39:21,354 ♪♪ 739 00:39:39,686 --> 00:39:42,580 [CRYING SOFTLY] 740 00:39:42,656 --> 00:39:45,628 ♪♪ 741 00:39:53,242 --> 00:39:55,667 [BOTH SHOUT] 742 00:39:55,744 --> 00:39:59,546 Oh! Ah! 743 00:39:59,571 --> 00:40:01,234 Son of a bitch. 744 00:40:03,010 --> 00:40:06,678 Holy shit. I can't believe it worked. 745 00:40:06,703 --> 00:40:07,976 It worked! 746 00:40:08,882 --> 00:40:10,390 [LAUGHS] 747 00:40:10,425 --> 00:40:11,934 Whoo! 748 00:40:12,010 --> 00:40:13,143 Seg. 749 00:40:13,154 --> 00:40:15,687 - Seg? - [WIND WHISTLING] 750 00:40:15,712 --> 00:40:18,346 Seg. [GRUNTS] 751 00:40:18,371 --> 00:40:20,446 Oh, come on, buddy. 752 00:40:20,471 --> 00:40:23,129 You can't die on me now, man. Come on. 753 00:40:23,154 --> 00:40:24,579 Come on! 754 00:40:24,604 --> 00:40:26,863 You can't die, not now. 755 00:40:26,888 --> 00:40:28,563 Come on. 756 00:40:28,588 --> 00:40:30,513 [GASPS] What happened? 757 00:40:30,538 --> 00:40:33,584 What's going... [GASPING] 758 00:40:33,609 --> 00:40:36,510 Oh, God, I feel weird. 759 00:40:36,535 --> 00:40:39,920 Yeah, riding the Zeta-Beam ain't for the weak of heart. 760 00:40:39,955 --> 00:40:41,713 No, no, really, man. 761 00:40:41,790 --> 00:40:43,382 I feel like I was dead or something. 762 00:40:43,392 --> 00:40:45,270 What? No. 763 00:40:45,294 --> 00:40:47,678 You can't... that's crazy. 764 00:40:47,754 --> 00:40:49,148 You can't die, because, you know, 765 00:40:49,172 --> 00:40:51,223 you're... you're... 766 00:40:51,248 --> 00:40:52,609 Was I dead? 767 00:40:52,634 --> 00:40:54,935 Maybe just a little bit! But I un-deaded you! 768 00:40:54,946 --> 00:40:57,563 - Adam, what the... - Hey, calm down! 769 00:40:57,573 --> 00:41:01,108 Look, we're here. We made it back, right? 770 00:41:01,133 --> 00:41:03,069 Maybe not in the heart of Kandor, 771 00:41:03,094 --> 00:41:04,553 but it's not that far, right? 772 00:41:06,315 --> 00:41:08,615 - I can't believe I was dead. - [GROANS] 773 00:41:08,650 --> 00:41:10,962 And I'm dead tired of hearing you talk about it. 774 00:41:10,986 --> 00:41:12,672 Besides, we got a lot of work to do. 775 00:41:12,696 --> 00:41:15,956 We got to defeat a tyrant, free a planet, remember? 776 00:41:16,353 --> 00:41:17,791 Again? 777 00:41:17,826 --> 00:41:20,961 Hey, it's what us superheroes do. 778 00:41:20,986 --> 00:41:22,632 No days off. 779 00:41:23,874 --> 00:41:24,992 Let's get to it. 780 00:41:26,877 --> 00:41:28,468 [BOTH GRUNTING] 781 00:41:28,503 --> 00:41:30,312 All right. Whoa. 782 00:41:32,132 --> 00:41:33,640 BOTH: Let's go. 783 00:41:33,717 --> 00:41:36,643 [OMINOUS MUSIC] 784 00:41:36,720 --> 00:41:39,325 ♪♪ 52642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.