Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,671 --> 00:01:28,173
♪ Don't you know me, Kansas City? ♪
2
00:01:28,965 --> 00:01:30,592
♪ I'm the new Berlin Wall ♪
3
00:01:31,718 --> 00:01:33,094
♪ Try and tear me down! ♪
4
00:01:33,887 --> 00:01:36,014
♪ I was born on the other side ♪
5
00:01:37,557 --> 00:01:39,392
♪ Of a town ripped in two ♪
6
00:01:40,852 --> 00:01:42,937
♪ I made it over the Great Divide ♪
7
00:01:44,397 --> 00:01:46,024
♪ Now I'm coming for you ♪
8
00:01:46,858 --> 00:01:49,944
♪ Enemies and adversaries ♪
9
00:01:51,279 --> 00:01:52,989
♪ They try and tear me down ♪
10
00:01:54,866 --> 00:01:56,868
♪ You want me, baby, I dare you ♪
11
00:01:58,286 --> 00:02:00,371
♪ Try and tear me down ♪
12
00:02:22,936 --> 00:02:25,438
♪ I rose from off of the doctor's slab ♪
13
00:02:26,481 --> 00:02:28,274
♪ Like Lazarus from the pit ♪
14
00:02:29,901 --> 00:02:32,070
♪ Now everyone wants to take a stab ♪
15
00:02:32,153 --> 00:02:33,279
♪ And decorate me ♪
16
00:02:33,613 --> 00:02:35,281
♪ Blood, graffiti, and spit ♪
17
00:02:36,324 --> 00:02:38,618
♪ Enemies and adversaries ♪
18
00:02:40,411 --> 00:02:42,580
♪ They try and tear me down ♪
19
00:02:43,998 --> 00:02:46,292
♪ You want me, baby, I dare you ♪
20
00:02:47,669 --> 00:02:49,337
♪ Try and tear me down ♪
21
00:03:13,278 --> 00:03:15,530
♪ On August 13, 1961 ♪
22
00:03:15,613 --> 00:03:18,908
♪ A wall was erected
Down the middle of the city of Berlin ♪
23
00:03:20,368 --> 00:03:22,620
♪ The world was divided by a cold war ♪
24
00:03:22,704 --> 00:03:26,040
♪ And the Berlin Wall was the most
Hated symbol of that divide ♪
25
00:03:27,375 --> 00:03:29,919
♪ Reviled, graffitied, spit upon ♪
26
00:03:30,378 --> 00:03:32,171
♪ We thought the wall
Would stand forever ♪
27
00:03:33,131 --> 00:03:34,424
♪ And now that it's gone ♪
28
00:03:34,966 --> 00:03:37,594
♪ We don't know who we are anymore ♪
29
00:03:37,677 --> 00:03:40,305
♪ Ladies and gentlemen
Hedwig is like that wall ♪
30
00:03:40,847 --> 00:03:42,557
♪ Standing before you in a divide ♪
31
00:03:42,849 --> 00:03:44,684
♪ Between East and West ♪
32
00:03:44,767 --> 00:03:46,436
♪ Slavery and freedom ♪
33
00:03:47,020 --> 00:03:49,981
♪ Man and woman
Top and bottom ♪
34
00:03:50,064 --> 00:03:52,066
♪ And you can try and tear her down ♪
35
00:03:52,609 --> 00:03:53,943
♪ But before you do ♪
36
00:03:55,236 --> 00:03:56,946
♪ You must remember one thing! ♪
37
00:03:59,866 --> 00:04:01,618
♪ Ain't much of a difference ♪
38
00:04:02,911 --> 00:04:04,329
♪ Between a bridge and a wall ♪
39
00:04:06,414 --> 00:04:08,750
♪ Without me right in the middle, babe ♪
40
00:04:09,375 --> 00:04:11,753
♪ Wow!
You would be nothing at all ♪
41
00:04:12,795 --> 00:04:15,506
♪ Enemies and adversaries ♪
42
00:04:17,008 --> 00:04:18,760
♪ They try and tear me down ♪
43
00:04:20,595 --> 00:04:22,597
♪ You want me, baby, I dare you ♪
44
00:04:23,806 --> 00:04:26,017
♪ Try and tear me down ♪
45
00:04:26,726 --> 00:04:30,021
♪ Enemies and adversaries ♪
46
00:04:31,064 --> 00:04:32,815
♪ They try and tear me down ♪
47
00:04:34,609 --> 00:04:37,445
♪ You me want me, baby, I dare you ♪
48
00:04:38,237 --> 00:04:40,031
♪ Try and tear me down ♪
49
00:04:41,574 --> 00:04:44,827
♪ From East Berlin to Junction City ♪
50
00:04:45,119 --> 00:04:47,914
♪ Hello, New York
Hello, Missouri ♪
51
00:04:48,915 --> 00:04:51,793
♪ What? You wanna try and tear me down? ♪
52
00:04:58,716 --> 00:05:04,347
♪ Come on and tear-rrr ‒ ♪
53
00:05:04,639 --> 00:05:05,848
♪ Me down! ♪
54
00:05:14,399 --> 00:05:15,817
Yeah!
55
00:05:15,900 --> 00:05:17,443
- Yeah!
- Yeah!
56
00:05:55,815 --> 00:05:56,983
Hello?
57
00:05:58,985 --> 00:06:00,111
Where is everybody?
58
00:06:00,987 --> 00:06:01,988
Out.
59
00:06:02,321 --> 00:06:04,073
"Out"? Why are you in such a mood?
60
00:06:04,615 --> 00:06:08,036
I have been having
the most wonderful time with ‒
61
00:06:08,119 --> 00:06:11,122
Do you remember that 45-year-old divorcee
62
00:06:11,205 --> 00:06:13,750
with the hair and the mean look?
63
00:06:14,459 --> 00:06:17,420
Well, she came up to me
after the show, and I thought,
64
00:06:17,503 --> 00:06:19,130
"This lady wants a piece of me."
65
00:06:19,797 --> 00:06:21,758
So I didn't, you know, know what to do.
66
00:06:21,841 --> 00:06:24,677
I was alone, I had nothing in my hand,
I was gonna go for the eyes.
67
00:06:25,553 --> 00:06:30,183
She came at me from both sides, somehow,
and she just gave me a fucking hug.
68
00:06:30,933 --> 00:06:32,435
She gave me a fucking hug.
69
00:06:32,685 --> 00:06:33,728
Can you figure?
70
00:06:34,645 --> 00:06:36,439
Can you fucking beat that? She gave me ‒
71
00:06:36,522 --> 00:06:41,152
I also got a few drinks out of it as well,
which was not a bad...
72
00:07:27,281 --> 00:07:29,283
♪ I was born on the other side ♪
73
00:07:30,451 --> 00:07:32,245
♪ Of a town ripped in two ♪
74
00:07:33,830 --> 00:07:36,249
♪ Made it over the Great Divide ♪
75
00:07:37,375 --> 00:07:39,001
♪ Now I'm coming for you ♪
76
00:07:39,669 --> 00:07:41,129
♪ Enemies and adversaries ♪
77
00:07:41,212 --> 00:07:42,505
What the fuck is wrong with you?
78
00:07:42,588 --> 00:07:43,714
Why can't we...
79
00:07:45,133 --> 00:07:46,467
Why don't you write a new song?
80
00:07:47,552 --> 00:07:49,887
♪ You want me, baby, I dare you ♪
81
00:07:51,139 --> 00:07:53,057
♪ Try and tear me down ♪
82
00:07:56,185 --> 00:07:57,287
Thank you, my name is Hedwig.
83
00:07:57,311 --> 00:08:00,773
Please welcome those ambassadors
of Eastern Bloc rock,
84
00:08:00,857 --> 00:08:02,897
The Angry Inch. Here they are,
ladies and gentlemen.
85
00:08:05,653 --> 00:08:07,572
And my man Friday...
86
00:08:08,865 --> 00:08:10,199
- through Thursday...
- Yeah!
87
00:08:10,867 --> 00:08:13,494
Yitzhak, ladies and gentlemen.
There's no need, there's none.
88
00:08:14,871 --> 00:08:18,166
Also very talented and so very lucky
to be here, right, boys?
89
00:08:18,666 --> 00:08:19,917
- Yeah.
- Yes, Miss Hedwig.
90
00:08:20,001 --> 00:08:21,711
Look out, guys, Immigration!
91
00:08:21,794 --> 00:08:23,671
I've got their passports right here.
92
00:08:24,547 --> 00:08:25,631
Ladies and gentlemen,
93
00:08:25,715 --> 00:08:27,091
do you like the pelt?
94
00:08:27,884 --> 00:08:28,885
I want you to be honest,
95
00:08:28,968 --> 00:08:31,721
because some bitch
stopped me on the way in ‒
96
00:08:31,804 --> 00:08:34,807
"What poor,
unfortunate creature had to die
97
00:08:35,057 --> 00:08:36,767
for you to wear that?"
98
00:08:38,728 --> 00:08:40,479
"My Aunt Trudy," I replied.
99
00:08:40,563 --> 00:08:42,940
Just walked away.
Just walked away, ladies and gentlemen.
100
00:08:43,024 --> 00:08:45,610
- Hedwig, can we eat dessert?
- What is it? Yes, you can.
101
00:08:45,985 --> 00:08:50,156
I am thrilled. You can join me for
the fabulous first night
102
00:08:50,239 --> 00:08:53,451
of the St. Louis leg of my world tour.
103
00:08:54,368 --> 00:08:57,455
And when it comes to huge openings,
a lot of people think of me.
104
00:08:58,915 --> 00:09:03,502
Many more of you, though,
have only recently become aware of me.
105
00:09:06,297 --> 00:09:09,300
Yeah. It took a character assassination
piece like this
106
00:09:09,383 --> 00:09:11,594
to make you finally pay attention.
107
00:09:11,677 --> 00:09:13,679
But now you're interested, huh?
108
00:09:14,597 --> 00:09:16,182
Intrigued, even?
109
00:09:16,849 --> 00:09:18,059
How did some...
110
00:09:18,309 --> 00:09:22,730
slip of a girly-boy
from Communist East Berlin
111
00:09:22,813 --> 00:09:26,317
become the internationally ignored
song stylist
112
00:09:26,400 --> 00:09:27,944
barely standing before you?
113
00:09:29,820 --> 00:09:31,882
That's what I want to talk about tonight,
ladies and gentlemen.
114
00:09:31,906 --> 00:09:36,494
I don't wanna talk about sudden,
undeserved commercial success.
115
00:09:37,995 --> 00:09:42,124
I don't wanna talk about betrayal,
I don't wanna talk about my lawsuit
116
00:09:42,208 --> 00:09:46,921
against a certain rock and roll "icon,"
117
00:09:47,588 --> 00:09:48,798
Tommy Gnosis,
118
00:09:49,674 --> 00:09:51,592
who, by some freak coincidence,
119
00:09:51,676 --> 00:09:55,304
is performing
right next door at Busch Stadium.
120
00:09:55,680 --> 00:09:56,889
♪ Try and tear me down ♪
121
00:09:56,973 --> 00:09:59,642
And to whom I taught everything he knows,
122
00:09:59,725 --> 00:10:04,105
and has apparently forgotten,
about rock & roll!
123
00:10:05,439 --> 00:10:06,649
Yes, this is Phyllis Stein.
124
00:10:07,566 --> 00:10:10,111
Manager of Hedwig and the Angry Inch.
I've been ho ‒
125
00:10:10,194 --> 00:10:11,779
"Inch"! Not "Itch."
126
00:10:12,196 --> 00:10:15,324
Let me speak to Brad, please.
You know I've been holding for 24 minutes?
127
00:10:16,575 --> 00:10:18,577
Yes. Hi, Brad, this is Phyllis.
128
00:10:18,661 --> 00:10:20,413
So what's going on with Bilgewater's?
129
00:10:22,623 --> 00:10:23,874
You make the baby cry.
130
00:10:23,958 --> 00:10:26,085
Well, I hear the entire
chain's going under.
131
00:10:28,129 --> 00:10:29,380
Hold on, hold on a second.
132
00:10:29,463 --> 00:10:30,903
- Hedwig! Hedwig!
- We can have a gig
133
00:10:30,965 --> 00:10:33,634
in any Bilgewater's nationwide
with a 24-hour notice?
134
00:10:34,093 --> 00:10:35,219
Yeah.
135
00:10:35,303 --> 00:10:38,306
And they know what kind of music we play?
Brad, I love you.
136
00:10:38,389 --> 00:10:40,599
Okay, ciao.
137
00:10:42,977 --> 00:10:44,478
People, people, people.
138
00:10:44,937 --> 00:10:47,648
Tomorrow is a travel day.
139
00:10:48,274 --> 00:10:52,028
It's a travel day for Tommy,
so it's a travel day for us.
140
00:10:52,570 --> 00:10:53,738
Friday, Chicago.
141
00:10:54,280 --> 00:10:57,199
Tommy's at Soldier Field,
and we're at Bilgewater's
142
00:10:57,283 --> 00:10:59,702
in the mall down the street.
143
00:10:59,785 --> 00:11:02,872
And the next day, looks like he's ‒
144
00:11:04,081 --> 00:11:05,958
Basically, he's back on the bus.
145
00:11:06,042 --> 00:11:09,211
Phyllis... "basically"?
146
00:11:09,295 --> 00:11:10,755
He's doing a record signing.
147
00:11:10,838 --> 00:11:12,548
Why do you feel the need to lie to me?
148
00:11:12,631 --> 00:11:14,550
Hedwig, please. Come.
149
00:11:20,348 --> 00:11:23,059
I don't think it's going
to help our lawsuit
150
00:11:23,142 --> 00:11:24,769
if you continue to ‒
151
00:11:25,269 --> 00:11:27,772
if you present the appearance
of stalking him.
152
00:11:27,855 --> 00:11:30,024
- Yeah. You know I don't like that word.
- Yes, I know.
153
00:11:30,107 --> 00:11:32,902
Please listen to me.
How about you don't talk to him,
154
00:11:32,985 --> 00:11:34,445
and I get someone to steal a photo
155
00:11:34,528 --> 00:11:35,988
- of you two together?
- A photo ‒
156
00:11:36,072 --> 00:11:39,325
You know some rag will run it.
Will really help the lawsuit.
157
00:11:39,408 --> 00:11:41,035
Proves you two know each other.
158
00:11:41,744 --> 00:11:42,745
Please,
159
00:11:43,079 --> 00:11:45,456
let me do my job. Please?
160
00:11:45,539 --> 00:11:46,582
Okay.
161
00:11:46,665 --> 00:11:50,002
I'm gonna make some phone calls.
I'm gonna make some phone calls!
162
00:11:50,086 --> 00:11:51,087
All right.
163
00:11:51,879 --> 00:11:53,923
Okay, everybody. Bedski!
164
00:12:53,232 --> 00:12:56,944
Ladies and gentlemen,
I recently found my first diary.
165
00:12:57,528 --> 00:12:59,321
Age two through six.
166
00:13:02,658 --> 00:13:04,368
It was fully illustrated.
167
00:13:06,871 --> 00:13:08,581
As I unrolled the pages,
168
00:13:08,664 --> 00:13:13,127
I realized that so many people
have touched me
169
00:13:13,210 --> 00:13:15,588
on my way to the stage tonight.
170
00:13:16,964 --> 00:13:19,383
How can I say who touched me the most?
171
00:13:20,050 --> 00:13:22,636
My father, the American GI?
172
00:13:23,471 --> 00:13:25,681
Could it have been my East German mother?
173
00:13:27,683 --> 00:13:28,726
Pervert!
174
00:13:32,521 --> 00:13:34,815
Get out! Get out!
175
00:13:35,566 --> 00:13:38,986
Go on... Go on!
176
00:14:00,007 --> 00:14:02,051
♪ When the earth was still flat ♪
177
00:14:02,885 --> 00:14:05,513
♪ And clouds made of fire ♪
178
00:14:05,930 --> 00:14:09,475
♪ And mountains stretched up to the sky ♪
179
00:14:09,558 --> 00:14:11,602
♪ Sometimes higher ♪
180
00:14:14,897 --> 00:14:17,274
♪ Folks roamed the earth ♪
181
00:14:17,358 --> 00:14:19,235
♪ Like big rolling kegs ♪
182
00:14:19,318 --> 00:14:21,904
♪ They had two sets of arms ♪
183
00:14:21,987 --> 00:14:24,532
♪ They had two sets of legs ♪
184
00:14:24,615 --> 00:14:29,745
♪ They had two faces peering
Out of one giant head ♪
185
00:14:29,828 --> 00:14:32,706
♪ So they could watch all around them ♪
186
00:14:32,790 --> 00:14:35,000
♪ As they talked while they read ♪
187
00:14:35,084 --> 00:14:36,919
♪ And they never ♪
188
00:14:37,002 --> 00:14:39,213
♪ Knew nothing of love ♪
189
00:14:39,838 --> 00:14:42,258
♪ It was before ♪
190
00:14:43,384 --> 00:14:45,052
♪ Oh ♪
191
00:14:45,135 --> 00:14:46,845
♪ The origin of love ♪
192
00:14:47,846 --> 00:14:49,431
♪ Origin of love ♪
193
00:14:50,307 --> 00:14:52,351
♪ The origin of love ♪
194
00:14:52,977 --> 00:14:54,603
♪ Origin of love ♪
195
00:14:55,896 --> 00:14:58,274
♪ Now there was three sexes then ♪
196
00:14:58,357 --> 00:15:02,278
♪ One that looked like two men
Glued up back-to-back ♪
197
00:15:02,570 --> 00:15:04,738
♪ They called the children of the sun ♪
198
00:15:05,906 --> 00:15:08,325
♪ And similar in shape and girth ♪
199
00:15:08,409 --> 00:15:10,703
♪ Was the children of the Earth ♪
200
00:15:10,786 --> 00:15:14,540
♪ They looked like two girls
Rolled up in one ♪
201
00:15:15,874 --> 00:15:18,210
♪ And the children of the moon ♪
202
00:15:18,294 --> 00:15:20,629
♪ Looked like a fork shoved on a spoon ♪
203
00:15:20,713 --> 00:15:22,548
♪ They was part sun, part earth ♪
204
00:15:22,631 --> 00:15:25,259
♪ Part daughter, part son ♪
205
00:15:27,344 --> 00:15:29,805
♪ Aah ♪
206
00:15:30,431 --> 00:15:31,765
♪ The origin of love ♪
207
00:15:36,604 --> 00:15:38,856
♪ Now the gods grew quite scared ♪
208
00:15:38,939 --> 00:15:41,066
♪ Of our strength and defiance ♪
209
00:15:41,150 --> 00:15:42,610
♪ And Thor said ♪
210
00:15:42,693 --> 00:15:45,195
♪ "I'm gonna kill 'em all with my hammer ♪
211
00:15:45,279 --> 00:15:47,573
♪ Like I killed the giants" ♪
212
00:15:48,741 --> 00:15:51,785
♪ But Zeus said
"No, you better let me ♪
213
00:15:52,286 --> 00:15:54,538
♪ Use my lightning like scissors ♪
214
00:15:54,622 --> 00:15:57,458
♪ Like I cut the legs off the whales ♪
215
00:15:57,541 --> 00:15:59,668
♪ Dinosaurs into lizards" ♪
216
00:15:59,752 --> 00:16:02,171
♪ And then he grabbed up some bolts ♪
217
00:16:02,755 --> 00:16:04,590
♪ He let out a laugh ♪
218
00:16:04,673 --> 00:16:07,134
♪ Said, "I'll split them
Right down the middle ♪
219
00:16:07,217 --> 00:16:09,678
♪ Gonna cut them right up in half" ♪
220
00:16:09,762 --> 00:16:13,432
♪ And the storm clouds gathered above ♪
221
00:16:13,974 --> 00:16:15,851
♪ Into great balls of fire ♪
222
00:16:24,276 --> 00:16:25,694
♪ And then fire ♪
223
00:16:26,779 --> 00:16:30,449
♪ Shot down from the sky in bolts ♪
224
00:16:30,532 --> 00:16:32,993
♪ Like shining blades of a knife ♪
225
00:16:34,036 --> 00:16:37,831
♪ And they ripped
Right through the flesh ♪
226
00:16:38,207 --> 00:16:40,292
♪ Of the children of the sun ♪
227
00:16:40,376 --> 00:16:42,503
♪ And the moon and the earth ♪
228
00:16:43,379 --> 00:16:45,339
♪ And some Indian god ♪
229
00:16:45,422 --> 00:16:47,424
♪ Sewed the wound up into a hole ♪
230
00:16:47,508 --> 00:16:52,596
♪ Pulled it round to our bellies
To remind us the price we pay ♪
231
00:16:53,555 --> 00:16:57,101
♪ And Osiris and the gods of the Nile ♪
232
00:16:57,518 --> 00:17:02,564
♪ Gathered up a big storm
To blow a hurricane ♪
233
00:17:02,648 --> 00:17:04,692
♪ To scatter us away ♪
234
00:17:05,317 --> 00:17:07,403
♪ In a flood of wind and rain ♪
235
00:17:07,486 --> 00:17:09,655
♪ A sea of tidal waves ♪
236
00:17:10,155 --> 00:17:11,824
♪ To wash us all away ♪
237
00:17:12,366 --> 00:17:14,535
♪ And if we don't behave ♪
238
00:17:14,827 --> 00:17:16,745
♪ They'll cut us down again ♪
239
00:17:16,829 --> 00:17:19,415
♪ And we'll be hopping around
On one foot ♪
240
00:17:20,374 --> 00:17:23,085
♪ Looking through one eye ♪
241
00:17:44,440 --> 00:17:46,358
♪ The last time I saw you ♪
242
00:17:47,025 --> 00:17:48,694
♪ We'd just split in two ♪
243
00:17:49,194 --> 00:17:50,738
♪ You was looking at me ♪
244
00:17:51,780 --> 00:17:53,157
♪ I was looking at you ♪
245
00:17:54,032 --> 00:17:56,368
♪ You had a way so familiar ♪
246
00:17:56,827 --> 00:17:58,203
♪ I could not recognize ♪
247
00:17:58,287 --> 00:18:00,622
♪ 'Cause you had blood on your face ♪
248
00:18:00,706 --> 00:18:03,041
♪ I had blood in my eyes ♪
249
00:18:03,125 --> 00:18:05,627
♪ But I could swear by your expression ♪
250
00:18:05,711 --> 00:18:07,713
♪ That the pain down in your soul ♪
251
00:18:07,796 --> 00:18:11,258
♪ Was the same as the one down in mine ♪
252
00:18:12,301 --> 00:18:13,886
♪ That's the pain ♪
253
00:18:14,678 --> 00:18:18,390
♪ That cuts a straight line
Down through the heart ♪
254
00:18:19,141 --> 00:18:20,642
♪ We call it love ♪
255
00:18:21,685 --> 00:18:23,937
♪ We wrapped our arms around each other ♪
256
00:18:24,021 --> 00:18:26,356
♪ Tried to shove ourselves back together ♪
257
00:18:26,440 --> 00:18:28,233
♪ We was making love ♪
258
00:18:28,734 --> 00:18:30,152
♪ Making love ♪
259
00:18:31,153 --> 00:18:35,657
♪ It was a cold, dark evening
Such a long time ago ♪
260
00:18:35,741 --> 00:18:39,453
♪ When, by the mighty hand of Jove ♪
261
00:18:40,412 --> 00:18:43,499
♪ It was a sad story how we became ♪
262
00:18:43,582 --> 00:18:45,626
♪ Lonely two-legged creatures ♪
263
00:18:45,709 --> 00:18:48,796
♪ The story of the origin of love ♪
264
00:18:48,879 --> 00:18:51,673
♪ That's the origin of love ♪
265
00:18:52,049 --> 00:18:53,133
♪ Oh, yeah ♪
266
00:18:53,759 --> 00:18:55,219
♪ The origin of love ♪
267
00:18:58,472 --> 00:19:00,182
♪ The origin of love ♪
268
00:19:03,185 --> 00:19:06,021
♪ The origin of love ♪
269
00:19:24,873 --> 00:19:27,876
It is clear that I must
find my other half,
270
00:19:28,585 --> 00:19:31,088
but is it a he or a she?
271
00:19:32,714 --> 00:19:34,424
What does this person look like?
272
00:19:35,092 --> 00:19:36,426
Identical to me?
273
00:19:37,427 --> 00:19:40,055
Or somehow complementary?
274
00:19:43,308 --> 00:19:47,771
Does my other half have what I don't?
275
00:19:49,022 --> 00:19:50,399
Did he get the looks?
276
00:19:51,275 --> 00:19:52,276
The luck?
277
00:19:53,360 --> 00:19:54,403
The love?
278
00:19:56,280 --> 00:19:58,115
Were we really separated forcibly,
279
00:19:58,198 --> 00:20:00,534
or did he just run off
with the good stuff?
280
00:20:01,660 --> 00:20:02,661
Or did I?
281
00:20:04,371 --> 00:20:06,123
Will this person embarrass me?
282
00:20:08,917 --> 00:20:10,210
What about sex?
283
00:20:10,752 --> 00:20:14,089
Is that how we put ourselves
back together again?
284
00:20:15,674 --> 00:20:17,134
Or can two people...
285
00:20:17,968 --> 00:20:20,721
actually become one...
286
00:20:22,180 --> 00:20:23,181
again?
287
00:20:30,230 --> 00:20:32,983
I remember once when I was six years old
288
00:20:33,066 --> 00:20:36,945
I was watching my favorite cartoon
on American Forces Network,
289
00:20:37,029 --> 00:20:38,447
"Jesus Was Good."
290
00:20:54,504 --> 00:20:55,505
Eh?
291
00:21:08,810 --> 00:21:12,147
In the year I was born, the wall went up.
292
00:21:14,858 --> 00:21:18,153
And many people decided
to move west to freedom.
293
00:21:25,410 --> 00:21:28,622
Mother threw me into a wheelbarrow
and headed east.
294
00:21:30,457 --> 00:21:31,959
The Communists gave her a job
295
00:21:32,417 --> 00:21:35,253
teaching sculpture to limbless children.
296
00:21:39,716 --> 00:21:43,679
Most of my time was spent
listening to American Forces Radio.
297
00:21:43,762 --> 00:21:44,763
♪ We are freaks ♪
298
00:21:44,846 --> 00:21:47,349
♪ We follow the code of freaks
We are freaks! ♪
299
00:21:47,432 --> 00:21:50,018
♪ We stand back, we stand back
We are freaks ♪
300
00:21:50,102 --> 00:21:52,646
♪ We do what we please
And do what we choose ♪
301
00:21:52,729 --> 00:21:53,981
♪ We are bad ♪
302
00:21:58,110 --> 00:21:59,903
Our apartment was so small,
303
00:21:59,987 --> 00:22:02,030
that mother made me play in the oven.
304
00:22:02,114 --> 00:22:05,701
♪ One of us, one of us
One of us, one of us ♪
305
00:22:12,249 --> 00:22:13,250
Late at night,
306
00:22:14,626 --> 00:22:18,505
I would listen to the voices
of the American masters.
307
00:22:19,798 --> 00:22:22,384
Toni Tennille, Debby Boone,
308
00:22:23,593 --> 00:22:28,598
Anne Murray, who was actually a Canadian
working in the American idiom.
309
00:22:30,475 --> 00:22:33,520
And then there were
the crypto-homo rockers:
310
00:22:33,603 --> 00:22:36,314
Lou Reed, Iggy Pop,
311
00:22:36,982 --> 00:22:42,362
David Bowie, who was actually an idiom
working in America and Canada.
312
00:22:43,989 --> 00:22:45,490
These artists,
313
00:22:45,574 --> 00:22:48,410
they left as deep an impression on me
314
00:22:48,952 --> 00:22:51,913
as that oven rack did on my face.
315
00:22:52,456 --> 00:22:55,625
To be a young American in muskrat love,
316
00:22:56,001 --> 00:22:58,920
soft as an easy chair, not even the chair,
317
00:22:59,004 --> 00:23:01,631
"I am," I said,
"Have I never been mellow?"
318
00:23:01,882 --> 00:23:03,467
And the colored girls sing...
319
00:23:03,550 --> 00:23:06,928
♪ Do, do-do, do-do, do, do-do ♪
320
00:23:07,012 --> 00:23:11,016
♪ Do, do-do, do-do, do, do-do ♪
321
00:23:11,099 --> 00:23:13,518
♪ Do, do-do, do-do ♪
322
00:23:13,602 --> 00:23:18,982
♪ Do, do-do, do, do-do, do-do ♪
323
00:23:21,109 --> 00:23:22,527
But never with the melody.
324
00:23:23,904 --> 00:23:27,866
How could I do it better than Toni or Lou?
325
00:23:30,118 --> 00:23:31,161
"Hey, boy...
326
00:23:32,871 --> 00:23:34,915
take a walk on the wild side!"
327
00:23:44,216 --> 00:23:46,218
♪ By my side ♪
328
00:23:46,843 --> 00:23:50,180
♪ You will be the one ♪
329
00:23:50,722 --> 00:23:53,767
♪ Lying by my side ♪
330
00:23:55,977 --> 00:23:59,606
♪ Lying by my side ♪
331
00:24:01,316 --> 00:24:06,029
♪ Lying by my side ♪
332
00:24:23,880 --> 00:24:24,881
Okay.
333
00:24:27,092 --> 00:24:28,260
Okay.
334
00:24:38,353 --> 00:24:41,356
One day, in the late mid-80s...
335
00:24:43,692 --> 00:24:45,443
I was in my early late 20s.
336
00:24:45,527 --> 00:24:48,238
I had just been dismissed from university
337
00:24:48,321 --> 00:24:50,323
after delivering a brilliant lecture
338
00:24:50,407 --> 00:24:53,493
on the aggressive influence
of German philosophy
339
00:24:54,119 --> 00:24:55,704
on rock and roll, entitled,
340
00:24:55,787 --> 00:24:58,832
"You, Kant, Always Get What You Want."
341
00:25:01,168 --> 00:25:03,628
At 26, my academic career was over,
342
00:25:04,254 --> 00:25:05,714
I had never kissed a boy,
343
00:25:06,590 --> 00:25:08,341
and I was still sleeping with Mom.
344
00:25:13,930 --> 00:25:15,682
The search for my other half
345
00:25:16,141 --> 00:25:19,477
on my side of the wall had proved futile.
346
00:25:20,520 --> 00:25:22,397
Might he be found on the other?
347
00:25:22,480 --> 00:25:26,109
But how to get over? You know?
People died trying.
348
00:25:28,153 --> 00:25:30,906
Such were the thoughts
flooding my tiny head,
349
00:25:32,073 --> 00:25:36,786
on the day that I was... sunning myself...
350
00:25:37,913 --> 00:25:41,750
in an old bomb crater
I had discovered near the wall.
351
00:25:43,001 --> 00:25:44,002
I am naked,
352
00:25:44,586 --> 00:25:48,006
face down on a piece of broken church,
353
00:25:48,089 --> 00:25:51,134
inhaling a fragrant westerly breeze.
354
00:25:51,676 --> 00:25:53,803
My God, I deserved a break today.
355
00:26:03,688 --> 00:26:04,689
Girl,
356
00:26:05,774 --> 00:26:07,317
I, I sure don't mean to annoy you.
357
00:26:12,656 --> 00:26:14,783
My name is Sergeant Luther Robinson.
358
00:26:16,409 --> 00:26:17,744
My name is Hansel.
359
00:26:19,120 --> 00:26:22,415
Luther is silent for a moment
as he stares at my...
360
00:26:23,208 --> 00:26:25,335
"little bishop in a turtleneck."
361
00:26:29,965 --> 00:26:31,049
Hansel?
362
00:26:34,886 --> 00:26:38,056
Well, you must like candy.
363
00:26:38,682 --> 00:26:40,267
I like Gummibärchen.
364
00:26:50,068 --> 00:26:53,446
The taste is completely
different from a Gummi Bear,
365
00:26:53,989 --> 00:26:55,657
yet somehow familiar.
366
00:26:56,533 --> 00:26:58,076
It's much sweeter than a Gummi Bear.
367
00:26:58,159 --> 00:26:59,160
Wow.
368
00:26:59,452 --> 00:27:00,870
And softer, too.
369
00:27:01,538 --> 00:27:03,581
I feel so optimistic.
370
00:27:06,167 --> 00:27:09,129
I suddenly recognized
the flavor in my mouth.
371
00:27:09,671 --> 00:27:11,298
It's the taste of power.
372
00:27:12,257 --> 00:27:13,717
Damn, Hansel.
373
00:27:14,759 --> 00:27:17,262
I can't believe you're not a girl.
374
00:27:18,930 --> 00:27:20,724
You're so fine.
375
00:27:23,351 --> 00:27:25,979
Why don't you take the whole bag?
376
00:27:27,731 --> 00:27:31,818
He searches my face for news of his fate.
377
00:27:34,696 --> 00:27:38,950
His expression is echoed
in scores of tiny faces,
378
00:27:39,034 --> 00:27:41,202
pressing against clear plastic,
379
00:27:41,745 --> 00:27:44,581
panting faces of every imaginable color,
380
00:27:45,206 --> 00:27:48,752
creed, and non-Aryan origin,
381
00:27:49,336 --> 00:27:53,465
fogging up the bag
like the windows of a Polish bathhouse.
382
00:27:53,965 --> 00:27:54,966
Ah!
383
00:27:55,759 --> 00:27:57,427
I stumbled naked through the ruins,
384
00:27:57,510 --> 00:28:00,347
back towards blander,
less complicated confections,
385
00:28:00,430 --> 00:28:03,350
leaving in my wake
a trail of rainbow carnage.
386
00:28:06,353 --> 00:28:09,564
Next day, Hansel follows the trail back,
387
00:28:10,440 --> 00:28:13,234
and on his way finds a Milky Way,
388
00:28:13,651 --> 00:28:15,695
a roll of Necco Wafers,
389
00:28:16,237 --> 00:28:17,697
some Pop Rocks,
390
00:28:18,239 --> 00:28:21,993
and a giant-sized Sugar Daddy
named Luther.
391
00:28:24,746 --> 00:28:26,498
♪ I've got a sweet tooth ♪
392
00:28:27,082 --> 00:28:29,459
♪ For licorice drops and jelly rolls ♪
393
00:28:33,463 --> 00:28:35,298
♪ Hey, sugar daddy ♪
394
00:28:35,382 --> 00:28:38,301
♪ Hansel needs some sugar in his bowl ♪
395
00:28:42,013 --> 00:28:44,516
♪ I'll lay out fine china on the linen ♪
396
00:28:44,599 --> 00:28:46,434
♪ And polish up the chrome ♪
397
00:28:46,518 --> 00:28:48,770
♪ If you've got some sugar for me ♪
398
00:28:49,187 --> 00:28:51,398
♪ Sugar daddy, bring it home ♪
399
00:28:54,692 --> 00:28:58,113
♪ Oh, the thrill of control ♪
400
00:28:58,863 --> 00:29:02,033
♪ Like the rush of rock and roll ♪
401
00:29:03,410 --> 00:29:06,830
♪ It's the sweetest taste I've known ♪
402
00:29:08,415 --> 00:29:10,917
♪ If you've got some sugar
Bring it home ♪
403
00:29:12,335 --> 00:29:15,588
Looks like we've got
some sugar daddies in the house.
404
00:29:21,594 --> 00:29:23,304
♪ Honey bees go shopping ♪
405
00:29:24,597 --> 00:29:26,433
♪ It's something to be seen ♪
406
00:29:27,100 --> 00:29:28,935
You could give me a cavity, honey.
407
00:29:30,103 --> 00:29:32,188
♪ They swarm to wildflowers ♪
408
00:29:33,398 --> 00:29:34,774
♪ Get nectar for the queen ♪
409
00:29:35,108 --> 00:29:37,235
I bet you could fill that cavity, sweetie.
410
00:29:38,987 --> 00:29:40,655
♪ And everything you bring me ♪
411
00:29:40,738 --> 00:29:43,408
♪ Got me dripping like a honeycomb ♪
412
00:29:43,491 --> 00:29:45,785
♪ If you got some sugar for me ♪
413
00:29:46,202 --> 00:29:48,371
♪ Sugar daddy, bring it home ♪
414
00:29:49,122 --> 00:29:51,541
It's a car wash, ladies and gentlemen.
415
00:29:51,624 --> 00:29:55,128
♪ Whoa, the thrill of control ♪
416
00:29:55,962 --> 00:29:59,799
♪ Like a blitzkrieg on the roll ♪
417
00:30:00,758 --> 00:30:03,720
♪ It's the sweetest taste I've known ♪
418
00:30:04,012 --> 00:30:05,346
♪ Oh, yeah ♪
419
00:30:05,430 --> 00:30:07,849
♪ If you've got some sugar
Bring it home ♪
420
00:30:07,932 --> 00:30:09,809
♪ Ba-da ba-da do ♪
421
00:30:09,893 --> 00:30:12,437
♪ Come on, sugar daddy, bring it home ♪
422
00:30:14,272 --> 00:30:15,565
He loves me, Mother.
423
00:30:17,525 --> 00:30:18,943
He wants to marry me...
424
00:30:22,197 --> 00:30:23,823
and get me the hell out of here.
425
00:30:39,047 --> 00:30:42,467
Get my passport and my camera, Hansel.
426
00:30:43,218 --> 00:30:45,303
It's a simple cut-and-paste job.
427
00:30:45,803 --> 00:30:47,222
We change the photo,
428
00:30:48,556 --> 00:30:49,891
and you can use my name...
429
00:30:51,226 --> 00:30:52,227
Hedwig Schmidt.
430
00:30:52,310 --> 00:30:53,561
Not so simple, ladies.
431
00:30:56,231 --> 00:30:57,232
Baby...
432
00:30:59,317 --> 00:31:00,318
you know I love you.
433
00:31:01,319 --> 00:31:02,904
I'm always thinking of you.
434
00:31:05,156 --> 00:31:06,449
But I gotta marry you here,
435
00:31:07,200 --> 00:31:08,201
in East Berlin.
436
00:31:08,660 --> 00:31:10,870
And that means
a full physical examination.
437
00:31:12,872 --> 00:31:14,874
They'd see right away that I have a ‒
438
00:31:14,958 --> 00:31:15,959
No, baby.
439
00:31:19,671 --> 00:31:20,922
To walk away...
440
00:31:22,090 --> 00:31:23,091
you gotta...
441
00:31:24,300 --> 00:31:26,803
leave something behind.
442
00:31:30,765 --> 00:31:32,141
Am I right, Mrs. Schmidt?
443
00:31:32,517 --> 00:31:34,435
I've always thought so, Luther.
444
00:31:36,187 --> 00:31:40,191
To be free,
one must give up a little part of oneself.
445
00:31:40,775 --> 00:31:42,735
And I know just the doctor to take it.
446
00:31:59,377 --> 00:32:01,796
♪ My sex change operation got botched ♪
447
00:32:02,630 --> 00:32:04,966
♪ My guardian angel
Fell asleep on the watch ♪
448
00:32:05,883 --> 00:32:08,595
♪ Now all I've got is
A Barbie doll crotch ♪
449
00:32:09,470 --> 00:32:10,805
♪ I've got an angry inch ♪
450
00:32:11,973 --> 00:32:14,726
♪ Six inches forward, five inches back ♪
451
00:32:14,809 --> 00:32:17,103
♪ I got a
I got an angry inch ♪
452
00:32:18,605 --> 00:32:21,232
♪ Six inches forward, five inches back ♪
453
00:32:21,316 --> 00:32:23,818
♪ I got a
I got an angry inch ♪
454
00:32:25,361 --> 00:32:27,989
♪ I'm from the land where you
Still hear the cries ♪
455
00:32:28,615 --> 00:32:31,242
♪ I had to get out
Had to sever all ties ♪
456
00:32:31,909 --> 00:32:34,495
♪ I changed my name
And assumed a disguise ♪
457
00:32:35,079 --> 00:32:36,623
♪ I got an angry inch ♪
458
00:32:38,166 --> 00:32:40,752
♪ Six inches forward, five inches back ♪
459
00:32:40,835 --> 00:32:42,879
♪ I got a
I got an angry inch ♪
460
00:32:44,589 --> 00:32:47,175
♪ Six inches forward, five inches back ♪
461
00:32:47,258 --> 00:32:49,761
♪ I got a
I got an angry inch ♪
462
00:32:51,137 --> 00:32:53,848
♪ Six inches forward, five inches back ♪
463
00:32:54,807 --> 00:32:56,976
♪ The train is coming
And I'm tied to the track ♪
464
00:32:58,102 --> 00:33:00,188
♪ I try to get up, I can't get no slack ♪
465
00:33:00,271 --> 00:33:02,940
♪ I got an angry inch, angry inch ♪
466
00:33:04,317 --> 00:33:07,695
- ♪ My mother made my tits out of clay ♪
- ♪ Tits out of clay ♪
467
00:33:07,945 --> 00:33:10,490
♪ My boyfriend told me
That he'd take me away ♪
468
00:33:11,032 --> 00:33:13,910
♪ They dragged me to the doctor one day ♪
469
00:33:13,993 --> 00:33:15,495
♪ I've got an angry inch ♪
470
00:33:16,954 --> 00:33:19,457
♪ Six inches forward, five inches back ♪
471
00:33:19,832 --> 00:33:21,876
♪ I got a motherfucking angry inch ♪
472
00:33:23,544 --> 00:33:26,297
♪ Six inches forward, five inches back ♪
473
00:33:26,381 --> 00:33:28,508
♪ I got a
I got an angry inch ♪
474
00:33:29,217 --> 00:33:30,593
♪ Long story short ♪
475
00:33:31,135 --> 00:33:33,137
♪ Yeah, long story short ♪
476
00:33:33,388 --> 00:33:37,016
♪ When I woke up from the operation
I was bleeding down there ♪
477
00:33:37,100 --> 00:33:39,519
♪ I was bleeding from the gash
Between my legs ♪
478
00:33:39,602 --> 00:33:41,437
♪ It's my first day as a woman ♪
479
00:33:41,521 --> 00:33:43,189
♪ Already it's that time of the month ♪
480
00:33:43,272 --> 00:33:45,858
♪ But two days later
The hole closed up ♪
481
00:33:45,942 --> 00:33:48,736
♪ The wound healed and I was left... ♪
482
00:33:49,195 --> 00:33:51,489
♪ With a one-inch mound of flesh ♪
483
00:33:52,323 --> 00:33:55,493
♪ Where my penis used to be
Where my vagina never was ♪
484
00:33:55,576 --> 00:33:58,162
♪ It was a one-inch mound of flesh ♪
485
00:33:58,788 --> 00:34:02,291
♪ With a scar running down it
Like a sideways grimace ♪
486
00:34:02,375 --> 00:34:04,502
♪ On an eyeless face ♪
487
00:34:05,086 --> 00:34:06,726
- ♪ It was just a little bulge ♪
- Faggot!
488
00:34:06,921 --> 00:34:09,090
♪ It was an angry inch ♪
489
00:34:09,173 --> 00:34:11,801
♪ Six inches forward, five inches back ♪
490
00:34:12,635 --> 00:34:15,138
♪ The train is coming
And I'm tied to the track ♪
491
00:34:15,805 --> 00:34:18,516
♪ I try to get up, I can't get no slack ♪
492
00:34:18,599 --> 00:34:20,810
♪ I got an angry inch, angry ♪
493
00:34:22,103 --> 00:34:24,772
♪ Six inches forward, five inches back ♪
494
00:34:25,732 --> 00:34:28,818
♪ Stay undercover till
The night turns to black ♪
495
00:34:28,901 --> 00:34:31,195
♪ I got my inch, I'm set to attack ♪
496
00:34:31,279 --> 00:34:34,198
♪ I got an angry inch, angry inch ♪
497
00:34:35,032 --> 00:34:37,827
♪ Six inches forward, five inches back ♪
498
00:34:38,536 --> 00:34:41,122
♪ Stay undercover till
The night turns to black ♪
499
00:34:41,748 --> 00:34:44,167
♪ I got my inch, I'm set to attack ♪
500
00:34:44,250 --> 00:34:47,295
♪ I got an angry inch, angry inch ♪
501
00:34:48,004 --> 00:34:50,882
♪ Six inches forward
And five inches back ♪
502
00:34:51,466 --> 00:34:54,093
♪ The train is coming
And I'm tied to the track ♪
503
00:34:54,719 --> 00:34:57,138
♪ I try to get up, I can't get no slack ♪
504
00:34:57,221 --> 00:35:00,224
♪ I got an angry inch, angry inch ♪
505
00:35:01,100 --> 00:35:03,811
♪ Six inches forward
And five inches back ♪
506
00:35:04,437 --> 00:35:06,898
♪ Stay undercover till
The night turns to black ♪
507
00:35:07,732 --> 00:35:10,151
♪ I got my inch, I'm set to attack ♪
508
00:35:10,485 --> 00:35:13,029
♪ I got an angry inch, angry inch ♪
509
00:37:44,722 --> 00:37:47,224
...and champagne are flowing freely...
510
00:37:47,308 --> 00:37:50,436
as long-separated family members
are reunited.
511
00:37:50,519 --> 00:37:54,315
This is unbelievable.
It's a day for the history books.
512
00:37:54,398 --> 00:37:57,318
All border crossings
are reported to be wide open,
513
00:37:57,401 --> 00:38:00,529
and thousands are flooding
into the western half of the city
514
00:38:00,613 --> 00:38:02,782
to celebrate their newfound freedom.
515
00:38:03,407 --> 00:38:05,826
The Berlin Wall has fallen,
516
00:38:06,118 --> 00:38:08,496
and the world will never be the same.
517
00:38:08,788 --> 00:38:11,707
The Germans are a patient people,
518
00:38:12,083 --> 00:38:15,544
and good things come to those who wait.
519
00:38:34,814 --> 00:38:36,232
♪ On nights ♪
520
00:38:38,234 --> 00:38:39,443
♪ Like this ♪
521
00:38:42,363 --> 00:38:47,243
♪ When the world's a bit amiss ♪
522
00:38:48,411 --> 00:38:54,333
♪ And the lights go down
Across the trailer park ♪
523
00:38:57,294 --> 00:38:58,421
♪ I get down ♪
524
00:39:00,172 --> 00:39:01,716
♪ I feel had ♪
525
00:39:03,968 --> 00:39:08,431
♪ Feel on the verge of going mad ♪
526
00:39:09,765 --> 00:39:13,227
♪ Then it's time to punch the clock ♪
527
00:39:13,811 --> 00:39:15,896
♪ I put on some makeup ♪
528
00:39:18,024 --> 00:39:19,859
♪ Turn on the tape deck ♪
529
00:39:21,736 --> 00:39:25,322
♪ And put the wig back on my head ♪
530
00:39:29,452 --> 00:39:35,249
♪ Suddenly I'm Miss Midwest
Midnight checkout queen ♪
531
00:39:35,583 --> 00:39:37,293
♪ Until I head home ♪
532
00:39:37,793 --> 00:39:40,588
♪ And I put myself to bed ♪
533
00:39:48,262 --> 00:39:51,098
♪ I look back on where I'm from ♪
534
00:39:52,475 --> 00:39:56,062
♪ Look at the woman I've become ♪
535
00:39:56,854 --> 00:40:01,650
♪ And the strangest things
Seem suddenly routine ♪
536
00:40:03,611 --> 00:40:06,655
♪ I look up from my
Vermouth on the rocks ♪
537
00:40:07,823 --> 00:40:11,494
♪ A gift-wrapped wig still in the box ♪
538
00:40:12,745 --> 00:40:15,164
♪ Of towering velveteen ♪
539
00:40:15,581 --> 00:40:17,291
♪ I put on some makeup ♪
540
00:40:19,376 --> 00:40:20,878
♪ Some La Vern Baker ♪
541
00:40:22,838 --> 00:40:26,592
♪ I'm pulling the wig down
From the shelf ♪
542
00:40:30,763 --> 00:40:36,310
♪ Suddenly I'm Miss Beehive 1963 ♪
543
00:40:36,644 --> 00:40:41,357
♪ Until I wake up
And I turn back to myself ♪
544
00:40:49,532 --> 00:40:52,993
♪ Some girls they got natural ease ♪
545
00:40:53,702 --> 00:40:57,623
♪ They wear it any way they please ♪
546
00:40:57,706 --> 00:41:00,376
♪ With their French flip curls ♪
547
00:41:00,459 --> 00:41:02,795
♪ And perfumed magazines ♪
548
00:41:04,755 --> 00:41:05,881
♪ Wear it up ♪
549
00:41:06,507 --> 00:41:07,967
♪ Let it down ♪
550
00:41:08,968 --> 00:41:12,680
♪ This is the best way that I've found ♪
551
00:41:13,305 --> 00:41:15,975
♪ To be the best you've ever seen ♪
552
00:41:16,851 --> 00:41:18,894
♪ I put on some makeup ♪
553
00:41:20,396 --> 00:41:22,731
♪ Turn on the 8-track ♪
554
00:41:24,275 --> 00:41:28,362
♪ I'm pulling the wig
Down from the shelf ♪
555
00:41:32,116 --> 00:41:37,246
♪ Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett
From TV ♪
556
00:41:37,913 --> 00:41:39,582
♪ Until I wake up ♪
557
00:41:40,124 --> 00:41:43,169
♪ And I turn back to myself ♪
558
00:41:45,838 --> 00:41:49,008
♪ Shag, bi-level, bob
Dorothy Hamill do ♪
559
00:41:49,091 --> 00:41:50,593
♪ Sausage curls, chicken wings ♪
560
00:41:50,676 --> 00:41:52,052
♪ It's all because of you ♪
561
00:41:52,136 --> 00:41:54,013
♪ With your blow-dried feather back ♪
562
00:41:54,096 --> 00:41:55,347
♪ Toni Home Wave, too ♪
563
00:41:55,723 --> 00:41:57,224
♪ Flip, 'fro, frizz, flop ♪
564
00:41:57,308 --> 00:41:58,601
♪ It's all because of you ♪
565
00:41:58,684 --> 00:41:59,935
♪ It's all because of you ♪
566
00:42:00,352 --> 00:42:01,937
♪ It's all because of you ♪
567
00:42:14,909 --> 00:42:16,785
Okay, everybody!
568
00:42:33,302 --> 00:42:36,847
♪ Suddenly I'm this punk rock star ♪
569
00:42:36,931 --> 00:42:38,849
♪ Of stage and screen ♪
570
00:42:38,933 --> 00:42:40,434
♪ And I ain't never ♪
571
00:42:41,727 --> 00:42:43,312
♪ I'm never turning back ♪
572
00:42:55,950 --> 00:42:58,994
♪ Do-do-do do-do do-do ♪
573
00:42:59,078 --> 00:43:02,164
♪ Do-do-do do-do do-do ♪
574
00:43:02,248 --> 00:43:05,251
♪ Do-do-do do-do do-do ♪
575
00:43:05,334 --> 00:43:08,379
♪ Do-do-do do-do do-do ♪
576
00:43:08,462 --> 00:43:11,548
♪ Do-do-do do-do do-do ♪
577
00:43:11,632 --> 00:43:14,343
♪ Do-do-do-do ♪
578
00:43:30,317 --> 00:43:32,444
♪ When the Earth was still flat ♪
579
00:43:33,237 --> 00:43:35,656
♪ And clouds made of fire ♪
580
00:43:36,115 --> 00:43:41,996
♪ The mountains stretched
Up to the sky, sometimes higher ♪
581
00:43:43,747 --> 00:43:45,833
Ugh, I am so sorry.
582
00:43:46,208 --> 00:43:47,876
I was waiting for the phone company.
583
00:43:51,672 --> 00:43:54,174
God, is that his new single?
584
00:43:58,929 --> 00:44:02,391
Don't do it, sweetie!
Please don't say anything to him today.
585
00:44:02,474 --> 00:44:06,478
If you do, he's got the power,
know what I mean? He's got the power!
586
00:44:06,854 --> 00:44:09,773
All we need is a snapshot, then they'll
know that you were responsible
587
00:44:09,857 --> 00:44:11,859
for some of the biggest hits
of the millennium,
588
00:44:11,942 --> 00:44:13,986
and you will be so fucking rich!
589
00:44:14,778 --> 00:44:17,406
Damn it, looks like
the photographer's already inside.
590
00:44:18,907 --> 00:44:24,079
All right, everybody, stay right here.
Hedwig. Hedwig. Hedwig. Hedwig.
591
00:44:25,164 --> 00:44:27,750
Please don't say anything.
Let me handle it.
592
00:44:37,676 --> 00:44:40,095
- Yes. The Phyllis Stein party.
- Who are you with?
593
00:44:40,179 --> 00:44:41,764
We're A&R from A&M.
594
00:44:42,848 --> 00:44:45,267
Actually, this is a private event.
I'm sorry.
595
00:44:46,060 --> 00:44:47,436
- Private event?
- Mm-hmm.
596
00:44:48,228 --> 00:44:49,772
As in, "You're not on the list."
597
00:44:50,689 --> 00:44:53,567
- As in, "Find it."
- I'm looking, and you know what?
598
00:44:53,650 --> 00:44:54,735
It's not here.
599
00:44:54,818 --> 00:44:56,737
- Justin! Vince!
- Get out of my fucking way!
600
00:44:57,488 --> 00:44:58,614
Hey! Settle down.
601
00:44:59,031 --> 00:45:02,368
- I could have your job!
- I don't think you could.
602
00:45:02,451 --> 00:45:04,453
- Bitches!
- Where's my fucking brooch?
603
00:45:04,536 --> 00:45:07,498
We're going to continue
to shadow Tommy's tour.
604
00:45:07,581 --> 00:45:09,375
We're going to squeeze the local press.
605
00:45:09,458 --> 00:45:11,251
But I do not want to blow our wad
606
00:45:11,335 --> 00:45:14,129
on my E! channel contact
until we get to New York.
607
00:45:14,213 --> 00:45:18,550
It's all about New York. Right?
608
00:45:18,634 --> 00:45:22,888
Honey, I've really thought about it,
I think it's a bad idea, this photo-op.
609
00:45:22,971 --> 00:45:25,891
- It was your idea.
- But I'm second-guessing myself now.
610
00:45:25,974 --> 00:45:26,975
I think...
611
00:45:27,351 --> 00:45:29,812
I don't think you should have
any personal contact with Tommy.
612
00:45:29,895 --> 00:45:32,606
- Well, I guess we disagree.
- Honey, we do disagree.
613
00:45:32,689 --> 00:45:34,066
- But, please, listen.
- Did you ‒
614
00:45:34,149 --> 00:45:36,693
Excuse me, did you put a bra in a dryer?
615
00:45:38,904 --> 00:45:39,905
What?
616
00:45:40,656 --> 00:45:44,451
Did you put a bra in a dryer?
617
00:45:46,453 --> 00:45:49,206
- Yes.
- How many times do I have to tell you?
618
00:45:49,289 --> 00:45:53,544
You don't put a bra in a dryer! It warps!
619
00:45:53,627 --> 00:45:56,088
Hedwig, please, it's a bra.
620
00:45:57,005 --> 00:45:59,299
You can have one of mine. Please!
621
00:46:07,307 --> 00:46:08,308
Ugh.
622
00:46:08,559 --> 00:46:10,227
I'm so sorry.
623
00:46:40,841 --> 00:46:44,803
You know, ladies and gentlemen,
the road is my home.
624
00:46:44,887 --> 00:46:48,056
- My home, the road.
- Hear, hear.
625
00:46:48,140 --> 00:46:52,352
And when I think about all the people
I have come upon in my travels,
626
00:46:52,436 --> 00:46:55,939
I have to think about the people
who have come upon me.
627
00:46:57,107 --> 00:46:59,443
Tommy, can you hear me?
628
00:46:59,526 --> 00:47:00,903
Yeah!
629
00:47:00,986 --> 00:47:03,989
From this milk-less tit,
630
00:47:04,072 --> 00:47:10,329
you sucked the very business we call show!
631
00:47:17,961 --> 00:47:19,254
Okay.
632
00:47:19,338 --> 00:47:20,839
You wanna know about Tommy Gnosis?
633
00:47:20,923 --> 00:47:22,633
Yeah!
634
00:47:22,841 --> 00:47:24,968
Okay, I'll tell you about Tommy Gnosis.
635
00:47:25,511 --> 00:47:32,226
After my divorce, I scraped by
with babysitting gigs and odd jobs.
636
00:47:32,309 --> 00:47:34,728
Mostly the jobs we call "blow."
637
00:47:36,188 --> 00:47:40,776
I had lost my job at the base PX,
and I had lost my gag reflex.
638
00:47:40,859 --> 00:47:42,069
You do the math.
639
00:47:45,030 --> 00:47:47,783
I sat for the baby of General Speck.
640
00:47:48,825 --> 00:47:51,912
He was the commander
of the nearby army fort,
641
00:47:51,995 --> 00:47:53,622
and his other son was...
642
00:47:54,289 --> 00:47:58,335
yeah, the artist
formerly known as my buttboy.
643
00:47:59,086 --> 00:48:02,506
We're talking about
Tommy Speck at this time.
644
00:48:02,589 --> 00:48:09,263
Tommy Speck was a 17-year-old
classic rock-loving,
645
00:48:09,346 --> 00:48:13,016
"Dungeons and Dragons" obsessed,
646
00:48:13,642 --> 00:48:20,274
Jesus freak with a fish on his truck.
647
00:48:22,609 --> 00:48:26,446
I found him incredibly...
648
00:48:30,075 --> 00:48:31,076
hot.
649
00:49:33,472 --> 00:49:36,433
I had recently returned
to my first love of music.
650
00:49:36,516 --> 00:49:39,394
I had tried singing once, back in Berlin.
651
00:49:39,478 --> 00:49:41,438
They threw tomatoes after the show...
652
00:49:41,855 --> 00:49:42,939
I had a nice salad.
653
00:49:45,150 --> 00:49:49,988
But newly motivated,
I got myself a cheap electric piano
654
00:49:50,072 --> 00:49:53,659
and I found a couple
of Korean sergeants' wives
655
00:49:53,742 --> 00:49:56,161
who churned out a mean rhythm section.
656
00:49:56,244 --> 00:50:00,582
♪ Denial! ♪
657
00:50:08,715 --> 00:50:11,009
Thank you, ladies and gentlemen,
thank you...
658
00:50:11,927 --> 00:50:12,928
both of you.
659
00:50:13,387 --> 00:50:16,807
That song was by Mr. Kurt Cobain.
660
00:50:16,890 --> 00:50:18,433
Now that kid's got a future, huh?
661
00:50:18,517 --> 00:50:21,770
How about Kwahng-Yi on guitar,
ladies and gentlemen!
662
00:50:21,853 --> 00:50:24,439
Give it up! Kwahng-Yi!
663
00:50:26,108 --> 00:50:27,317
Give it up, Kwahng.
664
00:50:30,445 --> 00:50:34,324
You know, I'd like to take it down
a little. Right now.
665
00:50:34,908 --> 00:50:36,159
What do you say, girls?
666
00:50:40,163 --> 00:50:43,333
This is actually the first song
I've ever written.
667
00:50:44,292 --> 00:50:47,003
And, it's written for a guy to sing.
668
00:50:48,880 --> 00:50:51,550
I know a lot of you guys
out there tonight,
669
00:50:51,633 --> 00:50:54,344
a lot better than some of you
would care to admit.
670
00:50:55,512 --> 00:50:59,891
And I know that a few of you
kick some karaoke ass.
671
00:51:01,059 --> 00:51:02,102
So...
672
00:51:05,397 --> 00:51:09,067
if you're looking
for your big, breakout single,
673
00:51:09,151 --> 00:51:12,571
you might wanna put a bid
on this one tonight,
674
00:51:12,654 --> 00:51:15,323
ladies and gentlemen,
because we are talking
675
00:51:15,407 --> 00:51:18,493
to Phil Collins's people, right?
676
00:51:22,038 --> 00:51:25,083
But then again, aren't we all?
677
00:51:26,960 --> 00:51:31,590
♪ You know the sun is in your eyes ♪
678
00:51:36,636 --> 00:51:39,973
♪ And hurricanes and rain ♪
679
00:51:40,348 --> 00:51:43,852
♪ And black and cloudy skies ♪
680
00:51:46,354 --> 00:51:50,650
♪ You're running up and down that hill ♪
681
00:51:51,109 --> 00:51:55,447
♪ You turn it on and off at will ♪
682
00:51:55,947 --> 00:51:57,949
♪ There's nothing here ♪
683
00:51:58,033 --> 00:52:01,745
♪ To thrill or bring you down ♪
684
00:52:05,540 --> 00:52:10,045
♪ And if you've got no other choice ♪
685
00:52:10,504 --> 00:52:15,217
♪ You know you can follow my voice ♪
686
00:52:15,300 --> 00:52:18,386
♪ Through the dark turns and noise ♪
687
00:52:18,470 --> 00:52:21,515
♪ Of this wicked little town ♪
688
00:52:23,517 --> 00:52:26,269
♪ Ah-hh... ♪
689
00:52:28,146 --> 00:52:30,857
♪ Ah-hh... ♪
690
00:52:46,790 --> 00:52:48,917
♪ The fates are vicious ♪
691
00:52:49,793 --> 00:52:51,127
♪ And they're cruel ♪
692
00:52:56,508 --> 00:52:59,636
♪ You learned too late, you've used ♪
693
00:52:59,719 --> 00:53:03,557
♪ Two wishes like a fool ♪
694
00:53:06,142 --> 00:53:10,564
♪ And then you're someone you are not ♪
695
00:53:10,981 --> 00:53:15,402
♪ And Junction City ain't the spot ♪
696
00:53:15,819 --> 00:53:22,284
♪ Remember Mrs. Lot
When she turned around ♪
697
00:53:25,453 --> 00:53:30,250
♪ And if you've got no other choice ♪
698
00:53:30,333 --> 00:53:34,880
♪ You know you can follow my voice ♪
699
00:53:34,963 --> 00:53:38,174
♪ Through the dark turns and noise ♪
700
00:53:38,258 --> 00:53:41,595
♪ Of this wicked little town ♪
701
00:54:10,373 --> 00:54:11,708
Your show...
702
00:54:13,501 --> 00:54:14,836
that song...
703
00:54:16,588 --> 00:54:20,383
My dad gave me this guitar to apologize
for being such a pathetic little dictator.
704
00:54:23,428 --> 00:54:25,555
- He sang me songs.
- Classics.
705
00:54:25,639 --> 00:54:27,265
The bands were new to me.
706
00:54:27,349 --> 00:54:28,350
Yeah!
707
00:54:28,433 --> 00:54:30,018
Boston, Kansas,
708
00:54:30,101 --> 00:54:33,021
America, Europe, Asia.
709
00:54:33,480 --> 00:54:34,773
Travel exhausts me.
710
00:54:41,363 --> 00:54:42,739
Where are you from, Hedwig?
711
00:55:04,052 --> 00:55:05,595
I told him my story.
712
00:55:05,679 --> 00:55:07,138
I'm from East Berlin.
713
00:55:08,723 --> 00:55:09,975
There was a big war.
714
00:55:32,038 --> 00:55:33,039
Have you...
715
00:55:34,874 --> 00:55:39,295
Have you accepted Jesus Christ
as your personal lord and savior?
716
00:55:41,548 --> 00:55:42,757
No, but I...
717
00:55:44,884 --> 00:55:46,219
I love his work.
718
00:55:49,097 --> 00:55:53,351
No. What he was saving us from
was his fucking father.
719
00:55:54,853 --> 00:56:00,316
I mean, what kind of god
creates Adam in his image
720
00:56:01,317 --> 00:56:05,113
and then pulls Eve out of him
to keep him company?
721
00:56:06,322 --> 00:56:10,243
And then tells them not to eat
from the Tree of Knowledge?
722
00:56:11,786 --> 00:56:13,913
I mean, he was so micromanaging.
723
00:56:15,540 --> 00:56:16,750
So was Adam.
724
00:56:17,625 --> 00:56:18,668
But Eve...
725
00:56:20,962 --> 00:56:22,630
Eve just wanted to know shit.
726
00:56:25,467 --> 00:56:27,177
She took a bite of the apple,
727
00:56:28,511 --> 00:56:31,598
and she found out what was good
and what was evil.
728
00:56:32,557 --> 00:56:35,894
Then she gave it to Adam,
so he would know,
729
00:56:36,644 --> 00:56:38,146
because they were in love.
730
00:56:39,939 --> 00:56:43,443
And that was good, they now knew.
731
00:56:49,866 --> 00:56:50,867
Hedwig...
732
00:56:52,452 --> 00:56:53,828
would you give me the apple?
733
00:56:57,832 --> 00:56:59,918
The words falling from those lips.
734
00:57:01,586 --> 00:57:02,796
And his eyes...
735
00:57:03,797 --> 00:57:08,426
his irises were clear cylinders
of surprising depth...
736
00:57:09,552 --> 00:57:10,678
and emptiness.
737
00:57:11,554 --> 00:57:16,142
Only a few puddles of bluish pain
sloshed around inside.
738
00:57:17,560 --> 00:57:19,104
Same blue as my eyes.
739
00:57:24,526 --> 00:57:27,195
At the time,
Tommy's performance options were limited
740
00:57:27,278 --> 00:57:29,030
to the occasional guitar mass.
741
00:57:30,949 --> 00:57:34,119
I initiated a six-month
curriculum of rock history...
742
00:57:36,788 --> 00:57:37,831
lyrics,
743
00:57:38,081 --> 00:57:39,165
grooming,
744
00:57:39,999 --> 00:57:41,042
and vocal training.
745
00:57:41,126 --> 00:57:43,419
♪ Do, do-do, do-do... ♪
746
00:57:43,503 --> 00:57:45,880
For his graduation present,
I gave him his name:
747
00:57:46,214 --> 00:57:47,382
Tommy Gnosis,
748
00:57:47,715 --> 00:57:49,676
the Greek word for knowledge.
749
00:57:51,469 --> 00:57:52,762
We collaborated.
750
00:57:53,138 --> 00:57:55,598
Songs exploded out of us.
751
00:57:56,599 --> 00:57:58,393
Teenage girls started showing up.
752
00:58:04,941 --> 00:58:09,571
In three months, we were outgrossing
monster trucks in Wichita.
753
00:58:09,988 --> 00:58:11,348
With that kind of money coming in,
754
00:58:11,406 --> 00:58:15,160
I was able to devote myself
entirely to our career.
755
00:58:15,535 --> 00:58:16,786
We were very happy.
756
00:58:20,165 --> 00:58:22,750
Honey, what is wrong?
757
00:58:23,251 --> 00:58:24,252
My dad.
758
00:58:24,752 --> 00:58:26,087
Fucking parents!
759
00:58:29,799 --> 00:58:31,176
You're gonna blow my house down.
760
00:58:31,259 --> 00:58:32,760
Honey, come here.
761
00:58:44,147 --> 00:58:45,773
Just let it go, sweetie.
762
00:58:46,941 --> 00:58:47,942
Let it go.
763
00:58:50,945 --> 00:58:51,988
Oh, it's gone.
764
00:58:52,322 --> 00:58:54,991
I feel it. It's gone.
765
00:59:12,675 --> 00:59:17,722
I'm very much aware that we haven't kissed
in all the months we've been together.
766
00:59:17,805 --> 00:59:21,976
In fact, he's maintained
a near perfect ignorance
767
00:59:22,060 --> 00:59:23,061
of the front of me.
768
00:59:23,144 --> 00:59:26,356
Honey, sweetie, you're choking me.
769
00:59:26,439 --> 00:59:29,025
Sweetie, let go. Take it easy.
770
00:59:29,859 --> 00:59:31,486
You wanna work on that new song?
771
00:59:32,320 --> 00:59:34,072
Hmm? The hit?
772
00:59:35,740 --> 00:59:37,742
While I finish trimming your eyebrows?
773
00:59:39,077 --> 00:59:40,203
Are you drunk?
774
00:59:42,205 --> 00:59:43,831
I'm not drunk.
775
00:59:44,624 --> 00:59:46,000
I'm enjoying a little...
776
00:59:47,085 --> 00:59:48,086
you know...
777
00:59:48,920 --> 00:59:52,257
a little rainwater and Everclear.
778
00:59:56,386 --> 00:59:59,013
♪ Look what you've done... ♪
779
00:59:59,097 --> 01:00:00,098
Shit!
780
01:00:00,181 --> 01:00:05,103
♪ And I... ♪
781
01:00:05,436 --> 01:00:10,024
♪ Will always love you... ♪
782
01:00:11,651 --> 01:00:12,694
What do you think?
783
01:00:13,152 --> 01:00:14,404
You think love lasts forever?
784
01:00:15,530 --> 01:00:16,990
No, but this song does.
785
01:00:18,116 --> 01:00:20,159
Don't knock a multi-platinum single.
786
01:00:20,243 --> 01:00:22,078
When you are suddenly Mr. Commercial?
787
01:00:22,161 --> 01:00:23,496
I wish I could hit those notes.
788
01:00:23,579 --> 01:00:27,000
She's been singing this song
on a loop for three days.
789
01:00:33,715 --> 01:00:35,383
Seriously, Tom, yeah.
790
01:00:38,678 --> 01:00:40,096
I believe love is immortal.
791
01:00:42,432 --> 01:00:45,685
♪ Look what you've done... ♪
792
01:00:45,768 --> 01:00:46,978
Fuck!
793
01:00:47,061 --> 01:00:48,730
I can't hear myself.
794
01:00:51,983 --> 01:00:52,984
How is it immortal?
795
01:00:56,321 --> 01:00:58,323
I don't know, perhaps because...
796
01:00:59,615 --> 01:01:01,576
love creates something that...
797
01:01:04,662 --> 01:01:06,080
was not there before.
798
01:01:11,502 --> 01:01:12,503
What?
799
01:01:13,546 --> 01:01:14,797
Like procreation?
800
01:01:16,007 --> 01:01:17,425
Yeah, but not only.
801
01:01:19,302 --> 01:01:20,303
What?
802
01:01:21,429 --> 01:01:22,597
Like recreation.
803
01:01:22,680 --> 01:01:23,681
What is that?
804
01:01:23,765 --> 01:01:26,934
Stop, you come in here crying
and you wanna recreate with me.
805
01:01:31,272 --> 01:01:32,398
Maybe just...
806
01:01:34,275 --> 01:01:35,318
creation.
807
01:01:38,154 --> 01:01:39,155
Don't move.
808
01:02:07,308 --> 01:02:10,311
♪ Look what you've done ♪
809
01:02:12,688 --> 01:02:17,151
♪ And I... ♪
810
01:02:19,195 --> 01:02:24,075
♪ Will always love you ♪
811
01:02:24,158 --> 01:02:30,581
♪ I will always love you ♪
812
01:02:31,457 --> 01:02:37,797
♪ I will always love you ♪
813
01:02:38,548 --> 01:02:44,929
♪ I will always love you ♪
814
01:02:46,013 --> 01:02:52,562
♪ I will always love you ♪
815
01:02:55,064 --> 01:02:58,526
♪ I will always... ♪
816
01:02:59,026 --> 01:03:00,361
Breathe through my mouth.
817
01:03:00,653 --> 01:03:04,282
♪ Love you ♪
818
01:03:45,490 --> 01:03:46,532
Oh, God.
819
01:03:47,200 --> 01:03:48,409
Oh, Hedwig...
820
01:03:49,535 --> 01:03:51,496
When Eve was still inside Adam,
821
01:03:51,579 --> 01:03:52,872
they were in paradise.
822
01:03:52,955 --> 01:03:53,956
That's right, honey.
823
01:03:54,040 --> 01:03:57,460
When she was separated from him,
that's when paradise was lost.
824
01:03:58,628 --> 01:04:00,588
So when she enters him again,
825
01:04:01,214 --> 01:04:02,965
paradise will be regained.
826
01:04:03,049 --> 01:04:05,468
However you want it, honey.
Just kiss me while we do it.
827
01:04:29,116 --> 01:04:30,576
Wha... What is that?
828
01:04:39,919 --> 01:04:41,546
It's what I have to work with.
829
01:04:51,847 --> 01:04:54,141
M-my mum's probably wondering where I am.
830
01:04:54,225 --> 01:04:56,727
You're such a fucking sissy.
831
01:04:56,811 --> 01:04:58,437
You are such a sissy!
832
01:04:59,021 --> 01:05:01,232
What are you afraid of, huh?
833
01:05:01,315 --> 01:05:02,567
What are you afraid of?
834
01:05:02,650 --> 01:05:03,651
What?
835
01:05:03,901 --> 01:05:05,069
I love you, I love you!
836
01:05:05,152 --> 01:05:07,154
Then love the front of me, honey!
837
01:05:07,863 --> 01:05:08,864
Love the...
838
01:05:28,634 --> 01:05:29,844
Okay, now, boys.
839
01:05:30,177 --> 01:05:32,722
We are dry, we're spent.
840
01:05:32,805 --> 01:05:34,807
We're flat broke.
841
01:05:37,685 --> 01:05:40,313
- Yeah. Who ordered the pizza?
- Oh, pizza. Hallelujah.
842
01:05:40,396 --> 01:05:41,897
Schlatko, what are you talking about?
843
01:05:41,981 --> 01:05:44,317
We can't afford a pizza.
This is Manhattan! We can barely ‒
844
01:05:44,400 --> 01:05:46,319
Come on in.
We can barely afford this hole.
845
01:05:46,402 --> 01:05:50,072
We had to cancel the gig tonight
because we can't fix the amps.
846
01:05:50,531 --> 01:05:53,409
No, I don't have any more money.
Schlatko, please!
847
01:05:56,037 --> 01:05:57,038
I got it.
848
01:05:58,664 --> 01:06:00,291
Yes you did, and it's stunning!
849
01:06:00,374 --> 01:06:01,500
Fuck off, Phyllis.
850
01:06:02,251 --> 01:06:03,252
I got the part.
851
01:06:04,170 --> 01:06:05,410
I'm playing the role of "Angel"
852
01:06:05,463 --> 01:06:07,381
in Broadway Cruise's
Polynesian tour of Rent,
853
01:06:07,465 --> 01:06:09,383
so fuck you too, Miss Hedwig!
854
01:06:09,467 --> 01:06:11,761
I'm going to be a star. Big star.
855
01:06:11,844 --> 01:06:13,804
There's nothing you can do about it!
856
01:06:17,058 --> 01:06:19,727
Yeah, okay. I don't care.
857
01:06:19,810 --> 01:06:22,521
I don't care if you have my passport.
858
01:06:22,938 --> 01:06:24,774
Fuck you! I'm going to Guam!
859
01:06:26,567 --> 01:06:27,693
And I want a divorce.
860
01:06:27,943 --> 01:06:29,779
I want ‒ Ya, I want a divorce from you.
861
01:06:30,404 --> 01:06:33,032
Mental cruelty, irreconcilable difference!
862
01:06:57,306 --> 01:06:58,516
I'm exhausted.
863
01:07:02,478 --> 01:07:03,604
Are you tired?
864
01:07:09,485 --> 01:07:10,528
You look tired.
865
01:07:21,122 --> 01:07:22,581
I think maybe we are just...
866
01:07:24,542 --> 01:07:25,668
both very tired.
867
01:07:58,033 --> 01:07:59,118
Hedwig.
868
01:08:02,580 --> 01:08:05,124
I don't think you need my help anymore.
869
01:10:13,752 --> 01:10:19,133
♪ Fire shot down from the sky in bolts ♪
870
01:10:19,216 --> 01:10:21,802
♪ Like shining blades of a knife ♪
871
01:10:22,803 --> 01:10:26,557
♪ And it ripped right through the flesh ♪
872
01:10:26,891 --> 01:10:31,520
♪ Of the children
Of the sun and the moon and the earth ♪
873
01:10:32,062 --> 01:10:33,939
♪ And some Indian god ♪
874
01:10:34,023 --> 01:10:36,150
♪ Sewed the wound up into a hole ♪
875
01:10:36,233 --> 01:10:41,280
♪ Pulled it round to our bellies
To remind us of the price we pay ♪
876
01:10:42,072 --> 01:10:44,825
♪ And Osiris, the god... ♪
877
01:10:44,909 --> 01:10:47,870
Wait, did you sing "the Cyrus"?
878
01:10:49,747 --> 01:10:50,748
No, no.
879
01:10:50,831 --> 01:10:53,250
You just sang "the Cyrus"
on that recording.
880
01:10:53,334 --> 01:10:56,462
The Cyrus, Cyrus. Cyrus the god.
881
01:10:57,713 --> 01:11:01,634
There's no god called "Cyrus."
It's "Osiris," it's an Egyptian god.
882
01:11:01,717 --> 01:11:04,678
- Remember, we read that book ‒
- We had two versions of that song.
883
01:11:04,762 --> 01:11:06,364
- We had one version...
- No, we had two versions ‒
884
01:11:06,388 --> 01:11:07,556
...and you fucked it up!
885
01:11:20,986 --> 01:11:21,987
I know.
886
01:11:41,173 --> 01:11:43,676
Maybe... maybe we could jam sometime?
887
01:11:51,100 --> 01:11:52,226
Maybe we could.
888
01:11:55,312 --> 01:12:00,234
♪ That his soul was the same
As the one down in mine ♪
889
01:12:00,985 --> 01:12:02,486
♪ That's the pain ♪
890
01:12:03,612 --> 01:12:07,157
♪ Cuts a straight line
Down through the heart ♪
891
01:12:07,658 --> 01:12:09,493
♪ We called it love ♪
892
01:12:10,369 --> 01:12:12,538
♪ So we wrapped our arms
Around each other ♪
893
01:12:20,879 --> 01:12:23,799
Tommy, what's your relationship
to Hedwig Robinson?
894
01:12:23,882 --> 01:12:27,386
I never knew that woman before that night,
and I never knew she wasn't a woman.
895
01:12:35,019 --> 01:12:36,020
Doll.
896
01:12:36,729 --> 01:12:38,272
Thank you so much.
897
01:12:38,647 --> 01:12:40,107
Hedwig and the Angry Inch!
898
01:13:05,758 --> 01:13:06,800
Hedwig!
899
01:13:08,719 --> 01:13:09,928
Hedwig!
900
01:13:43,837 --> 01:13:45,464
♪ I was born ♪
901
01:13:46,965 --> 01:13:48,842
♪ On the other side ♪
902
01:13:52,596 --> 01:13:58,852
♪ Of a town ripped in two ♪
903
01:14:01,772 --> 01:14:06,693
♪ And no matter how hard I try ♪
904
01:14:09,238 --> 01:14:15,119
♪ I end up black and blue ♪
905
01:14:15,702 --> 01:14:20,165
♪ I rose from off of the doctor's slab ♪
906
01:14:23,001 --> 01:14:29,007
♪ I lost a piece of my heart ♪
907
01:14:31,135 --> 01:14:34,930
♪ Now everyone gets to take a stab ♪
908
01:14:38,892 --> 01:14:43,021
♪ They cut me up into parts ♪
909
01:14:45,023 --> 01:14:48,861
♪ I gave a piece to my mother ♪
910
01:14:52,865 --> 01:14:58,495
♪ I gave a piece to my man ♪
911
01:15:02,124 --> 01:15:06,253
♪ I gave a piece to the rock star ♪
912
01:15:12,342 --> 01:15:14,261
♪ He took the good stuff ♪
913
01:15:17,723 --> 01:15:22,519
♪ And ran ♪
914
01:15:24,646 --> 01:15:26,106
♪ I've got it all sewn up ♪
915
01:15:26,190 --> 01:15:29,818
♪ A hardened razor cut
Scar map across my body ♪
916
01:15:30,861 --> 01:15:32,446
♪ And you can trace the lines ♪
917
01:15:32,529 --> 01:15:36,283
♪ Through misery's designs
That map across my body ♪
918
01:15:36,366 --> 01:15:37,659
♪ A collage ♪
919
01:15:39,286 --> 01:15:40,996
♪ I'm all sewn up ♪
920
01:15:42,873 --> 01:15:43,957
♪ A montage ♪
921
01:15:45,584 --> 01:15:47,461
♪ I'm all sewn up ♪
922
01:15:50,756 --> 01:15:53,342
♪ A random pattern
With a needle and thread ♪
923
01:15:53,425 --> 01:15:55,969
♪ The overlapping way
Diseases are spread ♪
924
01:15:56,053 --> 01:15:59,389
♪ To a tornado body
With a hand grenade head ♪
925
01:15:59,473 --> 01:16:03,101
♪ And the legs of two lovers entwined ♪
926
01:16:04,853 --> 01:16:07,648
♪ Inside I'm hollowed out
Outside's a paper shroud ♪
927
01:16:07,731 --> 01:16:09,524
♪ And all the rest's illusion ♪
928
01:16:10,901 --> 01:16:12,736
♪ That there's a will and soul ♪
929
01:16:12,819 --> 01:16:16,114
♪ That we can wrest control
From chaos and confusion ♪
930
01:16:16,198 --> 01:16:17,658
♪ A collage ♪
931
01:16:19,243 --> 01:16:20,577
♪ I'm all sewn up ♪
932
01:16:22,704 --> 01:16:23,872
♪ A montage ♪
933
01:16:25,457 --> 01:16:26,667
♪ I'm all sewn up ♪
934
01:16:54,069 --> 01:16:55,362
No, not this face.
935
01:16:57,447 --> 01:16:59,157
♪ Just a boy ♪
936
01:17:02,744 --> 01:17:04,705
♪ No cosmic lover ♪
937
01:17:06,248 --> 01:17:08,709
♪ This wicked town ♪
938
01:17:08,792 --> 01:17:12,796
♪ Something beautiful and new ♪
939
01:17:16,883 --> 01:17:21,305
♪ Forgive me for I did not know ♪
940
01:17:26,643 --> 01:17:29,730
♪ 'Cause I was just a boy ♪
941
01:17:30,230 --> 01:17:33,567
♪ You were so much more ♪
942
01:17:36,278 --> 01:17:40,782
♪ Than any god could ever plan ♪
943
01:17:40,866 --> 01:17:45,078
♪ More than a woman or a man ♪
944
01:17:45,996 --> 01:17:49,333
♪ Now I understand ♪
945
01:17:49,416 --> 01:17:52,336
♪ How much I took from you ♪
946
01:17:54,963 --> 01:17:59,926
♪ That when everything
Starts breaking down ♪
947
01:18:00,010 --> 01:18:04,348
♪ You take the pieces off the ground ♪
948
01:18:04,931 --> 01:18:07,601
♪ Show this wicked town ♪
949
01:18:07,684 --> 01:18:11,605
♪ Something beautiful and new ♪
950
01:18:14,149 --> 01:18:18,779
♪ You think that luck has left you there ♪
951
01:18:23,617 --> 01:18:27,162
♪ But maybe there's nothing ♪
952
01:18:27,245 --> 01:18:30,624
♪ Up in the sky but air ♪
953
01:18:31,375 --> 01:18:37,089
♪ And there's no mystical design ♪
954
01:18:37,839 --> 01:18:41,760
♪ No cosmic lover preassigned ♪
955
01:18:42,594 --> 01:18:45,597
♪ There's nothing you can find ♪
956
01:18:46,348 --> 01:18:49,017
♪ That cannot be found ♪
957
01:18:51,561 --> 01:18:56,608
'Cause with all the changes
You've been through ♪
958
01:18:56,691 --> 01:19:01,238
♪ It seems the stranger's always you ♪
959
01:19:01,321 --> 01:19:07,494
♪ Alone again in some new
Wicked little town ♪
960
01:19:09,704 --> 01:19:13,917
♪ Ah-hh ♪
961
01:19:14,000 --> 01:19:19,047
♪ Ah-hh ♪
962
01:19:19,131 --> 01:19:23,009
♪ Ah-hh ♪
963
01:19:23,093 --> 01:19:27,973
♪ Ah-hh ♪
964
01:19:29,516 --> 01:19:33,937
♪ And when you've got no other choice ♪
965
01:19:34,020 --> 01:19:38,733
♪ You know you can follow my voice ♪
966
01:19:38,817 --> 01:19:41,611
♪ Through the dark turns and noise ♪
967
01:19:41,695 --> 01:19:45,282
♪ Of this wicked little town ♪
968
01:19:46,408 --> 01:19:47,826
♪ It's a wicked ♪
969
01:19:50,996 --> 01:19:52,539
♪ Little town ♪
970
01:19:55,750 --> 01:19:57,961
♪ Good-bye, wicked ♪
971
01:20:00,422 --> 01:20:04,926
♪ Little town ♪
972
01:21:35,392 --> 01:21:41,398
♪ Rain falls hard ♪
973
01:21:43,024 --> 01:21:46,444
♪ Burns dry ♪
974
01:21:47,904 --> 01:21:51,491
♪ A dream or a song ♪
975
01:21:54,369 --> 01:21:56,580
♪ That hits you so hard ♪
976
01:21:59,416 --> 01:22:01,084
♪ Filling you up ♪
977
01:22:04,462 --> 01:22:06,423
♪ Suddenly gone ♪
978
01:22:10,844 --> 01:22:11,845
♪ Breathe ♪
979
01:22:13,388 --> 01:22:14,389
♪ Feel ♪
980
01:22:15,890 --> 01:22:16,891
♪ Love ♪
981
01:22:18,560 --> 01:22:19,561
♪ Give ♪
982
01:22:20,979 --> 01:22:21,980
♪ Free ♪
983
01:22:23,440 --> 01:22:26,818
♪ Know in your soul ♪
984
01:22:29,613 --> 01:22:31,698
♪ Like your blood knows the way ♪
985
01:22:33,992 --> 01:22:36,703
♪ From your heart to your brain ♪
986
01:22:39,623 --> 01:22:42,876
♪ Knows that you're whole ♪
987
01:22:45,003 --> 01:22:49,799
♪ And you're shining
Like the brightest star ♪
988
01:22:49,883 --> 01:22:56,598
♪ A transmission on the midnight radio ♪
989
01:22:59,684 --> 01:23:01,478
♪ And you're spinning ♪
990
01:23:02,646 --> 01:23:04,272
♪ Like a 45 ♪
991
01:23:04,981 --> 01:23:06,274
♪ Ballerina ♪
992
01:23:06,941 --> 01:23:13,740
♪ Dancing to your rock and roll ♪
993
01:23:19,704 --> 01:23:20,914
♪ Here's to Patti ♪
994
01:23:22,248 --> 01:23:23,333
♪ And Tina ♪
995
01:23:24,709 --> 01:23:25,960
♪ And Yoko ♪
996
01:23:27,087 --> 01:23:28,296
♪ Aretha ♪
997
01:23:29,005 --> 01:23:30,674
♪ And Nona ♪
998
01:23:32,092 --> 01:23:33,927
♪ And Nico ♪
999
01:23:34,427 --> 01:23:35,595
♪ And me ♪
1000
01:23:37,722 --> 01:23:40,517
♪ And all the strange rock and rollers ♪
1001
01:23:42,394 --> 01:23:44,938
♪ You know you're doing all right ♪
1002
01:23:47,565 --> 01:23:49,567
♪ So hold on to each other ♪
1003
01:23:52,153 --> 01:23:56,658
♪ You gotta hold on tonight ♪
1004
01:23:57,826 --> 01:24:02,622
♪ And you're shining
Like the brightest star ♪
1005
01:24:02,706 --> 01:24:09,629
♪ A transmission on the midnight radio ♪
1006
01:24:12,298 --> 01:24:13,883
♪ And you're spinning ♪
1007
01:24:14,634 --> 01:24:16,720
♪ Your new 45s ♪
1008
01:24:17,303 --> 01:24:20,974
♪ All the misfits and the losers ♪
1009
01:24:21,683 --> 01:24:26,396
♪ Well, you know you're rock and rollers ♪
1010
01:24:26,479 --> 01:24:30,900
♪ Spinning to ♪
1011
01:24:31,943 --> 01:24:38,074
♪ Your rock and roll ♪
1012
01:24:47,751 --> 01:24:50,128
♪ Lift up your hands ♪
1013
01:24:52,547 --> 01:24:55,258
♪ Lift up your hands ♪
1014
01:24:57,343 --> 01:25:00,388
♪ Lift up your hands ♪
1015
01:25:02,098 --> 01:25:05,852
♪ Lift up your hands ♪
1016
01:25:06,895 --> 01:25:11,608
♪ Lift up your hands ♪
1017
01:25:11,691 --> 01:25:16,321
♪ Lift up your hands ♪
1018
01:25:21,910 --> 01:25:23,787
♪ Now! Now! ♪
1019
01:25:30,210 --> 01:25:33,588
♪ Lift up your hands ♪
1020
01:25:34,756 --> 01:25:37,801
♪ Lift up your hands ♪
1021
01:26:59,048 --> 01:27:01,050
♪ When the earth was still flat ♪
1022
01:27:02,010 --> 01:27:04,762
♪ And clouds made of fire ♪
1023
01:27:05,054 --> 01:27:08,391
♪ And mountains stretched up to the sky ♪
1024
01:27:08,474 --> 01:27:10,685
♪ Sometimes higher ♪
1025
01:27:14,022 --> 01:27:16,357
♪ Folks roamed the earth ♪
1026
01:27:16,441 --> 01:27:18,359
♪ Like big rolling kegs ♪
1027
01:27:18,443 --> 01:27:21,070
♪ They had two sets of arms ♪
1028
01:27:21,154 --> 01:27:23,698
♪ They had two sets of legs ♪
1029
01:27:23,781 --> 01:27:28,745
♪ They had two faces peering
Out of one giant head ♪
1030
01:27:28,828 --> 01:27:31,831
♪ So they could watch all around them ♪
1031
01:27:31,915 --> 01:27:34,167
♪ As they talked while they read ♪
1032
01:27:34,250 --> 01:27:38,087
♪ And they never knew nothing of love ♪
1033
01:27:39,005 --> 01:27:41,633
♪ It was before ♪
1034
01:27:44,218 --> 01:27:46,346
♪ The origin of love ♪
1035
01:27:49,390 --> 01:27:51,476
♪ The origin of love ♪
1036
01:27:54,938 --> 01:27:57,440
♪ Now there was three sexes then ♪
1037
01:27:57,523 --> 01:28:01,319
♪ One that looked like two men
Glued up back-to-back ♪
1038
01:28:01,736 --> 01:28:03,780
♪ They called the children of the sun ♪
1039
01:28:04,948 --> 01:28:07,450
♪ And similar in shape and girth ♪
1040
01:28:07,533 --> 01:28:09,827
♪ Was the children of the Earth ♪
1041
01:28:09,911 --> 01:28:13,623
♪ They looked like
Two girls rolled up in one ♪
1042
01:28:14,958 --> 01:28:17,335
♪ And the children of the moon ♪
1043
01:28:17,418 --> 01:28:19,796
♪ Was like a fork shoved on a spoon ♪
1044
01:28:19,879 --> 01:28:25,426
♪ They was part sun, part earth
Part daughter, part son ♪
1045
01:28:26,427 --> 01:28:30,807
♪ Ah-hh
The origin of love ♪
1046
01:29:02,046 --> 01:29:05,425
♪ Some girls they got natural ease ♪
1047
01:29:06,217 --> 01:29:10,138
♪ They wear it any way they please ♪
1048
01:29:10,221 --> 01:29:12,890
♪ With their French flip curls ♪
1049
01:29:12,974 --> 01:29:15,309
♪ And perfumed magazines ♪
1050
01:29:17,145 --> 01:29:18,396
♪ Wear it up ♪
1051
01:29:19,022 --> 01:29:20,857
♪ Let it down ♪
1052
01:29:21,482 --> 01:29:25,069
♪ This is the best way that I've found ♪
1053
01:29:25,820 --> 01:29:28,781
♪ To be the best you've ever seen ♪
1054
01:29:29,198 --> 01:29:31,242
♪ I put on some makeup ♪
1055
01:29:33,202 --> 01:29:35,204
♪ Turn on the 8-track ♪
1056
01:29:36,622 --> 01:29:40,376
♪ I'm pulling the wig down
From the shelf ♪
1057
01:29:44,630 --> 01:29:49,844
♪ Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett
From TV ♪
1058
01:29:50,428 --> 01:29:52,096
♪ Until I wake up ♪
1059
01:29:52,638 --> 01:29:55,683
♪ And I turn back to myself ♪
1060
01:29:58,352 --> 01:30:01,522
♪ Shag, bi-level, bob
Dorothy Hamill do ♪
1061
01:30:01,606 --> 01:30:03,107
♪ Sausage curls, chicken wings ♪
1062
01:30:03,191 --> 01:30:04,567
♪ It's all because of you ♪
1063
01:30:04,650 --> 01:30:06,527
♪ With your blow-dried feather back ♪
1064
01:30:06,611 --> 01:30:07,945
♪ Toni Home Wave, too ♪
1065
01:30:08,237 --> 01:30:09,739
♪ Flip, 'fro, frizz, flop ♪
1066
01:30:09,822 --> 01:30:11,115
♪ It's all because of you ♪
1067
01:30:11,199 --> 01:30:12,700
♪ It's all because of you ♪
1068
01:30:12,784 --> 01:30:14,535
♪ It's all because of you ♪
1069
01:30:28,174 --> 01:30:29,801
Okay, everybody!
1070
01:30:30,718 --> 01:30:32,595
♪ I put on some makeup ♪
1071
01:30:34,555 --> 01:30:36,432
♪ Turn on the 8-track ♪
1072
01:30:37,850 --> 01:30:41,813
♪ I'm pulling the wig down
From the shelf ♪
1073
01:30:45,817 --> 01:30:49,362
♪ Suddenly I'm this punk rock star ♪
1074
01:30:49,445 --> 01:30:51,364
♪ Of stage and screen ♪
1075
01:30:51,447 --> 01:30:52,949
♪ And I ain't never ♪
1076
01:30:54,242 --> 01:30:55,827
♪ I'm never turning back ♪
83954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.