Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:04,656
- Previously on Good Witch.
- Your romance is doomed.
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,007
He is a Davenport
and you are a Merriwick.
3
00:00:07,050 --> 00:00:09,052
- [Grace]: I like writing
and photography.
4
00:00:09,096 --> 00:00:10,836
- Then, do more of that
and just figure out
5
00:00:10,880 --> 00:00:12,882
what you like the best.
- I'd like to go on that date.
6
00:00:12,925 --> 00:00:15,580
- I don't want to be
the rebound girl.
7
00:00:15,624 --> 00:00:16,929
- Fancy food, a warm fire,
8
00:00:16,973 --> 00:00:18,670
and good company.
- Sounds romantic.
9
00:00:18,714 --> 00:00:20,629
- What do you want, Martha?
- My job back!
10
00:00:20,672 --> 00:00:24,198
You need to get this Blairsville
town line nonsense fixed,
11
00:00:24,241 --> 00:00:26,678
so my house can be
returned to Middleton.
12
00:00:26,722 --> 00:00:28,506
- This is my husband, Sam.
13
00:00:28,550 --> 00:00:30,595
- I think that's the first time
I've heard you say that.
14
00:00:30,639 --> 00:00:34,382
15
00:00:41,476 --> 00:00:43,956
- Hello, Martha.
16
00:00:44,000 --> 00:00:46,263
Crumpet?
- Oh, my!
17
00:00:46,307 --> 00:00:49,658
Those do look delicious.
But business before baked goods.
18
00:00:49,701 --> 00:00:52,443
- Yes, I'd love
to do your TV show.
19
00:00:52,487 --> 00:00:54,358
- You know, Cassie Nightingale,
20
00:00:54,402 --> 00:00:56,099
one of these days,
I will surprise you.
21
00:00:56,143 --> 00:00:58,623
- You're constantly
surprising me, Martha.
22
00:00:58,667 --> 00:01:01,148
- I'm gonna take that as
a compliment, and I'm gonna take
23
00:01:01,191 --> 00:01:04,803
one of these crumpets. Now,
I was thinking, for the show,
24
00:01:04,847 --> 00:01:07,197
sort of a holistic healing demo.
25
00:01:07,241 --> 00:01:10,635
You know, a few herbs, a couple
of wonderful smelling oils,
26
00:01:10,679 --> 00:01:13,508
your wisdom, my wit;
how can we go wrong?
27
00:01:13,551 --> 00:01:15,640
Oh, these smell so good!
28
00:01:15,684 --> 00:01:17,816
Perhaps I could take
a few home for Tom.
29
00:01:17,860 --> 00:01:20,906
- Oh, I thought
you might ask that.
30
00:01:20,950 --> 00:01:25,955
- [with British accent]: Hello?
[door closing]
31
00:01:25,998 --> 00:01:29,132
- Hello. I'm Cassie Nightingale.
You must be Henry.
32
00:01:29,176 --> 00:01:31,743
- Ah. Our phone call,
my accent gave me away.
33
00:01:31,787 --> 00:01:33,658
- Let's just say
it stuck in my memory.
34
00:01:33,702 --> 00:01:35,573
- And it's no wonder,
it's simply music
35
00:01:35,617 --> 00:01:37,358
to the ears!
Martha Tinsdale,
36
00:01:37,401 --> 00:01:39,534
Middleton's authority
on all things British.
37
00:01:39,577 --> 00:01:41,101
- Delighted.
- What brings you
38
00:01:41,144 --> 00:01:43,407
to our charming little corner
of the world?
39
00:01:43,451 --> 00:01:45,844
- I'm just looking
for a little peace and quiet.
40
00:01:45,888 --> 00:01:48,151
- Well, normally, that describes
Grey House perfectly.
41
00:01:48,195 --> 00:01:51,807
- Hmmm... Oh my, what
an inspired piece of luggage!
42
00:01:51,850 --> 00:01:53,896
- Military issue.
I just finished a tour
43
00:01:53,939 --> 00:01:55,985
with the Cordonian
Royal Navy.
44
00:01:56,028 --> 00:01:58,857
- How adventurous! Were you
stationed somewhere exotic?
45
00:01:58,901 --> 00:02:01,295
- I did disaster relief
in the South Pacific.
46
00:02:01,338 --> 00:02:03,862
- The stories you must have.
47
00:02:03,906 --> 00:02:05,908
Which gives me
a wonderful idea.
48
00:02:05,951 --> 00:02:07,866
How would you like to be
49
00:02:07,910 --> 00:02:10,304
the first guest on my TV show?
50
00:02:10,347 --> 00:02:12,393
I could interview you
about your experiences.
51
00:02:12,436 --> 00:02:15,570
- It sounds much more exciting
than it actually was.
52
00:02:15,613 --> 00:02:18,921
And the truth is
I'm a bit camera shy.
53
00:02:18,964 --> 00:02:21,619
- Ohhh... oh.
- Do I smell crumpets?
54
00:02:21,663 --> 00:02:24,970
- I just left some out
for guests. Help yourself.
55
00:02:26,058 --> 00:02:27,756
- Ohhh... what a shame!
56
00:02:27,799 --> 00:02:30,541
He would have been
a fabulous first guest.
57
00:02:31,760 --> 00:02:33,849
Of course,
not as fabulous as you!
58
00:02:33,892 --> 00:02:35,677
- Thank you, Martha.
Don't forget your crumpets.
59
00:02:35,720 --> 00:02:37,157
- Hmm...
60
00:02:39,333 --> 00:02:41,335
[sighing]
61
00:02:41,378 --> 00:02:43,772
[indistinct chatter]
62
00:02:49,734 --> 00:02:52,346
- So, what do you
think for tonight?
63
00:02:52,389 --> 00:02:55,784
Some Like It Hot, or
Breakfast At Tiffany's?
64
00:02:55,827 --> 00:02:58,439
Not feeling the rom-coms today.
65
00:02:58,482 --> 00:03:00,832
- I'm sorry, it's just
this budget proposal.
66
00:03:00,876 --> 00:03:02,965
I owe it to
city council by tonight.
67
00:03:03,008 --> 00:03:05,837
- Budget proposal,
that sounds important.
68
00:03:05,881 --> 00:03:08,492
So I'm guessing you're gonna
have to cancel movie night then.
69
00:03:08,536 --> 00:03:10,755
- I've had to cancel
everything lately.
70
00:03:10,799 --> 00:03:15,064
- You know, I interned
at Sam's office a while back.
71
00:03:15,107 --> 00:03:17,893
Maybe I could intern
for you at City Hall.
72
00:03:17,936 --> 00:03:19,851
- You want to intern
at the mayor's office?
73
00:03:19,895 --> 00:03:23,246
- Yeah. It would be
great job experience and...
74
00:03:23,290 --> 00:03:26,118
might even help me figure out
what I wanna study in college.
75
00:03:26,162 --> 00:03:29,252
- Do you have any references?
- My cousin's the mayor.
76
00:03:29,296 --> 00:03:31,733
- That's impressive.
Can you start this afternoon?
77
00:03:31,776 --> 00:03:33,865
- Yeah! No, I can be there
right after school.
78
00:03:33,909 --> 00:03:35,954
- Perfect!
79
00:03:35,998 --> 00:03:38,783
Just a heads-up,
I can be a pretty tough boss.
80
00:03:38,827 --> 00:03:40,742
- I think I can handle it.
81
00:03:40,785 --> 00:03:43,223
- We will find out.
82
00:03:45,399 --> 00:03:47,531
83
00:03:48,663 --> 00:03:50,578
- [Sam]: So serious?
84
00:03:50,621 --> 00:03:52,319
- Very serious.
- What can I do to help?
85
00:03:52,362 --> 00:03:54,364
- Be ready to make
a quick decision.
86
00:03:54,408 --> 00:03:56,801
- I've already decided.
[Sam sighing]
87
00:03:56,845 --> 00:03:58,673
I'll take the waffle iron.
88
00:03:58,716 --> 00:04:00,544
- Out of everything
we have up for auction,
89
00:04:00,588 --> 00:04:02,677
you want the waffle iron?
- One in Grey House is broke.
90
00:04:02,720 --> 00:04:05,027
- Waffle iron it is. Just make
sure you bid on it as soon
91
00:04:05,070 --> 00:04:07,029
as the auction goes live.
- I guess they'll let
92
00:04:07,072 --> 00:04:09,031
anybody be chief of staff
in this hospital.
93
00:04:09,074 --> 00:04:11,033
- I guess they'll let
anybody just walk in here.
94
00:04:11,076 --> 00:04:14,079
- This place is interesting.
- What are you doing here?
95
00:04:14,123 --> 00:04:17,344
- Can't a guy drop in
on an old friend?
96
00:04:17,387 --> 00:04:19,041
- Oh, Adam, this is
Patrick Taylor.
97
00:04:19,084 --> 00:04:21,957
- Dr. Patrick Taylor,
head of cardiothoracic surgery
98
00:04:22,000 --> 00:04:25,134
at St. Percy's in Beverly Hills.
- Adam Hawkins,
99
00:04:25,177 --> 00:04:27,310
head of pastoral care here
at Hillcrest Hospital.
100
00:04:27,354 --> 00:04:29,530
- Good to meet you, Chaplain.
- You too.
101
00:04:29,573 --> 00:04:31,314
- Sam and I went
to medical school together.
102
00:04:31,358 --> 00:04:33,316
Even back then, I knew
he'd make a heck of a doctor.
103
00:04:33,360 --> 00:04:36,885
- Not how I remember you putting
it, but it has been 20 years.
104
00:04:36,928 --> 00:04:40,671
- You two must have
a lot of catching up to do,
105
00:04:40,715 --> 00:04:43,892
I'll leave you to it.
106
00:04:43,935 --> 00:04:46,460
- What are you really
doing here?
107
00:04:46,503 --> 00:04:48,244
- I need your help
with a patient.
108
00:04:48,288 --> 00:04:51,160
- Um, alright.
Let's go talk in my office.
109
00:04:53,467 --> 00:04:57,253
- Oh, hang on.
- I need a wheelchair
110
00:04:57,297 --> 00:04:59,734
and oxygen stat!
Take slow, deep breaths
111
00:04:59,777 --> 00:05:02,432
in your chair.
[Patrick breathing fast]
112
00:05:07,524 --> 00:05:10,135
[theme music]
113
00:05:22,191 --> 00:05:26,021
114
00:05:32,027 --> 00:05:34,029
- Oh, Henry, I was just
bringing you some tea.
115
00:05:34,072 --> 00:05:36,727
How are you settling in?
- Quite well. Grey House is
116
00:05:36,771 --> 00:05:40,383
just like home,
except warmer and less dusty.
117
00:05:40,427 --> 00:05:43,560
- I'm sure home's not all that
bad. Your family still there?
118
00:05:43,604 --> 00:05:46,302
- Lurking around every corner.
119
00:05:46,346 --> 00:05:48,565
- They sound involved.
120
00:05:48,609 --> 00:05:50,350
- Yes, that about sums it up.
121
00:05:50,393 --> 00:05:53,918
- Well, I hope you have time
to meet the other guests.
122
00:05:53,962 --> 00:05:55,833
"There are no strangers here,
123
00:05:55,877 --> 00:05:57,922
only friends
you haven't met yet."
124
00:05:57,966 --> 00:06:01,317
- Mr. Yeats, I believe.
- You know your poets.
125
00:06:01,361 --> 00:06:03,319
- What a lovely old piano.
126
00:06:03,363 --> 00:06:05,974
- Thank you.
Do you play?
127
00:06:06,017 --> 00:06:07,628
- It helps me think.
128
00:06:07,671 --> 00:06:09,760
- Then I'll leave you
to your thoughts.
129
00:06:09,804 --> 00:06:13,111
130
00:06:19,640 --> 00:06:23,252
[charming melody]
131
00:06:36,657 --> 00:06:38,485
- Oh, hi.
132
00:06:38,528 --> 00:06:40,661
I didn't realize
anyone was there.
133
00:06:40,704 --> 00:06:42,967
- I... I didn't mean
to interrupt.
134
00:06:43,011 --> 00:06:46,144
- Not at all. I'm Henry.
135
00:06:46,188 --> 00:06:48,756
- Olivia. I was
on my way to work,
136
00:06:48,799 --> 00:06:50,845
and I heard you playing.
Chopin, right?
137
00:06:50,888 --> 00:06:53,282
- I'm so rusty, I'm surprised
you recognized it.
138
00:06:53,325 --> 00:06:55,371
Are you a fellow traveller?
139
00:06:55,415 --> 00:06:58,418
- I do love to travel,
but I live in Middleton.
140
00:06:58,461 --> 00:07:01,029
I'm just staying here while
my house is being painted.
141
00:07:01,072 --> 00:07:02,726
- Do you play?
142
00:07:02,770 --> 00:07:05,076
- No. I write. Poetry.
143
00:07:05,120 --> 00:07:07,818
- I adore poetry. I'd give
anything to be able to write it.
144
00:07:07,862 --> 00:07:11,169
- And I'd give anything
to be able to play the piano.
145
00:07:11,213 --> 00:07:12,954
You're from England?
146
00:07:12,997 --> 00:07:16,566
- No. Cordonia.
Have you been to England?
147
00:07:16,610 --> 00:07:18,612
- No. I made it
148
00:07:18,655 --> 00:07:20,701
to the finals
of the London Poetry Fellowship
149
00:07:20,744 --> 00:07:23,225
a few times,
but no luck yet.
150
00:07:23,268 --> 00:07:25,662
- That, I'd say, is their loss.
151
00:07:25,706 --> 00:07:28,535
- And I say thank you.
152
00:07:28,578 --> 00:07:30,754
I'm late, I have
to get to the library.
153
00:07:30,798 --> 00:07:33,322
- Overdue book?
- [chuckling]: No.
154
00:07:33,365 --> 00:07:36,891
I'm the librarian.
- It is wonderful meeting you.
155
00:07:36,934 --> 00:07:39,807
- You too.
156
00:07:43,985 --> 00:07:48,076
157
00:07:50,034 --> 00:07:53,081
- It's not a heart attack.
- It never is.
158
00:07:53,124 --> 00:07:56,301
But there's still yet chest
pains and shortness of breath.
159
00:07:56,345 --> 00:07:59,174
- Have you done a stress test
or an angiogram?
160
00:07:59,217 --> 00:08:01,872
- I have seen
five cardiologists,
161
00:08:01,916 --> 00:08:04,048
and I still don't have
a diagnosis.
162
00:08:04,092 --> 00:08:07,399
- I'd like to help,
but it's not really my area.
163
00:08:07,443 --> 00:08:09,358
- Are you kidding me?
164
00:08:09,401 --> 00:08:12,448
You were one of the best
diagnosticians I've ever seen.
165
00:08:12,492 --> 00:08:14,798
I really need you
to figure this out.
166
00:08:14,842 --> 00:08:16,583
- We've got a great cardiologist
167
00:08:16,626 --> 00:08:18,541
upstairs, maybe I should
have him take a look.
168
00:08:18,585 --> 00:08:21,805
- I didn't come here
for a referral, Sam.
169
00:08:21,849 --> 00:08:24,199
- I'll order some tests.
170
00:08:31,989 --> 00:08:33,687
- What, seriously?!
171
00:08:33,730 --> 00:08:36,211
- I was inches away
from hitting the giant reef.
172
00:08:36,254 --> 00:08:38,213
- Let's hope my first day
at the internship
173
00:08:38,256 --> 00:08:40,563
goes better than
your first day on a yacht.
174
00:08:40,607 --> 00:08:42,522
- It will, so long
as you stay caffeinated.
175
00:08:42,565 --> 00:08:44,959
- I already got it covered.
And Abigail's too.
176
00:08:45,002 --> 00:08:46,569
- Way to butter up the boss!
177
00:08:46,613 --> 00:08:48,702
- Well, the boss is going
to want me to be on time,
178
00:08:48,745 --> 00:08:51,052
so see you later.
- Alright.
179
00:08:53,620 --> 00:08:56,405
- Aaah... your regular.
180
00:08:56,448 --> 00:08:58,494
- Thanks, Stephanie.
181
00:08:58,538 --> 00:09:00,322
- No, thank you for organizing
182
00:09:00,365 --> 00:09:02,324
the Bistro's first ever
poetry open mic.
183
00:09:02,367 --> 00:09:04,544
- I've never been
to an open mic before.
184
00:09:04,587 --> 00:09:07,024
- You should come.
- Actually, I--
185
00:09:07,068 --> 00:09:09,113
- If you're busy,
I completely understand.
186
00:09:09,157 --> 00:09:11,681
- I'd love to come.
187
00:09:11,725 --> 00:09:14,379
- You must be Henry.
- Word certainly spreads
188
00:09:14,423 --> 00:09:16,643
quickly in this little town.
- Yeah, well, it does
189
00:09:16,686 --> 00:09:18,775
when Martha's around.
I'm Stephanie.
190
00:09:18,819 --> 00:09:20,821
You look like you could use
a cup of coffee.
191
00:09:20,864 --> 00:09:22,692
- You're a mind reader.
[Stephanie laughing]
192
00:09:22,736 --> 00:09:26,043
- So, Martha says
that you're from Cordonia.
193
00:09:26,087 --> 00:09:29,612
- Guilty.
- You're from Cordonia?!
194
00:09:29,656 --> 00:09:32,006
- You've heard of it?
- I've sailed in that port
195
00:09:32,049 --> 00:09:35,618
a few times.
[cell phone ringing]
196
00:09:35,662 --> 00:09:38,403
- Excuse me. It was lovely
to meet you all.
197
00:09:38,447 --> 00:09:40,405
- Bye.
198
00:09:42,146 --> 00:09:44,366
199
00:09:46,716 --> 00:09:49,937
- I brought
your favourite coffee.
200
00:09:52,156 --> 00:09:53,984
But it looks like
you already have one.
201
00:09:54,028 --> 00:09:56,030
- Luke took care
of my afternoon caffeine fix.
202
00:09:56,073 --> 00:09:59,163
- And your budget proposal.
- Wow, you're good.
203
00:09:59,207 --> 00:10:02,645
- Luke Williams.
- Grace Russell.
204
00:10:02,689 --> 00:10:04,821
- I know. I've done my homework.
205
00:10:04,865 --> 00:10:07,128
- Luke is my other intern.
206
00:10:07,171 --> 00:10:10,131
- Your 3 o'clock starts
in 5, Mayor Pershing.
207
00:10:10,174 --> 00:10:11,785
- Walk with me.
208
00:10:16,746 --> 00:10:19,227
- I've never seen you
at school before.
209
00:10:19,270 --> 00:10:21,882
- It's 'cause I go
to Regisland Academy.
210
00:10:21,925 --> 00:10:24,058
This also needs
your signature.
211
00:10:24,101 --> 00:10:26,016
- Ohhh, what's this?
- Permit request.
212
00:10:26,060 --> 00:10:28,366
Commercial developer wants
to level Wishing Well Park
213
00:10:28,410 --> 00:10:30,368
and build a country club.
- How can you build
214
00:10:30,412 --> 00:10:32,632
on a public park?
- It's actually privately owned
215
00:10:32,675 --> 00:10:34,808
by the Dobson family.
They decided to sell.
216
00:10:34,851 --> 00:10:37,288
- That wishing well means
a lot to Middleton,
217
00:10:37,332 --> 00:10:40,204
you can't let them
tear it down.
218
00:10:40,248 --> 00:10:42,598
- I should have known.
219
00:10:47,734 --> 00:10:51,389
- So, what do we do now?
- You don't have to do anything.
220
00:10:51,433 --> 00:10:53,348
- What do you
mean by that?
221
00:10:53,391 --> 00:10:55,263
- Unlike some people,
most of us have to put in
222
00:10:55,306 --> 00:10:57,308
actual work to get
an opportunity like this.
223
00:10:57,352 --> 00:11:00,007
- You don't think
I deserve to be here.
224
00:11:00,050 --> 00:11:03,227
[chuckling]
- I guess we'll find out.
225
00:11:03,271 --> 00:11:05,708
[cell phone ringing]
This is Luke Williams.
226
00:11:07,144 --> 00:11:08,493
227
00:11:09,625 --> 00:11:10,974
- There you go.
228
00:11:11,018 --> 00:11:12,976
- I can't believe this guy
got you to marry him.
229
00:11:13,020 --> 00:11:16,110
- She couldn't resist my charms.
- Or your sense of humour.
230
00:11:16,153 --> 00:11:18,721
[Sam laughing]
- You guys are just
231
00:11:18,765 --> 00:11:21,071
like me and Serena.
- Serena?
232
00:11:21,115 --> 00:11:23,595
Edwards from med school?
- Serena Taylor now.
233
00:11:23,639 --> 00:11:26,816
Guess she couldn't
resist my charms either.
234
00:11:26,860 --> 00:11:29,471
- How long you two been married?
- Nine years next week.
235
00:11:29,514 --> 00:11:32,517
- Serena was brilliant.
- She still is.
236
00:11:32,561 --> 00:11:34,824
She was head of neurology
at Queensborough.
237
00:11:34,868 --> 00:11:37,566
- Wow, must be hard to be apart.
238
00:11:37,609 --> 00:11:39,699
- It's definitely tough
being separated.
239
00:11:39,742 --> 00:11:41,222
- Well, let's figure out
what's going on
240
00:11:41,265 --> 00:11:45,487
with you so you can get home.
241
00:11:49,796 --> 00:11:52,320
- That looks fun.
- Do you want to give it a try?
242
00:11:52,363 --> 00:11:53,930
- I'll let you enjoy it.
243
00:11:53,974 --> 00:11:56,367
It's the only golf you're gonna
be playing around here.
244
00:11:56,411 --> 00:11:59,022
- You're denying my father's
permit to build a country club.
245
00:11:59,066 --> 00:12:01,242
- If you want a golf course,
build it in Blairsville.
246
00:12:01,285 --> 00:12:04,027
- We got a really great deal
on the land in Middleton.
247
00:12:04,071 --> 00:12:06,029
- "We"?
248
00:12:06,073 --> 00:12:07,901
You're part of
Davenport Enterprises.
249
00:12:07,944 --> 00:12:10,904
- It's all in the family.
250
00:12:10,947 --> 00:12:13,515
- Wishing Well Park
is a Middleton landmark.
251
00:12:13,558 --> 00:12:17,519
- And the birthplace of
the Merriwick-Davenport curse.
252
00:12:17,562 --> 00:12:19,695
- You believe in curses?
253
00:12:19,739 --> 00:12:22,132
- It's the only reason
I haven't asked you out.
254
00:12:22,176 --> 00:12:25,135
- Or maybe you thought
I'd say no.
255
00:12:27,442 --> 00:12:29,574
- Be careful, Madam Mayor.
256
00:12:29,618 --> 00:12:32,142
My father always gets
what he wants.
257
00:12:33,535 --> 00:12:35,058
- So do I.
258
00:12:41,282 --> 00:12:42,631
259
00:12:44,024 --> 00:12:46,548
- Good morning!
260
00:12:46,591 --> 00:12:49,072
- It is now!
I love strawberry crepes.
261
00:12:49,116 --> 00:12:51,248
- And don't forget
the homemade whipped cream.
262
00:12:51,292 --> 00:12:55,862
- Ahhh...
Serena would love this.
263
00:12:55,905 --> 00:12:59,822
- She must be worried about you.
- I haven't told her.
264
00:12:59,866 --> 00:13:01,824
- Hmmm... I imagine
265
00:13:01,868 --> 00:13:04,305
that would be hard.
266
00:13:04,348 --> 00:13:06,611
Um, hang on.
267
00:13:07,743 --> 00:13:11,007
I bet you like
chocolate chips.
268
00:13:11,051 --> 00:13:13,053
- I have them at home
all the time.
269
00:13:13,096 --> 00:13:16,273
- Ah, well, we like Grey House
to feel like home.
270
00:13:18,101 --> 00:13:21,931
- Home doesn't feel
like home anymore.
271
00:13:21,975 --> 00:13:23,672
Serena and I are separated.
272
00:13:23,715 --> 00:13:26,544
- Hmm... I'm sorry
to hear that.
273
00:13:28,242 --> 00:13:30,635
- She says I focus
too much on work.
274
00:13:30,679 --> 00:13:33,334
- And what do you say?
275
00:13:33,377 --> 00:13:35,336
- I think if you want to be
the best at what you do,
276
00:13:35,379 --> 00:13:37,381
you gotta put in the time.
277
00:13:37,425 --> 00:13:39,166
But she still means
the world to me.
278
00:13:39,209 --> 00:13:43,605
- Hmmm... Well, maybe
she needs to hear that.
279
00:13:45,999 --> 00:13:47,914
- Ugh...
280
00:13:47,957 --> 00:13:49,872
I've got
a bad headache.
281
00:13:49,916 --> 00:13:52,353
- Let me get you some lavender
oil to rub on your temples.
282
00:13:52,396 --> 00:13:55,399
- No thanks, I prefer aspirin.
283
00:13:58,968 --> 00:14:01,971
- Oh! Someone's in a hurry.
- Yeah. I'm stopping by
284
00:14:02,015 --> 00:14:04,452
city hall before school
to reorganize Abigail's desk.
285
00:14:04,495 --> 00:14:07,150
- I like the initiative. Sounds
like internship's going well.
286
00:14:07,194 --> 00:14:11,589
- Do you think Abigail gave me
the job 'cause we're related?
287
00:14:11,633 --> 00:14:13,069
- Probably.
288
00:14:13,113 --> 00:14:14,897
- Not what I wanted to hear.
- It doesn't mean
289
00:14:14,941 --> 00:14:16,899
you don't deserve it.
- No, Luke doesn't think so.
290
00:14:16,943 --> 00:14:18,901
- Who's Luke?
- My competition.
291
00:14:18,945 --> 00:14:20,685
- Sounds like he's keeping
you on your toes.
292
00:14:20,729 --> 00:14:22,949
- He's trying,
but I'm gonna show him
293
00:14:22,992 --> 00:14:25,299
that us Merriwicks
work harder than anyone.
294
00:14:25,342 --> 00:14:27,823
- Hmm.
295
00:14:27,867 --> 00:14:30,695
- Bye.
- Bye.
296
00:14:34,308 --> 00:14:36,484
[knocking on door]
297
00:14:38,442 --> 00:14:41,010
- Nothing more impressive
than hard work.
298
00:14:41,054 --> 00:14:44,231
Davis Davenport.
- Mayor Abigail Pershing.
299
00:14:44,274 --> 00:14:46,407
- My son speaks
quite highly of you.
300
00:14:46,450 --> 00:14:48,931
- I highly doubt that.
- A straight shooter,
301
00:14:48,975 --> 00:14:51,629
I like that. Can I be straight?
- I'd appreciate it.
302
00:14:51,673 --> 00:14:53,370
- Let me build
my country club.
303
00:14:53,414 --> 00:14:55,285
- Not gonna happen.
304
00:14:55,329 --> 00:14:57,679
- You do realize
the money and prestige
305
00:14:57,722 --> 00:14:59,637
it would bring to your town?
306
00:14:59,681 --> 00:15:01,726
- That's not the image
Middleton's striving for.
307
00:15:01,770 --> 00:15:04,425
- I was hoping we could work
this out like professionals.
308
00:15:04,468 --> 00:15:07,123
- Professionals don't
barge into someone's office
309
00:15:07,167 --> 00:15:09,299
trying to strong-arm them.
310
00:15:09,343 --> 00:15:10,997
- It would seem
we're at an impasse.
311
00:15:11,040 --> 00:15:13,651
- It would seem we are.
- You'll be hearing
312
00:15:13,695 --> 00:15:17,264
from my lawyers.
313
00:15:22,617 --> 00:15:25,054
- Thank you so much.
314
00:15:25,098 --> 00:15:26,751
Ah, ooh!
315
00:15:26,795 --> 00:15:28,710
- You think Vincent
will like them?
316
00:15:28,753 --> 00:15:30,930
- I'm sure he'll think
they're beautiful.
317
00:15:30,973 --> 00:15:32,757
- Well, then, they are
the perfect earrings
318
00:15:32,801 --> 00:15:35,282
for what I'm sure
will be a perfect first date.
319
00:15:35,325 --> 00:15:36,761
- But...?
320
00:15:36,805 --> 00:15:38,720
- There's no but. Why do
you think there'd be a but?
321
00:15:38,763 --> 00:15:40,896
- I just want to make sure
you're going out with the guy
322
00:15:40,940 --> 00:15:42,332
that you want to be
going out with.
323
00:15:42,376 --> 00:15:43,986
- Are you talking
about Adam?
324
00:15:44,030 --> 00:15:47,120
- Are you talking about Adam?
325
00:15:47,163 --> 00:15:50,601
- I like Vincent, and I really
want to see where this goes.
326
00:15:50,645 --> 00:15:52,995
- Then, those are
my gifts to you. I hope
327
00:15:53,039 --> 00:15:55,302
you two have a wonderful time.
- Oh, thank you.
328
00:15:55,345 --> 00:15:57,782
- Awww!
[door chime]
329
00:15:59,436 --> 00:16:01,221
- Hello!
330
00:16:01,264 --> 00:16:03,875
- Cassie, I just wanted
to check in and make sure
331
00:16:03,919 --> 00:16:05,486
that you're ready
for the show tomorrow.
332
00:16:05,529 --> 00:16:07,140
- I'm ready for my close-up.
- Perfect!
333
00:16:07,183 --> 00:16:09,011
Now we're gonna do hair first
and then makeup.
334
00:16:09,055 --> 00:16:11,100
And we want to avoid
any colour clashing on camera,
335
00:16:11,144 --> 00:16:12,972
so I should tell you
that I will be wearing--
336
00:16:13,015 --> 00:16:14,103
- Magenta?
337
00:16:14,147 --> 00:16:16,758
- Honestly, I don't know
why I bother.
338
00:16:16,801 --> 00:16:19,195
- Stop worrying.
You are a natural.
339
00:16:19,239 --> 00:16:22,024
- I know, but it never hurts
to hear it from others.
340
00:16:22,068 --> 00:16:25,375
- Be proud of yourself. It's not
easy to take on something new.
341
00:16:25,419 --> 00:16:27,987
- You know, being mayor
will always be
342
00:16:28,030 --> 00:16:30,424
first in my heart,
but at least with a show
343
00:16:30,467 --> 00:16:32,774
I can still serve
the good people of Middleton.
344
00:16:32,817 --> 00:16:35,733
- See? You found Martha 2.0.
- I still have no idea
345
00:16:35,777 --> 00:16:37,997
what that means,
but I think it's become
346
00:16:38,040 --> 00:16:39,868
my catchphrase.
347
00:16:39,911 --> 00:16:41,217
[door chime]
348
00:16:41,261 --> 00:16:45,439
349
00:16:46,962 --> 00:16:49,399
- Well, your bloodwork
looks good.
350
00:16:49,443 --> 00:16:51,923
So far, everything's normal.
351
00:16:51,967 --> 00:16:54,622
Still waiting on the results
of your CT scan.
352
00:16:57,973 --> 00:17:00,280
- Sam, I owe you an apology.
353
00:17:00,323 --> 00:17:02,673
The way I treated you
in med school...
354
00:17:02,717 --> 00:17:05,154
I was kind of obnoxious.
355
00:17:05,198 --> 00:17:07,156
- Yeah, you kind of were.
356
00:17:07,200 --> 00:17:11,160
- But could you blame me?
I was jealous.
357
00:17:11,204 --> 00:17:12,509
- Of what?
358
00:17:12,553 --> 00:17:14,772
- The smartest guy
in the entire program.
359
00:17:14,816 --> 00:17:17,819
- I appreciate that, but Serena
puts us both to shame.
360
00:17:17,862 --> 00:17:20,256
- She is one of a kind.
361
00:17:20,300 --> 00:17:22,954
- Nice to have
somebody to lean on.
362
00:17:22,998 --> 00:17:28,264
- It'd be nice if she were here.
- Yeah. Why isn't she?
363
00:17:28,308 --> 00:17:31,267
- When do you think
those CT results will come in?
364
00:17:33,574 --> 00:17:35,010
365
00:17:36,533 --> 00:17:39,667
[indistinct conversations]
366
00:17:39,710 --> 00:17:42,365
- You, bungee jumping?
367
00:17:42,409 --> 00:17:45,020
I can't say
that's easy to picture.
368
00:17:45,064 --> 00:17:48,371
- Because I'm a librarian?
- It does break the mold a bit.
369
00:17:48,415 --> 00:17:51,113
- Well, "freedom lies
in being bold."
370
00:17:51,157 --> 00:17:53,159
- Robert Frost.
- One of my favourites.
371
00:17:53,202 --> 00:17:55,987
- I couldn't get enough
of his poems when I was a kid.
372
00:17:56,031 --> 00:17:58,033
- I bet you were a cute kid.
373
00:17:58,077 --> 00:18:00,905
- What about now?
374
00:18:00,949 --> 00:18:03,865
- Now, you're... handsome.
375
00:18:03,908 --> 00:18:06,172
- You know what I can't
wait to see?
376
00:18:06,215 --> 00:18:09,131
- What?
- You reading a poem on stage.
377
00:18:09,175 --> 00:18:12,395
- I'd be too nervous.
378
00:18:12,439 --> 00:18:14,615
- You'll jump off a bridge
with a rubber band
379
00:18:14,658 --> 00:18:16,225
tied to your ankles,
380
00:18:16,269 --> 00:18:18,227
but you won't regale us
with your poetry?
381
00:18:18,271 --> 00:18:22,231
- Pretty much.
- Well, hello, you two.
382
00:18:22,275 --> 00:18:24,668
It would appear
that Middleton has once again
383
00:18:24,712 --> 00:18:26,583
worked its romantic magic.
384
00:18:26,627 --> 00:18:29,282
- I am growing quite fond
of your town.
385
00:18:30,457 --> 00:18:33,068
[mic feedback]
- Oh! Haha!
386
00:18:33,112 --> 00:18:35,201
OK. Welcome, everyone,
387
00:18:35,244 --> 00:18:37,159
to the Bistro's first ever
388
00:18:37,203 --> 00:18:41,207
open mic poetry reading!
[applause]
389
00:18:41,250 --> 00:18:44,079
Now, our first performer
needs no introduction.
390
00:18:44,123 --> 00:18:46,168
You know her.
You love her.
391
00:18:46,212 --> 00:18:47,909
She's Middleton's own
392
00:18:47,952 --> 00:18:50,129
Martha Tinsdale!
393
00:18:52,348 --> 00:18:55,438
Oh!
394
00:18:55,482 --> 00:18:58,746
- This is
an original work entitled
395
00:18:58,789 --> 00:19:01,227
An Ode to Middleton.
396
00:19:01,270 --> 00:19:03,316
"Middleton,
my Middleton,
397
00:19:03,359 --> 00:19:05,579
"mighty as
the raging sea.
398
00:19:05,622 --> 00:19:08,495
"Middleton,
dear Middleton,
399
00:19:08,538 --> 00:19:10,323
"my heart only beats
400
00:19:10,366 --> 00:19:12,803
for thee."
[applause]
401
00:19:12,847 --> 00:19:17,634
[Martha laughing]
402
00:19:17,678 --> 00:19:20,985
- It would be quite lovely
to hear one of your poems.
403
00:19:21,029 --> 00:19:24,032
Are you sure
you can't be persuaded?
404
00:19:26,252 --> 00:19:28,602
- Apparently, I can be.
405
00:19:28,645 --> 00:19:31,518
- Alright, our next poet is...
406
00:19:33,084 --> 00:19:35,609
Oh! I guess it's Olivia.
407
00:19:40,266 --> 00:19:42,616
[Olivia clearing her throat]
408
00:19:46,228 --> 00:19:48,361
- "When I come
to the end of the road,
409
00:19:48,404 --> 00:19:52,582
"it will be filled
with tender memories,
410
00:19:52,626 --> 00:19:54,758
"and I shall walk humble
in my grief
411
00:19:54,802 --> 00:19:56,630
"for the only true freedom
412
00:19:56,673 --> 00:19:59,023
"is love."
413
00:20:01,287 --> 00:20:03,680
[crickets chirping]
414
00:20:06,335 --> 00:20:08,381
- You said you loved
the whole poem.
415
00:20:08,424 --> 00:20:12,298
- And I meant it, but that
one line about freedom--
416
00:20:12,341 --> 00:20:14,735
- "I shall walk
humble in my grief--
417
00:20:14,778 --> 00:20:19,305
- for the only true freedom
is love." Amazing!
418
00:20:19,348 --> 00:20:22,569
Tonight was delightful.
- It really was.
419
00:20:22,612 --> 00:20:25,746
- Do we press our luck
and venture out again
420
00:20:25,789 --> 00:20:27,574
or do we simply
421
00:20:27,617 --> 00:20:29,706
hold onto the memory
of this wonderful evening?
422
00:20:29,750 --> 00:20:32,274
- I say we throw
caution in the wind.
423
00:20:32,318 --> 00:20:35,669
- Then, I propose a night
of dining and dancing.
424
00:20:35,712 --> 00:20:38,062
- It'll be more
like a night of dining
425
00:20:38,106 --> 00:20:41,327
and stepping on your toes.
I kind of have two left feet.
426
00:20:41,370 --> 00:20:45,505
- You're wonderfully forthright,
I find that charming.
427
00:20:45,548 --> 00:20:47,594
- You're kind of
charming yourself.
428
00:20:47,637 --> 00:20:50,292
- Until tomorrow then.
- Mm-hmm.
429
00:20:50,336 --> 00:20:53,600
- Good night.
- Good night.
430
00:20:56,994 --> 00:20:59,606
- I know where
I remember you from.
431
00:21:01,825 --> 00:21:04,741
Brompton Park Polo Club.
432
00:21:04,785 --> 00:21:07,004
You were sitting
in the royal box.
433
00:21:07,048 --> 00:21:09,398
- Sorry, mate,
you must have me
434
00:21:09,442 --> 00:21:11,531
mistaken for someone else.
Good night.
435
00:21:11,574 --> 00:21:14,403
- I'm just wondering
what Prince Henry of Cordonia
436
00:21:14,447 --> 00:21:16,318
is doing in Middleton.
437
00:21:18,407 --> 00:21:20,322
- I'd prefer
438
00:21:20,366 --> 00:21:21,932
you keep that
between us.
439
00:21:21,976 --> 00:21:26,720
- You're a prince?!
440
00:21:32,769 --> 00:21:36,643
441
00:21:38,384 --> 00:21:40,342
- It's good to talk
to you, Serena.
442
00:21:40,386 --> 00:21:43,389
Yeah, I will.
Take care.
443
00:21:43,432 --> 00:21:45,347
- Patrick's wife?
444
00:21:45,391 --> 00:21:47,915
- Not for long.
They're separated.
445
00:21:47,958 --> 00:21:51,701
- Yeah, he told me.
- Strawberry crepes.
446
00:21:51,745 --> 00:21:54,269
- Works every time.
[both chuckling]
447
00:21:54,313 --> 00:21:56,358
- She said
Patrick wants her back.
448
00:21:56,402 --> 00:22:00,101
- What does she want?
- Just to know that he's OK,
449
00:22:00,144 --> 00:22:03,278
which he seems to be according
to every test I've run so far.
450
00:22:03,322 --> 00:22:05,889
- I don't think there's a test
for what's wrong with him.
451
00:22:05,933 --> 00:22:08,457
- Meaning?
- He misses Serena.
452
00:22:08,501 --> 00:22:10,851
- It's clearly taken
a toll on him.
453
00:22:10,894 --> 00:22:12,896
Stress can do that.
454
00:22:12,940 --> 00:22:15,856
- Hmm. So can a broken heart.
455
00:22:19,642 --> 00:22:22,384
- "The clock was about
to strike midnight
456
00:22:22,428 --> 00:22:24,647
and Cinderella knew
she had to leave."
457
00:22:24,691 --> 00:22:26,388
- Why?
458
00:22:26,432 --> 00:22:28,477
- Because Cinderella
was afraid
459
00:22:28,521 --> 00:22:31,393
to let the prince see her
in her real clothes.
460
00:22:33,264 --> 00:22:35,789
- Wow! Are you a real prince?
461
00:22:35,832 --> 00:22:37,878
- I am.
462
00:22:43,187 --> 00:22:46,060
I'm sorry I didn't tell you.
463
00:22:46,103 --> 00:22:49,498
I just didn't want to be given
the royal treatment.
464
00:22:49,542 --> 00:22:51,892
- That's a little presumptuous.
465
00:22:51,935 --> 00:22:54,721
- Actually, it's
very presumptuous.
466
00:22:54,764 --> 00:22:57,419
- And probably true.
467
00:22:57,463 --> 00:23:00,988
Nice outfit.
- You like it?
468
00:23:01,031 --> 00:23:03,251
- It suits you.
469
00:23:04,644 --> 00:23:06,428
- Let's try this again.
470
00:23:06,472 --> 00:23:09,518
Hi. I'm Prince Henry
of Cordonia,
471
00:23:09,562 --> 00:23:13,696
and you are?
- Olivia of Middleton.
472
00:23:13,740 --> 00:23:16,873
- Might I be so forward
as to ask you
473
00:23:16,917 --> 00:23:19,789
to join me for dinner,
Olivia of Middleton?
474
00:23:19,833 --> 00:23:22,270
- That sounds lovely.
475
00:23:25,621 --> 00:23:28,407
476
00:23:28,450 --> 00:23:30,365
- I pushed your call
with the finance department
477
00:23:30,409 --> 00:23:32,454
and got the city council
to hold their vote early,
478
00:23:32,498 --> 00:23:34,456
so your budget
is now approved.
479
00:23:34,500 --> 00:23:36,502
Plus, I did some research
on zoning law for
480
00:23:36,545 --> 00:23:38,721
the arbitration this afternoon.
It's complicated,
481
00:23:38,765 --> 00:23:40,636
but these notes
should hopefully help.
482
00:23:40,680 --> 00:23:43,160
- A few days on the job, and
you're basically deputy mayor.
483
00:23:43,204 --> 00:23:45,380
- I will take the title bump
if you're offering it.
484
00:23:45,424 --> 00:23:48,514
- Are you sure you don't want
the actual mayor job instead?
485
00:23:48,557 --> 00:23:50,864
- Ah, Mayor Pershing,
I have your latte.
486
00:23:50,907 --> 00:23:52,953
- Grace beat you to it.
487
00:23:52,996 --> 00:23:56,130
- Well. Then, would you like
to go over
488
00:23:56,173 --> 00:23:58,524
schedule for the day?
- I already did that too.
489
00:23:58,567 --> 00:24:01,048
- OK, then.
Councilman Humphrey called about
490
00:24:01,091 --> 00:24:03,964
the Wishing Well Park situation.
- About that, I need you both
491
00:24:04,007 --> 00:24:06,053
to go over every map of the park
you can find and see
492
00:24:06,096 --> 00:24:09,491
if there's anything I can use
in arbitration, while I go over
493
00:24:09,535 --> 00:24:11,928
these extensive notes
from Grace.
494
00:24:16,542 --> 00:24:18,805
The mayor has spoken,
off you go.
495
00:24:22,939 --> 00:24:25,028
[knocking]
496
00:24:25,072 --> 00:24:26,987
- Do you have a minute?
497
00:24:27,030 --> 00:24:29,468
- I have 30 seconds.
498
00:24:31,339 --> 00:24:34,037
- Can I give you some advice?
- This should be good.
499
00:24:34,081 --> 00:24:37,911
- Don't go up against my father.
- Are you threatening me?
500
00:24:37,954 --> 00:24:39,869
- I'm protecting you.
501
00:24:39,913 --> 00:24:42,045
- For once,
I actually believe you.
502
00:24:42,089 --> 00:24:45,179
- It's just easier
to give him what he wants.
503
00:24:45,222 --> 00:24:47,660
- Is that
what you've always done?
504
00:24:47,703 --> 00:24:53,404
- Good luck.
505
00:25:01,804 --> 00:25:04,546
- Doing a little light reading
on your lunch break?
506
00:25:04,590 --> 00:25:06,766
- Did you hear
Henry's a prince?
507
00:25:06,809 --> 00:25:09,377
- I suspected.
- You should have seen him
508
00:25:09,420 --> 00:25:11,901
in his royal outfit.
He looked very--
509
00:25:11,945 --> 00:25:13,294
- Dignified?
510
00:25:13,337 --> 00:25:16,166
- I was gonna say cute.
[both chuckling]
511
00:25:16,210 --> 00:25:18,386
It's kind of surreal.
512
00:25:18,429 --> 00:25:20,997
I mean, yesterday, we were
talking about bungee jumping,
513
00:25:21,041 --> 00:25:23,565
and now I'm trying
to figure out if I'm supposed
514
00:25:23,609 --> 00:25:26,089
to bow in front of him.
- Hmm, women are supposed
515
00:25:26,133 --> 00:25:28,265
to curtsey, not bow.
- Mm-hmm.
516
00:25:28,309 --> 00:25:30,354
- When was this written?
517
00:25:30,398 --> 00:25:31,921
- 1850.
518
00:25:31,965 --> 00:25:34,358
I figured etiquette
is etiquette.
519
00:25:34,402 --> 00:25:36,535
Do you really think
I have to curtsey?
520
00:25:36,578 --> 00:25:39,538
- Um, I think
a handshake will do.
521
00:25:39,581 --> 00:25:42,889
- This was a lot easier
when he wasn't a prince.
522
00:25:42,932 --> 00:25:46,632
- Well, prince or not,
he's still the same person.
523
00:25:46,675 --> 00:25:50,070
- But now, there's a whole side
of him I don't know about.
524
00:25:50,113 --> 00:25:52,812
- That's what
second dates are for.
525
00:25:54,640 --> 00:25:56,903
[indistinct conversations]
526
00:25:58,557 --> 00:26:00,689
- This is amazing!
527
00:26:00,733 --> 00:26:03,518
You did good.
- Did I pass muster, Captain?
528
00:26:03,562 --> 00:26:05,476
- Oh, you did more than pass.
529
00:26:05,520 --> 00:26:07,522
I am gonna promote you
to first officer.
530
00:26:07,566 --> 00:26:09,785
- Haha! Well, with
a discerning palate like yours,
531
00:26:09,829 --> 00:26:13,920
I had to bring my A game.
- Oh, well, you brought it.
532
00:26:13,963 --> 00:26:17,793
I'm really glad we did this.
- Me too.
533
00:26:17,837 --> 00:26:19,229
[clinking]
534
00:26:19,273 --> 00:26:21,492
- So how is it that
you're still on the market?
535
00:26:21,536 --> 00:26:23,669
- Uh, yeah, I am
quite the catch.
536
00:26:23,712 --> 00:26:26,236
[both chuckling]
When you spend more time
537
00:26:26,280 --> 00:26:28,761
on water than dry land, it's
hard to connect with someone.
538
00:26:28,804 --> 00:26:31,633
- Mm-hmm. Yeah, I get it.
I mean, between the Bistro
539
00:26:31,677 --> 00:26:34,549
and my catering, I find it
really hard to find time.
540
00:26:34,593 --> 00:26:37,944
- Hmm.
- And now...
541
00:26:37,987 --> 00:26:40,511
well, I am thinking
about buying a food truck.
542
00:26:40,555 --> 00:26:42,557
- Well, that sounds
like a great idea.
543
00:26:42,601 --> 00:26:45,299
- Yeah. It would be if I could
find one in my price range.
544
00:26:45,342 --> 00:26:48,084
- What kind of price range
are we walking about?
545
00:26:48,128 --> 00:26:50,609
- Not a very big one.
- Oh.
546
00:26:50,652 --> 00:26:52,523
Maybe I can help.
547
00:26:52,567 --> 00:26:55,744
548
00:26:58,268 --> 00:27:00,706
[door chime]
549
00:27:06,015 --> 00:27:07,974
- Henry! What brings you in?
550
00:27:08,017 --> 00:27:11,325
- I was hoping to find a gift
to give Olivia on our date.
551
00:27:11,368 --> 00:27:13,196
- Oh, did you have
something in mind?
552
00:27:13,240 --> 00:27:17,505
- I'm not sure.
- About the gift or the date?
553
00:27:19,594 --> 00:27:22,379
- Olivia's wonderful,
it's more the...
554
00:27:22,423 --> 00:27:24,164
loose ends I have
back at home.
555
00:27:24,207 --> 00:27:26,601
- Hmm. I have
556
00:27:26,645 --> 00:27:28,385
these new journals in.
557
00:27:28,429 --> 00:27:31,824
Maybe Olivia would
like one for poetry.
558
00:27:36,480 --> 00:27:38,657
- "Rather than love,
559
00:27:38,700 --> 00:27:41,572
"than money, than fame,
give me truth."
560
00:27:42,617 --> 00:27:45,576
Mr. Thoreau. Walden, right?
561
00:27:45,620 --> 00:27:47,491
I forgot how
unromantic he was.
562
00:27:47,535 --> 00:27:51,060
- He didn't believe that love
could exist without truth.
563
00:27:51,104 --> 00:27:53,715
- I'm not sure
I trust his love advice,
564
00:27:53,759 --> 00:27:56,631
living alone at that pond
all those years.
565
00:27:56,675 --> 00:28:00,591
- The only thing you need
to trust is your heart.
566
00:28:00,635 --> 00:28:03,029
Excuse me.
567
00:28:03,072 --> 00:28:05,379
568
00:28:07,598 --> 00:28:10,384
- Ooh! Oh, good, there you are.
569
00:28:10,427 --> 00:28:12,908
- Everything OK?
You seem a little on edge.
570
00:28:12,952 --> 00:28:14,823
- Well, I do become Mama Bear
571
00:28:14,867 --> 00:28:16,738
when someone is pulling
the wool over the eyes
572
00:28:16,782 --> 00:28:19,523
of a fellow Middletonian.
- You heard Henry's a prince?
573
00:28:19,567 --> 00:28:22,352
- Of course I did,
and really, I should have known.
574
00:28:22,396 --> 00:28:24,659
But anyway, that revelation
prompted me to do
575
00:28:24,703 --> 00:28:27,053
a little digging
on my Royal watcher websites.
576
00:28:27,096 --> 00:28:30,839
- You follow the Royals?
- Chat rooms are abuzz.
577
00:28:30,883 --> 00:28:32,841
Word is that Henry's family
578
00:28:32,885 --> 00:28:34,800
is making an official
announcement tomorrow.
579
00:28:34,843 --> 00:28:37,846
- Announcement about what?
- It appears
580
00:28:37,890 --> 00:28:40,370
that your prince Henry
is engaged
581
00:28:40,414 --> 00:28:43,156
to Lady Georgina,
duchess of Southerly.
582
00:28:43,199 --> 00:28:45,419
I'm so sorry.
583
00:28:50,119 --> 00:28:52,905
584
00:28:58,432 --> 00:29:01,130
- Henry! Is everything OK?
585
00:29:01,174 --> 00:29:03,916
- I'm not so sure.
I can't find Olivia.
586
00:29:03,959 --> 00:29:06,353
She's not returning
my texts or calls.
587
00:29:06,396 --> 00:29:09,008
- That's because you're engaged.
588
00:29:09,051 --> 00:29:10,444
- I'm sorry
589
00:29:10,487 --> 00:29:12,620
you found out, but it's not
what it sounds like.
590
00:29:12,663 --> 00:29:15,536
- I gotta go.
- Please, let me explain.
591
00:29:16,493 --> 00:29:18,844
- Excuse me.
592
00:29:24,850 --> 00:29:27,896
- I'm not even engaged.
593
00:29:27,940 --> 00:29:29,942
Well, I... I suppose I am.
594
00:29:29,985 --> 00:29:34,381
My parents expect me to marry
the duchess of Southerly.
595
00:29:34,424 --> 00:29:38,211
It's royal tradition.
596
00:29:38,254 --> 00:29:42,041
- "Takes courage to grow up
and become who you really are."
597
00:29:42,084 --> 00:29:44,217
- E.E. Cummings.
598
00:29:46,610 --> 00:29:50,919
599
00:29:53,226 --> 00:29:54,749
[sighing]
600
00:29:54,793 --> 00:29:56,577
- You found anything yet?
- Nope.
601
00:29:56,620 --> 00:29:58,666
- I can't believe
someone would want
602
00:29:58,709 --> 00:30:00,842
to tear down Wishing Well Park.
- Me either.
603
00:30:00,886 --> 00:30:02,844
It's an important part
of Middleton's history.
604
00:30:02,888 --> 00:30:05,238
- You care
about the wishing well?
605
00:30:05,281 --> 00:30:07,414
- A lot of couples
threw coins in that well,
606
00:30:07,457 --> 00:30:10,852
and if it's gone,
then what happens to them?
607
00:30:10,896 --> 00:30:14,116
The legend says that their love
is supposed to last a lifetime.
608
00:30:14,160 --> 00:30:16,510
- You believe
in all that?
609
00:30:16,553 --> 00:30:19,121
- Don't you?
610
00:30:19,165 --> 00:30:22,429
You are a Merriwick.
- So?
611
00:30:22,472 --> 00:30:24,910
- So, your family's responsible
612
00:30:24,953 --> 00:30:27,869
for the well being magical.
613
00:30:28,957 --> 00:30:31,177
- Well, it is going
614
00:30:31,220 --> 00:30:33,309
to take something
magical to stop
615
00:30:33,353 --> 00:30:36,573
David Davenport from building
that country club.
616
00:30:36,617 --> 00:30:39,315
So I'm gonna go see
if I can find any more maps.
617
00:30:41,578 --> 00:30:43,842
[door opening]
618
00:30:43,885 --> 00:30:46,105
[door opening]
619
00:30:46,148 --> 00:30:50,500
- Well, the last of
the test results are in.
620
00:30:50,544 --> 00:30:54,591
Good news is there's nothing
physically wrong with you.
621
00:30:54,635 --> 00:30:56,767
- The bad news is
622
00:30:56,811 --> 00:30:58,944
you think it's
all in my head.
623
00:30:58,987 --> 00:31:01,120
- I was leaning that way,
624
00:31:01,163 --> 00:31:04,340
yeah, but then Cassie
had another thought.
625
00:31:04,384 --> 00:31:07,256
- I wasn't aware your wife
went to medical school.
626
00:31:07,300 --> 00:31:11,652
- Well, she's an expert
in matters of the heart.
627
00:31:11,695 --> 00:31:13,610
And she thinks
yours is broken.
628
00:31:13,654 --> 00:31:16,265
[chuckling]
629
00:31:16,309 --> 00:31:19,051
- Broken heart syndrome?
Is that what you think?
630
00:31:19,094 --> 00:31:21,836
- I think you need to make
things right with Serena.
631
00:31:21,880 --> 00:31:23,229
632
00:31:24,578 --> 00:31:26,362
- Serena's done with me.
633
00:31:26,406 --> 00:31:29,278
- She knows how hard
you work as a doctor.
634
00:31:29,322 --> 00:31:33,326
All she's asking is you work
just as hard as a husband.
635
00:31:34,762 --> 00:31:36,155
- That won't be easy.
636
00:31:36,198 --> 00:31:40,246
- Maybe not,
but it'll be worth it.
637
00:31:45,381 --> 00:31:47,253
- Last chance,
Mayor Pershing.
638
00:31:47,296 --> 00:31:49,472
- I hear you're used
to getting your way.
639
00:31:49,516 --> 00:31:51,257
- Not this time.
640
00:31:51,300 --> 00:31:54,216
You're not going to take
this away from Middleton.
641
00:31:54,260 --> 00:31:56,175
- You have just as much to gain
from this as I do.
642
00:31:56,218 --> 00:31:59,656
- It's what I'll lose
that's the problem.
643
00:31:59,700 --> 00:32:02,224
- You're talking about her?
- He's talking about
644
00:32:02,268 --> 00:32:04,923
preserving a piece of history
that links our two families.
645
00:32:04,966 --> 00:32:07,926
- Didn't you and Mom
toss a coin in that well?
646
00:32:07,969 --> 00:32:10,972
- You're a Davenport, she's
a Merriwick; it won't work.
647
00:32:11,016 --> 00:32:13,279
- Not if you bulldoze
the well, it won't.
648
00:32:15,020 --> 00:32:17,065
- Make me an offer.
- Donate the park
649
00:32:17,109 --> 00:32:18,980
back to Middleton
and get a tax write-off.
650
00:32:19,024 --> 00:32:21,852
- And if I don't,
will you back down?
651
00:32:21,896 --> 00:32:23,898
- You taught me
better than that.
652
00:32:23,942 --> 00:32:25,291
653
00:32:26,379 --> 00:32:28,642
- Deal.
654
00:32:31,079 --> 00:32:33,690
I didn't know how I was going
to tell your mother anyway.
655
00:32:46,747 --> 00:32:49,271
- So, you'll be sitting
in the chair on the left,
656
00:32:49,315 --> 00:32:51,752
and I'll sit camera right,
which favours my profile.
657
00:32:51,795 --> 00:32:53,710
- You seem very calm
for your first episode.
658
00:32:53,754 --> 00:32:56,409
- Well, of course I am, Cassie.
I'm a professional.
659
00:32:56,452 --> 00:33:00,282
- 60 seconds. 60 seconds.
We go live in 60 seconds.
660
00:33:00,326 --> 00:33:02,371
- Oh, my goodness,
we're going live!
661
00:33:02,415 --> 00:33:04,852
I need to warm up.
Red leather, yellow leather.
662
00:33:04,895 --> 00:33:06,897
Red leather, yellow leather.
Unique New York.
663
00:33:06,941 --> 00:33:08,769
Unique New York. Sushi chefs.
Sushi chefs.
664
00:33:08,812 --> 00:33:11,250
- Martha, it's gonna be OK.
You were made for this job.
665
00:33:11,293 --> 00:33:15,036
Just be yourself,
it'll be fine.
666
00:33:15,080 --> 00:33:17,952
[deep breath]
667
00:33:17,996 --> 00:33:19,823
- You're right. I'm back.
668
00:33:19,867 --> 00:33:21,738
First up will be
your lavender oil
669
00:33:21,782 --> 00:33:24,176
demonstration.
- I have a feeling
670
00:33:24,219 --> 00:33:26,613
something else may be first up.
671
00:33:26,656 --> 00:33:29,485
- Martha, forgive my intrusion,
but if you'll still have me,
672
00:33:29,529 --> 00:33:32,184
I'd love to be on your show.
- I'm not sure
673
00:33:32,227 --> 00:33:34,229
I want you on my show.
674
00:33:34,273 --> 00:33:36,275
- I think you should
give him a chance.
675
00:33:36,318 --> 00:33:40,018
- Uh, 15 seconds.
15 seconds!
676
00:33:40,061 --> 00:33:42,846
[sighing]
Oh, very well, I'll allow it.
677
00:33:42,890 --> 00:33:45,849
678
00:33:52,073 --> 00:33:53,379
- Three, two,
679
00:33:53,422 --> 00:33:56,599
one.
- Welcome to Middleton Today.
680
00:33:56,643 --> 00:33:58,340
- [whispering]: Wrong camera.
681
00:33:58,384 --> 00:33:59,950
- What?
682
00:33:59,994 --> 00:34:03,737
Oh! I'm your new host,
Martha Tinsdale,
683
00:34:03,780 --> 00:34:07,175
and today we have a very special
guest from across the pond,
684
00:34:07,219 --> 00:34:10,439
Prince Henry Mountjoy
of Cordonia.
685
00:34:10,483 --> 00:34:12,615
- Thank you for having me
on such short notice.
686
00:34:12,659 --> 00:34:14,400
- Let's dive right in, shall we?
687
00:34:14,443 --> 00:34:17,794
According to my online sources,
you've recently become engaged.
688
00:34:17,838 --> 00:34:20,319
- That's what my parents
would want you to believe.
689
00:34:20,362 --> 00:34:22,408
- But is it the truth?
690
00:34:22,451 --> 00:34:25,019
- It's more a question
of tradition.
691
00:34:25,063 --> 00:34:27,195
They expect me
to marry a fellow Royal,
692
00:34:27,239 --> 00:34:29,415
but, unfortunately, we disagree.
693
00:34:29,458 --> 00:34:32,418
- Forgive me, but it doesn't
seem like you have a choice.
694
00:34:32,461 --> 00:34:35,464
- Everyone has a choice.
695
00:34:35,508 --> 00:34:38,076
I know that now.
696
00:34:40,121 --> 00:34:42,123
A royal title means
nothing to me
697
00:34:42,167 --> 00:34:44,430
if I can't share it
with someone I truly care for.
698
00:34:44,473 --> 00:34:47,389
- And have you met
that certain someone?
699
00:34:47,433 --> 00:34:50,436
- Perhaps, but I need
to ask her for a second chance.
700
00:34:50,479 --> 00:34:53,787
- Perhaps she's watching.
You could ask right now.
701
00:34:55,745 --> 00:34:59,009
- I came to Middleton
to gather my thoughts,
702
00:34:59,053 --> 00:35:01,577
and now all I can
think about is you.
703
00:35:03,231 --> 00:35:07,453
Olivia, you were right,
the only true freedom is love.
704
00:35:08,845 --> 00:35:11,718
[sighing]
705
00:35:11,761 --> 00:35:14,460
- Oh! Sorry.
Caught up in the moment.
706
00:35:14,503 --> 00:35:16,810
Well, that's our show for today.
707
00:35:16,853 --> 00:35:19,160
- No, no, no! We still have
28 more minutes, keep it going.
708
00:35:19,204 --> 00:35:20,640
- What?!
709
00:35:20,683 --> 00:35:24,383
Uh, oof, of course we do.
Haha! Ummm...
710
00:35:27,734 --> 00:35:30,650
And of course, you all know
my second guest:
711
00:35:30,693 --> 00:35:33,000
Cassie Nightingale.
712
00:35:36,438 --> 00:35:39,920
713
00:35:45,055 --> 00:35:47,362
- Oh, nice place!
714
00:35:47,406 --> 00:35:48,972
- For you.
715
00:35:49,016 --> 00:35:51,801
- You got me chocolates?
- Cherry's in the middle.
716
00:35:51,845 --> 00:35:55,631
- That's my favourite.
- I took a chance.
717
00:35:57,633 --> 00:36:00,158
Like you did
for Middleton.
718
00:36:00,201 --> 00:36:01,724
And me.
719
00:36:01,768 --> 00:36:03,683
- I just figured it was
a better political move
720
00:36:03,726 --> 00:36:05,598
than getting a whole town upset.
- Right.
721
00:36:05,641 --> 00:36:07,861
- And I do want to run
for governor someday.
722
00:36:07,904 --> 00:36:09,428
- I can see you as governor.
723
00:36:09,471 --> 00:36:13,040
- I think that's the first thing
we've agreed on.
724
00:36:13,083 --> 00:36:14,824
- Not sure how
I feel about that.
725
00:36:14,868 --> 00:36:17,131
- Don't worry, won't last.
[electronic chime]
726
00:36:17,175 --> 00:36:19,568
- Hi. I'll be right with you.
[cellphone chimes]
727
00:36:23,877 --> 00:36:25,922
And then I have
to go to city hall
728
00:36:25,966 --> 00:36:28,011
for a zoning meeting
that just got moved up.
729
00:36:28,055 --> 00:36:30,362
- Well...
730
00:36:30,405 --> 00:36:34,235
flower shop owner,
chocolatier and mayor,
731
00:36:34,279 --> 00:36:37,195
it's a lot of balls in the air.
- One too many.
732
00:36:37,238 --> 00:36:39,849
- Flowers are overrated.
733
00:36:39,893 --> 00:36:43,592
- Running a business, I love;
734
00:36:43,636 --> 00:36:46,204
running a city, not so much.
735
00:36:48,380 --> 00:36:50,338
- Thanks again
for the chocolates.
736
00:36:50,382 --> 00:36:53,428
737
00:36:58,172 --> 00:37:00,870
- Thank you and let me know
how that chimichurri sauce is.
738
00:37:00,914 --> 00:37:03,873
[chuckling]
- Hello.
739
00:37:03,917 --> 00:37:06,049
- Hey there, stranger.
Where have you been?
740
00:37:06,093 --> 00:37:09,444
- Working a lot, and my bantam
league team made the playoffs.
741
00:37:09,488 --> 00:37:11,794
- That's amazing!
Congratulations!
742
00:37:11,838 --> 00:37:14,362
- Thank you.
- You know, I meant what I said
743
00:37:14,406 --> 00:37:16,669
about us being friends.
- In that case,
744
00:37:16,712 --> 00:37:18,932
I'm gonna take you up on it.
I need your window.
745
00:37:18,975 --> 00:37:22,240
We're doing a silent auction
for bantam league;
746
00:37:22,283 --> 00:37:24,720
any chance I could...
hang up a poster?
747
00:37:24,764 --> 00:37:27,767
- Only if you let me
donate something.
748
00:37:27,810 --> 00:37:30,335
How about a dinner for two?
749
00:37:30,378 --> 00:37:31,945
- "Dinner for two"?
750
00:37:31,988 --> 00:37:35,427
- Yeah, for the bantam league
silent auction. Haha!
751
00:37:35,470 --> 00:37:37,298
Uh, Vincent, you met Adam
at the wedding?
752
00:37:37,342 --> 00:37:39,648
- Yeah, you were the guy
upfront. Nice job on ceremony.
753
00:37:39,692 --> 00:37:41,302
- Nice job on the bouquet!
754
00:37:41,346 --> 00:37:44,262
- I'm not gonna live
that down, am I? Hahaha!
755
00:37:44,305 --> 00:37:46,916
- I should get this up.
- OK.
756
00:37:46,960 --> 00:37:49,397
- Hey, after our date
I couldn't stop
757
00:37:49,441 --> 00:37:51,356
thinking about what you said.
758
00:37:51,399 --> 00:37:54,054
- I said a lot of things, you're
gonna have to narrow it down.
759
00:37:54,097 --> 00:37:56,883
- Starting a food truck.
Something like that could really
760
00:37:56,926 --> 00:38:00,278
take off around here.
And check this out.
761
00:38:00,321 --> 00:38:02,149
I saw this for sale.
762
00:38:02,192 --> 00:38:05,195
- Is that really the price?
- Don't get excited, there's
763
00:38:05,239 --> 00:38:07,328
a reason it's cheap.
- Does it run?
764
00:38:07,372 --> 00:38:10,113
- It will, it needs work,
765
00:38:10,157 --> 00:38:12,507
but I might be able
to help you out with that.
766
00:38:12,551 --> 00:38:14,161
- You'd do that?
767
00:38:14,204 --> 00:38:16,859
- Hey, thanks again.
768
00:38:16,903 --> 00:38:20,602
- Oh! Yeah, anytime.
- Good to see you.
769
00:38:20,646 --> 00:38:24,214
- You too.
770
00:38:24,258 --> 00:38:26,478
- Sorry. We were talking
about a food truck.
771
00:38:26,521 --> 00:38:28,088
- Yeah.
772
00:38:28,131 --> 00:38:30,873
773
00:38:37,489 --> 00:38:39,926
- Olivia?
774
00:38:39,969 --> 00:38:44,278
Sorry. I thought
you were someone else.
775
00:38:44,322 --> 00:38:46,846
- Did you mean everything
you said on the show?
776
00:38:46,889 --> 00:38:49,762
[romantic music]
777
00:38:49,805 --> 00:38:52,199
- Every word.
778
00:39:02,992 --> 00:39:05,952
- Mmm! What's the secret?
779
00:39:05,995 --> 00:39:08,171
- They're made with love.
780
00:39:08,215 --> 00:39:11,958
- You did not just say that.
- I really did.
781
00:39:13,568 --> 00:39:15,614
- Serena and I used
to kiss over dessert.
782
00:39:15,657 --> 00:39:18,225
- Ah, I have a feeling
you will again.
783
00:39:18,268 --> 00:39:20,053
- Thanks to both of you.
784
00:39:20,096 --> 00:39:22,098
You make
a good diagnosis team.
785
00:39:22,142 --> 00:39:25,014
- Mm-hmm. I second
that opinion.
786
00:39:25,058 --> 00:39:26,973
- Don't ever let him
take you for granted.
787
00:39:27,016 --> 00:39:28,801
- I don't think
I have to worry about that.
788
00:39:28,844 --> 00:39:32,718
- Neither does Serena.
We just had a long talk.
789
00:39:32,761 --> 00:39:35,242
I'm going home.
790
00:39:35,285 --> 00:39:37,505
- Well, let's not
let another 20 years go by.
791
00:39:37,549 --> 00:39:40,552
- No chance.
I'm gonna pack.
792
00:39:40,595 --> 00:39:43,119
Those crepes
are pretty magical, right?
793
00:39:43,163 --> 00:39:45,165
- "It's because
they're made with love."
794
00:39:45,208 --> 00:39:48,168
- You did not just say that.
- He really did.
795
00:39:48,211 --> 00:39:50,605
[Patrick laughing]
796
00:39:54,783 --> 00:39:56,742
- I'm back!
797
00:39:56,785 --> 00:39:58,483
- I'm not in the mood, Martha!
798
00:39:58,526 --> 00:40:00,789
- Yes, you do seem
a tad overworked.
799
00:40:00,833 --> 00:40:03,357
- "A tad"?
- You'll be thrilled to know
800
00:40:03,401 --> 00:40:06,142
that our dear friend,
Mayor Davenport,
801
00:40:06,186 --> 00:40:07,927
has provided a solution.
802
00:40:07,970 --> 00:40:09,972
- What are you talking about?
803
00:40:10,016 --> 00:40:13,019
- The town line and moi
804
00:40:13,062 --> 00:40:15,151
are both back
to where we belong.
805
00:40:15,195 --> 00:40:18,546
- He put your house
back in Middleton?
806
00:40:18,590 --> 00:40:21,680
- He did! Haha! And now,
807
00:40:21,723 --> 00:40:24,030
if you don't mind,
I believe
808
00:40:24,073 --> 00:40:26,119
you're sitting in my chair.
809
00:40:26,162 --> 00:40:30,428
- I don't mind at all.
[Martha chuckling]
810
00:40:36,259 --> 00:40:39,393
- Aaah...
- The office
811
00:40:39,437 --> 00:40:41,482
is yours, Mayor Tinsdale.
812
00:40:49,055 --> 00:40:51,361
[indistinct chatter]
- Thanks for the pastry.
813
00:40:51,405 --> 00:40:53,146
- Thanks for the coffee.
814
00:40:53,189 --> 00:40:55,496
- Hey, I'm sorry if I implied
that you only got the job
815
00:40:55,540 --> 00:40:58,456
because of family connections.
- You weren't completely wrong.
816
00:40:58,499 --> 00:41:00,458
- But you did put in the work,
817
00:41:00,501 --> 00:41:02,677
and I suppose you belong
there as much as I do.
818
00:41:02,721 --> 00:41:06,159
- Wow! Was that
painful to admit?
819
00:41:06,202 --> 00:41:08,814
- I'll survive.
[Grace chuckling]
820
00:41:08,857 --> 00:41:11,904
[cell phone ringing]
821
00:41:13,514 --> 00:41:15,255
- I gotta take this.
- Yeah, sure.
822
00:41:15,298 --> 00:41:17,823
- This is Luke.
823
00:41:19,259 --> 00:41:20,869
[sighing]
824
00:41:22,523 --> 00:41:26,396
I'm just getting
the Merriwicks to trust me.
825
00:41:26,440 --> 00:41:29,225
Don't worry,
Got everything that we need.
826
00:41:29,269 --> 00:41:32,011
827
00:41:44,893 --> 00:41:48,157
[theme music]
62712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.