Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,245 --> 00:02:03,330
- Hey.
- Shhhhhh. Quiet.
2
00:02:07,001 --> 00:02:09,211
Here, catch.
3
00:02:10,087 --> 00:02:12,297
- Good morning.
- Babe,
4
00:02:12,673 --> 00:02:14,633
- see you at school.
- Okay.
5
00:02:17,428 --> 00:02:19,096
See ya, Franky.
6
00:02:19,639 --> 00:02:20,764
Bye.
7
00:02:23,164 --> 00:02:25,249
GIANT
8
00:02:25,250 --> 00:02:29,212
LITTLE ONES
9
00:02:31,734 --> 00:02:34,027
We did it six times.
10
00:02:34,445 --> 00:02:36,655
- Six times?
- Uh-huh.
11
00:02:36,656 --> 00:02:38,990
- All the way?
- Yep.
12
00:02:38,991 --> 00:02:40,742
No way.
13
00:02:45,331 --> 00:02:48,291
Right to the wall.
14
00:02:50,920 --> 00:02:53,296
Reach. Reach.
15
00:03:00,972 --> 00:03:03,849
Who calls the law
of conservation of energy?
16
00:03:03,850 --> 00:03:05,642
What's up with those two this morning?
17
00:03:05,643 --> 00:03:07,602
Energy cannot be created...
18
00:03:07,770 --> 00:03:09,646
Call of the wild.
19
00:03:10,106 --> 00:03:11,189
Priscilla,
20
00:03:11,190 --> 00:03:12,774
are you with us?
21
00:03:19,157 --> 00:03:20,574
Dude.
22
00:03:20,908 --> 00:03:23,368
These girls want it
just as much as you guys do.
23
00:03:23,369 --> 00:03:25,453
You should hear them
talking in the bathroom.
24
00:03:25,454 --> 00:03:27,330
Cil included.
25
00:03:27,665 --> 00:03:31,459
Cil has got a seriously fine rack.
26
00:03:32,211 --> 00:03:34,045
I would do her in a second.
27
00:03:34,046 --> 00:03:34,963
Glasses on.
28
00:03:34,964 --> 00:03:37,299
- You need to get laid.
- Tell me about it.
29
00:03:37,300 --> 00:03:39,801
Okay, now pay close attention,
30
00:03:39,802 --> 00:03:41,970
'cause this is all
gonna happen very quickly.
31
00:03:43,681 --> 00:03:45,640
- Wow. That's so cool.
- Duuude!
32
00:03:45,933 --> 00:03:47,976
It's like magic.
33
00:04:15,026 --> 00:04:18,071
SLUT
34
00:04:36,317 --> 00:04:37,817
Franky...
35
00:04:42,114 --> 00:04:44,950
Franky, is there
something wrong with me?
36
00:04:44,951 --> 00:04:47,285
What? No, you're great.
37
00:04:48,371 --> 00:04:50,705
Is there someone you like better?
38
00:04:51,165 --> 00:04:53,833
No, I'm totally into you.
39
00:05:03,594 --> 00:05:06,179
I was thinking I could stay
overnight at your place
40
00:05:06,180 --> 00:05:08,014
after your birthday party.
41
00:05:08,391 --> 00:05:10,892
I can tell my parents
I'm staying at Jess'.
42
00:05:10,893 --> 00:05:13,270
That'd be awesome
if you could stay over.
43
00:05:15,648 --> 00:05:18,149
You can make yourself bald
doing that, y'know.
44
00:05:18,150 --> 00:05:20,360
- Can not.
- You can. I read it online.
45
00:05:20,361 --> 00:05:23,154
"Bald teenage girls".
It's an epidemic.
46
00:05:23,155 --> 00:05:25,156
Shut-up, weirdo.
47
00:05:25,157 --> 00:05:26,700
Come on, we're gonna be late for class.
48
00:05:26,701 --> 00:05:28,994
Hey, don't wear him out too much, Jess,
49
00:05:28,995 --> 00:05:30,996
- he's competing tonight.
- Ballas!
50
00:05:30,997 --> 00:05:32,872
He's gotta save his strength.
51
00:05:32,873 --> 00:05:34,374
You're so dead, Franky!
52
00:05:34,375 --> 00:05:36,710
Fast in bed
does not mean fast in the pool!
53
00:05:36,711 --> 00:05:38,253
Come here!
54
00:05:39,505 --> 00:05:42,757
That is so beyond childish.
55
00:05:42,758 --> 00:05:44,384
I dunno.
56
00:05:44,385 --> 00:05:46,428
I think it's kinda cute.
57
00:06:24,675 --> 00:06:26,843
Alright, here you go, boys, let's go!
58
00:06:35,144 --> 00:06:37,062
Positions!
59
00:06:38,314 --> 00:06:40,315
On your marks...
60
00:07:11,388 --> 00:07:13,181
Why don't you fucking grow up?
61
00:07:13,182 --> 00:07:15,850
Oh, I'm sorry, Michael, did that hurt?
62
00:07:16,352 --> 00:07:18,186
Fucking moron.
63
00:07:19,146 --> 00:07:21,106
Anyway, you probably like it.
64
00:07:21,107 --> 00:07:23,608
Isn't that the kind of thing
your type likes?
65
00:07:25,903 --> 00:07:27,570
You know what I wonder, Connor?
66
00:07:27,571 --> 00:07:28,571
What?
67
00:07:28,572 --> 00:07:30,865
I wonder why you prance around
in your underwear
68
00:07:30,866 --> 00:07:32,826
whipping the ass of another guy.
69
00:07:32,827 --> 00:07:34,994
Is there something
you're trying to tell us?
70
00:07:37,623 --> 00:07:40,083
Fuck you, faggot.
71
00:07:40,459 --> 00:07:42,585
If you wanna go there,
I'll get you kicked off this team
72
00:07:42,586 --> 00:07:44,379
so fast you won't know
what fucking hit you.
73
00:07:44,380 --> 00:07:47,382
You won't know
what the fuck hit you, bitch.
74
00:07:47,383 --> 00:07:49,008
- Hey, chill out, Connor.
- You chill out.
75
00:07:49,009 --> 00:07:50,885
Hey, back the fuck off.
76
00:07:55,099 --> 00:07:56,724
Whatever, man.
77
00:07:57,977 --> 00:07:59,519
We're cool.
78
00:08:03,732 --> 00:08:06,067
You guys should remember
you're on a team together.
79
00:08:06,068 --> 00:08:07,902
Okay, thanks, "team captain".
80
00:08:20,875 --> 00:08:23,543
Happy birthday, my beautiful boy.
81
00:08:23,544 --> 00:08:25,253
Mom, it's Saturday.
82
00:08:25,254 --> 00:08:27,380
Yeah, but I have to get to the studio,
83
00:08:27,381 --> 00:08:29,549
and I wanted to say
happy birthday first.
84
00:08:29,550 --> 00:08:32,302
I can't believe how big
my little boy's getting.
85
00:08:32,303 --> 00:08:33,303
Mom, gross,
86
00:08:33,304 --> 00:08:36,181
his bed's probably totally
covered with his nasty boy goop.
87
00:08:36,182 --> 00:08:37,265
Shut-up, Ho.
88
00:08:37,266 --> 00:08:39,475
I can hear you in here.
It's disgusting.
89
00:08:39,476 --> 00:08:42,103
Bullshit, it's your vibrator
that makes all the noise.
90
00:08:42,104 --> 00:08:43,730
Oh, as if, creeper!
91
00:08:43,731 --> 00:08:44,939
Deanne...
92
00:08:44,940 --> 00:08:47,025
Happy birthday, douche bag.
93
00:08:47,443 --> 00:08:49,777
- Thanks, Sis.
- You're welcome.
94
00:08:49,778 --> 00:08:51,362
So what did you poison this with?
95
00:08:51,363 --> 00:08:53,031
You'll find out.
96
00:08:53,449 --> 00:08:54,616
It's so gross.
97
00:08:54,617 --> 00:08:56,868
I'm only doing this 'cause
it's your birthday, alright?
98
00:08:56,869 --> 00:08:59,037
- Deanne, you'll be home at eight, right?
- Uh-huh.
99
00:08:59,038 --> 00:09:00,497
Ah! C'mon!
100
00:09:00,498 --> 00:09:03,208
Hey, we've discussed this,
no Deanne, no party.
101
00:09:03,209 --> 00:09:04,626
FYI, I'm not totally psyched
102
00:09:04,627 --> 00:09:06,794
to be baby-sitting you and
your douche bag friends, ya know.
103
00:09:06,795 --> 00:09:09,756
I'm giving you some leeway tonight,
Franky. Use wisely.
104
00:09:09,757 --> 00:09:11,549
This isn't gonna be some big blowout,
105
00:09:11,550 --> 00:09:14,302
where all the kids do drugs
and puke all over the house.
106
00:09:14,303 --> 00:09:16,846
I'm gonna be home at one sharp
and it needs to be wrapped up.
107
00:09:16,847 --> 00:09:18,431
- You going on a date tonight?
- Maybe.
108
00:09:18,432 --> 00:09:20,391
Yes. Double date.
109
00:09:20,392 --> 00:09:21,893
Rebecca and Jerry's friend.
110
00:09:21,894 --> 00:09:23,895
He's supposed to be nice. I dunno.
111
00:09:23,896 --> 00:09:27,106
Don't forget to reply to your father
about dinner tomorrow night,
112
00:09:27,107 --> 00:09:28,024
okay?
113
00:09:28,025 --> 00:09:30,443
He thinks
I'm influencing your decision.
114
00:09:30,444 --> 00:09:31,819
He's just been paranoid.
115
00:09:31,820 --> 00:09:33,738
He wants to see you
on your birthday, Franky!
116
00:09:33,739 --> 00:09:35,448
Just answer him, okay?
117
00:09:36,659 --> 00:09:38,535
You have nice lips, mom.
118
00:09:38,536 --> 00:09:40,787
Thank you baby, so do you.
119
00:09:40,788 --> 00:09:42,080
Okay.
120
00:09:42,081 --> 00:09:45,458
Hottest single mom out there.
121
00:09:45,459 --> 00:09:46,834
Watch out.
122
00:09:46,835 --> 00:09:48,461
Charmer.
123
00:09:54,635 --> 00:09:56,427
Hey, birthday boy!
124
00:09:56,428 --> 00:09:58,012
- Franky.
- Hey!
125
00:09:58,013 --> 00:09:59,472
You ready for your party?
126
00:09:59,473 --> 00:10:00,598
Pretty much.
127
00:10:00,599 --> 00:10:02,684
There's muffins in the kitchen,
just help yourself.
128
00:10:02,685 --> 00:10:04,060
Okay, thanks.
129
00:10:16,615 --> 00:10:18,116
Hey, 'Tash.
130
00:10:19,285 --> 00:10:21,202
I'm waiting for Ballas.
131
00:10:39,096 --> 00:10:42,098
You know Ballas and I are going
uptown to get booze for tonight.
132
00:10:49,523 --> 00:10:52,525
Natasha, you're totally welcome
to come to my party tonight
133
00:10:52,526 --> 00:10:54,068
if you want.
134
00:10:55,112 --> 00:10:58,323
Franky, why on earth would
I want to come to your party?
135
00:11:00,743 --> 00:11:02,118
Just offering.
136
00:11:02,828 --> 00:11:04,621
Do what you want.
137
00:11:04,622 --> 00:11:06,414
Yeah, I will.
138
00:11:08,542 --> 00:11:09,626
Hey, man.
139
00:11:09,627 --> 00:11:10,752
Hey.
140
00:11:14,548 --> 00:11:16,049
Let's go.
141
00:11:16,050 --> 00:11:17,050
Yeah.
142
00:11:19,470 --> 00:11:21,429
I thought you liked Cil.
143
00:11:21,805 --> 00:11:23,723
I mean she's nice, but...
144
00:11:23,724 --> 00:11:25,642
she doesn't have anything to say.
145
00:11:25,643 --> 00:11:27,185
And?
146
00:11:27,186 --> 00:11:29,145
Well, have you ever noticed the way
147
00:11:29,146 --> 00:11:30,396
she twirls her hair?
148
00:11:30,397 --> 00:11:32,023
Yeah, she's got nice hair.
149
00:11:32,024 --> 00:11:35,360
She doesn't want Mr. Nice Guy.
She wants Mr. Guy Guy.
150
00:11:36,487 --> 00:11:37,570
Dude,
151
00:11:37,571 --> 00:11:38,780
it's your birthday.
152
00:11:38,781 --> 00:11:40,531
She's hot and she wants
to spend the night!
153
00:11:40,532 --> 00:11:42,992
It couldn't be more perfect, Franky!
154
00:11:44,953 --> 00:11:46,079
Am I right
155
00:11:46,080 --> 00:11:47,705
or am I totally right?
156
00:11:47,706 --> 00:11:50,375
You're right.
Just stop doing that, please.
157
00:12:56,108 --> 00:12:58,735
Is everything ready for tonight?
158
00:12:59,528 --> 00:13:00,778
Yes.
159
00:13:00,779 --> 00:13:03,448
Everything's ready. It's all ready.
160
00:13:04,616 --> 00:13:05,658
Okay.
161
00:13:05,659 --> 00:13:06,951
It's all good.
162
00:13:09,079 --> 00:13:10,538
Condoms?
163
00:13:11,415 --> 00:13:14,375
We're not doing it without condoms.
164
00:13:14,376 --> 00:13:15,918
Of course we're not, of course.
165
00:13:17,463 --> 00:13:20,381
I have condom's, yes.
166
00:13:21,425 --> 00:13:22,884
Okay.
167
00:13:26,597 --> 00:13:29,140
I don't think
I'm gonna need all these.
168
00:13:30,559 --> 00:13:32,310
Got you something.
169
00:13:34,021 --> 00:13:36,731
You wrapped it and everything.
170
00:13:36,732 --> 00:13:39,317
Only the best for my bro.
171
00:13:42,404 --> 00:13:43,821
What the...
172
00:13:48,243 --> 00:13:49,785
It's a flare gun.
173
00:13:49,786 --> 00:13:51,746
Bought it off Trevor Hallis.
174
00:13:51,747 --> 00:13:54,373
Stoner stole it from his dad's boat.
175
00:13:54,750 --> 00:13:56,125
Cool.
176
00:13:56,543 --> 00:13:58,419
Thanks, bro.
177
00:13:58,420 --> 00:13:59,837
Nah.
178
00:14:00,881 --> 00:14:03,049
Hey, how you getting Cil
in here anyway?
179
00:14:03,050 --> 00:14:04,675
The window. Oh shit.
180
00:14:04,676 --> 00:14:07,637
That reminds me,
I gotta take the screen off.
181
00:14:08,096 --> 00:14:09,347
Hey.
182
00:14:10,057 --> 00:14:11,432
Thanks.
183
00:14:12,434 --> 00:14:13,768
You know how to use 'em?
184
00:14:13,769 --> 00:14:15,311
Yeah, I'll figure it out.
185
00:14:29,117 --> 00:14:31,661
We were just about to go!
186
00:14:31,662 --> 00:14:33,663
That's so not fair!
187
00:14:34,373 --> 00:14:37,625
Why? Why?
188
00:14:38,001 --> 00:14:39,835
It's one time!
189
00:14:39,836 --> 00:14:40,878
Just say no.
190
00:14:41,088 --> 00:14:43,839
No! I'm already here.
191
00:14:43,840 --> 00:14:45,841
- Just hang up.
- Why?
192
00:14:47,135 --> 00:14:48,427
Shit.
193
00:14:49,846 --> 00:14:51,722
What're you doing Franky?
194
00:14:51,723 --> 00:14:53,099
Hey, just...
195
00:14:53,100 --> 00:14:54,684
trying to...
196
00:14:54,685 --> 00:14:56,310
take this screen off.
197
00:14:56,311 --> 00:14:59,272
Franky, I have to go home!
198
00:14:59,273 --> 00:15:00,856
This was supposed to be our night.
199
00:15:00,857 --> 00:15:02,024
You're 16.
200
00:15:02,025 --> 00:15:03,776
It's ridiculous
how they still monitor you.
201
00:15:03,777 --> 00:15:05,653
I know! She's ruining my life!
202
00:15:05,654 --> 00:15:07,113
- Where's Franky?
- He's right here.
203
00:15:07,114 --> 00:15:08,322
- Oh my God.
- Hey.
204
00:15:08,323 --> 00:15:10,866
Franky, Mom's on her way,
let's go! Now.
205
00:15:10,867 --> 00:15:12,368
Come on everyone, let's go.
206
00:15:12,369 --> 00:15:13,494
Oh shit.
207
00:15:13,495 --> 00:15:14,537
Okay.
208
00:15:14,538 --> 00:15:16,122
Party's over, go, go!
209
00:15:16,123 --> 00:15:17,540
Everybody's gotta go!
210
00:15:21,253 --> 00:15:23,546
Go! You guys gotta go!
211
00:15:23,880 --> 00:15:27,133
- Get down from the tree!
- Go, go!
212
00:15:34,016 --> 00:15:35,349
Hi, Mom.
213
00:15:35,350 --> 00:15:37,226
- Hi, Mrs. Winter.
- Good party?
214
00:15:37,227 --> 00:15:38,561
Pretty good.
215
00:15:38,562 --> 00:15:39,854
Good!
216
00:15:41,565 --> 00:15:43,274
Lots of pizza.
217
00:15:43,942 --> 00:15:45,901
Yeah, lots of pizza.
218
00:16:23,899 --> 00:16:26,275
Hey! Who is that?
219
00:16:26,276 --> 00:16:28,819
Get outta here or I'll call the cops!
220
00:16:35,535 --> 00:16:37,370
Little late to be out?
221
00:16:38,664 --> 00:16:39,872
What's that?
222
00:16:39,873 --> 00:16:42,208
It's a little late to be out, isn't it?
223
00:16:42,668 --> 00:16:44,293
Not really, no.
224
00:16:46,254 --> 00:16:48,506
Here's your boyfriend.
225
00:16:49,091 --> 00:16:50,508
Hey, come on.
226
00:16:50,509 --> 00:16:52,051
Who are these dicks?
227
00:16:52,052 --> 00:16:52,968
I don't know. Come on.
228
00:16:52,969 --> 00:16:54,762
What're you girls whispering about?
229
00:16:55,681 --> 00:16:57,473
Fuckin' losers, man.
230
00:17:00,310 --> 00:17:03,104
Fuck it, dude,
we should get outta here, okay?
231
00:17:44,604 --> 00:17:46,897
Get those fuckers!
232
00:17:47,482 --> 00:17:49,567
Go field, field!
233
00:17:49,568 --> 00:17:51,277
Left, left, left!
234
00:18:04,166 --> 00:18:06,292
This way, you freak!
235
00:18:18,805 --> 00:18:20,139
That is...
236
00:18:20,140 --> 00:18:21,974
Holy shit.
237
00:18:26,897 --> 00:18:29,106
Man, that is sick!
238
00:19:38,135 --> 00:19:39,468
Hey.
239
00:19:42,305 --> 00:19:43,973
Hey, just wait a second.
240
00:19:46,685 --> 00:19:48,352
Ballas, wait!
241
00:20:13,859 --> 00:20:17,279
"Sorry about last night :(
Too bad we're still virgins :(:(:(".
242
00:21:18,860 --> 00:21:20,694
Never would have happened...
243
00:21:28,620 --> 00:21:31,330
It never would have happened
if we weren't wasted.
244
00:21:40,298 --> 00:21:42,258
See my chain and heart?
245
00:21:42,801 --> 00:21:44,760
You know, the one Jess gave me?
246
00:21:45,492 --> 00:21:46,868
No.
247
00:21:47,555 --> 00:21:49,765
Fucking lost it last night, man.
248
00:21:50,725 --> 00:21:52,977
She's gonna freak if she finds out.
249
00:21:57,983 --> 00:21:59,650
Keep an eye out for it, okay?
250
00:22:02,779 --> 00:22:04,029
Okay.
251
00:22:36,001 --> 00:22:37,002
DAD
252
00:23:20,857 --> 00:23:22,775
He sent dessert for you and mom.
253
00:23:22,776 --> 00:23:26,612
Franky, probably now is a good time
to grow up and quit being such a jerk.
254
00:23:26,613 --> 00:23:28,822
Probably now is a good time
to mind your fucking business.
255
00:23:28,823 --> 00:23:31,700
- You're making this worse for everyone.
- Who asked you?
256
00:23:57,685 --> 00:24:00,187
- Hey.
- Hey.
257
00:24:01,523 --> 00:24:03,482
Are you gonna break up with me?
258
00:24:04,172 --> 00:24:05,567
No.
259
00:24:05,568 --> 00:24:07,444
Oh, God.
260
00:24:07,445 --> 00:24:09,863
I thought... nine-thirty
on a Sunday night,
261
00:24:09,864 --> 00:24:12,032
why else would you be here?
262
00:24:12,033 --> 00:24:13,992
No, I just wanted to see you.
263
00:24:15,662 --> 00:24:17,204
That's nice.
264
00:24:18,915 --> 00:24:21,750
I was thinking about how
our plans got messed up last night.
265
00:24:21,751 --> 00:24:24,545
I'm still so pissed at my parents.
266
00:24:25,171 --> 00:24:27,214
I was thinking...
267
00:24:28,091 --> 00:24:30,676
maybe we could go to the park.
268
00:24:30,677 --> 00:24:32,177
The park?
269
00:24:32,637 --> 00:24:33,929
Yeah.
270
00:24:34,764 --> 00:24:36,348
To have sex?
271
00:24:37,559 --> 00:24:38,976
Yeah.
272
00:24:38,977 --> 00:24:42,479
We're not gonna have sex
at the park, Franky.
273
00:24:42,480 --> 00:24:44,148
What are you thinking?
274
00:24:44,149 --> 00:24:46,567
I don't know, I just thought maybe...
275
00:24:47,652 --> 00:24:49,069
you...
276
00:24:51,948 --> 00:24:53,782
Sometime this week.
277
00:24:54,909 --> 00:24:57,578
One night, when we
can be alone at your place.
278
00:25:01,666 --> 00:25:03,375
My mom...
279
00:25:03,376 --> 00:25:05,961
She's decided you're a bad influence.
280
00:25:07,422 --> 00:25:09,214
Maybe she's right.
281
00:25:10,425 --> 00:25:11,925
Kiss me then.
282
00:25:12,510 --> 00:25:15,471
Let's give her something
she can really worry about.
283
00:25:25,106 --> 00:25:26,690
Get some rest.
284
00:25:26,691 --> 00:25:28,233
You look tired.
285
00:25:33,281 --> 00:25:35,908
- Night.
- Night.
286
00:25:49,088 --> 00:25:50,797
Where'd you go?
287
00:25:51,112 --> 00:25:52,656
Cil's.
288
00:25:53,468 --> 00:25:56,094
Nice girl. Don't mess that up.
289
00:26:03,186 --> 00:26:06,063
I never got the chance to ask you
how your date went last night?
290
00:26:07,524 --> 00:26:09,358
I spent the whole night...
291
00:26:09,359 --> 00:26:12,778
hoping the restaurant would
catch fire, so I could flee.
292
00:26:12,779 --> 00:26:14,154
Right...
293
00:26:14,155 --> 00:26:15,989
Not so good then.
294
00:26:16,491 --> 00:26:18,325
Not so much.
295
00:26:19,702 --> 00:26:22,246
Sounds like your party
was the place to be.
296
00:26:23,081 --> 00:26:24,373
Yeah.
297
00:26:26,292 --> 00:26:28,293
Somebody better will show up.
298
00:26:34,092 --> 00:26:36,426
Your dad sent this dessert home.
299
00:26:36,427 --> 00:26:38,637
If you don't eat it tonight,
put it in the fridge.
300
00:26:40,390 --> 00:26:42,140
- Goodnight babe.
- Night.
301
00:27:00,118 --> 00:27:03,287
Hey, you guys, come on in, join us.
Back here, let's go.
302
00:27:03,288 --> 00:27:04,997
Everybody join in.
303
00:27:06,541 --> 00:27:08,542
Okay, I want you to listen up.
304
00:27:08,876 --> 00:27:11,086
It seems some of you
305
00:27:11,087 --> 00:27:14,172
have forgotten that we have
strict anti harassment policies.
306
00:27:14,799 --> 00:27:18,302
Members of a team treat
each other with respect.
307
00:27:19,887 --> 00:27:21,263
Now,
308
00:27:21,806 --> 00:27:24,057
Michael has requested that
309
00:27:24,058 --> 00:27:27,769
he have access to the change room
without some of you being there.
310
00:27:28,146 --> 00:27:32,691
I don't like this divisiveness
that it brings to the team,
311
00:27:32,692 --> 00:27:33,692
but if
312
00:27:33,693 --> 00:27:36,111
Michael and some of you
are uncomfortable,
313
00:27:36,112 --> 00:27:37,946
then it might be for the best.
314
00:27:38,448 --> 00:27:41,950
We've spent a lot of time
and energy building this team,
315
00:27:41,951 --> 00:27:43,910
so cut the crap.
316
00:27:45,538 --> 00:27:48,832
Okay, Michael and anyone else
who wants to, you can go now.
317
00:27:48,833 --> 00:27:51,460
Anyone who wants to wait,
go ahead and wait.
318
00:27:52,837 --> 00:27:55,672
Everybody in the pool,
ten minutes, let's go.
319
00:28:22,450 --> 00:28:24,743
Reach! Reach!
320
00:28:25,828 --> 00:28:28,372
Stop taking breaks over there,
let's keep going!
321
00:28:41,386 --> 00:28:43,345
I'm going to hang out with Jess.
322
00:29:07,537 --> 00:29:11,039
Hey, just so you know...
I just got my period.
323
00:29:11,874 --> 00:29:13,291
Okay.
324
00:29:13,584 --> 00:29:17,421
Well, it's not like we'd do anything
with your mom and sister here, anyway.
325
00:29:17,880 --> 00:29:19,256
I know.
326
00:29:20,007 --> 00:29:22,134
I just wanted to kiss you.
327
00:29:23,719 --> 00:29:25,053
Okay.
328
00:29:34,647 --> 00:29:37,441
Oh my gosh, that's so cute.
329
00:29:37,442 --> 00:29:39,734
I want a dog like that.
330
00:30:32,413 --> 00:30:33,622
Hey.
331
00:30:34,957 --> 00:30:36,166
What're you doing?
332
00:30:36,167 --> 00:30:37,334
Moving lockers.
333
00:30:37,335 --> 00:30:40,045
- What for?
- Why the hell do you think, Franky?
334
00:30:40,630 --> 00:30:42,923
- Take this.
- Ballas, what's going on?
335
00:30:42,924 --> 00:30:44,633
Do you have any idea
how this feels for me?
336
00:30:44,634 --> 00:30:47,219
- Don't play innocent. We know.
- Quiet.
337
00:30:47,220 --> 00:30:49,679
Now I know why you didn't
wanna have sex with me.
338
00:30:49,680 --> 00:30:51,348
We haven't had the chance yet.
339
00:30:51,349 --> 00:30:52,390
Stop lying.
340
00:30:52,391 --> 00:30:54,017
I just gotta focus
on school and swim team.
341
00:30:54,018 --> 00:30:55,519
Hey, are you fucking for real?
342
00:30:55,520 --> 00:30:56,853
- Stop it.
- You stop it.
343
00:30:56,854 --> 00:30:58,313
It's over, Franky.
344
00:30:58,314 --> 00:30:59,523
Who the fuck are you?
345
00:30:59,524 --> 00:31:01,316
I'm his girlfriend! Who are you?
346
00:31:01,317 --> 00:31:03,485
- Both of you guys, shut-up!
- Priscilla!
347
00:31:03,486 --> 00:31:05,237
Ballas, come on.
348
00:31:05,905 --> 00:31:07,989
Just leave it, Franky, okay?
349
00:31:58,229 --> 00:32:00,690
YOU ARE THIS GAY
350
00:32:00,876 --> 00:32:02,460
You gotta own it.
351
00:32:02,461 --> 00:32:03,753
Own what?
352
00:32:03,754 --> 00:32:05,130
That you're queer.
353
00:32:05,131 --> 00:32:06,756
I'm not queer.
354
00:32:06,757 --> 00:32:07,924
Come on,
355
00:32:07,925 --> 00:32:13,138
you and Ballas did something that
straight guys don't normally do.
356
00:32:14,432 --> 00:32:16,016
Show up tomorrow
357
00:32:16,017 --> 00:32:17,559
head held high,
358
00:32:17,560 --> 00:32:19,436
middle finger salute raised...
359
00:32:19,437 --> 00:32:21,313
'hello and fuck you',
to anyone who says shit
360
00:32:21,314 --> 00:32:23,398
and they'll realize
they can't get at you.
361
00:32:24,525 --> 00:32:26,401
Look at Walter Tang.
362
00:32:26,402 --> 00:32:29,279
That dude has been wearing
mascara and like
363
00:32:29,280 --> 00:32:32,991
more jewelry than the queen of
freakin' England since seventh grade
364
00:32:32,992 --> 00:32:36,119
and no one says shit about it,
because he owns it.
365
00:32:42,918 --> 00:32:45,086
What is that?
366
00:32:45,087 --> 00:32:46,588
It's a sock-cock.
367
00:32:48,090 --> 00:32:50,467
Tube sock wrapped in elastics.
368
00:32:50,926 --> 00:32:52,677
Stop grabbing it, please.
369
00:32:52,678 --> 00:32:55,096
Why... why do you have that?
370
00:32:55,097 --> 00:32:57,223
Because it feels right.
371
00:32:57,224 --> 00:32:59,809
I'm a girl who likes to pack, so what?
372
00:32:59,810 --> 00:33:01,853
You're getting weirder by the day.
373
00:33:01,854 --> 00:33:04,230
Well, apparently,
so are you, bro, so...
374
00:33:05,399 --> 00:33:06,816
Now I know why you guys...
375
00:33:06,817 --> 00:33:09,152
walk around with your hands
in your pockets all day.
376
00:33:10,946 --> 00:33:12,447
You're holding your dicks.
377
00:33:12,448 --> 00:33:14,449
No, we're not holding our dicks.
378
00:33:14,450 --> 00:33:15,825
Yeah, you are.
379
00:33:40,768 --> 00:33:42,769
This is such bullshit.
380
00:33:50,319 --> 00:33:52,362
Hey, you missed your turn, Franky.
381
00:33:52,363 --> 00:33:54,364
Get out and wait 'til we're done.
382
00:35:10,608 --> 00:35:12,233
I thought...
383
00:35:13,319 --> 00:35:15,653
I thought it was supposed
384
00:35:16,072 --> 00:35:20,200
to be socially acceptable
these days for kids to experiment.
385
00:35:21,494 --> 00:35:22,952
What?
386
00:35:23,579 --> 00:35:25,789
I'm sorry, isn't that what people say?
387
00:35:25,790 --> 00:35:27,624
We didn't experiment.
388
00:35:32,296 --> 00:35:35,340
Well, your father suddenly decided
he was gay, so, who knows?
389
00:35:35,341 --> 00:35:36,758
He didn't suddenly decide!
390
00:35:36,759 --> 00:35:39,594
Well, he certainly wasn't gay
when I married him!
391
00:35:43,140 --> 00:35:44,849
Sorry.
392
00:35:49,146 --> 00:35:52,148
Anyway, he's coming over tonight
to talk to you.
393
00:35:52,149 --> 00:35:54,025
You told him?
394
00:35:54,026 --> 00:35:56,778
Of course I told him.
He's your father.
395
00:35:56,779 --> 00:35:59,572
Just 'cause daddy's gay
doesn't mean Franky is.
396
00:35:59,573 --> 00:36:02,575
- No shit, Deanne.
- I'm not fucking gay.
397
00:36:09,875 --> 00:36:11,793
Nice one, mom.
398
00:36:12,461 --> 00:36:14,087
Shut it!
399
00:36:21,303 --> 00:36:24,097
You know, I have a pretty good idea
of what you're going through.
400
00:36:25,850 --> 00:36:28,476
I mean, we've both had friends
turn against us.
401
00:36:30,688 --> 00:36:32,021
The thing I realized...
402
00:36:32,022 --> 00:36:34,149
If you're gonna say you realized
they weren't your real friends,
403
00:36:34,150 --> 00:36:35,108
please don't.
404
00:36:38,028 --> 00:36:40,280
Well, that is what I realized.
405
00:36:42,867 --> 00:36:45,535
You two were very close.
406
00:36:50,499 --> 00:36:53,376
What's the deal with all
the cushions on your couch?
407
00:36:54,003 --> 00:36:55,545
I'm sorry?
408
00:36:56,255 --> 00:36:58,047
All those cushions on
409
00:36:58,048 --> 00:37:00,466
on your 'designer sofa'.
410
00:37:01,635 --> 00:37:04,721
I mean, how do you even sit on it
with that many cushions.
411
00:37:05,556 --> 00:37:07,640
It's kind of ridiculous,
if you ask me.
412
00:37:07,641 --> 00:37:10,310
How is it you know
so much about my couch
413
00:37:10,311 --> 00:37:14,189
when you've refused every
invitation to come to my home?
414
00:37:14,690 --> 00:37:16,733
Deanne showed me pictures.
415
00:37:16,817 --> 00:37:19,110
Not that I cared.
416
00:37:19,111 --> 00:37:20,737
Talk about gay...
417
00:37:20,738 --> 00:37:22,071
What?
418
00:37:22,406 --> 00:37:24,032
What?
419
00:37:26,493 --> 00:37:28,786
Couches aren't gay, Franky.
420
00:37:29,496 --> 00:37:31,247
Okay, whatever, it's just a word.
421
00:37:31,248 --> 00:37:33,917
Yeah, that means homosexual,
not whatever vague meaning
422
00:37:33,918 --> 00:37:36,711
people pretend to give it just
to pass off their homophobia.
423
00:37:36,712 --> 00:37:38,755
Oh my god, you should write a book.
424
00:37:38,756 --> 00:37:40,423
You should read a book.
425
00:37:41,300 --> 00:37:42,967
The one I gave you for instance.
426
00:37:42,968 --> 00:37:44,677
Yeah, it was boring.
427
00:37:45,054 --> 00:37:47,347
Franky, your whole attitude
is getting boring.
428
00:37:47,348 --> 00:37:48,556
Fine.
429
00:37:48,557 --> 00:37:50,600
- Franky!
- I didn't ask to sit out here.
430
00:37:50,601 --> 00:37:52,393
Franky, come on, man!
431
00:37:54,063 --> 00:37:56,272
- Franky!
- What?
432
00:38:00,319 --> 00:38:01,778
Whatever.
433
00:38:10,246 --> 00:38:11,621
Hey.
434
00:38:12,581 --> 00:38:14,499
Were you two fighting?
435
00:38:15,398 --> 00:38:16,774
No.
436
00:38:19,588 --> 00:38:21,047
Yeah.
437
00:38:25,719 --> 00:38:27,220
I found this on the floor.
438
00:38:27,221 --> 00:38:29,055
Someone from your party?
439
00:38:48,014 --> 00:38:50,016
LOVE YOU FOREVER
440
00:39:32,703 --> 00:39:35,038
- Ballas.
- What?
441
00:39:35,039 --> 00:39:37,874
We've been best friends
for most of our lives.
442
00:39:39,001 --> 00:39:42,003
There's nothing you can't tell me.
443
00:39:42,463 --> 00:39:44,547
Okay, whatever. Is that it?
444
00:39:46,884 --> 00:39:48,301
Ballas...
445
00:39:49,887 --> 00:39:51,846
What'd you tell Jess?
446
00:39:54,933 --> 00:39:57,477
I woke up
and you were sucking my dick.
447
00:39:59,313 --> 00:40:00,521
Dude...
448
00:40:01,273 --> 00:40:03,024
that's not what happened.
449
00:40:05,486 --> 00:40:06,778
Ballas?
450
00:40:06,779 --> 00:40:08,196
Hey, go home.
451
00:40:08,197 --> 00:40:09,655
What's going on here?
452
00:40:09,656 --> 00:40:11,199
Get the fuck outta here.
453
00:40:11,200 --> 00:40:13,076
You went down on me.
454
00:40:13,077 --> 00:40:14,452
Get the fuck outta here!
455
00:40:14,453 --> 00:40:15,953
Get your fucking bike and go!
456
00:40:15,954 --> 00:40:18,081
Fuck outta here. Get outta here!
457
00:40:18,082 --> 00:40:19,707
What the hell's going on?
Come on, what's going on?
458
00:40:19,708 --> 00:40:20,792
Franky, what's going on?
459
00:40:20,793 --> 00:40:23,252
Why'd you say anything to her at all?
460
00:40:23,587 --> 00:40:25,213
Jesus!
461
00:40:30,928 --> 00:40:32,512
Okay, okay,
462
00:40:32,513 --> 00:40:34,680
let's just all go inside.
463
00:40:34,681 --> 00:40:36,099
Come on.
464
00:41:13,971 --> 00:41:15,179
Hey.
465
00:41:18,058 --> 00:41:19,392
Hey.
466
00:41:24,189 --> 00:41:27,108
Ballas says you quit swim team.
467
00:41:28,986 --> 00:41:31,154
Yeah, I was never really into it.
468
00:41:33,574 --> 00:41:36,826
You do realize he's just doing
what he's always done, right?
469
00:41:38,954 --> 00:41:40,872
Do you remember...
470
00:41:40,873 --> 00:41:44,167
when the three of us
stole those strawberries?
471
00:41:44,585 --> 00:41:45,793
Yeah.
472
00:41:45,794 --> 00:41:47,962
And then when we got caught
473
00:41:47,963 --> 00:41:50,631
how he denied being apart of it
474
00:41:50,632 --> 00:41:53,134
even though his hands and mouth
475
00:41:53,427 --> 00:41:56,012
were covered in strawberry juice.
476
00:41:59,371 --> 00:42:01,434
Or,
477
00:42:01,435 --> 00:42:04,604
when you two lit a trash can on fire?
478
00:42:04,605 --> 00:42:07,940
Franky, he swore up and down
he wasn't with you,
479
00:42:07,941 --> 00:42:10,735
until my mom finds the lighter
in his pocket.
480
00:42:15,073 --> 00:42:17,325
Now he's saying he wasn't awake.
481
00:42:20,120 --> 00:42:21,245
I mean...
482
00:42:21,246 --> 00:42:25,708
Jess is running around making sure
everyone knows her boyfriend's straight.
483
00:42:27,753 --> 00:42:30,129
People are writing shit on my locker.
484
00:42:32,341 --> 00:42:34,800
Well, don't believe everything you read.
485
00:42:35,594 --> 00:42:36,928
For example...
486
00:42:36,929 --> 00:42:38,513
between you and me...
487
00:42:39,431 --> 00:42:42,850
I never blew the seventh grade twelves
in the parking lot.
488
00:42:49,816 --> 00:42:52,026
Anyway,
489
00:42:52,694 --> 00:42:55,613
if you get bored or lonely or something,
490
00:42:55,614 --> 00:43:00,368
I hear the Anime club
takes pretty much anyone.
491
00:43:00,369 --> 00:43:03,663
And those doey eyes of yours
would be a huge hit.
492
00:43:51,420 --> 00:43:53,588
"To Tash: Want to hangout?
Cool if you don't."
493
00:44:58,362 --> 00:45:00,279
You're a genius.
494
00:45:02,157 --> 00:45:04,950
I guess I never really
told you this, but, umm...
495
00:45:04,951 --> 00:45:08,079
I like how you cut your hair
these days. It's very cool.
496
00:45:08,080 --> 00:45:09,372
Thanks.
497
00:45:10,749 --> 00:45:12,875
Let me see your tongue.
498
00:45:14,711 --> 00:45:16,629
- Good?
- Yeah.
499
00:45:17,422 --> 00:45:20,800
Do you remember the time
you puked on my parents' CD?
500
00:45:21,593 --> 00:45:24,303
Yeah, that was from the flu.
But yes, I remember.
501
00:45:24,304 --> 00:45:25,346
No way!
502
00:45:25,347 --> 00:45:27,932
Yeah, I was bed-ridden
for three days after that.
503
00:45:27,933 --> 00:45:30,601
- I even hallucinated.
- Really?
504
00:45:30,602 --> 00:45:32,395
Yeah, I hallucinated once.
505
00:45:32,396 --> 00:45:34,021
On 'shrooms.
506
00:45:34,022 --> 00:45:36,190
- Really?
- Uh-huh.
507
00:45:36,191 --> 00:45:38,484
I decided to go for a walk and
508
00:45:38,985 --> 00:45:43,614
I saw this like this
amazing garden in someone's yard,
509
00:45:43,615 --> 00:45:46,575
and I went in and this little
old lady was in there.
510
00:45:46,576 --> 00:45:48,744
I was so high
511
00:45:48,745 --> 00:45:50,705
that I was completely convinced...
512
00:45:50,706 --> 00:45:53,124
the flowers were like smiling at me.
513
00:45:53,125 --> 00:45:55,251
And then,
I look up at the old lady and
514
00:45:55,252 --> 00:45:59,255
her cheeks turn into these like
two tiny bunches of little roses,
515
00:45:59,256 --> 00:46:02,341
right in front of my eyes,
so I'm like freaking out
516
00:46:02,342 --> 00:46:05,219
and then her face becomes
this one giant rose,
517
00:46:05,220 --> 00:46:08,764
and the middle of it's like her mouth,
and it was like talking to me.
518
00:46:09,141 --> 00:46:11,392
She was so nice, Franky.
519
00:46:11,393 --> 00:46:13,102
I didn't want to leave
520
00:46:13,103 --> 00:46:15,896
because I thought she was super lonely
521
00:46:15,897 --> 00:46:18,524
and had no one,
like no family or anything.
522
00:46:18,525 --> 00:46:20,234
Maybe she was.
523
00:46:22,988 --> 00:46:24,321
Well, uh, no,
524
00:46:24,322 --> 00:46:25,656
'cause after a while
525
00:46:25,657 --> 00:46:28,409
she said her son and grand-kids
were coming to visit,
526
00:46:28,410 --> 00:46:30,453
and that it was time for me to go,
527
00:46:30,454 --> 00:46:34,665
and all of a sudden I realized
it was me that was really lonely,
528
00:46:35,375 --> 00:46:37,126
and I started to cry.
529
00:46:40,213 --> 00:46:41,922
She was really nice
about it though, you know.
530
00:46:41,923 --> 00:46:44,133
She kept patting my back
531
00:46:44,134 --> 00:46:47,136
and saying, "There, there, dear.
It'll be all right.
532
00:46:47,137 --> 00:46:48,804
You'll see".
533
00:46:49,681 --> 00:46:51,223
Now I've been thinking lately
534
00:46:51,224 --> 00:46:53,851
I wanna find that garden again.
535
00:46:53,852 --> 00:46:55,978
Tell her I'm okay.
536
00:46:58,231 --> 00:46:59,857
Are you okay?
537
00:47:01,985 --> 00:47:03,694
I mean...
538
00:47:03,695 --> 00:47:05,780
you wouldn't think so.
539
00:47:11,328 --> 00:47:15,206
I'm really sorry I didn't say anything
when you got back to school after...
540
00:47:16,625 --> 00:47:18,584
you'd been away.
541
00:47:19,836 --> 00:47:22,213
I really wanted to, but...
542
00:47:22,798 --> 00:47:24,465
I just didn't know what.
543
00:47:26,218 --> 00:47:28,135
You seemed kinda different.
544
00:47:32,098 --> 00:47:33,390
Yeah.
545
00:47:34,643 --> 00:47:36,352
I was different.
546
00:47:37,354 --> 00:47:38,938
I am different.
547
00:47:46,780 --> 00:47:48,030
C'mon!
548
00:47:57,999 --> 00:47:59,708
Come on, I'll race ya.
549
00:48:01,044 --> 00:48:04,171
I don't think I'm ready
for a race right now.
550
00:48:28,613 --> 00:48:30,531
One sec, one sec.
551
00:48:31,950 --> 00:48:33,951
It's probably my parents.
552
00:48:33,952 --> 00:48:35,703
Yeah, it's my mom.
553
00:48:35,704 --> 00:48:41,959
"With Franky, catching up on old times".
554
00:49:00,186 --> 00:49:01,729
Oh, shit,
555
00:49:03,106 --> 00:49:04,732
that was so sudden.
556
00:49:04,941 --> 00:49:06,108
It's fine.
557
00:49:06,109 --> 00:49:07,610
It's okay.
558
00:49:07,611 --> 00:49:08,903
That's so embarrassing.
559
00:49:12,407 --> 00:49:14,491
It is yours.
560
00:49:17,454 --> 00:49:19,496
Alright. I should get going.
561
00:49:19,497 --> 00:49:21,649
You know my mom
always worries when I'm out late.
562
00:49:21,650 --> 00:49:23,250
Right.
563
00:49:23,251 --> 00:49:25,127
- So you know...
- Yeah.
564
00:49:38,475 --> 00:49:39,934
Wait up.
565
00:49:48,276 --> 00:49:50,027
Right to the wall.
566
00:49:51,404 --> 00:49:52,821
Reach!
567
00:50:11,466 --> 00:50:12,675
Hey.
568
00:50:13,240 --> 00:50:14,574
Hi.
569
00:50:15,178 --> 00:50:17,012
Can I walk to school with you?
570
00:50:18,431 --> 00:50:19,932
If you want.
571
00:50:19,933 --> 00:50:21,016
You...
572
00:50:21,017 --> 00:50:25,896
You do realize that together
we make one giant target, right?
573
00:50:26,815 --> 00:50:28,732
I don't care if you don't.
574
00:50:28,733 --> 00:50:32,194
I mean, it can't get much worse,
I suppose.
575
00:50:32,195 --> 00:50:33,946
That's the spirit.
576
00:50:35,615 --> 00:50:39,201
Yeah, I'm not ever
gonna do that fist bump...
577
00:50:39,202 --> 00:50:40,369
Yeah, right.
578
00:50:40,370 --> 00:50:41,912
Just so you know.
579
00:50:58,785 --> 00:51:01,371
I guess I'll see ya later,
huh, faggot?
580
00:51:02,434 --> 00:51:04,226
See ya later, ho.
581
00:51:17,073 --> 00:51:19,491
Hey, what ya think
you're doing with Natasha?
582
00:51:19,492 --> 00:51:20,784
What's it to you?
583
00:51:20,785 --> 00:51:22,286
I don't like my sister being used.
584
00:51:22,287 --> 00:51:23,620
Don't bother
with that big brother bullshit.
585
00:51:23,621 --> 00:51:26,749
Look, don't bother using her just so
people think you're into girls, alright?
586
00:51:26,750 --> 00:51:29,626
Actually,
Natasha and I used to hang out.
587
00:51:29,627 --> 00:51:31,295
Yeah, right.
588
00:51:31,296 --> 00:51:32,713
Yeah.
589
00:51:32,714 --> 00:51:34,590
We got pretty close.
590
00:51:54,778 --> 00:51:56,612
Are you not getting this?
591
00:51:57,447 --> 00:51:58,697
Seriously, man,
592
00:51:58,698 --> 00:52:01,492
- you need to report this.
- Ya mind leaving me alone?
593
00:52:01,493 --> 00:52:03,827
You're not making this any easier.
594
00:52:17,050 --> 00:52:19,093
Hey. Where're ya going?
595
00:52:19,094 --> 00:52:21,345
Just bike ride. Won't be long.
596
00:52:24,974 --> 00:52:26,600
Where do you think she's going?
597
00:52:26,601 --> 00:52:28,018
I don't know.
598
00:52:30,396 --> 00:52:32,272
Ballas, you have any idea?
599
00:52:32,712 --> 00:52:34,131
No.
600
00:52:39,030 --> 00:52:40,823
She's probably meeting Franky.
601
00:52:40,824 --> 00:52:42,032
Franky?
602
00:52:42,033 --> 00:52:44,284
Since when does Nat
hang out with Franky?
603
00:52:44,702 --> 00:52:47,663
I think they've spent
some time together now and then.
604
00:52:47,664 --> 00:52:48,747
She say that?
605
00:52:48,748 --> 00:52:50,124
Mhm.
606
00:52:52,836 --> 00:52:54,461
Is that true, Bal?
607
00:52:55,255 --> 00:52:56,964
Yeah, I guess so.
608
00:53:13,314 --> 00:53:15,858
I think this is it.
609
00:53:17,777 --> 00:53:21,029
I swear it seemed bigger before.
610
00:53:21,030 --> 00:53:23,407
Probably 'cause you were high.
611
00:53:23,408 --> 00:53:24,783
Yeah.
612
00:53:33,543 --> 00:53:34,877
Franky...
613
00:53:37,005 --> 00:53:40,340
Why didn't you meet me that night,
614
00:53:40,341 --> 00:53:42,259
at that party, like we planned?
615
00:53:47,265 --> 00:53:49,391
I didn't want to hurt Ballas.
616
00:53:51,603 --> 00:53:53,145
I thought he'd feel...
617
00:53:53,146 --> 00:53:54,688
abandoned.
618
00:53:58,318 --> 00:53:59,985
What happened that night?
619
00:54:04,407 --> 00:54:06,533
I woke up...
620
00:54:07,118 --> 00:54:08,660
naked...
621
00:54:09,329 --> 00:54:11,955
in a closet.
622
00:54:12,749 --> 00:54:14,374
I guess they...
623
00:54:14,375 --> 00:54:16,960
had dumped me in there and then...
624
00:54:16,961 --> 00:54:19,338
threw my clothes on top of me.
625
00:54:21,341 --> 00:54:25,469
The last thing I remember
was waiting to use the bathroom.
626
00:54:25,470 --> 00:54:28,388
And it still is.
627
00:54:32,894 --> 00:54:36,813
Ya know, you'd think it'd be better...
628
00:54:37,607 --> 00:54:40,859
not remembering anything, but...
629
00:54:42,445 --> 00:54:44,863
in a weird way it's just...
630
00:54:46,074 --> 00:54:47,574
it's worse.
631
00:54:50,578 --> 00:54:52,412
I'm sorry I wasn't there for you.
632
00:54:52,413 --> 00:54:53,997
Franky, don't...
633
00:54:53,998 --> 00:54:56,083
don't cry.
634
00:55:00,588 --> 00:55:02,255
Can I kiss you?
635
00:55:08,137 --> 00:55:09,513
Franky,
636
00:55:11,307 --> 00:55:15,519
would you still
want to hang with me if I said...
637
00:55:15,520 --> 00:55:18,522
I might not ever want to have sex...
638
00:55:18,523 --> 00:55:21,775
even touch like we did the other night?
639
00:55:23,778 --> 00:55:25,988
It's okay if you don't want that.
640
00:55:26,406 --> 00:55:27,864
I dunno,
641
00:55:27,865 --> 00:55:29,199
I might.
642
00:55:29,200 --> 00:55:33,662
Just what if it wasn't
for a while or a long time?
643
00:55:33,663 --> 00:55:34,997
Then we wouldn't...
644
00:55:35,790 --> 00:55:37,666
for a long time.
645
00:55:37,667 --> 00:55:39,459
You'd really be okay with that?
646
00:55:39,460 --> 00:55:42,086
Well, what are you talking about...
like twenty years?
647
00:55:42,087 --> 00:55:43,130
No.
648
00:55:43,131 --> 00:55:46,508
Five... Four... three?
649
00:55:46,509 --> 00:55:48,260
I don't know, you know?
650
00:55:48,261 --> 00:55:49,970
Maybe...
651
00:55:50,471 --> 00:55:54,099
months or weeks. You know, I dunno...
652
00:55:54,100 --> 00:55:56,184
I dunno, just...
653
00:55:56,769 --> 00:55:58,437
when it feels right.
654
00:56:00,398 --> 00:56:02,399
I'm good with that.
655
00:56:06,696 --> 00:56:08,864
You still wanna kiss me?
656
00:56:08,865 --> 00:56:10,240
Yeah.
657
00:56:17,915 --> 00:56:19,374
Race you.
658
00:56:24,547 --> 00:56:26,381
Hey, you can't run with it!
659
00:56:26,382 --> 00:56:27,716
Watch me!
660
00:56:56,954 --> 00:56:58,080
Hey.
661
00:56:58,081 --> 00:56:59,664
I want my bike back, bitch.
662
00:56:59,665 --> 00:57:01,541
I don't know what you're talking about.
663
00:57:01,542 --> 00:57:03,502
I know it was you.
664
00:57:06,798 --> 00:57:08,173
Carly, Franky,
665
00:57:08,174 --> 00:57:11,510
thank you for taking the time
to meet with Ballas and I.
666
00:57:11,511 --> 00:57:14,596
We felt we could probably
resolve this whole mix-up
667
00:57:14,597 --> 00:57:16,473
pretty quick,
if we just spoke face to face.
668
00:57:16,474 --> 00:57:18,391
Listen, you guys...
669
00:57:18,392 --> 00:57:20,852
have been best friends
for a really long time
670
00:57:20,853 --> 00:57:22,562
not to be able to resolve this.
671
00:57:22,563 --> 00:57:25,607
I mean, honestly, I don't even
believe what's happening here.
672
00:57:26,150 --> 00:57:28,527
Franky, Ballas has something for you.
673
00:57:36,494 --> 00:57:39,621
That's $125 of his own money,
674
00:57:39,622 --> 00:57:41,164
as payment for damages to your bike.
675
00:57:41,165 --> 00:57:44,334
It was completely unacceptable
what he did, and he's sorry.
676
00:57:46,379 --> 00:57:47,712
Sorry.
677
00:57:50,967 --> 00:57:53,593
Well, thank you, Ballas.
678
00:57:53,594 --> 00:57:55,637
That is really very good of you.
679
00:57:56,305 --> 00:57:58,431
Do you have something to say, Franky?
680
00:58:00,143 --> 00:58:01,518
Thanks.
681
00:58:03,354 --> 00:58:06,022
And about Ballas' bike...
682
00:58:06,607 --> 00:58:08,108
I don't know where it is.
683
00:58:08,109 --> 00:58:09,734
- He's lying.
- Okay, you two.
684
00:58:09,735 --> 00:58:13,613
We all know things have occurred
that none of us saw coming...
685
00:58:13,614 --> 00:58:16,575
and clearly it's created
a lot of tension between you two.
686
00:58:17,285 --> 00:58:19,119
- Excuse me.
- Sure.
687
00:58:19,120 --> 00:58:23,915
But that's no reason
for all this enmity. Is it, Carly?
688
00:58:23,916 --> 00:58:26,084
Absolutely not.
689
00:58:26,460 --> 00:58:28,545
Things change, right?
690
00:58:28,546 --> 00:58:31,381
Sometimes,
even close friendships can change.
691
00:58:31,382 --> 00:58:33,675
- That's life.
- Just give me a sec.
692
00:58:34,719 --> 00:58:36,094
Now, Franky,
693
00:58:36,095 --> 00:58:38,722
- Ballas has paid for the damages...
- I'll be right back.
694
00:58:38,723 --> 00:58:40,015
Okay.
695
00:58:43,895 --> 00:58:45,729
I specifically told you...
696
00:58:49,192 --> 00:58:50,859
Your dad's here.
697
00:58:51,569 --> 00:58:52,903
Ray!
698
00:58:52,904 --> 00:58:54,863
- Good to see you.
- Nic.
699
00:58:54,864 --> 00:58:56,573
Great that you can make it here.
700
00:58:56,574 --> 00:58:57,824
As you can imagine,
701
00:58:57,825 --> 00:58:59,743
I very much wanted to be
part of this conversation.
702
00:58:59,744 --> 00:59:00,952
Naturely, naturely.
703
00:59:00,953 --> 00:59:04,414
It's a shame the circumstances
aren't better, but here we are.
704
00:59:08,502 --> 00:59:09,920
Franky.
705
00:59:10,546 --> 00:59:11,963
Ballas.
706
00:59:13,549 --> 00:59:15,300
So, where are we?
707
00:59:15,301 --> 00:59:18,261
I was just stressing to the guys that...
708
00:59:18,262 --> 00:59:22,182
despite the tensions
that have arisen lately,
709
00:59:22,183 --> 00:59:26,228
there's no reason we can't
resolve these things amicably.
710
00:59:27,813 --> 00:59:29,522
I mean, they both know by now...
711
00:59:29,523 --> 00:59:33,193
that life is not always
as we expect it to be.
712
00:59:34,403 --> 00:59:37,197
Sometimes there's
unforeseen situations...
713
00:59:37,198 --> 00:59:38,615
That's life.
714
00:59:40,910 --> 00:59:43,495
Though perhaps not
the most critical issue now.
715
00:59:43,496 --> 00:59:46,164
Listen, the point is Ballas
took responsibility.
716
00:59:46,165 --> 00:59:49,251
He's paying for the damage
to Franky's bike. He apologized.
717
00:59:49,252 --> 00:59:51,836
So, you admit to vandalizing
Franky's bike?
718
00:59:53,005 --> 00:59:54,422
- I was there.
- Yeah.
719
00:59:54,423 --> 00:59:57,550
I assume by offering your own money,
you feel somewhat responsible.
720
00:59:57,551 --> 01:00:00,136
- I think we're past that, Ray.
- Nah, I'm just curious.
721
01:00:00,721 --> 01:00:03,014
Did Ballas say why he did it?
722
01:00:03,015 --> 01:00:04,474
Look,
723
01:00:04,475 --> 01:00:06,142
I know it wasn't right,
724
01:00:06,143 --> 01:00:08,353
which is why I'm paying for it.
725
01:00:08,354 --> 01:00:09,271
Ray,
726
01:00:09,272 --> 01:00:11,022
the only thing I see missing here,
727
01:00:11,023 --> 01:00:13,566
is a willingness on Franky's part
to meet Ballas halfway.
728
01:00:13,567 --> 01:00:15,068
I have no idea where it is.
729
01:00:15,069 --> 01:00:15,902
Bullshit.
730
01:00:15,903 --> 01:00:17,779
Franky, if you know
where Ballas' bike is...
731
01:00:17,780 --> 01:00:19,072
It's not about the bike.
732
01:00:19,073 --> 01:00:20,991
Don't complicate this
anymore than it has to be.
733
01:00:20,992 --> 01:00:23,118
When he comes home from swim team
with a bloody nose!
734
01:00:23,119 --> 01:00:24,286
Ray, as far as I know,
735
01:00:24,287 --> 01:00:27,163
Ballas had nothing to do
with Franky's bloody nose.
736
01:00:27,687 --> 01:00:28,813
No.
737
01:00:29,166 --> 01:00:30,917
I didn't touch him.
738
01:00:33,921 --> 01:00:36,031
He's not going to return the bike.
Let's just go.
739
01:00:36,032 --> 01:00:36,673
Ballas.
740
01:00:36,674 --> 01:00:39,134
Hey, Ballas, come on, hang on.
741
01:00:41,929 --> 01:00:43,388
Franky.
742
01:00:48,269 --> 01:00:51,187
Listen, I know you've been
spending time with Natasha lately,
743
01:00:51,188 --> 01:00:52,939
and I don't know what that's all about,
744
01:00:52,940 --> 01:00:55,066
or what your intentions are, but...
745
01:00:56,193 --> 01:00:59,487
it's important you understand
that she's been through a lot.
746
01:01:03,284 --> 01:01:04,701
I know.
747
01:01:05,745 --> 01:01:07,787
Franky, It's very important to me
that she be treated
748
01:01:07,788 --> 01:01:10,373
with utmost care.
749
01:01:12,501 --> 01:01:13,877
Me too.
750
01:01:15,880 --> 01:01:17,255
Okay.
751
01:01:20,926 --> 01:01:22,828
Hey, thanks so much, Nic.
Appreciate it.
752
01:01:22,829 --> 01:01:23,595
Yeah.
753
01:01:23,596 --> 01:01:26,014
- Night, Ray.
- Night.
754
01:01:29,143 --> 01:01:30,477
Hey, dad.
755
01:01:31,187 --> 01:01:33,229
Hey, sweetheart.
756
01:01:33,230 --> 01:01:34,981
You should go now.
757
01:01:38,652 --> 01:01:41,321
Deanne, would you let Franky know
I'd like to speak to him?
758
01:01:41,322 --> 01:01:42,572
I'll be in my car.
759
01:01:42,573 --> 01:01:44,074
- Okay.
- Thank you.
760
01:01:44,075 --> 01:01:45,992
- Night.
- Night.
761
01:01:47,370 --> 01:01:49,329
- Goodnight Carly.
- Goodnight.
762
01:01:52,208 --> 01:01:54,876
Listen, I gotta be in Berlin for work
763
01:01:54,877 --> 01:01:56,336
for about a week.
764
01:01:57,046 --> 01:01:58,713
You should come along.
765
01:01:58,714 --> 01:02:01,091
I'm just really not in the mood
for travelling right now.
766
01:02:02,760 --> 01:02:06,012
I don't like leaving you behind
with what's been happening.
767
01:02:06,430 --> 01:02:09,766
- I'll postpone.
- You don't have to, I'm fine.
768
01:02:14,355 --> 01:02:16,731
Nobody asked you to be there tonight.
769
01:02:21,737 --> 01:02:23,947
I didn't think the absence
of an invitation...
770
01:02:23,948 --> 01:02:26,282
was a good enough reason
to not be there.
771
01:02:28,869 --> 01:02:30,286
Especially considering
772
01:02:30,287 --> 01:02:32,872
some of the smart moves
I see the adults making.
773
01:02:32,873 --> 01:02:34,833
What was your swim coach thinking?
774
01:02:34,834 --> 01:02:36,709
Segregating the changing room?
775
01:02:36,710 --> 01:02:38,294
- That's what Michael wanted.
- Yeah?
776
01:02:38,295 --> 01:02:41,464
Michael should never have been put
in that position, in the first place.
777
01:02:48,097 --> 01:02:49,347
I'm curious,
778
01:02:49,348 --> 01:02:51,808
How many of you chose
to change with Michael?
779
01:02:54,061 --> 01:02:55,728
I didn't count.
780
01:03:05,739 --> 01:03:07,449
I have homework.
781
01:03:22,214 --> 01:03:24,007
So what are you two up to tonight?
782
01:03:26,677 --> 01:03:29,721
We went to Franky's, we're
gonna play scrabble with Carly.
783
01:03:29,722 --> 01:03:31,181
That sounds fun.
784
01:03:31,182 --> 01:03:32,974
We should do that sometime.
785
01:03:49,950 --> 01:03:52,118
Do you really think he's into you?
786
01:03:56,207 --> 01:04:00,376
You know, I think he's just
using you to prove he's straight,
787
01:04:01,420 --> 01:04:04,464
and you're the only one
stupid enough to fuck him.
788
01:04:13,891 --> 01:04:16,559
I don't fuck him, Ballas.
789
01:04:17,144 --> 01:04:19,354
Just give him the occasional blow job.
790
01:04:19,355 --> 01:04:20,480
Which...
791
01:04:20,481 --> 01:04:23,107
I guess we have in common, don't we?
792
01:04:23,108 --> 01:04:24,484
Big bro.
793
01:04:24,485 --> 01:04:26,528
Get out of my room!
794
01:04:27,321 --> 01:04:29,531
What the hell's going on up there?
795
01:04:33,035 --> 01:04:34,536
Nothing.
796
01:04:36,330 --> 01:04:38,915
I was just talking to her,
and she freaked out.
797
01:04:55,015 --> 01:04:56,766
Hey, Franky.
798
01:04:58,185 --> 01:05:00,103
What are you doing, man?
799
01:05:00,104 --> 01:05:02,438
I thought you were hanging
with my sister tonight.
800
01:05:02,439 --> 01:05:04,607
Where is she? She is inside?
801
01:05:05,109 --> 01:05:06,359
My place.
802
01:05:06,360 --> 01:05:07,986
That's right!
803
01:05:08,279 --> 01:05:11,155
She's playing scrabble
with Franky and his mom.
804
01:05:11,865 --> 01:05:13,575
That's so nice.
805
01:05:14,243 --> 01:05:16,202
Hey, where's your dad?
806
01:05:16,203 --> 01:05:19,622
Is he too busy getting fucked
by his boyfriend to play scrabble?
807
01:05:19,623 --> 01:05:21,583
Hey, what do you got there?
808
01:05:21,584 --> 01:05:23,126
Hey.
809
01:05:23,127 --> 01:05:25,253
I wanna see what you got.
810
01:05:28,674 --> 01:05:30,258
It's pretty good. Let me try.
811
01:05:30,259 --> 01:05:31,801
Want some?
812
01:05:31,802 --> 01:05:33,553
- Want a little bite?
- Come on, pass it.
813
01:05:33,554 --> 01:05:35,930
No? Here, it's fucking good.
814
01:05:37,308 --> 01:05:40,184
You and that little slut
are fucking pathetic.
815
01:05:40,185 --> 01:05:42,186
It's you that's fucking pathetic.
816
01:05:42,187 --> 01:05:43,855
Where the fuck is my bike?
817
01:05:43,856 --> 01:05:45,315
Huh?
818
01:05:45,649 --> 01:05:47,025
Fuck it!
819
01:05:47,026 --> 01:05:49,360
Insurance company's gonna buy me
a new fucking bike.
820
01:05:49,361 --> 01:05:52,322
It's not gonna look like this
old fucking piece of shit.
821
01:05:52,698 --> 01:05:53,948
What do you got here?
822
01:05:53,949 --> 01:05:56,367
Root beer. My favourite.
823
01:05:56,368 --> 01:05:58,244
It's my favourite, Franky.
824
01:05:58,245 --> 01:06:00,997
You know what? It looks better on you.
825
01:06:00,998 --> 01:06:02,540
What the fuck is wrong with you?
826
01:06:02,541 --> 01:06:05,543
What the fuck are you so afraid of?
827
01:06:06,295 --> 01:06:08,463
Shut your fucking mouth.
828
01:06:08,464 --> 01:06:10,965
Ballas. What are you doing?
829
01:06:10,966 --> 01:06:12,467
Faggot!
830
01:06:12,468 --> 01:06:13,843
Yeah.
831
01:06:25,814 --> 01:06:27,065
Hey, stop.
832
01:06:29,401 --> 01:06:30,526
Stop!
833
01:06:30,527 --> 01:06:32,403
Hey, he's had enough.
834
01:06:37,618 --> 01:06:39,744
Ballas, hey!
835
01:06:39,745 --> 01:06:41,287
Jesus Christ, Dude, get off of him!
836
01:06:43,207 --> 01:06:44,582
Fuck you!
837
01:06:44,583 --> 01:06:46,501
You fucking asshole!
838
01:07:36,135 --> 01:07:37,677
Oh, Franky,
839
01:07:37,678 --> 01:07:39,846
I'm so sorry this happened to you.
840
01:07:41,765 --> 01:07:44,475
I'm gonna change my flight
and come home.
841
01:07:44,476 --> 01:07:46,144
No, you don't have to, I'm fine.
842
01:07:46,145 --> 01:07:47,687
I'll see you when you get back.
843
01:07:51,900 --> 01:07:54,068
I should go, I need to get cleaned up.
844
01:07:54,069 --> 01:07:58,531
Okay, tell your mom
I'm gonna call her back, okay?
845
01:07:58,532 --> 01:07:59,949
Sure.
846
01:08:00,659 --> 01:08:02,243
I love you, son.
847
01:08:02,953 --> 01:08:04,245
Bye.
848
01:08:47,937 --> 01:08:50,815
"Tash: Please, call me. Can I
come over? Hey, are you ok?"
849
01:10:01,530 --> 01:10:03,322
Oh, buddy...
850
01:10:05,159 --> 01:10:06,659
What did you...
851
01:10:07,619 --> 01:10:09,162
I'm okay.
852
01:10:17,671 --> 01:10:19,630
You actually look good.
853
01:10:39,860 --> 01:10:42,695
Oh my God. What the hell?
854
01:10:43,322 --> 01:10:45,031
Fucking Ballas, man.
855
01:10:45,032 --> 01:10:46,365
Motherfucker!
856
01:10:46,408 --> 01:10:48,201
What're you doing here?
857
01:10:48,202 --> 01:10:51,746
I just cut class
to see how you're doing.
858
01:10:55,500 --> 01:10:57,501
Fuck 'em, right?
859
01:10:58,462 --> 01:11:00,338
That's right.
860
01:11:00,339 --> 01:11:02,173
Wanna watch TV?
861
01:11:11,642 --> 01:11:13,309
New sock-cock?
862
01:11:13,894 --> 01:11:16,604
No, actually, it's a strap-on.
863
01:11:16,605 --> 01:11:19,065
I bought it online
with my mom's credit card.
864
01:11:21,944 --> 01:11:23,861
Do you think it's too much?
865
01:11:24,446 --> 01:11:26,030
It's pretty big.
866
01:11:26,031 --> 01:11:27,823
- Yeah?
- Yeah.
867
01:11:27,824 --> 01:11:29,659
It's pretty big.
868
01:11:30,535 --> 01:11:32,203
Hey, Franky?
869
01:11:32,685 --> 01:11:34,186
Um...
870
01:11:36,083 --> 01:11:38,292
I need you to tell me if it feels real.
871
01:11:38,293 --> 01:11:39,502
Mm, no.
872
01:11:39,503 --> 01:11:41,462
No, I'm not gonna touch that.
873
01:11:41,463 --> 01:11:43,130
Dude, come on,
how else am I gonna know?
874
01:11:43,131 --> 01:11:45,591
Just this once, okay?
For a pal. Please?
875
01:11:45,592 --> 01:11:46,968
Please.
876
01:11:47,970 --> 01:11:49,345
Come on.
877
01:11:49,346 --> 01:11:50,846
- Come on.
- Okay,
878
01:11:50,847 --> 01:11:52,515
I'm doing it, okay?
879
01:12:00,399 --> 01:12:01,857
Well?
880
01:12:02,651 --> 01:12:04,527
I don't know. Sort of.
881
01:12:04,861 --> 01:12:09,615
It's when it's between erect and soft.
882
01:12:15,580 --> 01:12:19,208
There's like not very many people
I could ask to do that.
883
01:12:21,044 --> 01:12:23,587
Like actually none,
when it gets down to it.
884
01:12:23,588 --> 01:12:25,256
Okay, whatever.
885
01:12:25,257 --> 01:12:26,799
You're welcome.
886
01:12:29,511 --> 01:12:31,304
Hey, Franky?
887
01:12:31,305 --> 01:12:32,680
Yeah?
888
01:12:33,807 --> 01:12:35,891
Can I see yours?
889
01:12:36,268 --> 01:12:38,019
- No, no.
- Why not?
890
01:12:38,020 --> 01:12:39,812
'Cause that's weird.
891
01:12:39,813 --> 01:12:42,064
That's not weird.
How is that weird, dude?
892
01:12:42,065 --> 01:12:43,316
Really weird.
893
01:12:50,032 --> 01:12:51,532
What?
894
01:12:51,533 --> 01:12:54,103
It's just like smaller than I was expecting.
895
01:12:54,104 --> 01:12:54,744
Okay.
896
01:12:54,745 --> 01:12:56,981
I don't mean... I'm not saying
it is small. I'm just saying...
897
01:12:56,982 --> 01:12:57,621
It's not.
898
01:12:57,622 --> 01:12:58,956
It changes sizes.
899
01:12:58,957 --> 01:13:01,083
Depends on the temperature and stuff.
900
01:13:01,084 --> 01:13:02,543
And it's cold in here, so...
901
01:13:02,544 --> 01:13:04,086
You see, I would not have known that,
902
01:13:04,087 --> 01:13:05,546
I would not have known that,
903
01:13:05,547 --> 01:13:07,048
and this is very educational for me.
904
01:13:07,049 --> 01:13:08,591
That's awesome.
905
01:13:08,592 --> 01:13:10,176
Besides, you wanna know something?
906
01:13:10,177 --> 01:13:11,635
Priscilla,
907
01:13:11,636 --> 01:13:15,014
about a month ago, she told the girls
that she thought it was big.
908
01:13:16,933 --> 01:13:19,477
- Really?
- Yeah, dude.
909
01:13:19,811 --> 01:13:23,397
Why else do you think all these bitches
are so upset that you might be gay?
910
01:13:23,398 --> 01:13:24,982
- I'm not.
- Okay, whatever.
911
01:13:24,983 --> 01:13:26,692
Anyway, Franky,
I need to touch your thing.
912
01:13:26,693 --> 01:13:28,277
- No.
- Why not?
913
01:13:28,278 --> 01:13:29,653
- You promised me!
- When?
914
01:13:29,654 --> 01:13:32,198
I'm not asking you to cut it off
and give it to me!
915
01:13:32,199 --> 01:13:34,742
- Don't even joke about that...
- I'm sorry.
916
01:13:34,743 --> 01:13:37,203
How else am I gonna know
what a real one feels like?
917
01:13:37,204 --> 01:13:39,330
I just need to know
for my peace of mind. Okay?
918
01:13:39,331 --> 01:13:40,831
Please, please, come on!
919
01:13:40,832 --> 01:13:42,416
Come on, man.
920
01:13:42,417 --> 01:13:44,168
Come on, please.
921
01:13:45,045 --> 01:13:46,712
God.
922
01:13:46,713 --> 01:13:49,131
Oh my God. Okay.
923
01:13:51,343 --> 01:13:53,052
Okay.
924
01:13:54,012 --> 01:13:56,472
Hurry up! You're not
cracking a fucking safe!
925
01:13:56,473 --> 01:13:58,349
Right, yeah, okay, um...
926
01:14:03,313 --> 01:14:04,381
Is it getting bigger?
927
01:14:04,382 --> 01:14:06,440
- No, it's not getting bigger!
- Why is it getting bigger?
928
01:14:06,441 --> 01:14:08,734
- 'Cause you touched it!
- Yeah, but it's me, it's Mouse.
929
01:14:08,735 --> 01:14:11,195
Well, it doesn't know who it is, so...
930
01:14:14,074 --> 01:14:16,158
- Well, how big does it get?
- Oh my God.
931
01:14:16,159 --> 01:14:18,702
- Show me! Come on!
- No! No.
932
01:14:18,703 --> 01:14:21,789
What?
Is it like more than eight inches?
933
01:14:25,210 --> 01:14:27,628
- Hey.
- Hey.
934
01:14:29,548 --> 01:14:31,298
Sup, Deanne?
935
01:14:31,299 --> 01:14:33,050
Nothin' much.
936
01:14:54,489 --> 01:14:56,282
Oh, God, Franky.
937
01:14:56,283 --> 01:14:58,868
The bus was a little quicker
than I thought.
938
01:14:58,869 --> 01:15:00,744
- Am I too early?
- No.
939
01:15:00,745 --> 01:15:02,163
Come on in.
940
01:15:04,207 --> 01:15:06,792
Yeah, just down here.
941
01:15:15,218 --> 01:15:17,052
This is it.
942
01:15:18,138 --> 01:15:19,930
It's a great view.
943
01:15:20,348 --> 01:15:22,057
Yeah,
944
01:15:22,058 --> 01:15:24,393
it was definitely a selling point.
945
01:15:30,567 --> 01:15:32,109
Does it hurt?
946
01:15:32,611 --> 01:15:34,111
A little.
947
01:15:37,949 --> 01:15:41,202
I suggested we remove
some cushions, but...
948
01:15:41,578 --> 01:15:43,329
he didn't go for it.
949
01:15:45,165 --> 01:15:47,541
It looks pretty comfortable, actually.
950
01:15:48,543 --> 01:15:49,835
Yeah.
951
01:15:51,129 --> 01:15:53,422
I'm making pasta.
952
01:15:53,423 --> 01:15:56,300
Figured that would be easier
for you to chew.
953
01:15:56,301 --> 01:15:57,468
Yeah?
954
01:15:57,469 --> 01:15:59,720
Got your favourite sauce here.
955
01:15:59,721 --> 01:16:01,096
Awesome.
956
01:16:07,395 --> 01:16:08,938
Brendan had to work tonight,
957
01:16:08,939 --> 01:16:10,356
so he won't be able to join us,
958
01:16:10,357 --> 01:16:12,316
but he wanted me to say hi.
959
01:16:14,277 --> 01:16:15,611
You want something to drink?
960
01:16:15,612 --> 01:16:16,862
I've got, um...
961
01:16:16,863 --> 01:16:19,907
OJ, soft drinks, apple juice.
962
01:16:19,908 --> 01:16:21,492
Some wine?
963
01:16:23,161 --> 01:16:24,703
Why not?
964
01:16:27,082 --> 01:16:28,374
I guess you're old enough...
965
01:16:28,375 --> 01:16:30,876
to join your old man
for a glass of wine, right?
966
01:16:44,057 --> 01:16:46,100
Oh, hey, I've got something for you.
967
01:16:47,561 --> 01:16:49,228
Come. Follow me.
968
01:16:59,155 --> 01:17:00,948
I got you this.
969
01:17:02,951 --> 01:17:04,577
Just try it on.
970
01:17:13,086 --> 01:17:14,420
Yeah.
971
01:17:18,300 --> 01:17:22,052
I mean, we could get it altered,
but how does it feel?
972
01:17:22,053 --> 01:17:24,471
- Feels good.
- Yeah?
973
01:17:24,472 --> 01:17:26,223
Check it out in the mirror.
974
01:17:30,270 --> 01:17:31,645
Alright?
975
01:17:31,646 --> 01:17:33,272
- You like it?
- Yeah,
976
01:17:33,273 --> 01:17:34,398
it's cool.
977
01:17:34,399 --> 01:17:37,818
Style is so personal, you know,
but I had a hunch,
978
01:17:38,653 --> 01:17:40,779
and I'm glad I got it for you.
979
01:17:40,780 --> 01:17:42,114
You really like it?
980
01:17:42,115 --> 01:17:44,617
Yeah, I like it.
981
01:17:46,786 --> 01:17:48,912
You look sophisticated.
982
01:17:49,956 --> 01:17:51,582
Thanks.
983
01:17:58,673 --> 01:18:00,591
So how'd you meet Brendan?
984
01:18:05,472 --> 01:18:06,764
Well...
985
01:18:09,768 --> 01:18:11,268
Brendan works for a company
986
01:18:11,269 --> 01:18:13,395
that my company partners with sometimes.
987
01:18:17,673 --> 01:18:19,091
He...
988
01:18:19,527 --> 01:18:22,655
He asked me out to coffee one time,
after a meeting...
989
01:18:23,990 --> 01:18:27,034
I said, um...
"do you wanna talk about work?"
990
01:18:27,035 --> 01:18:28,327
And he said...
991
01:18:28,328 --> 01:18:31,288
"actually no,
it was more of a personal matter",
992
01:18:31,289 --> 01:18:34,750
and I realized
the way he was looking at me...
993
01:18:34,751 --> 01:18:36,794
he was actually interested in me.
994
01:18:37,837 --> 01:18:39,588
So I said no,
995
01:18:39,589 --> 01:18:41,173
I have a wife,
996
01:18:42,133 --> 01:18:44,093
and he never mentioned it again.
997
01:18:47,138 --> 01:18:49,390
But, I couldn't stop thinking about it.
998
01:18:53,436 --> 01:18:55,729
Every time I saw him after that,
999
01:18:55,730 --> 01:18:59,775
it was like being hit by a giant wave,
and swept out to sea.
1000
01:19:04,886 --> 01:19:06,263
So...
1001
01:19:09,077 --> 01:19:11,245
that went on for a few months,
1002
01:19:11,913 --> 01:19:14,206
and then I asked him out for coffee.
1003
01:19:15,166 --> 01:19:17,042
He said yes, and...
1004
01:19:17,585 --> 01:19:18,961
that was it.
1005
01:19:18,962 --> 01:19:21,088
I told your mother that evening.
1006
01:19:26,594 --> 01:19:29,471
How could you not know all those years?
1007
01:19:30,014 --> 01:19:32,558
Well, I fell in love with your mother.
1008
01:19:32,559 --> 01:19:36,061
We wanted to have a family,
just like everyone else we knew.
1009
01:19:36,062 --> 01:19:37,980
I still love your mom.
1010
01:19:38,314 --> 01:19:40,190
Just different now.
1011
01:19:42,944 --> 01:19:45,738
The thing that happened
with me and Ballas...
1012
01:19:47,991 --> 01:19:50,534
It felt normal at the time.
1013
01:19:52,120 --> 01:19:54,580
It was only afterward that things got...
1014
01:19:56,040 --> 01:19:57,750
We got scared.
1015
01:20:02,005 --> 01:20:04,256
If it's possible
you didn't know all those years,
1016
01:20:04,257 --> 01:20:06,091
then maybe I don't either.
1017
01:20:07,886 --> 01:20:10,637
I suggest you just pay attention
to who you're drawn to,
1018
01:20:10,638 --> 01:20:13,849
and not worry too much
about what to call it at this point.
1019
01:20:13,850 --> 01:20:15,434
You know?
1020
01:20:16,853 --> 01:20:19,480
I don't want to make
the same mistake you did.
1021
01:20:21,691 --> 01:20:24,318
I don't think of it
as a mistake, Franky.
1022
01:20:25,403 --> 01:20:27,613
Not marrying your mother.
1023
01:20:27,614 --> 01:20:30,449
You and Deanne. Brendan.
1024
01:20:30,825 --> 01:20:32,493
None of it.
1025
01:20:35,705 --> 01:20:40,250
It sounds like you had a sexual experience
with somebody you really loved.
1026
01:20:40,919 --> 01:20:42,753
Could be that simple.
1027
01:20:47,342 --> 01:20:49,259
You're a good person,
1028
01:20:49,260 --> 01:20:50,719
Franky.
1029
01:20:54,057 --> 01:20:55,891
You're a fine young man.
1030
01:20:55,892 --> 01:20:58,519
I'm really proud to be your dad.
1031
01:21:05,276 --> 01:21:06,693
Come on.
1032
01:21:07,320 --> 01:21:09,154
Come on, let's go eat.
1033
01:21:38,434 --> 01:21:40,060
What do you want?
1034
01:21:40,854 --> 01:21:42,271
Nothing.
1035
01:21:42,856 --> 01:21:44,439
You?
1036
01:21:47,443 --> 01:21:48,986
Nothing.
1037
01:21:51,531 --> 01:21:52,739
Okay.
1038
01:22:35,617 --> 01:22:37,409
Look at you.
1039
01:22:38,828 --> 01:22:41,580
You look actually kinda badass now.
1040
01:22:41,581 --> 01:22:42,748
Badass?
1041
01:22:42,749 --> 01:22:45,667
Yeah, I think all the girls
are gonna be hot for you again.
1042
01:23:02,226 --> 01:23:04,186
You wanna walk me to class?
1043
01:23:04,187 --> 01:23:05,687
Okay.
1044
01:23:56,239 --> 01:23:57,364
Got it?
1045
01:23:58,199 --> 01:23:59,574
Franky!
1046
01:24:00,535 --> 01:24:01,994
Welcome back.
1047
01:24:06,666 --> 01:24:08,625
Grab a board, jump in.
1048
01:24:08,960 --> 01:24:09,918
Go!
1049
01:24:23,391 --> 01:24:24,850
Alright.
1050
01:24:26,019 --> 01:24:27,894
- Okay.
- Okay.
1051
01:24:31,399 --> 01:24:33,483
And... the seat.
1052
01:24:36,154 --> 01:24:37,404
Is that dad out there?
1053
01:24:37,405 --> 01:24:38,488
Yeah.
1054
01:24:38,489 --> 01:24:40,615
- Dad, hi!
- Hey!
1055
01:24:40,616 --> 01:24:41,867
Oh my god,
1056
01:24:41,868 --> 01:24:44,369
did douche bag have Ballas' bike
the whole time?
1057
01:24:44,370 --> 01:24:46,329
I knew he had it hidden somewhere.
1058
01:24:52,086 --> 01:24:53,462
Okay...
1059
01:24:53,880 --> 01:24:56,256
Franky...
1060
01:24:56,507 --> 01:24:57,924
What have you done?
1061
01:25:46,121 --> 01:25:48,581
LOVE YOU FOREVER
1062
01:28:26,030 --> 01:28:29,075
GIANT LITTLE ONES71610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.