Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,608 --> 00:00:03,679
Gary: Last season
on "Final Space,"
2
00:00:03,714 --> 00:00:04,818
a lot freakin' happened,
so let's burn through it.
3
00:00:04,853 --> 00:00:06,475
I'm Gary.
4
00:00:06,510 --> 00:00:07,821
A lot of people on Reddit
think I'm annoying.
5
00:00:07,856 --> 00:00:09,823
[ Laughs] Well,
I guess they have a point.
6
00:00:09,858 --> 00:00:11,687
But if you
really want to know annoying,
7
00:00:11,722 --> 00:00:14,552
just hang out with KVN
for five horrendous years.
8
00:00:14,587 --> 00:00:16,209
We got Mooncake...Chookity.
9
00:00:16,244 --> 00:00:18,280
...who, by the way, is a planet destroying super weapon.
10
00:00:18,315 --> 00:00:19,695
My best friend Avocato,
11
00:00:19,730 --> 00:00:21,870
a gruff, tough, little bit rough bounty hunter,
12
00:00:21,904 --> 00:00:23,561
who, sadly, bit it...
13
00:00:23,596 --> 00:00:25,736
His son Little Cato,
who I swore to look after...
14
00:00:25,770 --> 00:00:27,876
H.U.E., the ship's AI,
who can't keep me in check...
15
00:00:27,910 --> 00:00:30,430
Tribore, the surprisingly
capable and fashionable
16
00:00:30,465 --> 00:00:31,742
head of the resistance.
17
00:00:31,776 --> 00:00:34,848
And Clarence, someone I hope
to never meet again.
18
00:00:34,883 --> 00:00:37,437
I never thought someone like me would be saving the world.
19
00:00:37,472 --> 00:00:39,853
It's tricky because...
no one teaches you how.
20
00:00:39,888 --> 00:00:43,581
You just meet someone really,
really genuine like Quinn...
21
00:00:43,616 --> 00:00:45,859
and her equally hot
future self, Nightfall.
22
00:00:45,894 --> 00:00:47,447
You hear about
a breach in space
23
00:00:47,482 --> 00:00:48,586
you've got to close or else.
24
00:00:48,621 --> 00:00:51,175
You get hunted by
a maniacal dick wad
25
00:00:51,210 --> 00:00:52,625
like the Lord Commander,
26
00:00:52,659 --> 00:00:54,730
and then you just kind of hope
it works out.
27
00:00:54,765 --> 00:00:56,525
That's what happened to me,
anyway.
28
00:00:56,560 --> 00:00:58,182
Only it didn't...
29
00:00:58,217 --> 00:01:01,806
♪♪
30
00:01:01,841 --> 00:01:03,567
...work out.
31
00:01:06,363 --> 00:01:07,605
Quinn: Gary.
32
00:01:07,640 --> 00:01:10,470
Gary: No. Don't.
Don't say it.
33
00:01:10,505 --> 00:01:12,679
I'm not coming back.
34
00:01:12,714 --> 00:01:16,235
♪♪
35
00:01:16,269 --> 00:01:19,341
[ Rumbling ]
36
00:01:19,376 --> 00:01:21,343
[ Beeping ]
37
00:01:21,378 --> 00:01:30,214
♪♪
38
00:01:30,249 --> 00:01:33,355
♪♪
39
00:01:33,390 --> 00:01:35,357
[ Machine beeps ]
40
00:01:35,392 --> 00:01:37,635
♪♪
41
00:01:37,670 --> 00:01:39,913
[ Ding! ]
42
00:01:39,948 --> 00:01:41,674
[ Machine beeps ]
43
00:01:41,708 --> 00:01:43,710
[ Beeping ]
44
00:01:43,745 --> 00:01:50,441
♪♪
45
00:01:50,476 --> 00:01:52,374
[ Gasps, grunts ]
46
00:01:52,409 --> 00:01:54,687
[ Beeping ]
47
00:01:54,721 --> 00:01:58,967
♪♪
48
00:01:59,001 --> 00:02:01,797
Where -- Where am I?
49
00:02:01,832 --> 00:02:11,669
♪♪
50
00:02:11,704 --> 00:02:14,983
♪♪
51
00:02:15,017 --> 00:02:17,192
I'm not coming back.
52
00:02:17,227 --> 00:02:19,401
♪♪
53
00:02:19,436 --> 00:02:22,404
We failed.
54
00:02:22,439 --> 00:02:25,407
We failed freakin' hard.
55
00:02:25,442 --> 00:02:27,996
H.U.E., where are we?
56
00:02:28,030 --> 00:02:29,825
H.U.E.?
57
00:02:29,860 --> 00:02:31,413
H.U.E.?
58
00:02:31,448 --> 00:02:32,690
H.U.E.?!
59
00:02:32,725 --> 00:02:35,003
Sorry, Gary.
60
00:02:35,037 --> 00:02:36,832
[ Gasps ]
61
00:02:36,867 --> 00:02:39,559
This is my first time
inhabiting a shell.
62
00:02:39,594 --> 00:02:40,595
Is that really you?
63
00:02:40,629 --> 00:02:42,562
Get off my cheeks, Gary.
64
00:02:42,597 --> 00:02:44,875
Get over here,
you waddling rascal.
65
00:02:44,909 --> 00:02:47,326
Come on over. Come on.
Right here. I'm waiting.
66
00:02:47,360 --> 00:02:49,500
[ Straining]
67
00:02:49,535 --> 00:02:50,846
While we're young, H.U.E.,
please.
68
00:02:50,881 --> 00:02:53,435
Get over here.
Hug me tight, H.U.E.
69
00:02:53,470 --> 00:02:56,438
Hugging, hugging, hugging.[ Bones cracking ]
70
00:02:56,473 --> 00:02:57,715
Okay. Okay. O-- I missed you so much.
71
00:02:57,750 --> 00:02:59,441
All right. All right.
Whoa.
72
00:02:59,476 --> 00:03:00,960
[ Grunts ][ Bones crack ]
73
00:03:00,994 --> 00:03:02,893
That was the -- that was the
worst hug I've ever received.
74
00:03:02,927 --> 00:03:04,308
Gary, we're about to...
75
00:03:04,343 --> 00:03:05,447
lightfold!
76
00:03:05,482 --> 00:03:14,939
♪♪
77
00:03:15,184 --> 00:03:21,884
Synced & corrected by Kiarash Ng
78
00:03:22,084 --> 00:03:24,708
This kinda sucks a lot!
79
00:03:28,090 --> 00:03:29,471
[ Grunts ]
80
00:03:29,506 --> 00:03:31,335
[ Panting ]
81
00:03:31,370 --> 00:03:32,819
[ Groans ]
82
00:03:32,854 --> 00:03:36,029
"If you're ready
for some sweet deals,
83
00:03:36,064 --> 00:03:38,066
you're ready
for some sweet...
84
00:03:38,100 --> 00:03:40,033
sweet...
Clarence."
85
00:03:40,068 --> 00:03:41,897
Oh, that is...
86
00:03:41,932 --> 00:03:43,347
truly disgusting.
87
00:03:43,382 --> 00:03:45,038
You're disgusting.
88
00:03:45,073 --> 00:03:47,075
Oh. Oh, God, no.
89
00:03:47,109 --> 00:03:48,076
Clarence?!
90
00:03:48,110 --> 00:03:50,043
[ Chuckles ]
Surprise.
91
00:03:50,078 --> 00:03:51,355
[ Chuckles ]
92
00:03:51,390 --> 00:03:52,494
Well, well, well.
93
00:03:52,529 --> 00:03:55,048
Sorry, primate,
to inform you
94
00:03:55,083 --> 00:03:59,570
of the horribly wonderful news
that I now own you.
95
00:03:59,605 --> 00:04:01,676
You don't own me.
No one owns me.
96
00:04:01,710 --> 00:04:04,644
All property gathered
in the Interstellar Null Zone
97
00:04:04,679 --> 00:04:06,508
belongs to he
who collects it.
98
00:04:06,543 --> 00:04:08,372
And that "he" is me.
99
00:04:08,407 --> 00:04:10,581
And that property is you.
100
00:04:10,616 --> 00:04:12,652
Oh, well, that's great.
101
00:04:12,687 --> 00:04:14,102
And quick, H.U.E., run!
102
00:04:14,136 --> 00:04:16,760
[ Panting ]
103
00:04:18,762 --> 00:04:21,661
You're not going
anywhere!
104
00:04:21,696 --> 00:04:23,939
Whoa! [ Laughs ]
I can't believe that worked.
105
00:04:23,974 --> 00:04:26,839
Begone, self-doubting
adolescent demon!
106
00:04:26,873 --> 00:04:30,083
Quick, H.U.E., run!
And a little faster this time.
107
00:04:30,118 --> 00:04:31,568
Sprint mode engaged.
108
00:04:31,602 --> 00:04:34,847
Come on, H.U.E.!
Put the pedal to the metal!
109
00:04:34,881 --> 00:04:36,400
[ Gasping ]
110
00:04:36,435 --> 00:04:39,092
[ Grunts ]
111
00:04:39,127 --> 00:04:41,094
Oh.
Now, that scares me.
112
00:04:41,129 --> 00:04:45,961
Ah, I see you've met Fox
and Ash, my darling children.
113
00:04:45,996 --> 00:04:47,825
Just to clarify --
did any of you spring
114
00:04:47,860 --> 00:04:49,965
from that hobgoblin's
wiener?!
115
00:04:50,000 --> 00:04:52,105
We were adopted!
116
00:04:52,140 --> 00:04:55,108
Which means it hurts my feelings
when people run away from me
117
00:04:55,143 --> 00:04:57,421
without giving me a chance.
118
00:04:57,456 --> 00:05:00,010
[ Screams ]
119
00:05:00,044 --> 00:05:01,149
[ Squawks ]
120
00:05:01,183 --> 00:05:02,357
Mm-hmm.
That's great.
121
00:05:02,392 --> 00:05:03,600
Okay, Clarence.
122
00:05:03,634 --> 00:05:05,118
Now it's time for you
and your robot annoyance
123
00:05:05,153 --> 00:05:06,706
to remove your filth.
124
00:05:06,741 --> 00:05:08,915
Wash boy.
[ Snaps fingers ]
125
00:05:08,950 --> 00:05:11,021
[ Wind rushing ]
126
00:05:11,055 --> 00:05:15,025
♪♪
127
00:05:15,059 --> 00:05:17,027
Little Cato?
128
00:05:17,061 --> 00:05:18,580
Gary?
129
00:05:18,615 --> 00:05:21,445
Thunder Bandit!
[ Laughs ]
130
00:05:21,480 --> 00:05:24,517
My little Spider Cat.
131
00:05:24,552 --> 00:05:28,038
Now, this --
thisis a hug.
132
00:05:28,072 --> 00:05:29,764
[ Electricity crackles ]
133
00:05:29,798 --> 00:05:32,456
My body is a nightmare.
134
00:05:32,491 --> 00:05:34,458
Now, how do we
get out of here?
135
00:05:34,493 --> 00:05:37,392
We gather every boom stick
we can find
136
00:05:37,427 --> 00:05:39,877
and start shooting
photons at --
137
00:05:39,912 --> 00:05:42,017
Ah, before you go
any further...
138
00:05:42,052 --> 00:05:44,744
[ Cuffs clink ]
139
00:05:44,779 --> 00:05:46,159
Matchy, matchy.
Cool.
140
00:05:46,194 --> 00:05:48,541
[ Evil laughter ]
141
00:05:48,576 --> 00:05:49,784
Good night.[ Beeps ]
142
00:05:49,818 --> 00:05:50,888
Oh!
143
00:05:50,923 --> 00:05:51,924
♪♪
144
00:05:51,958 --> 00:05:54,478
Lord Commander:
[ Wheezes ]
145
00:05:54,513 --> 00:05:56,100
[ Coughing ]
146
00:05:56,135 --> 00:05:58,827
[ Wheezes, coughs ]
147
00:05:58,862 --> 00:06:03,211
Mooncake,
I wish we'd never met.
148
00:06:03,245 --> 00:06:07,042
Ooooh, chookity pok.
149
00:06:07,077 --> 00:06:08,112
[ Grunts ]
150
00:06:08,147 --> 00:06:11,115
[ Energy hums ]
151
00:06:11,150 --> 00:06:15,050
He has nothing left.
You've drained him.
152
00:06:15,085 --> 00:06:17,915
Time's up, wang dangler.
153
00:06:17,950 --> 00:06:18,985
No!
154
00:06:19,020 --> 00:06:21,194
[ Groans ]
155
00:06:21,229 --> 00:06:24,784
I've killed you 100 different
ways in 100 different times,
156
00:06:24,819 --> 00:06:27,925
and every time,
Invictus always takes you.
157
00:06:27,960 --> 00:06:29,962
And the cycle
begins again.
158
00:06:29,996 --> 00:06:32,102
But this time
feels different.
159
00:06:32,136 --> 00:06:37,521
And when it takes you,
tell it we're coming to kill it.
160
00:06:37,556 --> 00:06:38,695
I...
161
00:06:38,729 --> 00:06:40,524
[ Gargles ]
162
00:06:40,559 --> 00:06:49,947
♪♪
163
00:06:49,982 --> 00:06:51,949
You finished
causing trouble?
164
00:06:51,984 --> 00:06:54,883
[ Groans ]
165
00:06:54,918 --> 00:06:57,748
Gary,
may I speak in ironics?
166
00:06:57,783 --> 00:06:58,956
[ Chuckles]
167
00:06:58,991 --> 00:07:00,751
You're a prisoner
once again.
168
00:07:00,786 --> 00:07:04,479
Wow. Freaking hilarious
insight, H.U.E.
169
00:07:04,514 --> 00:07:05,687
Now we gotta
get out of here,
170
00:07:05,722 --> 00:07:08,552
and I think I have a plan.
171
00:07:08,587 --> 00:07:10,692
[ Grunts ]
172
00:07:10,727 --> 00:07:12,107
[ All grunt ]
173
00:07:12,142 --> 00:07:14,627
Oh, boy. Here we go!
Home free, boys!
174
00:07:14,662 --> 00:07:15,766
Home freeeee...
175
00:07:15,801 --> 00:07:17,285
[ Energy whirring ]
176
00:07:17,319 --> 00:07:19,736
[ Grunts ]
177
00:07:19,770 --> 00:07:21,565
Okay.Not that bad.
178
00:07:21,600 --> 00:07:22,704
Ready to go again?What?!
179
00:07:22,739 --> 00:07:23,774
I wouldn't do that,
Gary.
180
00:07:23,809 --> 00:07:25,258
[ Screams ]
181
00:07:25,293 --> 00:07:26,846
-Ohh!
-[ Grunts ]
182
00:07:26,881 --> 00:07:29,987
Okay, here we go.
[ Grunts ] We got this.
183
00:07:30,022 --> 00:07:32,611
Ugh,
I can't feel my head.
184
00:07:32,645 --> 00:07:35,130
We got close that time.
185
00:07:35,165 --> 00:07:37,512
[ Grunts ]
186
00:07:37,547 --> 00:07:38,962
[ Pulses ]
187
00:07:41,758 --> 00:07:44,036
Good news.
Something's come up.
188
00:07:44,070 --> 00:07:47,626
A little job which,
if you help the family with,
189
00:07:47,660 --> 00:07:50,939
you won't have to stay
imprisoned here for 20 years.
190
00:07:50,974 --> 00:07:53,735
I can feel the oil
rushing to my head.
191
00:07:53,770 --> 00:07:55,530
Okay.
I'm listening.
192
00:07:55,565 --> 00:07:57,877
We're stealing
the Nymerian Cube.
193
00:07:57,912 --> 00:07:59,948
Where's this, uh,
Hungarian Lube? Where's that?
194
00:07:59,983 --> 00:08:03,089
On a ship that's entered
in the Toro Regatta [chuckles]
195
00:08:03,124 --> 00:08:07,231
the most spectacular space race
in all the galaxy.
196
00:08:07,266 --> 00:08:08,647
Gimme this race right now!
197
00:08:08,681 --> 00:08:11,753
Ordinarily, it's too
well-guarded to steal,
198
00:08:11,788 --> 00:08:14,169
which is why we're going
to pull this heist
199
00:08:14,204 --> 00:08:15,895
in the middle of the race.
200
00:08:15,930 --> 00:08:18,760
You've done time, so this
should be second nature.
201
00:08:18,795 --> 00:08:21,901
I'll even sweeten the deal
and throw in...
202
00:08:21,936 --> 00:08:23,627
The Crimson Light.
203
00:08:23,662 --> 00:08:26,319
A dietetic but
delicious-sounding soft drink?
204
00:08:26,354 --> 00:08:30,669
A VX-9 light runner.
205
00:08:30,703 --> 00:08:31,773
Ooh!
206
00:08:31,808 --> 00:08:32,843
♪♪
207
00:08:32,878 --> 00:08:36,053
Envied by all.
[ Chuckles ]
208
00:08:36,088 --> 00:08:38,918
♪♪
209
00:08:38,953 --> 00:08:39,919
We get to go free?
210
00:08:39,954 --> 00:08:40,782
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
211
00:08:40,817 --> 00:08:42,197
And we get a spaceship?
212
00:08:42,232 --> 00:08:43,233
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
213
00:08:43,267 --> 00:08:44,337
All right.
214
00:08:44,372 --> 00:08:46,236
You got yourself
a dealio, yo.
215
00:08:46,270 --> 00:08:49,688
Put. Them. Down.
216
00:08:51,379 --> 00:08:54,071
Wha...
217
00:08:54,106 --> 00:08:56,211
Oh.
218
00:08:56,246 --> 00:08:58,800
No.
219
00:08:58,835 --> 00:09:00,112
Oh, no.
220
00:09:00,146 --> 00:09:01,803
For a second there,
I-I thought it was --
221
00:09:01,838 --> 00:09:04,150
-I'm baaaaaack.
-No!
222
00:09:04,185 --> 00:09:05,393
I saw you die!
223
00:09:05,427 --> 00:09:07,671
It was so beautiful.
Go back!
224
00:09:07,706 --> 00:09:11,710
I can't go back.
I sensed that you're in danger.
225
00:09:11,744 --> 00:09:13,297
Do you ever sense
that I'min danger?
226
00:09:13,332 --> 00:09:15,368
I don't really
think about you.
227
00:09:15,403 --> 00:09:18,095
Mnh. Mnh-mnh-mnh.
Mnh-mnh-mnh.That's why I put myself
back together.
228
00:09:18,130 --> 00:09:20,684
No.I couldn't leave this world
knowing my best friend
229
00:09:20,719 --> 00:09:22,375
was out there, somewhere...
-No. No.
230
00:09:22,410 --> 00:09:24,377
...forever searching for me.
231
00:09:24,412 --> 00:09:26,103
There was no searching.Right.
232
00:09:26,138 --> 00:09:28,830
Because I was always
in your heart.
Mnh-mnh.
233
00:09:28,865 --> 00:09:31,384
Equidistant from both nips,
right here.
Oh!
234
00:09:31,419 --> 00:09:34,974
Now let's play
who missed who the most.
235
00:09:35,009 --> 00:09:37,736
[ Wind gusting ]
236
00:09:37,770 --> 00:09:39,910
Sounds manageable.
We fly the ship.
237
00:09:39,945 --> 00:09:41,981
We get our freedom.
We get the hell out of here.
238
00:09:42,016 --> 00:09:43,293
Then we find Mooncake.
239
00:09:43,327 --> 00:09:45,398
It doesn't, like, sound too good
to be true or anything, right?
240
00:09:45,433 --> 00:09:48,988
Little Cato, sometimes,
if you're lucky,
241
00:09:49,023 --> 00:09:51,404
life takes the crap
in your hand
242
00:09:51,439 --> 00:09:53,268
and hands you
two slices of bread,
243
00:09:53,303 --> 00:09:56,064
and turns that crap
into a crap luck sandwich.
244
00:09:56,099 --> 00:09:57,756
You know,
but the crap sandwich is,
245
00:09:57,790 --> 00:10:01,000
you know,
still made out of crap.
246
00:10:01,035 --> 00:10:02,036
Yeah.
247
00:10:02,070 --> 00:10:04,659
But there's a little bit of luck
in there, too.
248
00:10:04,694 --> 00:10:06,005
And we're going to need it.
249
00:10:06,040 --> 00:10:08,801
Why is Clarence so obsessed
with this cube, anyway?
250
00:10:08,836 --> 00:10:11,735
AVA: The Nymerian Cube is
a collapsed star small enough
251
00:10:11,770 --> 00:10:14,427
to hold in your hand
and extremely powerful.
252
00:10:14,462 --> 00:10:15,739
What?
Who is this?
253
00:10:15,774 --> 00:10:18,293
I'm AVA, the ship's AI.
254
00:10:18,328 --> 00:10:20,295
AVA.
I like that name.
255
00:10:20,330 --> 00:10:22,746
I'm H.U.E.
I am also an AI.
256
00:10:22,781 --> 00:10:25,024
AVA: Aww.
Sure you are.
257
00:10:25,059 --> 00:10:26,060
Any more questions?
258
00:10:26,094 --> 00:10:28,303
I didn't even have
that question.
259
00:10:28,338 --> 00:10:30,754
Right.
I like her.
260
00:10:30,789 --> 00:10:35,379
Announcer: Get ready for
race day at the Toro Regatta!
261
00:10:35,414 --> 00:10:37,036
Clarence:
The speed of our competitors
262
00:10:37,071 --> 00:10:40,971
is only outstripped
by their mad lust for victory.
263
00:10:41,006 --> 00:10:43,077
The Nymerian Cube
is on the Starchaser
264
00:10:43,111 --> 00:10:46,459
piloted by Rug Yorkvain,
formerly Chag Murfblick,
265
00:10:46,494 --> 00:10:49,186
formerly Crix Blangdag,
266
00:10:49,221 --> 00:10:53,190
formerly Hux Ringscreckai,
267
00:10:53,225 --> 00:10:54,916
a.k.a. Tim White.
268
00:10:54,951 --> 00:10:59,956
♪♪
269
00:10:59,990 --> 00:11:02,199
♪♪
270
00:11:02,234 --> 00:11:04,339
[ Beeping ]
271
00:11:04,374 --> 00:11:06,065
Announcer: Everyone's been
training year round
272
00:11:06,100 --> 00:11:07,066
for this race
273
00:11:07,101 --> 00:11:08,481
except for the crew
of the Crimson Light,
274
00:11:08,516 --> 00:11:09,966
who just kinda showed up.
275
00:11:10,000 --> 00:11:12,071
The ragtag crew
of the Crimson Light
276
00:11:12,106 --> 00:11:13,797
does not look impressive!
277
00:11:13,832 --> 00:11:15,799
Krakorian oddsmakers
have them all dead
278
00:11:15,834 --> 00:11:17,387
by the end
of the first heat!
279
00:11:17,421 --> 00:11:19,216
♪♪
280
00:11:19,251 --> 00:11:23,531
Welcome to the Toro Regatta!
281
00:11:23,565 --> 00:11:29,088
Racers, spool your engines.
282
00:11:29,123 --> 00:11:32,264
And here we go.
283
00:11:32,298 --> 00:11:38,235
Five, four, three, two...
284
00:11:38,270 --> 00:11:39,961
one...
285
00:11:39,996 --> 00:11:42,032
♪♪
286
00:11:42,067 --> 00:11:45,242
The Toro Regatta!
Sponsored by Dart Juice!
287
00:11:45,277 --> 00:11:48,038
Before you disintegrate
in a vain attempt at glory,
288
00:11:48,073 --> 00:11:50,316
taste the freshness
of Dart Juice!
289
00:11:50,351 --> 00:11:53,526
I'm chuggin' one right now!
290
00:11:53,561 --> 00:11:55,839
The Crimson Light
bringing up the rear.
291
00:11:55,874 --> 00:11:57,910
Wait a second.
It looks -- yes!
292
00:11:57,945 --> 00:12:00,154
It looks like the Crimson Light
is gaining ground.
293
00:12:00,188 --> 00:12:03,536
Pilot Gary Goodspeed
has burned past Dread Renegade,
294
00:12:03,571 --> 00:12:05,055
but something tells me
this won't last long.
295
00:12:05,090 --> 00:12:08,438
[ Beeping ]AVA: Warning -- weapons
are locked to our ship.
296
00:12:08,472 --> 00:12:10,267
What kind of race is this,
Clarence?
297
00:12:10,302 --> 00:12:11,890
A race to the death.
298
00:12:11,924 --> 00:12:14,030
Didn't I mention that?No, you didn't!
299
00:12:15,031 --> 00:12:16,273
[ Grunts ] They got us!
300
00:12:16,308 --> 00:12:17,896
They're trying to rip out
our lightfold engine!
301
00:12:17,930 --> 00:12:19,932
We're gonna get 'em.
We're gonna get 'em!
302
00:12:19,967 --> 00:12:21,175
Does this help, Gary?
303
00:12:21,209 --> 00:12:22,866
No!AVA: Tropical Muzak engaged.
304
00:12:22,901 --> 00:12:24,799
All right, well, a little.
Actually, it's kinda catchy.
305
00:12:24,834 --> 00:12:25,869
Dit dit dit dit...
Gary!
306
00:12:25,904 --> 00:12:27,284
Oh, oh.
Gary.
307
00:12:27,319 --> 00:12:28,561
-I see it.
-Gary!
308
00:12:28,596 --> 00:12:30,011
I see it!
309
00:12:30,046 --> 00:12:32,013
Announcer: Whoa!
It's the ol' twist and burn
310
00:12:32,048 --> 00:12:34,809
as they release
a baker's dozen photon missiles
311
00:12:34,844 --> 00:12:37,156
ready to cook
the Crimson Light!
312
00:12:37,191 --> 00:12:42,886
Ooh! And the Dread Renegade
goes down!
313
00:12:42,921 --> 00:12:44,474
Catch the Starchaser.
314
00:12:44,508 --> 00:12:47,166
It's time
we make our move.
315
00:12:47,201 --> 00:12:49,582
With just three ships left,
it's anyone's race.
316
00:12:49,617 --> 00:12:52,033
The Starchaser
regains the lead!
317
00:12:52,068 --> 00:12:55,105
There they go, past Bee-tor,
the sacred beetle king!
318
00:12:55,140 --> 00:12:57,314
Oh, no!
319
00:12:57,349 --> 00:12:58,626
♪♪
320
00:12:58,660 --> 00:13:00,317
All right. Go, go, go, go.
Get the cube. Get the --
321
00:13:00,352 --> 00:13:02,043
Who's -- Who's getting the cube
from the Starchaser?
322
00:13:02,078 --> 00:13:03,458
[ Weapon powers up ]You are.
323
00:13:03,493 --> 00:13:05,219
You don't think I'm going to
risk my life and my children's
324
00:13:05,253 --> 00:13:08,912
when I have
disposable you here, do you?
325
00:13:08,947 --> 00:13:11,121
What?Back off, Ventrexian!
326
00:13:11,156 --> 00:13:13,606
Unless you want another
thousand-year war!
327
00:13:13,641 --> 00:13:16,195
You back off, Tryvuulian.
[ Hisses ]
328
00:13:16,230 --> 00:13:19,198
No, youback off,
Ventrexian![ Weapon powers up ]
329
00:13:19,233 --> 00:13:21,545
Don't hurt him!
I kind of like him!
330
00:13:22,443 --> 00:13:24,100
I mean, what?
331
00:13:24,134 --> 00:13:25,653
AVA: Incoming.[ All grunt ]
332
00:13:25,687 --> 00:13:27,344
Announcer: Dirty play!
333
00:13:27,379 --> 00:13:29,243
But we like that!
334
00:13:30,416 --> 00:13:33,212
We're going to need cover
from those nasty lasers.
335
00:13:33,247 --> 00:13:35,214
Get out there
and destroy things.
336
00:13:35,249 --> 00:13:37,630
Before I take a life...
337
00:13:37,665 --> 00:13:40,495
I make a life.
[ Breathes deeply ]
338
00:13:40,530 --> 00:13:43,498
Whoo-hoo!
Hoo-hoo-hoo!
339
00:13:43,533 --> 00:13:44,983
[ Crying ]
Why do this?
340
00:13:45,017 --> 00:13:48,952
Ohh! Oh, I can see body parts
and everything.
341
00:13:48,987 --> 00:13:52,024
Oh, no!
I can't do this anymore!
342
00:13:52,059 --> 00:13:53,232
The hell you can't!
343
00:13:53,267 --> 00:13:55,545
This is how we wreck it,
Tryvuulian!
344
00:13:55,579 --> 00:13:56,960
[ Imitating gunfire ]
345
00:13:56,995 --> 00:14:00,101
Oh, that's "regatta" hurt!
346
00:14:00,136 --> 00:14:01,413
Aaah!
347
00:14:02,724 --> 00:14:05,244
Keep moving, primate.
348
00:14:05,279 --> 00:14:07,281
Announcer:
Starchaser's drop driving!
349
00:14:07,315 --> 00:14:08,661
What the hell was that?
350
00:14:08,696 --> 00:14:10,663
AVA? Yes, gorgeous?
351
00:14:10,698 --> 00:14:12,976
Engage the drop drive,
Lambchop.
352
00:14:13,011 --> 00:14:13,977
Wait.
What is a drop drive? Engaging drop.
353
00:14:14,012 --> 00:14:15,254
Was it that thing?
354
00:14:15,289 --> 00:14:17,118
Because I don't want to do it
if it's that.
355
00:14:17,153 --> 00:14:18,464
3, 2, 1.No, no, no, no!
I don't want to do it!
356
00:14:18,499 --> 00:14:19,534
Oh, no. No, no, no.
357
00:14:19,569 --> 00:14:21,674
Oh! Oh, no!
358
00:14:21,709 --> 00:14:23,297
♪♪
359
00:14:25,299 --> 00:14:28,026
♪♪
360
00:14:28,060 --> 00:14:29,682
[ Beeping ]AVA: Drop drive initiated.
361
00:14:29,717 --> 00:14:33,134
Now traveling through
dimensional space.
362
00:14:33,169 --> 00:14:34,273
[ Panting ]
363
00:14:34,308 --> 00:14:37,414
Gary, can you feel it?
The Nymerian Cube's right there.
364
00:14:37,449 --> 00:14:39,071
[ Clothes stretch ]Oh, my God.
365
00:14:39,106 --> 00:14:41,418
There is a little tadpole
digglin' out of your pants.
366
00:14:41,453 --> 00:14:43,558
What is that?!My Money Compass.
367
00:14:43,593 --> 00:14:46,423
It points me
in the direction of money.
368
00:14:46,458 --> 00:14:48,701
Eh. Kiss.
Hmm?
369
00:14:48,736 --> 00:14:52,291
Ash, attach a jump cable
to the primate.
370
00:14:52,326 --> 00:14:53,637
Oh, man.
What am I doing here?
371
00:14:53,672 --> 00:14:55,605
I -- I lost
a frigging planet.
372
00:14:55,639 --> 00:14:58,504
I am not the guy
for this.
373
00:14:58,539 --> 00:15:00,506
Let's go already!
[ Grunts ]
374
00:15:00,541 --> 00:15:01,714
Oh, you kicked me!
375
00:15:01,749 --> 00:15:03,475
Oh, this is not good!
376
00:15:03,509 --> 00:15:04,579
Oh! The cable!
377
00:15:04,614 --> 00:15:06,305
No! I'm falling!
378
00:15:06,340 --> 00:15:08,445
-Gary?
-Someone save me!
379
00:15:08,480 --> 00:15:11,172
[ Grunts ] Hold on!
380
00:15:11,207 --> 00:15:13,036
[ Screams ]
381
00:15:13,071 --> 00:15:14,072
Oh.
382
00:15:14,106 --> 00:15:15,728
♪♪
383
00:15:15,763 --> 00:15:19,111
Ash, how are you doing
that thingy thing?
384
00:15:19,146 --> 00:15:20,975
Awh!
385
00:15:21,010 --> 00:15:22,735
What?!
386
00:15:22,770 --> 00:15:24,220
Oh, no!
387
00:15:24,254 --> 00:15:25,462
[ Grunts ]
388
00:15:25,497 --> 00:15:29,328
♪♪
389
00:15:29,363 --> 00:15:32,331
Oh! Ohh. Oh.
390
00:15:32,366 --> 00:15:34,195
Finger painting.
[ Giggles ]
391
00:15:34,230 --> 00:15:36,611
Who's got goggles
with a little moustache?
392
00:15:36,646 --> 00:15:38,372
You do.
[ Laughs ]
393
00:15:38,406 --> 00:15:40,477
Ha ha.
Looking for this?
394
00:15:40,512 --> 00:15:42,686
The Librarian Cube.
395
00:15:42,721 --> 00:15:44,757
[ Clicks ]Ta-ta.
396
00:15:44,792 --> 00:15:47,415
♪♪
397
00:15:47,450 --> 00:15:49,486
What is he doing?
Aw, crap.
398
00:15:49,521 --> 00:15:51,764
They're destroying
their own ship!
399
00:15:51,799 --> 00:15:54,112
-[ Laughs ]
-[ Laughs ]
400
00:15:54,802 --> 00:15:56,528
[ Laughs ]
401
00:15:56,562 --> 00:15:58,633
Oh, no. That means
they're gonna hijack ours.
402
00:15:58,668 --> 00:16:00,359
We got to get back!
Do -- Do your thingy!
403
00:16:00,394 --> 00:16:01,774
Do the thingy!What thingy?
404
00:16:01,809 --> 00:16:03,569
The thingy thing! The --
The -- Activate the thingy!
405
00:16:03,604 --> 00:16:06,641
What? Well, I can't just --
I can't just pop it on, man!
406
00:16:06,676 --> 00:16:08,678
Okay, last chance to activate
the thingy thing!
407
00:16:08,712 --> 00:16:10,231
No?!
408
00:16:10,266 --> 00:16:11,439
Then -- Then j-jump!
409
00:16:11,474 --> 00:16:13,131
[ Grunts ]
410
00:16:13,165 --> 00:16:14,580
[ Energy whirs ]
411
00:16:14,615 --> 00:16:16,134
[ Gasps ] You liar!
412
00:16:16,168 --> 00:16:19,516
We could have gently
levitated!
413
00:16:19,551 --> 00:16:20,586
Oh, my.
414
00:16:20,621 --> 00:16:21,794
[ Grunts ]
415
00:16:21,829 --> 00:16:23,658
♪♪
416
00:16:23,693 --> 00:16:25,660
Oh, hello,
top of the ship again.
417
00:16:25,695 --> 00:16:28,318
[ Chuckles ]
Where's generic blond guy?
418
00:16:28,353 --> 00:16:30,838
You're a liar!
419
00:16:30,872 --> 00:16:32,529
♪♪
420
00:16:32,564 --> 00:16:35,118
A stinking liar!
421
00:16:35,153 --> 00:16:37,120
He sounds mad.
422
00:16:37,155 --> 00:16:38,708
Whoah!
423
00:16:38,742 --> 00:16:41,055
Give me the cube,
you handsome, handsome man!
424
00:16:41,090 --> 00:16:41,745
[ Grunts ]
425
00:16:41,780 --> 00:16:43,437
All right.
[ Groans ]
426
00:16:43,471 --> 00:16:46,336
I...can...head...butt...
427
00:16:46,371 --> 00:16:49,408
you...all...day.
428
00:16:49,443 --> 00:16:50,444
[ Electricity crackles ]Ohh!
429
00:16:50,478 --> 00:16:52,825
Uh-oh! Oh.
No, I can't.
430
00:16:52,860 --> 00:16:55,345
Oh. Oh, no.
Oh, no.
431
00:16:55,380 --> 00:16:57,347
Oh, no!
432
00:16:57,382 --> 00:16:58,866
[ Beeping ]
433
00:16:58,900 --> 00:17:00,557
[ Grunts ]
434
00:17:00,592 --> 00:17:02,214
[ Squeaks ]
435
00:17:02,249 --> 00:17:03,284
How -- oh, my.
436
00:17:03,319 --> 00:17:04,423
Ho! Oh!
437
00:17:04,458 --> 00:17:06,460
How are you still
so handsome?!
438
00:17:06,494 --> 00:17:08,565
[ Head thuds ]
439
00:17:08,600 --> 00:17:10,636
Look who's still got it.
440
00:17:10,671 --> 00:17:12,293
No, actually, Ido.
441
00:17:12,328 --> 00:17:16,297
AVA, disengage drop drive,
my little gumdrop.
442
00:17:16,332 --> 00:17:17,298
[ Chuckles ]
443
00:17:17,333 --> 00:17:18,748
You got it, big boy.
444
00:17:18,782 --> 00:17:20,474
Announcer:
I can't believe it!
445
00:17:20,508 --> 00:17:23,304
The Crimson Light's
back in the race!
446
00:17:23,339 --> 00:17:25,099
But they're not alone.[ Alarm beeping ]
447
00:17:25,134 --> 00:17:27,446
The Invader Red
is closing in on us.
448
00:17:27,481 --> 00:17:29,793
Oh, and we're about
to be disintegrated.
449
00:17:29,828 --> 00:17:31,588
She's right, Gary.
We got trouble.
450
00:17:31,623 --> 00:17:32,727
Shield! Uh, uh!
451
00:17:32,762 --> 00:17:36,317
Fire something!
Press buttons!
452
00:17:36,352 --> 00:17:37,732
Red has been neutralized
453
00:17:37,767 --> 00:17:41,322
by an unidentified ship,
Gary.
Yes!
454
00:17:41,357 --> 00:17:42,392
Chookity!
455
00:17:42,427 --> 00:17:44,325
Announcer:
Regatta, baby!
456
00:17:44,360 --> 00:17:46,603
Ya gotta, Regatta!
457
00:17:46,638 --> 00:17:51,332
And the Crimson Light wins
the Toro Regatta!
458
00:17:51,367 --> 00:17:59,513
♪♪
459
00:17:59,547 --> 00:18:01,411
Mooncake?
Gar?
460
00:18:01,446 --> 00:18:02,516
[ Sniffles ]
Mooncake!
461
00:18:02,550 --> 00:18:03,689
Gar, Gar, Gar, Gar, Gar!
Gar.
462
00:18:03,724 --> 00:18:04,897
Oh.
Chookity...
463
00:18:04,932 --> 00:18:05,933
What?...pok pok pok pok pok.
464
00:18:05,967 --> 00:18:07,383
Oh.Chookity! Chookity pok!
465
00:18:07,417 --> 00:18:08,694
Pok pok!
Chooka pooka!
466
00:18:08,729 --> 00:18:09,764
No.
Anda Chookity
pok pok pokity!
467
00:18:09,799 --> 00:18:11,214
Oh, geez. Oh, God.
Okay.
468
00:18:11,249 --> 00:18:12,698
-Yeah?
-Chookity pok pok pok.
469
00:18:12,733 --> 00:18:14,148
Chooka pok.You lost your powers?
470
00:18:14,183 --> 00:18:15,494
And then, the -- then --
And then, what happened?
471
00:18:15,529 --> 00:18:16,909
Pok.
Oh, oh. You were done.
472
00:18:16,944 --> 00:18:19,360
Okay, well.
[ Squeaks ]
473
00:18:19,395 --> 00:18:21,949
♪♪
474
00:18:21,983 --> 00:18:24,434
Nightfall.
You're alive?
475
00:18:24,469 --> 00:18:25,849
And you're alive.
476
00:18:25,884 --> 00:18:28,645
Let's assume everyone
who is here is -- is alive.
477
00:18:28,680 --> 00:18:30,544
I have a body now,
everybody.
478
00:18:30,578 --> 00:18:33,926
What I mean to say is,
if you're alive,
479
00:18:33,961 --> 00:18:36,239
Quinn is alive, too,
right?
480
00:18:36,274 --> 00:18:41,244
Gary, no one has ever
returned from Final Space.
481
00:18:41,279 --> 00:18:43,833
That just means there's
got to be a first time.
482
00:18:44,558 --> 00:18:45,559
[ Pants]
483
00:18:45,593 --> 00:18:47,388
[ Squeaks ]
484
00:18:47,423 --> 00:18:51,599
♪♪
485
00:18:51,634 --> 00:18:56,604
Invictus:
Our work isn't done, child.
486
00:18:56,639 --> 00:19:01,161
It's only just begun.
487
00:19:04,716 --> 00:19:06,683
Gary, the Crimson Light
488
00:19:06,718 --> 00:19:08,685
is going to need
extensive repairs to --
489
00:19:08,720 --> 00:19:10,687
AVA: The airlocks,
lightfold engines,
490
00:19:10,722 --> 00:19:12,413
and captain's bath house.
491
00:19:12,448 --> 00:19:14,277
I was going to say that,
AVA.
492
00:19:14,312 --> 00:19:16,210
Yeah, but cha didn't.
493
00:19:16,245 --> 00:19:18,557
Isn't AVA the best?
494
00:19:18,592 --> 00:19:20,421
Right, H.U.E.?
Did you hear me?
495
00:19:20,456 --> 00:19:21,733
[ Sighs]H.U.E.? H.U.E.?
496
00:19:21,767 --> 00:19:23,976
Have I really sunk this low?H.U.E.? H.U.E.?
497
00:19:24,011 --> 00:19:26,703
You sure have.
498
00:19:26,738 --> 00:19:28,981
Ooh.
499
00:19:29,016 --> 00:19:30,776
Smell it up, Clarence.[ Grunts]
500
00:19:30,811 --> 00:19:32,847
It's the glorious scent
called Freedom.
501
00:19:32,882 --> 00:19:36,713
Ahh. What you're smelling is
that you're still my property,
502
00:19:36,748 --> 00:19:38,301
and I'm keeping the ship.
503
00:19:38,336 --> 00:19:39,992
Say what? What?
[ Chuckles ]
504
00:19:40,027 --> 00:19:42,650
My guess is that you
didn't read the fine print.
505
00:19:42,685 --> 00:19:44,445
What fine print?
There was no fine print.
506
00:19:44,480 --> 00:19:46,240
You gave me your word!
507
00:19:46,275 --> 00:19:48,898
My word isthe fine print,
Dingus, and I just changed it.
508
00:19:48,932 --> 00:19:50,313
If you need me...
509
00:19:50,348 --> 00:19:51,866
[ Energy crackles ]
510
00:19:51,901 --> 00:19:53,799
♪♪
511
00:19:53,834 --> 00:19:56,043
[ All gasp ]
512
00:19:56,077 --> 00:19:57,320
Bolo?
513
00:19:57,355 --> 00:20:00,461
Gary.
Days are coming.
514
00:20:00,496 --> 00:20:02,946
The war for your universe
has begun.
515
00:20:02,981 --> 00:20:05,880
The time has come
for you to free me.
516
00:20:05,915 --> 00:20:11,023
Otherwise, no one --
past, present, or future --
517
00:20:11,058 --> 00:20:12,680
will survive.
518
00:20:12,715 --> 00:20:14,786
Yeah.
Yeah, no, I'm good.
519
00:20:14,820 --> 00:20:17,651
Everything depends
on all of you.
520
00:20:17,685 --> 00:20:20,412
Our journey leads
to Final Space.
521
00:20:20,447 --> 00:20:21,482
Wait, to Quinn?
522
00:20:21,517 --> 00:20:24,036
Together, we can save her.
523
00:20:24,071 --> 00:20:25,417
How?
524
00:20:25,452 --> 00:20:28,558
Gather the five
Dimensional Keys.
525
00:20:28,593 --> 00:20:30,526
With them,
you'll have the power
526
00:20:30,560 --> 00:20:32,044
to break through
my prison.
527
00:20:32,079 --> 00:20:33,701
Okay, that's great and all,
but where do I --
528
00:20:33,736 --> 00:20:34,978
where do I get 'em?
529
00:20:35,013 --> 00:20:37,843
They are hidden
across your universe,
530
00:20:37,878 --> 00:20:42,572
but you are already
in possession of the first one.
531
00:20:42,607 --> 00:20:44,056
Peace out, Gary.
532
00:20:44,091 --> 00:20:47,957
♪♪
533
00:20:47,991 --> 00:20:49,959
[ Gasps ] Yo!
534
00:20:49,993 --> 00:20:53,411
Yo, B-Bolo, dude!
535
00:20:53,445 --> 00:20:55,378
The universe is
a really big place.
536
00:20:55,413 --> 00:21:01,522
♪♪
537
00:21:01,557 --> 00:21:02,972
[ Beeping ]AVA: Engines spooled.
538
00:21:03,006 --> 00:21:06,424
I'm going to break a Titan
out of inter-dimensional prison.
539
00:21:06,458 --> 00:21:08,460
Sticking around?Wouldn't miss it.
540
00:21:08,495 --> 00:21:10,324
Out of my seat, primate.
541
00:21:10,359 --> 00:21:12,084
Yo.
My ship, my seat.
542
00:21:12,119 --> 00:21:14,397
Then you leave me no choice.
543
00:21:14,432 --> 00:21:17,676
Ow. Clarence, why is there
a pack of Smartees -- oh.
544
00:21:17,711 --> 00:21:19,437
Oh! Oh, Clarence!
545
00:21:19,471 --> 00:21:20,817
It's still
my Money Compass.
546
00:21:20,852 --> 00:21:22,750
I'm just excited
to be at the controls.
547
00:21:22,785 --> 00:21:25,408
Grabbing life by
its succulent --Oh, Clarence!
548
00:21:25,443 --> 00:21:26,858
Will you get
the hell off me?!
549
00:21:27,058 --> 00:21:31,458
Synced & corrected by Kiarash Ng
36839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.