Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Feuerwerk (1954)
dTV - Das Erste - 30. Juli 2012
2
00:01:58,680 --> 00:02:00,960
"Die kleine Stadt."
3
00:02:01,040 --> 00:02:08,960
"Da liegt sie nun und träumt und lässt
es sich wohl sein in der Mittagshitze"
4
00:02:09,600 --> 00:02:17,240
"Das waren damals Zeiten, als es noch
viel Sommer und wenig Regen gab."
5
00:02:17,800 --> 00:02:21,600
"Wir schreiben den 8. August 1909."
6
00:02:21,640 --> 00:02:26,720
"Ein Datum, das manchem Bürger
unvergesslich bleiben wird."
7
00:02:26,760 --> 00:02:32,080
"Dieser Tag begann in der Tanzschule
der Madame Sperling."
8
00:02:32,120 --> 00:02:36,600
"Darf ich bitten!
Entrez! Mesdames! Messieurs!"
9
00:02:36,680 --> 00:02:40,840
(Sperling):
Mehr Grazie, meine Damen!
10
00:02:40,920 --> 00:02:47,120
Verbeugung, erst die Herren, dann die
Damen. Rechter Fuß, auf die Spitze!
11
00:02:47,480 --> 00:02:50,640
Sie spricht französisch.
12
00:02:50,840 --> 00:02:54,960
Und auf die Fußspitze!
13
00:02:56,360 --> 00:02:58,400
Drehen!
14
00:02:59,520 --> 00:03:01,760
Und Verbeugung!
15
00:03:03,000 --> 00:03:07,320
Halt, Anna! Was soll der Knicks?
Sind Sie Herr oder Dame?
16
00:03:07,360 --> 00:03:10,800
Ich weiß nicht genau.
Sie sind ein Herr.
17
00:03:10,960 --> 00:03:14,040
Jawohl, Madame Sperling.
18
00:03:14,200 --> 00:03:16,280
Und rechter Fuß!
19
00:03:18,000 --> 00:03:21,200
Mehr Charme! Mehr Grazie, meine Damen!
20
00:03:23,200 --> 00:03:25,520
Eine Uhr klingelt.
21
00:03:25,560 --> 00:03:28,600
Die Stunde ist um. Ich danke Ihnen.
Wiedersehen.
22
00:03:28,680 --> 00:03:34,640
Die Grazie ist die stärkste Waffe
einer Frau im Kampf um den Mann.
23
00:03:34,800 --> 00:03:36,880
Gelächter.
24
00:03:37,840 --> 00:03:39,960
Anna, Sie bleiben!
25
00:03:40,240 --> 00:03:45,600
Madame, ich muss viel besorgen.
Vater hat 50sten Geburtstag.
26
00:03:45,680 --> 00:03:50,280
Wir müssen den Tanz
der Wiesenelfe üben.
27
00:03:50,360 --> 00:03:53,960
Anna stöhnt.
Wenigstens den Anfang. 2 - 3!
28
00:03:59,560 --> 00:04:04,080
Was ist denn?
Ich hab mein Füllhorn vergessen.
29
00:04:04,120 --> 00:04:08,160
Nehmen Sie irgendwas!
Meinetwegen den Papierkorb.
30
00:04:14,200 --> 00:04:16,360
Klaviermusik.
31
00:04:26,840 --> 00:04:29,040
Es knallt.
Lachen.
32
00:04:29,840 --> 00:04:33,560
Franzel, bin ich erschrocken!
33
00:04:33,640 --> 00:04:37,880
Das war gar nichts, aber heute Abend:
4 Feuerräder!
34
00:04:37,920 --> 00:04:43,000
20 Leuchtkugeln und 5 Kanonenschläge.
Lass dich nicht von Vater erwischen!
35
00:04:43,160 --> 00:04:46,480
Wieso? Am Geburtstag muss es knallen!
36
00:04:46,520 --> 00:04:49,520
Es knallt bei dir hinten drauf.
Ah!
37
00:04:49,680 --> 00:04:51,800
Türe knallt.
38
00:04:52,440 --> 00:04:57,760
Piepereit, ich brauche eine Vase
für den Tafelschmuck.
39
00:04:57,800 --> 00:05:02,080
Die hat Herr Oberholzer
vorhin ausgesucht.
40
00:05:02,160 --> 00:05:09,200
Schön. Bringen Sie die Pakete
ins Haus. Ist Papa im Büro?
41
00:05:09,240 --> 00:05:12,800
Gehen Sie nicht rein!
Hat er Besuch?
42
00:05:12,840 --> 00:05:15,200
Nein, aber ...
Na, also!
43
00:05:19,880 --> 00:05:25,080
Guten Tag! Ich gratuliere dir
und wünsche viel Glück.
44
00:05:25,120 --> 00:05:30,960
Mein Geschenk ist eine Überraschung.
Ich habe auch eine Überraschung.
45
00:05:31,280 --> 00:05:34,720
Kennst du dieses Blatt?
Natürlich. Der Gartenfreund.
46
00:05:34,800 --> 00:05:38,800
Die Zeitschrift,
die alle meine Kunden lesen.
47
00:05:39,040 --> 00:05:41,320
Und was lesen sie?
48
00:05:41,360 --> 00:05:47,360
Wir jungen Gärtner kämpfen gegen
die Verschandelung der Natur.
49
00:05:47,400 --> 00:05:52,120
Durch Gartenzwerge,
Fliegenpilze und andern Kitsch.
50
00:05:52,160 --> 00:05:58,960
In den Garten von heute gehören
Blumen und keine Gipsfiguren!
51
00:05:59,040 --> 00:06:03,800
Unterschrift: R. B. So!
Und wer ist dieser R. B.?
52
00:06:03,880 --> 00:06:08,520
Du weißt es nicht?
Ich sage es dir! Robert Busch!
53
00:06:08,560 --> 00:06:13,560
Der sogenannte Gartenarchitekt.
Du hast ihn hergebracht.
54
00:06:13,600 --> 00:06:18,120
Ich will ihn nie mehr hier sehen.
Er ist heute eingeladen.
55
00:06:18,320 --> 00:06:20,600
Dann lade ihn aus!
56
00:06:20,640 --> 00:06:28,240
Soll ich mit einem Menschen feiern,
für den mein Lebenswerk Kitsch ist?
57
00:06:28,600 --> 00:06:34,520
Aber Väterchen, sei doch vernünftig!
Ich will nicht vernünftig sein.
58
00:06:34,600 --> 00:06:38,120
Es ist bald nicht
mehr zum Aushalten hier.
59
00:06:38,960 --> 00:06:43,320
Schöner Geburtstag! Was ist nun los?
(Singen): "Hoch soll er leben!"
60
00:06:43,560 --> 00:06:48,040
"Hoch soll er leben! Dreimal hoch!"
61
00:06:48,280 --> 00:06:50,400
Hoch! Hoch! Hoch!
62
00:06:59,640 --> 00:07:03,920
Robert, du bist noch nicht
fertig mit der Girlande!
63
00:07:04,000 --> 00:07:08,280
Früher sagte man guten Tag.
Tag, Robert. Beeil dich!
64
00:07:08,360 --> 00:07:14,560
Nachmittags kommen alle Verwandten.
In einer Stunde hängt es an der Tür.
65
00:07:14,640 --> 00:07:18,360
Robert, ich wollte ...
Ich weiß.
66
00:07:18,440 --> 00:07:23,120
Ich soll den hässlichen
Nussknacker mit Blumen füllen.
67
00:07:23,160 --> 00:07:27,400
Was kriege ich,
wenn ich ihn nicht fallen lasse?
68
00:07:27,480 --> 00:07:31,240
Du bist abscheulich.
Der ist abscheulich.
69
00:07:31,280 --> 00:07:37,880
So klein und so geschmacklos. Heute
kaufe ich mir deinen alten Herrn mal!
70
00:07:37,920 --> 00:07:43,840
Das kannst du ja gar nicht.
Ich krieg's nicht übers Herz?
71
00:07:44,080 --> 00:07:47,720
Schön, lassen wir die Zwerge ruhen!
72
00:07:47,760 --> 00:07:53,680
Aber wir haben später einen ganz
anderen Garten. Ich zeig dir was!
73
00:07:58,800 --> 00:08:01,840
Ach, ist das süß.
74
00:08:01,880 --> 00:08:05,160
Das Häuschen!
So soll unser Haus mal werden.
75
00:08:05,320 --> 00:08:08,040
Der Garten! Wunderschön.
76
00:08:08,080 --> 00:08:14,720
Zur Hochzeit keine Zwerge vom Vater.
So weit ist es doch noch lange nicht.
77
00:08:14,760 --> 00:08:18,840
Wieso?
Ich sehe alles deutlich vor mir.
78
00:08:18,880 --> 00:08:23,680
(Singt): "Ich bin arm, das ist wahr.
Doch ich schaffe und spar."
79
00:08:23,840 --> 00:08:27,040
"Und bau für uns ein kleines Haus."
80
00:08:27,400 --> 00:08:30,160
"Ein paar Blumen, ein Baum."
81
00:08:30,720 --> 00:08:36,920
"Für ein liebendes Paar ist
in der kleinsten Hütte Raum."
82
00:08:37,960 --> 00:08:42,600
"Wer weiß? Und später dann,
dann bauen wir was an."
83
00:08:42,680 --> 00:08:46,760
"Denn immer bleibt das Haus
ja nicht so klein."
84
00:08:47,440 --> 00:08:51,720
"Auch Kinder haben wir,
ich sorge schon dafür."
85
00:08:51,920 --> 00:08:55,880
"Das erste wird bestimmt
ein Junge sein."
86
00:08:56,080 --> 00:09:01,000
"Ein Mädchen oder zwei,
die tanzen Ringelreih."
87
00:09:01,080 --> 00:09:05,600
"Die freuen sich
am Sonnenschein beim Spiel."
88
00:09:05,680 --> 00:09:10,240
"Dann leuchtet unser Blick,
voll Stolz und stillem Glück."
89
00:09:10,600 --> 00:09:14,680
"Und dann hat unser
Dasein Sinn und Ziel."
90
00:09:14,920 --> 00:09:21,080
"Eines Tages erreicht, mit der Post
uns vielleicht, einmal ein Brief."
91
00:09:21,320 --> 00:09:23,440
"Und darin steht."
92
00:09:23,920 --> 00:09:30,000
Dass Sie auf der internationalen
Gartenschau den 1. Preis erhielten.
93
00:09:30,240 --> 00:09:32,960
Und die Medaille in Gold.
94
00:09:33,120 --> 00:09:35,240
Heitere Musik.
95
00:10:08,280 --> 00:10:12,600
(Singt): "Und das Märchen wird wahr."
96
00:10:12,640 --> 00:10:18,840
"Das vergilbt, aber klar,
in alten Tagebüchern steht."
97
00:10:19,280 --> 00:10:24,080
"Wird das Haar mit der Zeit
bissel weiß, wie verschneit."
98
00:10:24,320 --> 00:10:28,160
"Es lebt ein Lenz, der nie vergeht."
99
00:10:29,160 --> 00:10:31,760
"Ein Leben lang verliebt."
100
00:10:31,800 --> 00:10:35,680
"Ja, falls es so was gibt,
dann geht's mir so mit dir."
101
00:10:35,880 --> 00:10:38,160
"Ich schwör darauf."
102
00:10:38,200 --> 00:10:42,600
"Denn schon beim ersten Kuss,
spürt' ich von Kopf bis Fuß."
103
00:10:42,680 --> 00:10:46,680
"Da fängt jetzt etwas an,
das hört nie auf."
104
00:10:46,760 --> 00:10:51,760
"Das blüht nicht so vorbei,
wie's Maiglöckchen im Mai."
105
00:10:51,840 --> 00:10:56,080
"Das ist kein Glück,
das wie der Schnee zerstiebt."
106
00:10:56,160 --> 00:11:00,480
"Und lacht's und weint's in dir,
genauso wie in mir."
107
00:11:00,520 --> 00:11:05,200
"Bleib ich in dich
ein Leben lang verliebt."
108
00:11:17,520 --> 00:11:23,560
(Singt): "Ich koche gern. Ich koche
gut. Was heut' eine Köchin kochen ..."
109
00:11:25,680 --> 00:11:30,960
"Tut. Aber ich koch' nur mit Gesang."
110
00:11:31,120 --> 00:11:34,800
"Da schmort die Pute halb so lang."
111
00:11:34,840 --> 00:11:39,480
"La-la-la-li. La-la-la-la.
La-la-la ..."
112
00:11:39,520 --> 00:11:45,360
Kathi, ist die Torte noch nicht fertig
Doch, die Garnitur ist fertig.
113
00:11:45,440 --> 00:11:47,880
Fehlt der 50er!
Was wollte ...
114
00:11:47,960 --> 00:11:51,360
Ah, Gläser!
Tu nicht zu viel Arak an die Creme!
115
00:11:51,440 --> 00:11:55,800
Keine Angst, Frau Oberholzer.
Genau nach Rezept.
116
00:11:56,040 --> 00:11:59,120
Man gieße ein Likörglas voll hinein.
117
00:12:00,840 --> 00:12:06,280
Franzel, musst du einem immer vor
die Füße laufen? Gib das mal her!
118
00:12:06,480 --> 00:12:09,520
Nee, das ist doch meine Überraschung.
119
00:12:14,680 --> 00:12:16,960
Mama!
120
00:12:17,000 --> 00:12:20,920
Hilf mir! Vater sagt,
ich soll Robert wieder ausladen.
121
00:12:21,080 --> 00:12:24,960
Wo sind die Löffel? Wieso ausladen?
122
00:12:25,000 --> 00:12:29,800
Er hat sich geärgert!
Du kriegst ihn vielleicht rum!
123
00:12:29,840 --> 00:12:35,000
Ich habe deinen Vater nur einmal
rumgekriegt. Vor 20 Jahren.
124
00:12:35,040 --> 00:12:37,280
Kathi singt.
Kathi!
125
00:12:37,320 --> 00:12:40,240
Onkel Gustav hat noch keine Gabel.
Was?
126
00:12:40,280 --> 00:12:45,120
Da wollen Sie den Regierungsrat
hinsetzen. Am Fenster zieht's immer.
127
00:12:45,200 --> 00:12:48,520
Bei uns hat's noch nie gezogen.
Ha, ha.
128
00:12:48,560 --> 00:12:53,560
Tante Paula sagt, es zieht.
Und er hat seinen Husten weg.
129
00:12:53,640 --> 00:12:57,520
Wir setzen Robert dahin.
Er kommt nicht.
130
00:12:57,600 --> 00:13:01,280
Schade. Da haben wir
ja einen Platz frei.
131
00:13:01,320 --> 00:13:04,280
Wissen Sie, wer da hingehört?
Ja?
132
00:13:04,320 --> 00:13:09,280
Unser Alexander. Die Familie
wäre endlich mal vollzählig.
133
00:13:09,320 --> 00:13:15,520
In unserem Hause darf von diesem Herrn
nicht gesprochen werden. Das Salz!
134
00:13:15,600 --> 00:13:18,680
Warum diese Geheimnistuerei
um Onkel Alexander?
135
00:13:18,720 --> 00:13:23,880
Über deinen missratenen Onkel
spreche ich jetzt nicht. Das Salz!
136
00:13:25,520 --> 00:13:30,200
Was ist mit Onkel Alexander?
Er ist damals ausgerückt.
137
00:13:30,320 --> 00:13:35,320
Niemand hat je wieder von ihm gehört.
Es war mein Liebling.
138
00:13:35,360 --> 00:13:40,920
Franzel, lauf mir nicht dauernd
vor den Füßen rum. Hände gewaschen?
139
00:13:41,000 --> 00:13:44,760
Ja.
Zeig mal her!
140
00:13:45,960 --> 00:13:49,640
I! Wirf das schnell weg!
Schmeiß du's doch weg!
141
00:13:51,560 --> 00:13:55,800
Es knallt. Sie schreit.
Schäm dich, du großer Junge!
142
00:13:55,840 --> 00:13:59,920
Du hast doch geschmissen.
Es läutet. Kathi singt.
143
00:14:02,960 --> 00:14:07,400
Ja, die Kathi!
Grüß dich Gott!
144
00:14:07,760 --> 00:14:11,400
Ja, Franzel.
Grüß dich Gott!
145
00:14:11,480 --> 00:14:14,480
Berta, Fritz!
Grüß dich Gott!
146
00:14:14,520 --> 00:14:18,640
Ihr seid schon da?
Das freut dich, was?
147
00:14:18,720 --> 00:14:25,040
Wir haben den früheren Zug genommen.
Sie konnte es nicht abwarten!
148
00:14:25,120 --> 00:14:30,400
Ein Glück, dass wir im Haus sind.
Draußen wurde geschossen.
149
00:14:30,480 --> 00:14:35,040
Für meinen Bruder ist mir
die beste Sau gerade gut genug.
150
00:14:35,640 --> 00:14:39,640
Tag, Onkel Fritz.
Mein Kind, grüß dich Gott!
151
00:14:39,720 --> 00:14:44,920
Wie groß die Kinder geworden sind!
Anna, du bis eine richtige Dame.
152
00:14:45,000 --> 00:14:50,160
Entschuldigt mich!
Alle reden durcheinander.
153
00:14:52,040 --> 00:14:54,200
Er pfeift.
154
00:14:55,160 --> 00:14:57,440
Robert!
Ja, hier hängt er.
155
00:14:58,840 --> 00:15:03,760
Schön ist die Girlande geworden.
Ich muss doch Eindruck schinden.
156
00:15:03,840 --> 00:15:09,640
Ach ja, ich habe mir alles so schön
gedacht, dass du mich tanzen siehst.
157
00:15:09,920 --> 00:15:13,400
Jetzt wird's wieder nix.
Ist was passiert?
158
00:15:13,480 --> 00:15:20,000
Vater hat deinen Artikel gelesen.
Werde ich um Nichterscheinen gebeten?
159
00:15:20,080 --> 00:15:22,800
So ungefähr.
Es tut mir leid.
160
00:15:22,880 --> 00:15:27,920
Ausgerechnet am Geburtstag!
Sag ihm, du hast es nicht so gemeint.
161
00:15:28,000 --> 00:15:32,120
Sein Geburtstag macht die
Gartenzwerge nicht schöner.
162
00:15:32,200 --> 00:15:35,080
Ich habe mich so gefreut.
Ich mich auch.
163
00:15:35,160 --> 00:15:38,960
Blasmusik.
Ein Ständchen für deinen Vater?
164
00:15:39,120 --> 00:15:41,400
Anna, komm! Das müsst ihr sehen!
165
00:15:42,720 --> 00:15:44,800
Zirkusmusik.
166
00:16:15,800 --> 00:16:19,880
Achtung! Achtung! Die Reiter kommen!
167
00:16:23,360 --> 00:16:25,400
Zirkusmusik.
168
00:16:43,800 --> 00:16:45,920
Knallen.
169
00:16:49,920 --> 00:16:52,360
Wunderbar.
Wer?
170
00:16:52,440 --> 00:16:55,840
Na, der! Äh, der Schimmel.
Ach, so!
171
00:16:55,920 --> 00:17:00,440
Wie er dich angesehen und den
Zylinder gezogen hat! Schimmel!
172
00:17:06,120 --> 00:17:09,680
Was ist mit heute Abend?
Ich komme!
173
00:17:09,760 --> 00:17:14,080
Du sprichst mit Vater?
Nein. Mit dir an der Gartenmauer.
174
00:17:14,160 --> 00:17:17,920
Ich hab wenig Zeit.
Ich pfeife, ja?
175
00:17:18,480 --> 00:17:22,120
Nicht doch, ich bin kitzelig,
Direktorchen.
176
00:17:22,280 --> 00:17:24,360
Danke.
177
00:17:27,120 --> 00:17:29,320
Vielen herzlichen.
178
00:17:31,000 --> 00:17:33,080
Danke.
179
00:17:34,160 --> 00:17:38,400
Iduna, kann ich dir was helfen?
Überstreng dich nicht an!
180
00:17:38,480 --> 00:17:42,440
Bist du verstimmt?
Nein, du bist die Direktor.
181
00:17:42,480 --> 00:17:46,840
Der muss nett sein
mit schwächliche Künstlerinnen.
182
00:17:46,880 --> 00:17:52,320
Weil ich Jasmine geholfen habe?
Jasmine, Pepita, Rosita, Dolores.
183
00:17:52,400 --> 00:17:56,640
Du bist viele Frauen behelflich.
Alte Geschichten.
184
00:17:56,680 --> 00:18:01,120
Oh, deine Geschichten
sind meistens sehr jung.
185
00:18:05,240 --> 00:18:10,520
Du tust so, als wäre ich ein Casanova
Ich? Du tust so.
186
00:18:12,560 --> 00:18:18,040
Iduna, ich kann nichts dafür,
wenn mich die Mädchen nett angucken.
187
00:18:18,120 --> 00:18:22,320
Sascha, du brauchst dich
nicht entzuschuldigen.
188
00:18:22,400 --> 00:18:28,240
Papa sagte, Männer in gewissem Alter,
machen Frühling mit Gewalt.
189
00:18:28,320 --> 00:18:31,800
Ich bin ein Mann
in den besten Jahren.
190
00:18:31,880 --> 00:18:37,800
Papa sagte, sind die besten Jahre da,
ist das Beste weg.
191
00:18:40,240 --> 00:18:45,480
Warum haben wir diese große Umweg
gemacht in diese kleine Stadt?
192
00:18:45,560 --> 00:18:50,000
Du erfährst es noch.
Zieh das Kleid aus Paris an!
193
00:18:50,080 --> 00:18:52,840
Das rote?
Ja. Und den Hut mit den Federn.
194
00:18:53,080 --> 00:18:57,000
Da drehen sich die Leute
vor Schreck die Köpfe um.
195
00:18:57,840 --> 00:19:01,040
Das sollen sie ja gerade, Liebling.
196
00:19:06,840 --> 00:19:08,880
Besteck klappert.
197
00:19:09,880 --> 00:19:11,920
Räuspern.
198
00:19:17,520 --> 00:19:20,760
Meine liebe Schwägerin Caroline!
199
00:19:20,800 --> 00:19:24,200
Der Braten ist deliziös.
Mein besonderes Kompliment.
200
00:19:24,360 --> 00:19:28,280
Und die Festtafel. So stimmungsvoll.
201
00:19:28,320 --> 00:19:31,480
Es geht nichts über
einen gepflegten Haushalt.
202
00:19:31,560 --> 00:19:35,520
Mein Mann wurde zum
Regierungsrat ernannt.
203
00:19:35,560 --> 00:19:39,800
Da gab's Ochsenzunge.
Davon spricht man heute noch.
204
00:19:39,840 --> 00:19:43,600
Sie war ein bisschen zäh.
Und unsere Messer ...
205
00:19:43,840 --> 00:19:46,720
Gustav, denk an deinen Husten!
206
00:19:46,960 --> 00:19:49,080
Er hüstelt.
207
00:19:49,640 --> 00:19:53,120
Noch Pute gefällig?
Ja, freilich.
208
00:19:53,200 --> 00:19:57,920
Bei solch einer Gelegenheit!
Nicht mehr. Du hast zweimal genommen.
209
00:19:58,160 --> 00:20:01,240
Er hat schon dreimal genommen.
210
00:20:01,320 --> 00:20:04,760
Onkel Wilhelm klopft
gegen sein Weinglas.
211
00:20:04,920 --> 00:20:07,000
Er räuspert sich.
212
00:20:08,760 --> 00:20:11,800
Mein liebes Geburtstagskind!
213
00:20:11,880 --> 00:20:17,360
Wegen eines so feierlichen Anlasses,
kehrten wir zurück in dieses Haus.
214
00:20:17,440 --> 00:20:22,040
An die Stätte unserer
ersten, zarten Jugendträume.
215
00:20:22,080 --> 00:20:28,200
Wie einst umfängt uns das Elternhaus
mit seinem Frieden, mit seiner Stille.
216
00:20:28,440 --> 00:20:30,520
Tusch von draußen.
217
00:20:32,080 --> 00:20:34,320
Damen und Herren!
218
00:20:34,400 --> 00:20:41,640
Ich präsentiere Ihnen Gratisproben
aus dem morgigen Eröffnungsprogramm.
219
00:20:41,880 --> 00:20:44,160
Tusch.
220
00:20:44,200 --> 00:20:47,720
Als Nummer 1,
ein Stern am Zirkushimmel.
221
00:20:47,800 --> 00:20:50,680
Ein Weib von
hinreißendem Temperament.
222
00:20:50,840 --> 00:20:53,160
Wer kann das sein?
223
00:20:53,240 --> 00:20:58,760
Berta, die treusorgende Gattin
unseres lieben Bruders Fritz.
224
00:20:59,000 --> 00:21:02,320
Die unermüdlich seinen Acker bestellt.
225
00:21:02,400 --> 00:21:08,840
Und dessen gesegneter Appetit es mit
so manchem Menschen aufnehmen kann.
226
00:21:08,880 --> 00:21:12,160
Und nun zu
unserer nächsten Attraktion!
227
00:21:12,200 --> 00:21:17,840
Unser lieber Bruder Gustav, inzwischen
wohlbestallter Regierungsrat.
228
00:21:17,920 --> 00:21:23,000
An der Seite seiner emsig
strebenden Gattin Paula, die ihn ...
229
00:21:23,080 --> 00:21:27,240
So dressiert hat, dass
ihr Blick ihn zu Gehorsam zwingt.
230
00:21:27,280 --> 00:21:31,280
Gustav, stell das hin!
Denk an deinen Husten!
231
00:21:31,320 --> 00:21:35,040
Knallen.
Was ist da draußen denn los?
232
00:21:35,080 --> 00:21:38,520
Der Zirkus, Tante Paula.
Ein Zirkus! Wie unangenehm!
233
00:21:38,560 --> 00:21:42,560
Anna, schließ das Fenster!
Es zieht.
234
00:21:42,760 --> 00:21:44,880
Zirkusmusik.
235
00:21:45,280 --> 00:21:49,120
Lieber Albert, nun wollen
wir die Gläser erheben.
236
00:21:49,160 --> 00:21:52,800
Wir wünschen dir
Zufriedenheit und Glück.
237
00:21:52,880 --> 00:21:58,440
Sowie die tollsten Erlebnisse
und die aufregendsten Sensationen.
238
00:21:58,480 --> 00:22:04,480
Morgen Abend im Zirkus Obolsky. Der
Vorverkauf beginnt. Bitte zur Kassa!
239
00:22:11,920 --> 00:22:14,600
Das Essen war ausgezeichnet.
240
00:22:14,680 --> 00:22:18,040
Wie spaßig die Stühle hier stehen!
Wie im Theater.
241
00:22:18,120 --> 00:22:22,760
Kommt ein kleiner Kunstgenuss?
Prima, dabei verdaut es sich gut.
242
00:22:22,800 --> 00:22:27,920
Was haben die Kinder ausgeheckt?
Anna hat gedichtet und komponiert.
243
00:22:27,960 --> 00:22:33,760
Ich wusste gar nicht, dass
das Kind eine künstliche Ader hat.
244
00:22:33,800 --> 00:22:39,400
Wächst ein weiblicher Beethoven heran?
Ach, der mit der Erotika.
245
00:22:39,640 --> 00:22:41,680
Nanu, die Kathi!
246
00:22:42,760 --> 00:22:45,640
Meine verehrten Herrschaften!
247
00:22:45,680 --> 00:22:50,600
Ich habe die Ehre Ihnen Anna in
ihrem selbst verfesten Fastspiel ...
248
00:22:50,840 --> 00:22:52,920
Gelächter.
249
00:22:53,720 --> 00:22:59,560
In ihrem selbst verfassten Festspiel
'Die Wiesenelfe' anzukündigen.
250
00:22:59,760 --> 00:23:01,880
Bravo!
251
00:23:02,040 --> 00:23:04,280
Wie stimmungsvoll!
252
00:23:05,400 --> 00:23:08,760
Stimmengewirr und Gelächter.
253
00:23:13,960 --> 00:23:16,080
Klaviermusik.
254
00:23:17,920 --> 00:23:23,720
"Heut hab ich Flügel.
Als Elfe vom Hügel bin ich da."
255
00:23:23,880 --> 00:23:26,040
"Tirila."
256
00:23:27,200 --> 00:23:30,960
"Blumen der Wiese. Die schönsten
sind diese, die ich sah."
257
00:23:32,880 --> 00:23:34,960
"Tirila."
258
00:23:35,600 --> 00:23:37,880
"Abend und gestern ..."
259
00:23:37,960 --> 00:23:42,000
Auf dem großen Zeh tanzen,
kann nicht gesund sein.
260
00:23:42,080 --> 00:23:45,280
Spitze!
Er hüstelt.
261
00:23:45,760 --> 00:23:49,600
"Nahm ich die Flügel und hoppla
vom Hügel, bin ich da."
262
00:23:49,800 --> 00:23:51,920
Es läutet.
263
00:23:54,320 --> 00:23:56,360
Heitere Musik.
264
00:24:14,600 --> 00:24:16,680
Frau Oberholzer!
265
00:24:36,480 --> 00:24:38,560
Bravo!
266
00:24:40,760 --> 00:24:42,800
Bravissimo!
267
00:24:43,080 --> 00:24:45,160
Alexander?
268
00:24:50,200 --> 00:24:54,520
Aber ist das möglich?
Alexander, wo kommst du her?
269
00:24:54,560 --> 00:24:57,160
Ich wollte dir gratulieren.
Danke.
270
00:24:57,200 --> 00:25:00,120
Alexander, endlich!
Meine liebe Caroline.
271
00:25:00,480 --> 00:25:03,720
Wir haben einen Umweg gemacht.
Freut ihr euch?
272
00:25:03,760 --> 00:25:07,440
Natürlich.
Ihr. Wer ist denn ihr?
273
00:25:07,880 --> 00:25:11,280
Ich musste vorfühlen,
ob ihr uns sehen wollt.
274
00:25:12,800 --> 00:25:14,920
Iduna!
275
00:25:16,960 --> 00:25:19,000
Musik.
276
00:25:20,600 --> 00:25:23,560
Das ist Iduna, meine liebe Frau.
277
00:25:23,760 --> 00:25:26,440
Der Stolz meines Lebens.
278
00:25:27,760 --> 00:25:29,840
Triumphale Musik.
279
00:25:33,560 --> 00:25:36,920
Und das ist das Geburtstagskind.
280
00:25:36,960 --> 00:25:42,040
Meine herzliche Glückwunsch.
Ich wünschte mir so, Sie zu kennen.
281
00:25:42,080 --> 00:25:46,400
Und aufgenommen zu werden,
in die werte Schoß der Familie.
282
00:25:47,880 --> 00:25:51,240
Sauberes Weib, alter Schlawiner!
283
00:25:51,280 --> 00:25:53,880
Mein Bruder Fritz.
Au!
284
00:25:53,920 --> 00:25:58,520
Er kann sich's nicht abgewöhnen.
Damen drückt er zu stark.
285
00:25:58,600 --> 00:26:01,400
Meine Alte!
Das sind unsere Kinder.
286
00:26:01,440 --> 00:26:05,840
Das ist meine Tochter.
Sie kommen mir bekannt vor.
287
00:26:05,880 --> 00:26:10,720
Du kannst mich duzen.
Das ist Franzel. Komm, komm!
288
00:26:10,800 --> 00:26:14,480
Unser kleiner Sohn.
Du kommst mir auch bekannt vor.
289
00:26:14,560 --> 00:26:18,160
Jemand warf einen Knallfrosch.
Ich bestimmt nicht.
290
00:26:18,240 --> 00:26:22,280
Stimmt,
der kleine Junge hatte keinen Bart.
291
00:26:25,600 --> 00:26:28,200
Das ist mein Bruder ...
Gustav!
292
00:26:28,240 --> 00:26:30,800
Ja. Er ist Beamter.
Regierungsrat.
293
00:26:30,880 --> 00:26:34,120
Gratuliere.
Bruder Wilhelm, der Studienrat.
294
00:26:34,200 --> 00:26:38,440
Ich hab's bis zum Direktor gebracht.
Direktor?
295
00:26:38,480 --> 00:26:42,240
Wenn das man stimmt!
Was für ein Direktor?
296
00:26:42,320 --> 00:26:45,360
Nun ratet mal!
Versicherungsdirektor.
297
00:26:45,440 --> 00:26:47,680
Nein.
Kurdirektor.
298
00:26:47,760 --> 00:26:50,800
Ach was! Viel mehr.
Bankdirektor?
299
00:26:50,880 --> 00:26:54,240
Nein! Na?
Ich weiß, Zirkusdirektor.
300
00:26:54,320 --> 00:26:58,240
Richtig. Zirkusdirektor.
Da staunt ihr, was?
301
00:26:58,280 --> 00:27:01,840
Iduna, packen wir unsere
Geburtstagsgeschenke aus!
302
00:27:01,880 --> 00:27:06,440
Haben wir die vergessen?
Das kann uns nicht stören.
303
00:27:06,520 --> 00:27:11,640
Wir sind beim Zirkus
und zaubern die Geschenke.
304
00:27:12,720 --> 00:27:14,800
Musik.
305
00:27:17,960 --> 00:27:21,360
Geschwindigkeit ist keine Hexerei.
306
00:27:21,800 --> 00:27:23,840
Klacken.
307
00:27:26,080 --> 00:27:28,440
Hokuspokus! Eins.
308
00:27:28,640 --> 00:27:31,200
Zwei.
309
00:27:31,240 --> 00:27:33,600
Drei.
Ein Ei!
310
00:27:33,840 --> 00:27:35,880
Oh!
311
00:27:36,600 --> 00:27:38,920
Klacken.
312
00:27:38,960 --> 00:27:42,760
Abrakadabra.
Was haben wir da beim Wickel?
313
00:27:42,920 --> 00:27:45,040
Heitere Musik.
314
00:27:49,680 --> 00:27:54,000
Wer hätte das gedacht?
Ein lebendiges Karnickel.
315
00:27:54,840 --> 00:28:00,960
Da wir schon beim Zaubern sind, hier
das Geschenk für das Geburtstagskind.
316
00:28:03,240 --> 00:28:05,360
Musik.
317
00:28:45,240 --> 00:28:49,120
Gefällt es Ihnen, mein Fräulein?
Wunderbar.
318
00:28:49,200 --> 00:28:53,920
Du sollst du zu mir sagen.
Entschuldige! Ab jetzt.
319
00:28:54,080 --> 00:28:56,200
Musik.
320
00:29:10,600 --> 00:29:12,680
Trommelwirbel.
321
00:29:13,440 --> 00:29:15,560
Musik.
322
00:29:37,520 --> 00:29:44,000
Kühl geworden, man sollte hineingehen.
Es gibt doch kein Gewitter?
323
00:29:44,080 --> 00:29:50,120
Ausgeschlossen. Das Wetter hält sich.
Verlass dich drauf, ich bin vom Lande.
324
00:29:50,280 --> 00:29:52,360
Donnern.
325
00:29:53,280 --> 00:29:55,400
Spannende Musik.
326
00:30:02,760 --> 00:30:04,880
Schnelle Musik.
327
00:30:07,720 --> 00:30:09,840
Kreischen.
328
00:30:14,880 --> 00:30:17,960
Wo willst du hin?
Robert ist an der Gartenmauer.
329
00:30:18,040 --> 00:30:22,000
Du holst dir einen Schnupfen!
Aber wenn doch Robert ...
330
00:30:22,080 --> 00:30:26,360
Du bleibst. Das mache ich schon.
Er soll mich morgen abholen!
331
00:30:26,560 --> 00:30:28,600
Danke schön.
332
00:30:30,400 --> 00:30:33,680
Gelächter und Stimmengewirr.
333
00:30:35,400 --> 00:30:39,280
Da her, aber sofort! Du Wüstling!
334
00:30:41,120 --> 00:30:45,520
Du musst mir erzählen
von deinem Zirkus, Onkel.
335
00:30:45,600 --> 00:30:48,280
Sag nicht Onkel!
Du bist mein Onkel.
336
00:30:48,360 --> 00:30:52,320
Nenn mich Alexander oder Sascha!
Onkel Sascha.
337
00:30:52,400 --> 00:30:57,560
Da oben habe ich mal gewohnt.
Von da bist du über die Treppe ...
338
00:30:57,600 --> 00:31:04,680
Nein. Die Stufen knarren zu sehr.
Durchs Fenster. Am Bettlaken.
339
00:31:05,120 --> 00:31:10,040
Kinder, kommt rüber!
Da gibt's was zu trinken. Schnell!
340
00:31:10,640 --> 00:31:14,680
Übrigens dein Tanz hat
mir sehr gut gefallen.
341
00:31:14,760 --> 00:31:19,160
Du willst mir eine Freude machen.
Du hast Talent.
342
00:31:19,240 --> 00:31:23,560
Aus dir könnte was werden.
Wirklich? Ich würde sofort ...
343
00:31:23,600 --> 00:31:28,560
Nicht so stürmisch! Was glaubst du,
was man da leisten muss?
344
00:31:28,600 --> 00:31:31,800
Kommst du morgen zur Vorstellung?
Natürlich.
345
00:31:31,880 --> 00:31:36,400
Bitte! Eine Ehrenloge für
meine kleine Ballerina.
346
00:31:36,440 --> 00:31:40,280
Danke, Onkel Sascha.
Ich bin ja so glücklich.
347
00:31:40,320 --> 00:31:44,840
Das ist Alexander mit 10 Monaten.
Oh, sehr hässlich.
348
00:31:46,080 --> 00:31:50,160
Hier hat er Klavier geübt.
Er ist sehr musikalisch.
349
00:31:50,240 --> 00:31:54,280
Spielen Sie auch ein Instrument?
Ich spiele das Cello.
350
00:31:54,320 --> 00:31:58,560
Ich bin die Geige.
Ich liebe sie sehr.
351
00:31:58,600 --> 00:32:01,080
Was sagt ihr dazu?
Schrei.
352
00:32:01,240 --> 00:32:03,600
Das geht aber zu weit!
353
00:32:03,920 --> 00:32:08,000
Schöne Geburtstagsüberraschung.
Entschuldige, Albert.
354
00:32:08,160 --> 00:32:11,280
Das mit dem Regen tut mir leid.
355
00:32:11,360 --> 00:32:18,200
Der Zirkus gibt sich die Ehre, euch
zur Galavorstellung morgen einzuladen
356
00:32:19,040 --> 00:32:23,400
Danke.
Auf unsere Karten verzichte ich.
357
00:32:23,480 --> 00:32:29,720
Zu viele nackige Weibsbilder.
Mir steht auch nicht der Sinn danach.
358
00:32:29,960 --> 00:32:33,400
Keine Diskussion. Wir verzichten!
359
00:32:36,240 --> 00:32:40,840
Ein Knacks. Die Seil reißt.
Die Publik schreit.
360
00:32:40,960 --> 00:32:45,760
Ich falle immer tiefer und dann ...
Und dann?
361
00:32:46,160 --> 00:32:49,320
Dann bin ich aufgewacht.
Lachen.
362
00:32:51,720 --> 00:32:54,720
Ah, der dritte Bruder.
Ja.
363
00:32:54,800 --> 00:32:57,680
Iduna, du amüsierst dich?
Ja.
364
00:32:57,760 --> 00:33:01,760
Ich habe gesehen,
du amüsierst dich auch? - Ja.
365
00:33:01,840 --> 00:33:04,920
Kann ich was für dich tun?
Nein.
366
00:33:05,160 --> 00:33:08,080
Ich werde hier verwohnt.
367
00:33:08,120 --> 00:33:14,200
Gemütlich so ein Haus ohne Räder,
wo die Zwerge wachsen.
368
00:33:14,760 --> 00:33:20,000
Hier fühle ich mich geborgt.
Kein Getrampel, kein Gebrüll.
369
00:33:20,040 --> 00:33:22,920
Geschrei.
Entschuldigt.
370
00:33:23,160 --> 00:33:26,080
Ich muss mal nach dem Rechten sehen.
371
00:33:27,080 --> 00:33:30,360
Bitte, erzählen Sie weiter!
Ja.
372
00:33:30,720 --> 00:33:35,720
Kinder, benehmt euch!
Was ist denn eigentlich los?
373
00:33:35,760 --> 00:33:40,400
2 neue Torten sind eingetroffen.
Deswegen macht man keinen Krach.
374
00:33:40,480 --> 00:33:43,680
So, meine Herrschaften!
Alle jubeln.
375
00:33:44,440 --> 00:33:49,760
Kinder, ich flehe euch an! Was soll
meine gute Kathi von euch denken?
376
00:33:49,800 --> 00:33:55,200
Als er klein war, hat er mehr Radau
gemacht, als ihr zusammen.
377
00:33:55,240 --> 00:34:00,760
Jetzt trinken die meine Bowle.
Die Kathi. Zigeuner!
378
00:34:00,920 --> 00:34:03,280
Diese Störenfriede.
379
00:34:03,640 --> 00:34:09,960
Der Bauchredner sagte: Ich kann nicht
auftreten. Meine Bauch ist heiser.
380
00:34:10,040 --> 00:34:13,040
Gelächter.
Oh, meine Partner.
381
00:34:13,120 --> 00:34:17,160
Sind sie nicht lieb?
Eine kleine Erfrischung.
382
00:34:17,200 --> 00:34:20,680
So klein? Danke, Fred.
Oh!
383
00:34:22,200 --> 00:34:25,560
Sehr aufmerksam.
Wie immer. Danke sehr.
384
00:34:26,000 --> 00:34:31,200
Wenn ich das getrunken habe, ich
stehe auf die Tisch und singe.
385
00:34:31,280 --> 00:34:34,240
Oder darunter.
Bitte, trinken Sie!
386
00:34:34,320 --> 00:34:37,280
Sie müssen alle mittrinken.
Eine Schluck.
387
00:34:39,920 --> 00:34:42,040
Danke schön.
388
00:34:42,520 --> 00:34:44,560
Iduna lacht.
389
00:34:46,160 --> 00:34:48,200
Gustav!
390
00:34:48,760 --> 00:34:50,880
Der arme Gustav!
391
00:34:52,520 --> 00:34:55,200
Sie haben ihn verschluckt.
392
00:34:55,240 --> 00:34:58,400
Ähm ... Darf man fragen,
woher Sie sind?
393
00:34:58,560 --> 00:35:01,440
Sie sprechen so komisch.
394
00:35:01,520 --> 00:35:05,320
Ich bin geboren zwischen
Bukarest und Paris.
395
00:35:05,920 --> 00:35:10,320
So? Wo denn da?
Das weiß ich nicht genau.
396
00:35:11,000 --> 00:35:15,040
Das steht doch im Pass.
Nicht bei mir.
397
00:35:15,120 --> 00:35:18,840
Es passierte im Nachtschnellzug.
Oh!
398
00:35:19,120 --> 00:35:23,400
Unsere Männer haben
einen Narren an Ihnen gefressen.
399
00:35:23,480 --> 00:35:27,640
Ich finde alle charmant.
Besonders ihn.
400
00:35:27,720 --> 00:35:32,160
Er erinnert mich an einen Mann,
wo ich haben geliebt so sehr.
401
00:35:32,200 --> 00:35:36,400
Madame!
Sie haben etwas Unvergessliches.
402
00:35:36,480 --> 00:35:40,080
So ein Traurigkeit in Ihr Gesicht.
Wie mein Papa.
403
00:35:41,760 --> 00:35:45,320
Sie erwähnten gerade
Ihren Herrn Vater.
404
00:35:45,400 --> 00:35:49,680
Aus was für einer Familie
stammen Sie denn?
405
00:35:49,720 --> 00:35:53,200
Ich komme aus
einer königlichen Familie.
406
00:35:53,240 --> 00:35:57,080
Dann war Ihr Vater also ein ...
Ein Clown.
407
00:35:57,240 --> 00:36:00,480
Ein Clown ist doch kein König!
408
00:36:00,520 --> 00:36:06,440
Oh doch, Madame. Mein Papa war
ein König. Ein König in die Manege.
409
00:36:06,720 --> 00:36:11,280
Die ganze Welt hat gelacht
und geweint über meinen Papa.
410
00:36:11,360 --> 00:36:17,720
Er war berühmt. Er wurde gemalen und,
wie sagt man, in Stein gehaut.
411
00:36:18,040 --> 00:36:21,440
Sogar ein Lied hat
man auf ihn geschrieben.
412
00:36:21,600 --> 00:36:24,520
Sie kennen sicher die Lied? Nein?
413
00:36:24,680 --> 00:36:27,840
Er war eine wunderbare Clown.
414
00:36:28,720 --> 00:36:34,520
Mein Papa. Wir immer standen an der
Manege, zu sehen, wie er arbeitet.
415
00:36:34,720 --> 00:36:37,840
(Singt): "Papa, wie ein Pfeil,
sprang hinauf auf die Seil."
416
00:36:38,080 --> 00:36:40,440
"Eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!"
417
00:36:40,520 --> 00:36:43,440
"Er spreizte die Beine
ganz breit auseinand'."
418
00:36:43,480 --> 00:36:47,600
"Sprang hoch in die Luft und
stand auf die Hand. Eh la hopp."
419
00:36:47,680 --> 00:36:51,880
"Er lachte: Haha!
Und machte: Hoho!"
420
00:36:51,920 --> 00:36:55,560
"Ganz sachte: Haha!
Und rief: Eh la hopp!"
421
00:36:55,640 --> 00:36:59,680
"Eh la hopp! Eh la hopp!
Eh la hopp! Eh la hopp!"
422
00:36:59,720 --> 00:37:03,160
"Er ritt auf die Seil, ganz hoch in
die Luft. Eh la hopp, eh la hopp!"
423
00:37:03,240 --> 00:37:05,560
"Das konnte er machen
zwölfmal ohne Müh."
424
00:37:05,640 --> 00:37:07,920
"Er lachte dazu und
fürchtet sich nie."
425
00:37:07,960 --> 00:37:14,680
"Eh la hopp! Eh la hopp! Eh la hopp!
Eh la hopp! Eh la hopp! Eh la hopp!"
426
00:37:14,880 --> 00:37:20,880
"Oh, mein Papa war
eine wunderbare Clown."
427
00:37:20,920 --> 00:37:27,320
"Oh, mein Papa war
eine große Künstler."
428
00:37:27,400 --> 00:37:33,160
"Hoch auf die Seil.
Wie war er herrlich anzuschau'n."
429
00:37:33,480 --> 00:37:37,440
"Oh, mein Papa war eine schöne Mann."
430
00:37:39,320 --> 00:37:45,200
"Ei, wie er lacht, sein Mund,
sie sein so breit, so rot."
431
00:37:45,280 --> 00:37:49,840
"Und seine Aug'
wie Diamanten strahlen."
432
00:37:51,720 --> 00:37:56,480
"Oh, mein Papa war
eine wunderbare Clown."
433
00:37:58,000 --> 00:38:04,040
"Oh, mein Papa war
eine große Künstler."
434
00:38:04,360 --> 00:38:09,960
"Hoch auf die Seil.
Wie war er herrlich anzuschau'n."
435
00:38:10,160 --> 00:38:15,640
"Oh, mein Papa war eine schöne Mann."
436
00:38:16,760 --> 00:38:21,400
"Dann warf er 6 Bälle hoch in die
Luft. Eh la hopp, eh la hopp!"
437
00:38:21,440 --> 00:38:24,080
"Er ließ sie tanzen
im feurigen Licht."
438
00:38:24,160 --> 00:38:27,200
"Und strahlte glücklich
im ganzen Gesicht."
439
00:38:27,280 --> 00:38:31,760
"Er lachte: Haha! Haha!
Und machte: Hoho! Hoho!"
440
00:38:31,800 --> 00:38:38,520
"Ganz sachte: Haha! Und rief:
Eh la hopp! Eh la hopp! Eh la hopp!"
441
00:38:38,600 --> 00:38:42,920
"Er warf die 6 Bälle
hoch in die Luft."
442
00:38:43,000 --> 00:38:47,240
"Und alles das machte
er auf schwindlige Höh'."
443
00:38:47,320 --> 00:38:50,720
"Papa war die Clou
von die ganze Soiree."
444
00:38:50,760 --> 00:38:55,680
"Eh la hopp! Eh la hopp! Eh la hopp!
Eh la hopp! Eh la hopp! Eh la hopp!"
445
00:38:55,720 --> 00:39:01,840
(Alle): "Oh, mein Papa war
eine wunderbarer Clown."
446
00:39:01,880 --> 00:39:07,200
"Oh, mein Papa!
Er war ein großer Künstler."
447
00:39:07,360 --> 00:39:09,720
"Papa, mein süßer Papa."
448
00:39:09,800 --> 00:39:14,480
"Hoch auf dem Seil, wie war
er herrlich anzuschau'n."
449
00:39:14,640 --> 00:39:16,720
"Oh, mein Papa!"
450
00:39:18,040 --> 00:39:21,240
"Er war ein schöner Mann."
451
00:39:21,320 --> 00:39:27,640
"Ei, wie er lacht. Sein Mund,
sie sein so breit, so rot."
452
00:39:27,680 --> 00:39:32,240
"Und seine Aug'
wie Diamanten strahlen."
453
00:39:34,600 --> 00:39:40,720
"Oh, mein Papa war
eine wunderbare Clown."
454
00:39:41,800 --> 00:39:47,200
"Oh, mein Papa war eine schöne Mann."
455
00:39:48,800 --> 00:39:53,200
"Ein schöner Mann."
"Ein schöner Mann."
456
00:40:02,040 --> 00:40:04,120
Heitere Musik.
457
00:40:12,560 --> 00:40:14,840
Alle singen.
458
00:40:14,880 --> 00:40:21,400
(Singen): "Eh la hopp! Eh la hopp!
Eh la hopp! Eh la hopp! Eh la hopp!"
459
00:40:21,640 --> 00:40:23,680
Alle singen mit.
460
00:40:28,520 --> 00:40:30,640
Fritz!
461
00:40:32,000 --> 00:40:34,040
Wilhelm!
Gustav!
462
00:40:35,560 --> 00:40:37,600
Gesang und Musik.
463
00:40:39,920 --> 00:40:42,640
Ah! Sind Sie wahnsinnig!
464
00:40:45,880 --> 00:40:46,960
Knallen.
465
00:40:47,160 --> 00:40:51,040
Musik: Melodie von 'Oh, mein Papa'.
466
00:41:15,600 --> 00:41:17,640
Vögel zwitschern.
467
00:41:26,560 --> 00:41:28,640
Getrappel.
468
00:41:36,800 --> 00:41:38,920
Gelächter.
469
00:41:41,680 --> 00:41:47,960
Anna! Der Hut!
Sie haben ja meinen Hut mitgenommen.
470
00:41:48,040 --> 00:41:53,080
Oh, entschuldigen Sie, Madame.
Kind! Mädel! Was ist mit Ihnen?
471
00:41:53,320 --> 00:41:55,640
Nichts, Madame.
472
00:41:57,760 --> 00:42:02,080
Anna!
Robert! Das hab ich vergessen!
473
00:42:02,200 --> 00:42:06,080
So? Vergiss nicht,
dass ich auf der Welt bin!
474
00:42:06,160 --> 00:42:10,600
Ich habe gar keine Zeit.
Ist der Geburtstag noch nicht vorbei?
475
00:42:10,680 --> 00:42:14,080
Doch, aber ich muss mich
umziehen für den Zirkus.
476
00:42:14,120 --> 00:42:16,960
Du gehst in den Zirkus?
Ja.
477
00:42:17,040 --> 00:42:19,800
Nein.
Doch. Er hat mich eingeladen.
478
00:42:19,880 --> 00:42:22,600
Er?
Sascha hat mir 'ne Karte geschenkt.
479
00:42:22,680 --> 00:42:26,920
Wer ist Sascha?
Mein Onkel. Du kennst ihn noch nicht.
480
00:42:26,960 --> 00:42:31,520
Doch. Gestern der auf dem Schimmel.
Der mit dem Zylinder?
481
00:42:31,560 --> 00:42:34,920
Mh.
Warum hast du mir das nicht erzählt?
482
00:42:36,000 --> 00:42:42,120
Onkel Sascha ist der süßeste Onkel
der Welt. Gestern habe ich getanzt.
483
00:42:42,440 --> 00:42:45,720
Weißt du, was er sagte?
Nein, aber ich bin ungeduldig.
484
00:42:45,800 --> 00:42:50,760
Du bist abscheulich.
Du kümmerst dich nicht mehr um mich.
485
00:42:50,840 --> 00:42:57,120
Du hast nur Tanz und Zirkus im Kopf.
Ich bin abscheulich. Typisch Frau.
486
00:42:57,160 --> 00:43:03,360
Das musst du doch verstehen. Endlich
kommt mal einer, der einem Mut macht.
487
00:43:03,440 --> 00:43:06,640
Der sagt, aus dir könnte
mal was Großes werden.
488
00:43:06,720 --> 00:43:11,840
Dein Flohzirkusdirektor.
Flohzirkus? Er hat keinen Flohzirkus.
489
00:43:11,880 --> 00:43:15,360
Einen hat er dir
schon ins Ohr gesetzt.
490
00:43:18,680 --> 00:43:24,920
Ach, halb acht. Noch eine
halbe Stunde, dann ist es acht.
491
00:43:25,000 --> 00:43:29,960
Dann tritt sie in
die Manege mit ihren großen Augen.
492
00:43:30,040 --> 00:43:32,960
Und sucht.
Und wir sind nicht da.
493
00:43:33,000 --> 00:43:36,360
Können wir nicht doch hingehen?
Und unsere Frauen?
494
00:43:36,440 --> 00:43:40,040
Wüssten wir doch eine Ausrede.
Moment!
495
00:43:40,080 --> 00:43:46,520
Wie waren doch früher immer kegeln.
Warum sollten wir da nicht heute?
496
00:43:46,560 --> 00:43:51,640
Heureka (=ich hab's), sagten die
alten Griechen. Wie gehen kegeln!
497
00:43:52,160 --> 00:43:58,320
Ich danke dir, mein lieber Gustav.
Ein Beamter weiß immer eine Ausrede.
498
00:43:59,600 --> 00:44:02,440
Auf in den Kampf!
Toreros!
499
00:44:06,360 --> 00:44:08,480
Auf ein Neues!
500
00:44:12,800 --> 00:44:15,640
Hm.
Eins, zwei, drei.
501
00:44:15,720 --> 00:44:20,720
Zieht's euch doch in die warme Stube?
Ja, es ist kühl draußen.
502
00:44:20,880 --> 00:44:23,040
Trinkt eine Tasse heißen Tee!
503
00:44:24,520 --> 00:44:28,320
Gustav räuspert sich.
Gustav, setz dich!
504
00:44:28,520 --> 00:44:32,880
Nein. Wir wollten euch
auf Wiedersehen sagen.
505
00:44:32,920 --> 00:44:35,320
Wiedersehen.
Wo wollt ihr hin?
506
00:44:35,480 --> 00:44:37,640
Den ... Zum ...
507
00:44:37,960 --> 00:44:45,080
Wir haben beschlossen, noch heute eine
Jugenderinnerung in die Tat umzusetzen
508
00:44:45,640 --> 00:44:49,160
Ja.
Was für eine Jugenderinnerung?
509
00:44:49,240 --> 00:44:52,480
Der wilde Mann.
Da ist eine schöne Kegelbahn.
510
00:44:52,640 --> 00:44:56,040
Kegeln wollt ihr? Na, meinetwegen.
511
00:44:56,080 --> 00:45:00,360
Du hast nichts dagegen?
Wenn ihr mit Sport euren Spaß habt.
512
00:45:00,400 --> 00:45:03,200
Warum nicht?
Nehmt Albert mit!
513
00:45:03,240 --> 00:45:05,720
Das geht nicht.
Warum nicht?
514
00:45:05,760 --> 00:45:09,600
Einer von uns Kavalieren
muss hier bleiben.
515
00:45:09,640 --> 00:45:14,160
Ich spiele lieber mit den Damen.
Dann macht's gut!
516
00:45:14,200 --> 00:45:16,240
Wiedersehen!
Viel Glück!
517
00:45:16,400 --> 00:45:18,480
Danke, danke.
518
00:45:18,720 --> 00:45:21,080
(Alle): Wiedersehen!
519
00:45:21,400 --> 00:45:27,240
Gustav, dass du dich nicht zu sehr
erhitzt. Denk an deinen Husten! Kuss!
520
00:45:32,960 --> 00:45:38,040
Also weiter im Spiel!
Mutti, ich bin so müde.
521
00:45:38,080 --> 00:45:42,160
Natürlich. Soll dich
die Mutti ins Bett bringen?
522
00:45:42,200 --> 00:45:46,360
Ich gehe schon allein.
Kann ich noch Kuchen haben?
523
00:45:46,440 --> 00:45:48,640
Natürlich.
Danke.
524
00:45:50,800 --> 00:45:54,080
Nacht, Mama.
Nacht, mein Kind.
525
00:45:54,160 --> 00:45:57,320
Nacht, Papa.
Nacht, mein Sohn.
526
00:45:57,360 --> 00:46:00,360
Nacht, ihr liebe Tanten.
Nacht, Franzel.
527
00:46:00,440 --> 00:46:04,760
Braver Junge.
Das ist meine strenge Erziehung.
528
00:46:04,840 --> 00:46:09,040
Hättet ihr Anna mal genauso erzogen.
Attention!
529
00:46:09,120 --> 00:46:13,760
Guten Abend.
Kathi soll das Essen aufwärmen.
530
00:46:13,840 --> 00:46:17,560
Nein danke, ich komme noch zu spät.
Wozu?
531
00:46:17,640 --> 00:46:20,160
Zum Zirkus.
Wir gehen nicht.
532
00:46:20,200 --> 00:46:24,560
Aber ich. Sascha hat mich eingeladen.
Sascha? So intim?
533
00:46:24,600 --> 00:46:27,960
Du hast mit den Zigeunern
nichts zu schaffen!
534
00:46:28,200 --> 00:46:31,120
Er gehört zur Familie!
535
00:46:31,160 --> 00:46:36,760
Niemand darf wissen, dass hinter
Obolsky ein Oberholzer steckt.
536
00:46:36,840 --> 00:46:39,920
Ich gehe in den Zirkus!
Nein.
537
00:46:40,000 --> 00:46:42,960
Doch!
Was ist das für ein Ton?
538
00:46:43,000 --> 00:46:47,720
Eure Nachgiebigkeit.
Hätte ich eure Tochter zu erziehen ...
539
00:46:47,800 --> 00:46:52,480
Du hast mich nicht zu erziehen.
Frech. Gebt sie mir mit!
540
00:46:52,520 --> 00:46:56,280
In einem Jahr kennt
ihr sie nicht wieder.
541
00:46:56,360 --> 00:46:59,920
Das wäre nicht das schlechteste.
Das lasst ihr nicht zu!
542
00:47:00,000 --> 00:47:04,360
Es würde dir nichts schaden,
zu sehen, wie es woanders zugeht.
543
00:47:04,440 --> 00:47:09,400
Dann kann ich ja gehen!
Aber nicht zu Tante Paula.
544
00:47:09,440 --> 00:47:14,160
Ich gehe zum Zirkus!
Jetzt habe ich aber genug! Anna!
545
00:47:16,240 --> 00:47:22,480
Unerhört! Ich schließe dich in dein
Zimmer ein, so lange der Zirkus da ist
546
00:47:23,480 --> 00:47:25,560
Zirkusmusik.
547
00:47:31,640 --> 00:47:33,720
Na endlich!
548
00:47:42,120 --> 00:47:47,040
Hübsch. Alles wegen der Direktoren
vom Kristallpalast?
549
00:47:47,120 --> 00:47:51,520
Wer weiß, ob die Brüder Spontini
wirklich kommen?
550
00:47:51,560 --> 00:47:56,280
Die kommen so sicher wie meine
Brüder, deine Eroberungen.
551
00:47:56,360 --> 00:47:59,960
Sascha,
ich habe diesen Abend so genießt.
552
00:48:00,000 --> 00:48:04,000
Manchmal ich wünschte,
ich wäre eine Bürgerfrau.
553
00:48:04,080 --> 00:48:07,480
Muss schön sein,
zu haben eine Zuhause.
554
00:48:07,520 --> 00:48:11,960
Nicht so ein Zuhause. Hast du
bemerkt, wie sie mich ansahen?
555
00:48:12,160 --> 00:48:14,440
Wenn Blicke töten könnten.
556
00:48:14,520 --> 00:48:19,680
Unter die Blicke deiner Nichte bist
du wieder lebendig geworden.
557
00:48:19,760 --> 00:48:26,320
Anna ist hingerissen von ihre Onkel.
Onkel, das Wort kann ich nicht leiden
558
00:48:26,520 --> 00:48:31,200
Ich verstehe. Du möchtest,
dass sie dich ansieht unverwandt.
559
00:48:31,760 --> 00:48:34,040
Mach keine Witze!
560
00:48:34,120 --> 00:48:39,400
Das Mädel tut mir leid. Was könnte
sie werden, wenn man sie ließe?
561
00:48:39,480 --> 00:48:44,120
Sascha entdeckt eine
neue Stern für die Zirkushimmel.
562
00:48:44,200 --> 00:48:48,000
Wenn sie ein paar Jahre
mit uns arbeiten würde ...
563
00:48:48,040 --> 00:48:53,720
Du willst sie mitnehmen?
Das würde die Familie nie zulassen.
564
00:48:53,800 --> 00:48:56,320
Schade.
Ja, wirklich.
565
00:48:56,360 --> 00:48:58,800
Armes Onkelchen!
T ..
566
00:48:59,400 --> 00:49:03,600
Eine Dame möchte Sie sprechen.
Nach der Vorstellung.
567
00:49:03,760 --> 00:49:07,160
Die Dame sagt, sie sei Ihre Nichte.
568
00:49:08,320 --> 00:49:11,720
So. Ja, ist gut. Ich komme gleich.
569
00:49:11,800 --> 00:49:14,000
Was will sie?
Keine Ahnung.
570
00:49:14,080 --> 00:49:16,520
Wirklich nicht?
Nein.
571
00:49:16,600 --> 00:49:20,640
Vielleicht will sie sich umsehen.
Sascha, bitte!
572
00:49:20,720 --> 00:49:25,960
Ich habe diese Kind sehr gern. Lass
sie vor die Kulissen, nicht hinter!
573
00:49:26,040 --> 00:49:32,960
Ich verstehe nicht, was du meinst.
Du verstehen sehr wohl. Meist zu spät
574
00:49:33,400 --> 00:49:37,480
Anna, warum bist du
nicht in der Vorstellung?
575
00:49:37,520 --> 00:49:40,480
Ich muss dich sprechen.
Nicht jetzt.
576
00:49:40,520 --> 00:49:44,000
Du versäumst viel.
Ich muss dir was sagen.
577
00:49:44,080 --> 00:49:49,800
Herr Mielke von Spontini ist da.
Er soll mit meiner Frau reden.
578
00:49:49,880 --> 00:49:54,600
Kinder, die Spontinis sind drin!
Du musst mich anhören.
579
00:49:54,680 --> 00:49:59,040
Alfons, bring sie auf ihren Platz!
Wann kann ich mir dir reden?
580
00:49:59,120 --> 00:50:03,480
Nach der Vorstellung.
Nummer 4 vor 3 oder nach 7?
581
00:50:03,520 --> 00:50:07,960
Die Spontinis sind nicht gekommen.
Habe ich recht?
582
00:50:08,000 --> 00:50:12,280
Oh, ja. Aber vielleicht kommen
sie morgen oder übermorgen.
583
00:50:12,440 --> 00:50:15,640
Vielleicht Weihnachten oder nie.
584
00:50:15,680 --> 00:50:19,160
Liegen die Spontinis
überhaupt an uns?
585
00:50:19,280 --> 00:50:23,440
Oh, ja. Sie schätzen Sie
wie Ihren Herrn Vater.
586
00:50:23,680 --> 00:50:26,600
Sie sind unverlässlich.
587
00:50:26,640 --> 00:50:31,360
Der Zirkus gastiert noch
in diesem Jahr in London!
588
00:50:31,600 --> 00:50:34,520
Wehe Sie haben unrecht!
589
00:50:34,720 --> 00:50:36,760
Musik.
590
00:50:55,680 --> 00:50:57,960
Darf ich mal durch?
591
00:50:58,000 --> 00:51:00,200
Franzel!
Anna!
592
00:51:00,280 --> 00:51:04,520
Was machst du hier?
Ich liege im Bett und schlafe. Wie du
593
00:51:07,840 --> 00:51:10,040
Doll, was?
Das könnte ich nie.
594
00:51:10,200 --> 00:51:12,320
Pass auf!
595
00:51:12,520 --> 00:51:14,600
Trommelwirbel.
596
00:51:20,400 --> 00:51:22,520
Tusch.
597
00:51:23,400 --> 00:51:27,960
Was sagst du? Ich kann dich doch
nicht alleine sitzen lassen.
598
00:51:28,000 --> 00:51:31,000
Wo ist deine Familie?
Zu Hause.
599
00:51:32,400 --> 00:51:37,080
Was soll der Koffer?
Robert, bitte frag mich nicht!
600
00:51:37,160 --> 00:51:40,280
Zankt euch woanders!
Ich weiß, was du vorhast.
601
00:51:40,320 --> 00:51:44,640
Ich geh zu deinen Eltern und ...
Dann rede ich nie mehr mit dir.
602
00:51:45,480 --> 00:51:50,360
Denkst du denn gar nicht an mich?
Ich komme ja wieder.
603
00:51:50,400 --> 00:51:53,600
Du bist übergeschnappt.
Ruhe im Saal!
604
00:51:53,640 --> 00:51:56,200
Er schreit.
Nicht da.
605
00:51:57,640 --> 00:52:00,040
Schreit.
Gelächter.
606
00:52:02,920 --> 00:52:04,960
Meine Dame!
607
00:52:07,760 --> 00:52:09,920
Es knallt.
608
00:52:10,920 --> 00:52:14,280
War sie etwa schon dran?
Nein.
609
00:52:14,360 --> 00:52:20,960
Sie hat die nächste Nummer:
Iduna mit ihrem neuesten Dressurakt.
610
00:52:23,280 --> 00:52:27,600
Paula, vielleicht kegeln
sie in einem anderen Lokal.
611
00:52:27,840 --> 00:52:33,200
Es gibt nur die eine Kegelbahn.
Die sind im Zirkus.
612
00:52:33,240 --> 00:52:36,880
Wenn das stimmt,
mit mir ist nicht zu spaßen.
613
00:52:38,200 --> 00:52:42,360
Ist anscheinend keiner mehr da.
Dann gehen wir so hinein!
614
00:52:44,240 --> 00:52:46,480
Gelächter.
615
00:52:46,560 --> 00:52:49,000
Er kreischt.
Lachen.
616
00:52:51,640 --> 00:52:55,640
Er kreischt. Lachen.
Freddie! Vorsicht!
617
00:52:57,000 --> 00:52:59,800
Achtung! Vorsicht!
Er kreischt.
618
00:53:00,760 --> 00:53:02,840
Gelächter.
619
00:53:07,720 --> 00:53:10,240
Achtung, die Tanten!
Deckung!
620
00:53:12,200 --> 00:53:15,920
Sind die Plätze hier frei?
Oh, ja.
621
00:53:16,120 --> 00:53:18,200
Danke.
622
00:53:18,400 --> 00:53:20,520
Heitere Musik.
623
00:53:35,720 --> 00:53:37,880
Er schreit.
624
00:53:38,080 --> 00:53:42,640
Berta, du suchst auf dieser Seite!
Alwine, du drüben!
625
00:53:42,840 --> 00:53:45,000
Ich nehme die Mitte.
626
00:53:46,320 --> 00:53:48,560
Meine Damen und Herren!
627
00:53:48,640 --> 00:53:55,520
Madame Iduna auf ihrem Hengst Orlando
und ihr Wunderpony Jonny.
628
00:53:56,120 --> 00:53:58,400
Zirkusmusik.
629
00:54:12,280 --> 00:54:15,520
Jonny! Jonny!
Wo ist meine kleine Jonny?
630
00:54:15,600 --> 00:54:20,640
Jonny sagt, er will nicht auftreten.
Er ist beleidigt.
631
00:54:20,720 --> 00:54:25,400
Ja warum denn?
Sie vergaßen gestern seinen Zucker.
632
00:54:25,440 --> 00:54:29,840
Das ist wahr.
So etwas verzeiht Jonny nie.
633
00:54:29,920 --> 00:54:33,000
Ich muss mich für
Jonny entschuldigen.
634
00:54:33,160 --> 00:54:37,520
Aber man kann ihn zu nichts zwingen.
Er ist so empfindlich.
635
00:54:38,840 --> 00:54:40,920
Musik.
636
00:54:49,600 --> 00:54:54,480
(Singt): "Ich hab ein kleines,
süßes Pony."
637
00:54:56,920 --> 00:55:02,880
"Das sein so lieb und klug,
sein wie ein Mensch beinah."
638
00:55:03,440 --> 00:55:08,560
"Das sein ganz schwarz
und heißen Jonny."
639
00:55:08,640 --> 00:55:14,640
"Ich sag ihm alles
und es nicken immer ja."
640
00:55:14,880 --> 00:55:20,400
"Wenn ich ganz traurig bin,
ich alles ihm erzähle."
641
00:55:20,480 --> 00:55:26,360
"Und fühlt sich froh mein Herz,
dann freuen sich beide wir."
642
00:55:26,920 --> 00:55:32,840
"Alles verstehen, mein süßer Jonny."
643
00:55:33,960 --> 00:55:39,080
"Ja, ja, mein Pony weint
und lacht mit mir."
644
00:55:43,360 --> 00:55:46,400
Glöckchen bimmeln. Musik.
645
00:56:02,400 --> 00:56:06,840
"Sein warmer Schnäuzchen
schnuppern gern an meine Ohr."
646
00:56:06,920 --> 00:56:10,280
"Und oft es wiehern
melodiös wie ein Tenor."
647
00:56:10,720 --> 00:56:13,720
"Morgens macht es
tipp, tipp, tapp an meine Bett."
648
00:56:13,760 --> 00:56:18,120
"Und stiehlt sich
süße Zucker vom Tablett."
649
00:56:20,000 --> 00:56:24,040
"Es gibt zur gute Nacht
mir eine sanfte Kuss."
650
00:56:24,120 --> 00:56:27,880
"Auf meine Nase,
wo ich schrecklich kitzeln muss."
651
00:56:28,120 --> 00:56:31,600
"Und wenn es träumt ..."
652
00:56:31,680 --> 00:56:38,840
"Dann träumt es wohl, dass ich die
Stern für ihn vom Ponyhimmel hol."
653
00:56:40,360 --> 00:56:44,400
"Ich hab ein kleines, süßes Pony."
654
00:56:46,480 --> 00:56:50,520
"Das sein so lieb und gut,
sein wie ein Mensch beinah."
655
00:56:50,560 --> 00:56:54,000
"Das sein ganz schwarz
und heißen Jonny."
656
00:56:54,040 --> 00:56:57,640
"Ich sag ihm alles
und es nicken immer ja."
657
00:56:57,720 --> 00:57:01,560
"Wenn ich traurig bin,
ich alles ihm erzähle."
658
00:57:01,600 --> 00:57:05,200
"Und fühlt sich froh mein Herz,
dann freuen sich beide wir."
659
00:57:05,360 --> 00:57:08,680
"Alles verstehen mein süßer Jonny."
660
00:57:08,760 --> 00:57:14,960
"Ja, ja mein Pony
weint und lacht mit mir."
661
00:57:21,840 --> 00:57:23,920
Zirkusmusik.
662
00:57:44,080 --> 00:57:46,160
Tusch.
663
00:57:53,600 --> 00:57:55,720
Tusch.
664
00:57:56,880 --> 00:57:59,840
Bravo!
Bravooo!
665
00:58:01,320 --> 00:58:03,480
Lachen.
666
00:58:13,920 --> 00:58:17,800
Paula, guck doch!
Guck doch in die Manege!
667
00:58:17,880 --> 00:58:20,000
Interessiert mich nicht.
Du musst!
668
00:58:22,480 --> 00:58:24,480
Gustav!
669
00:58:24,680 --> 00:58:26,880
Johlen und Beifall.
670
00:58:29,240 --> 00:58:33,240
Still, hier gibt's nichts zu lachen!
671
00:58:35,240 --> 00:58:40,200
Da sind Wilhelm und Fritz!
Was sagt ihr zu unseren Männern?
672
00:58:40,240 --> 00:58:43,040
Diese Spitzbuben!
Kommt!
673
00:58:43,080 --> 00:58:47,080
Ihre Karten, bitte!
Lassen Sie uns zufrieden!
674
00:58:47,120 --> 00:58:51,520
Zeigen Sie Ihre Karten!
Wir haben gar keine!
675
00:58:51,560 --> 00:58:54,760
Dann kommen Sie mal mit!
So eine Frechheit!
676
00:58:54,840 --> 00:58:58,880
Es stinkt zum Himmel!
Unerhörte Schikane!
677
00:58:59,040 --> 00:59:01,160
Gott sei Dank!
678
00:59:02,000 --> 00:59:04,200
Klarinettenmusik.
679
00:59:15,920 --> 00:59:18,000
Oh!
680
00:59:18,960 --> 00:59:21,080
Wer ist das?
681
00:59:22,120 --> 00:59:25,720
Oh, meine Herren!
Welche Glanz in meine Hütte!
682
00:59:26,000 --> 00:59:29,800
Wir sind hingerissen.
Es hat uns glatt umgehaut.
683
00:59:30,440 --> 00:59:34,520
Ich werde diesen Tag nie vergessen.
Oh, meine Lieben!
684
00:59:34,560 --> 00:59:38,480
Ich danke Ihnen.
Sie machen mich verlegt.
685
00:59:38,840 --> 00:59:44,000
Jetzt nicht böse sein. Ich muss
jetzt für Auftritt ausziehen.
686
00:59:44,080 --> 00:59:46,360
Ja, bitte!
Danke vielmals.
687
00:59:46,400 --> 00:59:49,920
Warten Sie hier,
ich frage den Direktor.
688
00:59:50,160 --> 00:59:52,600
Ein bisschen plötzlich!
689
00:59:52,800 --> 00:59:55,120
Gelächter.
690
00:59:57,600 --> 01:00:03,320
Ich danke Sie für Ihre Besuch
und verehren Sie mich bald wieder.
691
01:00:03,400 --> 01:00:06,680
An diese Minuten
denke ich mein Lebtag.
692
01:00:06,760 --> 01:00:10,360
Kann ich nicht schlafen,
hat nur eine schuld.
693
01:00:10,440 --> 01:00:13,360
Iduna, Sie sind atemberaubend.
Vorwärts!
694
01:00:13,600 --> 01:00:16,720
Gustav, nach Hause!
695
01:00:17,120 --> 01:00:19,600
Wie siehst du denn aus?
696
01:00:20,440 --> 01:00:22,920
Los!
Marsch!
697
01:00:22,960 --> 01:00:27,680
Meine Damen, Sie können wieder rein.
Danke, wir haben genug!
698
01:00:29,360 --> 01:00:31,720
Geh zu!
699
01:00:31,920 --> 01:00:33,960
Wau!
- Wau!
700
01:00:34,200 --> 01:00:36,280
Gustav hüstelt.
701
01:00:37,720 --> 01:00:40,360
Komm!
Ich gehe nicht nach Hause.
702
01:00:40,600 --> 01:00:43,920
Im Zirkus hast du nichts zu suchen.
703
01:00:43,960 --> 01:00:49,160
Dein Gehopse ist nicht interessant
für ihn. Es geht ihm um was anderes.
704
01:00:49,240 --> 01:00:51,520
Pfui!
Anna, ich bitte dich ...
705
01:00:51,600 --> 01:00:55,720
Ruhe! Geht das schon wieder los?
Wie du willst!
706
01:00:55,800 --> 01:00:58,000
Wohin willst du?
Zu deinem Sascha.
707
01:00:58,080 --> 01:01:00,840
Nein! Robert!
Ruhe, du machst die Löwen wild.
708
01:01:01,000 --> 01:01:03,080
Knurren.
709
01:01:03,320 --> 01:01:05,440
Hopp!
710
01:01:06,200 --> 01:01:08,800
Na, du?
Senta muss was haben.
711
01:01:08,880 --> 01:01:13,640
Es geht den ganzen Tag so.
Raubtierdamen haben auch Launen.
712
01:01:13,840 --> 01:01:16,640
Du doch auch. Dann wollen wir mal!
713
01:01:17,240 --> 01:01:19,360
Tusch.
714
01:01:26,000 --> 01:01:28,960
Suchen Sie jemand?
Bitte?
715
01:01:29,040 --> 01:01:33,000
Ich möchte den Direktor sprechen.
Die Direktor arbeitet.
716
01:01:33,040 --> 01:01:37,560
Dann warte ich so lange.
Sehen Sie ihn lieber morgen früh.
717
01:01:37,640 --> 01:01:41,600
Zu spät. Ich muss ihn
unbedingt jetzt sprechen.
718
01:01:41,680 --> 01:01:45,920
Warum sind Sie so aufgeregt?
Entschuldigung.
719
01:01:45,960 --> 01:01:49,400
Für mich steht alles auf dem Spiel.
Dafür kann der Direktor nichts.
720
01:01:49,480 --> 01:01:54,800
Doch. Er hat dem Mädchen Flausen in
den Kopf gesetzt. Jetzt fährt sie mit
721
01:01:54,880 --> 01:01:57,400
Wer will mitfahren?
Anna.
722
01:01:57,440 --> 01:02:01,840
Das interessiert Sie nicht.
Ich bin durcheinander.
723
01:02:01,920 --> 01:02:04,840
Darf ich Ihnen raten?
Ja, bitte.
724
01:02:04,880 --> 01:02:08,360
Sie sollte nicht mit
die Direktor sprechen.
725
01:02:08,560 --> 01:02:10,800
Wieso?
726
01:02:10,880 --> 01:02:15,519
Papa sagte, schwimmen dir die Felle
weg, beschwer dich nicht beim Wasser.
727
01:02:15,520 --> 01:02:21,080
Was meinen Sie damit?
Die Strom Sie können nicht aufhalten.
728
01:02:21,120 --> 01:02:26,120
Ihre Fell Sie können festhalten.
Danke.
729
01:02:26,280 --> 01:02:28,840
Na, Senta aufpassen! Senta!
730
01:02:29,080 --> 01:02:31,400
Hopp! Allez! Hopp, hopp!
731
01:02:31,480 --> 01:02:34,360
Knurren.
Peitsche knallt.
732
01:02:34,520 --> 01:02:36,600
Senta! Hopp!
733
01:02:36,880 --> 01:02:38,920
Peitschenknall.
734
01:02:40,400 --> 01:02:43,720
Senta! Komm! Senta!
735
01:02:43,920 --> 01:02:46,080
Hopp! Senta! Hopp!
736
01:02:46,880 --> 01:02:51,840
Weißt du, wo deine Schwester ist?
Nee, weiß ich nicht.
737
01:02:52,000 --> 01:02:54,160
Trommelwirbel.
738
01:02:55,000 --> 01:02:58,040
Bitte hinsetzen!
Die Löwen knurren.
739
01:03:01,280 --> 01:03:03,400
Zirkusmusik.
740
01:03:03,600 --> 01:03:05,640
Anna! Anna!
741
01:03:07,880 --> 01:03:10,000
Zirkusmusik.
742
01:03:16,080 --> 01:03:21,480
Sascha, schon?
Ich dachte, du hast noch zu tun?
743
01:03:21,520 --> 01:03:26,400
Die Vorstellung ist aus.
Jetzt gibt's nur noch Privatleben.
744
01:03:27,560 --> 01:03:31,000
Du hattest keine Besuch?
Was für Besuch?
745
01:03:31,040 --> 01:03:35,760
Eine junge Mann wollte dich sprechen.
Ist niemand gekommen?
746
01:03:36,320 --> 01:03:40,960
Ich habe keinen gesehen.
Ist das etwa Filet mignon?
747
01:03:41,040 --> 01:03:44,560
Doch.
Das ist ja gigantisch.
748
01:03:44,640 --> 01:03:48,080
Das habe ich mir heute verdient.
So?
749
01:03:49,880 --> 01:03:52,600
Senta hat Faxen gemacht.
Nein!
750
01:03:52,840 --> 01:03:55,960
Ich muss den Tierarzt kommen lassen.
751
01:03:56,120 --> 01:03:58,920
Das schmeckt ja abenteuerlich.
752
01:04:01,880 --> 01:04:07,080
Fällt dir bei diese
Filet mignon gar nichts ein?
753
01:04:07,160 --> 01:04:10,560
Doch.
Du bist die beste Köchin der Welt.
754
01:04:10,800 --> 01:04:14,280
Das hast du schon einmal gesagt.
755
01:04:14,360 --> 01:04:18,640
In Prag, wo du mit Papa
im Paladium engagiert warst.
756
01:04:18,720 --> 01:04:24,200
Ah, ja. Vor 8 Jahren.
In dieselbe Monat, wo wir heirateten.
757
01:04:24,240 --> 01:04:29,720
Da sagtest du, ich liebe dich beinah
so sehr wie deine Filet mignon.
758
01:04:29,960 --> 01:04:32,440
Ja, natürlich.
759
01:04:32,800 --> 01:04:36,400
Nach dem Essen ließ Papa uns allein.
760
01:04:36,480 --> 01:04:40,280
Er ging Schach spielen,
wie jede Abend.
761
01:04:40,320 --> 01:04:44,880
Vorher hat er uns noch eine Flasche
Bordeaux auf den Tisch gestellt.
762
01:04:44,920 --> 01:04:47,600
Oh, la, la!
Das hätte ich fast vergessen.
763
01:04:53,600 --> 01:04:57,920
Was ist denn heute los?
Das ist ein richtiges Fest.
764
01:04:58,160 --> 01:05:01,400
Nur eine kleine Erinnerung.
765
01:05:01,480 --> 01:05:06,680
Eine Erinnerung an die Tag,
wo du mir das geschenkt hast.
766
01:05:06,720 --> 01:05:11,520
Welche Datum steht im Ring?
Ich vergesse den Hochzeitstag nicht.
767
01:05:11,600 --> 01:05:17,480
Der 9. August.
Und welche Tag ist heute?
768
01:05:18,920 --> 01:05:22,400
Der 9. August. Au!
769
01:05:23,760 --> 01:05:25,840
Klappern.
770
01:05:28,480 --> 01:05:31,280
Fred, hier ist noch einer!
771
01:05:37,400 --> 01:05:39,520
Klirren.
772
01:05:41,720 --> 01:05:45,080
Hey, Sie! Was machen Sie denn da?
773
01:05:45,120 --> 01:05:49,440
Entschuldigung. Ich sollte auf
Direktor Obolsky hier warten.
774
01:05:49,800 --> 01:05:55,000
Jetzt noch? Der ist in seinem Wagen.
Er wollte mich sprechen.
775
01:05:55,080 --> 01:05:57,680
Nach der Vorstellung.
Bitte, mein Fräulein.
776
01:05:57,840 --> 01:06:01,040
Dürfen wir Ihnen das Geleit geben?
777
01:06:06,960 --> 01:06:09,080
Musik.
778
01:06:22,480 --> 01:06:26,440
Jetzt bin ich restlos glücklich.
Ich weiß.
779
01:06:26,600 --> 01:06:29,800
Die Liebe geht durch die Bauch.
780
01:06:29,880 --> 01:06:34,920
Käme eine Fee, ich wüsste nicht,
was ich mir wünschen sollte.
781
01:06:35,000 --> 01:06:37,880
Wirklich nicht?
Doch 2 Wünsche.
782
01:06:37,920 --> 01:06:42,600
1. Dass die Spontinis endlich kommen.
Und zweitens?
783
01:06:42,840 --> 01:06:47,880
Was schaust du so komisch?
Dass sie den Vertrag unterschreiben.
784
01:06:47,960 --> 01:06:50,680
Es klopft.
Deine Fee.
785
01:06:51,080 --> 01:06:54,640
Ja, was ist denn?
Herr Direktor, können Sie mal kommen?
786
01:06:55,800 --> 01:06:58,720
Ach, ich hab's geahnt.
Was denn?
787
01:06:59,800 --> 01:07:03,600
Das kann nur wegen Senta sein.
788
01:07:03,640 --> 01:07:07,320
Du kommst wieder?
Natürlich, Liebling.
789
01:07:07,560 --> 01:07:10,560
Ich sag dir noch gute Nacht.
790
01:07:19,760 --> 01:07:24,960
Anna! Ich denke, du bist zu Hause.
Ich gehe nie mehr nach Hause.
791
01:07:25,040 --> 01:07:29,400
Was ist los?
Ich bin ausgerissen durchs Fenster.
792
01:07:29,480 --> 01:07:34,320
Mach mir nicht alles nach!
Was blieb mir übrig?
793
01:07:34,400 --> 01:07:40,760
Sie wollen mich zu Tante Paula
stecken. Nur du verstehst mich.
794
01:07:40,840 --> 01:07:43,880
Du musst mich mitnehmen!
Mitnehmen?
795
01:07:43,960 --> 01:07:48,600
Ich übe fleißig,
bis ich im Programm auftreten kann.
796
01:07:48,880 --> 01:07:54,440
Mal langsam, Kind. Du stellst dir
das so einfach vor. Das geht nicht.
797
01:07:54,480 --> 01:07:58,680
Doch, Onkel Sascha! Ich schaff's!
Wenn du mich nicht mitnimmst, dann ..
798
01:07:59,320 --> 01:08:04,920
Na, na, na! Jetzt beruhig dich
erstmal, Kind! Wird schon gut werden.
799
01:08:05,000 --> 01:08:08,560
Mein Mann war nicht hier?
Nein, Frau Direktor.
800
01:08:08,640 --> 01:08:13,880
Was ist mit Senta?
Alles in Ordnung. Die schläft.
801
01:08:15,440 --> 01:08:20,480
Gute Nacht, Josef.
Gute Nacht, Frau Direktor.
802
01:08:25,400 --> 01:08:28,680
Sascha ist undeutlich zu hören.
803
01:08:29,480 --> 01:08:33,800
Kein Mensch soll's erfahren.
Das verspreche ich dir.
804
01:08:34,480 --> 01:08:39,080
Eine Augenblick. Wen suchen Sie?
805
01:08:39,120 --> 01:08:43,200
Sie wissen es. Wenn er
sie jetzt nicht rausgibt, ich ....
806
01:08:43,360 --> 01:08:45,520
Ach, ich verstehe.
807
01:08:46,840 --> 01:08:52,160
Tun Sie es nicht!
Was haben Sie damit zu tun?
808
01:08:52,240 --> 01:08:56,240
Ich bin seine Frau.
Was, Sie?
809
01:08:56,440 --> 01:08:58,560
Kommen Sie mit mir!
810
01:08:58,800 --> 01:09:04,920
Jetzt schläfst du und morgen früh bei
Sonnenschein sieht alles anders aus.
811
01:09:05,480 --> 01:09:09,760
Ach, Onkel Sascha!
Du bist so gut zu mir.
812
01:09:10,880 --> 01:09:14,680
Nicht mehr weinen.
Schlafen! Augen zu!
813
01:09:26,160 --> 01:09:28,240
Bellen.
814
01:09:39,160 --> 01:09:41,240
Iduna!
815
01:09:42,720 --> 01:09:45,000
Schläfst du schon?
816
01:09:47,560 --> 01:09:49,600
Bellen.
817
01:10:13,640 --> 01:10:15,800
Spannende Musik.
818
01:10:22,520 --> 01:10:28,680
(Paula): "Ich werde eure Tochter
erziehen, gebt sie mir mit!"
819
01:10:28,720 --> 01:10:33,600
"Ich gehe doch zum Zirkus!"
"Ich werde eure Tochter erziehen!"
820
01:10:33,840 --> 01:10:36,840
"Ich gehe doch zum Zirkus!"
821
01:10:38,080 --> 01:10:41,880
"Auftritt Anna Oberholzer.
Auftritt Anna Oberholzer."
822
01:10:42,120 --> 01:10:44,280
Bedrohliche Musik.
823
01:10:48,680 --> 01:10:50,760
Spannende Musik.
824
01:11:37,240 --> 01:11:39,320
Zirkusmusik.
825
01:11:52,160 --> 01:11:54,240
Spannende Musik.
826
01:11:55,840 --> 01:11:57,920
Gelächter.
827
01:12:17,440 --> 01:12:19,560
Fröhliche Musik.
828
01:12:19,720 --> 01:12:22,840
Melodie von 'Oh, mein Papa'.
829
01:13:17,600 --> 01:13:19,800
Dramatische Musik.
830
01:13:24,240 --> 01:13:26,400
Bedrohliche Musik.
831
01:13:35,040 --> 01:13:37,160
Knurren.
832
01:13:39,040 --> 01:13:43,600
Spannende Musik.
Die Löwen knurren böse.
833
01:14:03,960 --> 01:14:06,040
Triumphale Musik.
834
01:14:29,760 --> 01:14:31,840
Weinen.
835
01:14:42,560 --> 01:14:48,240
Kann man hier warten, bis der erste
Zug geht? Der Wartesaal ist zu.
836
01:14:48,320 --> 01:14:52,560
Der Bahnhof ist auch geschlossen.
Wo wollen Sie hin?
837
01:14:52,600 --> 01:14:57,320
Nach Paris.
Paris! Ist ja nicht ... Moment, bitte
838
01:14:57,360 --> 01:15:01,880
Nehmen Sie Platz, liebe Dame.
So was war noch nicht da.
839
01:15:01,960 --> 01:15:07,080
Morgen erzähle ich, dass von meinem
Bahnhof jemand nach Paris fährt!
840
01:15:07,160 --> 01:15:12,400
Das ist ein Geheimnis.
Sie dürfen nichts sagen.
841
01:15:12,440 --> 01:15:17,960
Schade. Noch nie wollte
jemand nach Paris.
842
01:15:18,040 --> 01:15:23,320
Einmal sind 2 Herrschaften
nach Wien gereist. Das war vor ...
843
01:15:24,960 --> 01:15:30,320
Das ist länger her.
Die waren auch auf der Hochzeitsreise.
844
01:15:30,360 --> 01:15:34,600
Wer sagt was von Hochzeitsreise?
Sie haben es so eilig.
845
01:15:34,680 --> 01:15:39,040
Schreiben Sie die Fahrkarte aus!
Sehen Sie, es soll schnell gehen!
846
01:15:39,120 --> 01:15:41,480
Personenzug?
Schnellzug.
847
01:15:41,520 --> 01:15:45,720
Natürlich. War dumm von mir.
Nach Paris.
848
01:15:45,800 --> 01:15:51,360
Da war ich auch mal. Nicht mit meiner
Frau, mit der Eisenbahnverwaltung.
849
01:15:53,040 --> 01:15:55,160
Ist das eine Stadt!
850
01:15:56,320 --> 01:16:00,600
5 Bahnhöfe! Und einer schöner,
als der andere.
851
01:16:00,680 --> 01:16:03,560
Also zweimal nach Paris.
Wieso zweimal?
852
01:16:03,640 --> 01:16:06,320
Einmal.
Fahren Sie nicht mit?
853
01:16:06,560 --> 01:16:08,840
Nein.
854
01:16:08,880 --> 01:16:12,200
Man lässt seine Frau
nicht allein nach Paris.
855
01:16:12,240 --> 01:16:16,400
Sie ist nicht meine Frau.
Sie sind Junggeselle?
856
01:16:16,480 --> 01:16:20,560
Warum fahren Sie
nicht allein nach Paris?
857
01:16:20,600 --> 01:16:27,200
Kann ich was für Sie tun? Kann
ich Ihnen eine Zigarette anbieten?
858
01:16:27,240 --> 01:16:32,840
Nein, aber vielleicht eine Ziga ...
Nein. Bitte. Danke vielmals.
859
01:16:33,040 --> 01:16:35,680
Melancholische Musik.
860
01:16:50,160 --> 01:16:53,200
Habt ihr meine Frau gesehen?
Nein.
861
01:16:53,360 --> 01:16:57,000
Hast du meine Frau gesehen?
862
01:16:59,960 --> 01:17:02,240
Janosch.
Ja.
863
01:17:02,280 --> 01:17:04,960
Wo ist meine Frau? Sie ist weg.
Das gibt's nicht.
864
01:17:05,120 --> 01:17:08,080
Doch. Meinen Einspänner! Schnell!
865
01:17:22,360 --> 01:17:27,200
Entschuldigen Sie,
ist der Zug schon weg?
866
01:17:27,360 --> 01:17:29,640
Ja.
867
01:17:29,720 --> 01:17:34,040
Haben Sie eine schlanke Dame gesehen?
Nein, Herr Direktor.
868
01:17:39,560 --> 01:17:45,640
Otto mit der Schubkarre: 50 Stück.
Fips mit der Angelrute: 75 Stück.
869
01:17:45,720 --> 01:17:49,000
Albert, Anna ist weg!
Was heißt weg?
870
01:17:49,080 --> 01:17:51,680
Weggelaufen.
Zum Fenster raus.
871
01:17:51,760 --> 01:17:55,400
Wenn sie sich nur nichts angetan hat.
Du musst zur Polizei!
872
01:17:55,480 --> 01:18:01,560
Nur keinen Skandal.
Wir sind Regierungsrat.
873
01:18:01,640 --> 01:18:05,800
Unsere Standesehre.
Ist mir egal, wenn Anna weg ist.
874
01:18:05,880 --> 01:18:10,720
Ist Iduna hier?
Nein. Anna ist verschwunden.
875
01:18:10,800 --> 01:18:16,640
Keine Sorge um Anna. Wo ist Iduna?
So, sie ist Ihnen durchgebrannt?
876
01:18:16,720 --> 01:18:20,000
Man sieht Ihnen
das schlechte Gewissen an.
877
01:18:20,080 --> 01:18:23,960
Wir sind alle keinen weißen Schafe.
Ich schon.
878
01:18:24,040 --> 01:18:27,000
Was ist mit Anna?
Beruhige dich!
879
01:18:27,240 --> 01:18:31,040
Sie ist bei mir im Zirkus.
880
01:18:31,120 --> 01:18:37,320
Aha! Also er steckt dahinter!
Ich bin wieder das schwarze Schaf.
881
01:18:37,400 --> 01:18:42,600
Ein junger Mensch muss in
eurem Muff und Staub ja ersticken.
882
01:18:42,680 --> 01:18:48,040
Ich verstehe Anna. Seit ich hier
weg bin, hat sich nichts geändert!
883
01:18:48,120 --> 01:18:53,680
Stimmengewirr.
Schaut, das seid ihr! Gartenzwerge.
884
01:18:53,760 --> 01:18:57,880
Kein Herz, keine Seele.
Nur Gips und Staub.
885
01:18:58,640 --> 01:19:00,880
Bravo, Alexander!
886
01:19:00,960 --> 01:19:06,200
Das lässt du auf uns sitzen?
Deine Drohungen haben Anna verjagt.
887
01:19:06,240 --> 01:19:11,440
Kümmert euch um eure Angelegenheiten!
Na, das ...
888
01:19:11,680 --> 01:19:15,280
Die Frauen reden durcheinander.
889
01:19:16,160 --> 01:19:18,600
Ruhe! Oh!
890
01:19:18,640 --> 01:19:22,760
So! Kommt! Wir reisen ab!
Jawohl!
891
01:19:22,960 --> 01:19:25,000
Mir langt's auch!
892
01:19:27,640 --> 01:19:29,720
Piepereit.
893
01:19:30,800 --> 01:19:33,920
Er wusste, dass das Mädel
in seinem Wagen ist.
894
01:19:34,000 --> 01:19:38,600
Wer hat dir den Quatsch erzählt?
Das Pony. Es war dabei.
895
01:19:38,640 --> 01:19:44,640
Wenn das stimmt, ist es kein Wunder,
wenn ihn Iduna sitzen lässt.
896
01:19:44,840 --> 01:19:46,960
Guck mal da!
897
01:19:48,000 --> 01:19:52,000
Guten Morgen!
Wünsche wohl geruht zu haben!
898
01:19:53,440 --> 01:19:55,760
Wiehern.
899
01:19:55,840 --> 01:19:59,440
Ist meine Frau wieder hier?
Nicht gefunden?
900
01:19:59,680 --> 01:20:02,040
Ich weiß nicht, wo ich suchen soll.
901
01:20:02,240 --> 01:20:05,480
Neustadt, alles aussteigen!
902
01:20:07,480 --> 01:20:11,520
Nach Paris.
Der Zug steht auf Gleis 2.
903
01:20:11,600 --> 01:20:14,520
2. Klasse?
Ja, bitte.
904
01:20:19,760 --> 01:20:24,400
Wir drucken einfach
den Namen Obolsky ...
905
01:20:24,480 --> 01:20:27,200
James!
Das ist doch Iduna!
906
01:20:27,240 --> 01:20:29,680
Ja. Madame Iduna!
Madame Iduna!
907
01:20:31,160 --> 01:20:33,920
Oh, die Brüder Spontini.
908
01:20:34,000 --> 01:20:38,200
Ich hab Sie gleich erkannt.
Du! Ich war das.
909
01:20:38,280 --> 01:20:41,520
Danke.
Wo wollen Sie hin?
910
01:20:41,600 --> 01:20:44,840
Ich ...
Mir geht ein Licht auf.
911
01:20:44,920 --> 01:20:47,160
Sie wollen uns abholen.
Sie hat!
912
01:20:47,200 --> 01:20:50,680
"Nordexpress über
Straßburg nach Paris."
913
01:20:50,760 --> 01:20:55,520
Wir wollten Sie
heute Abend überraschen.
914
01:20:55,600 --> 01:20:58,520
War das Alexanders Idee oder Ihre?
Nein.
915
01:20:58,560 --> 01:21:04,320
"Nach Paris, bitte einsteigen!"
Wir wollen zusammenfahren, Iduna!
916
01:21:04,720 --> 01:21:10,920
Romantische Musik.
Melodie: 'Verliebt ein Leben lang.'
917
01:21:14,520 --> 01:21:16,600
Stell die Musik ab!
918
01:21:19,080 --> 01:21:22,880
Ich will das Lied nicht mehr hören!
919
01:21:28,520 --> 01:21:34,680
Robert, es ist doch alles wieder gut.
Du möchtest nicht mehr zum Zirkus.
920
01:21:34,760 --> 01:21:39,240
Und ich soll dir um den Hals fallen?
Widerlicher Dickschädel.
921
01:21:39,320 --> 01:21:44,800
Was hat deine Meinung geändert?
Hat er dich rausgeschmissen?
922
01:21:44,880 --> 01:21:51,040
Nein. Ich hab geträumt. Diesen Traum
vergesse ich nie. Du kommst auch vor.
923
01:21:51,080 --> 01:21:55,560
Vielen Dank.
Du hast mich gerettet vor dem Löwen.
924
01:21:55,600 --> 01:21:59,760
Du kamst durchs Gitter, hast
die Arme um mich gelegt und dann ...
925
01:22:02,520 --> 01:22:04,640
Musik.
926
01:22:06,600 --> 01:22:08,880
Der Zug pfeift.
927
01:22:08,960 --> 01:22:13,560
Entschuldigung, ich war etwas erregt.
Das kann ich verstehen.
928
01:22:13,600 --> 01:22:18,440
Komisch, dass Anna noch nicht da ist.
Wir holen sie gleich ab.
929
01:22:18,520 --> 01:22:22,800
Schreibt mal!
Zu meinem 60sten kommt ihr zu uns.
930
01:22:22,880 --> 01:22:26,600
Aber ohne Zirkus.
Auf Wiedersehen.
931
01:22:26,680 --> 01:22:30,720
Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
932
01:22:30,800 --> 01:22:34,120
Mein Taschentuch, Gustav!
Ist Gustav bei euch?
933
01:22:34,200 --> 01:22:37,200
Was?
Ist Gustav bei euch?
934
01:22:37,240 --> 01:22:41,600
Nein.
Um Gottes Willen! Schaffner, halten!
935
01:22:42,280 --> 01:22:45,920
Was ist mit Gustav?
Weiß nicht, lass sie bloß fahren!
936
01:22:47,200 --> 01:22:49,840
Quaken und Schnattern.
937
01:23:01,280 --> 01:23:05,680
Tante Iduna ist nach Paris gefahren.
Wo hast du das her?
938
01:23:05,920 --> 01:23:09,440
Ich habe Ihre Frau zur Bahn gebracht.
939
01:23:09,480 --> 01:23:13,760
Sie waren auf dem Bahnhof!
Warum haben Sie nichts gesagt?
940
01:23:13,800 --> 01:23:18,040
Mein Robert war sehr böse auf dich.
Dein Robert?
941
01:23:18,560 --> 01:23:21,640
Das wusste ich ja gar nicht.
942
01:23:21,720 --> 01:23:26,440
3 Uhr, die Leute sind in der Manege.
Wartet einen Moment!
943
01:23:30,000 --> 01:23:34,400
Albert, was machst du hier?
Anna ist noch nicht zu Hause.
944
01:23:34,440 --> 01:23:37,680
Sie ist hier.
Hat sie noch die verrückte Absicht ..
945
01:23:37,760 --> 01:23:41,440
Sie bleibt bei euch.
Ich danke dir, Alexander.
946
01:23:41,520 --> 01:23:46,640
Du ahnst nicht, was wir durchgemacht
haben. Wir waren etwas streng.
947
01:23:46,720 --> 01:23:50,000
Hol sie dir.
Ist Anna da drin?
948
01:23:50,080 --> 01:23:52,880
Robert ist bei ihr.
Was sucht der bei ihr?
949
01:23:53,040 --> 01:23:55,200
Albert!
950
01:23:58,080 --> 01:24:04,440
(Betrunken): Iduna ist weg, sage ich
dir. Sie kommt nie mehr wieder. Prost!
951
01:24:04,640 --> 01:24:08,080
Von der Sauferei wird's nicht besser.
952
01:24:09,640 --> 01:24:16,000
Hört mal zu, Kinder! Ich muss heute
nach Paris. Die Vorstellung fällt aus
953
01:24:16,080 --> 01:24:21,160
Herr Direktor! Die Herren Spontini
sind soeben angekommen!
954
01:24:21,320 --> 01:24:26,720
Tut mir leid, Mielke.
Wir haben heute keine Vorstellung.
955
01:24:26,760 --> 01:24:32,840
Aber Herr Direktor! Nun haben
wir endlich die England Tournee!
956
01:24:32,920 --> 01:24:37,680
Programm ohne Iduna. Nein!
Nehmen wir dafür Fantastika.
957
01:24:37,720 --> 01:24:42,400
Die Verwandlungsshow.
Die haben wir Jahre nicht gemacht.
958
01:24:42,480 --> 01:24:47,920
Direktor, wir können es noch.
Wir helfen alle mit.
959
01:24:48,160 --> 01:24:51,240
Machen wir die Verwandlungsnummer!
960
01:24:51,400 --> 01:24:53,680
Zirkusmusik.
961
01:24:53,760 --> 01:24:59,240
(Singt): "Zirkus, Zirkus, Akrobat.
Oh, wie schön!"
962
01:24:59,320 --> 01:25:01,880
"Keulenschwinger, Seilespringer,
hopp, 1-2-3!"
963
01:25:02,120 --> 01:25:04,960
"Auch der dumme August ist dabei."
964
01:25:05,000 --> 01:25:07,440
"Teller schmeißen, Stahl zerreißen,
so wie Papier."
965
01:25:07,520 --> 01:25:10,080
"Dann der Mann, seh'n Sie hier,
der schluckt Feuer wie Bier."
966
01:25:10,320 --> 01:25:14,680
"Das ist alles keine Kunst für den,
der's kann."
967
01:25:14,920 --> 01:25:17,040
Schnelle Musik.
968
01:25:19,520 --> 01:25:25,280
Franzel, das gefällt dir wohl?
Prima, ich war noch nie im Zirkus.
969
01:25:27,400 --> 01:25:29,680
Nicht zu verstehen.
970
01:25:30,080 --> 01:25:36,000
Für Alexander muss es schwer sein,
wo seine Frau ihn verlassen hat.
971
01:25:36,080 --> 01:25:41,040
Robert, geben Sie Bescheid,
dass wir Alexander einladen.
972
01:25:41,280 --> 01:25:41,960
Gerne.
973
01:25:42,200 --> 01:25:44,240
Schnelle Musik.
974
01:26:00,920 --> 01:26:03,200
Prima!
975
01:26:03,280 --> 01:26:07,360
Stimmung großartig.
Besser wäre sie, wenn Iduna hier wäre.
976
01:26:07,400 --> 01:26:11,400
Madame Iduna! Die Spontinis sind da!
Wir sind gerettet!
977
01:26:11,560 --> 01:26:13,880
Iduna!
978
01:26:13,920 --> 01:26:19,200
Ich muss Ihnen was Wichtiges sagen!
Ich muss mich umziehen.
979
01:26:19,400 --> 01:26:21,480
Sie müssen mich anhören!
980
01:26:21,680 --> 01:26:23,800
Schnelle Musik.
981
01:26:25,040 --> 01:26:31,480
"Hier kommt das tolle Tier, aber der
Torero da vorn, fürchtet kein Horn."
982
01:26:31,640 --> 01:26:33,960
"Nicht mal im Zorn."
983
01:26:34,000 --> 01:26:37,520
"Stur gegen die Figur
stößt der dumme Stier immer nur."
984
01:26:37,600 --> 01:26:39,960
"Doch schon am roten Tuch
scheitert der Versuch."
985
01:26:41,520 --> 01:26:44,240
"Das macht so manchen Platz."
986
01:26:44,280 --> 01:26:48,800
"Aber die wildeste Wut tut dem
spanischen Blut zur Abkühlung gut."
987
01:26:48,840 --> 01:26:52,880
"Spießt auf das schöne Biest
mitten durch das Herz mal den Mann."
988
01:26:52,920 --> 01:26:56,600
"Das ist alles keine Kunst
für den, der's kann. Ole!"
989
01:27:00,080 --> 01:27:02,280
Die Indianer singen.
990
01:27:07,080 --> 01:27:13,560
"Hua, hua, hua mit der Kriegsmelodie
geht es heute früh über die Prärie."
991
01:27:13,640 --> 01:27:17,040
"So wie es im Buch
steht von Karl May."
992
01:27:17,120 --> 01:27:21,960
Er war ganz unschuldig?
Ja, Sie haben ihm unrecht getan.
993
01:27:22,640 --> 01:27:25,560
Wie mich das freut!
994
01:27:25,640 --> 01:27:28,960
Das freut Sie,
wo er so viel Angst um Sie hatte?
995
01:27:29,000 --> 01:27:34,080
Bisher immer ich habe Angst gehabt,
nun ist er mal dran.
996
01:27:34,120 --> 01:27:39,520
Papa sagte, in einer glücklichen Ehe
einer muss zittern.
997
01:27:39,560 --> 01:27:43,680
Aber man soll sein der andere.
Er kann doch nichts dafür.
998
01:27:43,760 --> 01:27:46,720
Es war nur Ihre Eifersucht.
Meine?
999
01:27:46,760 --> 01:27:52,200
Sie haben ihn verdächtigt.
Sie wollten ihn bringen um.
1000
01:27:52,280 --> 01:27:54,640
Frau Direktor, Ihr Auftritt!
Ich komm!
1001
01:27:54,880 --> 01:27:56,920
Schnelle Musik.
1002
01:28:10,920 --> 01:28:13,000
Indianergeheul.
1003
01:28:16,560 --> 01:28:18,840
Wunderbar!
1004
01:28:18,880 --> 01:28:21,000
Iduna.
Sascha.
1005
01:28:21,240 --> 01:28:23,320
Zirkusmusik.
1006
01:28:26,360 --> 01:28:29,120
Jetzt kann uns nichts mehr passieren.
1007
01:28:37,320 --> 01:28:41,120
"Ich hab ein kleines, süßes Pony."
1008
01:28:43,800 --> 01:28:49,760
"Das sein so lieb und klug,
sein wie ein Mensch beinah."
1009
01:28:50,120 --> 01:28:55,680
"Das sein ganz schwarz
und heißen Jonny."
1010
01:28:56,000 --> 01:29:01,560
"Ich sag ihm alles
und es nicken immer ja."
1011
01:29:01,640 --> 01:29:07,320
"Wenn ich ganz traurig bin,
ich alles ihm erzähle."
1012
01:29:07,560 --> 01:29:13,480
"Und fühlt sich froh mein Herz,
dann freu'n sich beide wir."
1013
01:29:13,640 --> 01:29:17,680
"Alles versteh'n mein süßer Jonny."
1014
01:29:20,960 --> 01:29:25,600
"Ja, ja mein Pony weint
und lacht mit mir."
1015
01:29:30,040 --> 01:29:34,080
Herr Direktor,
der Beele hat sich betrunken.
1016
01:29:34,160 --> 01:29:39,000
Keine Angst, ich stehe meinen Mann.
Wo bleibt das Pony?
1017
01:29:39,080 --> 01:29:42,760
Schau dir das an!
Draußen geht's nicht weiter!
1018
01:29:43,080 --> 01:29:46,480
Gib her!
Herr Direktor, Sie selbst?
1019
01:29:46,520 --> 01:29:48,520
Ja.
Das ist zu eng.
1020
01:29:48,720 --> 01:29:52,120
Ohne das Pony platzt die Vorstellung.
1021
01:29:52,160 --> 01:29:56,800
Herr Stallmeister,
wo bleiben denn meine Pony?
1022
01:29:56,880 --> 01:30:01,000
Ihr Pony wollte nicht auftreten.
Es ist voll.
1023
01:30:02,200 --> 01:30:05,920
Es ist vollkommen beleidigt.
Er sein beleidigt.
1024
01:30:05,960 --> 01:30:12,240
Ich habe vergessen ihm zu geben auf
die Nachttisch ein Stück Zucker.
1025
01:30:12,280 --> 01:30:16,120
Und Jonny haben so viel Gefühl.
Geben Sie ihm 2!
1026
01:30:17,120 --> 01:30:19,200
Eins, zwei.
1027
01:30:19,440 --> 01:30:21,720
Jonny!
1028
01:30:21,760 --> 01:30:24,480
Klingeln der Glöckchen.
Ho!
1029
01:30:26,440 --> 01:30:28,560
Gelächter.
1030
01:30:29,160 --> 01:30:31,240
Fröhliche Musik.
1031
01:30:36,520 --> 01:30:39,600
Was ist nur los mit Freddie?
1032
01:30:39,800 --> 01:30:41,880
Bimmeln.
1033
01:30:47,040 --> 01:30:51,720
Du bist eine ganz böse Pony.
Was machst du für Geschichten?
1034
01:30:51,760 --> 01:30:55,760
Ich bin lieb. Du machst
die Geschichten. - Sascha!
1035
01:30:56,480 --> 01:31:00,960
Oh, meine arme Pony!
Ich hab dich sehr gekränkt.
1036
01:31:01,400 --> 01:31:03,680
Lachen.
1037
01:31:03,760 --> 01:31:06,680
Kannst du mir verzeihen?
Lachen.
1038
01:31:08,840 --> 01:31:12,560
Wenn ich dir gebe
eine große Stück Zucker?
1039
01:31:12,720 --> 01:31:15,000
Lachen.
1040
01:31:15,080 --> 01:31:18,320
Und wenn ich dir schenke ein Kuss?
Lachen.
1041
01:31:24,080 --> 01:31:26,200
Zirkusmusik.
1042
01:31:32,120 --> 01:31:34,240
Walzermusik.
1043
01:31:49,760 --> 01:31:51,840
Bravorufe.
1044
01:31:59,440 --> 01:32:01,520
Tusch.
1045
01:32:03,560 --> 01:32:06,160
Ha, ha, ha, ha!
1046
01:32:07,520 --> 01:32:11,400
Quietschender Ton.
Er spielt 'Oh, mein Papa'.
1047
01:32:11,480 --> 01:32:14,800
Das ist doch Onkel Gustav.
Was? Gustav?
1048
01:32:14,960 --> 01:32:17,080
'Oh, mein Papa'.
1049
01:32:23,040 --> 01:32:29,000
"Hoch auf die Seil wie
war er herrlich anzuschau'n."
1050
01:32:29,080 --> 01:32:36,400
"Oh, mein Papa.
Er war ein schöner Mann."
1051
01:32:38,360 --> 01:32:45,120
"Ei, wie er lacht. Sein Mund,
sie sein so breit, so rot."
1052
01:32:45,480 --> 01:32:50,120
"Und seine Aug'
wie Diamanten strahlen."
1053
01:32:52,920 --> 01:32:59,720
"Oh, mein Papa war
eine wunderbare Clown."
1054
01:32:59,960 --> 01:33:03,920
"Oh, mein Papa war eine schöne Mann."
1055
01:33:09,080 --> 01:33:11,200
Huuu!
1056
01:33:12,320 --> 01:33:16,760
Zirkusmusik.
Melodie: 'Oh, mein Papa'.
1057
01:33:39,600 --> 01:33:43,520
"Oh, mein Papa!
Oh, mein Papa!"
1058
01:33:43,600 --> 01:33:46,880
Untertitel-Studio Rhein-Main
OMNIMAGO GmbH
80851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.