All language subtitles for Family.Guy.S16E09.720p.WEB.x264-TBS[eztv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,054 --> 00:00:04,867 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,154 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,224 --> 00:00:11,802 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,904 --> 00:00:14,880 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,982 --> 00:00:18,202 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,269 --> 00:00:21,591 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,649 --> 00:00:23,216 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,274 --> 00:00:24,842 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,918 --> 00:00:30,826 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ *Family Guy* Season 16 Episode 09 Title: "Don't be a Dickens at Christmas" 10 00:00:31,265 --> 00:00:34,718 ♪♪ 11 00:00:35,882 --> 00:00:37,130 All right, everyone. 12 00:00:37,197 --> 00:00:39,132 Because today is Christmas Eve... 13 00:00:39,280 --> 00:00:41,241 ♪ School's out... ♪ 14 00:00:41,299 --> 00:00:43,218 Not yet, Griffin. 15 00:00:43,404 --> 00:00:45,311 I thought it might be a nice treat to... 16 00:00:45,371 --> 00:00:46,600 ♪ School's out... ♪ 17 00:00:46,658 --> 00:00:47,944 Griffin! 18 00:00:48,002 --> 00:00:49,037 Thank you. 19 00:00:49,130 --> 00:00:51,431 To let everyone leave a little bit earl... 20 00:00:51,489 --> 00:00:55,030 ♪ School's out for ♪ 21 00:00:55,186 --> 00:00:56,577 - ♪ Summer. ♪ - Christmas! 22 00:00:56,635 --> 00:00:59,485 Fine. Everybody have a nice holiday. 23 00:00:59,552 --> 00:01:01,218 , teach. 24 00:01:01,421 --> 00:01:03,756 ♪ Out forever ♪ 25 00:01:06,493 --> 00:01:07,694 ♪ School's been... ♪ 26 00:01:07,765 --> 00:01:09,038 See you at the moon tower. 27 00:01:09,096 --> 00:01:10,378 You know it! 28 00:01:10,436 --> 00:01:12,335 Hey, Wooderson, see you at the moon tower? 29 00:01:12,397 --> 00:01:15,186 Nah. I'm just gonna drive around in my Lincoln. 30 00:01:15,244 --> 00:01:16,741 Weird people out. 31 00:01:16,888 --> 00:01:19,069 ♪♪ 32 00:01:19,172 --> 00:01:23,171 Bells on bobtail ring, making spirits bright. 33 00:01:23,411 --> 00:01:26,179 Oh, what fun to laugh and sing 34 00:01:26,365 --> 00:01:29,140 a sleighing song tonight. 35 00:01:31,583 --> 00:01:33,917 Jingle bells. Jingle bells. 36 00:01:34,140 --> 00:01:35,686 Jingle all the way. 37 00:01:35,783 --> 00:01:37,944 Oh, what fun it is to ride 38 00:01:38,017 --> 00:01:40,288 in a Lincoln AKZ. 39 00:01:40,374 --> 00:01:42,261 The Family Guy Christmas Special, 40 00:01:42,328 --> 00:01:43,724 brought to you by Lincoln. 41 00:01:43,782 --> 00:01:45,968 Lincoln. What are we doing? 42 00:01:53,294 --> 00:01:55,350 Oh, I love this time of year. 43 00:01:55,468 --> 00:01:58,058 You know, Chris, you and your stillborn twin Tmas 44 00:01:58,116 --> 00:02:00,038 were named after Christmas. 45 00:02:00,335 --> 00:02:02,866 I see the kids put their gifts under the tree. 46 00:02:03,007 --> 00:02:05,116 Brian, I don't think you've put yours there yet. 47 00:02:05,210 --> 00:02:07,577 Well, as we know, the true spirit of the holiday 48 00:02:07,647 --> 00:02:08,968 is one of giving. 49 00:02:09,163 --> 00:02:11,554 So, I've signed all of us up to volunteer tomorrow 50 00:02:11,632 --> 00:02:13,108 at a homeless shelter. 51 00:02:13,788 --> 00:02:14,920 That's your present. 52 00:02:14,987 --> 00:02:16,011 What?! 53 00:02:16,069 --> 00:02:17,925 Last year, you wrote us a freaking poem, 54 00:02:17,983 --> 00:02:19,089 and now this?! 55 00:02:19,171 --> 00:02:21,007 I thought the poem was lovely. 56 00:02:21,133 --> 00:02:22,201 Now, hold on. 57 00:02:22,268 --> 00:02:25,146 I think that's actually a wonderful idea, Brian. 58 00:02:25,204 --> 00:02:26,411 It'll be good for the kids. 59 00:02:26,469 --> 00:02:28,877 Nothing reminds you more of what you have than watching 60 00:02:28,935 --> 00:02:31,479 a grown man poo right through the split in his pants. 61 00:02:31,537 --> 00:02:34,396 Now, let's finish decorating before your father gets home. 62 00:02:35,583 --> 00:02:38,279 Okay. I'll put the Kanye Canes in the stockings. 63 00:02:38,427 --> 00:02:39,813 You know, it's just like, 64 00:02:39,870 --> 00:02:42,708 you know, music and fashion, all that... 65 00:02:42,766 --> 00:02:44,326 You know I can't be stopped. 66 00:02:44,386 --> 00:02:47,839 Whatever I do, you know, I just want to be the best, because 67 00:02:47,972 --> 00:02:49,597 the best is never enough. 68 00:02:49,706 --> 00:02:51,027 Mark Zuckerberg promised 69 00:02:51,085 --> 00:02:54,027 he'd give me $50 million, fam, but then 70 00:02:54,097 --> 00:02:55,722 he welched and I'm penniless. 71 00:02:55,800 --> 00:02:57,321 ♪ Kanye is the greatest ♪ 72 00:02:57,388 --> 00:02:58,637 ♪ Kanye drops the latest ♪ 73 00:02:58,704 --> 00:03:00,217 ♪ There can be no debatest ♪ 74 00:03:00,275 --> 00:03:01,969 ♪ And Kanye got the status. ♪ 75 00:03:02,089 --> 00:03:03,825 The Family Guy Christmas Special, 76 00:03:03,883 --> 00:03:06,430 brought to you by anthropomorphic candy canes. 77 00:03:06,497 --> 00:03:08,922 Family Guy. What are we doing? 78 00:03:09,520 --> 00:03:11,774 Dad's car is coming! 79 00:03:16,456 --> 00:03:17,904 He's coming fast. 80 00:03:18,006 --> 00:03:19,492 He can't wait to see us. 81 00:03:19,654 --> 00:03:21,615 Get out of the road, you idiots! 82 00:03:23,329 --> 00:03:25,471 And he's headed right to the bar. 83 00:03:25,553 --> 00:03:27,412 The Clam's on the other side of town. 84 00:03:27,475 --> 00:03:29,584 He went out of his way to do this. 85 00:03:34,029 --> 00:03:35,370 We now return to 86 00:03:35,428 --> 00:03:37,061 "'Twas the Night Before Christmas," 87 00:03:37,139 --> 00:03:39,256 as read by Norm Macdonald. 88 00:03:39,475 --> 00:03:41,639 "'Twas the night before Christmas..." 89 00:03:41,740 --> 00:03:44,272 W-Wait, "'twas"? What's "'twas"? 90 00:03:44,404 --> 00:03:46,139 Is that short for "it was"? 91 00:03:46,264 --> 00:03:47,944 What kind of rush are you in, man, 92 00:03:48,022 --> 00:03:49,764 you can't just say "it was"? 93 00:03:49,865 --> 00:03:52,311 Oh, you saved a lot of time there, fella. 94 00:03:52,389 --> 00:03:55,079 Oh, don't come at me with that "it was" stuff. 95 00:03:55,146 --> 00:03:56,615 I got things to do. 96 00:03:56,694 --> 00:03:58,444 Got to get down to the donut shop. 97 00:03:58,576 --> 00:04:01,631 You know, two days ago, I was at the donut shop, and I said, 98 00:04:01,701 --> 00:04:04,584 "Hey, donut guy, you got anything warm back there?" 99 00:04:04,654 --> 00:04:06,865 He says, "Try the fritters. They were." 100 00:04:06,998 --> 00:04:08,128 "They were"? 101 00:04:08,186 --> 00:04:10,404 What does that even mean, "They were"? 102 00:04:10,537 --> 00:04:12,514 You must mean "'Twere"! 103 00:04:12,615 --> 00:04:14,873 The fritters "'Twere" warm. 104 00:04:15,145 --> 00:04:16,981 What's that? We're out of time? 105 00:04:17,048 --> 00:04:18,112 Oh. 106 00:04:18,170 --> 00:04:19,365 I'm fired? 107 00:04:19,436 --> 00:04:21,065 Hey, you know, uh, O. J. Simpson 108 00:04:21,131 --> 00:04:22,936 is a wife-beating murderer, right? 109 00:04:23,122 --> 00:04:24,428 Oh, right, was. 110 00:04:24,587 --> 00:04:25,823 'Twas! 111 00:04:26,045 --> 00:04:27,459 Well, I got to get home. 112 00:04:27,569 --> 00:04:30,667 Every year, we gather round and play "O Holy Night" 113 00:04:30,725 --> 00:04:32,694 from our favorite holiday album, 114 00:04:32,834 --> 00:04:36,381 A Very Slow Christmas with Peabo Bryson. 115 00:04:40,662 --> 00:04:44,393 ♪ Oooo... ♪ 116 00:04:57,090 --> 00:05:00,777 ♪ Holy... ♪ 117 00:05:00,870 --> 00:05:02,504 Well, I suppose I better get out of here 118 00:05:02,562 --> 00:05:05,019 before that overenthusiastic group of carolers 119 00:05:05,081 --> 00:05:06,143 makes their way in here. 120 00:05:06,245 --> 00:05:07,438 ♪ Have you heard the story ♪ 121 00:05:07,505 --> 00:05:09,186 ♪ That they're telling 'bout Bethlehem? ♪ 122 00:05:09,253 --> 00:05:11,643 ♪ Have you heard the story of the Jesus child? ♪ 123 00:05:11,729 --> 00:05:13,541 Aw, too late! Let's head out the back! 124 00:05:13,659 --> 00:05:16,498 ♪ How he came from heaven and was born in a manger bed ♪ 125 00:05:16,565 --> 00:05:18,786 - To the windows! - ♪ Mary was his virgin mother ♪ 126 00:05:18,853 --> 00:05:20,206 ♪ Pure and mild ♪ 127 00:05:20,291 --> 00:05:22,191 Oh, my God, they got Quagmire! 128 00:05:22,258 --> 00:05:25,034 ♪ Sing hallelujah, sing hallelujah ♪ 129 00:05:25,112 --> 00:05:28,213 ♪ Worship the Jesus child and praise his mother mild. ♪ 130 00:05:30,862 --> 00:05:32,462 Coming this holiday season, 131 00:05:32,554 --> 00:05:33,871 it's Star Blizzard! 132 00:05:34,010 --> 00:05:36,370 Using laser technology to shower your home 133 00:05:36,428 --> 00:05:38,393 in a blizzard of dazzling lights! 134 00:05:38,612 --> 00:05:41,291 So much easier than stringing Christmas lights. 135 00:05:41,588 --> 00:05:44,651 I can light up my whole house for just pennies a day. 136 00:05:44,963 --> 00:05:47,135 I looked into it, and now I'm blind. 137 00:05:47,252 --> 00:05:49,030 Honey, the house looks great! 138 00:05:49,088 --> 00:05:50,108 Who's there? 139 00:05:50,166 --> 00:05:51,752 Hey, Frank, could you turn that off? 140 00:05:51,810 --> 00:05:53,108 My cat's freaking out. 141 00:05:53,166 --> 00:05:54,257 Who's that now? 142 00:05:54,315 --> 00:05:56,377 I don't know voices yet, I'm new-blind. 143 00:05:56,435 --> 00:05:57,580 Star Blizzard. 144 00:05:57,641 --> 00:06:00,471 Happy holidays, and just don't look into it. 145 00:06:01,245 --> 00:06:03,026 Oh, Peter, you're finally home. 146 00:06:03,096 --> 00:06:05,405 Yup, just in time to watch Patrick Swayze's 147 00:06:05,463 --> 00:06:06,827 Christmas in Wonderland. 148 00:06:06,885 --> 00:06:08,007 Well, before you sit down, 149 00:06:08,065 --> 00:06:09,728 I just need you to do a couple things. 150 00:06:09,846 --> 00:06:11,702 Okay, first, I need you to take down 151 00:06:11,760 --> 00:06:12,960 last year's Christmas lights 152 00:06:13,018 --> 00:06:14,890 and put up this year's Christmas lights. 153 00:06:14,948 --> 00:06:17,155 Then I need you to get the eggnog cups out of the attic 154 00:06:17,213 --> 00:06:18,870 and bump your head on a low eave. 155 00:06:18,987 --> 00:06:21,006 After that, take my cousins to the airport 156 00:06:21,073 --> 00:06:22,604 and pick up my other cousins 157 00:06:22,666 --> 00:06:24,713 at a different, farther away airport. 158 00:06:24,888 --> 00:06:26,638 Then shovel and salt the walk. 159 00:06:26,760 --> 00:06:28,596 Then shovel and salt the driveway. 160 00:06:28,721 --> 00:06:31,026 Then shovel and salt Mrs. Whitaker's driveway. 161 00:06:31,120 --> 00:06:33,237 She's 96 and has no one to help her. 162 00:06:33,323 --> 00:06:35,791 We need four netted bags of cinnamon pinecones. 163 00:06:35,940 --> 00:06:39,034 Get the bags at Hobby Lobby and the pinecones at Pier 1. 164 00:06:39,143 --> 00:06:42,120 Next, inflate the giant snowman and put it on our front lawn. 165 00:06:42,252 --> 00:06:44,463 The pump's broken, so you'll have to do it by mouth. 166 00:06:44,612 --> 00:06:46,674 Then it's just laundry, take out the trash, 167 00:06:46,768 --> 00:06:48,651 and move the house a little bit to the left. 168 00:06:48,971 --> 00:06:51,210 Ugh. Can I do some of that tomorrow? 169 00:06:51,299 --> 00:06:53,361 No, because tomorrow we're going down to volunteer 170 00:06:53,428 --> 00:06:55,752 - at the homeless shelter. - What time will you be back? 171 00:06:55,814 --> 00:06:57,034 You're coming with us. 172 00:06:57,120 --> 00:06:59,424 What? What does that have to do with Christmas? 173 00:06:59,518 --> 00:07:01,424 Peter, it's a holiday of giving back. 174 00:07:01,526 --> 00:07:02,745 Yeah, but bums? 175 00:07:02,846 --> 00:07:05,120 What kind of presents would they possibly have for us? 176 00:07:05,213 --> 00:07:07,476 Bags full of bags full of bags? 177 00:07:07,534 --> 00:07:08,916 You know what, Peter, I've had it. 178 00:07:09,018 --> 00:07:10,515 I'm tired of your selfishness. 179 00:07:10,573 --> 00:07:12,581 It's setting a bad example for our children. 180 00:07:12,721 --> 00:07:14,049 Kids, get your coats! 181 00:07:14,159 --> 00:07:16,393 Oh, is this it? Is this the divorce?! 182 00:07:16,479 --> 00:07:18,416 Coats? Where are you guys going? 183 00:07:18,518 --> 00:07:20,909 Every year, my parents invite us to their house 184 00:07:20,971 --> 00:07:22,432 to enjoy Christmas in Newport. 185 00:07:22,518 --> 00:07:25,166 And every year, we don't go because you don't want to. 186 00:07:25,291 --> 00:07:28,284 Well, this year, I am going and the kids are coming with me. 187 00:07:28,481 --> 00:07:29,624 Go ahead! 188 00:07:29,682 --> 00:07:31,081 I'm fine by myself! 189 00:07:31,174 --> 00:07:33,021 I'll just watch my Patrick Swayze movie 190 00:07:33,103 --> 00:07:34,901 and take a too-full bath. 191 00:07:37,729 --> 00:07:40,252 Aw, now I want to be on that side. 192 00:07:41,752 --> 00:07:43,056 Well, that didn't work. 193 00:07:43,174 --> 00:07:45,166 Now to take a slidey-toilet-seat, 194 00:07:45,245 --> 00:07:46,862 soaking wet dump. 195 00:07:52,627 --> 00:07:54,592 Merry Christmas, kids. 196 00:07:54,745 --> 00:07:57,276 Merry Christmas in Wonderland! 197 00:07:57,413 --> 00:07:58,996 Aha, ha! 198 00:07:59,143 --> 00:08:01,370 I love you, Patrick Swayze. 199 00:08:06,734 --> 00:08:09,995 ♪♪ 200 00:08:14,439 --> 00:08:16,098 Peter. 201 00:08:16,197 --> 00:08:18,908 Peter Griffin! 202 00:08:20,416 --> 00:08:21,611 Hello? 203 00:08:21,725 --> 00:08:23,057 Santa? 204 00:08:24,423 --> 00:08:25,571 Santa? 205 00:08:25,838 --> 00:08:29,135 You think Santa could fit into a pair of 22-inch-waist jeans? 206 00:08:29,283 --> 00:08:30,822 Patrick Swayze? 207 00:08:30,955 --> 00:08:32,861 How is that even possible? You're dead! 208 00:08:32,963 --> 00:08:34,322 Haven't you ever seen Ghost? 209 00:08:34,478 --> 00:08:35,850 Peter, you're in trouble. 210 00:08:35,908 --> 00:08:37,200 So, I've come back to help you 211 00:08:37,267 --> 00:08:39,291 recapture the true spirit of Christmas. 212 00:08:40,416 --> 00:08:42,107 - Ghost House. - Road House. 213 00:08:42,174 --> 00:08:43,937 - Ghost Road. - House House. 214 00:08:44,004 --> 00:08:45,182 Road Ghost. 215 00:08:47,595 --> 00:08:51,072 ♪♪ 216 00:08:51,541 --> 00:08:53,557 The ghost of Patrick Swayze! 217 00:08:53,622 --> 00:08:54,635 I can't believe it! 218 00:08:54,693 --> 00:08:56,441 I just want to run through your hair 219 00:08:56,499 --> 00:08:58,561 like a dog bouncing in tall grass. 220 00:08:58,619 --> 00:08:59,991 Go ahead. 221 00:09:03,544 --> 00:09:04,991 Yay! 222 00:09:09,318 --> 00:09:10,618 That was awesome! 223 00:09:10,722 --> 00:09:11,850 Hey, where are we? 224 00:09:11,925 --> 00:09:13,874 Peter, you've lost your Christmas spirit, 225 00:09:13,960 --> 00:09:17,428 so I'm taking you on a journey to "Christmas Past" to find it. 226 00:09:17,631 --> 00:09:19,033 Oh, wow. 227 00:09:19,217 --> 00:09:22,011 Th-This is my old house from when I was a little kid. 228 00:09:22,078 --> 00:09:23,280 That's right, Peter. 229 00:09:23,338 --> 00:09:27,194 I've taken you all the way back to the year 1970/80/90. 230 00:09:27,319 --> 00:09:29,014 I'll never forget that year, 231 00:09:29,072 --> 00:09:31,006 when President Richard Reagan Clinton 232 00:09:31,064 --> 00:09:32,858 lied to the American people. 233 00:09:34,702 --> 00:09:36,444 Hey, hey, that's me! 234 00:09:36,502 --> 00:09:38,255 Look how skinny I am. 235 00:09:38,389 --> 00:09:40,491 Yay! It's Christmas! 236 00:09:40,584 --> 00:09:44,366 And I made your favorite, peanut butter chocolate chip cookies. 237 00:09:44,424 --> 00:09:46,022 Wow, these are all for me?! 238 00:09:46,080 --> 00:09:48,089 Of course, Petey. It's Christmas, 239 00:09:48,147 --> 00:09:49,842 everything's for you. 240 00:09:49,993 --> 00:09:52,170 Yay! Cookies at 7:00 a.m.! 241 00:09:52,228 --> 00:09:53,678 Thank you, careless parent! 242 00:09:53,736 --> 00:09:55,209 I'm gonna eat 'em and hum! 243 00:09:58,939 --> 00:10:01,030 See? Look how happy I was. 244 00:10:01,124 --> 00:10:02,709 That's the Christmas spirit. 245 00:10:02,920 --> 00:10:04,678 I haven't felt that in years. 246 00:10:04,762 --> 00:10:06,889 Yeah, looks like your mom really went out of her way 247 00:10:06,947 --> 00:10:08,548 to make Christmas special for you. 248 00:10:08,631 --> 00:10:09,904 She sure did. 249 00:10:10,225 --> 00:10:11,904 Oh, hey, look, there's my friend Holden! 250 00:10:12,036 --> 00:10:13,693 Merry Christmas, Peter! 251 00:10:13,851 --> 00:10:15,326 He could still talk then. 252 00:10:15,433 --> 00:10:16,927 I wonder what happened to him. 253 00:10:17,018 --> 00:10:18,943 I gotta go! I gotta go! 254 00:10:19,077 --> 00:10:22,538 Hold it in! Hold it in! Hold it in! 255 00:10:24,639 --> 00:10:27,360 Hold it in! Hold it in! 256 00:10:27,435 --> 00:10:28,873 Hold it in! 257 00:10:28,931 --> 00:10:31,716 Hold in! Hold in! 258 00:10:31,888 --> 00:10:33,373 Holden. 259 00:10:33,568 --> 00:10:35,318 You died before Game of Thrones, 260 00:10:35,376 --> 00:10:37,502 but a-a lot of people will like that. 261 00:10:40,606 --> 00:10:42,524 What is this? Are we still in the past? 262 00:10:42,582 --> 00:10:44,375 No, this is the present. 263 00:10:44,500 --> 00:10:47,477 And I just want you to see that not everyone in Quahog 264 00:10:47,535 --> 00:10:49,102 has lost the Christmas spirit. 265 00:10:49,160 --> 00:10:50,188 Christmas! 266 00:10:50,246 --> 00:10:51,565 - What's this?! - Coal! 267 00:10:51,623 --> 00:10:52,648 - Why?! - Bad! 268 00:10:52,706 --> 00:10:53,998 Aw! 269 00:10:57,508 --> 00:10:59,031 Ho, ho, ho! 270 00:11:02,456 --> 00:11:04,281 Thank you, Santa! 271 00:11:05,319 --> 00:11:07,094 Daddy, you missed Santa. 272 00:11:07,179 --> 00:11:08,311 He was right here. 273 00:11:13,305 --> 00:11:16,469 ♪♪ 274 00:11:25,772 --> 00:11:28,641 ♪♪ "Home Alone Theme... 275 00:11:28,846 --> 00:11:30,828 ♪♪ 276 00:11:35,430 --> 00:11:39,072 ♪ Night... ♪ 277 00:11:44,903 --> 00:11:47,490 Wow, no wonder I don't see Cleveland until New Year's. 278 00:11:47,548 --> 00:11:48,829 At least they're together. 279 00:11:48,901 --> 00:11:51,579 Well, I know one family that isn't together for Christmas. 280 00:11:57,673 --> 00:11:59,684 That was a delicious meal, Daddy. 281 00:11:59,774 --> 00:12:02,251 You all laughed when I suggested Boston Market. 282 00:12:02,407 --> 00:12:03,892 Well, who's laughing now? 283 00:12:05,884 --> 00:12:07,011 I guess I am. 284 00:12:07,086 --> 00:12:09,035 All right, everyone, grab your hot ciders 285 00:12:09,093 --> 00:12:10,649 and gather around the speakerphone. 286 00:12:10,761 --> 00:12:14,376 It's time to call my grandmother, Nana Pewterschmidt. 287 00:12:34,267 --> 00:12:35,520 What did she say? 288 00:12:35,587 --> 00:12:37,337 She wishes you a Merry Christmas. 289 00:12:37,395 --> 00:12:38,837 That's not what she said. 290 00:12:38,895 --> 00:12:40,321 Time for figgy pudding! 291 00:12:40,387 --> 00:12:42,269 Yay! 292 00:12:42,821 --> 00:12:44,781 Seems like they're having a good time without you. 293 00:12:44,868 --> 00:12:46,428 Oh, they're just pretending to have fun. 294 00:12:46,485 --> 00:12:47,509 I'm sure they miss me. 295 00:12:47,567 --> 00:12:49,157 We should probably call Durd. 296 00:12:49,235 --> 00:12:50,810 You mean Dad? 297 00:12:50,868 --> 00:12:52,931 No, the fat guy who sleeps with Mom. 298 00:12:53,024 --> 00:12:54,743 You guys talking 'bout Durd? 299 00:12:56,048 --> 00:12:57,661 More champagne, miss? 300 00:12:57,735 --> 00:12:59,345 Miss? Oh, my! 301 00:12:59,787 --> 00:13:02,134 It's been a long time since anybody's called me miss. 302 00:13:02,192 --> 00:13:04,761 Wow! Merry Christmas, huh? 303 00:13:04,901 --> 00:13:07,470 Oh, Merry Chris-miss! Ha! 304 00:13:08,899 --> 00:13:11,665 Oh, my God, she's doing that flirty laugh she does. 305 00:13:11,766 --> 00:13:14,204 It's subtle, but when you've been married as long as we have, 306 00:13:14,282 --> 00:13:15,493 you notice these things. 307 00:13:18,353 --> 00:13:19,743 You're very funny, Lance. 308 00:13:19,853 --> 00:13:21,767 You're a very handsome, funny man. 309 00:13:21,884 --> 00:13:23,282 Now, let's see that penis! 310 00:13:23,399 --> 00:13:25,425 Yeah, see, again, if you read between the lines, 311 00:13:25,490 --> 00:13:26,513 she's flirting. 312 00:13:26,571 --> 00:13:28,376 Why, this isn't a merry Christmas at all. 313 00:13:28,462 --> 00:13:30,368 I don't like anything you're showing me, Pat... 314 00:13:30,426 --> 00:13:31,759 Oh, my God, they got Joe. 315 00:13:31,829 --> 00:13:33,273 ♪ Have you heard the story ♪ 316 00:13:33,340 --> 00:13:35,048 ♪ That they're telling 'bout Bethlehem? ♪ 317 00:13:35,106 --> 00:13:38,079 ♪ Have you heard the story of the Jesus child? ♪ 318 00:13:39,985 --> 00:13:43,672 ♪♪ 319 00:13:46,661 --> 00:13:49,463 You're not scaring me with any of this, Patrick Swayze! 320 00:13:49,559 --> 00:13:51,062 And no matter what you show me, 321 00:13:51,129 --> 00:13:53,684 there's no way my family won't be right back here 322 00:13:53,762 --> 00:13:55,565 spending Christmas with me tomorrow! 323 00:13:58,751 --> 00:14:02,887 - ♪ Oh, my love. ♪ - Wha... Wh-Wh... 324 00:14:02,996 --> 00:14:04,094 What's happening? 325 00:14:04,152 --> 00:14:06,510 I'm the Ghost of Christmas Yet to Come. 326 00:14:06,577 --> 00:14:08,366 I'm shaping your future. 327 00:14:08,478 --> 00:14:10,061 And you will see... 328 00:14:10,991 --> 00:14:14,780 Oops. That's what happens when I talk while I'm doing this. 329 00:14:15,553 --> 00:14:17,811 Is this how Jonah Hill was made? 330 00:14:20,999 --> 00:14:22,733 I can't believe our buddy's dead. 331 00:14:22,796 --> 00:14:26,567 I know. And it's so sad, he left his family with nothing. 332 00:14:26,697 --> 00:14:29,491 Yeah, Lois had to sell her clothes to get by. 333 00:14:29,702 --> 00:14:31,928 I mean, I love having this underwear, I just... 334 00:14:32,169 --> 00:14:33,967 I just don't love why I have it. 335 00:14:34,204 --> 00:14:35,827 God, it's so sad. 336 00:14:36,116 --> 00:14:38,308 Who's this poor Benjamin that just died? 337 00:14:38,375 --> 00:14:40,053 Nobody ever said Benjamin. 338 00:14:40,122 --> 00:14:41,530 Poor, dead Benjamin. 339 00:14:41,670 --> 00:14:43,046 All right, you're not getting it. 340 00:14:43,113 --> 00:14:45,202 Let me just take you to your house. 341 00:14:50,839 --> 00:14:53,292 Boy, I love the holiday season with my husband 342 00:14:53,350 --> 00:14:55,493 who's right upstairs, just out of frame. 343 00:14:55,595 --> 00:14:56,748 Oh, am I coming down? 344 00:14:56,806 --> 00:14:58,381 Oh, please tell me I lost the weight 345 00:14:58,446 --> 00:14:59,767 and kept it off this time. 346 00:14:59,853 --> 00:15:01,595 Merry Christmas! 347 00:15:01,751 --> 00:15:02,853 Who's that guy? 348 00:15:02,931 --> 00:15:05,043 That's Lois's new husband, Lance. 349 00:15:05,110 --> 00:15:06,267 Wow. 350 00:15:06,368 --> 00:15:08,700 I finally had the guts to leave her. 351 00:15:08,806 --> 00:15:10,078 Good for you, Peter. 352 00:15:10,164 --> 00:15:11,736 What about the kids? How are they doing? 353 00:15:11,794 --> 00:15:13,071 See for yourself. 354 00:15:13,158 --> 00:15:15,853 All right, everybody, I'm off to Colombia... 355 00:15:15,970 --> 00:15:17,426 Chris got into Columbia? 356 00:15:17,493 --> 00:15:18,803 South America. 357 00:15:18,861 --> 00:15:20,693 Where I will attempt to smuggle drugs 358 00:15:20,751 --> 00:15:22,962 back into the country in my rectum. 359 00:15:23,158 --> 00:15:25,388 Aw, I knew there was some kind of rug-pull coming. 360 00:15:25,455 --> 00:15:27,837 - And I'm off to Yale... - The lock maker? 361 00:15:27,900 --> 00:15:30,978 The lock maker, where I have a minimum wage job. 362 00:15:31,102 --> 00:15:33,303 All right, okay, yeah, I'm-I'm getting ahead of these. 363 00:15:33,400 --> 00:15:34,743 I'm going to Brown... 364 00:15:34,884 --> 00:15:39,095 four boxes of Jimmy Dean pure pork sausage for my breakfast. 365 00:15:39,267 --> 00:15:41,951 Well, I'm proud all my kids got into Ivy League puns, 366 00:15:42,009 --> 00:15:43,509 but what happened to Brian? 367 00:15:46,954 --> 00:15:49,092 Hey, what's Brian doing out here in the graveyard? 368 00:15:49,150 --> 00:15:50,775 He usually sleeps at the foot of my bed. 369 00:15:50,833 --> 00:15:52,306 He still does. 370 00:15:56,661 --> 00:15:58,096 Oh, my God! 371 00:15:58,251 --> 00:16:00,368 I'm dead? But how? 372 00:16:00,526 --> 00:16:03,985 You died from a fire started by your MILF-On-A-Shelf. 373 00:16:04,212 --> 00:16:06,334 Want to see some pictures of my teenagers? 374 00:16:06,392 --> 00:16:07,717 No, Karen. Look, I haven't 375 00:16:07,775 --> 00:16:08,787 watered my Christmas tree 376 00:16:08,854 --> 00:16:10,423 for a few weeks now, so could you watch 377 00:16:10,481 --> 00:16:12,079 your really long cigarette, please? 378 00:16:12,130 --> 00:16:14,178 Did I tell you I went to the mall with my daughter 379 00:16:14,236 --> 00:16:16,126 and an employee thought we were sisters? 380 00:16:16,236 --> 00:16:17,990 Yes, many times. 381 00:16:18,376 --> 00:16:19,686 I don't understand. 382 00:16:19,798 --> 00:16:21,915 Why didn't someone in my family save me? 383 00:16:21,982 --> 00:16:25,235 They went to Newport because you wanted to be by yourself. 384 00:16:25,325 --> 00:16:26,630 Remember? Looks like 385 00:16:26,688 --> 00:16:28,285 you got what you wanted. 386 00:16:28,516 --> 00:16:30,555 Oh, my God, look, it's my ghost! 387 00:16:30,613 --> 00:16:31,774 Not exactly. 388 00:16:31,938 --> 00:16:33,672 Ugh, why do I smell so bad? 389 00:16:33,735 --> 00:16:36,164 - Because I'm a dog fart now. - What? Why? 390 00:16:36,258 --> 00:16:38,564 Because that's what happens when you lose your Christmas spirit. 391 00:16:38,621 --> 00:16:40,594 You spend all of eternity as a dog fart. 392 00:16:40,688 --> 00:16:43,208 - Was this in the book? - Yes, it was an obscure chapter 393 00:16:43,266 --> 00:16:46,333 written during Dickens' opium and spoiled lamb phase. 394 00:16:46,390 --> 00:16:47,508 But how do I... 395 00:16:47,657 --> 00:16:49,141 Where'd... where'd he go? 396 00:16:49,235 --> 00:16:51,578 Don't worry, Brian's a 13-year-old dog. 397 00:16:51,664 --> 00:16:53,401 You're around a lot. 398 00:16:53,555 --> 00:16:56,333 Please, Peter, don't lose your Christmas spirit. 399 00:16:56,391 --> 00:16:57,867 It's disgusting in there. 400 00:16:58,008 --> 00:17:00,508 He eats garbage and his own poo. 401 00:17:00,617 --> 00:17:03,129 Please, Peter, don't lose your Christmas spirit. 402 00:17:03,196 --> 00:17:05,313 This is no life for a person. 403 00:17:05,461 --> 00:17:07,883 Please, Peter, he ate Lois's trash. 404 00:17:07,969 --> 00:17:09,789 There's tampons in there! 405 00:17:09,946 --> 00:17:11,802 - Please, Peter. - Keep your Christmas spirit. 406 00:17:11,860 --> 00:17:13,875 - Please, Peter. - This is no life for a person. 407 00:17:13,961 --> 00:17:15,946 - Please, Peter. - I'm the tampon one. 408 00:17:16,032 --> 00:17:17,877 No! No! 409 00:17:18,016 --> 00:17:20,128 No! 410 00:17:20,422 --> 00:17:22,215 No, please, spirits, no. 411 00:17:22,282 --> 00:17:23,297 No! 412 00:17:23,383 --> 00:17:24,946 Wh-Where am I? 413 00:17:25,037 --> 00:17:26,420 What day is it? 414 00:17:27,446 --> 00:17:31,063 All the porn girls I follow on Instagram have Santa hats on. 415 00:17:31,149 --> 00:17:32,516 It must be Christmas! 416 00:17:32,602 --> 00:17:34,961 Merry Christmas, P. O. V. Angie! 417 00:17:35,102 --> 00:17:37,378 Merry Christmas, triple-X underscore 418 00:17:37,436 --> 00:17:39,433 Tara Kink underscore triple-X! 419 00:17:39,491 --> 00:17:42,303 Merry Christmas to all the thirst traps! 420 00:17:42,469 --> 00:17:46,319 ♪♪ 421 00:17:48,561 --> 00:17:49,698 Thanks, Grandpa. 422 00:17:49,756 --> 00:17:52,287 This Christmas is perfect, isn't it, Mom? 423 00:17:52,358 --> 00:17:53,748 Almost, Meg. 424 00:17:53,912 --> 00:17:55,045 Almost. 425 00:17:55,147 --> 00:17:56,584 Yeah, it is, 426 00:17:56,702 --> 00:17:59,522 except every time Grandpa bends over to get a present, 427 00:17:59,600 --> 00:18:01,139 his robe opens up. 428 00:18:01,248 --> 00:18:03,818 Let's see, I think this is for Chris. 429 00:18:04,748 --> 00:18:06,039 Good God! 430 00:18:06,099 --> 00:18:08,561 Looks like two eggs in an old handkerchief. 431 00:18:08,701 --> 00:18:11,063 Merry Christmas, everybody! 432 00:18:11,130 --> 00:18:12,449 - Peter! - Durd! 433 00:18:12,516 --> 00:18:13,580 Dad! 434 00:18:13,638 --> 00:18:15,271 Oh, Peter, you did come. 435 00:18:15,357 --> 00:18:16,951 Yes, Lois, I'm here, 436 00:18:17,029 --> 00:18:18,893 all loaded up with Christmas spirit 437 00:18:18,951 --> 00:18:21,927 and a sack full of hastily bought gifts from the CVS. 438 00:18:22,037 --> 00:18:24,760 For Chris, a special People magazine look-back 439 00:18:24,818 --> 00:18:26,969 at Robin Williams, 'cause he killed himself. 440 00:18:27,036 --> 00:18:29,620 Wow, look how thick the cover is. 441 00:18:29,687 --> 00:18:31,573 It's almost like a real book! 442 00:18:31,640 --> 00:18:34,341 For Stewie, a two-dollar Styrofoam cooler. 443 00:18:34,496 --> 00:18:36,779 Awesome! I can probably fit 16... 444 00:18:36,943 --> 00:18:38,318 Oh, the top blew away. 445 00:18:38,420 --> 00:18:40,582 For Brian, a Rhode Island sweatshirt 446 00:18:40,649 --> 00:18:43,404 with both "Rhode" and "Island" misspelled! 447 00:18:44,138 --> 00:18:46,321 Wow, it hurts when I put it on! 448 00:18:46,443 --> 00:18:48,131 And for my beloved wife, 449 00:18:48,272 --> 00:18:51,642 a lawn chair that was 80% off because it's winter. 450 00:18:51,709 --> 00:18:54,857 Oh, Peter, I can't wait to drink outside in this. 451 00:18:54,955 --> 00:18:58,774 And finally, for Meg, a clock radio with an iPod jack 452 00:18:58,888 --> 00:19:01,170 for the iPods they don't make anymore. 453 00:19:01,356 --> 00:19:04,724 Dad, you've never bought me anything before. 454 00:19:04,841 --> 00:19:06,556 Are you sure this is for me? 455 00:19:06,623 --> 00:19:08,268 Of course, Meg, sweetie. 456 00:19:08,326 --> 00:19:10,912 It's Christmas, everything is for you. 457 00:19:11,232 --> 00:19:12,904 ♪♪ 458 00:19:13,326 --> 00:19:14,950 I love you, Peter. 459 00:19:15,060 --> 00:19:17,584 I love you, too, Lois. 460 00:19:18,084 --> 00:19:20,573 And, Patrick Swayze, thanks for helping me find 461 00:19:20,631 --> 00:19:22,152 the true spirit of Christmas. 462 00:19:22,396 --> 00:19:24,226 I wish there was some way I could repay you. 463 00:19:24,293 --> 00:19:25,533 Who are you talking to? 464 00:19:25,591 --> 00:19:27,685 Well, actually, there's one thing in heaven 465 00:19:27,779 --> 00:19:29,201 that Chris Farley won't do with me. 466 00:19:29,287 --> 00:19:31,677 I know exactly what you're talking about. 467 00:19:31,841 --> 00:19:33,818 - Hit it! - Hit what? 468 00:19:34,426 --> 00:19:37,504 ♪♪ "Working for the weekend" by Loverboy playing... 469 00:19:37,666 --> 00:19:39,506 ♪♪ 470 00:19:39,724 --> 00:19:42,411 ♪ Everyone's watching ♪ 471 00:19:42,591 --> 00:19:46,182 ♪ To see what you will do ♪ 472 00:19:46,271 --> 00:19:50,252 ♪ Everyone's looking at you ♪ 473 00:19:50,319 --> 00:19:52,631 ♪ Oh ♪ 474 00:19:52,763 --> 00:19:56,682 ♪ Everybody's working for the weekend ♪ 475 00:19:56,762 --> 00:19:58,943 ♪♪ 476 00:19:59,341 --> 00:20:01,732 ♪ Everybody wants a new... ♪ 477 00:20:04,068 --> 00:20:05,323 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 478 00:20:05,380 --> 00:20:07,181 ♪ For the weekend... ♪ 479 00:20:07,310 --> 00:20:09,318 Mom, what's he doing? 480 00:20:09,420 --> 00:20:10,549 I don't know, Chris. 481 00:20:10,607 --> 00:20:12,107 Let-let's just keep opening presents. 482 00:20:12,174 --> 00:20:13,729 He'll tire himself out. 483 00:20:13,822 --> 00:20:14,869 Great idea. 484 00:20:14,953 --> 00:20:16,503 Here's one for Meg. 485 00:20:17,628 --> 00:20:19,530 And here's one for Stewie. 486 00:20:19,721 --> 00:20:21,884 And here's one for my beautiful daughter. 487 00:20:21,951 --> 00:20:23,721 Sweetie, come help me with this. 488 00:20:29,473 --> 00:20:33,519 ♪ Everybody's working for the weekend ♪ 489 00:20:33,724 --> 00:20:35,944 ♪♪ 490 00:20:36,115 --> 00:20:39,715 ♪ Everybody wants a new romance ♪ 491 00:20:39,772 --> 00:20:42,429 ♪♪ 492 00:20:42,811 --> 00:20:45,700 ♪ Everybody's going off the deep end ♪ 493 00:20:46,007 --> 00:20:49,059 ♪♪ 494 00:20:49,126 --> 00:20:52,218 ♪ Everybody needs a second chance ♪ 495 00:20:52,365 --> 00:20:56,919 ♪ Ohhh! You want a piece of my heart ♪ 496 00:20:58,931 --> 00:21:02,634 ♪♪ Subs Text Source : Addic7ed.com 497 00:21:03,352 --> 00:21:07,093 ♪♪ 498 00:21:11,134 --> 00:21:14,812 ♪♪ 499 00:21:24,351 --> 00:21:28,054 ♪♪ 36099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.