Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:02,968
They infiltrated
the intelligence services
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,383
to act on their behalf.
3
00:00:04,418 --> 00:00:06,213
Their key contact
is Amanda Jones.
4
00:00:06,247 --> 00:00:08,042
JONES: I need to know
what's gonna happen.
5
00:00:08,077 --> 00:00:10,838
-Nathan, my name is on there.
-NATHAN: However this thing
6
00:00:10,872 --> 00:00:14,014
plays itself out,
it is now toxic.
7
00:00:14,048 --> 00:00:15,567
Clarke and Toumi are a threat
8
00:00:15,601 --> 00:00:17,983
to the operation in Mali, sir.
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,847
I've been accused... of, uh,
10
00:00:19,881 --> 00:00:22,022
-harassment.
-SULLIVAN:
I fucked my own career
11
00:00:22,056 --> 00:00:24,783
for this.
My wife's career.
12
00:00:24,817 --> 00:00:26,543
What did Kingsley say?
13
00:00:26,578 --> 00:00:27,786
I'm seeing him again
this afternoon.
14
00:00:27,820 --> 00:00:29,063
What does that mean for me?
15
00:00:29,098 --> 00:00:32,825
I always figured you
for more than an errand boy.
16
00:00:37,313 --> 00:00:38,693
HARRY: They'll wait
for him to be sworn in
17
00:00:38,728 --> 00:00:40,247
and then they'll come for you.
18
00:00:40,281 --> 00:00:43,526
You give us your contact
who supplied the arms.
19
00:00:46,667 --> 00:00:49,221
KMPH is selling
service contracts
20
00:00:49,256 --> 00:00:50,878
to its rival, Seracom.
21
00:00:50,912 --> 00:00:53,950
-Seracom paid
Miller's ransom, right?
-Right.
22
00:00:53,984 --> 00:00:56,470
Unpack those boxes.
This isn't over.
23
00:00:59,921 --> 00:01:02,545
♪
24
00:01:20,666 --> 00:01:21,805
[indistinct chatter]
25
00:01:29,365 --> 00:01:30,849
SOLDIER:
Sir, sir.
26
00:01:42,205 --> 00:01:45,243
Colonel Russell,
how many have we lost?
27
00:01:45,277 --> 00:01:46,830
Twenty-two.
28
00:01:46,865 --> 00:01:49,419
-Jesus.
-This is just the beginning.
29
00:01:49,454 --> 00:01:51,352
Now these guys
have something to shoot at,
30
00:01:51,387 --> 00:01:53,113
it's gonna get
a whole lot worse.
31
00:01:59,429 --> 00:02:00,844
JONES:
Al Moctar?
32
00:02:01,742 --> 00:02:03,433
Fled before the battle.
33
00:02:03,468 --> 00:02:05,884
-What about Clarke and Toumi?
-You were right.
34
00:02:05,918 --> 00:02:08,058
He was protecting them.
Gave them a vehicle.
35
00:02:08,093 --> 00:02:10,406
Last seen,
they were headed southwest.
36
00:02:10,440 --> 00:02:11,476
Thank you.
37
00:02:11,510 --> 00:02:14,030
NAPIER:
Hey, man, thanks.
38
00:02:14,064 --> 00:02:15,997
Brandon?
39
00:02:16,032 --> 00:02:17,930
What are you doing here?
40
00:02:17,965 --> 00:02:19,415
Miller sent me.
41
00:02:19,449 --> 00:02:20,899
Since when do you report to him?
42
00:02:20,933 --> 00:02:22,418
He didn't tell you I was coming?
43
00:02:24,903 --> 00:02:26,663
Wait here.
44
00:02:33,256 --> 00:02:36,190
-Are you shutting me out?
-NATHAN: I thought you could
45
00:02:36,225 --> 00:02:38,054
-use the support.
-JONES: He's Agency, Nate.
46
00:02:38,088 --> 00:02:40,298
You go through me.
47
00:02:40,332 --> 00:02:41,920
[sighs]
48
00:02:42,955 --> 00:02:44,474
Should I be worried?
49
00:02:44,509 --> 00:02:47,132
Amanda, I'm just trying
50
00:02:47,167 --> 00:02:48,651
to help you out.
51
00:02:48,685 --> 00:02:50,618
Don't get paranoid on me.
52
00:02:54,346 --> 00:02:55,968
I got to go.
53
00:02:59,834 --> 00:03:01,871
♪
54
00:03:06,738 --> 00:03:08,878
♪ We tell ourselves♪
55
00:03:08,912 --> 00:03:12,330
♪ We're on the side
of the angels♪
56
00:03:16,023 --> 00:03:18,267
♪ And we tell ourselves♪
57
00:03:20,648 --> 00:03:22,409
♪ We're the good guys♪
58
00:03:24,411 --> 00:03:26,309
♪ But we know♪
59
00:03:26,344 --> 00:03:28,656
♪ Our heads are in the sand♪
60
00:03:28,691 --> 00:03:31,245
♪ We know♪
61
00:03:34,559 --> 00:03:36,768
♪ Nothing ever changes♪
62
00:03:39,288 --> 00:03:41,497
♪ The same people win♪
63
00:03:43,947 --> 00:03:46,260
♪ The same people lose♪
64
00:03:48,297 --> 00:03:50,851
♪ We know the fight is fixed♪
65
00:03:53,233 --> 00:03:55,511
♪ The wars go on and on♪
66
00:03:58,824 --> 00:04:00,826
♪ And we know.♪
67
00:04:09,801 --> 00:04:13,218
[sighs, exhales rhythmically]
68
00:04:13,253 --> 00:04:15,703
You don't have to do this,
you know.
69
00:04:15,738 --> 00:04:17,395
JESSICA:
What?
70
00:04:17,429 --> 00:04:20,467
Hitch your wagon to mine,
hurtling toward the precipice.
71
00:04:20,501 --> 00:04:22,089
Don't be so dramatic.
72
00:04:24,919 --> 00:04:26,714
I hear Senator Garcia is hiring.
73
00:04:26,749 --> 00:04:28,164
Will you stop?
74
00:04:30,477 --> 00:04:34,412
Why are KMPH dumping assets?
75
00:04:34,446 --> 00:04:37,138
They just won a whole bunch
of military contracts,
76
00:04:37,173 --> 00:04:39,279
now they're selling them
to Seracom?
77
00:04:40,728 --> 00:04:42,972
Maybe the two companies
are connected.
78
00:04:43,006 --> 00:04:46,113
2003, KMPH won a whole bunch
79
00:04:46,147 --> 00:04:48,115
of no-bid contracts in Iraq.
80
00:04:48,149 --> 00:04:51,256
Hospitals, water plants,
oil infrastructure.
81
00:04:51,291 --> 00:04:54,639
Man on the ground in Baghdad
was William Kingsley.
82
00:04:54,673 --> 00:04:57,262
Wait. Um...
83
00:04:57,297 --> 00:04:58,850
um...
84
00:04:58,884 --> 00:05:02,923
Nathan Miller was a case officerin Baghdad, same time.
85
00:05:02,957 --> 00:05:04,096
You think they met?
86
00:05:04,131 --> 00:05:05,926
Possible.
87
00:05:05,960 --> 00:05:09,101
2006, the Feds investigated KMPH
88
00:05:09,136 --> 00:05:10,931
over the Iraq contracts.
89
00:05:10,965 --> 00:05:13,451
Ah, nothing came of it.
90
00:05:14,969 --> 00:05:17,938
The lawyer who represented themwas Nicole Auster.
91
00:05:17,972 --> 00:05:19,249
[typing]
92
00:05:19,284 --> 00:05:21,217
JESSICA:
Auster was her maiden name.
93
00:05:21,251 --> 00:05:23,046
She married...
94
00:05:23,081 --> 00:05:25,083
Nathan Miller.
95
00:05:26,533 --> 00:05:28,776
You got everything?
96
00:05:28,811 --> 00:05:31,123
Daddy, you already asked me
that, like, a thousand times.
97
00:05:31,158 --> 00:05:33,333
-You got everything?
You got everything?
-[laughs]
98
00:05:33,367 --> 00:05:36,059
KATIE:
You're being so annoying
right now.
99
00:05:36,094 --> 00:05:39,511
-Hey, sweetie.
-KATIE: We watched
Charlie Chaplin. The Kid.
100
00:05:39,546 --> 00:05:41,444
I bet her five dollars
that she couldn't sit through
101
00:05:41,479 --> 00:05:43,032
a silent movie.
102
00:05:43,066 --> 00:05:44,654
-She cried.
-I did not.
103
00:05:44,689 --> 00:05:46,829
-Yes, you did. You cried.
-Maybe I did.
104
00:05:46,863 --> 00:05:49,659
Hey, it's good you're running
bets, I like that.
105
00:05:49,694 --> 00:05:51,109
-Some things never change.
-[chuckles]
106
00:05:51,143 --> 00:05:52,352
I love you.
107
00:05:52,386 --> 00:05:53,525
I love you, too, Daddy.
108
00:05:53,560 --> 00:05:54,699
There you go.
109
00:05:54,733 --> 00:05:56,632
-Thanks.
-Mm.
110
00:05:56,666 --> 00:05:59,151
-Oh, her, uh, school bag.
-Oh.
111
00:05:59,186 --> 00:06:02,362
Uh, we finished her homework.
112
00:06:02,396 --> 00:06:05,019
Look at you, Mr. Organized.
113
00:06:05,054 --> 00:06:06,469
-Yeah.
-Hey.
114
00:06:06,504 --> 00:06:08,298
You never did her homework.
115
00:06:08,333 --> 00:06:10,646
-That's not true.
-Um...
116
00:06:10,680 --> 00:06:12,613
Okay, yeah.
117
00:06:12,648 --> 00:06:14,235
Yeah, that's... that is true.
118
00:06:14,270 --> 00:06:15,720
[chuckles]
119
00:06:15,754 --> 00:06:17,653
You're so like her.
120
00:06:17,687 --> 00:06:19,655
She's like you, I don't know.
[chuckles]
121
00:06:19,689 --> 00:06:21,933
-Yeah. [chuckles]
-[laughing]
122
00:06:26,282 --> 00:06:27,939
Hey, what if, um...
123
00:06:30,631 --> 00:06:32,322
What if I got out?
124
00:06:34,324 --> 00:06:35,740
If I retired?
125
00:06:35,774 --> 00:06:37,535
-Nate.
-Nic, I don't want to be
126
00:06:37,569 --> 00:06:39,744
a weekend dad.
127
00:06:39,778 --> 00:06:42,332
I don't.
128
00:06:42,367 --> 00:06:44,956
I want to come home.
129
00:06:44,990 --> 00:06:47,441
Look, I know that
I need to do better.
130
00:06:47,476 --> 00:06:50,168
I know that.
131
00:06:50,202 --> 00:06:53,551
I'm not asking you
for an answer right now.
132
00:06:53,585 --> 00:06:57,106
I'm just asking
for your permission to try.
133
00:07:02,560 --> 00:07:04,320
I need some time, Nate.
134
00:07:04,354 --> 00:07:05,735
But you're not saying no?
135
00:07:05,770 --> 00:07:08,289
-No.
-You are, you're saying no.
136
00:07:08,324 --> 00:07:10,464
No.
[laughs]
137
00:07:10,499 --> 00:07:12,466
No, I'm not saying no.
138
00:07:12,501 --> 00:07:15,642
Ah.
No, you're not saying no.
139
00:07:15,676 --> 00:07:19,024
Yeah.
I'm gonna shut up now.
140
00:07:19,059 --> 00:07:21,130
This is me shutting up.
141
00:07:21,164 --> 00:07:23,097
Shutting it.
142
00:07:23,132 --> 00:07:25,134
[laughs]
143
00:07:37,457 --> 00:07:38,906
Where are we going?
144
00:07:42,082 --> 00:07:43,704
I'm gonna find the contact.
145
00:07:47,777 --> 00:07:49,469
Look, you don't
have to come with me.
146
00:07:49,503 --> 00:07:51,436
Either of you.
147
00:07:51,471 --> 00:07:54,335
I can get you across the border,you'll be safe, but...
148
00:07:55,405 --> 00:07:56,786
I'm-I'm doing this.
149
00:08:18,394 --> 00:08:20,707
AICHA:
Somewhere down there
is Al Moctar's contact?
150
00:08:20,741 --> 00:08:23,330
Yeah.
151
00:08:23,364 --> 00:08:25,712
How will you find him?
152
00:08:25,746 --> 00:08:27,368
I've got a number.
153
00:08:27,403 --> 00:08:28,853
Give it a call,
see who answers.
154
00:08:28,887 --> 00:08:30,544
Except you're too far away
to see anything.
155
00:08:30,579 --> 00:08:31,718
[scoffs]
156
00:08:31,752 --> 00:08:33,961
Are you gonna help?
157
00:08:35,411 --> 00:08:37,309
I'm still here, aren't I?
158
00:08:38,345 --> 00:08:40,623
I'll do it.
159
00:08:40,658 --> 00:08:42,763
I can get closer.
160
00:08:45,766 --> 00:08:47,975
What?
161
00:08:48,010 --> 00:08:50,530
It's not like you two
can blend in.
162
00:08:53,705 --> 00:08:56,501
[indistinct chatter]
163
00:08:56,536 --> 00:08:58,503
As-salaam alaikum.
164
00:08:58,538 --> 00:09:00,540
[speaking French]
165
00:09:07,167 --> 00:09:09,169
[phone ringing]
166
00:09:16,659 --> 00:09:18,316
[shutter clicks]
167
00:09:20,318 --> 00:09:22,320
That's him there,
in the compound.
168
00:09:27,394 --> 00:09:29,396
He's got security.
169
00:09:30,397 --> 00:09:33,124
How do we get to him?
170
00:09:38,336 --> 00:09:39,613
Thank you.
171
00:09:39,648 --> 00:09:41,166
Meaghan.
172
00:09:41,201 --> 00:09:43,237
Hello, Aaron.
173
00:09:46,206 --> 00:09:47,587
How's Karen?
174
00:09:47,621 --> 00:09:48,933
Missing those day trips
with her godmother,
175
00:09:48,967 --> 00:09:51,349
but her godmother's
a workaholic, so...
176
00:09:51,383 --> 00:09:52,902
Well, you should've thought
of that before you asked me
177
00:09:52,937 --> 00:09:54,524
to beher godmother.
178
00:09:54,559 --> 00:09:57,182
How can I help?
You know I'm retiring
179
00:09:57,217 --> 00:09:58,908
-next month?
-I'm not asking you
to prosecute.
180
00:09:58,943 --> 00:10:01,255
Just need an opinion.
You're familiar
181
00:10:01,290 --> 00:10:02,463
with Nicole Miller?
182
00:10:02,498 --> 00:10:04,327
Mm, crossed paths.
183
00:10:04,362 --> 00:10:06,191
Thought she quit practicing
to run her NGO.
184
00:10:06,226 --> 00:10:07,399
She did.
Her client list
185
00:10:07,434 --> 00:10:09,919
included a company called KMPH.
186
00:10:09,954 --> 00:10:11,645
-I know them.
-The SEC hit them
187
00:10:11,680 --> 00:10:12,991
with a subpoena in 2004
188
00:10:13,026 --> 00:10:15,200
under the Foreign
Corrupt Practices Act.
189
00:10:15,235 --> 00:10:17,271
They were paying off Iraqiofficials to procure contracts.
190
00:10:17,306 --> 00:10:20,136
Except it never went to court.
191
00:10:20,171 --> 00:10:22,069
KMPH attorneys
shrugged the lawsuit,
192
00:10:22,104 --> 00:10:25,072
claiming they were, uh,
grease payments, not bribes.
193
00:10:25,107 --> 00:10:27,834
-Nicole Miller represented them?-Not that time.
194
00:10:27,868 --> 00:10:30,353
Conflict of interest.Her firm were caught red-handed
195
00:10:30,388 --> 00:10:32,493
setting up a shell company
to route bribe money.
196
00:10:32,528 --> 00:10:35,186
Miller was implicated
as a defendant.
197
00:10:35,220 --> 00:10:38,603
-Ouch. Still, they managed
to keep it out of court.
-So...
198
00:10:38,638 --> 00:10:41,951
what if I brought a new lawsuit?
199
00:10:41,986 --> 00:10:43,953
I'm scratching my head
why you're so worked up
200
00:10:43,988 --> 00:10:46,231
over a mid-ranking
ex D.C. lawyer
201
00:10:46,266 --> 00:10:49,200
and a bunch of Baghdadi bribes
from ancient history.
202
00:10:49,234 --> 00:10:50,615
You run out of fights to pick?
203
00:10:50,650 --> 00:10:52,755
Trust me, this one's worth it.
204
00:10:52,790 --> 00:10:55,758
Everyone was paying kickbacks
in the post-Iraq gold rush.
205
00:10:55,793 --> 00:10:58,105
Even so,
the technicality KMPH used
206
00:10:58,140 --> 00:11:00,660
to dodge the subpoena was bogus.
207
00:11:00,694 --> 00:11:02,385
An offshore shell company
208
00:11:02,420 --> 00:11:04,871
with Iraqi officials
as direct beneficiaries
209
00:11:04,905 --> 00:11:06,700
predating
any business transaction?
210
00:11:06,735 --> 00:11:09,254
There's no way that qualifies
as grease payments.
211
00:11:09,289 --> 00:11:12,085
Right, just-just go
with me here.
212
00:11:12,119 --> 00:11:14,328
If you were
to prosecute this case,
213
00:11:14,363 --> 00:11:16,123
where'd that leave
Nicole Miller?
214
00:11:16,158 --> 00:11:19,161
In the dock, sweating bullets,
guilty as sin.
215
00:11:20,196 --> 00:11:21,991
So I have a case?
216
00:11:22,026 --> 00:11:23,890
She'd do time?
217
00:11:23,924 --> 00:11:26,133
I'd say you want her,
you got her.
218
00:11:55,853 --> 00:11:57,820
♪
219
00:12:26,676 --> 00:12:28,678
♪
220
00:12:34,684 --> 00:12:36,617
-[indistinct shouting]
-[woman screams]
221
00:12:36,652 --> 00:12:39,620
Go! Go!
222
00:12:39,655 --> 00:12:42,589
Go! Go! Go!
223
00:12:42,623 --> 00:12:44,625
[indistinct shouting]
224
00:12:48,353 --> 00:12:49,872
Drive.
225
00:12:49,907 --> 00:12:51,425
Who the fuck are you?
226
00:12:51,460 --> 00:12:52,910
Fucking drive!
227
00:13:16,140 --> 00:13:18,176
Keep your hands on the wheel.
228
00:13:20,109 --> 00:13:21,421
Okay, check in the back.
229
00:13:21,455 --> 00:13:23,975
See if there's any rope
or cables or something.
230
00:13:28,808 --> 00:13:30,499
Will this do?
231
00:13:30,533 --> 00:13:32,156
Yeah, perfect.
232
00:13:33,191 --> 00:13:35,331
You're making
a huge mistake, bro.
233
00:13:35,366 --> 00:13:37,540
Huge.
234
00:14:03,566 --> 00:14:05,154
HARRY:
Aicha, you wait here.
235
00:14:07,191 --> 00:14:10,194
Is this about cutting off
Al Moctar?
236
00:14:18,927 --> 00:14:20,273
You're with the translator.
237
00:14:20,307 --> 00:14:22,344
-I figured...
-Move.
238
00:14:35,944 --> 00:14:37,704
It's nothing to do
with me, mate.
239
00:14:37,738 --> 00:14:40,741
I'm just a grunt
following orders.
240
00:14:42,329 --> 00:14:44,814
HARRY:
Yeah, whose orders?
241
00:14:44,849 --> 00:14:47,093
Who were you getting
the arms from?
242
00:14:47,127 --> 00:14:48,232
[Morten scoffs]
243
00:14:48,266 --> 00:14:49,716
Now, why did you have to go
244
00:14:49,750 --> 00:14:51,787
and ask a silly question
like that?
245
00:14:53,789 --> 00:14:55,929
[Harry chuckles]
246
00:14:56,965 --> 00:14:58,587
Fuck me.
247
00:14:58,621 --> 00:15:00,554
Sit.
248
00:15:00,589 --> 00:15:01,935
You're doing this all wrong.
249
00:15:01,970 --> 00:15:04,144
HARRY:
Hmm? How's that?
250
00:15:04,179 --> 00:15:06,008
You should put a nail
in me first
251
00:15:06,043 --> 00:15:07,147
and then ask questions.
252
00:15:07,182 --> 00:15:08,838
Shortens the process.
253
00:15:08,873 --> 00:15:10,426
Then we don't have
to stretch out this whole,
254
00:15:10,461 --> 00:15:12,946
"I'm not going to talk,
you're gonna make me talk"
255
00:15:12,981 --> 00:15:14,948
torture bullshit thing.
256
00:15:14,983 --> 00:15:16,950
Just get it over with.
257
00:15:16,985 --> 00:15:18,331
It's worth a fucking try.
258
00:15:18,365 --> 00:15:20,333
[both grunting]
259
00:15:22,059 --> 00:15:24,371
Put down your fucking gun!
260
00:15:24,406 --> 00:15:25,441
Or boyfriend Clyde here
261
00:15:25,476 --> 00:15:29,169
is going to get a nail
in his fucking head!
262
00:15:30,343 --> 00:15:32,069
-Drop it!
-TOUMI: Okay.
263
00:15:39,662 --> 00:15:42,355
[exhales]
Okay.
264
00:15:42,389 --> 00:15:45,841
Now how we supposed
to fucking talk to him?
265
00:15:52,158 --> 00:15:54,160
-[indistinct chatter]
-[phones ringing]
266
00:15:56,748 --> 00:15:58,750
Senator.
This way, please.
267
00:16:09,692 --> 00:16:10,866
Here.
268
00:16:10,900 --> 00:16:12,937
Thank you for seeing me,
Ms. Miller.
269
00:16:12,972 --> 00:16:14,421
Nicole, please.
270
00:16:14,456 --> 00:16:16,458
Take a seat.
271
00:16:17,459 --> 00:16:19,426
Burkina Faso.
272
00:16:19,461 --> 00:16:21,635
We've been creating
protected water basins,
273
00:16:21,670 --> 00:16:23,672
reducing the number
of infant deaths
274
00:16:23,706 --> 00:16:26,675
from waterborne diseases
by as much as 40%.
275
00:16:26,709 --> 00:16:28,263
Impressive.
276
00:16:28,297 --> 00:16:29,989
Thank you.
277
00:16:31,024 --> 00:16:32,853
Why did you quit law?
278
00:16:32,888 --> 00:16:34,545
[chuckles]:
Oh.
279
00:16:34,579 --> 00:16:36,547
I see you've been doing
your research.
280
00:16:36,581 --> 00:16:37,720
Just curious.
281
00:16:37,755 --> 00:16:40,033
No, I wasn't satisfied.
282
00:16:40,068 --> 00:16:41,448
I wanted to do
283
00:16:41,483 --> 00:16:43,036
-something more...
-Worthwhile?
284
00:16:43,071 --> 00:16:47,040
Right. Well,
I-I wanted to try, at least.
285
00:16:47,075 --> 00:16:48,662
Does it ease the conscience?
286
00:16:50,699 --> 00:16:52,045
I'm sorry, Senator.
287
00:16:52,080 --> 00:16:53,736
I assumed you were here
to lend us your support.
288
00:16:53,771 --> 00:16:55,428
I'm here about Tikrit.
289
00:16:56,463 --> 00:16:57,878
Excuse me?
290
00:16:57,913 --> 00:16:59,363
Akram Muhssan.
291
00:16:59,397 --> 00:17:01,572
The district governor
you bought out there.
292
00:17:01,606 --> 00:17:02,780
The deal you cut.
293
00:17:02,814 --> 00:17:04,747
We were building a hospital.
294
00:17:04,782 --> 00:17:06,404
Basra. Karbala.
295
00:17:06,439 --> 00:17:09,373
Lot of deals.
Lot of bribes.
296
00:17:09,407 --> 00:17:11,099
And they all seem to have
297
00:17:11,133 --> 00:17:13,860
one common denominator.
298
00:17:13,894 --> 00:17:15,862
You.
299
00:17:20,142 --> 00:17:22,110
Do I need to call my attorney?
300
00:17:22,144 --> 00:17:23,766
You should know.
301
00:17:28,633 --> 00:17:30,187
-Hey.
-Hey.
302
00:17:30,221 --> 00:17:31,429
-Thanks for coming.
-Course.
303
00:17:31,464 --> 00:17:34,018
-You okay?
-Yeah.
304
00:17:34,053 --> 00:17:36,055
Uh, no.
305
00:17:38,022 --> 00:17:40,197
Do you know
Senator Meaghan Sullivan?
306
00:17:40,231 --> 00:17:42,716
Um, I-I'm sorry.
307
00:17:42,751 --> 00:17:44,546
-When you asked me
to come over, I...
-Nate.
308
00:17:44,580 --> 00:17:46,306
-Do you know her?
-Yes, I know her.
309
00:17:46,341 --> 00:17:48,067
-Yes, I've come across her.
-Recently?
310
00:17:48,101 --> 00:17:49,344
Yes, I... Why?
311
00:17:49,378 --> 00:17:51,035
Wh-What...
Why is this so important?
312
00:17:51,070 --> 00:17:53,210
She came in to see me today.
313
00:17:53,244 --> 00:17:55,419
She wanted to talk about Iraq.
314
00:17:57,490 --> 00:17:59,354
Look at me.
315
00:17:59,388 --> 00:18:02,943
Tell me exactly
what she said to you.
316
00:18:04,290 --> 00:18:06,257
[phone vibrates]
317
00:18:10,572 --> 00:18:13,368
Senator Sullivan
just threatened my wife.
318
00:18:15,163 --> 00:18:17,751
Maybe we should
talk about this in person.
319
00:18:22,101 --> 00:18:24,103
[door opens, closes in distance]
320
00:18:25,104 --> 00:18:27,106
Hey.
321
00:18:29,867 --> 00:18:31,834
Everything all right?
322
00:18:31,869 --> 00:18:34,078
Jessica popped by.
323
00:18:34,113 --> 00:18:36,115
She left you this.
324
00:18:38,117 --> 00:18:40,119
Did you tell her
about the complaint?
325
00:18:41,154 --> 00:18:42,673
Of course not.
326
00:18:42,707 --> 00:18:45,434
Then why was she
so concerned about me?
327
00:18:47,436 --> 00:18:49,542
She knew something was up
is all.
328
00:18:49,576 --> 00:18:51,060
[chuckles]
329
00:18:51,095 --> 00:18:54,409
She let it slip.
330
00:18:54,443 --> 00:18:56,065
[scoffs]
331
00:18:56,100 --> 00:18:57,757
You're still working on it.
332
00:18:57,791 --> 00:19:00,069
What-Whatever it was
that threatened my career--
333
00:19:00,104 --> 00:19:02,486
you are still working on it.
334
00:19:02,520 --> 00:19:04,867
-You lied.
-I didn't lie.
335
00:19:04,902 --> 00:19:07,042
Oh, okay, so,
you didn't tell me the truth.
336
00:19:07,076 --> 00:19:09,113
You told me not to cave.
337
00:19:09,148 --> 00:19:11,219
You told me not to back down.
338
00:19:11,253 --> 00:19:13,911
You put my career first,
for once.
339
00:19:13,945 --> 00:19:15,119
Is that what this is about?
340
00:19:15,154 --> 00:19:16,672
Fuck you, Meg!
341
00:19:16,707 --> 00:19:18,950
Don't you dare patronize me.
342
00:19:22,437 --> 00:19:25,440
How do you knowthey won't come after me again?
343
00:19:25,474 --> 00:19:27,787
-They won't.
-How do you know?
344
00:19:31,618 --> 00:19:33,586
You don't.
345
00:19:33,620 --> 00:19:34,587
Look, I should've told you.
346
00:19:34,621 --> 00:19:35,967
I'm-I'm sorry.
347
00:19:36,002 --> 00:19:37,659
Did you ever stop?
348
00:19:37,693 --> 00:19:39,178
Of course I did!
349
00:19:39,212 --> 00:19:40,213
How can you ask me that?
350
00:19:40,248 --> 00:19:42,250
Honey...
351
00:19:45,322 --> 00:19:48,256
[shuffling, patting]
352
00:19:58,645 --> 00:20:01,752
You know, you could have
said thank you.
353
00:20:01,786 --> 00:20:04,617
Or did you just forgetthat he had a gun to your head?
354
00:20:04,651 --> 00:20:06,205
Yeah, you're right.
355
00:20:06,239 --> 00:20:07,689
Thank you.
356
00:20:07,723 --> 00:20:09,725
I know you didn't have
to come with me.
357
00:20:14,420 --> 00:20:15,697
[whispers]:
Yeah, I did.
358
00:20:27,398 --> 00:20:30,194
Hey. Look.
359
00:20:30,229 --> 00:20:31,989
Musa.
That was Al Moctar's
360
00:20:32,023 --> 00:20:34,854
code name for the shipments.
361
00:20:34,888 --> 00:20:37,270
"Pierre Falcon. Meet him.
362
00:20:37,305 --> 00:20:40,584
"Pier 2. 9:00 p.m.
Koulikoro."
363
00:20:40,618 --> 00:20:41,999
Koulikoro's a port on the Niger,
364
00:20:42,033 --> 00:20:43,587
just downstream from Bamako.
365
00:20:43,621 --> 00:20:45,899
That's probably
where the weapons came in.
366
00:20:45,934 --> 00:20:47,763
Yeah.
Pierre Falcon?
367
00:20:47,798 --> 00:20:50,110
Name of his contact.
368
00:20:57,808 --> 00:20:59,879
I'm not getting anything on him.
369
00:21:01,294 --> 00:21:03,365
So let's go down there
and take a look.
370
00:21:03,400 --> 00:21:04,677
Hey, I mean it.
371
00:21:06,506 --> 00:21:07,818
Thank you.
372
00:21:11,615 --> 00:21:14,342
For not leaving you alone
to die out here in the dirt?
373
00:21:14,376 --> 00:21:15,343
-Yeah.
-Say it.
374
00:21:15,377 --> 00:21:16,344
Really?
375
00:21:16,378 --> 00:21:18,553
Yeah.
376
00:21:18,587 --> 00:21:21,210
For not leaving me alone
to die out here.
377
00:21:21,245 --> 00:21:23,351
[quietly]:
In the dirt.
378
00:21:23,385 --> 00:21:25,698
In the dirt.
379
00:21:33,119 --> 00:21:34,085
[groans]
380
00:21:34,120 --> 00:21:35,466
You're not forgiven.
381
00:21:41,886 --> 00:21:44,268
[sighs]
382
00:21:47,375 --> 00:21:49,238
Hi, I'm here to see Mr. Weaver.
383
00:21:49,273 --> 00:21:51,275
Show him in.
384
00:21:56,245 --> 00:21:57,937
You hungry?
385
00:21:59,007 --> 00:22:00,836
Um, no, sir.
386
00:22:00,871 --> 00:22:02,942
Cornflakes at night.
387
00:22:02,976 --> 00:22:06,083
My mother used to give it to meand my brother when I was a kid.
388
00:22:06,117 --> 00:22:08,085
I don't know why.
389
00:22:08,119 --> 00:22:09,914
Cheap, I guess.
390
00:22:09,949 --> 00:22:13,470
Never broke the habit.
391
00:22:15,126 --> 00:22:17,301
Senator Sullivan, sir...
392
00:22:17,336 --> 00:22:18,267
Family.
393
00:22:18,302 --> 00:22:19,993
You don't go near that.
394
00:22:20,028 --> 00:22:22,375
No.
395
00:22:22,410 --> 00:22:23,859
No, you do not.
396
00:22:23,894 --> 00:22:25,999
And you want my help.
397
00:22:26,034 --> 00:22:28,070
I do.
398
00:22:28,105 --> 00:22:30,003
She's a senator, sir.
399
00:22:30,038 --> 00:22:32,627
Amanda Jones.
400
00:22:32,661 --> 00:22:36,009
She didn't find
Clarke and Toumi yet?
401
00:22:36,044 --> 00:22:38,426
No.
Not yet.
402
00:22:38,460 --> 00:22:42,222
This tape is gonna cost us
an awful lot of money.
403
00:22:43,431 --> 00:22:45,433
We're stripping assets.
404
00:22:45,467 --> 00:22:48,125
We're taking a hit.
405
00:22:49,954 --> 00:22:51,128
Kingsley.
406
00:22:51,162 --> 00:22:52,578
I know the man.
407
00:22:52,612 --> 00:22:54,994
He won't sing.
408
00:22:55,028 --> 00:22:57,445
I can't say the same
for Amanda Jones.
409
00:22:57,479 --> 00:22:59,308
Can you?
410
00:23:01,000 --> 00:23:04,590
Well, I know that
she believes in this...
411
00:23:04,624 --> 00:23:07,213
If we need her
to take a fall for us...
412
00:23:07,247 --> 00:23:10,872
will you stake your life
upon her silence?
413
00:23:13,495 --> 00:23:16,222
You want me to help you.
414
00:23:16,256 --> 00:23:19,087
More than happy to do that.
415
00:23:19,121 --> 00:23:22,470
But I want you
to take care of Jones.
416
00:23:23,885 --> 00:23:25,127
We need her, sir.
417
00:23:25,162 --> 00:23:28,924
What we need
is someone at Langley.
418
00:23:28,959 --> 00:23:30,443
We had you.
419
00:23:30,478 --> 00:23:32,203
We had her.
420
00:23:32,238 --> 00:23:34,551
We'll find someone else.
421
00:23:34,585 --> 00:23:37,312
What's the name
of her second-in-command?
422
00:23:37,346 --> 00:23:39,418
Brandon Napier.
423
00:23:39,452 --> 00:23:41,834
Didn't you just send him
over there?
424
00:23:43,767 --> 00:23:46,183
[chuckles]You think I'm not informed, son?
425
00:23:46,217 --> 00:23:47,426
Why did you send him?
426
00:23:47,460 --> 00:23:49,773
Because she needed help.
427
00:23:49,807 --> 00:23:50,774
Really?
428
00:23:50,808 --> 00:23:52,776
That's it?
429
00:23:52,810 --> 00:23:55,019
Not because, somewhere
in the back of your mind,
430
00:23:55,054 --> 00:23:58,713
you knew you might needsomeone else to take the reins?
431
00:24:00,715 --> 00:24:03,683
[phone vibrates]
432
00:24:03,718 --> 00:24:05,927
Excuse me.
I need to take this.
433
00:24:05,961 --> 00:24:07,825
-Go ahead.
-Dan?
434
00:24:07,860 --> 00:24:09,137
They got my delivery boy, Nate.
435
00:24:09,171 --> 00:24:10,483
Slow down.
436
00:24:10,518 --> 00:24:12,071
Who are we talking about?
437
00:24:12,105 --> 00:24:13,486
Clarke and Toumi.
438
00:24:13,521 --> 00:24:16,903
They took out Morten Nielsen
a few hours ago.
439
00:24:16,938 --> 00:24:18,526
He was my bridge to Al Moctar.
440
00:24:18,560 --> 00:24:20,251
[sighs]
Well, that's inconvenient.
441
00:24:20,286 --> 00:24:23,116
It's a little more
than inconvenient.
442
00:24:23,151 --> 00:24:26,395
His body was found
outside of Dianke.
443
00:24:26,430 --> 00:24:27,673
I thought you should know.
444
00:24:27,707 --> 00:24:29,019
I appreciate it, Dan.
445
00:24:29,053 --> 00:24:31,262
[scoffs]
Yeah.
446
00:24:31,297 --> 00:24:32,263
[sighs]
447
00:24:32,298 --> 00:24:34,611
I, uh...
448
00:24:34,645 --> 00:24:37,061
I need to go call Amanda Jones.
449
00:24:37,096 --> 00:24:38,925
Do it here, son.
450
00:24:39,961 --> 00:24:41,272
What?
451
00:24:41,307 --> 00:24:43,723
You do the call here, Nathan.
452
00:24:48,279 --> 00:24:50,074
Yes, sir.
453
00:24:53,871 --> 00:24:56,425
[exhales, coughs]
454
00:24:57,703 --> 00:24:59,670
Hey.
Hey, it's me.
455
00:24:59,705 --> 00:25:01,085
I just got a call from Dan Lotz.
456
00:25:01,120 --> 00:25:02,777
Clarke and Toumi are in Dianke.
457
00:25:02,811 --> 00:25:04,192
Or they were,
as of two hours ago.
458
00:25:04,226 --> 00:25:05,504
Th...
459
00:25:05,538 --> 00:25:06,884
[over speaker]:
Hello?
460
00:25:06,919 --> 00:25:08,437
Hello?
461
00:25:08,472 --> 00:25:11,026
Yeah.
462
00:25:11,061 --> 00:25:14,098
Yeah, I'm, uh...
I'm-I'm here.
463
00:25:14,133 --> 00:25:16,480
They got to one of his, uh...
h-his guys.
464
00:25:16,515 --> 00:25:18,275
Morten Nielsen.
465
00:25:18,309 --> 00:25:19,966
Did they get anything from him?
466
00:25:20,001 --> 00:25:21,174
I don't know.
467
00:25:21,209 --> 00:25:22,555
Well, can you ask Lotz?
468
00:25:22,590 --> 00:25:24,557
You're the one
on the ground, Amanda.
469
00:25:24,592 --> 00:25:26,248
-Okay. I'll ask him.
-Whatever he gave them,
470
00:25:26,283 --> 00:25:27,629
that's where they'll go next.
471
00:25:27,664 --> 00:25:28,975
Nate.
472
00:25:29,010 --> 00:25:31,909
Kingsley?
The tape?
473
00:25:31,944 --> 00:25:33,808
I'm still working on it.
474
00:25:33,842 --> 00:25:35,016
Christ, Nate!
475
00:25:35,050 --> 00:25:36,189
Do not brush me off.
476
00:25:36,224 --> 00:25:37,984
I-I'm not doing anything else
477
00:25:38,019 --> 00:25:39,538
until you tell me what the fuck
478
00:25:39,572 --> 00:25:42,368
is going on over there.
479
00:25:45,267 --> 00:25:47,235
[exhales]
480
00:25:47,269 --> 00:25:50,169
I-I went to Hal Weaver.
481
00:25:51,964 --> 00:25:53,655
You did what?
482
00:25:53,690 --> 00:25:55,139
He cut a deal with Kingsley,
483
00:25:55,174 --> 00:25:57,279
insurance, if the, uh...
484
00:25:57,314 --> 00:25:59,419
-if the tape comes out.
-Which is?
485
00:25:59,454 --> 00:26:02,975
That he'll stand down and...
486
00:26:03,009 --> 00:26:06,495
if there is an investigation...
487
00:26:06,530 --> 00:26:08,981
he'll take the fall for it.
488
00:26:09,015 --> 00:26:12,018
Maybe he does some time.
But, uh,
489
00:26:12,053 --> 00:26:13,710
he'll be looked after.
490
00:26:13,744 --> 00:26:15,574
They're offering
the same thing to you, Amanda.
491
00:26:16,885 --> 00:26:18,646
You'd be done at the Agency.
492
00:26:21,338 --> 00:26:23,236
Jesus.
493
00:26:23,271 --> 00:26:25,135
They'll find you a-a...
494
00:26:25,169 --> 00:26:28,863
a-a job on the... on the board
of one of these Fortune 500s.
495
00:26:28,897 --> 00:26:30,727
Seven figures.
496
00:26:30,761 --> 00:26:32,729
You and Evie
won't worry about
497
00:26:32,763 --> 00:26:34,075
a thing.
498
00:26:37,423 --> 00:26:40,150
I'm sorry, Amanda.
499
00:26:44,050 --> 00:26:45,500
Yeah, well...
500
00:26:48,123 --> 00:26:49,953
...I'm sure you did your best.
501
00:26:52,058 --> 00:26:54,647
The deal is contingent upon
you finding Clarke and Toumi.
502
00:26:56,994 --> 00:26:59,997
And if I don't?
503
00:27:01,274 --> 00:27:03,518
Then it gets complicated.
504
00:27:26,092 --> 00:27:29,648
Napier's in position, right?
505
00:27:29,682 --> 00:27:32,133
Mali's a dangerous place.
506
00:27:38,104 --> 00:27:40,728
I want the order
to come from you, Nate.
507
00:27:54,500 --> 00:27:55,881
[whispers]:
Shit.
508
00:27:57,986 --> 00:28:00,644
[indistinct radio chatter]
509
00:28:00,679 --> 00:28:03,612
[vehicle approaching]
510
00:28:07,686 --> 00:28:09,791
[whistles]
511
00:28:18,800 --> 00:28:20,871
[American accent]:
Evening. Do you, uh...
do you speak English?
512
00:28:20,906 --> 00:28:22,701
-Engine off.
-[shuts off engine]
513
00:28:22,735 --> 00:28:24,426
-Papers.
-[American accent]:
Uh, we're working
514
00:28:24,461 --> 00:28:25,945
on the highway up at Bamba.
515
00:28:25,980 --> 00:28:27,636
We left our papers
in the trailer.
516
00:28:27,671 --> 00:28:29,949
-Where are you going?
-HARRY: Uh, Bamako.
Got to pick up
517
00:28:29,984 --> 00:28:32,089
some, uh, radios,
phones, batteries.
518
00:28:32,124 --> 00:28:34,471
What is your name? What... Tellme your name. What is your name?
519
00:28:39,407 --> 00:28:42,168
Hey, um, for your trouble.
520
00:28:42,203 --> 00:28:43,618
Out.
521
00:28:43,652 --> 00:28:44,999
I didn't mean to offend you.
522
00:28:45,033 --> 00:28:46,621
Get out of the truck now!
523
00:28:46,655 --> 00:28:48,588
Okay, I'm getting out.
524
00:28:48,623 --> 00:28:50,729
I'm getting out.
525
00:28:59,082 --> 00:29:00,946
Americans are looking for you,
my friend.
526
00:29:02,671 --> 00:29:03,672
Hands where I can see them.
527
00:29:03,707 --> 00:29:05,467
-You too.
-HARRY: Okay, easy.
528
00:29:05,502 --> 00:29:07,504
Easy.
I'm complying.
529
00:29:08,747 --> 00:29:10,438
-I'm complying.
-Tahirou.
530
00:29:10,472 --> 00:29:12,129
Tahirou, get out...
531
00:29:12,164 --> 00:29:14,787
Tahirou, get out here now!
Tahirou!
532
00:29:14,822 --> 00:29:16,651
Get out here now!
533
00:29:21,345 --> 00:29:22,484
-AICHA: Put the gun down.
-Who are you?!
534
00:29:22,519 --> 00:29:23,554
Put it down!
535
00:29:23,589 --> 00:29:26,074
Listen to her.
536
00:29:26,109 --> 00:29:27,938
AICHA:
Where you from?
537
00:29:27,973 --> 00:29:29,250
What?
538
00:29:29,284 --> 00:29:30,941
Answer me.
Where are you from?
539
00:29:31,977 --> 00:29:33,495
Bamako.
540
00:29:33,530 --> 00:29:36,291
Sokoni.
541
00:29:36,326 --> 00:29:37,776
Missira.
542
00:29:37,810 --> 00:29:41,089
We're practically neighbors.
543
00:29:41,124 --> 00:29:44,058
I have a brother
and sister there.
544
00:29:44,092 --> 00:29:46,819
Just kids.
545
00:29:46,854 --> 00:29:48,821
You have any brothers?
546
00:29:48,856 --> 00:29:50,443
Sisters?
547
00:29:52,514 --> 00:29:54,344
TAHIROU:
Yes, he does.
548
00:29:55,966 --> 00:29:58,106
How many?
549
00:29:58,141 --> 00:30:00,108
How old?
550
00:30:00,143 --> 00:30:02,145
Just one.
551
00:30:02,179 --> 00:30:04,250
She's seven.
552
00:30:04,285 --> 00:30:06,563
AICHA:
Maybe they know each other.
553
00:30:07,806 --> 00:30:10,084
I want to see them again.
554
00:30:10,118 --> 00:30:12,949
Don't you want to see
your sister again?
555
00:30:21,026 --> 00:30:23,407
I don't want to die here.
556
00:30:23,442 --> 00:30:25,444
Do you?
557
00:30:29,310 --> 00:30:32,106
No one here wants
to die over this.
558
00:30:32,140 --> 00:30:33,521
Not today.
559
00:30:38,422 --> 00:30:41,425
Right. Down.
On the ground.
560
00:30:43,842 --> 00:30:45,567
The other one.
561
00:30:54,128 --> 00:30:55,439
Step aside.
562
00:31:08,936 --> 00:31:10,730
[indistinct radio chatter]
563
00:31:33,029 --> 00:31:34,893
Wow.
564
00:31:34,927 --> 00:31:36,377
Get you.
565
00:31:37,757 --> 00:31:39,759
I don't even know how to shoot.
566
00:31:55,879 --> 00:31:57,639
Evening, Senator.
567
00:31:57,674 --> 00:31:59,987
You're a long way
from your neighborhood.
568
00:32:00,021 --> 00:32:02,127
Home doesn't have
quite the same
569
00:32:02,161 --> 00:32:04,301
welcoming feel as it used to.
570
00:32:04,336 --> 00:32:05,993
[chuckles softly]
571
00:32:06,027 --> 00:32:08,098
Nothing to do with me, I hope.
572
00:32:08,133 --> 00:32:09,789
Who was she?
573
00:32:09,824 --> 00:32:12,275
The student
who made the complaint.
574
00:32:12,309 --> 00:32:14,035
I mean, uh...
575
00:32:14,070 --> 00:32:16,451
how do you find these people?
576
00:32:16,486 --> 00:32:18,177
Pretty low...
577
00:32:18,212 --> 00:32:20,973
-coming after my family.
-Says the woman
578
00:32:21,008 --> 00:32:24,390
-threatening to send
my wife to jail.
-Difference is she's guilty.
579
00:32:24,425 --> 00:32:27,324
Well, I guess we're both
dedicated to our cause.
580
00:32:27,359 --> 00:32:29,085
And what is your cause,
Mr. Miller?
581
00:32:29,119 --> 00:32:30,776
Same as yours, Senator.
582
00:32:30,810 --> 00:32:32,778
-America.
-Except I serve
583
00:32:32,812 --> 00:32:35,470
the American people.
584
00:32:35,505 --> 00:32:39,060
Who do you serve...
beyond yourself?
585
00:32:39,095 --> 00:32:40,889
I put my life...
586
00:32:40,924 --> 00:32:43,133
on the line for this country.
587
00:32:43,168 --> 00:32:45,480
Can you say the same?
588
00:32:45,515 --> 00:32:47,482
"Serving the American people."
589
00:32:47,517 --> 00:32:50,485
That's the most overused phrasein the history of the republic.
590
00:32:50,520 --> 00:32:52,556
What does that
even fucking mean, Senator?
591
00:32:52,591 --> 00:32:54,282
Seems like you've lost faith
in our democratic process.
592
00:32:54,317 --> 00:32:55,904
I've lost faith
in a lot of things.
593
00:32:55,939 --> 00:32:58,493
But you haven't lost faith
in William Kingsley.
594
00:32:58,528 --> 00:33:01,738
Do you think
he should run America?
595
00:33:01,772 --> 00:33:04,120
The government outsourced
the security of this country
596
00:33:04,154 --> 00:33:07,364
to make their boardroom friendsa few billion dollars.
597
00:33:09,470 --> 00:33:12,680
You're a mercenary, Mr. Miller.Nothing more.
598
00:33:12,714 --> 00:33:15,959
Okay, let me tell you
something, Senator.
599
00:33:15,994 --> 00:33:18,997
I've seen bureaucratshere in D.C. protect their turf
600
00:33:19,031 --> 00:33:22,379
at the expense of men and women
on the battlefield.
601
00:33:22,414 --> 00:33:25,072
I've seen towers come down
602
00:33:25,106 --> 00:33:27,971
because of inflated egos
and agency rivalries.
603
00:33:28,006 --> 00:33:31,699
I've seen friends die--
good people--
604
00:33:31,733 --> 00:33:33,770
because of the slow-footed
incompetence of politicians
605
00:33:33,804 --> 00:33:35,772
who are only interested
in hanging on
606
00:33:35,806 --> 00:33:37,601
to their fucking careers.
607
00:33:37,636 --> 00:33:39,707
So, yes, I'll work
for whoever gets the job done.
608
00:33:39,741 --> 00:33:41,709
There are other ways
of doing it.
609
00:33:41,743 --> 00:33:43,331
who's to say that your way
is better than mine?
610
00:33:43,366 --> 00:33:44,815
Who paid your ransom?
611
00:33:44,850 --> 00:33:47,163
I want names, details.
612
00:33:47,197 --> 00:33:49,130
How the whole thing works.
613
00:33:49,165 --> 00:33:51,339
Everything you have
on the deep state.
614
00:33:51,374 --> 00:33:52,961
There is no deep state, Senator.
615
00:33:52,996 --> 00:33:55,619
Just a bunch of old white guys
clinging to power,
616
00:33:55,654 --> 00:33:57,932
doing everything they can
to protect their interests
617
00:33:57,966 --> 00:33:59,623
before they become extinct.
618
00:33:59,658 --> 00:34:01,936
They will be held to account,
Mr. Miller,
619
00:34:01,970 --> 00:34:03,938
by our Congress, by our press,
620
00:34:03,972 --> 00:34:05,940
if not by our
spineless government,
621
00:34:05,974 --> 00:34:08,287
and you are going
to help me do that.
622
00:34:08,322 --> 00:34:10,048
Knowing me like you do,
you really think
623
00:34:10,082 --> 00:34:13,051
-that that's gonna happen?-If you don't want little Katie
624
00:34:13,085 --> 00:34:16,985
spending her 12th birthday
visiting her mom in prison...
625
00:34:17,020 --> 00:34:20,437
yeah, actually, I do.
626
00:34:24,717 --> 00:34:26,961
I'm gonna go to bed.
627
00:34:26,995 --> 00:34:29,170
You sleep well, Senator.
628
00:34:50,881 --> 00:34:53,091
[phone vibrating]
629
00:34:56,646 --> 00:34:58,234
Nate?
630
00:35:00,615 --> 00:35:02,617
Amanda Jones.
631
00:35:05,793 --> 00:35:07,933
Consider it done.
632
00:35:09,590 --> 00:35:12,972
And I will put your wife
beyond reach.
633
00:35:19,358 --> 00:35:21,049
[sighs]
634
00:35:28,678 --> 00:35:31,094
-[pulsing dance beat plays]
-[laughing]
635
00:35:32,682 --> 00:35:34,546
-[phone ringing]
-Mm.
636
00:35:34,580 --> 00:35:38,481
[clears throat]
637
00:35:38,515 --> 00:35:40,690
-Yeah?
-JONES: Adam.
638
00:35:40,724 --> 00:35:41,760
Amanda Jones.
639
00:35:41,794 --> 00:35:43,002
An unexpected pleasure.
640
00:35:43,037 --> 00:35:45,626
I can't hear you.
641
00:35:45,660 --> 00:35:47,766
Hold on, I'm just moving.
642
00:35:47,800 --> 00:35:50,044
[clears throat]
643
00:35:50,078 --> 00:35:51,287
Are you sober?
644
00:35:51,321 --> 00:35:52,909
Well... [clears throat]
645
00:35:52,943 --> 00:35:54,324
depends what for.
646
00:35:54,359 --> 00:35:57,189
Do you want another crack
at Clarke and Toumi?
647
00:35:59,226 --> 00:36:01,331
You're a fucking
beautiful woman,
648
00:36:01,366 --> 00:36:03,782
did I ever tell you that?
649
00:36:03,816 --> 00:36:06,025
[chuckling]
650
00:36:08,476 --> 00:36:10,616
They should be in room six.
651
00:36:29,566 --> 00:36:31,050
[knocking]
652
00:36:35,814 --> 00:36:37,298
Are they here?
653
00:36:37,333 --> 00:36:38,610
Yes, of course.
654
00:36:38,644 --> 00:36:41,337
Come.
Come, come, come.
655
00:36:41,371 --> 00:36:43,235
[gasps]
656
00:36:43,270 --> 00:36:45,686
[crying]
657
00:36:51,519 --> 00:36:54,557
[sniffles]
Oh, I missed you.
658
00:36:54,591 --> 00:36:57,007
I missed you.
[chuckles]
659
00:36:57,042 --> 00:36:58,906
I missed you.
660
00:37:02,289 --> 00:37:05,809
Thank you,
for bringing them here.
661
00:37:05,844 --> 00:37:08,985
You're welcome.
662
00:37:09,019 --> 00:37:11,263
-JONES: And where did you
find the body?
-LOTZ: One of my men found him
663
00:37:11,298 --> 00:37:13,265
-in an old mining hut
in Dianke.
-Fuck.
664
00:37:13,300 --> 00:37:14,818
What did this guy do for you?
665
00:37:14,853 --> 00:37:16,510
He was my main contact
for shipment.
666
00:37:16,544 --> 00:37:18,512
And what did Morten know,
exactly?
667
00:37:18,546 --> 00:37:20,307
Well, he knew everything.
668
00:37:20,341 --> 00:37:22,205
Okay. Thank you.
669
00:37:22,240 --> 00:37:24,345
[engine stops]
670
00:37:24,380 --> 00:37:26,174
If Morten spilled,
671
00:37:26,209 --> 00:37:28,591
Clarke and Toumi
will be on to Pierre Falcon.
672
00:37:28,625 --> 00:37:30,006
They'll be heading for the port.
673
00:37:30,040 --> 00:37:31,559
So we get a jump on them.
674
00:37:31,594 --> 00:37:32,629
I want to use McKay.
675
00:37:32,664 --> 00:37:34,424
Keep it low-profile.
676
00:37:34,459 --> 00:37:36,426
Stay here.
677
00:37:36,461 --> 00:37:38,601
-[chuckles]
-Until we call you.
678
00:37:38,635 --> 00:37:41,328
I'll do that.
679
00:37:41,362 --> 00:37:43,433
Thank you.
680
00:37:50,406 --> 00:37:52,960
Both of you.
681
00:37:52,994 --> 00:37:55,583
-We're not out of it yet.
-Oh...
682
00:37:55,618 --> 00:37:59,000
can't you acceptjust a little bit of gratitude?
683
00:37:59,035 --> 00:38:00,036
He can't, no.
684
00:38:00,070 --> 00:38:02,625
It's one of his many gifts.
685
00:38:06,180 --> 00:38:07,837
[door opens]
686
00:38:07,871 --> 00:38:09,804
[door closes]
687
00:38:11,910 --> 00:38:13,808
[line ringing]
688
00:38:13,843 --> 00:38:16,259
[vibrating]
689
00:38:18,054 --> 00:38:21,264
I'm not supposed
to be talking to you.
690
00:38:21,299 --> 00:38:22,265
Sir, I...
691
00:38:22,300 --> 00:38:23,991
Don't call me that.
692
00:38:24,025 --> 00:38:26,027
You don't work for me anymore.
693
00:38:26,062 --> 00:38:27,822
Hell...
[chuckles]
694
00:38:27,857 --> 00:38:29,790
you don't even work for them.
695
00:38:29,824 --> 00:38:31,447
Did Miller tell you that?
696
00:38:31,481 --> 00:38:34,622
Miller didn't tell me
a goddamn thing.
697
00:38:35,623 --> 00:38:37,591
Miller didn't talk to you?
698
00:38:37,625 --> 00:38:38,833
[scoffs]
699
00:38:38,868 --> 00:38:40,801
He told you
he was coming to see me,
700
00:38:40,835 --> 00:38:42,147
didn't he?
701
00:38:42,181 --> 00:38:44,149
He went straight to Hal,
702
00:38:44,183 --> 00:38:45,840
right over my head.
703
00:38:45,875 --> 00:38:47,186
[chuckles]
704
00:38:47,221 --> 00:38:50,293
I almost admire the bastard.
705
00:38:52,399 --> 00:38:55,954
They will fuck you, Amanda.
706
00:38:55,988 --> 00:38:57,956
Don't you be
707
00:38:57,990 --> 00:39:01,339
under any illusion
about that one.
708
00:39:14,213 --> 00:39:16,284
[exhales]
709
00:39:18,079 --> 00:39:20,668
-Hey.
-Hey.
710
00:39:22,221 --> 00:39:23,464
You want to come in?
711
00:39:23,499 --> 00:39:25,259
No.
712
00:39:25,293 --> 00:39:26,571
No, I've got to...
713
00:39:26,605 --> 00:39:28,055
I got to get some sleep.
714
00:39:28,089 --> 00:39:29,436
Okay.
715
00:39:29,470 --> 00:39:30,954
I just want you to know
716
00:39:30,989 --> 00:39:32,922
that you don't have
to worry about Sullivan.
717
00:39:34,717 --> 00:39:36,477
[sighs]
718
00:39:36,512 --> 00:39:39,342
You could've called.
719
00:39:40,412 --> 00:39:41,758
Yeah.
720
00:39:41,793 --> 00:39:45,141
I could have.
721
00:39:46,418 --> 00:39:49,525
She's okay, right?
722
00:39:49,559 --> 00:39:51,458
Sullivan?
723
00:39:51,492 --> 00:39:53,805
She's fine.
724
00:39:53,839 --> 00:39:56,842
What did you think
I would do to her, Nic?
725
00:40:01,226 --> 00:40:02,848
[chuckles]
726
00:40:02,883 --> 00:40:04,850
Sorry, it's-it's been
a long day.
727
00:40:04,885 --> 00:40:06,576
I...
728
00:40:06,611 --> 00:40:09,061
[sighs deeply]
729
00:40:09,096 --> 00:40:11,098
Thank you.
730
00:40:12,582 --> 00:40:15,447
I've got your back.
731
00:40:15,482 --> 00:40:17,345
Always.
732
00:40:26,872 --> 00:40:28,805
ANNOUNCER [on TV]:
And that's why he's
known as the king
733
00:40:28,840 --> 00:40:31,083
of the outfield. Bottom
of the fourth, one ball...
734
00:40:31,118 --> 00:40:33,189
-he's having problems
with his pitching elbow...
-MAN: There we go, Aaron.
735
00:40:33,223 --> 00:40:36,157
-Thanks. See you tomorrow.
-Here's the windup. Foul ball.
736
00:40:36,192 --> 00:40:38,194
[Announcer continues
indistinctly]
737
00:40:52,242 --> 00:40:54,244
[grunts]
738
00:41:29,866 --> 00:41:31,454
What's going on?
739
00:41:31,489 --> 00:41:33,801
I'm going to stay
at my sister's.
740
00:41:36,563 --> 00:41:38,806
We can talk about this.
741
00:41:38,841 --> 00:41:42,016
You know, I don't even mind
that everything about you
742
00:41:42,051 --> 00:41:44,674
comes before
everything about me.
743
00:41:44,709 --> 00:41:47,953
I got used to that. I got used
to that a long time ago.
744
00:41:47,988 --> 00:41:50,404
I got used to your crusades
745
00:41:50,438 --> 00:41:52,682
and the price
that I have to pay for them.
746
00:41:52,717 --> 00:41:54,891
But then you lie to me?
747
00:41:57,066 --> 00:41:59,068
And then I start thinking
748
00:41:59,102 --> 00:42:01,864
that maybe you've lied
about other things.
749
00:42:06,040 --> 00:42:07,041
[crying]:
Oh, God, I'm sor...
750
00:42:07,076 --> 00:42:08,560
No.
751
00:42:08,595 --> 00:42:10,251
Don't.
752
00:42:31,410 --> 00:42:33,033
How's Tessa?
753
00:42:34,655 --> 00:42:36,484
Small talk?
754
00:42:36,519 --> 00:42:38,279
Not really your style.
755
00:42:42,525 --> 00:42:43,733
Anything?
756
00:42:45,114 --> 00:42:46,943
No. Nothing.
757
00:42:55,883 --> 00:42:57,333
Right, there's pier two.
758
00:42:58,610 --> 00:43:01,579
Maybe Pierre Falcon
has an office in there.
759
00:43:30,918 --> 00:43:32,920
♪
760
00:43:48,280 --> 00:43:50,697
TOUMI:
Pierre Falcon.It's a ship,
761
00:43:50,731 --> 00:43:52,491
not a person.
762
00:43:54,079 --> 00:43:56,081
And that's how
they bring the arms in.
763
00:43:59,395 --> 00:44:01,397
Well, there's no way we're
getting on that thing.
764
00:44:12,097 --> 00:44:14,099
[indistinct shouting,
cheering on TV]
765
00:44:24,834 --> 00:44:27,734
[muffled grunting]
766
00:44:30,840 --> 00:44:32,117
They're here.
767
00:44:46,649 --> 00:44:48,927
Leyla, it's here.
Pierre Falcon.
768
00:44:51,896 --> 00:44:54,484
TOUMI:
Leased by a company called
Ecomaritime.
769
00:44:57,902 --> 00:45:00,042
Oh, shit.
770
00:45:09,499 --> 00:45:10,984
[gunfire]
771
00:45:19,751 --> 00:45:21,373
[gunfire continues]
772
00:45:38,425 --> 00:45:40,427
[gunshots]
773
00:46:09,939 --> 00:46:11,389
Go.
774
00:46:17,498 --> 00:46:19,259
[grunts]
775
00:46:19,293 --> 00:46:21,640
Fucking Christ.
776
00:46:21,675 --> 00:46:23,366
[groans]
777
00:46:34,136 --> 00:46:35,240
This way.
778
00:47:00,334 --> 00:47:01,715
Brandon.
779
00:47:18,974 --> 00:47:20,838
♪
780
00:47:38,683 --> 00:47:40,236
[clears throat]
Colonel Russell,
781
00:47:40,271 --> 00:47:42,031
it's Amanda Jones.
Clarke and Toumi
782
00:47:42,066 --> 00:47:45,138
are on their way to a company
called Ecomaritime.
783
00:47:45,172 --> 00:47:47,140
I'm sending you
the address now.
784
00:47:47,174 --> 00:47:48,520
I'll send a team.
785
00:47:48,555 --> 00:47:50,557
I'll meet you there.
786
00:47:59,566 --> 00:48:01,361
This is it.
787
00:48:16,997 --> 00:48:18,999
♪
788
00:48:41,470 --> 00:48:42,920
HARRY:
Clean energy.
789
00:48:42,954 --> 00:48:45,750
-Solar panels, wind farms...
-Desalination plants,
790
00:48:45,784 --> 00:48:48,477
water purification kits.
791
00:48:48,511 --> 00:48:51,342
It's a perfect cover
if you want to ship arms.
792
00:48:56,002 --> 00:48:58,694
There has to be a link
to KMPH in here.
793
00:49:03,802 --> 00:49:06,150
Wheels up in five minutes.
794
00:49:06,184 --> 00:49:08,807
Take me off the manifest.
795
00:49:10,982 --> 00:49:14,503
No one...
knows I am on this flight.
796
00:49:22,580 --> 00:49:24,582
[sighs]
797
00:49:31,969 --> 00:49:33,971
♪
798
00:49:47,122 --> 00:49:48,916
Harry.
799
00:49:50,090 --> 00:49:52,368
I've seen this man.
800
00:49:52,403 --> 00:49:54,094
HARRY:
Moussa Diarra. CEO.
801
00:49:54,129 --> 00:49:55,578
TOUMI:
No, the man with him.
802
00:49:55,613 --> 00:49:57,132
Two years ago,
after we came back from Mali,
803
00:49:57,166 --> 00:50:00,066
George White and I went
to see Yambo Kanté,
804
00:50:00,100 --> 00:50:02,723
the puppet they installed
as president-- he was there.
805
00:50:02,758 --> 00:50:03,862
HARRY:
Who is he?
806
00:50:03,897 --> 00:50:05,899
No idea.
807
00:50:11,077 --> 00:50:13,044
-[vehicle approaching
in distance]
-[shutter clicks]
808
00:50:19,050 --> 00:50:21,604
Shit.
Let's go.
809
00:50:21,639 --> 00:50:23,641
[indistinct shouting]
810
00:50:50,978 --> 00:50:51,945
SOLDIER:
Don't you fucking move!
811
00:50:51,979 --> 00:50:53,153
Hands in the air!
812
00:50:53,188 --> 00:50:55,328
SOLDIER 2:
Hands where I can see 'em!
813
00:50:55,362 --> 00:50:57,675
Get on the fucking floor!
814
00:50:57,709 --> 00:50:59,021
SOLDIER 2:
Do not move!
815
00:51:25,151 --> 00:51:28,154
Captioned by
Media Access Group at WGBH
50694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.