Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 > 00:00:03,829
[sighs]
2
00:00:03,873 > 00:00:05,179
3
00:00:05,222 > 00:00:08,138
[moaning]
4
00:00:08,182 > 00:00:13,578
5
00:00:13,622 > 00:00:16,277
It's dark outside
6
00:00:16,320 > 00:00:17,800
[moans]
7
00:00:17,843 > 00:00:21,456
I'm feeling
right with you
8
00:00:21,499 > 00:00:24,024
9
00:00:24,067 > 00:00:26,200
You
10
00:00:26,243 > 00:00:29,072
[laughs]
11
00:00:29,116 > 00:00:33,859
Don't turn off the light
12
00:00:33,903 > 00:00:39,474
Can we try something new?
13
00:00:39,517 > 00:00:42,781
Oooh, ooh, ooh, ooh
14
00:00:42,825 > 00:00:45,175
You baby
15
00:00:45,219 > 00:00:49,092
You see this side of me,
flowing in the sheets
16
00:00:49,136 > 00:00:51,790
You're in between
17
00:00:51,834 > 00:00:53,227
Don't stop.
18
00:00:53,270 > 00:00:56,752
I love your hands on me.
19
00:00:56,795 > 00:01:00,364
So, we can skip
the words, baby
20
00:01:00,408 > 00:01:02,584
[giggles]
21
00:01:02,627 > 00:01:04,064
Um...hello?
22
00:01:04,107 > 00:01:05,500
Leave the lights on
23
00:01:05,543 > 00:01:09,112
Leave the lights on,
leave the lights on
24
00:01:09,156 > 00:01:11,506
25
00:01:11,549 > 00:01:13,943
Titus, what?
26
00:01:13,986 > 00:01:16,380
"I love your hands on me."
27
00:01:16,424 > 00:01:18,295
Where have I heard that before?
28
00:01:18,339 > 00:01:22,038
29
00:01:23,735 > 00:01:25,955
You know, I thought...
30
00:01:25,998 > 00:01:28,914
that when we moved here
things would be different.
31
00:01:28,958 > 00:01:31,569
I thought that this would be
32
00:01:31,613 > 00:01:32,962
a fresh start for our marriage.
33
00:01:33,005 > 00:01:34,442
I'm gonna be late.
Titus!
34
00:01:34,485 > 00:01:36,008
What do you want from me,
Amara?
35
00:01:38,185 > 00:01:41,884
I want you to
stop punishing me.
36
00:01:41,927 > 00:01:45,670
Baby...I want you to touch me.
37
00:01:47,498 > 00:01:49,892
I love you, babe...
38
00:01:49,935 > 00:01:51,154
more than life itself.
39
00:01:51,198 > 00:01:53,156
Now, I know
I made one mistake.
40
00:01:53,200 > 00:01:55,419
I've told you a thousand times
he meant nothing
41
00:01:57,204 > 00:01:59,815
Who meant nothing? Huh?
Get off me.
42
00:01:59,858 > 00:02:02,296
You can't even say his name,
can you?
43
00:02:02,339 > 00:02:04,167
It's Damian Collins...
44
00:02:04,211 > 00:02:06,996
in case you forgot,
because I never will.
45
00:02:07,039 > 00:02:12,958
46
00:02:16,919 > 00:02:18,486
[sighs]
47
00:02:18,529 > 00:02:24,448
48
00:02:25,536 > 00:02:27,451
Tracy! Tracy!
49
00:02:29,236 > 00:02:31,934
Tracy, wake up!
Mother's waiting.
50
00:02:31,977 > 00:02:33,588
Tracy, would you
stop playing?
51
00:02:35,764 > 00:02:37,157
Tracy!
52
00:02:37,200 > 00:02:42,074
53
00:02:43,772 > 00:02:44,990
Tracy?
54
00:02:45,034 > 00:02:46,340
Tracy, honey, wake up!
55
00:02:46,383 > 00:02:47,689
Tracy, wake up!
56
00:02:47,732 > 00:02:49,517
Honey, wake up, please, wake up!
57
00:02:49,560 > 00:02:52,172
WakeEvan, call 911!
58
00:02:52,215 > 00:02:54,522
Honey, wake up. Tracy, please,
wake up, wake up, honey.
59
00:02:54,565 > 00:02:56,088
Please, you were doing so well.
60
00:02:56,132 > 00:02:58,395
It's no use, Stephanie.
She's dead.
61
00:02:58,439 > 00:03:00,310
Tracy, wake up! Wake up!
62
00:03:00,354 > 00:03:01,529
And you're next.
63
00:03:01,572 > 00:03:02,965
[gun cocks]
64
00:03:03,008 > 00:03:07,187
65
00:03:07,230 > 00:03:09,754
Evan. Evan, no, please!
66
00:03:09,798 > 00:03:10,755
No!
67
00:03:10,799 > 00:03:12,148
[gunshot blasts]
68
00:03:12,192 > 00:03:17,545
[heavy breathing]
69
00:03:17,588 > 00:03:22,854
70
00:03:54,843 > 00:04:00,762
71
00:04:03,678 > 00:04:08,944
72
00:04:08,987 > 00:04:10,728
Good morning.
73
00:04:10,772 > 00:04:12,991
You sleep okay last night?
74
00:04:13,035 > 00:04:14,689
Perfectly fine.
Why do you ask?
75
00:04:14,732 > 00:04:16,168
You were a bit restless.
76
00:04:16,212 > 00:04:17,866
I was worried Constance
might have secretly replaced
77
00:04:17,909 > 00:04:19,171
our sheets
with lower thread counts.
78
00:04:19,215 > 00:04:20,608
[laughs]
79
00:04:20,651 > 00:04:22,392
I appreciate
your concern, darling,
80
00:04:22,436 > 00:04:24,351
but I can assure you
I'm perfectly refreshed.
81
00:04:26,135 > 00:04:27,049
Good morning, princess.
82
00:04:27,092 > 00:04:28,485
Good morning, Dad.
83
00:04:28,529 > 00:04:30,052
She's out of bed
before the evening news.
84
00:04:30,095 > 00:04:31,358
Will wonders never cease?
85
00:04:31,401 > 00:04:32,837
Oh, cut her some slack,
Stephanie.
86
00:04:32,881 > 00:04:34,317
Spelman's on break.
87
00:04:34,361 > 00:04:36,363
The child can afford
to sleep in a few more days.
88
00:04:36,406 > 00:04:39,017
I couldn't wait to get out
on breaks when I was your age.
89
00:04:39,061 > 00:04:40,845
I would rush right home
to work for your grandfather
90
00:04:40,889 > 00:04:42,499
at his firm.
91
00:04:42,543 > 00:04:45,285
I had something that was known
back then as selfdetermination.
92
00:04:45,328 > 00:04:47,330
You should Google it some time.
93
00:04:47,374 > 00:04:48,636
What's Google?
94
00:04:48,679 > 00:04:50,333
[laughs]
95
00:04:50,377 > 00:04:53,380
Not that you asked, Mom, but
I was up late learning my lines.
96
00:04:53,423 > 00:04:54,859
You're in another play,
sweetheart?
97
00:04:54,903 > 00:04:57,079
You guys never listen when
I tell you about my life.
98
00:04:57,122 > 00:04:59,211
I told you, I got the role
of Lady in Blue
99
00:04:59,255 > 00:05:00,778
in "For Colored Girls."
100
00:05:00,822 > 00:05:02,954
Oh, that's right! I'm gonna
call your brother tonight.
101
00:05:02,998 > 00:05:04,347
Maybe Trey can come
to your opening.
102
00:05:04,391 > 00:05:05,827
Perfect.
103
00:05:05,870 > 00:05:08,351
Carly, you know that
your father and I support you
104
00:05:08,395 > 00:05:09,657
in everything that you do,
105
00:05:09,700 > 00:05:12,224
but at some point
you might want to consider
106
00:05:12,268 > 00:05:14,531
a more practical major
than theatre studies.
107
00:05:14,575 > 00:05:17,621
You mean like prelaw, so I
can follow in your footsteps?
108
00:05:17,665 > 00:05:19,667
And your father's,
and your grandfather's.
109
00:05:19,710 > 00:05:21,799
And my greatgrandfather
Samuel Perkins.
110
00:05:21,843 > 00:05:22,974
I know, Mom.
111
00:05:23,018 > 00:05:24,759
I've heard the pitch
a thousand times.
112
00:05:24,802 > 00:05:28,545
Sweetheart, how are things
going with you and Khalil?
113
00:05:28,589 > 00:05:30,373
Khalil is
I think it's wonderful
114
00:05:30,417 > 00:05:32,767
that you're seeing
Marvin and Marilyn Barnes's son.
115
00:05:32,810 > 00:05:36,161
Looked like you two
were getting close.
116
00:05:36,205 > 00:05:38,729
It's really not
that serious, Dad.
117
00:05:38,773 > 00:05:40,818
He just seems like
a good match for you.
118
00:05:40,862 > 00:05:42,472
I've been trying to convince
Marvin to move
119
00:05:42,516 > 00:05:44,605
his manufacturing plants
from China to Atlanta.
120
00:05:44,648 > 00:05:46,346
It would be a huge boost
for the city's economy.
121
00:05:46,389 > 00:05:47,564
I'll call Marilyn.
122
00:05:47,608 > 00:05:49,044
I'm gonna leave
you two at it.
123
00:05:49,087 > 00:05:50,872
Things are crazy at city hall.
124
00:05:50,915 > 00:05:53,353
Abandoning me to the task of
charting our daughter's course,
125
00:05:53,396 > 00:05:54,658
per usual, I see?
126
00:05:54,702 > 00:05:56,573
Well, you run everyone's
lives so well, babe.
127
00:05:58,923 > 00:06:00,447
Bye.
128
00:06:00,490 > 00:06:02,536
129
00:06:02,579 > 00:06:04,233
[sighs]
130
00:06:04,276 > 00:06:05,756
131
00:06:05,800 > 00:06:07,845
WOMAN: [laughs]
132
00:06:07,889 > 00:06:10,761
Hey, whoowhee!
133
00:06:10,805 > 00:06:13,416
Keisha, girl, turn that up!
134
00:06:13,460 > 00:06:17,072
This used to be my jam. Whoo!
135
00:06:17,115 > 00:06:18,769
Y'all know he was
singing about me, right?
136
00:06:18,813 > 00:06:23,078
137
00:06:23,121 > 00:06:24,514
If I'd known
there was a party,
138
00:06:24,558 > 00:06:26,995
I'd worn my dancing shoes.
139
00:06:27,038 > 00:06:28,692
What the hell
do you want, Peters?
140
00:06:28,736 > 00:06:30,999
Ya know, you're one
hostile lady, Rondell.
141
00:06:31,042 > 00:06:32,217
Ms. Lancaster.
142
00:06:32,261 > 00:06:33,523
You don't know me like that.
143
00:06:33,567 > 00:06:36,874
Fine, Ms. Lancaster,
you know why I'm here.
144
00:06:36,918 > 00:06:38,659
I already told you
I'm not selling.
145
00:06:38,702 > 00:06:40,617
You're not gonna have
a choice much longer.
146
00:06:40,661 > 00:06:41,966
The English Rose development's
going to happen
147
00:06:42,010 > 00:06:43,359
whether you like it or not,
Rondell.
148
00:06:43,403 > 00:06:46,057
You could sell to me now,
and get a good deal,
149
00:06:46,101 > 00:06:48,233
or I can wait until the city
snatches up the entire block
150
00:06:48,277 > 00:06:49,844
by enforcing
the eminent domain order.
151
00:06:49,887 > 00:06:51,759
I can read, Peters.
152
00:06:51,802 > 00:06:54,022
That court order said I got two
months to get enough signatures
153
00:06:54,065 > 00:06:55,806
for injunctive relief.
154
00:06:55,850 > 00:06:57,373
You don't even
know what that means.
155
00:06:57,417 > 00:06:59,201
It means more time to stop
your smug ass
156
00:06:59,244 > 00:07:01,333
from gutting this neighborhood.
157
00:07:01,377 > 00:07:03,074
For the life of me,
I'll never understand
158
00:07:03,118 > 00:07:06,164
why you're fighting this hard.
Is this dive even up to code?
159
00:07:06,208 > 00:07:10,212
I'd hate...for it
to catch on fire.
160
00:07:10,255 > 00:07:12,170
I bet your poor old man
would have a hard time
161
00:07:12,214 > 00:07:15,652
making it out alive.
162
00:07:15,696 > 00:07:18,220
I suggest you turn
your pasty self around
163
00:07:18,263 > 00:07:20,396
and leave my restaurant
while you still can.
164
00:07:22,659 > 00:07:23,747
Oh, and Peters.
165
00:07:23,791 > 00:07:25,401
Hmm?
166
00:07:25,445 > 00:07:29,144
If you ever decide to
threaten me or my family again,
167
00:07:29,187 > 00:07:31,712
I'll stick this blade
so far up yo' ass,
168
00:07:31,755 > 00:07:33,931
you'll need a colonoscopy
to find it.
169
00:07:33,975 > 00:07:35,455
Do you hear me?
170
00:07:42,984 > 00:07:46,161
One thing about
making threats, Rondell,
171
00:07:46,204 > 00:07:50,470
you have to be prepared
to follow through.
172
00:07:50,513 > 00:07:52,820
Now you be careful out there.
173
00:07:52,863 > 00:07:56,606
Atlanta can be
a rough city after dark.
174
00:07:56,650 > 00:08:02,046
175
00:08:06,137 > 00:08:09,271
[bell rings]
Cheapass suit.
176
00:08:15,582 > 00:08:17,061
[knocking at door]
177
00:08:17,105 > 00:08:18,106
Hey!
178
00:08:18,149 > 00:08:19,107
Hey.
179
00:08:20,891 > 00:08:22,153
Is that a new case?
180
00:08:22,197 > 00:08:24,591
FBI's convinced several
higher ups
181
00:08:24,634 > 00:08:27,507
in the mayor's cabinet
are on the take.
182
00:08:27,550 > 00:08:31,423
We're talking allegations of
patronage, money laundering,
183
00:08:31,467 > 00:08:33,817
embezzlement, you name it.
184
00:08:35,950 > 00:08:37,995
You think Mayor Lancaster's
in on it?
185
00:08:38,039 > 00:08:40,041
That's what
I need you find out.
186
00:08:40,084 > 00:08:41,129
[sighs]
187
00:08:41,172 > 00:08:42,434
I don't know, Karen.
188
00:08:42,478 > 00:08:44,828
II went to college
with the guy's wife.
189
00:08:44,872 > 00:08:46,743
Even better.
190
00:08:46,787 > 00:08:48,528
We can use your history
with Stephanie Lancaster
191
00:08:48,571 > 00:08:49,877
to our advantage.
192
00:08:49,920 > 00:08:52,444
I wanna cast a wide net
on this one.
193
00:08:52,488 > 00:08:55,230
Take down as many
crooked bureaucrats as possible.
194
00:08:56,840 > 00:08:58,886
And I don't need to tell you
what a case like this
195
00:08:58,929 > 00:09:00,104
would do for your career.
196
00:09:00,148 > 00:09:01,018
No.
197
00:09:01,062 > 00:09:02,846
And mine.
198
00:09:02,890 > 00:09:05,936
Look, Amara, I pulled
a lot of strings to get you
199
00:09:05,980 > 00:09:07,895
transferred in from Birmingham.
200
00:09:07,938 > 00:09:11,333
I know, Karen,
and I appreciate that, but
201
00:09:11,376 > 00:09:13,030
But nothing.
202
00:09:13,074 > 00:09:15,555
Show me how much you appreciate
it by taking the damn case.
203
00:09:17,818 > 00:09:20,124
I'm sorry, Karen,
I'm just
204
00:09:20,168 > 00:09:22,605
I'm not the right woman
for the job.
205
00:09:22,649 > 00:09:28,611
206
00:09:32,441 > 00:09:33,790
[sighs]
207
00:09:35,139 > 00:09:37,446
MAN: Signature's all we need.
WOMAN: Got it.
208
00:09:37,489 > 00:09:41,015
[laughs]
209
00:09:41,058 > 00:09:42,538
Hi, Mother.
210
00:09:42,582 > 00:09:44,409
I didn't know you were
stopping by the office today.
211
00:09:44,453 > 00:09:46,542
Well, your father was
gracious enough to let me use
212
00:09:46,586 > 00:09:50,677
one of the conference rooms for
some lastminute gala planning.
213
00:09:50,720 > 00:09:55,246
This year promises to be
our grandest evening yet.
214
00:09:55,290 > 00:09:57,727
ALL: [laughing]
215
00:09:57,771 > 00:09:59,120
Mwah.
216
00:09:59,163 > 00:10:01,644
Ooh, you have a wonderful day,
sweetheart.
217
00:10:01,688 > 00:10:03,994
Mwah. Mwah.
218
00:10:04,038 > 00:10:05,735
You two play nice.
219
00:10:11,262 > 00:10:13,961
So...
220
00:10:14,004 > 00:10:16,616
how are things coming
with the Purifoy class action?
221
00:10:16,659 > 00:10:18,661
Just running down the last
of the plaintiffs,
222
00:10:18,705 > 00:10:19,619
then we can file.
223
00:10:19,662 > 00:10:21,011
Good.
224
00:10:21,055 > 00:10:24,536
I put one foot up
Purifoy's ass 25 years ago.
225
00:10:24,580 > 00:10:27,104
It's time for the other one.
226
00:10:27,148 > 00:10:29,716
You know, Daddy,
you'd have a lot more time
227
00:10:29,759 > 00:10:31,674
to help Mother
with the foundation
228
00:10:31,718 > 00:10:33,676
if you cut back on your workload
at the firm.
229
00:10:33,720 > 00:10:35,025
Here it comes.
230
00:10:35,069 > 00:10:36,679
Oh, I'm serious, Daddy.
231
00:10:36,723 > 00:10:38,812
You've been talking about
retiring for years.
232
00:10:38,855 > 00:10:40,030
Why not now?
233
00:10:40,074 > 00:10:41,379
The firm's doing well,
234
00:10:41,423 > 00:10:44,600
And I can take over
the daytoday management.
235
00:10:44,644 > 00:10:46,776
You can't even keep that
bottom feeder of a husband
236
00:10:46,820 > 00:10:48,865
of yours in line,
and you want me to trust you
237
00:10:48,909 > 00:10:50,998
with my entire law firm?
238
00:10:51,041 > 00:10:53,696
The only reason I'm still
married to that "bottom feeder"
239
00:10:53,740 > 00:10:55,567
is because you talked
me out of divorcing him.
240
00:10:55,611 > 00:10:56,873
Oh, so it's my fault?
241
00:10:56,917 > 00:10:58,527
You said that
having a soninlaw
242
00:10:58,570 > 00:11:00,921
in the Mayor's office
would be good for business,
243
00:11:00,964 > 00:11:03,140
that the Carlisles
would run the city.
244
00:11:03,184 > 00:11:06,143
All I had to do was play my part
as the dutiful First Lady.
245
00:11:06,187 > 00:11:08,189
Well, I did what you asked.
246
00:11:08,232 > 00:11:09,407
Evan's the mayor.
247
00:11:09,451 > 00:11:11,627
And now I want
more than photoops
248
00:11:11,671 > 00:11:13,542
and ribboncutting ceremonies.
249
00:11:13,585 > 00:11:17,502
It's time you handed
Carlisle Perkins over to me.
250
00:11:17,546 > 00:11:18,895
You lack certain skills.
251
00:11:18,939 > 00:11:20,723
Oh?
252
00:11:20,767 > 00:11:24,640
And by skills, do you mean
a penis and a pair of testicles?
253
00:11:24,684 > 00:11:26,120
So I can strut around
the locker room
254
00:11:26,163 > 00:11:28,078
sharing secrets
with the good ol' boys?
255
00:11:28,122 > 00:11:31,386
See? That's exactly why
you're not ready.
256
00:11:31,429 > 00:11:34,084
You are a brilliant attorney,
Stephanie,
257
00:11:34,128 > 00:11:35,825
but you've got a lot to learn.
258
00:11:35,869 > 00:11:39,002
And it's a good thing I plan
to stick around to teach you.
259
00:11:39,046 > 00:11:42,179
Dammit, Daddy, I could take
this firm global if you would
260
00:11:42,223 > 00:11:45,661
just step aside and let me
run things my way.
261
00:11:45,705 > 00:11:50,144
Oh? Is that why you've been
wining and dining
262
00:11:50,187 > 00:11:54,017
the senior partners
behind my back, sweetheart? Hmm?
263
00:11:56,063 > 00:11:58,848
Planning a little coup, are we?
264
00:11:58,892 > 00:12:02,591
Stephanie, there is nothing that
happens in my firm
265
00:12:02,634 > 00:12:04,332
or in my town
that I don't know about.
266
00:12:04,375 > 00:12:06,029
And don't you ever forget that.
267
00:12:06,073 > 00:12:08,336
Now you have one job
right now, okay?
268
00:12:08,379 > 00:12:11,078
Get that ungrateful
husband of yours to play ball.
269
00:12:11,121 > 00:12:14,908
Stop schmoozing and scheming,
trying to pull some power play.
270
00:12:14,951 > 00:12:17,432
I get a whiff of any more
of your backroom maneuvers,
271
00:12:17,475 > 00:12:20,478
and you are out on your ass,
daughter or not.
272
00:12:34,666 > 00:12:36,538
We'll just see
about that, Daddy.
273
00:12:40,629 > 00:12:42,370
MAN: Well, I think this
all looks good, Titus.
274
00:12:42,413 > 00:12:44,067
Appreciate your time. Thanks.
275
00:12:44,111 > 00:12:48,376
276
00:12:48,419 > 00:12:50,465
We'll talk later.
Okay. Bye.
277
00:12:52,554 > 00:12:57,428
Titus, that meeting
couldn't have gone any better.
278
00:12:57,472 > 00:12:59,648
You had the board eating
right out of your hands.
279
00:12:59,691 > 00:13:01,606
They seem like a good group,
Mr. Purifoy.
280
00:13:01,650 > 00:13:04,696
Now, I hope we've impressed
on you how important it is
281
00:13:04,740 > 00:13:06,916
that we stop
this class action lawsuit.
282
00:13:06,960 > 00:13:07,961
Yes, sir.
283
00:13:08,004 > 00:13:09,179
Stephen Carlisle
has been out
284
00:13:09,223 > 00:13:11,529
to destroy my business
for decades.
285
00:13:11,573 > 00:13:14,445
Now his bitch of a daughter's
taken up the charge.
286
00:13:14,489 > 00:13:18,406
Now, they act like we're
dope dealers peddling smack.
287
00:13:18,449 > 00:13:20,451
Purifoy Pharmaceuticals
manufactures
288
00:13:20,495 > 00:13:23,237
an FDA approved pain medication
for God's sake.
289
00:13:23,280 > 00:13:26,544
We make Limodol to help people,
not hurt 'em.
290
00:13:26,588 > 00:13:29,852
Don't worry, sir, I plan
to mount a vigorous defense.
291
00:13:29,896 > 00:13:31,941
[sighs] You know, I got
a good mind to skip
292
00:13:31,985 > 00:13:35,205
that selfserving, Carlisle
ego fest of a gala this year.
293
00:13:35,249 > 00:13:37,207
Mr. Purifoy,
it'll be a PR nightmare
294
00:13:37,251 > 00:13:40,167
if you don't make an appearance
with this lawsuit looming.
295
00:13:40,210 > 00:13:41,951
I think you and your family
should go.
296
00:13:41,995 > 00:13:43,387
Donate some money.
297
00:13:43,431 > 00:13:45,476
Show the people of Atlanta that
the Purifoys
298
00:13:45,520 > 00:13:48,566
are heartbroken
over this opioid epidemic.
299
00:13:48,610 > 00:13:50,220
[chuckles]
300
00:13:50,264 > 00:13:52,701
See, I knew I made
the right decision when I lured
301
00:13:52,744 > 00:13:55,225
you away from solo practice
and into the big leagues.
302
00:13:55,269 > 00:13:56,879
Nothing against Birmingham,
303
00:13:56,923 > 00:14:00,448
but you belong in a major city
like Atlanta.
304
00:14:00,491 > 00:14:03,886
A young brother like you's gonna
go far in a city like this.
305
00:14:03,930 > 00:14:05,757
A young brother?
Damn straight.
306
00:14:05,801 > 00:14:07,237
Especially with my backing.
307
00:14:07,281 > 00:14:10,893
I mean, it's no secret Atlanta
is a black city, Titus.
308
00:14:10,937 > 00:14:12,852
I mean, an ol' cracker like me
can only reach
309
00:14:12,895 > 00:14:16,029
a certain level of prominence,
even with all my money.
310
00:14:16,072 > 00:14:19,162
But you and me
together... [laughs]
311
00:14:19,206 > 00:14:21,425
...we're gonna be unstoppable.
312
00:14:21,469 > 00:14:25,429
In fact, I want
you and your wife at my table.
313
00:14:25,473 > 00:14:26,648
Of course, sir.
314
00:14:28,606 > 00:14:30,086
Well, I better get ready
for my next meeting.
315
00:14:30,130 > 00:14:31,305
You do that.
316
00:14:34,177 > 00:14:35,918
You watch out for her.
317
00:14:35,962 > 00:14:37,702
She's as wicked
as a rattlesnake.
318
00:14:42,533 > 00:14:44,144
Hi, how are you? Hi.
319
00:14:44,187 > 00:14:46,276
Hi, good morning. Hi.
320
00:14:46,320 > 00:14:47,756
[indistinct chatter]
321
00:14:47,799 > 00:14:49,584
Good morning.
322
00:14:49,627 > 00:14:52,935
I hope the Purifoys
sent someone competent.
323
00:14:52,979 > 00:14:54,241
You tell me.
324
00:14:57,374 > 00:14:59,986
Titus Hughes.
325
00:15:00,029 > 00:15:01,117
Good morning, counselor.
326
00:15:04,077 > 00:15:05,817
What are you doing here?
327
00:15:05,861 > 00:15:07,210
Admiring the view.
328
00:15:07,254 > 00:15:08,559
I seem to recall you
329
00:15:08,603 > 00:15:12,955
being easily distracted
by other views.
330
00:15:12,999 > 00:15:14,174
How is Amara?
331
00:15:14,217 > 00:15:15,088
She's well.
332
00:15:15,131 > 00:15:16,524
Thank you for asking.
333
00:15:16,567 > 00:15:18,352
It looks like she's
taking good care of you.
334
00:15:18,395 > 00:15:19,962
Can I take that
as a compliment?
335
00:15:20,006 > 00:15:21,485
More of an observation,
336
00:15:21,529 > 00:15:22,834
but you can take it
however you like.
337
00:15:24,924 > 00:15:27,187
You always said you'd
run this place one day.
338
00:15:27,230 > 00:15:28,971
And you always said you'd
dedicate your life
339
00:15:29,015 > 00:15:31,191
to fighting
for the less fortunate.
340
00:15:31,234 > 00:15:34,324
Now here you are
in my conference room
341
00:15:34,368 > 00:15:37,849
all set to defend
a soulless corporation.
342
00:15:37,893 > 00:15:39,851
What can I say? People change.
343
00:15:39,895 > 00:15:41,288
Not all people.
344
00:15:43,333 > 00:15:45,988
You look good, Stephanie.
345
00:15:46,032 > 00:15:48,860
You do understand
that flattery
346
00:15:48,904 > 00:15:51,863
won't make me go any easier
on you in court?
347
00:15:51,907 > 00:15:55,737
[chuckles] Well, before we go
all John Grisham on one another,
348
00:15:55,780 > 00:15:59,132
you think an old friend
can get a hug?
349
00:15:59,175 > 00:16:02,483
Titus, you and I were
a lot of things to one another
350
00:16:02,526 > 00:16:05,442
lovers, competitors,
351
00:16:05,486 > 00:16:06,791
enemies...
352
00:16:08,706 > 00:16:10,317
but never quite friends.
353
00:16:10,360 > 00:16:13,015
I guess that was
the problem, huh?
354
00:16:13,059 > 00:16:14,538
You tell me.
355
00:16:14,582 > 00:16:20,544
356
00:16:20,588 > 00:16:22,068
I must admit, there's still
something about you
357
00:16:22,111 > 00:16:23,460
after all these years.
358
00:16:23,504 > 00:16:25,897
359
00:16:25,941 > 00:16:28,291
However...
360
00:16:28,335 > 00:16:30,032
I wanna be clear.
361
00:16:30,076 > 00:16:34,776
I plan to dismantle
Purifoy Pharmaceuticals
362
00:16:34,819 > 00:16:38,388
brick by brick.
363
00:16:38,432 > 00:16:41,043
Give me your best,
Stephanie Carlisle.
364
00:16:41,087 > 00:16:43,915
It's Lancaster now.
365
00:16:43,959 > 00:16:47,049
And it's my worst
that should concern you.
366
00:16:47,093 > 00:16:54,056
367
00:16:58,887 > 00:17:04,806
368
00:17:09,376 > 00:17:15,338
369
00:17:26,480 > 00:17:28,090
Alright, hold on,
I'll be back.
370
00:17:28,134 > 00:17:33,791
371
00:17:33,835 > 00:17:36,098
[chuckles] What was so urgent
372
00:17:36,142 > 00:17:39,058
you had to see me today,
Lancaster?
373
00:17:39,101 > 00:17:41,538
I heard about the visits
you've been paying my sister.
374
00:17:41,582 > 00:17:42,539
I want you to stop.
375
00:17:44,411 > 00:17:46,761
The thing about familythey
can either
376
00:17:46,804 > 00:17:49,503
propel us to greatness, or they
can be our Achilles heel.
377
00:17:49,546 > 00:17:51,635
Spare me the Greek philosophy,
Peters.
378
00:17:51,679 > 00:17:53,115
Leave Rondell out of this.
379
00:17:53,159 > 00:17:54,856
I'm not sure you comprehend
what's at stake here.
380
00:17:54,899 > 00:17:56,336
I need that entire block
in The Banks
381
00:17:56,379 > 00:17:57,554
to make this development work.
382
00:17:57,598 > 00:18:00,079
And you need me
to remain in your corner
383
00:18:00,122 > 00:18:01,776
if you ever wanna make
your dream of becoming
384
00:18:01,819 > 00:18:05,562
the first black governor
of Georgia a reality.
385
00:18:05,606 > 00:18:07,390
Relax, Peters.
386
00:18:07,434 > 00:18:09,262
There's no reason we can't
all get what we want.
387
00:18:09,305 > 00:18:10,915
Here's the difference
between you and me, Lancaster.
388
00:18:10,959 > 00:18:12,265
You're a patient man.
389
00:18:12,308 > 00:18:13,353
I'm not.
390
00:18:13,396 > 00:18:14,571
I'll handle my sister.
391
00:18:14,615 > 00:18:16,051
I know one of us better.
392
00:18:18,967 > 00:18:21,100
See you at your family's gala.
393
00:18:21,143 > 00:18:24,015
You know how much I love
giving back to the community.
394
00:18:24,059 > 00:18:27,802
395
00:18:27,845 > 00:18:30,979
[siren wails]
396
00:18:31,022 > 00:18:35,592
[indistinct chatter]
397
00:18:35,636 > 00:18:37,812
STEPHANIE: You understand
I must look perfect?
398
00:18:37,855 > 00:18:39,944
Trust me, Stephanie,
you are going to be
399
00:18:39,988 > 00:18:42,425
the most beautiful woman
in the room.
400
00:18:42,469 > 00:18:45,124
Mayor Lancaster won't be
able take his eyes off you.
401
00:18:47,300 > 00:18:48,605
Did I say something wrong?
402
00:18:48,649 > 00:18:50,868
This isn't about him, Bella.
403
00:18:50,912 > 00:18:53,741
It's about honoring
the memory of my sister.
404
00:18:53,784 > 00:18:55,612
Besides,
when you've been married
405
00:18:55,656 > 00:19:00,617
as long as Evan and I have,
you don't expect to be noticed.
406
00:19:00,661 > 00:19:02,445
What about your love life?
407
00:19:02,489 > 00:19:04,186
Who are you bringing
to the gala?
408
00:19:04,230 > 00:19:06,667
I'm taking Roderick.
409
00:19:06,710 > 00:19:08,147
Ah, things are
getting serious?
410
00:19:08,190 > 00:19:09,539
Well, I don't know about that,
411
00:19:09,583 > 00:19:11,759
but he definitely
comes in handy.
412
00:19:11,802 > 00:19:13,195
A handyman, huh?
413
00:19:13,239 > 00:19:14,936
And he's good with
more than just his hands.
414
00:19:14,979 > 00:19:16,372
BOTH: [laughing]
415
00:19:16,416 > 00:19:18,418
Enjoy it.
416
00:19:18,461 > 00:19:21,072
Relationships have a way
becoming complicated
417
00:19:21,116 > 00:19:23,074
very quickly.
418
00:19:23,118 > 00:19:25,903
One second you're having
the best sex of your life,
419
00:19:25,947 > 00:19:28,123
and the next,
you want to kill him.
420
00:19:28,167 > 00:19:29,255
BOTH: [laughs]
421
00:19:29,298 > 00:19:30,865
Have as much fun as you can
422
00:19:30,908 > 00:19:34,173
while you're young,
beautiful, and free.
423
00:19:34,216 > 00:19:36,871
I intend to do just that.
424
00:19:36,914 > 00:19:38,568
[glass clicks]
[laughs]
425
00:19:40,570 > 00:19:43,138
And of course, Purifoy's last
general counsel let a ton
426
00:19:43,182 > 00:19:45,749
of work pile up once he found
out Hunter was gonna can him.
427
00:19:45,793 > 00:19:48,143
Mm, sounds like fun for you.
428
00:19:48,187 > 00:19:50,711
Yeah, you know,
trial by fire.
429
00:19:50,754 > 00:19:52,234
I spoke to Deja.
430
00:19:52,278 > 00:19:54,715
Oh yeah?
Yeah.
431
00:19:54,758 > 00:19:57,935
She's still salty with us
for enrolling her in Excalibur.
432
00:19:57,979 > 00:19:59,676
Well, maybe
we made a mistake.
433
00:19:59,720 > 00:20:01,069
Kid wants to be here with us,
434
00:20:01,112 > 00:20:02,766
not at some stuffy
boarding school.
435
00:20:02,810 > 00:20:05,204
I know, Titus, but Excalibur
is one of the best
436
00:20:05,247 > 00:20:07,075
private academies
in the country.
437
00:20:07,118 > 00:20:10,948
I mean, what they're doing with
STEM education is cutting edge.
438
00:20:10,992 > 00:20:15,301
We agreed that this is what's
best for Deja right now.
439
00:20:15,344 > 00:20:17,259
I know, but there are
perfectly good schools
440
00:20:17,303 > 00:20:19,566
here in Atlanta.
441
00:20:19,609 > 00:20:22,917
You know, I don't like
being away from her either.
442
00:20:22,960 > 00:20:26,573
You know, maybe once we get
settled, and out of these boxes,
443
00:20:26,616 > 00:20:29,576
we can revisit
this conversation.
444
00:20:29,619 > 00:20:32,100
But in the meantime, this time
is supposed to be about us
445
00:20:32,143 > 00:20:34,885
acclimating and reconnecting.
446
00:20:38,454 > 00:20:43,067
Can we, umcan we skip
the gala tonight, stay home?
447
00:20:43,111 > 00:20:44,808
You know we can't do that.
448
00:20:44,852 > 00:20:46,332
Hunter personally asked me
to attend.
449
00:20:48,203 > 00:20:50,118
Well, aren't you in the least
bit anxious about being
450
00:20:50,161 > 00:20:51,728
in the same room with Stephanie?
451
00:20:51,772 > 00:20:53,164
I mean, we haven't
done that since
452
00:20:53,208 > 00:20:56,690
Since you and me got together.
Yeah.
453
00:20:56,733 > 00:20:59,301
I was gonna say since
college, but, yeah, that too.
454
00:20:59,345 > 00:21:01,042
It's a work thing.
It'll be fine.
455
00:21:02,609 > 00:21:03,740
You're probably right.
456
00:21:03,784 > 00:21:06,265
I mean, we haven't
seen her in forever.
457
00:21:06,308 > 00:21:07,527
Yeah, forever.
458
00:21:08,963 > 00:21:10,181
So let's just not
worry about it.
459
00:21:11,966 > 00:21:15,012
Titus, you haven't
even finished your lunch.
460
00:21:15,056 > 00:21:17,493
I gotta run.
461
00:21:17,537 > 00:21:23,456
462
00:21:30,506 > 00:21:34,423
463
00:21:34,467 > 00:21:39,472
[moaning]
464
00:21:39,515 > 00:21:40,821
TITUS: Can I
help you with that?
465
00:21:44,128 > 00:21:45,391
What took you so long?
466
00:21:47,175 > 00:21:49,743
Got here as soon as I could.
467
00:21:49,786 > 00:21:52,006
Take care of me
468
00:21:52,049 > 00:21:54,487
469
00:21:54,530 > 00:21:58,012
Talk all day then at
night fall in deep
470
00:21:58,055 > 00:22:02,146
471
00:22:02,190 > 00:22:04,366
Stimulate me
472
00:22:04,410 > 00:22:07,021
473
00:22:07,064 > 00:22:10,720
I want you mental
and physically
474
00:22:10,764 > 00:22:13,419
475
00:22:13,462 > 00:22:16,465
I belong to
476
00:22:16,509 > 00:22:22,471
477
00:22:25,300 > 00:22:26,910
478
00:22:26,954 > 00:22:32,089
I belong to you
479
00:22:32,133 > 00:22:35,179
You
480
00:22:35,223 > 00:22:37,834
You
481
00:22:37,878 > 00:22:40,489
482
00:22:40,533 > 00:22:42,796
Grab hold of me
483
00:22:48,323 > 00:22:50,064
[laughs]
484
00:22:52,719 > 00:22:55,112
Bright lights, big city
485
00:22:55,156 > 00:22:56,810
And I'm looking spiffy
486
00:22:56,853 > 00:22:58,638
Plus I got
the homies everywhere
487
00:22:58,681 > 00:23:00,248
You know they with me
488
00:23:00,291 > 00:23:01,945
'Bout to get it poppin'
489
00:23:01,989 > 00:23:03,947
No, it ain't no stopping
490
00:23:03,991 > 00:23:07,255
Girl, you better wait 'til you
inside the club to pop it
491
00:23:07,298 > 00:23:09,388
Red lights everywhere
492
00:23:09,431 > 00:23:11,085
Alright.
493
00:23:11,128 > 00:23:13,522
Push it to the limit
with these bright lights
494
00:23:13,566 > 00:23:14,871
I don't care
495
00:23:14,915 > 00:23:16,569
[cameras flashing]
496
00:23:16,612 > 00:23:19,485
NECOLE: Now approaching
are the Mayor Evan Lancaster
497
00:23:19,528 > 00:23:23,010
and the always beautiful
Stephanie Carlisle Lancaster.
498
00:23:23,053 > 00:23:24,098
Thank you.
499
00:23:24,141 > 00:23:25,447
Necole, tonight
I'm just Evan,
500
00:23:25,491 > 00:23:27,884
a proud husband supporting
his beautiful wife.
501
00:23:27,928 > 00:23:29,843
Stephanie, every year,
your family's foundation
502
00:23:29,886 > 00:23:31,105
chooses a cause.
503
00:23:31,148 > 00:23:33,934
This year, you've chosen
the opioid epidemic.
504
00:23:33,977 > 00:23:35,544
That's right, Necole.
505
00:23:35,588 > 00:23:39,505
My youngest sister Tracy died
a year ago from an overdose.
506
00:23:39,548 > 00:23:41,681
My family, like so many others
in Atlanta
507
00:23:41,724 > 00:23:43,117
and throughout the country,
508
00:23:43,160 > 00:23:45,119
have been
devastated by this crisis.
509
00:23:45,162 > 00:23:46,773
So, tonight's for them.
510
00:23:46,816 > 00:23:48,731
I couldn't think of
a more worthy cause.
511
00:23:48,775 > 00:23:51,038
Now, before I let you go,
you look stunning.
512
00:23:51,081 > 00:23:51,952
Thank you.
513
00:23:51,995 > 00:23:53,214
Who are you wearing?
514
00:23:53,257 > 00:23:56,565
I am wearing
a Bella Tru Original.
515
00:23:56,609 > 00:23:59,873
Speaking of the rising
fashionista, here she is,
516
00:23:59,916 > 00:24:01,440
Bella Tru, and her man,
517
00:24:01,483 > 00:24:04,355
former Atlanta Falcons
running back Roderick Johnson!
518
00:24:04,399 > 00:24:05,922
Good to see
you again, Necole.
519
00:24:05,966 > 00:24:07,620
NECOLE: Good to see you guys.
520
00:24:07,663 > 00:24:10,100
And you look
sensational, First Lady.
521
00:24:10,144 > 00:24:11,319
Thank you.
522
00:24:11,362 > 00:24:13,495
But we can thank Bella.
523
00:24:13,539 > 00:24:15,149
She's a true miracle worker.
524
00:24:15,192 > 00:24:17,151
You give me
way too much credit. [laughs]
525
00:24:17,194 > 00:24:18,282
Sweetheart,
we should get inside.
526
00:24:18,326 > 00:24:19,849
Of course, darling.
527
00:24:19,893 > 00:24:21,895
Well, here's hoping that we all
have a night to remember!
528
00:24:21,938 > 00:24:24,201
Yes.
529
00:24:24,245 > 00:24:28,815
[slow jazz music playing]
530
00:24:28,858 > 00:24:33,384
531
00:24:33,428 > 00:24:37,954
[indistinct chatter]
532
00:24:37,998 > 00:24:39,869
Oh, wow. This is nice.
Yeah.
533
00:24:39,913 > 00:24:43,743
534
00:24:43,786 > 00:24:45,440
Baby, relax.
535
00:24:45,484 > 00:24:47,181
It's all good.
536
00:24:47,224 > 00:24:50,140
You look beautiful.
Thank you.
537
00:24:50,184 > 00:24:51,838
[sighs]
538
00:24:51,881 > 00:24:53,753
Isis that them?
539
00:24:53,796 > 00:24:55,015
TITUS: Oh, yeah.
540
00:24:55,058 > 00:24:56,277
Gird your loins.
541
00:24:56,320 > 00:24:58,540
BOTH: [laughs]
542
00:24:58,584 > 00:25:02,501
543
00:25:02,544 > 00:25:03,806
TITUS: Good evening, Hunter.
544
00:25:03,850 > 00:25:05,286
Titus, my man!
545
00:25:05,329 > 00:25:07,114
Glad you made it.
Thank you.
546
00:25:07,157 > 00:25:08,768
Wow. And this must be
547
00:25:08,811 > 00:25:11,988
the whipsmart Amara
I've heard so much about.
548
00:25:12,032 > 00:25:13,947
It's a pleasure to
meet you, Mr. Purifoy.
549
00:25:13,990 > 00:25:16,906
[chuckles] Mr. Purifoy
was my daddy.
550
00:25:16,950 > 00:25:19,126
Please, call me Hunter.
551
00:25:19,169 > 00:25:21,302
552
00:25:21,345 > 00:25:22,999
Hunter it is.
553
00:25:23,043 > 00:25:25,349
Sweetheart, aren't you
going to introduce us?
554
00:25:25,393 > 00:25:26,612
Of course, dear.
555
00:25:26,655 > 00:25:28,352
Titus and Amara Hughes,
556
00:25:28,396 > 00:25:30,616
I'd like you to meet
my beautiful wife, Juniper.
557
00:25:30,659 > 00:25:32,008
This is my daughter, Lori.
558
00:25:33,575 > 00:25:35,882
Hi. So nice to meet you.
Nice to meet you.
559
00:25:35,925 > 00:25:37,797
Titus, Lori works
with us at Purifoy.
560
00:25:37,840 > 00:25:39,407
She oversees our PR department.
561
00:25:39,450 > 00:25:41,235
So, you'll be seeing
a lot of each other.
562
00:25:41,278 > 00:25:42,932
You're behind the company's
latest marketing campaign?
563
00:25:42,976 > 00:25:44,543
I am.
564
00:25:44,586 > 00:25:45,892
Isn't it fantastic?
565
00:25:48,068 > 00:25:49,809
Excuse me, Daddy, I'm gonna
step out for a moment.
566
00:25:49,852 > 00:25:51,288
It was very nice
meeting you both.
567
00:25:51,332 > 00:25:53,290
You, too.
HUNTER: No problem, angel.
568
00:25:53,334 > 00:25:55,118
Amara, Hunter tells me
you work
569
00:25:55,162 > 00:25:56,685
for the U.S. Attorney's Office.
570
00:25:56,729 > 00:25:58,818
I was actually in the
Northern District of Birmingham
571
00:25:58,861 > 00:26:01,081
for seven years, and then I
transferred to Atlanta
572
00:26:01,124 > 00:26:04,606
once Titus accepted
the position at Purifoy.
573
00:26:04,650 > 00:26:06,347
Are you from
Alabama originally?
574
00:26:06,390 > 00:26:08,828
No, actually
born and raised in Houston.
575
00:26:08,871 > 00:26:10,481
Yeah, South Side.
576
00:26:10,525 > 00:26:12,832
I think it's absolutely
wonderful how you've managed
577
00:26:12,875 > 00:26:14,964
to pull yourself up
by the bootstraps.
578
00:26:15,008 > 00:26:18,402
This country needs more of that
to bring it back to greatness.
579
00:26:18,446 > 00:26:21,405
I'm sure your folks
back in Texas are proud.
580
00:26:21,449 > 00:26:23,016
Extremely.
581
00:26:23,059 > 00:26:26,019
If you'll excuse me, I'm
gonna shuffle off to the bar.
582
00:26:26,062 > 00:26:27,803
Take your time.
583
00:26:27,847 > 00:26:30,371
We'll get better
acquainted with Titus here.
584
00:26:30,414 > 00:26:32,634
Oh, yeah.
585
00:26:32,678 > 00:26:35,942
[laughs] Look
who's moonlighting.
586
00:26:35,985 > 00:26:38,727
I guess they let anybody up
in The Ducksworth Hotel, huh?
587
00:26:38,771 > 00:26:40,860
What have we got here?
Get your hands off.
588
00:26:48,345 > 00:26:49,172
Ugh.
589
00:26:50,957 > 00:26:53,002
Could use a little more sauce.
Get the hell away
590
00:26:53,046 > 00:26:55,570
from my stand before I forget
my hometraining.
591
00:26:55,614 > 00:26:57,137
Everything okay, Sis?
592
00:26:57,180 > 00:26:58,660
Nothing I can't handle.
593
00:26:58,704 > 00:27:01,271
Mayor Lancaster!
How's it going?
594
00:27:01,315 > 00:27:02,708
Are you enjoying your evening?
595
00:27:02,751 > 00:27:04,666
I always enjoy seeing
my two favorite Lancasters.
596
00:27:04,710 > 00:27:05,928
We should hang out more.
597
00:27:05,972 > 00:27:08,496
Kiss the crack of
my black ass, Peters.
598
00:27:10,150 > 00:27:11,934
That could be arranged.
599
00:27:11,978 > 00:27:14,850
Mm, nothing like family.
600
00:27:14,894 > 00:27:16,417
Man, am I going to miss
having her around.
601
00:27:19,507 > 00:27:20,726
What the hell's
that supposed to mean?
602
00:27:34,304 > 00:27:39,701
Well, the golden
Lancaster princess herself.
603
00:27:39,745 > 00:27:41,181
Finally we meet.
604
00:27:41,224 > 00:27:42,922
You're the last person
I expected to see
605
00:27:42,965 > 00:27:44,488
at one of my family's events.
606
00:27:44,532 > 00:27:46,621
Yeah, well, that
makes two of us.
607
00:27:46,665 > 00:27:49,319
Let me guess, your parents
thought attending a fundraiser
608
00:27:49,363 > 00:27:51,234
fighting Atlanta's
opioid crisis
609
00:27:51,278 > 00:27:52,801
would make them look less
guilty?
610
00:27:52,845 > 00:27:55,499
Wow. If I didn't
know any better,
611
00:27:55,543 > 00:27:58,372
I'd say it was your mom
standing here in front of me.
612
00:27:58,415 > 00:28:00,156
My mother
is doing her job by going
613
00:28:00,200 > 00:28:02,028
after Purifoy Pharmaceuticals.
614
00:28:02,071 > 00:28:04,726
Your family's job is
to sit around figuring out
615
00:28:04,770 > 00:28:08,121
how to make a profit off
unsubstantiated lawsuits,
616
00:28:08,164 > 00:28:11,428
while my family produces safe
and effective medications
617
00:28:11,472 > 00:28:14,127
that help people
who are suffering.
618
00:28:14,170 > 00:28:16,695
Spoken like a true Purifoy.
619
00:28:16,738 > 00:28:20,873
And just what would
you know about truth?
620
00:28:20,916 > 00:28:24,050
Excuse me?
Come on.
621
00:28:24,093 > 00:28:27,227
Tell me, have you come out
to Mommy and Daddy yet?
622
00:28:29,533 > 00:28:30,796
I don't know what
you're talking about.
623
00:28:32,580 > 00:28:34,451
Give that back!
624
00:28:34,495 > 00:28:37,150
What are you doing?
625
00:28:37,193 > 00:28:40,022
Now you have my number
for when you want to have
626
00:28:40,066 > 00:28:42,808
a deeper conversation about
living one's truth.
627
00:28:42,851 > 00:28:48,770
628
00:28:50,816 > 00:28:56,473
629
00:28:56,517 > 00:28:57,736
Have a good night.
630
00:28:57,779 > 00:29:02,566
631
00:29:02,610 > 00:29:04,699
AMARA: Oh my goodness,
this is so delicious!
632
00:29:04,743 > 00:29:06,701
It reminds me of my Big Mama's
food back in Texas.
633
00:29:06,745 > 00:29:08,529
Mmhmm.
That means yo' Big Mama
634
00:29:08,572 > 00:29:10,009
know how
to throw down in that kitchen!
635
00:29:10,052 > 00:29:12,751
Mm, well, you already know.
[laughs]
636
00:29:12,794 > 00:29:14,665
Hi, Amara Hughes.
637
00:29:14,709 > 00:29:16,798
Rondell Lancaster.
Nice to meet you.
638
00:29:16,842 > 00:29:19,670
Nice to meetwait
a minute, Lancaster?
639
00:29:19,714 > 00:29:21,107
Any relation to the mayor?
640
00:29:21,150 > 00:29:23,413
Child, yeah, he's my brother.
641
00:29:23,457 > 00:29:25,024
Ooh.
642
00:29:25,067 > 00:29:27,461
So, if Evan is your brother,
that would make Stephanie
643
00:29:27,504 > 00:29:29,898
A pain in my ass, okay?
644
00:29:29,942 > 00:29:31,508
STEPHANIE: Well, well, well.
645
00:29:34,511 > 00:29:37,645
If it isn't Amara Hughes.
646
00:29:45,740 > 00:29:46,785
You look beautiful.
647
00:29:48,482 > 00:29:49,962
It's been a minute, soror.
648
00:29:50,005 > 00:29:51,311
Soror?
649
00:29:51,354 > 00:29:54,183
I pledged Amara to
my sorority at Spelman.
650
00:29:54,227 > 00:29:57,447
Big Sis taught Little Sis
everything she knows.
651
00:29:57,491 > 00:29:58,884
Right, Amara?
652
00:29:58,927 > 00:30:01,538
We shared practically
everything.
653
00:30:01,582 > 00:30:03,062
We had some good times.
654
00:30:03,105 > 00:30:04,498
And some bad ones,
as I recall.
655
00:30:06,805 > 00:30:08,850
I see you met
my nosy sisterinlaw.
656
00:30:08,894 > 00:30:10,112
Who you callin' nosy?
657
00:30:12,680 > 00:30:15,422
And now the reunion
is complete.
658
00:30:17,076 > 00:30:18,773
Hey, Steph.
659
00:30:18,817 > 00:30:23,517
Titus Hughes, it seems like
only yesterday I last saw you.
660
00:30:23,560 > 00:30:26,389
Oh wait, it was yesterday.
661
00:30:28,870 > 00:30:29,958
You saw each other yesterday?
662
00:30:30,002 > 00:30:31,394
Girl, relax.
663
00:30:31,438 > 00:30:34,963
I meant I saw the Atlanta
Business Chronicle article
664
00:30:35,007 > 00:30:38,880
on Purifoy's
latest hire yesterday.
665
00:30:38,924 > 00:30:41,274
It looks like your husband and
I will be facing off in court.
666
00:30:41,317 > 00:30:42,623
Is this
a private party or what?
667
00:30:44,538 > 00:30:47,976
Darling, let me introduce you
to two dear old friends
668
00:30:48,020 > 00:30:51,197
from college
Titus and Amara Hughes.
669
00:30:51,240 > 00:30:53,590
Titus, Amara, meet my husband,
670
00:30:53,634 > 00:30:55,375
Mayor Evan Lancaster.
671
00:30:56,767 > 00:30:58,987
Mr. Mayor.
Amara.
672
00:30:59,031 > 00:31:00,162
Nice to meet you, Evan.
673
00:31:00,206 > 00:31:02,034
I prefer Mayor Lancaster.
674
00:31:02,077 > 00:31:03,905
Titus Hughesas in
old college boyfriend?
675
00:31:03,949 > 00:31:05,776
It was another
lifetime, sweetheart.
676
00:31:05,820 > 00:31:08,170
Well, old boyfriend,
I'm the new husband.
677
00:31:08,214 > 00:31:09,476
Welcome to my city.
678
00:31:12,392 > 00:31:13,262
Amara.
679
00:31:13,306 > 00:31:14,437
Mm.
680
00:31:14,481 > 00:31:15,569
EVAN: Darling.
681
00:31:15,612 > 00:31:20,966
[indistinct chatter]
682
00:31:24,273 > 00:31:27,624
[indistinct chatter]
683
00:31:27,668 > 00:31:30,323
[laughing]
684
00:31:30,366 > 00:31:36,111
685
00:31:39,941 > 00:31:45,904
686
00:31:49,951 > 00:31:55,826
687
00:31:55,870 > 00:31:56,958
Mother, it's time.
688
00:31:57,002 > 00:31:58,394
MALE ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
689
00:31:58,438 > 00:32:01,136
the woman of the hour,
Miss Irene Perkins Carlisle.
690
00:32:01,180 > 00:32:07,099
[applause]
691
00:32:09,623 > 00:32:12,365
I want to thank you all
for making tonight
692
00:32:12,408 > 00:32:16,325
our most successful gala ever!
693
00:32:16,369 > 00:32:21,852
We have raised
just over $500,000 tonight
694
00:32:21,896 > 00:32:25,552
towards battling
opioid addiction in the city!
695
00:32:25,595 > 00:32:28,033
I know both my father
696
00:32:28,076 > 00:32:32,211
and our beautiful daughter,
Tracy,
697
00:32:32,254 > 00:32:34,822
are smiling down.
698
00:32:34,865 > 00:32:37,694
Our son Adrian
and daughter Samantha
699
00:32:37,738 > 00:32:40,001
couldn't be here this evening.
700
00:32:40,045 > 00:32:44,963
But I am proud to have
my husband, Steven,
701
00:32:45,006 > 00:32:47,966
our brilliant daughter,
Stephanie,
702
00:32:48,009 > 00:32:51,621
our soninlaw,
Mayor Evan Lancaster,
703
00:32:51,665 > 00:32:54,581
and our beautiful granddaughter,
Carly,
704
00:32:54,624 > 00:32:58,019
here to commemorate
the occasion.
705
00:32:58,063 > 00:33:02,719
So, please, enjoy the rest
of tonight's festivities.
706
00:33:02,763 > 00:33:05,418
And we will see you next year.
707
00:33:05,461 > 00:33:06,375
HUNTER: That's it!
708
00:33:06,419 > 00:33:08,769
I just can't take any more!
709
00:33:08,812 > 00:33:12,164
If I may just add
one final thought.
710
00:33:12,207 > 00:33:13,426
IRENE: Please do.
711
00:33:19,693 > 00:33:21,260
Irene Carlisle,
you are the pillar
712
00:33:21,303 > 00:33:23,479
of strength and inspiration.
713
00:33:23,523 > 00:33:27,744
I humbly ask you to accept
this donation, Irene,
714
00:33:27,788 > 00:33:30,704
so that together we can stop
this addiction
715
00:33:30,747 > 00:33:33,837
that has our loved ones
in this...
716
00:33:33,881 > 00:33:35,926
horrible bondage,
717
00:33:35,970 > 00:33:38,929
destroying families
and communities.
718
00:33:41,323 > 00:33:44,500
With this check,
the Purifoy family
719
00:33:44,544 > 00:33:48,200
matches the $500,000
raised tonight!
720
00:33:48,243 > 00:33:49,418
CROWD: [indistinct whispers]
721
00:33:49,462 > 00:33:50,811
And that brings
the amount raised
722
00:33:50,854 > 00:33:53,640
by the Samuel Perkins Foundation
this evening,
723
00:33:53,683 > 00:33:57,078
ladies and gentlemen,
to one million dollars.
724
00:33:57,122 > 00:33:58,819
I'm gonna show
this son of a bitch
725
00:33:58,862 > 00:34:00,299
just where he can
cash his check.
726
00:34:00,342 > 00:34:06,261
[applause]
727
00:34:12,746 > 00:34:17,881
[applause continues]
728
00:34:24,584 > 00:34:26,716
Good night.
729
00:34:26,760 > 00:34:29,197
Good night, sweetie,
I'll see you at home.
730
00:34:29,241 > 00:34:31,417
See you at the office.
731
00:34:31,460 > 00:34:32,635
Mayor.
732
00:34:33,767 > 00:34:35,856
Mayor,
First Lady Lancaster,
733
00:34:35,899 > 00:34:38,163
thank you and your family
for such a great evening.
734
00:34:38,206 > 00:34:40,078
You're welcome, Roderick.
I hope you both had fun.
735
00:34:40,121 > 00:34:43,168
We did, and for
such a worthy cause.
736
00:34:43,211 > 00:34:44,473
You ready to get out of here?
737
00:34:44,517 > 00:34:46,214
Absolutely.
Yeah?
738
00:34:46,258 > 00:34:52,916
739
00:34:52,960 > 00:34:54,962
Mr. Mayor, Stephanie
740
00:34:55,005 > 00:34:56,790
Leaving so soon?
Afraid so.
741
00:34:56,833 > 00:34:58,574
It was a lovely event,
thank you.
742
00:34:58,618 > 00:35:02,100
Was Purifoy's
donation your idea?
743
00:35:02,143 > 00:35:03,536
Actually, it was, yeah.
744
00:35:03,579 > 00:35:05,929
And what about doing it when
it would completely
745
00:35:05,973 > 00:35:07,627
upstage my mother?
746
00:35:07,670 > 00:35:09,150
Of course not.
747
00:35:09,194 > 00:35:11,109
I hoped he would simply mail
a check to the foundation.
748
00:35:11,152 > 00:35:12,632
Come on, Steph.
749
00:35:12,675 > 00:35:14,721
You know Titus would never
suggest something like that.
750
00:35:14,764 > 00:35:18,203
I once thought I knew
what Titus was capable of.
751
00:35:18,246 > 00:35:20,074
Obviously, I was wrong.
752
00:35:20,118 > 00:35:22,990
You can tell your client
it won't work.
753
00:35:23,033 > 00:35:27,125
A half million dollars won't
even cover the interest payments
754
00:35:27,168 > 00:35:31,129
on the judgment I'm going
to win against the Purifoys.
755
00:35:31,172 > 00:35:33,653
Mm. I'm sorry.
Am I the only one
756
00:35:33,696 > 00:35:35,872
gets turned on when my baby
talks that legalese?
757
00:35:38,048 > 00:35:39,876
I think it's time
we call it a night.
758
00:35:39,920 > 00:35:42,227
Yeah, nightnight.
Come on, babe.
759
00:35:51,584 > 00:35:53,238
I'm tired of
talking about this!
760
00:35:53,281 > 00:35:55,153
I told you,
we're opposing counsels.
761
00:35:55,196 > 00:35:57,111
We're gonna see one another.
It wasn't a big deal.
762
00:35:57,155 > 00:35:59,635
So, if it wasn't a big deal,
then why did you lie about
763
00:35:59,679 > 00:36:01,637
when the time
it was you saw her?
764
00:36:01,681 > 00:36:04,162
I didn't lie. I just didn't
tell you about it.
765
00:36:05,902 > 00:36:11,821
[crying]
766
00:36:14,694 > 00:36:16,609
Never should have told you
I was pregnant.
767
00:36:16,652 > 00:36:19,307
Amara.
No.
768
00:36:19,351 > 00:36:21,788
Titus, that is the reason
that you married me.
769
00:36:23,746 > 00:36:27,837
And when I lost the baby,
you should have just...
770
00:36:27,881 > 00:36:29,883
gone back to Stephanie.
I didn't want Stephanie!
771
00:36:29,926 > 00:36:31,624
I wanted you!
772
00:36:31,667 > 00:36:33,974
What a better way to get
back at me for Damian
773
00:36:34,017 > 00:36:36,585
than for you to take up
with Stephanie again?
774
00:36:36,629 > 00:36:39,414
See, that's your problem,
Amara.
775
00:36:39,458 > 00:36:41,590
You keep projecting
your bullshit on me.
776
00:36:44,114 > 00:36:45,812
I'm not the one who cheated.
777
00:36:45,855 > 00:36:51,687
778
00:36:59,478 > 00:37:01,480
[sighs]
779
00:37:01,523 > 00:37:02,524
[sniffs]
780
00:37:02,568 > 00:37:06,136
[phone ringing]
781
00:37:06,180 > 00:37:08,704
Hello.
782
00:37:08,748 > 00:37:11,751
Yeah, Karen. Hi, it's Amara.
783
00:37:11,794 > 00:37:13,535
Hey, I know it's late,
I'm sorry.
784
00:37:13,579 > 00:37:16,538
I just, umI've been
thinking about the case.
785
00:37:16,582 > 00:37:19,541
And I changed my mind.
786
00:37:19,585 > 00:37:21,630
I'm the perfect
woman for the job.
787
00:37:27,375 > 00:37:29,464
I'd say the evening
went well, wouldn't you?
788
00:37:29,508 > 00:37:32,641
The show's over, Evan.
No need to make small talk.
789
00:37:32,685 > 00:37:36,950
Forgive me for thinking
we could be civil for a change.
790
00:37:36,993 > 00:37:38,343
I guess you're saving
your sweet side
791
00:37:38,386 > 00:37:40,910
for Titus Hughes.
792
00:37:40,954 > 00:37:44,131
Had to hurt...
when he dismissed you
793
00:37:44,174 > 00:37:46,568
for your home girl
back in college.
794
00:37:46,612 > 00:37:48,831
Did you convince
that idiot sister of yours
795
00:37:48,875 > 00:37:50,224
to sell the restaurant?
796
00:37:50,268 > 00:37:53,096
Don't talk about Rondell.
797
00:37:53,140 > 00:37:56,578
Greg Peters is one of my
father's most important clients,
798
00:37:56,622 > 00:37:58,363
and he's growing antsy.
799
00:37:58,406 > 00:38:00,539
I can't have that.
800
00:38:00,582 > 00:38:02,497
Daddy's little princess,
801
00:38:02,541 > 00:38:05,195
always so eager
to do his bidding.
802
00:38:05,239 > 00:38:06,936
Have you ever considered
your real problem with men
803
00:38:06,980 > 00:38:08,590
is that you're so damn
in love with your father?
804
00:38:08,634 > 00:38:10,113
[slap]
805
00:38:10,157 > 00:38:13,508
[laughs] There's the bitch
we all know and love!
806
00:38:13,552 > 00:38:14,944
The English Rose development
807
00:38:14,988 > 00:38:17,860
is going to make us
all a lot of money.
808
00:38:17,904 > 00:38:22,604
And I won't let Rondell's
hoodrat ass mess that up.
809
00:38:22,648 > 00:38:24,737
So, either you
convince her to sell,
810
00:38:24,780 > 00:38:26,304
or I'm gonna have to step in.
811
00:38:28,436 > 00:38:32,353
What are you
gonna do, Stephanie?
812
00:38:32,397 > 00:38:33,920
Wait, don't answer that.
813
00:38:33,963 > 00:38:36,531
Because I know exactly
what you'll do.
814
00:38:36,575 > 00:38:37,706
You'll threaten.
815
00:38:37,750 > 00:38:38,881
You'll pout.
816
00:38:38,925 > 00:38:40,970
You'll rage.
817
00:38:41,014 > 00:38:42,407
Then you'll go to Daddy
like the incompetent
818
00:38:42,450 > 00:38:44,452
little nothing that you are.
819
00:38:47,455 > 00:38:49,979
It's no wonder he won't
hand over the firm to you.
820
00:38:50,023 > 00:38:53,331
You are so pathetic
and predictable.
821
00:38:53,374 > 00:38:56,072
Maybe if you weren't always
kissing up to Stephen,
822
00:38:56,116 > 00:38:58,248
you'd have noticed your kid
sister was turning into a junkie
823
00:38:58,292 > 00:38:59,598
before it was too late.
824
00:39:02,165 > 00:39:03,689
[gun cocks]
825
00:39:05,995 > 00:39:09,129
What am I going
to do now, Evan?
826
00:39:09,172 > 00:39:10,913
Put the gun down, Steph.
827
00:39:10,957 > 00:39:13,525
I'm predictable, right?
828
00:39:13,568 > 00:39:18,399
What's predictable, pathetic
Stephanie going to do
829
00:39:18,443 > 00:39:21,620
with this loaded gun?
830
00:39:23,578 > 00:39:25,798
You're not gonna kill
the mayor of Atlanta.
831
00:39:25,841 > 00:39:27,887
Oh, you've got a lot
of stock in that title.
832
00:39:30,629 > 00:39:33,501
I'll tell you this much,
husband.
833
00:39:33,545 > 00:39:37,505
If I ever decide to kill you,
834
00:39:37,549 > 00:39:40,508
they'd never be able
to trace it back to me.
835
00:39:40,552 > 00:39:42,902
That is, of course, if they can
find enough of your remains
836
00:39:42,945 > 00:39:44,599
to even identify you.
837
00:39:44,643 > 00:39:47,646
Now if you ever...
838
00:39:47,689 > 00:39:51,171
speak to me
the way that you just did...
839
00:39:55,349 > 00:39:57,569
it'll be the last words
you utter.
840
00:39:57,612 > 00:40:03,531
841
00:40:07,579 > 00:40:13,541
842
00:40:23,464 > 00:40:24,770
[knocking at door]
843
00:40:24,813 > 00:40:26,859
I'm sorry, we're closed.
844
00:40:26,902 > 00:40:29,339
[bell dings]
I know they see that sing.
845
00:40:29,383 > 00:40:30,558
What are you doing?
846
00:40:31,951 > 00:40:33,169
What do you want?
847
00:40:33,213 > 00:40:35,868
848
00:40:41,090 > 00:40:43,571
[water splashing]
849
00:40:43,615 > 00:40:49,534
850
00:40:58,717 > 00:41:00,719
You enjoyed yourself,
flirting with that punk
851
00:41:00,762 > 00:41:04,462
in front of me all night,
didn't you?
852
00:41:04,505 > 00:41:07,508
Roderick and I
are both single,
853
00:41:07,552 > 00:41:10,424
redblooded human beings.
854
00:41:10,468 > 00:41:12,861
Why shouldn't we enjoy
each other's company?
855
00:41:12,905 > 00:41:13,993
You're my woman.
856
00:41:16,865 > 00:41:18,345
And don't you forget it.
857
00:41:18,388 > 00:41:22,958
858
00:41:23,002 > 00:41:25,657
BELLA: [moans]
859
00:41:25,700 > 00:41:32,272
860
00:41:37,364 > 00:41:40,236
What am I gonna
do with you?
861
00:41:40,280 > 00:41:42,761
862
00:41:42,804 > 00:41:46,939
BELLA: [moans]
863
00:41:46,982 > 00:41:49,724
What am I
gonna do with you?
864
00:41:51,334 > 00:41:52,597
FEMALE ANNOUNCER:
Next time on "Ambitions"
865
00:41:52,640 > 00:41:54,207
That man will bring you
nothing but misery.
866
00:41:54,250 > 00:41:55,425
Evan loves me.
867
00:41:55,469 > 00:41:58,820
And one day soon,
he's going to prove it.
868
00:41:58,864 > 00:42:00,300
Stephanie is not a factor.
869
00:42:00,343 > 00:42:02,041
I'm waiting for someone.
870
00:42:02,084 > 00:42:03,433
You went too far, old man.
871
00:42:03,477 > 00:42:05,087
You're gonna get this
warning one time.
872
00:42:05,131 > 00:42:06,524
Amara Hughes.
873
00:42:06,567 > 00:42:08,569
Is a naughty, naughty girl.
874
00:42:08,613 > 00:42:11,180
Hypocritical,
lying little slut.
875
00:42:11,224 > 00:42:13,095
We came to Atlanta
to make a new start.
876
00:42:13,139 > 00:42:16,185
Ah!
There you are.
877
00:42:16,229 > 00:42:17,709
You really want
the dirt on Lancaster?
878
00:42:21,756 > 00:42:25,368
879
00:42:28,633 > 00:42:30,809
880
00:42:34,508 > 00:42:36,249
[bell dings]
60643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.