Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,353 --> 00:00:07,758
♪ ♪
2
00:01:12,624 --> 00:01:17,624
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:18,727 --> 00:01:24,134
[SOFT MUSIC PLAYING]
4
00:01:24,233 --> 00:01:25,834
[TESSA V.O.] There are
moments in our lives...
5
00:01:25,935 --> 00:01:28,171
that seem to define us.
6
00:01:30,605 --> 00:01:34,577
Moments we keep going back to.
7
00:01:37,246 --> 00:01:41,317
My life before him was
so simple and decided.
8
00:01:43,085 --> 00:01:47,022
And now, after him,
there's just...
9
00:01:49,725 --> 00:01:51,427
after.
10
00:01:58,834 --> 00:02:00,403
[DOG BARKING]
11
00:02:01,870 --> 00:02:04,607
[SOFT MUSIC CONTINUES]
12
00:02:29,399 --> 00:02:31,001
[Carol]
Tessa!
13
00:02:36,372 --> 00:02:39,142
Okay, what are we forgetting?
14
00:02:40,109 --> 00:02:41,544
- Hairdryer.
[Tessa] Nope.
15
00:02:41,644 --> 00:02:43,947
Flashlight.
16
00:02:44,046 --> 00:02:46,682
Mom, it's college, it's
not a survival course.
17
00:02:48,016 --> 00:02:51,019
Towels. Battery charger.
Phone charger.
18
00:02:51,120 --> 00:02:55,157
[Noah] I can always drive
anything up, if you forget it.
19
00:02:55,257 --> 00:02:58,061
Okay, we should get going.
We have a long drive ahead.
20
00:02:58,161 --> 00:03:00,695
Let's do a last
minute room check.
21
00:03:00,795 --> 00:03:02,798
- Oh, wait, Mom...
- Thank you.
22
00:03:02,899 --> 00:03:06,169
[MUSIC PLAYING]
23
00:03:13,610 --> 00:03:16,011
♪ Get me to the sunshine ♪
24
00:03:16,111 --> 00:03:18,413
♪ I want to see the water
with my own eyes ♪
25
00:03:18,514 --> 00:03:24,286
♪ You know I like that
Yeah I like that ♪
26
00:03:24,387 --> 00:03:27,188
♪ Get a taste of the
good life ♪
27
00:03:27,288 --> 00:03:32,494
♪ Go a little wild on the
inside and never look back ♪
28
00:03:32,594 --> 00:03:35,030
♪ You know I like that ♪
29
00:03:35,129 --> 00:03:39,234
♪ I want to feel feel
something good ♪
30
00:03:46,808 --> 00:03:50,713
- We're on the right floor.
- B-22...
31
00:03:50,813 --> 00:03:52,915
B-22...
Um...
32
00:03:53,015 --> 00:03:54,516
B-22.
33
00:03:54,616 --> 00:03:56,218
22... there it is.
34
00:03:57,286 --> 00:04:00,723
[ROCK MUSIC PLAYING]
35
00:04:06,395 --> 00:04:07,495
[Steph] Hi.
36
00:04:07,596 --> 00:04:10,332
Hi. Um...
37
00:04:12,769 --> 00:04:14,103
Steph?
38
00:04:14,203 --> 00:04:16,504
In the flesh.
39
00:04:16,605 --> 00:04:20,375
I'm Tessa.
40
00:04:20,475 --> 00:04:22,845
It's my new roomie.
This is Tristan.
41
00:04:22,946 --> 00:04:25,715
[Tristan] Hey.
- Hi. I'm Tessa.
42
00:04:25,814 --> 00:04:26,915
Come in, we're not gonna bite.
43
00:04:27,016 --> 00:04:28,484
Oh, sorry.
44
00:04:28,584 --> 00:04:31,821
Uh, so this is my mom
and this is Noah.
45
00:04:31,920 --> 00:04:34,189
- Hello.
- Hi.
46
00:04:36,891 --> 00:04:38,326
Full disclosure.
47
00:04:38,427 --> 00:04:40,229
I was pretty bummed to be
paired with a freshman.
48
00:04:40,329 --> 00:04:43,199
Then I thought,
hello, bright side...
49
00:04:43,298 --> 00:04:44,834
I'm going to be
your spirit guide.
50
00:04:44,934 --> 00:04:48,004
We can get you into all the
best places even without a fake.
51
00:04:48,103 --> 00:04:49,605
No problem.
52
00:04:54,810 --> 00:04:56,211
Mom?
53
00:05:06,689 --> 00:05:08,758
I like your sweater.
54
00:05:08,858 --> 00:05:11,860
Thanks, I got it from the Gap.
55
00:05:11,961 --> 00:05:13,696
[GIRLS SNICKER]
56
00:05:13,795 --> 00:05:15,264
Cute.
57
00:05:15,363 --> 00:05:17,165
We're going straight down to
the housing office right now...
58
00:05:17,266 --> 00:05:18,167
and requesting a room change.
59
00:05:18,266 --> 00:05:20,536
Wait, what are you
talking about?
60
00:05:20,636 --> 00:05:23,906
That room reeked of weed,
and you will not...
61
00:05:24,005 --> 00:05:26,140
Can you please not make a scene?
62
00:05:26,242 --> 00:05:28,778
I'm not, we have worked
too hard for this...
63
00:05:28,877 --> 00:05:30,378
Okay, okay...
64
00:05:30,478 --> 00:05:33,149
and I don't want you to be
distracted by anyone.
65
00:05:33,249 --> 00:05:37,052
Mom, this is me
that we're talking about.
66
00:05:37,153 --> 00:05:40,523
Can you please just trust me?
67
00:05:40,622 --> 00:05:44,426
It'll be fine, I promise...
promise.
68
00:05:48,997 --> 00:05:51,166
House is gonna be
so empty without you.
69
00:05:51,266 --> 00:05:54,269
I know. I'll miss you.
70
00:05:54,370 --> 00:05:56,406
Oh, god, I am so proud of you.
71
00:05:56,505 --> 00:05:58,273
Thanks, Mom.
72
00:06:00,309 --> 00:06:02,445
Okay. I love you, my baby.
73
00:06:06,081 --> 00:06:08,850
I'm going. See you later.
74
00:06:08,951 --> 00:06:10,120
Bye.
75
00:06:15,925 --> 00:06:17,360
I got it.
76
00:06:21,497 --> 00:06:23,833
This is the part
I've been dreading.
77
00:06:23,932 --> 00:06:25,800
Me, too.
78
00:06:25,901 --> 00:06:28,704
Oh, I was actually talking about
the ride home with your mom.
79
00:06:35,545 --> 00:06:37,112
Okay.
80
00:06:37,213 --> 00:06:39,748
[MUSIC PLAYING]
81
00:06:39,848 --> 00:06:45,788
♪ I want to feel feel something
good feel something good ♪
82
00:06:45,889 --> 00:06:50,492
♪ Feel something good
Feel something good ♪
83
00:07:03,238 --> 00:07:05,707
How much did I
freak your mom out?
84
00:07:05,807 --> 00:07:08,476
Um...
85
00:07:08,576 --> 00:07:11,480
She thinks I'm going
to be a bad influence?
86
00:07:11,581 --> 00:07:13,348
She's just very protective.
87
00:07:13,449 --> 00:07:16,752
It's always only
been the two of us.
88
00:07:18,821 --> 00:07:20,689
No, no, thanks.
89
00:07:20,788 --> 00:07:24,659
See? Seems like she
has nothing to worry about.
90
00:07:24,759 --> 00:07:26,062
Your brother's cute.
91
00:07:26,161 --> 00:07:29,097
Oh, you mean Noah, no,
he's my boyfriend.
92
00:07:29,197 --> 00:07:31,099
Shit, sorry.
93
00:07:31,201 --> 00:07:34,236
No, it's okay. He's a
senior in high school.
94
00:07:34,336 --> 00:07:35,572
[PHONE CHIMES]
95
00:07:36,572 --> 00:07:37,839
It's Tristan.
I was supposed to meet her.
96
00:07:39,540 --> 00:07:42,344
What's with all the old books?
97
00:07:42,444 --> 00:07:44,713
Who brings books to college?
98
00:07:44,814 --> 00:07:47,516
Me, I guess.
99
00:07:47,617 --> 00:07:51,653
The bookish vibe, I like that.
Alright, I'm out.
100
00:07:51,754 --> 00:07:53,489
Okay, bye.
101
00:07:53,923 --> 00:07:55,324
[DOOR CLOSES]
102
00:07:59,762 --> 00:08:03,632
♪ Warm sun on my face
I want to feel it in my veins ♪
103
00:08:03,733 --> 00:08:08,437
♪ That I can't shake something
that I can't explain ♪
104
00:08:08,536 --> 00:08:15,544
♪ I want to feel feel something
good feel something good ♪
105
00:08:15,644 --> 00:08:20,415
♪ Feel feel something good
Feel something good ♪
106
00:08:27,389 --> 00:08:30,024
- Hi.
[Landon] Hey.
107
00:08:30,125 --> 00:08:31,526
Econ 101?
108
00:08:31,627 --> 00:08:32,829
Yeah.
109
00:08:38,167 --> 00:08:42,205
It's locked, yeah,
I already tried it.
110
00:08:42,304 --> 00:08:44,138
Right.
111
00:08:44,239 --> 00:08:45,742
[STEPS APPROACHING]
112
00:08:47,943 --> 00:08:52,147
Couple of early birds, huh?
113
00:08:52,248 --> 00:08:55,218
Have fun in there.
114
00:08:55,317 --> 00:08:57,586
- Sorry, after you.
- Oh, after you.
115
00:08:57,686 --> 00:09:00,423
- No, no, honestly, I insist.
- No, I insist.
116
00:09:00,523 --> 00:09:01,923
- No, honestly...
- My mother raised me to...
117
00:09:02,024 --> 00:09:02,859
Okay.
118
00:09:07,229 --> 00:09:08,598
Are you a first year, too?
119
00:09:08,697 --> 00:09:11,768
Yeah. Are you an Econ major?
120
00:09:11,868 --> 00:09:15,171
That's the plan, you?
121
00:09:15,270 --> 00:09:17,706
I'm an English major.
122
00:09:19,207 --> 00:09:21,076
I'm Landon, by the way.
123
00:09:21,177 --> 00:09:22,110
Tessa, hi.
124
00:09:22,211 --> 00:09:24,047
Hi, nice to meet you.
125
00:09:28,650 --> 00:09:30,986
[Alexander] Good morning,
I'm Professor Alexander...
126
00:09:31,086 --> 00:09:34,657
and welcome to Econ 101.
127
00:09:34,756 --> 00:09:37,559
This might be the most important
class you take here...
128
00:09:37,659 --> 00:09:41,530
so I expect everyone here
to closely pay attention...
129
00:09:41,630 --> 00:09:46,269
and benefit from the 25-year
career I had on Wall Street.
130
00:09:46,369 --> 00:09:47,903
Now let's get started.
131
00:10:21,302 --> 00:10:23,272
Uh, excuse me.
132
00:10:23,371 --> 00:10:26,108
Uh, I think that you're
in the wrong room.
133
00:10:28,845 --> 00:10:31,613
[Hardin]
I'm in the right room.
134
00:10:31,712 --> 00:10:34,317
How did you even get in here?
135
00:10:34,417 --> 00:10:39,521
Okay. Can you please go out into
the hall, so I can get dressed?
136
00:10:39,620 --> 00:10:43,492
Don't flatter yourself,
I'm not looking.
137
00:10:44,993 --> 00:10:47,129
[DOOR OPENS, CLOSES]
138
00:10:47,229 --> 00:10:49,465
You took your time.
139
00:10:49,565 --> 00:10:52,901
There they are. Hey, Tessa.
140
00:10:53,000 --> 00:10:57,005
Hi, uh, can you please ask your
boyfriend to leave...
141
00:10:57,105 --> 00:10:58,039
so I can get dressed?
142
00:10:58,140 --> 00:11:00,408
Uh, not my boyfriend.
What did you say to her?
143
00:11:00,509 --> 00:11:03,110
Nothing. I've been
minding my own business.
144
00:11:03,211 --> 00:11:06,048
Okay, well, whoever he is.
145
00:11:09,451 --> 00:11:11,285
You're going out
with us tonight.
146
00:11:11,385 --> 00:11:12,487
Yeah, I don't know.
147
00:11:12,587 --> 00:11:15,190
I'm trying to picture
this one at a party.
148
00:11:19,427 --> 00:11:20,763
Just not seeing it.
149
00:11:23,065 --> 00:11:25,868
You're not going to stay
in here forever, right?
150
00:11:25,967 --> 00:11:27,736
Nope.
151
00:11:27,836 --> 00:11:29,605
[DOOR OPENS]
152
00:11:34,576 --> 00:11:38,014
[Hardin] The Great Gatsby...
it's a good book.
153
00:11:39,614 --> 00:11:41,783
Hate to spoil it...
154
00:11:43,485 --> 00:11:46,556
but it was all a dream.
155
00:11:48,557 --> 00:11:50,158
Actually...
156
00:11:52,394 --> 00:11:53,995
it was all a lie.
157
00:12:07,342 --> 00:12:09,711
[DOOR OPENS]
158
00:12:12,248 --> 00:12:14,951
What's he looking at?
159
00:12:15,051 --> 00:12:18,653
[Steph] Hello, can I get a
Cappuccino with almond milk...
160
00:12:18,754 --> 00:12:20,522
add cinnamon on
top? Sure thing.
161
00:12:20,621 --> 00:12:22,390
I'll have a regular
black coffee, please.
162
00:12:22,490 --> 00:12:23,491
[Waitress] And for you?
163
00:12:23,591 --> 00:12:25,059
[Zed] Can I have
an Americano, please?
164
00:12:25,159 --> 00:12:26,228
No problem.
165
00:12:27,062 --> 00:12:27,562
Thanks.
166
00:12:27,662 --> 00:12:28,965
Ooh, such a player.
167
00:12:30,666 --> 00:12:33,368
- Now pick it up.
- Thank you.
168
00:12:33,467 --> 00:12:34,503
You're picking us
up, right, Zed?
169
00:12:35,937 --> 00:12:37,172
[Zed] When am I
picking you guys up?
170
00:12:37,272 --> 00:12:39,174
I don't know, 8:00?
171
00:12:39,274 --> 00:12:42,611
[SOFT MUSIC PLAYING]
172
00:13:03,499 --> 00:13:05,466
Guess what?
173
00:13:05,567 --> 00:13:07,168
Ssh!
174
00:13:09,971 --> 00:13:12,106
We're gonna go to
a party tonight.
175
00:13:12,206 --> 00:13:14,576
I don't know.
176
00:13:14,676 --> 00:13:18,247
You're going, don't
you want to have fun?
177
00:13:18,346 --> 00:13:19,480
[Student] Ssh!
178
00:13:19,581 --> 00:13:22,018
You, ssh!
179
00:13:22,118 --> 00:13:24,620
Yeah, of course, I do.
180
00:13:24,720 --> 00:13:27,221
Then grab your shit...
181
00:13:27,322 --> 00:13:29,291
Yes, okay... okay.
182
00:13:29,390 --> 00:13:31,425
Let's get ready to party.
183
00:13:31,525 --> 00:13:34,296
[ROCK MUSIC PLAYING]
184
00:13:39,500 --> 00:13:42,837
♪ I put my shoes on first ♪
185
00:13:42,937 --> 00:13:45,975
♪ Walk down the
street in reverse ♪
186
00:13:46,075 --> 00:13:48,644
♪ I paint a face on the clouds
kickin' it outta bounds ♪
187
00:13:48,744 --> 00:13:51,713
What do you think? What?
188
00:13:51,812 --> 00:13:54,317
It's... it's pretty.
189
00:13:57,852 --> 00:14:03,758
Maybe it's just a
little too formal.
190
00:14:06,193 --> 00:14:08,930
You said be myself.
191
00:14:09,030 --> 00:14:12,934
You know what, I
love it. I love it.
192
00:14:14,769 --> 00:14:16,804
[HIP HOP MUSIC PLAYING]
193
00:14:16,904 --> 00:14:18,341
♪ Everybody put your
hands in the air ♪
194
00:14:24,513 --> 00:14:26,748
Oh, isn't it crazy?
195
00:14:26,847 --> 00:14:29,450
- Hey!
- Hey. What's up?
196
00:14:29,552 --> 00:14:30,619
[CROWD] Chug, chug, chug, chug!
197
00:14:30,719 --> 00:14:32,622
Ooh, chug, chug, chug.
198
00:14:35,624 --> 00:14:37,993
There's my baby.
199
00:14:38,092 --> 00:14:39,761
Wow, wow.
200
00:14:39,861 --> 00:14:42,365
Hey, what's up?
201
00:14:44,932 --> 00:14:47,035
- Hi, Tessa.
- Hi.
202
00:14:48,970 --> 00:14:51,273
I need things to be
way less in focus.
203
00:14:57,078 --> 00:14:58,346
Do that again, do that again.
204
00:14:58,447 --> 00:15:00,581
Do it again? I'm
dying over here.
205
00:15:00,682 --> 00:15:02,884
Do it! I want to get
it on the camera.
206
00:15:04,386 --> 00:15:06,721
Sick, bro.
207
00:15:10,158 --> 00:15:16,598
Hey, guys, this is my
new roommate, Tessa.
208
00:15:16,697 --> 00:15:17,932
This is everybody.
209
00:15:20,469 --> 00:15:22,905
Nice to meet you, my name's Zed.
210
00:15:23,004 --> 00:15:25,640
[Steph] You've met
Hardin, and that's Molly.
211
00:15:25,740 --> 00:15:26,741
[Molly] Hey.
212
00:15:26,841 --> 00:15:27,842
You want to sit down?
213
00:15:29,477 --> 00:15:30,679
Cute dress.
214
00:15:32,715 --> 00:15:37,386
Oh, yeah, and that's
Jace... the Townie.
215
00:15:37,485 --> 00:15:38,687
[Jace] What's up?
216
00:15:38,787 --> 00:15:40,989
What's your major, Tessa?
217
00:15:41,090 --> 00:15:44,826
Um, I'm thinking business
or maybe economics.
218
00:15:44,927 --> 00:15:47,263
Very cool.
[MOLLY SNICKERS]
219
00:15:47,363 --> 00:15:49,165
You want a drink?
220
00:15:49,264 --> 00:15:50,899
I don't really drink.
221
00:15:50,999 --> 00:15:52,735
Come on, we're all
drinking, have a drink.
222
00:15:52,835 --> 00:15:54,670
She doesn't drink?
Just a shot.
223
00:15:54,769 --> 00:15:57,372
[Jace] Do it, come on.
- Just a small one.
224
00:15:58,340 --> 00:16:00,776
Oh, my god, Steph, where'd
you find this girl?
225
00:16:00,875 --> 00:16:02,644
No one's talking to you.
226
00:16:02,745 --> 00:16:05,815
[Jace] Oh... yes!
227
00:16:10,719 --> 00:16:12,121
[Jace] Cheers to that.
228
00:16:12,221 --> 00:16:13,455
[Zed] You okay?
229
00:16:13,554 --> 00:16:17,293
Ooh, babe.
Aw, poor baby.
230
00:16:17,393 --> 00:16:18,827
[Tristan] You're so pretty.
231
00:16:20,095 --> 00:16:24,700
Okay, so, um, guys...
truth or dare?
232
00:16:24,799 --> 00:16:26,867
[Zed] What?
Truth or dare?
233
00:16:26,967 --> 00:16:28,403
No, no!
[Molly] Come on.
234
00:16:28,504 --> 00:16:30,538
Isn't this a kid's game?
235
00:16:30,639 --> 00:16:31,841
Not the way we play.
236
00:16:32,941 --> 00:16:35,211
Hey, Tessa, truth or dare?
237
00:16:36,211 --> 00:16:37,712
Truth.
238
00:16:37,812 --> 00:16:40,482
Craziest place you've had sex.
239
00:16:42,216 --> 00:16:45,254
Um, pass.
240
00:16:45,354 --> 00:16:47,089
Why, it's an easy one.
241
00:16:52,927 --> 00:16:57,432
Wait... are you a virgin?
242
00:17:02,571 --> 00:17:05,039
I'll do dare.
[Zed] Dare, hm.
243
00:17:05,140 --> 00:17:07,942
I dare you to make
out with Hardin.
244
00:17:08,041 --> 00:17:09,845
[Molly]
She won't do it.
245
00:17:09,944 --> 00:17:11,780
This never ends well.
246
00:17:30,432 --> 00:17:32,367
Do you want to do this?
247
00:17:35,570 --> 00:17:37,972
[Zed] You having fun, Molly?
248
00:17:44,246 --> 00:17:46,181
I'm done playing this game.
249
00:17:46,281 --> 00:17:48,449
[Molly] Oooh,
sucks to suck.
250
00:17:51,353 --> 00:17:52,855
I like this girl.
251
00:17:52,954 --> 00:17:57,491
Hardin Scott got
his first rejection.
252
00:17:57,592 --> 00:17:58,994
[Zed] Denied, bro.
253
00:18:01,796 --> 00:18:04,400
[CALL RINGING]
254
00:18:10,105 --> 00:18:11,272
Hey.
255
00:18:11,373 --> 00:18:13,475
[Noah] [OVER PHONE] Hey, I
thought we were gonna Facetime?
256
00:18:13,575 --> 00:18:15,744
Yeah, sorry.
257
00:18:15,844 --> 00:18:18,980
Where are you right
now? It's really loud.
258
00:18:19,079 --> 00:18:23,085
Um, I'm with Steph,
and her friends...
259
00:18:23,184 --> 00:18:27,923
but they're all just
like... I don't know.
260
00:18:28,022 --> 00:18:30,458
So, you're at a party?
261
00:18:30,558 --> 00:18:31,593
Have you been drinking?
262
00:18:31,692 --> 00:18:32,760
I just had one drink.
263
00:18:32,861 --> 00:18:36,198
Okay, so you go to college...
264
00:18:36,298 --> 00:18:38,165
and now you drink, that's...
that's really great, Tessa.
265
00:18:38,266 --> 00:18:39,801
Noah, can you not be so like...
266
00:18:39,901 --> 00:18:42,904
So like what? I'm not the one
who's out partying right now.
267
00:18:43,005 --> 00:18:45,174
Just forget it.
- Tessa, I want...
268
00:18:46,240 --> 00:18:49,144
[HIP HOP MUSIC PLAYING]
269
00:18:49,243 --> 00:18:51,012
My bad.
270
00:19:49,637 --> 00:19:51,472
- What are you doing?
- Hm?
271
00:19:53,608 --> 00:19:55,109
Nothing.
272
00:19:57,211 --> 00:19:59,181
Are you looking for something?
273
00:20:01,415 --> 00:20:04,019
Are you drunk?
274
00:20:04,118 --> 00:20:07,622
I don't drink...
just like you don't.
275
00:20:13,394 --> 00:20:19,268
"He's more myself than I am.
Whatever our souls are made of.
276
00:20:19,367 --> 00:20:22,303
"His and mine are the same."
277
00:20:24,204 --> 00:20:27,308
It's Bronte, Teresa?
278
00:20:30,612 --> 00:20:33,481
I know it's Bronte...
279
00:20:36,817 --> 00:20:39,654
and my name is Tessa.
280
00:20:41,321 --> 00:20:45,026
What were you doing
in my room, Tessa?
281
00:20:45,961 --> 00:20:48,328
Your room?
282
00:20:48,429 --> 00:20:50,032
Yes.
283
00:20:56,003 --> 00:20:59,273
[SOFT MUSIC PLAYING]
284
00:21:04,145 --> 00:21:06,115
Are we still playing?
285
00:21:09,083 --> 00:21:11,519
'Cause I think
you owe me a dare.
286
00:21:29,871 --> 00:21:34,309
Wait, I can't.
287
00:21:38,512 --> 00:21:39,781
I need to go.
288
00:21:44,919 --> 00:21:48,390
[HIP HOP MUSIC CONTINUES]
289
00:21:54,163 --> 00:21:55,430
[Pong player] Don't
doubt me, I got this...
290
00:21:55,529 --> 00:21:57,432
look, look, here we go, ready?
291
00:21:57,531 --> 00:21:59,333
[Partygoer] Oh! Nice
shot, all right.
292
00:22:05,673 --> 00:22:08,676
[SOFT MUSIC PLAYING]
293
00:22:15,383 --> 00:22:18,821
[BREATHING HEAVILY]
294
00:22:20,654 --> 00:22:23,357
[PHONE VIBRATES]
295
00:23:19,846 --> 00:23:21,348
Hi.
296
00:23:21,449 --> 00:23:25,119
Hey, I'm glad I'm not the
only freshman in this class.
297
00:23:25,219 --> 00:23:27,154
Yeah, I'm psyched
I got in. Yeah.
298
00:23:27,255 --> 00:23:30,692
[Soto] All right, folks,
let's get started...
299
00:23:30,791 --> 00:23:33,427
Jane Austen's masterpiece.
300
00:23:33,528 --> 00:23:37,365
Who in here has already
read Pride and Prejudice?
301
00:23:39,567 --> 00:23:43,305
And what did you think
of it on the first read?
302
00:23:43,404 --> 00:23:49,009
Let's hear from our
newcomer, Mr. Scott.
303
00:23:49,109 --> 00:23:53,780
Pride and Prejudice... Elizabeth
Bennett needs to chill.
304
00:23:53,882 --> 00:23:55,450
[CHUCKLES]
305
00:23:55,549 --> 00:23:58,485
She gave Darcy a way worse
time than he deserved.
306
00:23:58,586 --> 00:24:02,390
Are you saying that Darcy was
not in love with Elizabeth?
307
00:24:02,490 --> 00:24:06,394
Love is just a transaction...
308
00:24:06,493 --> 00:24:08,896
we're all hardwired to desire.
309
00:24:08,997 --> 00:24:13,468
We present the correct set of
desirable traits and boom...
310
00:24:13,567 --> 00:24:16,872
we can turn it on and
we can turn it off.
311
00:24:19,941 --> 00:24:22,410
Yes. Ms. Young? Tessa?
312
00:24:22,509 --> 00:24:27,147
I think that it was the most
revolutionary feminist novel...
313
00:24:27,248 --> 00:24:30,951
that I've ever read, that a
woman of that era would have...
314
00:24:31,051 --> 00:24:33,855
the strength to reject Darcy
when he treated her poorly.
315
00:24:33,954 --> 00:24:34,990
That's a load.
316
00:24:38,859 --> 00:24:42,062
It was Darcy's very attitude
that attracted Elizabeth to him.
317
00:24:42,163 --> 00:24:43,899
Darcy's attitude was
rude and mocking.
318
00:24:43,999 --> 00:24:45,600
I think that he was lucky
to be with a woman...
319
00:24:45,700 --> 00:24:47,535
with as much integrity
as Elizabeth.
320
00:24:47,634 --> 00:24:49,503
The only reason he even
asked her to marry him...
321
00:24:49,604 --> 00:24:51,573
was 'cause she wouldn't
stop throwing herself...
322
00:24:51,673 --> 00:24:53,807
Throwing herself at him?
He was pursuing her.
323
00:24:53,907 --> 00:24:55,609
She's clearly not
satisfied with her life...
324
00:24:55,710 --> 00:24:57,746
and is looking for excitement
wherever she can get it.
325
00:24:57,846 --> 00:25:00,080
Well, I think that it's
obviously all in his head...
326
00:25:00,181 --> 00:25:02,451
that she had any
feelings for him at all.
327
00:25:02,550 --> 00:25:05,287
Well, there you have it.
328
00:25:07,288 --> 00:25:10,759
That's the power of a good book.
329
00:25:15,395 --> 00:25:17,164
That was exciting.
330
00:25:17,265 --> 00:25:19,634
No, it was annoying.
331
00:25:19,733 --> 00:25:20,801
I enjoyed it.
332
00:25:20,902 --> 00:25:22,971
Look, whatever you're
thinking, don't.
333
00:25:23,070 --> 00:25:26,006
Nothing happened between us.
Okay? I have a boyfriend.
334
00:25:26,106 --> 00:25:30,444
Us... I thought we were talking
about Pride and Prejudice.
335
00:25:36,784 --> 00:25:37,819
[SIGHS]
336
00:25:37,919 --> 00:25:41,923
Hey, do you want to
go get some coffee?
337
00:25:42,023 --> 00:25:44,224
How can someone be so arrogant?
338
00:25:44,325 --> 00:25:46,760
"Elizabeth Bennett
needs to chill."
339
00:25:46,861 --> 00:25:51,032
Like who even...
who even says that?
340
00:25:51,132 --> 00:25:53,768
That's just Hardin
being Hardin.
341
00:25:53,867 --> 00:25:55,269
You know him?
342
00:25:55,369 --> 00:26:00,541
Yeah, we're, uh, we're
practically related.
343
00:26:00,642 --> 00:26:04,612
My mom is dating
Chancellor Scott.
344
00:26:04,711 --> 00:26:08,048
Chancellor Scott
is Hardin's dad...
345
00:26:08,148 --> 00:26:12,653
and Hardin and I, we tolerate
each other, but barely.
346
00:26:12,753 --> 00:26:15,523
His father's the chancellor?
347
00:26:15,624 --> 00:26:16,991
Yeah.
348
00:26:20,662 --> 00:26:24,432
Listen, Tessa, he's just
trying to get a reaction.
349
00:26:24,532 --> 00:26:27,767
Well, he's not gonna
get one from me.
350
00:26:27,867 --> 00:26:30,871
Hm...
351
00:26:30,971 --> 00:26:34,541
[ROCK MUSIC PLAYING]
352
00:26:34,642 --> 00:26:36,845
Agh!
353
00:26:36,944 --> 00:26:38,512
It actually does hurt.
354
00:26:41,082 --> 00:26:42,451
You should get one.
355
00:26:43,785 --> 00:26:46,354
My mom would literally kill me.
356
00:26:46,453 --> 00:26:47,822
You need to get this.
357
00:26:51,692 --> 00:26:53,228
I bet you'd love that one.
358
00:26:53,327 --> 00:26:56,096
Yeah, dice...
[TATTOO MACHINE BUZZING]
359
00:26:56,196 --> 00:26:58,865
I feel like my mom has
everything planned out for me.
360
00:26:58,965 --> 00:27:02,303
Like, I think she's been
planning my wedding
361
00:27:02,403 --> 00:27:05,105
to Noah since we were five.
362
00:27:05,205 --> 00:27:09,043
Wait, is Noah the only dude
you've ever gone out with?
363
00:27:11,980 --> 00:27:13,882
That's sad.
364
00:27:18,053 --> 00:27:19,253
Ooh, ow!
365
00:27:19,353 --> 00:27:21,089
Watch it.
366
00:27:21,189 --> 00:27:24,659
Yeah, you guys really
aren't selling me on this.
367
00:27:30,498 --> 00:27:32,500
[STEPS APPROACHING]
368
00:27:32,599 --> 00:27:37,138
[Steph] Ssh! You
look so good tonight.
369
00:27:37,971 --> 00:27:39,974
Shh!
370
00:28:07,434 --> 00:28:09,538
[Tessa] Can I get a
small coffee, please?
371
00:28:17,077 --> 00:28:18,913
[Barista] Here you go.
372
00:28:19,012 --> 00:28:20,514
Yeah, thanks.
373
00:28:33,428 --> 00:28:36,531
- Hi.
- Hi.
374
00:28:36,631 --> 00:28:38,733
I can't stay away from you.
375
00:28:41,502 --> 00:28:43,538
What?
376
00:28:43,637 --> 00:28:46,473
Well, we're gonna
see each other.
377
00:28:46,575 --> 00:28:49,510
I'm friends with Steph
and you're roommates.
378
00:28:52,780 --> 00:28:56,183
Tessa, let's just start over,
just reset and we can be...
379
00:28:56,284 --> 00:28:58,453
What... friends?
380
00:28:58,553 --> 00:29:00,255
Why not?
381
00:29:03,490 --> 00:29:05,225
I want to show you something.
382
00:29:05,326 --> 00:29:07,962
So show me then.
383
00:29:08,063 --> 00:29:10,866
It's a... it's a place.
384
00:29:12,534 --> 00:29:18,039
I think that it's better
if we keep our distance.
385
00:29:25,613 --> 00:29:27,115
I'll see you around.
386
00:29:33,253 --> 00:29:36,022
[MUSIC FADES UP]
387
00:29:36,123 --> 00:29:41,062
♪ I just caught the wave
I just caught the wave ♪
388
00:29:42,563 --> 00:29:45,033
♪ And it's all right ♪
389
00:29:49,202 --> 00:29:52,173
♪ I know we pushed
it all to the limit ♪
390
00:29:52,273 --> 00:29:55,042
♪ I know I won't give
you up for a minute ♪
391
00:29:55,143 --> 00:30:01,048
♪ If it's all right
If it's all right ♪
392
00:30:01,147 --> 00:30:04,418
♪ Maybe we just got
lost in the madness ♪
393
00:30:04,519 --> 00:30:06,855
♪ But we let go and
forgive everything ♪
394
00:30:06,954 --> 00:30:12,159
♪ And make it all right
And it's all right ♪
395
00:30:19,900 --> 00:30:26,608
♪ Your hands
Your hands feel cold ♪
396
00:30:32,113 --> 00:30:37,352
♪ Your heart is your
heart still holding on? ♪
397
00:30:37,451 --> 00:30:41,555
It's down this way. Come on.
398
00:30:41,654 --> 00:30:44,625
♪ 'Cause I just
caught the wave ♪
399
00:30:44,726 --> 00:30:48,363
♪ I just caught the wave ♪
400
00:30:48,462 --> 00:30:53,600
♪ In your eyes ♪
401
00:30:53,701 --> 00:31:00,540
♪ I just caught the wave
I just found a way ♪
402
00:31:00,641 --> 00:31:04,045
♪ And it's all right ♪
403
00:31:05,880 --> 00:31:12,620
♪ I just caught the wave
I just found a way ♪
404
00:31:12,720 --> 00:31:16,124
♪ And it's all right ♪
405
00:31:18,625 --> 00:31:21,061
Welcome to my favorite place.
406
00:31:23,298 --> 00:31:24,399
It's beautiful.
407
00:31:32,472 --> 00:31:35,909
- How about a swim?
- Hm?
408
00:31:42,916 --> 00:31:45,718
What are... what are you doing?
409
00:31:45,818 --> 00:31:47,154
I'm going swimming.
410
00:31:50,991 --> 00:31:52,860
Hardin...
411
00:31:59,032 --> 00:31:59,933
Hardin.
412
00:32:03,270 --> 00:32:04,271
Come in.
413
00:32:06,907 --> 00:32:08,776
You can wear my t-shirt.
414
00:32:13,213 --> 00:32:14,948
It feels amazing.
415
00:32:27,994 --> 00:32:31,465
A little privacy, please?
416
00:32:42,042 --> 00:32:43,410
Okay.
417
00:32:49,217 --> 00:32:50,151
What?
418
00:32:53,288 --> 00:32:55,323
I like it better on you.
419
00:33:11,571 --> 00:33:14,875
[SOFT MUSIC PLAYING]
420
00:33:36,029 --> 00:33:38,266
Can I ask you something?
421
00:33:38,365 --> 00:33:40,201
Do I even have a choice?
422
00:33:43,202 --> 00:33:47,674
Who do you love the
most in the world?
423
00:33:47,775 --> 00:33:51,045
Easy... myself.
424
00:33:53,847 --> 00:33:55,817
Of course, you do.
425
00:33:58,251 --> 00:34:00,653
What's your boyfriend's name?
426
00:34:00,755 --> 00:34:02,290
It's Noah.
427
00:34:02,390 --> 00:34:06,694
Noah... does he go here?
428
00:34:06,794 --> 00:34:08,528
He's in high school.
429
00:34:08,628 --> 00:34:11,298
High school?
430
00:34:11,398 --> 00:34:14,701
And what does a high school
kid do to deserve you?
431
00:34:14,802 --> 00:34:17,372
He is nice to me.
432
00:34:17,472 --> 00:34:19,240
Nice?
433
00:34:20,873 --> 00:34:23,577
Isn't that just another
word for boring?
434
00:34:25,746 --> 00:34:27,847
Not always.
435
00:34:27,947 --> 00:34:30,918
Can I show you something?
436
00:34:34,355 --> 00:34:36,190
Hold your breath.
437
00:34:55,608 --> 00:35:00,114
Silence... it's peaceful.
438
00:35:03,150 --> 00:35:05,153
You think that's weird?
439
00:35:06,887 --> 00:35:10,357
No... not at all.
440
00:35:16,563 --> 00:35:20,067
[SOFT MUSIC CONTINUES]
441
00:35:51,431 --> 00:35:55,602
I thought that you just
wanted to be friends.
442
00:36:00,039 --> 00:36:02,576
I don't think we can
ever be just friends.
443
00:37:10,010 --> 00:37:13,181
[SOFT MUSIC CONTINUES]
444
00:37:55,956 --> 00:37:58,059
[SOFT GASPS]
445
00:38:01,327 --> 00:38:03,797
Have you never been
touched before?
446
00:38:18,579 --> 00:38:20,414
Why'd you stop?
447
00:38:23,885 --> 00:38:26,187
We've got time.
448
00:38:31,291 --> 00:38:33,160
So, why do you
call them "chips"?
449
00:38:33,260 --> 00:38:35,129
Why do you call them "fries"?
450
00:38:35,228 --> 00:38:36,128
Because they're fried.
451
00:38:36,228 --> 00:38:39,065
They're not French.
452
00:38:39,166 --> 00:38:42,670
You've got plenty there.
453
00:38:42,769 --> 00:38:44,838
Hey, uh, I ordered
mine without ketchup.
454
00:38:44,938 --> 00:38:45,972
Oh, right, I'll be right back.
455
00:38:46,072 --> 00:38:48,208
Thank you.
456
00:38:48,309 --> 00:38:51,846
No ketchup?
That's very un-American.
457
00:38:51,945 --> 00:38:53,713
I'm full of surprises.
458
00:38:56,849 --> 00:38:59,920
So... what's your story then?
459
00:39:00,019 --> 00:39:01,422
My story?
460
00:39:02,456 --> 00:39:07,728
Yeah. Like, your family?
How you ended up here?
461
00:39:07,827 --> 00:39:09,496
Pass.
462
00:39:12,798 --> 00:39:16,836
I just don't think asking a
bunch of arbitrary questions...
463
00:39:16,936 --> 00:39:21,007
about someone's past is really
gonna tell you who they are.
464
00:39:21,108 --> 00:39:24,210
I can find out who you
are by sitting here...
465
00:39:24,311 --> 00:39:26,180
and spending time with you.
466
00:39:33,586 --> 00:39:34,621
What?
467
00:39:36,123 --> 00:39:37,858
What?
468
00:39:37,958 --> 00:39:40,260
What are you doing?
469
00:39:40,360 --> 00:39:43,364
I'm just waiting for you to
reveal your true self to me...
470
00:39:43,463 --> 00:39:46,833
by just sitting here and
spending time with you.
471
00:39:46,934 --> 00:39:48,001
Here you go.
472
00:39:48,101 --> 00:39:50,503
Thank you.
473
00:39:50,603 --> 00:39:54,708
Okay, fair enough...
one question.
474
00:39:57,378 --> 00:39:59,113
Why do you have all
those romance novels...
475
00:39:59,213 --> 00:40:00,781
if you don't believe in love?
476
00:40:00,882 --> 00:40:02,450
Who says I don't
believe in love?
477
00:40:03,382 --> 00:40:06,219
You did, in Soto's class.
478
00:40:08,755 --> 00:40:10,157
True.
479
00:40:12,291 --> 00:40:15,395
Maybe don't believe
everything I say then.
480
00:40:16,396 --> 00:40:17,797
[Steph] Oh, hey, guys.
481
00:40:19,900 --> 00:40:21,335
[Zed] Hey, Tessa.
482
00:40:23,603 --> 00:40:28,175
Guys, let's just hang
out for a minute.
483
00:40:28,275 --> 00:40:30,878
So... what have
you two been up to?
484
00:40:30,978 --> 00:40:33,880
- We were just...
- We're just getting some food.
485
00:40:33,981 --> 00:40:36,950
Oh, how's the boyfriend, Tess?
486
00:40:37,050 --> 00:40:38,919
We're leaving.
487
00:40:39,018 --> 00:40:40,486
Perfect. I need a ride.
488
00:40:40,586 --> 00:40:43,222
It's not a good time, you
can ask Zed for a ride.
489
00:40:43,322 --> 00:40:44,958
Dude, we literally
just got here.
490
00:40:45,059 --> 00:40:46,160
Excuse me.
491
00:40:46,260 --> 00:40:47,295
You're excused.
492
00:40:50,362 --> 00:40:54,668
All right... Tessa?
493
00:40:55,168 --> 00:40:56,871
Really?
494
00:40:59,472 --> 00:41:02,210
Yes, I won't be long.
495
00:41:10,817 --> 00:41:12,019
I'll be at the bar.
496
00:41:12,119 --> 00:41:13,954
[Zed] See you around.
497
00:41:17,958 --> 00:41:19,026
What's up, bro?
498
00:41:19,126 --> 00:41:20,728
So, fill us in.
499
00:41:26,699 --> 00:41:29,469
- What was that?
- What was what?
500
00:41:29,570 --> 00:41:32,572
Were you like embarrassed
that they saw us together?
501
00:41:32,672 --> 00:41:34,474
No.
502
00:41:38,811 --> 00:41:41,480
You know, I'm going to tell
Noah about us, I just...
503
00:41:41,581 --> 00:41:47,288
Us? What do you mean "us"?
504
00:41:47,387 --> 00:41:49,956
If you want to dump Mr. High
School, then go ahead...
505
00:41:50,056 --> 00:41:51,324
but don't do it on my account.
506
00:41:54,561 --> 00:41:55,596
What?
507
00:41:57,530 --> 00:42:00,768
Look, it was fun,
but I don't date.
508
00:42:07,206 --> 00:42:11,778
Are you actually kidding me?
509
00:42:18,418 --> 00:42:21,689
[MUSIC FADES UP]
510
00:42:29,730 --> 00:42:32,833
♪ I like you the way you are ♪
511
00:42:32,932 --> 00:42:36,202
♪ When we're driving
in your car ♪
512
00:42:36,302 --> 00:42:40,540
♪ And you're talking
to me one on one ♪
513
00:42:40,641 --> 00:42:45,346
♪ But you become somebody
else around everyone else ♪
514
00:42:45,445 --> 00:42:48,514
♪ Watching your back
like you can't relax ♪
515
00:42:48,614 --> 00:42:53,352
♪ You're trying to be cool
You look like a fool to me ♪
516
00:42:53,452 --> 00:42:55,121
♪ Tell me ♪
517
00:42:55,222 --> 00:42:59,593
♪ Why'd you have to go and
make things so complicated ♪
518
00:42:59,693 --> 00:43:03,397
♪ I see the way you're acting
like you're somebody else ♪
519
00:43:03,496 --> 00:43:06,132
♪ Gets me frustrated ♪
520
00:43:06,233 --> 00:43:08,702
♪ Life's like this you ♪
521
00:43:08,802 --> 00:43:10,604
♪ You fall and you
crawl and you break ♪
522
00:43:10,704 --> 00:43:14,039
♪ And you take what you
get and you turn it into ♪
523
00:43:14,139 --> 00:43:18,846
♪ Honesty you promise me I'm
never gonna find to fake it ♪
524
00:43:18,945 --> 00:43:24,817
♪ No no no no no no ♪
525
00:43:24,918 --> 00:43:28,622
♪ No no no ♪
526
00:43:50,344 --> 00:43:51,612
You're here.
527
00:44:08,327 --> 00:44:09,563
[SOFT GASP]
528
00:44:11,331 --> 00:44:13,233
What are you dreaming about?
529
00:44:13,333 --> 00:44:14,702
[GASP]
530
00:44:28,014 --> 00:44:29,983
Surprise!
531
00:44:30,083 --> 00:44:35,588
What... what are you...
what are you doing here?
532
00:44:37,391 --> 00:44:39,927
How are you?
533
00:44:41,996 --> 00:44:43,764
Thank you.
534
00:44:45,398 --> 00:44:47,534
Are you okay?
535
00:44:47,634 --> 00:44:50,237
Yeah. No, yeah, yeah, of course.
536
00:44:50,336 --> 00:44:51,704
- Okay.
- Thank you.
537
00:44:51,804 --> 00:44:52,672
Yeah.
538
00:44:53,672 --> 00:44:54,974
So, what are we gonna do?
539
00:44:55,074 --> 00:44:57,844
[HIP HOP MUSIC PLAYING]
540
00:45:09,389 --> 00:45:11,157
[Tristan] Hey,
there's Tessa.
541
00:45:11,257 --> 00:45:12,324
[Jace] What's
up, Tessa?
542
00:45:12,425 --> 00:45:13,527
Hey.
543
00:45:14,927 --> 00:45:18,264
[Noah] Hi.
We met at the dorm.
544
00:45:18,364 --> 00:45:20,466
- So, he does exist.
- Nice to meet you.
545
00:45:20,567 --> 00:45:21,601
What's up, man, it's
Zed, how's it going?
546
00:45:21,702 --> 00:45:22,736
Good, how are you doing?
547
00:45:26,306 --> 00:45:28,741
Cool, campfire.
548
00:45:28,842 --> 00:45:29,843
Tessa.
549
00:45:29,943 --> 00:45:30,778
Thanks.
550
00:45:32,713 --> 00:45:34,714
[Zed] Cops will probably
be here soon, so...
551
00:45:34,813 --> 00:45:37,416
Oh, should we get out of here?
552
00:45:37,516 --> 00:45:39,986
♪ So with all the things you
got hey go put 'em in a box ♪
553
00:45:40,086 --> 00:45:42,722
♪ You never gonna stop
lest the fun's gotta stop ♪
554
00:45:42,822 --> 00:45:45,925
♪ Do it 'til they know
your name on the box ♪
555
00:45:46,025 --> 00:45:49,128
Hey, Tessa, didn't
expect to see you here.
556
00:45:54,300 --> 00:45:58,137
So, how about we play a
game of Suck and Blow?
557
00:45:58,239 --> 00:46:00,574
[Jace] Suck and Blow, I'm down.
558
00:46:00,673 --> 00:46:01,976
[Noah] Okay, I got it.
559
00:46:05,445 --> 00:46:08,081
[Zed] Yes!
[Steph] Aww.
560
00:46:08,181 --> 00:46:10,450
Guess you know what that
means. Oh, no, no, I'm...
561
00:46:10,550 --> 00:46:11,918
Whoa, dude, dude, dude...
562
00:46:13,019 --> 00:46:14,052
[Hardin] Leave it, Jace.
Don't go there, all right?
563
00:46:14,153 --> 00:46:15,655
[Jace] Chill out, man,
it's just a game, man.
564
00:46:15,755 --> 00:46:17,391
Hey, man, she doesn't have...
[Hardin] Leave it, Jace.
565
00:46:17,490 --> 00:46:18,157
Relax, dude. Hey, relax.
566
00:46:21,527 --> 00:46:23,530
Whoa! Hey!
567
00:46:25,565 --> 00:46:28,869
Hey, hey, hey, get off!
568
00:46:30,769 --> 00:46:32,605
[Jace] You're
gonna regret this.
569
00:46:32,706 --> 00:46:35,943
Dude, you're freaking!
What are you doing, man?
570
00:46:39,346 --> 00:46:40,280
[Steph] Hardin?
[Zed] Hardin?
571
00:46:44,217 --> 00:46:47,921
[SOCCER BROADCAST PLAYING]
572
00:46:48,021 --> 00:46:50,057
[SIGHS]
573
00:46:52,659 --> 00:46:55,296
And the referee
gives a yellow card!
574
00:46:58,632 --> 00:47:00,800
This crowd is not happy at all.
575
00:47:07,773 --> 00:47:10,911
[PHONE VIBRATES]
576
00:47:32,565 --> 00:47:35,168
[DOOR OPENS]
577
00:47:47,514 --> 00:47:49,349
Hey, thanks for coming.
578
00:47:49,449 --> 00:47:50,951
What happened?
579
00:47:51,050 --> 00:47:55,355
Uh, well, it started
about his father
580
00:47:55,454 --> 00:47:59,793
and then your name
sort of came up.
581
00:48:02,528 --> 00:48:03,896
He won't talk to me
582
00:48:03,996 --> 00:48:09,068
so I figured maybe
he would talk to you.
583
00:48:09,168 --> 00:48:11,105
Where is he?
584
00:48:30,289 --> 00:48:32,458
What are you doing here?
585
00:48:32,559 --> 00:48:34,728
I was worried about you.
586
00:48:38,431 --> 00:48:39,732
Shouldn't you be
with your perfect
587
00:48:39,833 --> 00:48:41,268
little boyfriend, Teresa?
588
00:48:41,367 --> 00:48:43,070
Don't bring Noah into this.
589
00:48:45,539 --> 00:48:47,140
I thought you didn't drink.
590
00:48:47,239 --> 00:48:48,908
I don't.
591
00:48:50,476 --> 00:48:53,646
I didn't what does it matter?
592
00:48:53,746 --> 00:48:55,815
You made a real mess in there.
593
00:48:55,914 --> 00:48:59,318
I was celebrating.
Didn't you hear?
594
00:49:03,489 --> 00:49:06,558
Dear old Dad is getting married.
595
00:49:06,659 --> 00:49:09,697
You should see the dump my poor
mom lives in back in London.
596
00:49:15,768 --> 00:49:18,806
Don't you feel like
you've had enough?
597
00:49:35,621 --> 00:49:38,024
Don't, I can get it.
598
00:49:38,125 --> 00:49:39,293
Ow, damn it.
599
00:49:45,731 --> 00:49:47,467
Come with me.
600
00:50:08,922 --> 00:50:11,992
I'm sorry for how I treated you.
601
00:50:16,262 --> 00:50:23,002
Um, if... if you don't date,
if that's how you feel...
602
00:50:26,172 --> 00:50:29,108
I don't think that is
how I feel anymore.
603
00:50:34,481 --> 00:50:36,283
I'm a mess.
604
00:50:41,221 --> 00:50:43,891
I think that we're both a mess.
605
00:50:50,396 --> 00:50:53,367
[SOFT MUSIC PLAYING]
606
00:51:42,949 --> 00:51:47,186
You don't ever have to
cover up, not for me.
607
00:52:10,010 --> 00:52:13,113
[SOFT MUSIC CONTINUES]
608
00:53:03,896 --> 00:53:05,966
[BIRDS CHIRPING]
609
00:53:32,391 --> 00:53:34,660
Hey. You okay?
610
00:53:34,760 --> 00:53:36,195
Yeah.
611
00:53:36,295 --> 00:53:38,231
Where were you, I texted
you, you didn't answer me.
612
00:53:38,331 --> 00:53:41,101
Um, I'm sorry. My
phone died, I'm sorry.
613
00:53:41,201 --> 00:53:42,702
Where were you?
614
00:53:42,802 --> 00:53:45,939
A friend needed my help.
615
00:53:46,039 --> 00:53:47,474
But... in the middle
of the night?
616
00:54:03,155 --> 00:54:05,157
Noah, I can explain, can we...
617
00:54:07,592 --> 00:54:11,864
Please, can we just...
can we just go inside and talk?
618
00:54:11,963 --> 00:54:13,199
I don't...
619
00:54:13,298 --> 00:54:14,634
No...
620
00:54:14,733 --> 00:54:17,168
I don't believe this.
621
00:54:17,268 --> 00:54:21,306
No, Noah...
Noah, wait.
622
00:54:21,407 --> 00:54:24,110
Noah, I'm...
I'm confused.
623
00:54:24,210 --> 00:54:28,014
I wanted to talk to you
about it for a while.
624
00:54:28,114 --> 00:54:30,617
I am so, so sorry.
625
00:54:34,588 --> 00:54:36,189
[CAR ENGINE STARTING]
626
00:54:38,724 --> 00:54:40,460
Noah...
627
00:54:52,905 --> 00:54:54,073
Tessa...
628
00:54:54,172 --> 00:54:56,742
Go home, Hardin.
629
00:54:56,842 --> 00:54:58,310
[DOOR OPENS]
630
00:55:18,764 --> 00:55:22,802
Noah and I just broke up.
631
00:55:25,371 --> 00:55:28,508
I feel like I just
lost my best friend.
632
00:55:31,311 --> 00:55:33,579
Come over here.
633
00:55:37,382 --> 00:55:41,587
♪ I won't tell you I'm lonely ♪
634
00:55:43,422 --> 00:55:47,827
♪ 'Cause it may be selfish ♪
635
00:55:49,896 --> 00:55:55,401
♪ I won't ask you to hold me ♪
636
00:55:55,501 --> 00:56:00,139
♪ 'Cause that won't
mend what's hopeless ♪
637
00:56:03,976 --> 00:56:07,513
♪ I can't float in an ocean ♪
638
00:56:10,048 --> 00:56:13,286
♪ That's already been drained ♪
639
00:56:16,121 --> 00:56:20,393
♪ I won't cry at
your feet now ♪
640
00:56:22,061 --> 00:56:25,532
♪ I know my tears
would fall in vain ♪
641
00:56:30,436 --> 00:56:37,410
♪ There's not a thing I could
say and a song I could sing ♪
642
00:56:37,510 --> 00:56:44,917
♪ For your mind to change
nothing can fill up the space ♪
643
00:56:45,016 --> 00:56:48,453
♪ Want to ask you to stay ♪
644
00:56:48,554 --> 00:56:53,260
♪ But let me ask
you one thing ♪
645
00:57:01,934 --> 00:57:03,836
I didn't expect to see you.
646
00:57:14,581 --> 00:57:20,220
When my dad left, I was 10.
647
00:57:24,456 --> 00:57:28,360
He left us with nothing.
648
00:57:31,231 --> 00:57:37,204
And my mom, she just
sort of fell apart.
649
00:57:40,206 --> 00:57:43,108
I had to take
care of her alone
650
00:57:43,208 --> 00:57:47,213
but Noah was there
for me, you know?
651
00:57:50,617 --> 00:57:53,486
I hate myself for
what I did to him.
652
00:57:54,954 --> 00:57:57,990
Tessa, it's not your fault.
653
00:57:58,090 --> 00:58:00,960
Yeah, it is.
654
00:58:06,800 --> 00:58:09,269
Noah's my best friend.
655
00:58:13,572 --> 00:58:15,341
But you...
656
00:58:21,514 --> 00:58:23,516
You're so much more.
657
00:58:33,293 --> 00:58:34,661
[Guard]
Library is closing.
658
00:58:34,760 --> 00:58:37,028
Library is
getting ready to close.
659
00:58:37,530 --> 00:58:39,032
Library is closing!
660
00:58:42,168 --> 00:58:44,170
- Follow me.
- Hm?
661
00:58:44,269 --> 00:58:45,704
- Come on.
- What are...
662
00:58:45,804 --> 00:58:47,473
Down here.
663
00:58:50,143 --> 00:58:52,311
Ssh.
[DOOR CLOSES]
664
00:59:01,721 --> 00:59:03,123
[DOOR CLOSES]
665
00:59:03,222 --> 00:59:07,360
"You could draw me to fire.
You could draw me to water.
666
00:59:07,460 --> 00:59:09,528
"You could draw
me to the gallows.
667
00:59:09,628 --> 00:59:11,831
"You could draw me to any death.
668
00:59:11,931 --> 00:59:14,534
"You could draw me to
anything I've most avoided.
669
00:59:14,634 --> 00:59:17,836
"This and the confusion
of my thoughts.
670
00:59:17,936 --> 00:59:21,205
"So that time fit for
nothing is what I mean
671
00:59:21,306 --> 00:59:24,943
"by your being the ruin of me."
672
00:59:25,043 --> 00:59:28,780
Why'd you stop?
673
00:59:28,880 --> 00:59:31,116
We should go.
674
00:59:31,217 --> 00:59:34,054
[ROCK MUSIC PLAYING]
675
00:59:37,356 --> 00:59:41,428
Hey! What are you
doing here? Stop!
676
00:59:45,264 --> 00:59:50,603
♪ I don't want the
time to fade away ♪
677
00:59:50,702 --> 00:59:57,576
♪ I just want to be someone
I just want to be someone ♪
678
00:59:57,677 --> 01:00:00,579
♪ The sun starts settin'
the sky goes cold ♪
679
01:00:00,679 --> 01:00:03,849
♪ And if the clouds get
heavy it's on to fall ♪
680
01:00:03,949 --> 01:00:06,918
♪ I really need somebody
to call my own ♪
681
01:00:07,018 --> 01:00:10,789
♪ I want to be somebody to
someone someone to you ♪
682
01:00:12,891 --> 01:00:17,797
♪ Someone to you
Someone to you ♪
683
01:00:23,436 --> 01:00:26,706
♪ I don't even need
to change the world ♪
684
01:00:29,141 --> 01:00:32,477
♪ I'll make the moon
shine just for your view ♪
685
01:00:32,577 --> 01:00:36,481
♪ I'll make the starlight
suckle the room ♪
686
01:00:36,581 --> 01:00:39,351
♪ And we can feel
while night is falling ♪
687
01:00:39,452 --> 01:00:42,621
[Soto] Perhaps the most
mesmerizing of all things
688
01:00:42,721 --> 01:00:45,590
is the binary star couple.
689
01:00:45,690 --> 01:00:49,461
Two stars find their way
across vast stretches of space
690
01:00:49,561 --> 01:00:52,531
and time to find
another wandering body
691
01:00:52,632 --> 01:00:56,568
and become attached for
eternity in each others' orbit.
692
01:00:56,668 --> 01:01:02,574
Each star pushing the other
to explode in supernova...
693
01:01:07,746 --> 01:01:10,983
becoming either the
nucleus of planetary nebula
694
01:01:11,083 --> 01:01:14,853
or just as often,
resulting in a death spiral.
695
01:01:14,954 --> 01:01:19,959
[Hardin] What are you doing,
Tessa? Learning about the stars?
696
01:01:20,059 --> 01:01:25,264
[Soto] The stars assist
in each others' system.
697
01:01:25,364 --> 01:01:30,036
[Hardin] Do you have any idea
how beautiful you are right now?
698
01:01:36,474 --> 01:01:38,944
What are you always
writing in there?
699
01:01:39,045 --> 01:01:40,880
None of your business.
700
01:01:43,916 --> 01:01:45,585
[SIGH]
701
01:01:50,222 --> 01:01:52,192
- Show me.
- No.
702
01:01:54,159 --> 01:01:56,161
- Come on!
- No chance!
703
01:01:56,262 --> 01:01:57,964
I just want to see what's...
704
01:02:02,300 --> 01:02:05,471
[SOFT MUSIC PLAYING]
705
01:03:04,297 --> 01:03:06,599
[DOOR OPENS]
Tessa, hun?
706
01:03:06,699 --> 01:03:08,166
I've called all the... Tessa?
707
01:03:08,266 --> 01:03:11,702
Mom? What are you doing here?
708
01:03:11,802 --> 01:03:14,106
What the hell is going on?
709
01:03:14,206 --> 01:03:15,440
Nothing.
710
01:03:15,541 --> 01:03:17,844
Who's he? Is he the
guy Noah told me about?
711
01:03:17,943 --> 01:03:20,913
So this is how you spend your
time instead of going to class?
712
01:03:21,012 --> 01:03:22,380
[Tessa] No!
- I think I should go.
713
01:03:22,481 --> 01:03:23,648
You think?
714
01:03:23,748 --> 01:03:27,052
Can we talk about this
outside please? Please!
715
01:03:28,788 --> 01:03:31,123
You, go! Come with me.
716
01:03:35,728 --> 01:03:37,829
You have got to be kidding me.
717
01:03:37,929 --> 01:03:39,831
I knew as soon as I
saw that roommate
718
01:03:39,931 --> 01:03:41,232
that something like
this would happen.
719
01:03:41,333 --> 01:03:43,202
Are you serious right now?
720
01:03:43,302 --> 01:03:44,871
And after all this work
721
01:03:44,971 --> 01:03:48,541
and you are gonna throw
it away for some boy!
722
01:03:48,641 --> 01:03:50,610
What are you talking
about? I'm not.
723
01:03:52,177 --> 01:03:54,212
You're going to break
up with this boy
724
01:03:54,313 --> 01:03:57,783
and you are going to
focus on your schoolwork.
725
01:04:02,788 --> 01:04:04,956
Do you even know what it
has been like trying to be
726
01:04:05,056 --> 01:04:08,960
perfect for you,
having you mold my life
727
01:04:09,061 --> 01:04:11,764
into the way that
you wanted it to be?
728
01:04:11,864 --> 01:04:15,001
I did it for your own good.
729
01:04:15,101 --> 01:04:19,171
I am so, so sorry, Mom, that
your life didn't work out
730
01:04:19,271 --> 01:04:23,042
the way that you wanted
it to, I really am
731
01:04:23,141 --> 01:04:26,211
but this is my life and
you have to let me live it.
732
01:04:31,617 --> 01:04:34,353
Is that really what you want?
733
01:04:34,452 --> 01:04:36,655
Yes.
734
01:04:45,630 --> 01:04:51,237
If I leave now, you're cut off.
735
01:04:57,809 --> 01:05:00,145
He's gonna break your heart.
736
01:05:20,998 --> 01:05:23,601
[Landon] She's cutting
you off because of Hardin.
737
01:05:23,702 --> 01:05:26,271
I'm just a little
worried, is all?
738
01:05:26,371 --> 01:05:28,541
Why?
739
01:05:28,641 --> 01:05:31,144
Hardin is...
740
01:05:31,244 --> 01:05:34,680
Hardin is complicated.
741
01:05:34,780 --> 01:05:39,151
Yeah, I know, but he's
different around me.
742
01:05:39,251 --> 01:05:41,187
Just be careful.
743
01:05:55,400 --> 01:05:56,734
[Hardin] You okay?
744
01:05:56,835 --> 01:05:59,204
Yeah. Where have you been?
745
01:06:01,672 --> 01:06:04,810
Jump in and I'll show you.
746
01:06:11,550 --> 01:06:12,885
- You ready?
- Yes!
747
01:06:12,985 --> 01:06:15,221
- Are you sure?
- Yes!
748
01:06:21,860 --> 01:06:23,329
Who's place is this?
749
01:06:26,030 --> 01:06:30,469
A friend of my
father's, a professor.
750
01:06:30,570 --> 01:06:33,072
Where are they?
751
01:06:33,172 --> 01:06:39,177
She's in Italy. Oh yeah, I'm
meant to be watering the plants.
752
01:06:42,414 --> 01:06:44,016
Ooh, she paints.
753
01:06:51,990 --> 01:06:55,094
It's really nice.
754
01:06:58,697 --> 01:07:00,967
Imagine if it were our place.
755
01:07:01,067 --> 01:07:03,601
Sure.
756
01:07:03,702 --> 01:07:05,505
It can be.
757
01:07:07,338 --> 01:07:12,210
What, you mean,
like live together?
758
01:07:18,016 --> 01:07:19,985
When you told me your mom
was going to cut you off
759
01:07:20,085 --> 01:07:21,753
I had to do something.
760
01:07:21,853 --> 01:07:24,890
We can stay here for
the rest of the year
761
01:07:26,625 --> 01:07:28,059
just you and me.
762
01:07:34,365 --> 01:07:36,369
You did this for me?
763
01:07:38,469 --> 01:07:41,473
[MUSIC FADES UP]
764
01:07:47,846 --> 01:07:51,016
♪ I don't wanna
see you smile ♪
765
01:07:51,117 --> 01:07:56,489
♪ I want you in the morning
before you go performin' ♪
766
01:07:58,990 --> 01:08:00,858
♪ You know you're beautiful ♪
767
01:08:00,958 --> 01:08:02,260
- Here.
- Mm-hm.
768
01:08:02,360 --> 01:08:04,462
♪ That ain't half the gold
treasure in your soul ♪
769
01:08:05,396 --> 01:08:07,333
♪ What you got cause
I want it all ♪
770
01:08:10,001 --> 01:08:12,103
You're gonna bring out
the best of our loves.
771
01:08:12,204 --> 01:08:13,072
Mm-hm.
772
01:08:13,172 --> 01:08:17,042
♪ So please don't let me fall ♪
773
01:08:18,377 --> 01:08:19,579
Whoa!
774
01:08:31,523 --> 01:08:35,094
♪ And I think we'd
survive in the wild ♪
775
01:08:35,194 --> 01:08:42,968
♪ We would eat plants and roots
and dream about electric fans ♪
776
01:08:43,068 --> 01:08:46,338
♪ Baby do you think
about the past ♪
777
01:08:46,438 --> 01:08:51,444
♪ Do you wonder if every stupid
little thing's led us to this ♪
778
01:08:55,014 --> 01:08:57,917
♪ You know you're beautiful ♪
779
01:08:58,016 --> 01:09:00,251
♪ That ain't half the gold
treasure in your soul ♪
780
01:09:00,351 --> 01:09:03,320
♪ What you got cause
I want it all ♪
781
01:09:03,421 --> 01:09:06,224
♪ With your fingers in my mouth
I fail to see your faults ♪
782
01:09:06,323 --> 01:09:11,296
♪ So please don't let me fall
So please don't let me fall ♪
783
01:09:13,131 --> 01:09:16,002
[Hardin] Look at that one.
It looks a bit like you.
784
01:09:17,601 --> 01:09:21,072
This is crazy.
785
01:09:21,172 --> 01:09:23,407
♪ That ain't half the gold
treasure in your soul ♪
786
01:09:23,507 --> 01:09:26,344
♪ What you got cause
I want it all ♪
787
01:09:26,444 --> 01:09:28,747
♪ With your fingers in my mouth
I fail to see your faults ♪
788
01:09:28,846 --> 01:09:34,119
♪ So please don't let me fall
So please don't let me fall ♪
789
01:09:36,654 --> 01:09:39,057
I still can't believe it.
790
01:09:39,158 --> 01:09:40,960
Hm? Believe what?
791
01:09:43,462 --> 01:09:45,431
That you're mine.
792
01:09:47,766 --> 01:09:49,501
Not this again.
793
01:09:53,505 --> 01:09:55,373
I don't deserve you.
794
01:09:58,577 --> 01:10:03,949
Nothing could ever change the
way that I feel about you.
795
01:10:24,002 --> 01:10:26,104
- I can not believe you've
talked me into this.
796
01:10:26,204 --> 01:10:30,009
- It's a wedding reception,
it's not a jail sentence.
797
01:10:33,278 --> 01:10:34,313
Hey!
798
01:10:34,412 --> 01:10:36,280
- Hey, you guys made it.
- Yeah.
799
01:10:36,381 --> 01:10:39,250
- You look beautiful, Tessa.
- Oh, thank you.
800
01:10:39,350 --> 01:10:40,719
Hey, you clean up well, man.
801
01:10:41,854 --> 01:10:43,255
This is so fancy.
802
01:10:44,256 --> 01:10:46,025
Yeah, it's beautiful.
803
01:10:47,091 --> 01:10:48,560
So we're brothers.
804
01:10:50,561 --> 01:10:51,730
Yeah.
805
01:10:53,532 --> 01:10:56,569
You must be really happy
for your mom and Ken.
806
01:10:56,668 --> 01:10:59,104
Yeah, yeah, I am.
807
01:11:01,038 --> 01:11:03,041
I'll see you two in there.
808
01:11:11,015 --> 01:11:13,118
This looks so good.
809
01:11:29,268 --> 01:11:33,372
[Karen] Look who's here.
It's good to see you.
810
01:11:33,471 --> 01:11:34,739
You, too.
811
01:11:34,840 --> 01:11:36,875
And you must be...
- Tessa.
812
01:11:36,975 --> 01:11:38,143
Tessa.
Tessa, I'm Karen.
813
01:11:38,243 --> 01:11:39,311
- Hi.
- I'm Landon's mom.
814
01:11:39,412 --> 01:11:40,979
- It's so nice to meet you.
- Nice to meet you.
815
01:11:41,079 --> 01:11:42,715
- Congratulations.
- Thank you.
816
01:11:44,283 --> 01:11:46,885
It means a lot to me
that you could be here.
817
01:11:46,984 --> 01:11:48,853
Congratulations.
818
01:11:48,953 --> 01:11:51,056
[Ken] Thanks for coming.
819
01:11:51,957 --> 01:11:55,560
I'm happy you decided
to join us, son.
820
01:11:55,659 --> 01:11:57,829
Landon tells us you're in
Professor Soto's seminar.
821
01:11:57,930 --> 01:11:59,064
Yeah.
822
01:11:59,163 --> 01:12:01,233
So, you're an English major?
823
01:12:01,332 --> 01:12:04,735
Um, I would love to, but I think
if I want to be employed
824
01:12:04,836 --> 01:12:07,673
maybe business or econ.
825
01:12:07,773 --> 01:12:09,809
If you're interested in the
business side of literature
826
01:12:09,908 --> 01:12:11,909
my friend owns a
publishing company.
827
01:12:12,011 --> 01:12:13,878
[Hardin] You mean Vance?
- Yes.
828
01:12:13,979 --> 01:12:15,747
Well, I can call Vance for her.
829
01:12:15,846 --> 01:12:18,416
Of course, I'm sure he'd
be happy to hear from you.
830
01:12:20,417 --> 01:12:25,190
Ken, Dana's arrived.
I think we should go say hi.
831
01:12:27,091 --> 01:12:28,426
Enjoy.
832
01:12:29,994 --> 01:12:32,198
- Nice meeting you.
- Yeah, you too.
833
01:12:40,137 --> 01:12:42,908
Let's just have fun.
834
01:12:43,007 --> 01:12:45,644
I can't.
835
01:12:45,743 --> 01:12:48,413
Why not?
836
01:12:48,514 --> 01:12:51,317
You made me promise to
be on my best behavior.
837
01:12:52,216 --> 01:12:56,154
[MUSIC FADES UP]
838
01:13:15,006 --> 01:13:17,343
[GLASS CLINKING]
839
01:13:25,917 --> 01:13:28,252
[Ken] Thank you all for coming.
840
01:13:28,353 --> 01:13:32,056
Tonight we celebrate
great, good fortune
841
01:13:32,157 --> 01:13:35,493
and her name is Karen.
842
01:13:35,592 --> 01:13:39,331
The love of my life and...
and frankly she saved my life.
843
01:13:39,430 --> 01:13:44,802
I'm suddenly blessed by a
new bride, a new life and
844
01:13:44,904 --> 01:13:48,340
not one, but two
brilliant sons...
845
01:13:49,940 --> 01:13:52,744
Hardin and Landon.
846
01:13:55,280 --> 01:13:57,750
I remember an earlier time
when my greatest pleasure
847
01:13:57,850 --> 01:14:02,420
was to listen to Hardin,
who loved to recite passages
848
01:14:02,520 --> 01:14:04,490
from novels, all by memory
849
01:14:04,590 --> 01:14:08,126
and he would perform
them, leaving me with tears...
850
01:14:08,226 --> 01:14:10,863
He's not the man I grew up with.
- or laughter.
851
01:14:11,829 --> 01:14:15,234
My father was a drunk
and nothing more.
852
01:14:17,502 --> 01:14:21,172
At least he's trying
853
01:14:21,271 --> 01:14:23,576
which is more than
my father ever did.
854
01:14:26,310 --> 01:14:27,911
People change.
855
01:14:28,011 --> 01:14:32,082
Clearly, but that still
doesn't change what happened.
856
01:14:32,182 --> 01:14:35,253
[SOFT MUSIC PLAYING]
857
01:14:36,320 --> 01:14:38,823
What happened?
858
01:14:43,095 --> 01:14:45,331
One night, when I was eight
859
01:14:50,167 --> 01:14:53,738
my dad was at the pub,
drunk as usual.
860
01:14:54,972 --> 01:14:58,208
He messed with the wrong guys.
861
01:14:58,309 --> 01:15:00,746
They came to our
house for payback.
862
01:15:02,913 --> 01:15:04,416
He wasn't there.
863
01:15:07,284 --> 01:15:08,820
They found my mom instead.
864
01:15:11,823 --> 01:15:13,859
I tried...
865
01:15:18,863 --> 01:15:21,934
I tried to fight them
off, but I couldn't.
866
01:15:24,869 --> 01:15:29,774
[Ken] Thank you, my friends, my
family and university faculty.
867
01:15:29,875 --> 01:15:34,813
And that's my dad, the
beloved Chancellor Scott.
868
01:15:35,579 --> 01:15:38,951
[Ken] Let's have fun!
[CROWD APPLAUDING]
869
01:15:47,658 --> 01:15:51,929
I don't suppose you recall
any of those passages.
870
01:15:52,029 --> 01:15:56,434
Not the way you remember it.
871
01:15:56,534 --> 01:16:00,072
I would love to have a dance
with your brilliant son.
872
01:16:03,908 --> 01:16:10,714
♪ Is there a secret
Is there a code ♪
873
01:16:10,814 --> 01:16:15,653
♪ Can we make it better
'cause I'm losing hope ♪
874
01:16:18,489 --> 01:16:21,359
♪ Tell me how to
be in this world ♪
875
01:16:21,460 --> 01:16:24,695
♪ Tell me how to breathe
in and feel no hurt ♪
876
01:16:24,796 --> 01:16:31,603
♪ Tell me how 'cause I believe
in something I believe in us ♪
877
01:16:34,639 --> 01:16:40,912
♪ After the wreckage
After the dust ♪
878
01:16:41,011 --> 01:16:46,518
♪ I still hear the howling
I still feel the rush ♪
879
01:16:48,552 --> 01:16:54,792
♪ Over the riots
Above all the noise ♪
880
01:16:54,893 --> 01:17:00,399
♪ And through all the worry
I still hear your voice ♪
881
01:17:02,833 --> 01:17:05,671
♪ Tell me how to
be in this world ♪
882
01:17:05,770 --> 01:17:09,006
♪ Tell me how to breathe
in and feel no hurt ♪
883
01:17:09,106 --> 01:17:16,314
♪ Tell me how 'cause I believe
in something I believe in us ♪
884
01:17:16,413 --> 01:17:18,916
♪ Tell me when the
light goes out ♪
885
01:17:19,016 --> 01:17:22,653
♪ That even in the dark
we will find a way out ♪
886
01:17:22,753 --> 01:17:26,224
♪ Tell me now 'cause
I believe in something ♪
887
01:17:26,323 --> 01:17:27,326
[LOCKS DOOR]
888
01:17:27,426 --> 01:17:29,461
♪ I believe in us ♪
889
01:17:37,301 --> 01:17:39,003
I want you now.
890
01:17:53,018 --> 01:17:56,788
♪ Used to be kids
living just for kicks ♪
891
01:17:56,887 --> 01:18:03,528
♪ In cinema seats
learning how to kiss ♪
892
01:18:03,627 --> 01:18:06,563
♪ Running through streets
that were painted gold ♪
893
01:18:06,664 --> 01:18:10,469
♪ We never believed
we'd grow up like this ♪
894
01:18:12,503 --> 01:18:15,106
♪ Tell me how to
be in this world ♪
895
01:18:15,207 --> 01:18:18,743
♪ Tell me how to breathe
in and feel no hurt ♪
896
01:18:18,842 --> 01:18:21,479
♪ Tell me how 'cause I
believe in something ♪
897
01:18:21,578 --> 01:18:23,548
Are you sure?
898
01:18:25,250 --> 01:18:27,485
Yeah.
899
01:18:41,032 --> 01:18:42,801
[SOFT MOANING]
900
01:18:46,604 --> 01:18:48,507
Do you want me to stop?
901
01:18:50,943 --> 01:18:53,244
No, just go slow.
902
01:18:55,346 --> 01:18:59,350
♪ I believe in us ♪
903
01:18:59,451 --> 01:19:01,485
♪ Tell me when the
light goes out ♪
904
01:19:01,586 --> 01:19:05,123
♪ That even in the dark
we will find a way out ♪
905
01:19:05,222 --> 01:19:10,695
♪ Tell me now 'cause I believe
in something I believe in us ♪
906
01:19:13,097 --> 01:19:19,170
♪ I believe in something
I believe in us ♪
907
01:19:19,270 --> 01:19:21,073
- Car.
- It was "cat".
908
01:19:21,172 --> 01:19:22,840
Do another one.
909
01:19:29,547 --> 01:19:33,652
Uh-that one is...
910
01:19:35,619 --> 01:19:39,524
- I have no idea!
- I'm really good at this, yeah.
911
01:19:39,623 --> 01:19:42,126
Okay, just do one more,
I promise, I'll get it.
912
01:19:57,207 --> 01:19:59,476
Um...
913
01:19:59,577 --> 01:20:03,114
[SOFT MUSIC PLAYING]
914
01:20:11,421 --> 01:20:17,061
Hm I don't know, what was it?
915
01:20:36,515 --> 01:20:39,951
Can always stay up
late and work on that.
916
01:20:40,051 --> 01:20:41,853
- I'll just see you.
- I'll text you.
917
01:20:51,296 --> 01:20:53,030
[DOOR OPENS]
918
01:20:55,533 --> 01:20:57,168
Hey.
919
01:20:57,268 --> 01:20:59,002
Hey.
920
01:20:59,103 --> 01:21:01,206
How's it going? I haven't seen
you since like the bonfire.
921
01:21:02,673 --> 01:21:06,043
Yeah, I've been busy, I guess.
922
01:21:07,746 --> 01:21:10,349
How's it going with you
and your boyfriend?
923
01:21:11,750 --> 01:21:15,520
Uh, we're not together anymore.
924
01:21:15,619 --> 01:21:18,289
Ouch. Bye-bye, high school.
925
01:21:18,390 --> 01:21:20,024
Yeah, it was pretty painful.
926
01:21:20,123 --> 01:21:24,094
Yeah, I can tell you
moved on pretty quickly.
927
01:21:24,194 --> 01:21:25,529
How's Hardin?
928
01:21:25,630 --> 01:21:26,898
What do you mean?
929
01:21:26,997 --> 01:21:29,232
He told me you guys
have been hanging out.
930
01:21:29,332 --> 01:21:31,402
Yeah, we have.
931
01:21:33,104 --> 01:21:34,740
Cool.
932
01:21:36,207 --> 01:21:37,942
Really?
933
01:21:38,042 --> 01:21:42,247
Yeah, I mean Hardin
does what Hardin does.
934
01:21:52,355 --> 01:21:56,161
[PHONE VIBRATES]
935
01:22:26,256 --> 01:22:27,858
What's wrong?
936
01:22:28,960 --> 01:22:32,297
What's all this about?
937
01:22:32,396 --> 01:22:35,966
What didn't you tell me?
938
01:22:36,067 --> 01:22:37,769
Nothing. I don't know
what she's talking about.
939
01:22:37,868 --> 01:22:39,703
You don't know what
she's talking about?
940
01:22:39,804 --> 01:22:41,506
- I mean, I don't know.
- What didn't you tell me?
941
01:22:41,605 --> 01:22:42,474
Nothing.
942
01:22:44,542 --> 01:22:45,577
I need to go.
943
01:22:45,676 --> 01:22:49,012
What, now? Hardin, answer me!
Where are you going?
944
01:22:49,113 --> 01:22:50,981
- Out.
- What's going on?
945
01:22:54,452 --> 01:22:55,753
Do you trust me?
946
01:22:55,853 --> 01:22:56,887
Of course, I do, I just...
947
01:22:56,988 --> 01:22:58,323
Then what's the problem?
948
01:23:05,328 --> 01:23:08,432
[SOFT MUSIC PLAYING]
949
01:23:08,533 --> 01:23:12,403
♪ As far as I can tell
it's kind of crazy ♪
950
01:23:12,503 --> 01:23:15,806
♪ That you even care at all ♪
951
01:23:15,907 --> 01:23:19,877
♪ Convincing everybody
you can save me ♪
952
01:23:19,976 --> 01:23:22,913
♪ But you're the one
who made me fall ♪
953
01:23:23,014 --> 01:23:25,583
♪ So what if I'm not ♪
954
01:23:25,682 --> 01:23:31,523
♪ So what if I'm not everything
you wanted me to be ♪
955
01:23:31,622 --> 01:23:33,423
♪ So what if I am ♪
956
01:23:33,524 --> 01:23:37,560
♪ So what if I am more
than you can see ♪
957
01:23:37,661 --> 01:23:41,298
♪ When you treat me like that
When you treat me like that ♪
958
01:23:41,399 --> 01:23:44,535
♪ It's pushing me harder
It's pushing me harder ♪
959
01:23:44,635 --> 01:23:48,639
♪ When you're breaking my back
When you're breaking my back ♪
960
01:23:48,738 --> 01:23:50,641
♪ I only get stronger ♪
961
01:23:50,742 --> 01:23:52,877
[PHONE VIBRATES]
♪ I only get stronger ♪
962
01:23:52,976 --> 01:23:55,947
♪ I should have walked
away about a year ago ♪
963
01:23:56,046 --> 01:24:00,216
♪ When you said I couldn't
make it out alive ♪
964
01:24:00,317 --> 01:24:04,454
♪ When you treat me like that
When you treat me like that ♪
965
01:24:04,555 --> 01:24:08,091
♪ I only get stronger
I only get stronger ♪
966
01:24:08,192 --> 01:24:10,362
♪ When you treat me like that ♪
967
01:24:11,895 --> 01:24:15,000
[THUNDER ROLLING]
968
01:24:25,176 --> 01:24:26,911
What are you doing
in Hardin's car?
969
01:24:27,011 --> 01:24:29,414
What, I can't borrow his car?
970
01:24:31,850 --> 01:24:34,019
Jace, just tell me where he is!
971
01:24:37,087 --> 01:24:39,257
Maybe he's at Blind Bob's.
972
01:24:45,128 --> 01:24:48,567
[ROCK MUSIC PLAYING]
973
01:25:08,019 --> 01:25:11,957
Oh, my gosh, hey.
What's the matter?
974
01:25:14,958 --> 01:25:16,394
Are you okay?
975
01:25:16,493 --> 01:25:18,095
Yeah.
976
01:25:18,195 --> 01:25:20,930
You want some fries,
are you hungry?
977
01:25:21,032 --> 01:25:24,835
[Steph] I haven't seen
you since you moved out.
978
01:25:24,935 --> 01:25:29,973
Um, I've been living
with Hardin off-campus.
979
01:25:30,073 --> 01:25:33,744
Wait, you two are
living together?
980
01:25:33,845 --> 01:25:35,012
Yeah.
981
01:25:35,113 --> 01:25:37,648
Wow, Tessa, I didn't know
you two were that serious.
982
01:25:37,747 --> 01:25:39,282
Yeah, we are.
983
01:25:39,384 --> 01:25:41,653
[Steph] How long has
this been going on for?
984
01:25:41,752 --> 01:25:42,920
[Jace] Look who I found.
985
01:25:43,020 --> 01:25:44,288
Oh, hey, Jace, hi, Hardin.
986
01:25:44,387 --> 01:25:46,789
What's up? What's up, Tessa?
[Steph] You are very talented.
987
01:25:46,890 --> 01:25:48,826
I got you.
988
01:25:48,926 --> 01:25:50,261
Tessa?
989
01:25:52,296 --> 01:25:54,765
Hi, Hardin.
990
01:25:54,865 --> 01:25:57,469
Tessa was just
telling us the latest.
991
01:25:59,136 --> 01:26:02,072
Tessa's been filling us
in on all the details.
992
01:26:02,172 --> 01:26:03,240
Moving in together?
993
01:26:03,341 --> 01:26:06,277
And you guys are so adorable.
994
01:26:06,377 --> 01:26:09,614
Is there anything you
want to tell Tessa?
995
01:26:09,713 --> 01:26:12,283
Yeah, like what's been going
on between you and her?
996
01:26:12,382 --> 01:26:13,783
Nothing's going on
with me and her.
997
01:26:13,884 --> 01:26:15,953
Well, I don't believe you.
998
01:26:16,052 --> 01:26:17,320
What have you said?!
999
01:26:17,421 --> 01:26:20,158
- Tessa, I swear...
- I saw the texts that she sent.
1000
01:26:20,257 --> 01:26:22,226
What te... they
didn't mean anything.
1001
01:26:22,327 --> 01:26:23,594
I didn't even reply to
them, they meant nothing.
1002
01:26:23,694 --> 01:26:26,130
- You're kidding me.
- Tessa, nothing's going on.
1003
01:26:26,229 --> 01:26:28,431
Don't you think this thing
has gone a little too far?
1004
01:26:28,532 --> 01:26:31,336
What thing, Hardin?
1005
01:26:31,435 --> 01:26:35,306
Something's going on, but
it's not what you think.
1006
01:26:35,407 --> 01:26:37,275
Molly, shut up.
1007
01:26:40,144 --> 01:26:44,849
Tessa, let's get out of
here and I'll explain.
1008
01:26:44,948 --> 01:26:47,217
I'll explain
everything, I promise.
1009
01:26:47,318 --> 01:26:49,119
Remember truth or dare?
1010
01:26:50,921 --> 01:26:52,922
What?
1011
01:26:53,023 --> 01:26:54,458
Molly, don't.
1012
01:26:57,028 --> 01:26:58,463
Molly!
1013
01:26:59,863 --> 01:27:02,466
I'm done playing this game.
1014
01:27:04,467 --> 01:27:06,304
[Molly] Oh!
[Zed] I like this girl.
1015
01:27:06,404 --> 01:27:11,809
[Molly] Looks like Hardin Scott
just got his first rejection.
1016
01:27:11,908 --> 01:27:13,810
You don't think I
can make it happen?
1017
01:27:13,911 --> 01:27:16,145
[Molly] Make what
happen, Hardin?
1018
01:27:16,247 --> 01:27:20,151
Here's a dare: make her
fall in love with me
1019
01:27:20,251 --> 01:27:24,088
and then, I'll just...
1020
01:27:26,556 --> 01:27:28,259
turn it off.
1021
01:27:35,500 --> 01:27:37,502
It was all a game.
1022
01:27:38,735 --> 01:27:44,274
[Hardin] Tessa, Tessa...
1023
01:27:44,375 --> 01:27:46,578
Tessa, please you
have to believe me.
1024
01:27:48,479 --> 01:27:51,048
Tessa, that was
before everything,
1025
01:27:51,148 --> 01:27:54,219
before I got to know you.
1026
01:27:59,856 --> 01:28:01,525
Is that true?
1027
01:28:10,333 --> 01:28:12,636
And all of you knew?
1028
01:28:21,845 --> 01:28:23,547
Tessa.
1029
01:28:38,195 --> 01:28:40,230
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
1030
01:28:52,710 --> 01:28:55,445
Tessa, wait. Tessa!
1031
01:28:55,546 --> 01:28:58,682
So, what exactly did
you tell them, then?
1032
01:28:58,783 --> 01:29:00,185
Nothing.
1033
01:29:02,252 --> 01:29:04,122
None of it was real.
1034
01:29:05,722 --> 01:29:08,926
I actually thought...
1035
01:29:09,025 --> 01:29:10,761
I thought that...
1036
01:29:15,798 --> 01:29:18,235
You're just a liar.
1037
01:29:18,336 --> 01:29:19,936
That was all before...
1038
01:29:20,037 --> 01:29:21,572
Before what?
1039
01:29:21,671 --> 01:29:23,072
Before...
1040
01:29:23,173 --> 01:29:25,510
You snapped your fingers
and you turned it off.
1041
01:29:32,483 --> 01:29:35,619
You said nothing could change
the way you felt about me.
1042
01:29:39,056 --> 01:29:41,626
Then, I guess we're both liars.
1043
01:29:53,369 --> 01:30:00,043
♪ If you'd have
just let me in ♪
1044
01:30:00,144 --> 01:30:06,684
♪ Who knows what
could have been ♪
1045
01:30:06,783 --> 01:30:10,554
♪ They tell me to forget
but I don't want to ♪
1046
01:30:10,654 --> 01:30:17,428
♪ Your face is all
I seem to see ♪
1047
01:30:20,564 --> 01:30:23,601
♪ How can I black out you ♪
1048
01:30:28,805 --> 01:30:33,277
♪ Don't want to hear
my friends say ♪
1049
01:30:35,612 --> 01:30:39,516
♪ "Girl you're
better off anyway" ♪
1050
01:30:41,452 --> 01:30:44,155
♪ Cause I know
that's not true ♪
1051
01:30:44,255 --> 01:30:48,225
♪ I want you ♪
1052
01:30:48,326 --> 01:30:54,097
♪ I wanted you to be
the one who stayed ♪
1053
01:30:54,198 --> 01:30:57,702
♪ How can I black out you ♪
1054
01:31:01,639 --> 01:31:04,475
♪ How can I black out you ♪
1055
01:31:09,113 --> 01:31:12,250
♪ It's always been you ♪
1056
01:31:29,000 --> 01:31:31,235
Hi, Mom.
1057
01:31:50,319 --> 01:31:51,655
What happened?
1058
01:31:54,425 --> 01:31:57,829
I don't really want
to talk about it.
1059
01:32:02,699 --> 01:32:09,840
I just... I came here
to say that I'm sorry.
1060
01:32:15,846 --> 01:32:19,951
I'm... I'm sorry, too.
1061
01:32:23,154 --> 01:32:24,856
I love you.
1062
01:32:58,088 --> 01:32:59,657
So how come you're back?
1063
01:33:02,259 --> 01:33:04,429
I just needed to come home.
1064
01:33:14,637 --> 01:33:16,740
I'm so sorry, Noah.
1065
01:33:19,076 --> 01:33:21,445
I never meant to hurt you.
1066
01:33:25,916 --> 01:33:27,918
Yeah, I know.
1067
01:33:32,523 --> 01:33:37,862
I guess I just never
saw any of this coming.
1068
01:33:40,597 --> 01:33:48,738
Yeah, but that's
like the point, right?
1069
01:33:48,838 --> 01:33:53,443
We like... we change and
we discover who we are.
1070
01:33:53,542 --> 01:33:56,380
I think that's okay.
1071
01:33:57,847 --> 01:33:59,216
Yeah?
1072
01:33:59,315 --> 01:34:00,717
Yeah.
1073
01:34:05,355 --> 01:34:08,893
[MUSIC PLAYING]
1074
01:34:17,969 --> 01:34:21,905
♪ Well you're not what
I was looking for ♪
1075
01:34:24,640 --> 01:34:28,845
♪ But your arms were
open at my door ♪
1076
01:34:31,047 --> 01:34:35,318
♪ And you taught me
what a life is for ♪
1077
01:34:35,418 --> 01:34:39,990
♪ To see that ordinary isn't ♪
1078
01:34:43,327 --> 01:34:47,931
♪ Light me up again ♪
1079
01:34:49,432 --> 01:34:54,704
♪ Light me up again ♪
1080
01:34:57,006 --> 01:35:03,513
♪ And I want to
keep us all alive ♪
1081
01:35:03,613 --> 01:35:08,084
♪ And I want to see
you with my eyes ♪
1082
01:35:09,552 --> 01:35:13,858
♪ Light me up again ♪
1083
01:35:16,092 --> 01:35:20,797
♪ Light me up again ♪
1084
01:35:23,332 --> 01:35:26,569
♪ We are we are
we are tonight ♪
1085
01:35:26,670 --> 01:35:30,207
♪ We are we are
we are forever ♪
1086
01:35:30,306 --> 01:35:33,277
♪ We are we are
we are tonight ♪
1087
01:35:33,377 --> 01:35:36,013
♪ We are we are
we are forever ♪
1088
01:35:36,113 --> 01:35:39,115
♪ And you don't hold back
So I won't hold back ♪
1089
01:35:39,216 --> 01:35:42,252
♪ And you don't look back
So I won't look back ♪
1090
01:35:42,351 --> 01:35:46,590
♪ Light me up again ♪
1091
01:35:48,324 --> 01:35:51,061
♪ Light me up again ♪
1092
01:35:55,265 --> 01:35:58,202
♪ And you don't hold back
So I won't hold back ♪
1093
01:35:58,802 --> 01:36:01,505
♪ And you don't look back
So I won't look back ♪
1094
01:36:01,604 --> 01:36:04,174
♪ Light me up again ♪
1095
01:36:06,042 --> 01:36:08,744
♪ We are we are
we are forever ♪
1096
01:36:08,845 --> 01:36:11,949
♪ We are we are
we are tonight ♪
1097
01:36:17,119 --> 01:36:21,559
[Soto] On a parting note,
I was deeply impressed by all
1098
01:36:21,658 --> 01:36:25,028
of your papers attacking our
themes for this semester.
1099
01:36:25,128 --> 01:36:28,298
Congratulations on
all of your good work.
1100
01:36:40,144 --> 01:36:41,846
Miss Young?
1101
01:36:45,314 --> 01:36:47,984
This is what Hardin turned in.
1102
01:36:48,085 --> 01:36:52,222
I think it was actually written
more for you than it was for me.
1103
01:36:59,229 --> 01:37:02,431
Thank you.
1104
01:37:02,532 --> 01:37:05,269
[SOFT MUSIC PLAYING]
1105
01:37:32,761 --> 01:37:34,931
What is that?
1106
01:37:36,834 --> 01:37:42,172
Oh, a secret spot, and
a good place to think.
1107
01:37:52,581 --> 01:37:55,451
[Hardin V.O.] I've read
hundreds of novels in my life.
1108
01:37:55,551 --> 01:37:59,790
Most of them claiming that love
was the center of the universe.
1109
01:37:59,889 --> 01:38:02,825
That it could heal any
damage inside of us.
1110
01:38:02,925 --> 01:38:05,361
That it was what
we need to survive.
1111
01:38:10,334 --> 01:38:14,037
From Darcy to Heathcliff,
I thought they were fools.
1112
01:38:14,138 --> 01:38:16,305
That love was
something fictional
1113
01:38:16,406 --> 01:38:20,443
only found in worn
pages of a book.
1114
01:38:20,544 --> 01:38:24,514
But that has all changed since
I met my Elizabeth Bennet.
1115
01:38:29,185 --> 01:38:31,955
I never thought I would
find myself completely
1116
01:38:32,054 --> 01:38:36,225
and utterly consumed
by another until her.
1117
01:38:36,327 --> 01:38:40,431
She took my hand and led
me out of the darkness
1118
01:38:40,531 --> 01:38:43,399
and showed me that whatever
our souls are made of
1119
01:38:46,036 --> 01:38:49,306
hers and mine are the same.
1120
01:38:54,210 --> 01:38:59,350
I'm sorry. Please forgive me.
1121
01:39:01,585 --> 01:39:04,555
You once asked who I
loved most in this world.
1122
01:39:14,296 --> 01:39:16,433
It's you.
1123
01:39:28,574 --> 01:39:33,574
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1124
01:39:33,850 --> 01:39:36,687
[MUSIC PLAYING]
1125
01:39:40,822 --> 01:39:45,361
♪ I need somebody to pull me
away from this bitter love ♪
1126
01:39:47,529 --> 01:39:50,966
♪ The taste on my lips
every time that we kiss ♪
1127
01:39:51,067 --> 01:39:53,303
♪ I can't get enough ♪
1128
01:39:53,403 --> 01:39:56,473
♪ Heaven knows that
I have tried ♪
1129
01:39:56,572 --> 01:40:00,709
♪ But I never can
seem to give you up ♪
1130
01:40:00,809 --> 01:40:03,479
♪ Guess I'm out of my mind ♪
1131
01:40:03,580 --> 01:40:07,484
♪ So go ahead and
pull me another one ♪
1132
01:40:07,584 --> 01:40:14,090
♪ Singing oh oh oh ♪
1133
01:40:15,992 --> 01:40:22,299
♪ I want to run but
baby I drink you up ♪
1134
01:40:22,398 --> 01:40:24,968
♪ Cause I need it want it ♪
1135
01:40:25,068 --> 01:40:29,940
♪ Can't get enough
of this bitter love ♪
1136
01:40:30,040 --> 01:40:36,779
♪ I'm paralyzed
You gave me the sweetest high ♪
1137
01:40:36,880 --> 01:40:39,216
♪ Cause I need it want it ♪
1138
01:40:39,315 --> 01:40:42,653
♪ Can't get enough
of this bitter love ♪
1139
01:40:44,621 --> 01:40:46,422
♪ You got me wasted ♪
1140
01:40:46,523 --> 01:40:49,293
♪ And boy I've been
chasing you every night ♪
1141
01:40:51,495 --> 01:40:56,299
♪ Roses and wine and your body
on mine got me feelin right ♪
1142
01:40:56,398 --> 01:41:00,035
♪ Got that magic in you ♪
1143
01:41:00,135 --> 01:41:04,040
♪ You been possessing
my peace of mind ♪
1144
01:41:04,139 --> 01:41:07,076
♪ I don't know what to do ♪
1145
01:41:07,176 --> 01:41:10,380
♪ I can't get away
even when I try ♪
1146
01:41:10,479 --> 01:41:16,687
♪ Got me singing oh oh oh ♪
1147
01:41:19,322 --> 01:41:25,362
♪ I want to run but
baby I drink you up ♪
1148
01:41:25,461 --> 01:41:28,531
♪ Cause I need it want it ♪
1149
01:41:28,630 --> 01:41:32,601
♪ Can't get enough
of this bitter love ♪
1150
01:41:32,702 --> 01:41:40,143
♪ I'm paralyzed
You give me the sweetest high ♪
1151
01:41:40,242 --> 01:41:42,611
♪ Cause I need it want it ♪
1152
01:41:42,711 --> 01:41:48,852
♪ Can't get enough
of this bitter love ♪
1153
01:41:48,952 --> 01:41:52,723
♪ Feel it burn in my veins ♪
1154
01:41:52,822 --> 01:41:55,424
♪ Loving you through the pain ♪
1155
01:41:55,524 --> 01:42:01,598
♪ Baby I think that I'm
going a little insane ♪
1156
01:42:01,697 --> 01:42:05,167
♪ Cause I can't get enough
You're all that I want ♪
1157
01:42:05,268 --> 01:42:09,372
♪ And you'll know I'll
need your bitter love ♪
1158
01:42:19,681 --> 01:42:22,952
♪ Baby ♪
1159
01:42:23,053 --> 01:42:29,125
♪ I want to run
but baby I drink you up ♪
1160
01:42:29,224 --> 01:42:32,094
♪ Cause I need it want it ♪
1161
01:42:32,194 --> 01:42:35,465
♪ Can't get enough
of this bitter love ♪
1162
01:42:37,300 --> 01:42:43,739
♪ I'm paralyzed
You give me the sweetest high ♪
1163
01:42:43,840 --> 01:42:46,209
♪ Cause I need it want it ♪
1164
01:42:46,309 --> 01:42:50,247
♪ Can't get enough
of this bitter love ♪
1165
01:43:07,363 --> 01:43:10,733
[MUSIC CHANGES]
1166
01:43:50,974 --> 01:43:53,877
[MUSIC CHANGES]
83254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.