Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,753 --> 00:00:46,720
No quiero ser yo.
2
00:00:48,889 --> 00:00:51,425
�Es raro decir algo as�?
3
00:00:53,294 --> 00:00:54,862
Es verdad.
4
00:00:56,398 --> 00:00:59,633
Estoy harta de sentir
que nada de esto importa.
5
00:01:02,505 --> 00:01:05,572
Me esfuerzo tanto como puedo.
6
00:01:07,842 --> 00:01:10,979
Me golpeo la cabeza
contra la maldita pared.
7
00:01:14,148 --> 00:01:16,350
Cada minuto...
8
00:01:17,319 --> 00:01:19,353
Cada segundo...
9
00:01:22,723 --> 00:01:25,293
Pero todo sigue igual.
10
00:01:28,762 --> 00:01:30,596
Nada mejora.
11
00:01:35,968 --> 00:01:38,371
Sigo justo aqu�.
12
00:01:42,041 --> 00:01:44,443
Y todo es lo mismo.
13
00:01:47,415 --> 00:01:49,716
Dime qu� es lo que quieres.
14
00:01:51,951 --> 00:01:54,521
Que se detenga y no avance.
15
00:03:05,126 --> 00:03:10,021
REGALO MALDITO
16
00:03:44,197 --> 00:03:45,664
Hola, Polly.
Habla Ryan.
17
00:03:45,864 --> 00:03:48,701
No te hemos visto en clase
desde hace semanas.
18
00:03:48,901 --> 00:03:51,405
No olvides que te quedan
seis clases que ya pagaste.
19
00:03:51,605 --> 00:03:54,440
�Quieres que le pongamos
pausa a tu membres�a?
20
00:03:54,640 --> 00:03:57,777
M�ndame un correo para saberlo,
�de acuerdo? Adi�s.
21
00:03:59,945 --> 00:04:00,948
Soy Lainie.
22
00:04:01,148 --> 00:04:02,215
Este es un recordatorio...
23
00:04:02,415 --> 00:04:04,518
para que vayas a recoger
el pastel el jueves.
24
00:04:04,718 --> 00:04:07,386
Dijiste que pod�as,
as� que no lo olvides.
25
00:04:07,586 --> 00:04:10,056
Como sea, nos vemos ma�ana.
26
00:04:13,293 --> 00:04:15,896
Hola, linda.
Habla Bobby...
27
00:04:16,096 --> 00:04:19,097
Lamento decirte esto,
pero cubrir�s otro turno ma�ana.
28
00:04:19,297 --> 00:04:21,167
Todo el mundo tiene planes.
29
00:04:23,336 --> 00:04:24,537
Soy mam�.
30
00:04:24,737 --> 00:04:26,472
No respondiste a mi mensaje.
31
00:04:26,672 --> 00:04:29,475
�Imprimiste el formato
que tienes que llevar?
32
00:04:29,675 --> 00:04:31,777
Ll�mame si necesitas ayuda.
33
00:05:18,924 --> 00:05:20,659
Tengo mucho que ofrecer.
34
00:05:20,859 --> 00:05:23,028
Me fue bien en la escuela.
35
00:05:23,228 --> 00:05:25,798
La gente piensa que soy lista.
36
00:05:28,165 --> 00:05:30,168
�Por qu� alguien dir�a eso?
37
00:05:30,368 --> 00:05:33,571
�Qui�n dir�a eso?
No soy tan lista c�mo piensan.
38
00:05:41,980 --> 00:05:43,782
Soy muy trabajadora.
39
00:05:45,215 --> 00:05:49,187
Yo s�lo... me distraje.
40
00:05:50,822 --> 00:05:52,257
Creo que...
41
00:05:53,926 --> 00:05:57,028
los �ltimos a�os han sido buenos,
y yo...
42
00:05:57,228 --> 00:05:59,899
necesitaba solamente...
43
00:06:03,436 --> 00:06:07,840
Se�orita Gibbons, �qu� le hizo
querer volver a la escuela?
44
00:06:13,644 --> 00:06:15,746
Se supone que deb�a.
45
00:06:34,798 --> 00:06:36,033
�Puedo ayudarle?
46
00:06:36,233 --> 00:06:37,835
Pues, yo...
47
00:06:38,537 --> 00:06:39,971
No s�...
48
00:06:42,039 --> 00:06:43,942
No s� en d�nde...
49
00:06:45,177 --> 00:06:46,609
�Se�ora?
50
00:06:47,679 --> 00:06:50,647
Cre� que conoc�a a
alguien que viv�a aqu�.
51
00:06:51,181 --> 00:06:53,886
Sol�a conocer a
alguien que viv�a aqu�.
52
00:06:54,086 --> 00:06:55,988
Eso recuerdo.
53
00:06:56,954 --> 00:06:59,391
O cre�a que recordaba.
54
00:06:59,591 --> 00:07:02,760
�A la se�ora Trott?
Es la que vive al lado.
55
00:07:05,930 --> 00:07:08,131
Vine en un taxi.
56
00:07:08,331 --> 00:07:10,167
Tengo un n�mero al
que puedo llamar.
57
00:07:10,367 --> 00:07:14,138
Mi hijo me dio una tarjeta para
localizarlo cuando se mudaron.
58
00:07:14,338 --> 00:07:17,308
Su oficina lo transfiri�
a Nueva Jersey.
59
00:07:27,017 --> 00:07:28,720
Se�ora, �quiere...
60
00:07:28,920 --> 00:07:31,188
�Quiere entrar un momento?
61
00:07:31,388 --> 00:07:33,324
- No, no...
- Salir del fr�o.
62
00:07:34,692 --> 00:07:35,226
Venga.
63
00:07:35,426 --> 00:07:37,094
Gracias.
64
00:07:53,011 --> 00:07:55,614
- �Puedo...
- No quiero ser una molestia...
65
00:07:55,814 --> 00:07:57,415
pero,
�puedes darme un vaso con agua?
66
00:07:57,615 --> 00:07:59,250
S�, claro.
Puedo prepararle un t� o...
67
00:07:59,450 --> 00:08:00,985
No, no quiero ser una molestia.
68
00:08:01,185 --> 00:08:02,854
No es molestia.
69
00:08:44,294 --> 00:08:46,830
Aqu� tiene.
Si�ntese.
70
00:08:47,097 --> 00:08:48,799
Lo lamento.
71
00:08:49,900 --> 00:08:51,769
Eres muy amable.
Y es tan tarde.
72
00:08:51,969 --> 00:08:53,871
No se preocupe.
73
00:08:54,071 --> 00:08:55,505
Aqu� tiene.
74
00:08:56,508 --> 00:08:57,609
�Tiene un tel�fono?
75
00:08:57,809 --> 00:08:59,043
Puedo llamar por usted, si gusta.
76
00:08:59,243 --> 00:09:03,246
No. Yo no soy buena con esos,
incluso los que se doblan...
77
00:09:03,446 --> 00:09:04,547
los de botones.
78
00:09:04,747 --> 00:09:05,882
Tengo el n�mero.
79
00:09:06,082 --> 00:09:09,787
Mi hijo me lo dio por si
alguna vez estaba en problemas.
80
00:09:09,987 --> 00:09:11,388
Puedo llamarlo.
81
00:09:11,888 --> 00:09:13,889
S�.
Ya me hab�a dicho.
82
00:09:14,089 --> 00:09:16,459
Descanse un poco, �de acuerdo?
Lo resolveremos.
83
00:09:18,594 --> 00:09:22,099
Hace fr�o afuera.
El fuego se siente bien.
84
00:09:25,568 --> 00:09:27,169
�Est�s casada?
85
00:09:28,605 --> 00:09:30,040
No.
86
00:09:30,274 --> 00:09:31,507
Eres muy hermosa.
87
00:09:31,707 --> 00:09:33,210
Gracias.
88
00:09:34,812 --> 00:09:36,246
�Tienes hijos?
89
00:09:36,879 --> 00:09:38,347
�Un beb�?
90
00:09:39,481 --> 00:09:40,417
No.
91
00:09:47,824 --> 00:09:49,258
Esta casa...
92
00:09:49,960 --> 00:09:51,828
es grande para una joven.
93
00:09:52,695 --> 00:09:54,398
No.
Ya no soy tan joven.
94
00:09:54,598 --> 00:09:56,367
Lo eres para m�.
95
00:09:56,567 --> 00:09:59,069
Pero �no es eso lo normal?
96
00:09:59,602 --> 00:10:01,403
Le pertenece a mi hermana.
97
00:10:01,603 --> 00:10:03,438
Ella y su esposo me rentan la casa.
98
00:10:03,638 --> 00:10:05,573
Viven al otro lado de la ciudad.
99
00:10:05,841 --> 00:10:06,443
Tienen una ni�a peque�a...
100
00:10:06,643 --> 00:10:08,878
y quer�an un jard�n grande y eso.
101
00:10:09,078 --> 00:10:10,847
Es un buen lugar para vivir.
102
00:10:11,047 --> 00:10:12,382
S�.
Tengo suerte.
103
00:10:12,582 --> 00:10:14,650
No podr�a pagarlo.
104
00:10:14,850 --> 00:10:17,387
Deber�a tenerla m�s cuidada,
pero...
105
00:10:17,587 --> 00:10:19,556
- No s�.
- �Qu� edad tiene tu sobrina?
106
00:10:21,157 --> 00:10:22,758
Aly tiene cinco.
107
00:10:22,958 --> 00:10:23,994
A punto de cumplir seis.
108
00:10:24,194 --> 00:10:25,995
Le har�n una fiesta
la semana que viene.
109
00:10:26,195 --> 00:10:27,197
Qu� bien.
110
00:10:27,397 --> 00:10:30,032
- Es una buena edad.
- Claro que s�.
111
00:10:30,234 --> 00:10:32,134
Hay mucho por hacer.
112
00:10:43,614 --> 00:10:45,480
Voy a empezar ahora.
113
00:10:47,950 --> 00:10:49,285
�Qu�?
114
00:10:52,356 --> 00:10:54,290
Se�ora, �est� bien?
115
00:10:59,561 --> 00:11:00,964
Si me da el n�mero de esa tarjeta...
116
00:11:01,164 --> 00:11:02,531
puedo llamar por usted.
117
00:11:02,731 --> 00:11:04,400
Tengo mi tel�fono y...
118
00:11:15,244 --> 00:11:17,380
Esto ser� tuyo.
119
00:11:35,465 --> 00:11:36,099
Tal vez...
120
00:11:36,299 --> 00:11:38,300
Tal vez deber�amos esperar afuera.
121
00:11:38,733 --> 00:11:40,436
Vas a morirte.
122
00:11:42,470 --> 00:11:44,539
Lo lamento, pero es verdad.
123
00:11:50,546 --> 00:11:51,281
�De qu� est� hablando?
124
00:11:51,481 --> 00:11:53,315
Puedes estar triste o asustada.
125
00:11:53,515 --> 00:11:56,119
Puedes sentir muchas cosas,
pero no importa.
126
00:11:56,319 --> 00:11:57,819
No cambia la verdad.
127
00:11:58,019 --> 00:12:00,021
Vas a morir.
128
00:12:00,889 --> 00:12:02,323
Esta noche.
129
00:12:03,992 --> 00:12:05,427
Al menos que...
130
00:12:06,228 --> 00:12:07,995
- Al menos que yo no...
- No, no entiendo.
131
00:12:08,195 --> 00:12:09,730
No lo har�s.
132
00:12:09,930 --> 00:12:11,200
Creo que est� algo confundida.
133
00:12:11,400 --> 00:12:12,067
Ser� mejor que se vaya.
134
00:12:12,267 --> 00:12:14,270
Puedo recordar a
alguien que viv�a aqu�.
135
00:12:14,470 --> 00:12:16,205
Pero eso fue hace mucho tiempo.
136
00:12:16,405 --> 00:12:17,805
No importa.
137
00:12:18,005 --> 00:12:19,241
- La verdad, no.
- �Qu� es lo que quiere?
138
00:12:19,441 --> 00:12:22,377
Tienes que hacer cosas.
139
00:12:30,118 --> 00:12:32,454
Fuiste muy amable conmigo.
140
00:12:33,655 --> 00:12:35,055
Gracias por el agua.
141
00:12:35,289 --> 00:12:36,624
Voy a llamar a la Polic�a ahora,
�de acuerdo?
142
00:12:36,824 --> 00:12:37,626
No puedes hacer eso.
143
00:12:37,826 --> 00:12:39,928
- Lo har�.
- Yo no lo har�a.
144
00:12:40,128 --> 00:12:42,130
No se lo digas a nadie.
145
00:12:42,398 --> 00:12:44,133
Yo no le dir�a a nadie lo que pas�.
146
00:12:44,333 --> 00:12:46,268
No te atrevas.
147
00:12:47,235 --> 00:12:48,604
V�yase.
148
00:12:48,905 --> 00:12:49,539
Tiene que irse.
149
00:12:49,739 --> 00:12:50,471
Esto no est� bien.
150
00:12:50,671 --> 00:12:51,406
Esto ser� tuyo.
151
00:12:51,606 --> 00:12:52,307
No, no lo quiero.
152
00:12:52,507 --> 00:12:54,842
- Lo necesitas.
- No. Quiero que se vaya de mi casa.
153
00:12:55,042 --> 00:12:57,378
No s� qu� le pasa,
pero le dar� tres minutos.
154
00:12:57,578 --> 00:12:58,981
Luego voy a llamar a la Polic�a,
�de acuerdo?
155
00:12:59,181 --> 00:13:00,548
Tienes todo el derecho
de estar molesta.
156
00:13:00,748 --> 00:13:02,850
Esto es lo peor que
he hecho en mi vida.
157
00:13:03,050 --> 00:13:03,884
Esto no est� bien.
158
00:13:04,084 --> 00:13:05,120
Lo que hizo.
�Lo entiende?
159
00:13:05,320 --> 00:13:07,755
Debe irse.
Por favor, vaya a casa.
160
00:13:11,893 --> 00:13:13,127
Polly...
161
00:13:20,769 --> 00:13:22,403
�C�mo sabe mi nombre?
162
00:13:23,872 --> 00:13:26,273
Pens� que era una pesadilla.
163
00:13:27,641 --> 00:13:29,444
Pero no despert�.
164
00:13:31,646 --> 00:13:33,782
T� no vas a despertarte.
165
00:13:38,019 --> 00:13:39,454
Lo lamento.
166
00:14:20,363 --> 00:14:20,896
�Mam�?
167
00:14:21,096 --> 00:14:22,163
Hola.
�Conseguiste lo que ten�as...
168
00:14:22,363 --> 00:14:25,031
Espera.
Acaba de pasarme algo aterrador.
169
00:14:25,231 --> 00:14:25,766
�Qu� pas�?
170
00:14:25,966 --> 00:14:27,568
Pues, vino una anciana.
171
00:14:27,768 --> 00:14:29,536
Toc� la puerta, la dej� entrar.
172
00:14:29,736 --> 00:14:31,840
Dijo que buscaba a alguien.
173
00:14:32,040 --> 00:14:32,574
�Qu�?
174
00:14:32,774 --> 00:14:33,774
Ten�a como 80 a�os.
175
00:14:33,974 --> 00:14:35,844
Espera. �Dejaste entrar
a alguien en tu casa?
176
00:14:36,044 --> 00:14:36,779
Mam�, no est�s escuchando...
177
00:14:36,979 --> 00:14:37,880
�Estoy escuchando!
178
00:14:38,080 --> 00:14:39,815
Pues,
toc� a la puerta y la dej� entrar...
179
00:14:40,015 --> 00:14:41,316
para que pudiera llamar a alguien...
180
00:14:41,516 --> 00:14:42,616
para que se la llevara.
181
00:14:42,816 --> 00:14:44,718
Y entonces, empez�...
182
00:14:44,918 --> 00:14:46,987
Pues, se puso todo raro.
183
00:14:47,187 --> 00:14:48,088
�Qu� fue lo que pas�?
184
00:14:48,288 --> 00:14:50,389
Me dijo que me iba a morir.
185
00:14:51,125 --> 00:14:51,960
Polly...
186
00:14:52,160 --> 00:14:53,860
Intent� ser amable.
187
00:14:55,194 --> 00:14:56,596
Cari�o,
no tiene sentido lo que dices.
188
00:14:56,796 --> 00:14:58,100
Mam�, no s� qu� pensar...
189
00:14:58,300 --> 00:15:00,801
Me dio miedo, y dej� una caja.
190
00:15:01,001 --> 00:15:03,003
�Una caja?
�Qu� tipo de caja?
191
00:15:03,203 --> 00:15:05,371
�Eso es lo que te importa?
192
00:15:05,840 --> 00:15:08,541
Pues, �no ser�a una bomba?
193
00:15:08,875 --> 00:15:11,010
No, mam�.
194
00:15:11,210 --> 00:15:13,513
No era una bomba. Hubiera sido
lo primero que hubiera dicho.
195
00:15:13,713 --> 00:15:14,582
Es lo primero que la gente piensa.
196
00:15:14,782 --> 00:15:16,850
"No puede ser. Es una bomba".
No.
197
00:15:17,684 --> 00:15:21,587
S�lo era una vieja caja de madera.
198
00:15:22,523 --> 00:15:23,858
La dej� en la calle.
199
00:15:24,058 --> 00:15:25,492
Aqu� sigue.
200
00:15:26,760 --> 00:15:29,130
Bueno, probablemente estaba senil.
201
00:15:29,330 --> 00:15:30,765
Tal vez.
202
00:15:31,532 --> 00:15:32,700
Dijiste que era una anciana.
203
00:15:32,900 --> 00:15:35,737
Quiz� estaba confundida,
�sin medicamentos?
204
00:15:39,541 --> 00:15:41,341
No s� qu� ten�a.
205
00:15:41,541 --> 00:15:42,841
Pero �ya se fue?
206
00:15:43,041 --> 00:15:44,376
S�.
207
00:15:44,777 --> 00:15:46,580
Ya.
208
00:15:46,780 --> 00:15:48,748
Estoy segura de que estar�s bien,
mu�equita.
209
00:15:48,948 --> 00:15:51,252
Si no, ve con la se�ora Trott.
210
00:15:51,452 --> 00:15:52,720
A�n est� fuera de la ciudad.
211
00:15:52,920 --> 00:15:56,788
Esa mujer nunca est� en casa
desde que falleci� su esposo.
212
00:15:56,988 --> 00:15:59,293
Deber�a llamar a la Polic�a,
�no crees?
213
00:15:59,493 --> 00:16:02,029
Bueno, creo que necesitas calmarte.
214
00:16:02,229 --> 00:16:03,730
No te va a pasar nada.
215
00:16:03,930 --> 00:16:05,698
Dijo que iba a morir.
216
00:16:06,432 --> 00:16:07,567
�Qu� cosa!
217
00:16:07,767 --> 00:16:10,670
Probablemente es parte
de alg�n culto raro.
218
00:16:10,870 --> 00:16:11,704
Muy bien.
219
00:16:11,904 --> 00:16:13,873
Mam�, eso no lo mejora.
220
00:16:14,073 --> 00:16:17,309
No me est�s ayudando con nada
de lo que est�s diciendo.
221
00:16:17,877 --> 00:16:20,012
�Y?
�Est�s lista para ma�ana?
222
00:16:20,212 --> 00:16:22,016
�Ya pensaste qu� te vas a poner?
223
00:16:22,216 --> 00:16:23,749
- No.
- Polly...
224
00:16:23,949 --> 00:16:24,805
Tienes que enfocarte.
225
00:16:25,005 --> 00:16:26,753
Esto es importante, cari�o.
Y Lainie llam�.
226
00:16:26,953 --> 00:16:27,720
S�, ya lo s�.
227
00:16:27,920 --> 00:16:29,389
Por eso sal� del trabajo antes.
228
00:16:29,589 --> 00:16:31,926
Ese era mi plan. Y ya s� lo que
hizo Lainie otra vez.
229
00:16:32,126 --> 00:16:33,659
De acuerdo, de acuerdo,
todo va a salir bien.
230
00:16:33,859 --> 00:16:34,895
Ya tengo 32 a�os.
231
00:16:35,095 --> 00:16:36,498
Tuve entrevistas antes.
232
00:16:36,698 --> 00:16:38,163
Y estoy pensando en
volver a estudiar.
233
00:16:38,363 --> 00:16:39,666
Ni siquiera s� si
eso quiero...
234
00:16:39,866 --> 00:16:42,634
Ya s�. Ya s�. Pero tenemos
que empezar de alguna forma.
235
00:16:43,169 --> 00:16:44,238
Estuve rezando por eso.
236
00:16:44,438 --> 00:16:47,474
S�, me puse... nerviosa.
237
00:16:47,674 --> 00:16:48,241
Perdona.
238
00:16:48,441 --> 00:16:50,243
No quiero que te distraigas.
239
00:16:50,443 --> 00:16:51,676
Eso es todo.
240
00:16:52,010 --> 00:16:54,646
De acuerdo.
Te llamo m�s tarde.
241
00:16:54,879 --> 00:16:55,915
Voy a probarme ropa.
242
00:16:56,115 --> 00:16:57,817
Te mando unas fotos.
243
00:16:58,585 --> 00:16:59,952
�Seguir�s despierta?
244
00:17:00,152 --> 00:17:01,254
Seguir� despierta, mu�equita.
245
00:17:01,454 --> 00:17:03,656
- De acuerdo. Te quiero.
- Adi�s.
246
00:19:59,597 --> 00:20:00,999
Polly.
247
00:20:39,904 --> 00:20:40,870
Mam�.
248
00:20:41,070 --> 00:20:42,439
�S�, cari�o?
249
00:20:42,639 --> 00:20:44,543
Me estoy volviendo loca.
250
00:20:44,743 --> 00:20:46,176
Y ahora �qu�?
251
00:20:46,410 --> 00:20:47,311
No me digas:
"Y ahora �qu�?".
252
00:20:47,511 --> 00:20:48,279
Bueno, �qu� te pas�?
253
00:20:48,479 --> 00:20:50,414
Me estoy volviendo loca.
254
00:20:50,614 --> 00:20:52,481
�Me vas a decir por qu�?
255
00:20:54,017 --> 00:20:57,656
Hubiera jurado que estabas
aqu� ahora mismo, arriba.
256
00:20:57,856 --> 00:21:00,625
O� tu voz, ol� tu perfume.
257
00:21:00,825 --> 00:21:03,793
Polly, mu�equita.
Tienes que calmarte.
258
00:21:03,993 --> 00:21:06,563
- Mam�...
- Esto es absurdo.
259
00:21:08,231 --> 00:21:09,167
Ap�galo.
260
00:21:09,367 --> 00:21:09,902
Dame un segundo.
261
00:21:10,102 --> 00:21:10,703
Dijiste que ibas a dejarlo.
262
00:21:10,903 --> 00:21:13,738
Ya s�. Ya s�. Ya s�.
Ya s�. Lo har�.
263
00:21:18,909 --> 00:21:21,212
S�lo est�s nerviosa.
264
00:21:21,913 --> 00:21:22,714
�Escogiste un atuendo?
265
00:21:22,914 --> 00:21:24,781
No s�.
No creo que te des cuenta.
266
00:21:24,981 --> 00:21:25,814
Deber�as comer algo.
267
00:21:26,014 --> 00:21:29,219
Cuando te vi la �ltima vez,
te ve�as muy delgada.
268
00:21:34,291 --> 00:21:35,725
Hola...
269
00:21:39,730 --> 00:21:41,098
�Hola?
270
00:21:45,235 --> 00:21:46,869
�Hay alguien ah�?
271
00:21:50,340 --> 00:21:52,675
Dime qu� est� pasando.
272
00:22:00,784 --> 00:22:03,854
Busca en el armario.
Tal vez estoy ah�.
273
00:22:04,054 --> 00:22:05,588
C�llate, ma'.
274
00:22:17,068 --> 00:22:18,667
Polly...
275
00:22:19,003 --> 00:22:20,670
�Qu� es lo que ves?
276
00:22:22,071 --> 00:22:23,538
Nada.
277
00:22:24,574 --> 00:22:26,142
Me siento mal.
278
00:22:26,910 --> 00:22:29,879
Bueno, creo que est�s lista.
279
00:22:30,079 --> 00:22:31,447
Pero creo que deber�as
llevar un abrigo.
280
00:22:31,647 --> 00:22:34,216
Ese que tienes, el azul.
281
00:22:36,618 --> 00:22:38,388
Estoy orgullosa de ti,
Polly.
282
00:22:38,588 --> 00:22:40,623
Va a ser un gran d�a.
283
00:22:40,891 --> 00:22:42,325
Ya lo ver�s.
284
00:22:50,834 --> 00:22:52,870
�Sabes en qu� estaba
pensando esta ma�ana?
285
00:22:53,070 --> 00:22:54,838
En tu primer d�a de escuela.
286
00:22:55,038 --> 00:22:56,573
Es probable que ya no lo recuerdes...
287
00:22:56,773 --> 00:23:00,777
pero pap� te llev� a ti y a Lainie
en su camioneta verde.
288
00:23:00,977 --> 00:23:03,980
Y t� estabas muy emocionada.
289
00:23:07,115 --> 00:23:09,652
Ya sabes que no tiene que
ser tan complicado, mu�equita.
290
00:23:09,852 --> 00:23:11,155
No tiene que ser as�.
291
00:23:11,355 --> 00:23:13,924
Estoy muy cansada.
292
00:23:14,124 --> 00:23:16,692
Ni siquiera me est�s escuchando.
293
00:23:18,861 --> 00:23:21,331
Ya es algo tarde,
ya debo irme a dormir.
294
00:23:21,531 --> 00:23:23,299
Mam�, �y si...
295
00:23:23,499 --> 00:23:24,967
�S�, nena?
296
00:23:28,104 --> 00:23:30,706
Nada.
Olv�dalo.
297
00:23:34,243 --> 00:23:36,678
Voy a escribir una carta para...
298
00:23:43,386 --> 00:23:44,320
Mam�.
299
00:23:44,520 --> 00:23:46,155
�Qu�?
300
00:23:48,491 --> 00:23:50,627
Est� justo aqu�.
301
00:23:50,827 --> 00:23:52,294
�Qu� cosa?
302
00:23:52,794 --> 00:23:54,129
Esa caja.
303
00:23:54,597 --> 00:23:56,966
Quiz�s la llevaste adentro.
304
00:23:57,166 --> 00:23:58,666
No, no lo hice.
305
00:23:59,902 --> 00:24:01,704
Quiz�s no lo recuerdas.
306
00:24:01,904 --> 00:24:03,172
�Por qu� no me crees?
307
00:24:03,372 --> 00:24:04,105
Cari�o.
308
00:24:04,305 --> 00:24:07,209
Yo siempre te creo.
Siempre.
309
00:24:12,649 --> 00:24:14,084
Polly...
310
00:24:16,216 --> 00:24:17,785
�Qu� es lo que ves?
311
00:24:35,705 --> 00:24:37,906
La arena no est� cayendo.
312
00:24:38,774 --> 00:24:43,077
Pues, a�n no has empezado.
313
00:24:47,817 --> 00:24:49,251
�Qu�?
314
00:24:50,786 --> 00:24:53,021
�Te habl� del reloj de arena?
315
00:24:53,221 --> 00:24:54,923
Tal vez.
316
00:24:55,123 --> 00:24:57,491
Pero no lo hice.
317
00:24:58,525 --> 00:25:01,129
No importa, mu�equita.
318
00:25:01,329 --> 00:25:03,464
Mam�, �de qu� est�s hablando?
319
00:25:04,033 --> 00:25:05,802
Polly.
320
00:25:06,002 --> 00:25:08,237
No soy tu madre.
321
00:25:10,072 --> 00:25:11,473
�Qu�?
322
00:25:12,439 --> 00:25:13,840
Mam�.
323
00:25:15,577 --> 00:25:16,378
Mam�, ya basta.
324
00:25:16,578 --> 00:25:18,313
�Est�s escuchando?
325
00:25:18,513 --> 00:25:19,781
Te vas a morir.
326
00:25:19,981 --> 00:25:21,950
�Lo entiendes?
327
00:25:22,150 --> 00:25:25,853
Eres lenta para entender, �verdad?
328
00:26:05,627 --> 00:26:07,096
Sabemos todo sobre ti.
329
00:26:07,296 --> 00:26:09,096
Todo lo que nunca dir�as.
330
00:26:09,296 --> 00:26:10,831
Pasatiempos que dejas r�pido.
331
00:26:11,031 --> 00:26:13,034
Nunca has tenido un trabajo
por m�s de cuatro meses.
332
00:26:13,234 --> 00:26:15,335
Nunca puedes tomar
decisiones importantes.
333
00:26:15,535 --> 00:26:18,339
Y desperdicias tu tiempo peleando.
334
00:26:18,539 --> 00:26:20,007
Eres un libro abierto
para los extra�os...
335
00:26:20,207 --> 00:26:22,576
pero te cierras cuando
alguien se acerca.
336
00:26:22,776 --> 00:26:25,513
Es muy dif�cil, muy aterrador,
muy arriesgado.
337
00:26:25,713 --> 00:26:27,081
As� que nunca tienes una conexi�n.
338
00:26:27,281 --> 00:26:31,119
No sientes amor.
Apenas si tienes sentimientos.
339
00:26:31,319 --> 00:26:34,021
Hoy robaste $26 d�lares.
340
00:26:34,221 --> 00:26:35,924
Estabas contando las
cajas registradoras.
341
00:26:36,124 --> 00:26:38,193
Bobby nunca revisa.
342
00:26:38,393 --> 00:26:40,629
�Sentiste algo entonces?
343
00:26:40,829 --> 00:26:43,664
T� vas a morir.
344
00:26:43,864 --> 00:26:45,232
Al menos que...
345
00:26:45,432 --> 00:26:46,667
Al menos que �qu�?
346
00:26:46,867 --> 00:26:48,769
Al menos que. Al menos que.
Al menos que. Al menos que.
347
00:26:48,969 --> 00:26:50,839
�Al menos que! �Al menos que!
�Al menos que!
348
00:26:51,039 --> 00:26:52,641
�Mira la caja!
349
00:26:52,841 --> 00:26:54,343
�M�rala!
350
00:26:55,776 --> 00:26:57,979
Ya lo ver�s, Polly.
351
00:26:58,346 --> 00:27:00,581
Mira lo que te dimos.
352
00:27:01,449 --> 00:27:03,117
Tres cosas.
353
00:27:03,451 --> 00:27:05,652
Tres cosas van adentro.
354
00:27:05,852 --> 00:27:09,289
Uno. Dos.
Tres...
355
00:27:09,823 --> 00:27:11,625
Una cosa que odias.
356
00:27:11,825 --> 00:27:13,994
Una cosa que necesitas.
357
00:27:14,362 --> 00:27:16,163
Una cosa que amas.
358
00:27:16,363 --> 00:27:17,564
Yo no entiendo.
359
00:27:17,764 --> 00:27:19,166
Tendr�s que aprender.
360
00:27:19,366 --> 00:27:21,469
El tiempo te observa, mu�equita.
361
00:27:21,669 --> 00:27:23,970
Tic-tac.
Tic-tac.
362
00:27:24,239 --> 00:27:25,839
�Lo entiendes, Polly?
363
00:27:26,039 --> 00:27:29,843
Lo que vaya adentro,
s�lo t� lo puedes decidir.
364
00:27:30,043 --> 00:27:33,180
Nosotros y yo lo sabremos.
365
00:27:33,380 --> 00:27:35,649
Mientes...
366
00:29:09,675 --> 00:29:12,077
Algo que odias.
367
00:29:14,948 --> 00:29:16,716
Algo que necesitas.
368
00:29:20,554 --> 00:29:22,589
Algo que amas.
369
00:30:17,443 --> 00:30:19,545
Algo que odias.
370
00:31:08,761 --> 00:31:10,829
Esto es una locura.
371
00:32:25,836 --> 00:32:26,803
Hola.
372
00:32:27,003 --> 00:32:28,540
Por favor,
necesito usar su tel�fono.
373
00:32:28,740 --> 00:32:30,242
El m�o no sirve y necesito
llamar a la Polic�a.
374
00:32:30,442 --> 00:32:31,676
Espera.
Espera un segundo.
375
00:32:31,876 --> 00:32:33,210
Cre� que era una entrega.
376
00:32:33,544 --> 00:32:35,315
Amor, espera.
Hay alguien.
377
00:32:35,515 --> 00:32:36,048
�Qu� ocurre?
378
00:32:36,248 --> 00:32:37,482
Necesito usar tu tel�fono.
�Por favor!
379
00:32:37,682 --> 00:32:39,216
�Qu� pas�?
380
00:32:39,416 --> 00:32:40,852
�Puedo... �Puedo entrar?
Por favor.
381
00:32:41,086 --> 00:32:41,753
�Vives por aqu�?
382
00:32:41,953 --> 00:32:44,422
Vivo enfrente.
Eres la �nica persona que me abri�.
383
00:32:44,957 --> 00:32:46,792
Ya es tarde.
384
00:32:49,194 --> 00:32:50,427
Mi tel�fono no sirve.
385
00:32:50,627 --> 00:32:52,063
Amor, amor, dame un segundo.
386
00:32:52,263 --> 00:32:52,855
De acuerdo.
387
00:32:53,055 --> 00:32:54,321
Mi esposo viene de Kentucky.
388
00:32:54,521 --> 00:32:56,000
Est� en el aeropuerto.
389
00:32:56,200 --> 00:32:58,102
Necesito hablar con alguien.
Algo est� pasando.
390
00:32:58,302 --> 00:32:59,870
- Necesito ayuda.
- Un segundo. Un segundo.
391
00:33:00,070 --> 00:33:01,939
Esper� todo el d�a.
392
00:33:02,307 --> 00:33:03,574
No lo s�.
393
00:33:03,774 --> 00:33:06,343
Dice que tiene que
llamar a la Polic�a.
394
00:33:07,312 --> 00:33:09,682
�En serio hablaste con Oscar?
395
00:33:09,882 --> 00:33:10,857
Llam� por lo de la valla.
396
00:33:11,057 --> 00:33:13,518
Puede venir ma�ana,
pero necesito confirmarlo.
397
00:33:13,718 --> 00:33:15,053
D�jame ver c�mo est� y te digo.
398
00:33:15,253 --> 00:33:17,755
S�, puede venir ma�ana.
Est� bien. No pasa nada.
399
00:33:17,955 --> 00:33:19,058
S�, puedo estar aqu� todo el d�a.
400
00:33:19,258 --> 00:33:20,757
Est� bien, ma�ana.
401
00:33:20,957 --> 00:33:21,989
De acuerdo.
Te llamo luego.
402
00:33:22,189 --> 00:33:23,428
Perd�n, es que...
403
00:33:23,628 --> 00:33:24,828
Estar� aqu�.
404
00:33:25,028 --> 00:33:27,033
Cari�o, cari�o.
Espera. Espera.
405
00:33:27,233 --> 00:33:28,166
Dame un segundo.
406
00:33:28,366 --> 00:33:30,601
Es que alguien est� llamando.
407
00:33:32,538 --> 00:33:33,638
Necesito ayuda.
408
00:33:33,838 --> 00:33:35,439
Hola.
409
00:33:36,974 --> 00:33:38,308
S�.
410
00:33:38,977 --> 00:33:41,445
S�.
Un segundo.
411
00:33:42,846 --> 00:33:44,549
La Polic�a acaba de llamar.
412
00:33:44,749 --> 00:33:46,248
�Qu�?
413
00:33:46,717 --> 00:33:48,719
Acaba de llegar.
414
00:33:49,153 --> 00:33:49,920
�Qu� es lo que dicen?
415
00:33:50,120 --> 00:33:51,588
De acuerdo.
416
00:33:52,357 --> 00:33:53,790
De acuerdo.
417
00:33:54,091 --> 00:33:55,927
Por supuesto.
418
00:33:56,627 --> 00:33:58,762
Yo misma me encargo.
419
00:33:59,463 --> 00:34:00,497
S�, claro que s�.
420
00:34:00,697 --> 00:34:03,666
Si ves algo, di algo.
Nunca se es demasiado precavido.
421
00:34:03,866 --> 00:34:06,536
Si ves algo, di algo.
422
00:34:09,339 --> 00:34:11,876
Mira lo que me hiciste hacer.
423
00:34:20,784 --> 00:34:22,854
Estamos en todas partes.
424
00:34:24,154 --> 00:34:25,923
Y en ninguna.
425
00:34:27,858 --> 00:34:29,828
�No!
426
00:34:51,582 --> 00:34:54,817
Nadie puede ayudarte, mu�equita.
427
00:35:03,125 --> 00:35:08,531
- Nadie pudo...
- Nunca...
428
00:35:14,038 --> 00:35:15,272
NO
429
00:35:16,739 --> 00:35:22,147
NO TE ATREVAS
430
00:35:28,618 --> 00:35:31,522
Lo siento.
Lo siento.
431
00:35:31,722 --> 00:35:34,523
Lo siento.
Lo siento.
432
00:35:36,325 --> 00:35:38,495
Esto no est� pasando.
433
00:35:50,539 --> 00:35:52,843
Por favor.
Por favor.
434
00:35:58,948 --> 00:36:00,583
No puede ser.
435
00:36:29,946 --> 00:36:31,680
D�jenme.
436
00:36:35,687 --> 00:36:39,088
PAP�
437
00:36:57,473 --> 00:36:59,473
Hola, mu�equita.
438
00:37:02,778 --> 00:37:04,113
�Polly?
439
00:37:07,251 --> 00:37:08,785
Polly...
440
00:37:09,051 --> 00:37:10,719
No eres �l.
441
00:37:11,787 --> 00:37:13,688
�Hoy tuviste un mal d�a?
442
00:37:16,859 --> 00:37:18,828
Est�s muerto.
443
00:37:19,295 --> 00:37:21,097
Oye, linda.
444
00:37:21,464 --> 00:37:23,665
No hables as�.
445
00:37:24,933 --> 00:37:26,302
Los puse en la caja.
446
00:37:26,502 --> 00:37:27,970
Los met� donde me dijiste.
447
00:37:28,170 --> 00:37:30,673
Algo que odias, mu�equita.
448
00:37:30,873 --> 00:37:33,143
No algo que est�s
fingiendo que odias.
449
00:37:33,808 --> 00:37:37,444
Nosotros y yo sabremos que mientes.
450
00:37:37,878 --> 00:37:41,150
Recuerdo que sol�as despertarme.
451
00:37:41,350 --> 00:37:44,019
Te asustabas mucho, �verdad?
452
00:37:44,219 --> 00:37:48,122
Siempre viendo cosas debajo
de tu cama, en tu armario...
453
00:37:49,157 --> 00:37:52,161
"Papi, por favor, ven a ver...".
454
00:37:53,094 --> 00:37:54,696
Buscaba en todos lados.
455
00:37:54,896 --> 00:37:55,532
Buscaba por ti...
456
00:37:55,732 --> 00:37:58,433
pero nunca encontr� nada, �verdad?
457
00:37:58,633 --> 00:38:00,235
Por favor, basta.
458
00:38:01,504 --> 00:38:03,872
Tal vez pap� minti�.
459
00:38:04,473 --> 00:38:07,242
Tal vez siempre estuvimos ah�.
460
00:38:07,743 --> 00:38:09,211
Tal vez...
461
00:38:10,980 --> 00:38:13,082
Est�s perdiendo el tiempo,
mu�equita.
462
00:38:13,282 --> 00:38:16,619
Tic-tac. Tic-tac.
Tic...
463
00:38:16,819 --> 00:38:19,620
�Ya viste que la
arena sigue cayendo?
464
00:38:20,388 --> 00:38:23,523
�Vas a levantarte de ese sill�n?
465
00:38:24,627 --> 00:38:27,096
Ya sabes la respuesta.
466
00:38:28,865 --> 00:38:31,032
�Qu� odias, Polly?
467
00:38:31,999 --> 00:38:34,134
�Qu� es lo que crees?
468
00:38:37,006 --> 00:38:40,009
�Qu� perdiste el d�a que yo mor�?
469
00:38:41,442 --> 00:38:43,211
�Qu� escondes?
470
00:38:44,176 --> 00:38:46,248
Nosotros y yo nos preguntamos.
471
00:38:46,448 --> 00:38:48,150
Ya lo sabes...
472
00:42:51,692 --> 00:42:54,226
Lo dejaste morir.
473
00:42:55,394 --> 00:42:57,296
Lo dejaste sufrir.
474
00:42:59,865 --> 00:43:02,402
Pap� te rezaba todos los d�as.
475
00:43:03,603 --> 00:43:06,071
Y yo te rec� a ti tambi�n.
476
00:43:11,243 --> 00:43:13,479
Hay algo que odio.
477
00:43:22,121 --> 00:43:23,889
Te odio a ti.
478
00:44:27,652 --> 00:44:29,455
Te veo.
479
00:44:32,690 --> 00:44:34,626
Polly...
480
00:44:37,828 --> 00:44:39,497
�Puedes verme?
481
00:44:46,104 --> 00:44:48,306
Maldita perra.
482
00:44:50,077 --> 00:44:51,610
Ven aqu�.
483
00:44:56,749 --> 00:44:58,383
Polly.
484
00:45:56,308 --> 00:45:58,209
Te veo.
485
00:45:58,508 --> 00:46:00,278
�Puedes verme?
486
00:46:02,348 --> 00:46:04,149
�Qu� es lo que ves?
487
00:46:04,482 --> 00:46:06,182
Dime.
�Responde!
488
00:46:06,382 --> 00:46:08,552
�O�ste lo que dijo?
489
00:46:09,486 --> 00:46:11,087
Te est� viendo.
490
00:46:12,856 --> 00:46:15,326
Creo que eres una est�pida.
Lo eres.
491
00:46:17,496 --> 00:46:20,297
�Est�s muerta!
�Est�s muerta!
492
00:46:23,533 --> 00:46:25,336
T� est�s muerta.
493
00:46:25,536 --> 00:46:27,204
�Est�s muerta!
494
00:46:43,453 --> 00:46:45,155
No puede ser.
495
00:46:45,923 --> 00:46:47,758
No puede ser...
496
00:47:02,774 --> 00:47:03,406
- �Hola?
- Hola. Al fin.
497
00:47:03,606 --> 00:47:05,776
Te estoy llamando
desde hace 20 minutos.
498
00:47:05,976 --> 00:47:07,511
�Est�s cerca?
499
00:47:07,911 --> 00:47:09,678
- �Lainie?
- �Polly?
500
00:47:10,348 --> 00:47:12,082
�Est�s ah�?
501
00:47:13,351 --> 00:47:13,886
�Polly?
502
00:47:14,086 --> 00:47:16,053
�C�mo s� que eres t�?
503
00:47:16,253 --> 00:47:17,387
�De qu� est�s hablando?
504
00:47:17,587 --> 00:47:18,988
Me llamas pasadas las diez...
505
00:47:19,188 --> 00:47:20,957
cuando te dije que no llamaras
al tel�fono de casa tan tarde.
506
00:47:21,157 --> 00:47:24,629
Llamas cinco veces y luego
me dices que alguien muri�.
507
00:47:24,829 --> 00:47:25,963
Dijiste que ten�as miedo...
508
00:47:26,163 --> 00:47:27,763
que algo pod�a pasarle a Aly.
509
00:47:27,963 --> 00:47:29,666
�Qu� va a pasarle a Aly?
510
00:47:29,866 --> 00:47:30,601
Pero yo no te llam�.
511
00:47:30,801 --> 00:47:33,238
�Qu�? �No lo hiciste?
Dime qu� est� pasando.
512
00:47:33,438 --> 00:47:34,738
No, no puedo.
513
00:47:34,938 --> 00:47:35,672
No puedo.
514
00:47:35,872 --> 00:47:39,141
Oye.
�Est�s bien?
515
00:47:39,876 --> 00:47:41,211
No.
516
00:47:42,246 --> 00:47:43,248
Dime qu� est� pasando.
517
00:47:43,448 --> 00:47:44,481
No vas a creerme.
518
00:47:44,681 --> 00:47:46,416
Oye.
Ah� est�s.
519
00:47:46,616 --> 00:47:47,552
Veo tu auto afuera.
520
00:47:47,752 --> 00:47:49,087
- �Por qu� no me dijiste?
- �No, espera!
521
00:47:49,287 --> 00:47:51,088
- Estaci�nate enfrente.
- �No! �No me dejes entrar!
522
00:47:51,288 --> 00:47:52,556
�No me dejes entrar!
523
00:47:52,756 --> 00:47:54,157
�Carajo!
524
00:48:58,787 --> 00:49:02,158
�Qu� hago?
�Qu� hago? �Qu� hago?
525
00:49:02,358 --> 00:49:03,892
Piensa.
526
00:49:04,194 --> 00:49:05,895
�Qu� es lo que quieres?
527
00:49:06,129 --> 00:49:07,563
�D�melo!
528
00:49:08,598 --> 00:49:10,499
�Qu� necesito?
529
00:49:14,438 --> 00:49:15,872
Dime.
530
00:49:16,939 --> 00:49:18,574
Por favor.
531
00:49:22,911 --> 00:49:24,346
S�.
532
00:49:28,918 --> 00:49:31,253
�D�nde est�s?
533
00:49:35,224 --> 00:49:36,594
�Por aqu�!
534
00:49:36,794 --> 00:49:38,862
�Voy por ti!
535
00:49:40,231 --> 00:49:41,031
�D�nde est�s?
536
00:49:41,231 --> 00:49:42,766
Te tengo.
537
00:49:44,101 --> 00:49:45,735
A ver...
538
00:49:49,071 --> 00:49:51,141
Este cerdito fue al mercado.
539
00:49:51,341 --> 00:49:54,445
Este cerdito se qued� en casa.
540
00:49:54,645 --> 00:49:59,648
Este cerdito, este cerdito y
este cerdito no comi� nada.
541
00:49:59,848 --> 00:50:03,819
Este cerdito grit� "ui"
hasta llegar a casa.
542
00:50:04,019 --> 00:50:04,754
�Otra vez!
543
00:50:04,954 --> 00:50:06,055
Este cerdito...
544
00:50:06,255 --> 00:50:07,724
Este cerdito...
545
00:50:07,924 --> 00:50:09,590
Este cerdito...
546
00:50:10,294 --> 00:50:14,198
Este cerdito grit� "ui, ui, ui"...
Hasta llegar a casa.
547
00:50:14,398 --> 00:50:16,130
Ui, ui...
548
00:50:16,330 --> 00:50:17,099
Hasta llegar a casa.
549
00:50:17,299 --> 00:50:18,734
�Ay�dame!
550
00:50:20,269 --> 00:50:23,971
Mami. Este cerdito no comi� nada.
Este cerdito...
551
00:50:24,171 --> 00:50:25,976
- Este cerdito...
- Se fue a casa.
552
00:50:26,176 --> 00:50:26,776
Esto no est� pasando.
553
00:50:26,976 --> 00:50:28,978
Esto no est� pasando.
554
00:50:31,581 --> 00:50:32,614
�Esto no est� pasando!
555
00:50:32,814 --> 00:50:34,850
�Esto no est� pasando!
�Esto no est� pasando!
556
00:50:35,050 --> 00:50:35,853
�No!
557
00:50:36,053 --> 00:50:37,020
�No lo har�!
558
00:50:37,220 --> 00:50:38,521
�Esto no, por favor!
559
00:50:38,721 --> 00:50:39,922
�Por favor!
560
00:50:40,122 --> 00:50:41,890
Por favor...
561
00:50:42,892 --> 00:50:43,492
Ay�dame.
562
00:50:43,692 --> 00:50:46,763
Este cerdito comi� carne.
563
00:50:47,330 --> 00:50:49,198
Este cerdito no comi� nada.
564
00:50:49,398 --> 00:50:51,899
No puede ser...
565
00:50:52,099 --> 00:50:56,671
"Ui, ui, ui. Ui, ui, ui"
todo el camino a casa.
566
00:50:56,871 --> 00:50:58,639
Todo el camino a casa.
567
00:50:58,839 --> 00:51:00,509
Este cerdito...
568
00:51:00,709 --> 00:51:03,376
�D�nde est�s?
�D�nde est�s?
569
00:51:16,790 --> 00:51:18,927
�Esto es una locura!
570
00:51:33,110 --> 00:51:37,312
Este cerdito no comi� nada.
571
00:52:08,410 --> 00:52:10,278
�Carajo!
572
00:52:28,396 --> 00:52:32,567
Me pide algo que necesite.
573
00:52:42,344 --> 00:52:43,979
Al carajo.
574
00:52:48,716 --> 00:52:49,582
Al carajo.
575
00:52:49,782 --> 00:52:51,418
Al carajo.
576
00:53:08,703 --> 00:53:10,204
Deja de llorar.
577
00:53:13,808 --> 00:53:16,043
S� humilde.
578
00:53:16,344 --> 00:53:18,080
Mu�equita...
579
00:53:18,280 --> 00:53:21,380
Nosotros y yo �lo sabemos!
580
00:53:47,874 --> 00:53:49,810
No...
No...
581
00:53:50,010 --> 00:53:51,345
�No!
582
00:53:51,545 --> 00:53:53,380
�No puede ser!
583
00:53:53,580 --> 00:53:56,082
�Me cort� el maldito
dedo del pie!
584
00:53:56,282 --> 00:53:58,318
�T�malo, por favor!
585
00:53:58,518 --> 00:53:59,953
�Por favor!
586
00:54:03,324 --> 00:54:04,426
MAL
587
00:54:04,626 --> 00:54:05,925
�Qu� estuvo mal?
588
00:54:06,125 --> 00:54:08,161
�Dime qu� estuvo mal!
589
00:54:12,833 --> 00:54:13,868
No...
590
00:54:19,905 --> 00:54:21,375
Dime lo que quieres.
591
00:54:21,575 --> 00:54:22,876
�Por favor!
592
00:54:23,076 --> 00:54:24,745
Har� lo que sea.
593
00:54:24,945 --> 00:54:27,915
Lo que sea, pero no la lastimes.
594
00:54:32,986 --> 00:54:36,157
Este cerdito se fue al mercado.
595
00:54:37,123 --> 00:54:40,559
Este cerdito se fue al mercado.
596
00:54:42,261 --> 00:54:44,064
Por favor...
597
00:54:44,264 --> 00:54:46,565
Por favor...
598
00:54:46,832 --> 00:54:47,335
Basta...
599
00:54:47,635 --> 00:54:50,005
Este cerdito se fue al mercado.
600
00:54:50,205 --> 00:54:53,005
Este cerdito se qued� en casa.
601
00:54:53,205 --> 00:54:56,509
Este cerdito comi� carne.
602
00:54:56,709 --> 00:54:58,912
Este cerdito comi� carne.
603
00:54:59,112 --> 00:55:01,315
Este cerdito no comi� nada.
604
00:55:01,515 --> 00:55:04,385
Este cerdito no comi� nada.
605
00:55:04,585 --> 00:55:06,720
Este cerdito comi� carne.
606
00:55:06,920 --> 00:55:07,688
�Me enga�aste!
607
00:55:07,888 --> 00:55:12,624
Este cerdito comi� carne.
608
00:55:13,058 --> 00:55:16,796
Este cerdito no comi� nada.
609
00:55:16,996 --> 00:55:20,601
Este cerdito comi� carne.
610
00:55:20,801 --> 00:55:24,004
Este cerdito no comi� nada.
611
00:55:26,506 --> 00:55:28,509
No... no...
612
00:55:28,709 --> 00:55:30,542
No... no...
613
00:55:30,979 --> 00:55:31,979
No...
614
00:55:32,179 --> 00:55:34,348
Este cerdito fue al mercado.
615
00:55:34,548 --> 00:55:38,817
Este cerdito comi� carne.
616
00:55:39,317 --> 00:55:42,889
Este cerdito no comi� nada.
617
00:55:43,089 --> 00:55:48,826
"Ui, ui, ui".
Este cerdito canta.
618
00:56:48,152 --> 00:56:50,654
Qu� dolor...
Ya no quiero.
619
00:57:05,237 --> 00:57:07,941
Algo que necesitas.
620
00:57:08,840 --> 00:57:11,676
Algo que yo necesito.
621
00:57:57,789 --> 00:57:59,123
�Lainie!
622
00:58:00,759 --> 00:58:01,894
�Lainie!
623
00:58:40,097 --> 00:58:40,832
�Lainie?
624
00:58:41,032 --> 00:58:42,833
�Aqu� estamos!
625
00:58:45,370 --> 00:58:47,171
�Aly!
626
00:58:50,540 --> 00:58:51,975
�Lainie!
627
00:58:56,681 --> 00:58:59,050
Lainie.
Lainie.
628
00:59:02,487 --> 00:59:03,921
Lainie.
629
00:59:35,753 --> 00:59:37,055
Por favor...
630
00:59:37,255 --> 00:59:39,122
Por favor, por favor...
631
00:59:40,857 --> 00:59:42,292
Por favor.
632
00:59:43,261 --> 00:59:45,463
Por favor, despierta.
633
00:59:45,763 --> 00:59:47,365
Por favor.
634
00:59:49,600 --> 00:59:50,667
Despierta.
635
00:59:50,867 --> 00:59:52,302
Por favor.
636
00:59:52,870 --> 00:59:55,039
Por favor, despierta.
637
00:59:58,509 --> 01:00:00,377
Por favor...
638
01:00:09,154 --> 01:00:12,923
No puede ser...
No puede ser...
639
01:00:13,891 --> 01:00:16,427
Por favor, no.
640
01:00:22,200 --> 01:00:24,833
Por favor, no.
641
01:00:26,436 --> 01:00:29,239
�Ella no hizo nada!
642
01:00:34,243 --> 01:00:37,179
�No!
�Basta!
643
01:01:15,187 --> 01:01:17,254
�Vete al carajo!
644
01:01:21,557 --> 01:01:23,892
�Debiste llevarme!
645
01:01:28,130 --> 01:01:29,632
�D�jame!
646
01:01:45,648 --> 01:01:47,217
DESCONOCIDO
647
01:02:04,168 --> 01:02:07,202
�T�a P.!
�T�a P.!
648
01:02:07,836 --> 01:02:09,040
�Qu� est�s haciendo?
649
01:02:09,240 --> 01:02:11,007
Di algo.
650
01:02:12,576 --> 01:02:14,745
Por favor...
Por favor, no.
651
01:02:14,945 --> 01:02:16,113
�T�a P.!
652
01:02:16,313 --> 01:02:17,713
No seas tonta.
653
01:02:17,913 --> 01:02:19,949
No has terminado.
654
01:02:20,149 --> 01:02:21,950
�Verdad?
655
01:02:24,121 --> 01:02:25,489
�T� los mataste?
656
01:02:25,689 --> 01:02:27,623
No.
Fuiste t�.
657
01:02:27,823 --> 01:02:28,723
Ni�a mala.
658
01:02:28,923 --> 01:02:30,391
�Mala!
659
01:02:30,760 --> 01:02:32,062
Comet� un error.
660
01:02:32,262 --> 01:02:33,796
No hay errores.
661
01:02:33,996 --> 01:02:35,498
S�lo opciones.
662
01:02:35,698 --> 01:02:37,267
Aciertos y errores.
663
01:02:37,467 --> 01:02:38,969
Viste lo que quer�as.
664
01:02:39,169 --> 01:02:41,203
Diste lo que quer�as dar...
665
01:02:41,403 --> 01:02:44,607
pero �realmente lo necesitabas,
t�a P.?
666
01:02:44,807 --> 01:02:47,511
O tal vez necesitabas
dar algo f�cil.
667
01:02:47,711 --> 01:02:49,011
No fue f�cil.
668
01:02:49,211 --> 01:02:52,480
Debes sufrir para no sufrir.
669
01:02:53,550 --> 01:02:56,185
�Est�s lista para seguir jugando?
670
01:02:56,385 --> 01:02:58,520
�Qu� es lo que amas?
671
01:02:59,054 --> 01:03:00,091
�Qu� es lo que amas?
672
01:03:00,291 --> 01:03:02,357
�Yo los amaba!
673
01:03:03,592 --> 01:03:05,294
�En serio?
674
01:03:05,861 --> 01:03:07,496
Piensa m�s.
675
01:03:07,730 --> 01:03:09,431
Mucho m�s.
676
01:03:10,134 --> 01:03:11,967
Yo te amaba.
677
01:03:20,142 --> 01:03:21,743
Quiero jugar.
678
01:03:21,943 --> 01:03:23,579
�Podemos jugar?
679
01:03:25,947 --> 01:03:27,683
L�eme un cuento.
680
01:03:28,117 --> 01:03:30,485
Por favor...
681
01:03:32,587 --> 01:03:35,523
Este cerdito fue al mercado.
682
01:03:35,723 --> 01:03:38,460
Este cerdito se qued� en casa.
683
01:03:38,660 --> 01:03:40,731
Este cerdito comi� carne.
684
01:03:40,931 --> 01:03:45,267
Y este cerdito no comi� nada.
685
01:03:45,601 --> 01:03:49,539
Y este cerdito se qued�...
686
01:03:49,739 --> 01:03:52,208
Ui, ui, ui.
687
01:03:52,408 --> 01:03:56,212
Se qued� en casa.
688
01:03:56,412 --> 01:03:58,113
Est�s muerta.
689
01:03:58,381 --> 01:03:59,315
No...
690
01:03:59,515 --> 01:04:01,516
Estoy aqu�.
691
01:04:01,750 --> 01:04:03,652
Contigo.
692
01:04:06,322 --> 01:04:10,093
Creo que deber�as
revisar mi nariz...
693
01:04:10,857 --> 01:04:14,529
�No ser�a divertido, t�a P.?
694
01:04:16,997 --> 01:04:19,567
Deber�as tomar mis ojos.
695
01:04:21,235 --> 01:04:23,239
�Est�s segura?
696
01:04:23,439 --> 01:04:25,640
�En serio?
697
01:04:29,378 --> 01:04:31,976
�No!
698
01:04:41,923 --> 01:04:44,526
�Y si te equivocas, t�a P.?
699
01:04:44,892 --> 01:04:46,394
�Qu� pasar�a?
700
01:04:46,594 --> 01:04:49,297
Apuesto que es malo...
701
01:04:50,565 --> 01:04:52,633
No me equivoco.
702
01:04:54,670 --> 01:04:57,070
�Crees que esto termine?
703
01:04:57,372 --> 01:04:58,807
Algo...
704
01:04:59,007 --> 01:05:00,541
que...
705
01:05:00,843 --> 01:05:02,476
amas...
706
01:05:03,380 --> 01:05:05,581
�Terminar�?
707
01:05:06,081 --> 01:05:08,348
Siempre te amar�.
708
01:05:17,259 --> 01:05:17,993
Ya lo veremos...
709
01:05:18,193 --> 01:05:19,994
Ya lo veremos...
710
01:05:20,194 --> 01:05:20,995
Veremos...
Veremos...
711
01:05:21,195 --> 01:05:23,764
Ya lo veremos...
712
01:06:04,837 --> 01:06:06,841
�Qu� haces, cari�o?
713
01:06:07,374 --> 01:06:09,675
�Llevas mucho tiempo aqu�?
714
01:06:09,875 --> 01:06:11,912
A Mark le pareci� o�r a alguien.
715
01:06:12,848 --> 01:06:13,882
Lainie.
716
01:06:15,782 --> 01:06:16,558
�Est�s bien?
717
01:06:16,758 --> 01:06:18,652
Te llam� antes y...
718
01:06:20,488 --> 01:06:21,822
Tu mano...
719
01:06:24,192 --> 01:06:25,227
Polly, �qu� est� pasando?
720
01:06:25,427 --> 01:06:27,426
- �Aly!
- �Polly!
721
01:06:28,128 --> 01:06:29,362
�Est�s bien?
722
01:06:32,866 --> 01:06:34,201
- �Est�s bien?
- �Mam�!
723
01:06:34,401 --> 01:06:36,671
�Est�s bien?
Est�s bien.
724
01:06:36,871 --> 01:06:37,705
Perd�n.
Perd�n.
725
01:06:37,905 --> 01:06:40,241
- �Todo bien ah� arriba?
- �Todo bien!
726
01:06:40,441 --> 01:06:41,875
�Estamos bien!
�Todo bien!
727
01:06:42,075 --> 01:06:43,111
Perdona.
728
01:06:43,311 --> 01:06:44,545
�Qu� est� pasando, t�a P.?
729
01:06:44,745 --> 01:06:46,947
Lo lamento.
Est� bien.
730
01:06:47,483 --> 01:06:49,051
Fue una tonter�a.
731
01:06:49,251 --> 01:06:52,619
Eres una tonta...
732
01:06:56,056 --> 01:06:58,358
Mu�equita...
733
01:07:02,329 --> 01:07:04,731
Este cerdito...
734
01:07:05,366 --> 01:07:07,667
Quiero jugar contigo, t�a P.
735
01:07:18,245 --> 01:07:19,713
Ven aqu�...
736
01:07:22,282 --> 01:07:25,284
Quiero mostrarte algo, t�a P.
737
01:07:29,323 --> 01:07:32,258
Deber�as venir a verlo.
738
01:07:41,868 --> 01:07:43,904
�Yo quiero jugar contigo!
739
01:07:45,805 --> 01:07:48,308
Te amo, t�a P.
740
01:08:11,331 --> 01:08:12,830
No...
741
01:08:13,030 --> 01:08:14,567
Me mentiste.
742
01:08:14,767 --> 01:08:16,637
Hice todo...
743
01:08:16,837 --> 01:08:17,970
Hice todo...
744
01:08:18,170 --> 01:08:20,141
Te di todo...
745
01:08:20,341 --> 01:08:21,340
Algo que odio.
746
01:08:21,540 --> 01:08:24,042
Algo que necesito.
Algo que amo.
747
01:08:24,242 --> 01:08:26,478
�Qu� m�s quieres?
748
01:08:31,618 --> 01:08:34,020
�D�nde est�s?
749
01:08:41,261 --> 01:08:42,829
�H�blame!
750
01:08:55,641 --> 01:08:58,543
Ya basta, por favor.
751
01:09:02,748 --> 01:09:05,018
Todo lo que quieras.
752
01:09:05,851 --> 01:09:07,386
Ten.
753
01:09:07,586 --> 01:09:08,922
T�malo.
754
01:09:54,399 --> 01:09:55,633
�No!
755
01:10:03,908 --> 01:10:05,311
�D�jame ya!
756
01:10:05,511 --> 01:10:07,980
��Por qu� no me dejas en paz?!
757
01:10:12,017 --> 01:10:15,021
�Qu� quieres?
�Qu� m�s falta?
758
01:10:25,731 --> 01:10:27,798
�Qu� quieres?
759
01:10:28,934 --> 01:10:30,068
Ella...
760
01:10:30,736 --> 01:10:32,170
toc� la puerta.
761
01:10:35,775 --> 01:10:39,077
Ella sab�a lo que quer�a.
762
01:10:42,013 --> 01:10:43,982
Ella vino a m�.
763
01:10:52,657 --> 01:10:54,591
Vino para d�rmela.
764
01:10:57,495 --> 01:10:58,931
Hola.
765
01:11:02,501 --> 01:11:04,201
�Hay alguien en casa?
766
01:11:05,970 --> 01:11:07,570
Hola.
767
01:11:11,877 --> 01:11:13,110
�Hay alguien?
768
01:11:23,288 --> 01:11:24,922
Hola.
769
01:11:26,391 --> 01:11:27,892
�Hola!
770
01:11:29,495 --> 01:11:31,595
�Alguien puede ayudarme?
771
01:11:33,599 --> 01:11:35,033
�Por favor!
772
01:11:40,571 --> 01:11:42,007
Ay�denme.
773
01:12:24,048 --> 01:12:25,283
Gracias.
774
01:12:25,850 --> 01:12:28,252
Gracias.
Perd�n por venir a esta hora.
775
01:12:29,087 --> 01:12:30,821
�Est�s bien?
776
01:12:31,590 --> 01:12:32,889
Yo vine...
777
01:12:33,089 --> 01:12:35,091
a dejarle algo a mi hermana...
778
01:12:35,291 --> 01:12:36,394
vive en esta calle.
779
01:12:36,594 --> 01:12:38,829
Ten�a que traerle algo...
780
01:12:39,029 --> 01:12:41,632
en eso quedamos, pero yo...
781
01:12:41,832 --> 01:12:42,999
Olvid� mi llave...
782
01:12:43,199 --> 01:12:45,335
y no puedo abrir.
783
01:12:45,535 --> 01:12:48,838
Perd�n,
no entiendo qu� necesitas que haga.
784
01:12:49,038 --> 01:12:51,041
Por favor, creo que...
785
01:12:52,908 --> 01:12:55,245
necesito entrar un minuto.
786
01:12:55,445 --> 01:12:56,513
�Me dejar�as?
787
01:12:56,713 --> 01:12:59,516
Perdona. Esta es, de hecho,
la casa de mis padres.
788
01:12:59,716 --> 01:13:02,386
Estoy en la ciudad de
visita por las fiestas, y...
789
01:13:02,586 --> 01:13:05,289
Est�n en una fiesta de trabajo
justo ahora.
790
01:13:05,556 --> 01:13:07,589
No puedo.
Lo siento.
791
01:13:08,626 --> 01:13:11,128
S�lo necesito llamar a mi hermana.
792
01:13:12,028 --> 01:13:14,499
Ella tambi�n vive en esta calle.
793
01:13:14,699 --> 01:13:16,233
Muy cerca.
794
01:13:21,137 --> 01:13:22,939
Me llamo Polly.
795
01:13:44,961 --> 01:13:46,628
�Est�s bien?
796
01:13:54,938 --> 01:13:56,272
No.
797
01:13:58,141 --> 01:14:00,043
No, la verdad, no.
798
01:14:05,181 --> 01:14:07,183
Lo lamento mucho.
799
01:14:08,285 --> 01:14:11,622
No quise molestarte.
No s� qu� m�s hacer.
800
01:14:11,822 --> 01:14:15,392
Si te estoy asustando,
puedes llamar a la Polic�a, s�lo...
801
01:14:15,592 --> 01:14:17,227
No, s�lo...
802
01:14:17,427 --> 01:14:19,661
Solamente dime lo que pas�.
803
01:14:22,666 --> 01:14:24,000
No puedo.
804
01:14:32,677 --> 01:14:34,111
Ahora vuelvo.
805
01:14:47,389 --> 01:14:49,591
Mam�, �puedes o�rme?
806
01:14:51,092 --> 01:14:53,162
�Se van a tardar?
807
01:14:54,731 --> 01:14:56,299
�Qu�?
808
01:14:56,933 --> 01:15:00,403
Es que,
cre� que ya ven�an para la casa.
809
01:15:09,446 --> 01:15:11,314
S�, de acuerdo.
810
01:15:11,514 --> 01:15:13,048
Aqu� estar�.
811
01:15:55,126 --> 01:15:57,993
Mis padres llegar�n a casa
en unos minutos.
812
01:15:59,895 --> 01:16:01,096
Toma.
813
01:16:01,296 --> 01:16:02,498
Bebe esto, yo...
814
01:16:02,698 --> 01:16:04,300
Hice un poco de t�.
815
01:16:04,500 --> 01:16:06,903
Tal vez te ayude a calmarte.
816
01:16:11,006 --> 01:16:12,441
�Qu� es eso?
817
01:16:14,210 --> 01:16:16,178
Tu nombre es Tara.
818
01:16:20,315 --> 01:16:22,985
�Qui�n te...
�Qui�n te lo dijo?
819
01:16:23,219 --> 01:16:24,887
S�lo lo s�.
820
01:16:30,293 --> 01:16:32,026
Gracias por el t�.
821
01:16:34,796 --> 01:16:37,500
Has sido muy muy amable conmigo.
822
01:16:37,700 --> 01:16:38,373
Mierda.
823
01:16:38,573 --> 01:16:40,335
Creo que... creo que deber�as irte.
824
01:16:40,535 --> 01:16:43,171
No puedo explicarlo, pero lo s�.
825
01:16:45,607 --> 01:16:47,442
Lo entender�s.
826
01:16:47,642 --> 01:16:49,278
Lo har�s.
827
01:16:50,344 --> 01:16:51,880
Pronto...
828
01:16:53,215 --> 01:16:54,849
�Qu� est� pasando?
829
01:16:59,555 --> 01:17:01,490
No quiero ser yo.
830
01:17:04,960 --> 01:17:07,128
Es raro decir algo as�.
831
01:17:10,699 --> 01:17:12,234
Es cierto.
832
01:17:13,468 --> 01:17:17,006
Estoy harta de sentir
que nada de esto importa.
833
01:17:17,272 --> 01:17:19,006
Es lo que quiero.
834
01:17:19,742 --> 01:17:21,276
En verdad...
835
01:17:23,912 --> 01:17:26,048
Puedo cambiar todo.
836
01:17:29,449 --> 01:17:31,319
Pero no para m�.
837
01:17:35,258 --> 01:17:38,125
Me esfuerzo tanto como puedo.
838
01:17:41,130 --> 01:17:44,332
Me golpeo la cabeza
contra la maldita pared.
839
01:17:46,168 --> 01:17:48,336
Cada minuto...
840
01:17:50,438 --> 01:17:52,340
Cada segundo...
841
01:17:53,108 --> 01:17:55,242
Pero nada cambia.
842
01:17:57,044 --> 01:17:59,080
Nada mejora.
843
01:18:00,916 --> 01:18:03,050
Sigo justo aqu�...
844
01:18:07,321 --> 01:18:09,390
Y todo es lo mismo.
845
01:18:10,025 --> 01:18:11,960
Dime qu� es lo que quieres.
846
01:18:16,864 --> 01:18:19,400
Que se detenga y no avance.
847
01:18:26,072 --> 01:18:28,141
Voy a empezar ahora.
848
01:18:29,476 --> 01:18:31,179
Tus padres no volver�n a casa.
849
01:18:31,379 --> 01:18:33,380
Eso no era verdad.
850
01:18:33,580 --> 01:18:35,014
�Cierto?
851
01:18:38,852 --> 01:18:41,321
- Creo que...
- Ya s�, ya s�.
852
01:18:41,823 --> 01:18:43,624
Pero no importa.
853
01:18:46,293 --> 01:18:48,661
Esto te pertenece.
854
01:18:52,033 --> 01:18:53,666
No. No.
Vete.
855
01:18:54,602 --> 01:18:56,437
Vete.
Oye. S�lo quise ser amable...
856
01:18:56,637 --> 01:18:57,338
pero ya tienes que irte.
857
01:18:57,538 --> 01:18:59,540
No s� cu�l es tu jodido problema.
858
01:19:06,013 --> 01:19:07,682
Vas a morirte.
859
01:20:00,934 --> 01:20:02,369
Perd�n.
860
01:20:23,555 --> 01:20:25,391
Quiere que...
861
01:20:26,526 --> 01:20:28,260
Te mate.
862
01:20:32,531 --> 01:20:34,600
No me deja en paz.
863
01:20:37,238 --> 01:20:40,106
Tienes que hacer cosas.
864
01:20:41,809 --> 01:20:44,610
Nunca...
Nunca se detiene.
865
01:20:46,012 --> 01:20:47,347
Al�jese de m�.
866
01:20:47,914 --> 01:20:50,051
- Te quiere a ti.
- �No!
867
01:20:50,251 --> 01:20:51,685
T�mala.
868
01:20:52,653 --> 01:20:54,521
�No!
869
01:21:48,508 --> 01:21:49,277
Ya basta.
870
01:21:49,477 --> 01:21:50,211
Muere.
871
01:21:50,411 --> 01:21:52,344
�No! �No!
872
01:22:02,988 --> 01:22:04,523
Por favor.
873
01:22:25,943 --> 01:22:27,379
�Por qu�?
874
01:22:29,349 --> 01:22:31,450
�Por qu�?
D�gamelo.
875
01:22:32,818 --> 01:22:34,754
�Por qu� a m�?
876
01:22:40,325 --> 01:22:42,794
Alguien toc� a mi puerta.
877
01:22:48,034 --> 01:22:50,202
Yo s�lo abr�.
878
01:22:52,005 --> 01:22:54,140
Nunca nadie viene.
879
01:22:54,340 --> 01:22:56,208
Nunca m�s.
880
01:22:56,509 --> 01:22:58,045
Entonces...
881
01:22:58,245 --> 01:23:00,578
Alguien, al fin.
882
01:23:04,451 --> 01:23:07,152
Pod�an tocar en otra puerta.
883
01:23:08,754 --> 01:23:11,389
Y yo pude tocar en otra puerta.
884
01:23:12,823 --> 01:23:14,491
Pero no lo hice.
885
01:23:16,727 --> 01:23:19,397
Creo que nos escoge...
886
01:23:20,933 --> 01:23:22,834
porque nosotras...
887
01:23:23,633 --> 01:23:26,203
estamos rotas.
888
01:23:27,972 --> 01:23:29,908
Eres amable.
889
01:23:33,678 --> 01:23:36,180
Pero eso no importa.
890
01:23:37,549 --> 01:23:39,886
Me esforc� tanto...
891
01:23:40,818 --> 01:23:44,289
Las cosas que somos
capaces de hacer.
892
01:23:49,428 --> 01:23:51,629
Nunca es suficiente.
893
01:23:54,434 --> 01:23:55,868
Yo perd�...
894
01:23:56,135 --> 01:23:58,269
todo lo que era.
895
01:23:59,638 --> 01:24:01,807
Todo lo que pude ser.
896
01:24:07,447 --> 01:24:09,780
Ten�a tanto miedo...
897
01:24:12,817 --> 01:24:15,552
La caja necesita eso.
898
01:24:15,953 --> 01:24:17,323
La arena.
899
01:24:17,523 --> 01:24:19,656
Lo necesita.
900
01:24:23,794 --> 01:24:26,765
No tengas miedo a morir.
901
01:24:27,499 --> 01:24:28,834
No...
902
01:24:29,401 --> 01:24:31,668
tengas miedo.
903
01:24:40,312 --> 01:24:41,747
Gracias.
904
01:25:19,550 --> 01:25:21,852
Aly tiene cinco.
A punto de cumplir seis.
905
01:25:22,052 --> 01:25:25,056
Le har�n una fiesta
la semana que viene.
906
01:25:25,524 --> 01:25:26,992
Qu� bien.
907
01:25:27,192 --> 01:25:28,258
Es una buena edad.
908
01:25:28,458 --> 01:25:29,994
Claro que s�.
909
01:25:30,194 --> 01:25:32,629
Hay mucho por hacer.
910
01:25:33,432 --> 01:25:35,465
Voy a empezar ahora.
911
01:25:36,000 --> 01:25:37,535
�Qu�?
912
01:25:38,068 --> 01:25:39,703
Se�ora, �est� bien?
913
01:25:41,037 --> 01:25:42,808
Si me da el n�mero de esa tarjeta...
914
01:25:43,008 --> 01:25:44,675
puedo llamar por usted.
915
01:25:44,875 --> 01:25:48,444
Tengo mi tel�fono y puedo ayudarle.
916
01:25:48,647 --> 01:25:50,815
Esto ser� tuyo.
917
01:26:02,392 --> 01:26:04,028
T� vas a morir.
918
01:26:04,228 --> 01:26:05,894
T� vas a morir.
919
01:26:06,094 --> 01:26:07,431
Al menos que...
Al menos que...
920
01:26:07,631 --> 01:26:10,465
Al menos que. Al menos que.
Al menos que.
921
01:26:11,735 --> 01:26:13,235
La arena sigue cayendo.
922
01:26:13,435 --> 01:26:13,938
�No!
923
01:26:14,138 --> 01:26:15,138
Al menos que...
Al menos que...
924
01:26:15,338 --> 01:26:18,243
Es muy aterrador.
925
01:26:18,443 --> 01:26:20,311
Viste lo que es.
Viste lo que es.
926
01:26:20,511 --> 01:26:22,546
No lo har� m�s.
927
01:26:22,746 --> 01:26:24,549
�Ven a ver!
928
01:26:24,749 --> 01:26:26,817
�Sentiste algo entonces?
929
01:26:27,017 --> 01:26:29,087
Hay que sufrir para no sufrir.
930
01:26:29,287 --> 01:26:29,820
�Ay�dame!
931
01:26:30,020 --> 01:26:32,890
�Qu� es lo que amas tanto?
932
01:26:33,557 --> 01:26:35,093
�No! �No!
933
01:26:35,293 --> 01:26:36,960
�No! �No!
934
01:26:37,160 --> 01:26:39,330
Est�s perdiendo el tiempo,
mu�equita.
935
01:26:39,530 --> 01:26:40,663
�No!
936
01:26:40,863 --> 01:26:41,967
Tic-tac.
Tic-tac.
937
01:26:42,167 --> 01:26:44,837
T� vas a morir.
938
01:26:45,037 --> 01:26:46,504
Muerta...
Muerta...
939
01:26:46,704 --> 01:26:48,106
Est�s muerta.
Est�s muerta.
940
01:26:48,306 --> 01:26:50,074
Est�s muerta.
941
01:26:50,340 --> 01:26:52,710
Est�s muerta.
942
01:26:56,481 --> 01:26:57,548
�Mira la caja!
943
01:26:57,748 --> 01:26:59,016
Mira adentro.
944
01:26:59,216 --> 01:27:00,983
Est�s muerta.
945
01:28:15,558 --> 01:28:17,126
�Polly?
946
01:29:17,819 --> 01:29:18,854
�Aly!
947
01:29:22,825 --> 01:29:24,559
�Hola!
948
01:29:26,793 --> 01:29:29,499
Qu� bueno que est�s bien.
949
01:29:29,699 --> 01:29:32,001
Te amo.
950
01:29:38,974 --> 01:29:41,009
Mam� est� molesta contigo.
951
01:29:41,911 --> 01:29:44,147
Mam� siempre est� molesta conmigo.
952
01:29:45,949 --> 01:29:47,850
�Qu� te pas�, t�a?
953
01:29:58,527 --> 01:30:00,328
�Qu� fue lo que hiciste?
954
01:30:05,033 --> 01:30:07,302
Dile a mam� que ahora vuelvo,
�de acuerdo?
955
01:30:09,537 --> 01:30:10,973
�De acuerdo?
956
01:30:55,983 --> 01:30:58,119
No puedes jugar, �muy bien?
957
01:30:59,352 --> 01:31:00,688
Entr�gamela.
958
01:31:01,789 --> 01:31:02,523
- �Qu�?
- Esc�chame.
959
01:31:02,723 --> 01:31:04,926
Nunca deb� d�rtela.
960
01:31:05,560 --> 01:31:06,994
La caja.
D�mela.
961
01:31:07,994 --> 01:31:09,131
Disculpa.
�De qu� hablas?
962
01:31:09,331 --> 01:31:10,931
Hazlo.
Ahora.
963
01:31:13,301 --> 01:31:15,370
Perd�n.
�Qui�n eres?
964
01:31:16,137 --> 01:31:17,671
�Qu�?
965
01:31:18,440 --> 01:31:20,375
Creo que est�s confundida.
966
01:31:20,575 --> 01:31:22,410
Mis padres y yo acabamos de volver.
967
01:31:22,610 --> 01:31:25,113
Est�bamos de
vacaciones por Navidad.
968
01:31:26,113 --> 01:31:27,883
Te equivocaste de casa.
969
01:31:32,720 --> 01:31:34,255
Pero cre�...
Perd�n.
970
01:31:34,455 --> 01:31:35,457
Est� bien.
971
01:31:35,657 --> 01:31:36,924
Lo lamento.
972
01:32:00,881 --> 01:32:02,716
Voy en un minuto.
973
01:32:05,154 --> 01:32:06,987
Ven conmigo, Aly.
974
01:32:09,457 --> 01:32:10,825
�Quieres un chocolate caliente?
975
01:32:11,025 --> 01:32:13,059
S�, mam�, gracias.
976
01:34:58,691 --> 01:34:59,658
NO LE DIGAS A NADIE
977
01:34:59,858 --> 01:35:00,827
NO CONF�ES EN NADIE
978
01:35:01,027 --> 01:35:01,962
NO ESCUCHES A NADIE
979
01:35:02,162 --> 01:35:04,130
ELLA MIENTE
980
01:35:42,768 --> 01:35:44,402
Algo...
981
01:35:45,137 --> 01:35:46,570
que...
982
01:35:47,573 --> 01:35:49,207
amas...64623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.