Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,019 --> 00:00:20,020
Hey, Lee.
2
00:00:23,774 --> 00:00:25,943
Fire!
3
00:00:30,989 --> 00:00:32,115
What the hell is this?
4
00:00:33,492 --> 00:00:35,577
Well, it's a cookout.
5
00:00:35,661 --> 00:00:37,496
You never been to a cookout before?
6
00:00:37,579 --> 00:00:42,251
Well, it's-it's really wonderful to see
our tax dollars going to good use.
7
00:00:42,334 --> 00:00:44,461
What am I doing here?
8
00:00:45,420 --> 00:00:49,258
Well, it turns out cops are
the best witnesses.
9
00:00:50,300 --> 00:00:54,513
And you're a lying journalist,
so that's why.
10
00:00:56,765 --> 00:00:58,100
Hey, you know,
11
00:00:59,768 --> 00:01:04,398
I don't know why, but it turns out
people end up in all manner of accidents
12
00:01:04,481 --> 00:01:06,191
- in Oklahoma.
- Uh-huh.
13
00:01:06,984 --> 00:01:10,862
Bottom of wells, hog pens. And here you…
14
00:01:10,946 --> 00:01:12,781
You walk around like you're invincible.
15
00:01:12,864 --> 00:01:16,702
Yeah, and you run around
like you're a hell of a swell fella,
16
00:01:16,785 --> 00:01:18,036
but I see you.
17
00:01:18,120 --> 00:01:20,163
You're sniffing at the wrong hole.
18
00:01:20,247 --> 00:01:22,916
Oh, I'm sniffing at the right hole,
and it stinks.
19
00:01:23,834 --> 00:01:27,087
Oh, fuck. Ow. Goddamn, Donald.
20
00:01:27,170 --> 00:01:28,839
That was for Betty Jo.
21
00:01:28,922 --> 00:01:30,299
Oh, shit.
22
00:01:30,382 --> 00:01:32,801
Oh, fuck. Oh.
23
00:01:32,884 --> 00:01:35,679
Hey, here. Here.
24
00:01:37,347 --> 00:01:40,017
Thanks.
25
00:01:41,226 --> 00:01:42,978
- Oh, Lee.
- Oh, shi…
26
00:01:43,061 --> 00:01:46,064
You just don't know
when you're getting played, do you?
27
00:01:46,148 --> 00:01:47,691
Uh-huh.
28
00:01:47,774 --> 00:01:50,694
No, I'm sure Betty Jo spun some yarn
29
00:01:50,777 --> 00:01:56,283
about me and loyalty, commitment.
30
00:01:57,492 --> 00:01:59,244
What else did she tell you?
31
00:02:00,370 --> 00:02:04,082
- Well, she did tell me one thing.
- Yeah?
32
00:02:04,708 --> 00:02:07,002
Oh, you know what, it was private.
33
00:02:07,085 --> 00:02:09,588
It's kinda like pillow talk, you know?
34
00:02:13,592 --> 00:02:17,179
You're funny. Yeah. You are.
35
00:02:18,138 --> 00:02:19,222
Shit.
36
00:02:19,306 --> 00:02:21,600
Fire!
37
00:02:23,935 --> 00:02:28,940
Lee, it's gone too far.
38
00:02:31,443 --> 00:02:33,278
I'm gonna ask you somethin'…
39
00:02:34,613 --> 00:02:35,906
real honest.
40
00:02:38,241 --> 00:02:40,035
I want you just to leave us alone.
41
00:02:40,118 --> 00:02:43,580
Well, I want to know
who murdered your brother,
42
00:02:43,664 --> 00:02:45,832
and frankly,
I find it a little disconcerting
43
00:02:45,916 --> 00:02:47,626
that you don't want the same thing.
44
00:02:47,709 --> 00:02:48,877
You don't know me.
45
00:02:51,630 --> 00:02:53,340
And you didn't know my brother.
46
00:02:59,304 --> 00:03:01,306
I'm gonna give this to you one time.
47
00:03:04,059 --> 00:03:05,185
Dale wasn't killed.
48
00:03:06,311 --> 00:03:09,773
He was being manipulated by someone.
49
00:03:13,568 --> 00:03:15,070
He met someone, an Indian.
50
00:03:15,153 --> 00:03:16,738
I don't know. I don't know the man.
51
00:03:16,822 --> 00:03:18,323
He's a hustler.
52
00:03:19,282 --> 00:03:21,451
Street artist. Gaybo for sure.
53
00:03:22,077 --> 00:03:23,286
He got close to Dale.
54
00:03:23,370 --> 00:03:27,290
Now, I don't know the nature
of the whatever, and I don't wanna know,
55
00:03:27,374 --> 00:03:31,211
but this man drove Dale to kill himself.
56
00:03:31,294 --> 00:03:35,966
Okay, so a street artist talked
your brother into killing himself.
57
00:03:36,049 --> 00:03:38,176
- That's what you're saying?
- No, no.
58
00:03:38,260 --> 00:03:41,430
What I'm saying is,
he put ideas in Dale's head.
59
00:03:42,055 --> 00:03:45,142
- You ever meet this guy?
- No, I don't entertain street people.
60
00:03:45,225 --> 00:03:46,265
That's not my demographic.
61
00:03:46,309 --> 00:03:49,229
Oh…
What did he say to Dale exactly?
62
00:03:49,312 --> 00:03:51,231
- What did he...
- Lee, Lee, it's over.
63
00:03:51,314 --> 00:03:52,566
All right?
64
00:03:53,358 --> 00:03:56,445
Dale is dead.
You've exhausted every angle here.
65
00:03:58,447 --> 00:03:59,948
All right.
66
00:04:00,532 --> 00:04:01,700
There's hot dogs.
67
00:04:03,326 --> 00:04:05,537
- You get a name of the guy?
- I mean it, Lee.
68
00:04:06,663 --> 00:04:07,998
Get a hot dog.
69
00:04:17,883 --> 00:04:20,363
Are you kidding me?
I live, like, seven blocks from here.
70
00:04:20,427 --> 00:04:22,113
I don't care.
Catch an Uber, motherfucker.
71
00:04:22,137 --> 00:04:23,281
We got a cookout to get back to.
72
00:04:23,305 --> 00:04:25,825
Cookout, baby. We got
fucking all-beef franks waiting for us.
73
00:04:25,849 --> 00:04:28,329
- Get the fuck out.
- Get your ass outta here, man.
74
00:04:28,852 --> 00:04:30,187
Fucking clowns.
75
00:04:30,854 --> 00:04:33,207
Hey, you know what?
Hold on, man, hold on. My bad.
76
00:04:33,231 --> 00:04:34,900
Come on back in, man. Get back in.
77
00:04:34,983 --> 00:04:36,669
You hungry?
Buy some cat food, pussy.
78
00:04:36,693 --> 00:04:38,713
- Bye, bitch.
- Fuck you!
79
00:05:43,301 --> 00:05:46,680
- Oh, fuck, Samantha, Jesus.
- Whoa! Okay. Put the fucking bat down.
80
00:05:46,763 --> 00:05:49,724
- I could've…
- Sorry, sorry, I still have a key.
81
00:05:49,808 --> 00:05:52,143
What are you… Are you all right?
Is Francis all right?
82
00:05:52,894 --> 00:05:56,189
Oh, yeah, Fran is fine.
83
00:05:56,273 --> 00:05:57,566
Fran's fine.
84
00:05:58,066 --> 00:06:01,069
So, what's going on? What are you…
W-why are you here?
85
00:06:01,152 --> 00:06:06,283
Well, I'm just, um, looking for Borges.
86
00:06:06,366 --> 00:06:07,409
You…
87
00:06:08,660 --> 00:06:11,830
You come here in the middle of the night
after hours looking for a book?
88
00:06:11,913 --> 00:06:13,832
There it is.
89
00:06:13,915 --> 00:06:15,250
Right, just put it on my tab.
90
00:06:15,333 --> 00:06:17,252
- No, no, no. What's going on?
- Hmm.
91
00:06:17,836 --> 00:06:19,004
Where's Johnny Rockets?
92
00:06:19,588 --> 00:06:20,839
I don't wanna talk about it.
93
00:06:21,631 --> 00:06:23,967
What? He break up with you?
94
00:06:26,636 --> 00:06:28,346
Classic Sam.
95
00:06:29,222 --> 00:06:30,724
Don't fuckin' say that.
96
00:06:32,350 --> 00:06:33,435
I'm sorry.
97
00:06:34,769 --> 00:06:35,937
What happened?
98
00:06:38,023 --> 00:06:39,441
I called it off.
99
00:06:42,485 --> 00:06:43,528
The wedding?
100
00:06:55,165 --> 00:06:57,417
- Are you drunk? You're drunk.
- No, I had a couple.
101
00:06:57,500 --> 00:06:59,100
- You're… Oh, my…
- Maybe three.
102
00:07:00,378 --> 00:07:01,463
- Uh-huh.
- I had three.
103
00:07:02,464 --> 00:07:03,798
Three, huh?
104
00:07:07,719 --> 00:07:09,554
Don't get any fucking ideas, okay?
105
00:07:09,638 --> 00:07:10,972
But…
106
00:07:12,098 --> 00:07:13,475
you wanna join me?
107
00:07:25,487 --> 00:07:27,280
- Phases and Stages?
- Hmm.
108
00:07:27,989 --> 00:07:30,325
- No. No Merle. Come on.
- All right.
109
00:07:30,408 --> 00:07:31,409
Uh…
110
00:07:32,118 --> 00:07:34,287
- Yes, obviously.
- All right.
111
00:07:35,413 --> 00:07:39,250
♪ Woke up this morning, baby
I had them Statesboro blues ♪
112
00:07:39,334 --> 00:07:40,627
Okay, okay.
113
00:07:41,294 --> 00:07:43,254
♪ Statesboro, Georgia, that is ♪
114
00:07:43,338 --> 00:07:47,509
♪ Woke up this morning
Had them Statesboro Blues ♪
115
00:07:51,513 --> 00:07:56,601
♪ Looked over in the corner
Grandma and Grandpa had 'em too ♪
116
00:07:57,769 --> 00:08:02,524
Do you remember when she got the word
"morning" confused with "springtime"?
117
00:08:02,607 --> 00:08:05,151
So she'd come and say,
"Wake up, Daddy, it's springtime."
118
00:08:07,987 --> 00:08:10,490
Oh, I miss those days.
119
00:08:10,573 --> 00:08:11,825
I miss that age.
120
00:08:23,670 --> 00:08:26,881
♪ Whippoorwill's singing ♪
121
00:08:30,218 --> 00:08:33,471
♪ Soft summer breeze ♪
122
00:08:36,057 --> 00:08:39,853
♪ Makes me think of my babe ♪
123
00:08:41,271 --> 00:08:46,526
♪ I left down in New Orleans ♪
124
00:08:48,653 --> 00:08:52,907
♪ I left down in New Orleans ♪
125
00:08:56,077 --> 00:09:00,832
♪ Magnolia, you sweet thing ♪
126
00:09:02,792 --> 00:09:06,546
♪ You're driving me mad ♪
127
00:09:09,340 --> 00:09:12,802
♪ Got to get back to you, babe ♪
128
00:09:12,886 --> 00:09:15,221
Mmm. Whoa.
129
00:09:18,349 --> 00:09:19,350
I…
130
00:09:19,434 --> 00:09:21,352
I gotta go to the bathroom.
131
00:09:22,312 --> 00:09:26,066
♪ You're the best I ever had ♪
132
00:09:28,860 --> 00:09:31,905
♪ You whisper "Good morning" ♪
133
00:09:35,408 --> 00:09:38,369
♪ So gently in my ear ♪
134
00:09:42,791 --> 00:09:45,960
♪ I'm coming home to you, babe ♪
135
00:09:48,088 --> 00:09:51,132
♪ I'll soon be there… ♪
136
00:09:56,346 --> 00:09:58,890
We can't do that. That can't happen again.
137
00:09:59,724 --> 00:10:02,435
I need to lie down.
138
00:10:03,103 --> 00:10:04,104
- Okay.
- I'm spinning.
139
00:10:04,187 --> 00:10:06,856
Hey, I got you. Come here. Come on.
140
00:10:10,318 --> 00:10:11,861
I broke up with Johnny.
141
00:10:12,529 --> 00:10:14,030
Yeah.
142
00:10:14,114 --> 00:10:16,449
Well, you know,
if something's not right, it…
143
00:10:17,283 --> 00:10:18,701
it's not right.
144
00:10:19,577 --> 00:10:22,539
I fucked up.
145
00:10:23,915 --> 00:10:24,916
Yeah?
146
00:10:25,959 --> 00:10:27,627
Yeah, I gotta make it right.
147
00:10:30,797 --> 00:10:31,798
Oh.
148
00:11:06,332 --> 00:11:08,293
Welcome to Sunyata.
149
00:11:09,127 --> 00:11:11,129
How long will you be staying with us?
150
00:11:11,212 --> 00:11:13,131
Jesus, I don't know.
151
00:11:13,715 --> 00:11:15,884
And what brought you to Sunyata today?
152
00:11:17,177 --> 00:11:19,679
Um, oh, um…
153
00:11:20,471 --> 00:11:21,472
I'm on the run.
154
00:11:22,140 --> 00:11:23,766
Man's trying to kill me.
155
00:11:25,435 --> 00:11:26,686
Oh.
156
00:11:27,478 --> 00:11:30,231
Mm-hmm. Do you have cable?
157
00:11:30,315 --> 00:11:32,525
Oh, no screens.
158
00:11:36,237 --> 00:11:37,238
Hey.
159
00:11:37,947 --> 00:11:39,657
This isn't a cult, is it?
160
00:11:41,117 --> 00:11:45,496
Oh, well, if bettering yourself is a cult,
then we are guilty.
161
00:11:48,291 --> 00:11:51,544
Fuck. All right. Okay.
162
00:11:54,839 --> 00:11:55,924
So I talked to Sam.
163
00:11:56,007 --> 00:11:58,384
- Yeah, how'd that go?
- She came right through here.
164
00:11:59,260 --> 00:12:02,805
You know, from the door
that leads to the stairs,
165
00:12:02,889 --> 00:12:04,224
that leads to your apartment.
166
00:12:04,307 --> 00:12:05,350
Nothing happened, okay?
167
00:12:05,433 --> 00:12:07,685
In fact, the opposite
of something happening happened.
168
00:12:07,769 --> 00:12:08,853
So don't get any ideas.
169
00:12:08,937 --> 00:12:11,940
- I judge not.
- Yeah, that's why you're here.
170
00:12:13,107 --> 00:12:14,525
I heard she's getting married.
171
00:12:15,401 --> 00:12:17,111
- Where'd you hear that from?
- Francis.
172
00:12:17,195 --> 00:12:19,072
Fuck. How'd she feel about it?
173
00:12:19,155 --> 00:12:20,657
Lee, you should ask her.
174
00:12:20,740 --> 00:12:23,034
How do you feel?
175
00:12:23,117 --> 00:12:25,703
How do I feel?
I don't know, you know what I mean?
176
00:12:26,663 --> 00:12:28,539
We're not together,
so what are you gonna do?
177
00:12:28,623 --> 00:12:30,541
I mean, she's happy.
I mean, he seems cool.
178
00:12:30,625 --> 00:12:33,795
I mean, if not cool exactly,
he seems okay.
179
00:12:33,878 --> 00:12:35,213
Damn it.
180
00:12:35,296 --> 00:12:36,631
- What are you looking for?
- Oh.
181
00:12:37,215 --> 00:12:38,466
Right here. This.
182
00:12:39,175 --> 00:12:40,426
Can you read this?
183
00:12:42,637 --> 00:12:43,805
Looks like "Chutto."
184
00:12:44,472 --> 00:12:45,932
- Chutto?
- Oh.
185
00:12:46,015 --> 00:12:48,160
- That's the guy who draws people downtown.
- That's right.
186
00:12:48,184 --> 00:12:49,519
That's the guy I'm looking for.
187
00:12:50,019 --> 00:12:51,229
- You know him?
- No.
188
00:12:52,355 --> 00:12:53,356
Thanks for the help.
189
00:12:54,107 --> 00:12:58,152
So, if you were an artist,
where would you go?
190
00:13:00,321 --> 00:13:02,657
I am an artist and a poet.
What do you mean, "if"?
191
00:13:02,740 --> 00:13:04,867
All right.
Theoretically, you're an artist.
192
00:13:05,410 --> 00:13:07,596
Theoretically? That's the most
fucked-up shit you've ever said to me.
193
00:13:07,620 --> 00:13:09,306
- Oh, my God.
- I'm supposed to work on my art
194
00:13:09,330 --> 00:13:12,000
while I'm in the store?
I work on my stuff in my spare time.
195
00:13:12,083 --> 00:13:14,752
I just mean, if you were a street artist
196
00:13:14,836 --> 00:13:17,714
who was drawing people for pocket change,
where could I find you?
197
00:13:18,715 --> 00:13:19,716
I don't know.
198
00:13:19,799 --> 00:13:22,403
Come on, come on, seriously,
where would you go to sell your stuff?
199
00:13:22,427 --> 00:13:23,696
Come on, come on, come on, come on.
200
00:13:23,720 --> 00:13:25,972
- The Indian store. Easy.
- Right, okay.
201
00:13:26,055 --> 00:13:27,515
- Bingo. Let's go.
- What?
202
00:13:27,598 --> 00:13:29,493
No, not with all that,
"If you were an artist" stuff.
203
00:13:29,517 --> 00:13:32,603
- Look, I'm sorry, but I can't go alone.
- Lee, it's a store.
204
00:13:32,687 --> 00:13:34,498
I know, but I'm a white dude,
so it's not cool.
205
00:13:34,522 --> 00:13:36,166
White people are allowed
at the Indian store, dork.
206
00:13:36,190 --> 00:13:38,085
I know, but I don't wanna be
one of those white guys
207
00:13:38,109 --> 00:13:40,862
who's, you know, trying to collect
feathers to look tough, right?
208
00:13:40,945 --> 00:13:42,488
Take Henry.
209
00:13:50,413 --> 00:13:52,290
Time and a half.
210
00:13:52,957 --> 00:13:54,125
Thank you.
211
00:14:05,553 --> 00:14:07,055
What's up your ass?
212
00:14:07,847 --> 00:14:08,848
Hmm?
213
00:14:08,931 --> 00:14:10,224
You're quiet.
214
00:14:14,020 --> 00:14:16,022
Why didn't you answer
any of my calls yesterday?
215
00:14:20,359 --> 00:14:23,654
I had some personal stuff to take care of.
216
00:14:23,738 --> 00:14:25,740
Yeah, well,
if you're serious about wanting to be
217
00:14:25,823 --> 00:14:28,076
head of my security, you gotta prioritize.
218
00:14:28,159 --> 00:14:29,202
You gotta be available.
219
00:14:29,952 --> 00:14:31,162
I needed you yesterday.
220
00:14:31,913 --> 00:14:34,165
Look, I just started.
221
00:14:35,124 --> 00:14:36,292
There's gonna be some bumps.
222
00:14:37,752 --> 00:14:40,338
You know that hack journalist
I had you follow?
223
00:14:40,421 --> 00:14:42,173
- Mm-hmm.
- I had a problem with him.
224
00:14:44,175 --> 00:14:45,176
What'd he do?
225
00:14:48,304 --> 00:14:49,305
Nothin'.
226
00:14:50,306 --> 00:14:52,809
- He's just prying, is all. He's prying.
- Mmm.
227
00:14:53,518 --> 00:14:56,729
I had some friends on the force
take care of it, so don't worry.
228
00:14:58,689 --> 00:15:01,275
Look, it won't happen again.
229
00:15:01,859 --> 00:15:03,069
You can count on me.
230
00:15:03,736 --> 00:15:05,029
I do count on you.
231
00:15:08,658 --> 00:15:10,910
- All right. Thank you.
- Thank you.
232
00:15:10,993 --> 00:15:12,370
Stvnko.
233
00:15:13,287 --> 00:15:14,607
Let me know if you need any help.
234
00:15:14,664 --> 00:15:15,790
Oh, thanks.
235
00:15:16,290 --> 00:15:18,251
All right, go. Go talk to him.
236
00:15:18,334 --> 00:15:20,503
- What?
- Come on, you know, just…
237
00:15:21,129 --> 00:15:22,421
It'll be cooler coming from you.
238
00:15:22,505 --> 00:15:24,566
You literally have three Indians
working for you right now.
239
00:15:24,590 --> 00:15:27,093
Just chat him up. Do your thing.
240
00:15:32,515 --> 00:15:34,517
My friend is looking for somebody.
241
00:15:35,017 --> 00:15:36,102
Okay.
242
00:15:36,185 --> 00:15:37,436
Well, who are we looking for?
243
00:15:38,062 --> 00:15:40,439
Uh, hi. My name's Lee.
244
00:15:41,023 --> 00:15:43,484
Well, hello, Lee.
Nice to make your acquaintance.
245
00:15:43,568 --> 00:15:45,778
- I'm Mekko.
- Hey, Mekko.
246
00:15:45,862 --> 00:15:47,738
So get this, right? I'm…
247
00:15:47,822 --> 00:15:50,074
I'm looking for this artist.
He's a native dude.
248
00:15:50,158 --> 00:15:51,409
He's like a street artist.
249
00:15:51,492 --> 00:15:53,661
Okay. What, like graffiti?
250
00:15:53,744 --> 00:15:55,496
I… No, I don't know. Not really, no.
251
00:15:55,580 --> 00:15:58,541
- I mean, he does portraits more, right?
- He draws people for money.
252
00:15:58,624 --> 00:16:00,918
- Yeah, that's it.
- Oh, you mean Bucket.
253
00:16:01,002 --> 00:16:03,045
- Bucket?
- Yes, Bucket.
254
00:16:03,129 --> 00:16:04,922
He does charcoals. Sells them to people.
255
00:16:05,006 --> 00:16:06,924
- All right, could that be Chutto?
- I mean…
256
00:16:07,008 --> 00:16:08,168
I mean, that's his real name.
257
00:16:08,217 --> 00:16:10,261
But we call him Bucket.
258
00:16:10,344 --> 00:16:13,181
Yeah, you know, we's like the Mafia.
259
00:16:13,264 --> 00:16:14,307
I can give you a nickname.
260
00:16:14,390 --> 00:16:15,933
No, no, no, I'm good.
261
00:16:16,017 --> 00:16:19,812
Okay. Well, we do have a few of his pieces
right back there.
262
00:16:19,896 --> 00:16:20,897
Oh, shit, that's the guy.
263
00:16:20,980 --> 00:16:22,565
There he is. Mm-hmm.
264
00:16:22,648 --> 00:16:24,483
Yeah, see, he drew a photo of my auntie.
265
00:16:24,567 --> 00:16:27,653
Wow, really? Well, I…
…was hoping to talk to this guy.
266
00:16:28,988 --> 00:16:30,406
I mean, you might check the center.
267
00:16:30,489 --> 00:16:32,867
- The center?
- Yeah, the Indian Center.
268
00:16:32,950 --> 00:16:34,368
He sometimes hangs out there.
269
00:16:34,452 --> 00:16:38,080
Matter of fact, they're having a Handgame
and an Indian taco sale there today.
270
00:16:38,706 --> 00:16:40,184
- All right.
- It's singing, gambling.
271
00:16:40,208 --> 00:16:41,709
He might be there.
272
00:16:41,792 --> 00:16:44,212
Okay, but singing and stuff,
is that like formal?
273
00:16:44,295 --> 00:16:47,131
I mean, do I look all right?
274
00:16:47,215 --> 00:16:49,008
He could use a ribbon shirt though, right?
275
00:16:49,091 --> 00:16:50,176
Mm-hmm.
276
00:16:50,259 --> 00:16:52,428
No, I don't need a ribbon…
What is a ribbon shirt?
277
00:16:52,511 --> 00:16:54,388
You know, I think I got some secondhand.
278
00:16:54,931 --> 00:16:56,724
It'll fit you just right.
279
00:16:56,807 --> 00:16:58,684
- Really?
- Mm-hmm.
280
00:17:02,063 --> 00:17:05,066
I look like Davy Crockett
fucked Steven Seagal.
281
00:17:05,149 --> 00:17:07,526
- It's perfect.
- No, you look like Wednesday Addams.
282
00:17:07,610 --> 00:17:08,986
What do you know?
283
00:17:09,070 --> 00:17:10,631
You're white.
You should dress up a little.
284
00:17:10,655 --> 00:17:12,406
- It's respectful.
- Yeah.
285
00:17:12,490 --> 00:17:13,491
And, listen.
286
00:17:13,574 --> 00:17:16,577
- Don't go asking a bunch of questions.
- What you…
287
00:17:16,661 --> 00:17:18,746
White people are always asking
a bunch of questions.
288
00:17:18,829 --> 00:17:21,415
How do I ask a question
without asking a question?
289
00:17:21,499 --> 00:17:22,708
By not asking a question.
290
00:17:22,792 --> 00:17:25,002
How do I say,
"Where am I looking for this dude?"
291
00:17:25,086 --> 00:17:27,630
By saying, "I am looking for this dude."
292
00:17:29,131 --> 00:17:30,424
Okay.
293
00:17:30,508 --> 00:17:31,592
I like your coat.
294
00:17:35,930 --> 00:17:36,931
Thanks.
295
00:17:37,014 --> 00:17:38,659
You should've gave him your coat.
296
00:17:38,683 --> 00:17:39,767
It's an old Indian thing.
297
00:17:39,850 --> 00:17:42,162
If someone says they like something,
you should give it to them.
298
00:17:42,186 --> 00:17:44,480
- That's ridiculous.
- He's an elder, yeah.
299
00:17:44,564 --> 00:17:46,444
- Okay.
- I smell that fry bread.
300
00:17:46,482 --> 00:17:49,151
Let's come back when this is over.
301
00:17:49,235 --> 00:17:50,653
- Hey.
- Here you go, Custer.
302
00:17:52,029 --> 00:17:53,322
He called me Custer.
303
00:17:53,406 --> 00:17:55,449
- I mean, that's not fair.
- Come on, we can eat.
304
00:18:02,999 --> 00:18:06,252
Ah, shit.
305
00:18:06,335 --> 00:18:08,629
I thought this was
one of those megachurches.
306
00:18:12,091 --> 00:18:14,552
- Looks like the service is over.
- Hmm.
307
00:18:17,805 --> 00:18:19,390
You don't have a number for this guy?
308
00:18:19,473 --> 00:18:22,226
Oh, yeah.
The pastor's been calling me nonstop.
309
00:18:22,935 --> 00:18:24,937
These meet and greets
are a pain in the ass,
310
00:18:25,021 --> 00:18:26,981
but you know, every vote counts.
311
00:18:27,064 --> 00:18:28,899
Future Governor Washberg.
312
00:18:31,193 --> 00:18:32,278
You're a little late.
313
00:18:36,240 --> 00:18:37,408
Have we met?
314
00:18:37,950 --> 00:18:39,619
Pastor Mark Sternwick.
315
00:18:40,202 --> 00:18:43,831
It's an honor to have you out here
to our little sanctuary.
316
00:18:43,914 --> 00:18:49,086
Yeah, well, anything
for the good folks of, uh, One Well.
317
00:18:50,338 --> 00:18:52,214
Oh, this is Marty Brunner.
318
00:18:52,298 --> 00:18:54,550
He's my head of security
and a good friend.
319
00:18:56,719 --> 00:18:58,095
Can I show you around a bit?
320
00:18:58,179 --> 00:19:00,556
I'd love to tell you
about what we're doing out here.
321
00:19:02,266 --> 00:19:04,935
- Sure.
- You have three more stops today, Donald.
322
00:19:06,312 --> 00:19:07,789
It's all right. We came all this way.
323
00:19:07,813 --> 00:19:09,231
Sure, I'd like to see the place.
324
00:19:09,315 --> 00:19:12,515
I'm sure the good Christian folks here
at One Well will get me back in one piece.
325
00:19:12,735 --> 00:19:14,487
Sure will. Right this way.
326
00:19:14,570 --> 00:19:16,072
Step into my chariot.
327
00:19:16,155 --> 00:19:17,198
All right.
328
00:19:18,574 --> 00:19:19,659
Here you go.
329
00:19:22,286 --> 00:19:23,680
Ready?
330
00:19:23,704 --> 00:19:25,544
- I'm ready.
- Let's go.
331
00:19:42,139 --> 00:19:44,725
Hey, you know, I got a question.
332
00:19:44,809 --> 00:19:47,353
Um, I don't have a question,
I have a statement
333
00:19:47,436 --> 00:19:49,063
in the form of a question,
334
00:19:49,689 --> 00:19:50,690
or vice versa?
335
00:19:51,816 --> 00:19:53,442
I really like that coat.
336
00:19:53,526 --> 00:19:55,528
- Yeah? Yeah.
- Pretty keen.
337
00:19:58,030 --> 00:20:01,575
You know what,
why don't you have this coat? Hmm?
338
00:20:01,659 --> 00:20:02,952
- What? I couldn't.
- Yeah.
339
00:20:03,035 --> 00:20:06,414
No, you can, you can. You take it.
It's a fair trade, you know?
340
00:20:06,497 --> 00:20:09,709
Uh, God dang, that looks…
that looks expensive.
341
00:20:09,792 --> 00:20:12,336
Yeah. Yeah, well, actually,
I came into some money recently,
342
00:20:12,420 --> 00:20:13,754
- so it's no big deal.
- Oh.
343
00:20:14,588 --> 00:20:17,133
So, what's your statement?
344
00:20:18,551 --> 00:20:23,139
Oh. Okay. So, um, there is an artist.
345
00:20:23,222 --> 00:20:24,765
His name is Chutto.
346
00:20:24,849 --> 00:20:25,850
I'm looking for him.
347
00:20:25,933 --> 00:20:26,934
I don't know him.
348
00:20:29,395 --> 00:20:30,396
Okay, you wanna go?
349
00:20:31,021 --> 00:20:33,774
What? No, we have to stay
and talk to people.
350
00:20:33,858 --> 00:20:35,234
No, I don't wanna talk to anybody.
351
00:20:35,317 --> 00:20:37,737
- Then I'll talk to people.
- No, no, no, no, don't leave me.
352
00:20:37,820 --> 00:20:39,864
- Yeah, I'm gonna leave you. Go on.
- Just…
353
00:20:39,947 --> 00:20:41,490
- Deidra, don't leave me.
- Yeah.
354
00:20:43,117 --> 00:20:44,368
You'll be okay.
355
00:20:47,872 --> 00:20:51,333
Hey, Custer.
You should really play some Handgame.
356
00:20:51,417 --> 00:20:53,145
See, I really don't like
the nickname Custer.
357
00:20:53,169 --> 00:20:55,379
Oh, no, it's easy.
358
00:20:56,464 --> 00:20:59,425
Yeah, no, I don't…
I don't… Wouldn't begin to know how.
359
00:20:59,508 --> 00:21:02,154
It'd be a major disrespect if you didn't
play once you've been asked.
360
00:21:02,178 --> 00:21:04,030
- You're up, Custer.
- Come on, it's easy.
361
00:21:04,054 --> 00:21:05,473
It's…
362
00:21:05,556 --> 00:21:07,617
Listen, my sister Margie,
you can't look her in the eye now
363
00:21:07,641 --> 00:21:08,994
because if you look her in the eye,
364
00:21:09,018 --> 00:21:10,620
she's gonna know
which way you're gonna go,
365
00:21:10,644 --> 00:21:13,355
so tilt your head one way
and hopefully she'll go the opposite.
366
00:21:13,439 --> 00:21:14,899
Yeah. Okay.
367
00:21:14,982 --> 00:21:17,568
- He gonna explain the rules to you.
- Yeah, like this, look.
368
00:21:18,152 --> 00:21:20,046
Like that with that hand,
like that from that hand,
369
00:21:20,070 --> 00:21:22,048
like that in the center,
and like that on the outside.
370
00:21:22,072 --> 00:21:23,657
- You got it? Good.
- You got this.
371
00:21:23,741 --> 00:21:24,825
Hey, don't mess up.
372
00:21:25,367 --> 00:21:26,744
Everyone's watching.
373
00:21:28,662 --> 00:21:29,789
You're my boy, Custer.
374
00:21:29,872 --> 00:21:31,582
I just… I don't even…
375
00:21:35,753 --> 00:21:37,296
Okay, um…
376
00:21:39,006 --> 00:21:40,776
- Two!
- All right, I suck. Yeah, so…
377
00:21:40,800 --> 00:21:41,801
Hey, you're all right.
378
00:21:41,884 --> 00:21:43,804
- Go again? Go again?
- Go again. Go again. Yeah.
379
00:21:44,512 --> 00:21:47,348
Uh…
380
00:21:48,766 --> 00:21:50,559
All right, thanks a lot. It's cool.
381
00:21:50,643 --> 00:21:52,037
No, no, no, you're good. You're good.
382
00:21:52,061 --> 00:21:54,939
- Try one more time. Last time.
- Custer's gonna go one more time.
383
00:21:55,439 --> 00:21:56,732
You got this, Custer.
384
00:21:56,816 --> 00:21:58,234
Don't look her in the eye.
385
00:22:04,573 --> 00:22:05,991
Hey!
386
00:22:06,075 --> 00:22:07,576
All right, so I won, right?
387
00:22:07,660 --> 00:22:08,911
You did. You won.
388
00:22:08,994 --> 00:22:11,848
- Thank you, thank you, thank you.
- Yeah, right this way.
389
00:22:11,872 --> 00:22:14,667
We got you two ice cream cones there
for participation.
390
00:22:14,750 --> 00:22:16,293
- All right, thanks.
- All right.
391
00:22:16,377 --> 00:22:17,697
- Wow.
- You look lovely.
392
00:22:17,753 --> 00:22:19,004
- Have a nice day.
- You too.
393
00:22:21,090 --> 00:22:22,383
- Lee.
- What?
394
00:22:22,883 --> 00:22:25,010
- Hey.
- I got it.
395
00:22:25,094 --> 00:22:26,470
Yeah, I know, but you see,
396
00:22:26,554 --> 00:22:28,114
- I missed the first couple times…
- Come here.
397
00:22:28,138 --> 00:22:30,015
…but then I nailed it on the third time.
398
00:22:30,099 --> 00:22:32,977
- I need you to listen. I got it.
- You got what? Oh. Chutto?
399
00:22:33,060 --> 00:22:36,522
- I know where he stays and his last name.
- All right. Where does he stay?
400
00:22:37,481 --> 00:22:40,109
He lives at the Whispering Pines
with his grandpa.
401
00:22:41,360 --> 00:22:43,279
- You're good.
- Potato incoming.
402
00:22:43,362 --> 00:22:44,655
Nice catch.
403
00:22:51,245 --> 00:22:53,372
All right. You ready?
404
00:22:54,081 --> 00:22:55,374
Oh, I'm not going.
405
00:22:56,083 --> 00:22:57,084
♪ Without me ♪
406
00:23:01,005 --> 00:23:04,049
You know…
407
00:23:05,968 --> 00:23:09,179
♪ Oh, Lord, you know she's going ♪
408
00:23:09,263 --> 00:23:11,015
♪ You know she's going ♪
409
00:23:11,849 --> 00:23:13,559
♪ Without me ♪
410
00:23:17,646 --> 00:23:20,441
♪ Oh, Lord, you know she's going ♪
411
00:23:25,946 --> 00:23:26,989
Howdy.
412
00:23:29,867 --> 00:23:30,910
Chutto?
413
00:23:31,535 --> 00:23:33,245
Yeah. I'm-I'm looking for Chutto.
414
00:23:33,746 --> 00:23:36,186
I'm a friend of his.
Well, I'm a friend of a friend, actually.
415
00:23:40,544 --> 00:23:41,879
I made a pot for us.
416
00:23:43,756 --> 00:23:45,007
Okay, can I…
417
00:23:47,051 --> 00:23:48,177
Oh, thanks.
418
00:23:49,094 --> 00:23:51,513
Oh, oh… Hey. Let me…
419
00:23:52,765 --> 00:23:56,310
Yeah, I got that, I got that.
I got that. Thank you.
420
00:23:56,894 --> 00:23:58,020
- Well…
- Your usual?
421
00:23:59,563 --> 00:24:01,273
Oh.
422
00:24:01,774 --> 00:24:03,817
Oh. Sure, yeah.
423
00:24:03,901 --> 00:24:05,527
Ooh.
424
00:24:06,153 --> 00:24:07,154
I like that.
425
00:24:07,237 --> 00:24:08,322
- Yeah.
- Yeah.
426
00:24:11,200 --> 00:24:14,244
Well, don't just stand there
like another spare prick at the fair.
427
00:24:14,328 --> 00:24:17,414
- Sit down, sit down.
- All right, all right.
428
00:24:17,498 --> 00:24:18,582
So, uh…
429
00:24:20,209 --> 00:24:21,293
is Chutto here?
430
00:24:22,378 --> 00:24:24,296
- Chutto?
- Mmm.
431
00:24:25,798 --> 00:24:27,800
Did Chutto come with you?
432
00:24:28,509 --> 00:24:31,387
No, no, no, I'm…
I'm looking for him.
433
00:24:32,346 --> 00:24:35,182
Why are you acting so weird, Dale?
434
00:24:35,891 --> 00:24:38,352
Dale? No, I'm…
435
00:24:39,019 --> 00:24:41,855
I saw your brother on the TV today.
436
00:24:42,815 --> 00:24:44,608
He dyed his hair black.
437
00:24:45,275 --> 00:24:46,986
He looks half nuts.
438
00:24:48,487 --> 00:24:50,364
He's gonna screw up and…
439
00:24:51,615 --> 00:24:53,409
not get elected.
440
00:24:53,492 --> 00:24:55,703
Mmm.
441
00:25:03,419 --> 00:25:04,420
Miss.
442
00:25:05,045 --> 00:25:07,131
- Yes?
- You have a visitor.
443
00:25:18,100 --> 00:25:19,180
What is this place?
444
00:25:19,935 --> 00:25:21,395
What are you doing here?
445
00:25:21,478 --> 00:25:24,314
Some dude came to my show
and told me that you'd be here,
446
00:25:24,398 --> 00:25:26,150
and then the cops dragged him out.
447
00:25:26,233 --> 00:25:27,776
The cops got him?
448
00:25:27,860 --> 00:25:31,405
Mom, what is going on?
Please be honest with me.
449
00:25:34,575 --> 00:25:35,993
I brought you something.
450
00:25:37,119 --> 00:25:38,120
Oh.
451
00:25:39,371 --> 00:25:41,040
And in the middle of all that,
452
00:25:42,416 --> 00:25:44,501
your uncle and I are having problems.
453
00:25:44,585 --> 00:25:46,211
I don't wanna hear about that.
454
00:25:47,379 --> 00:25:48,589
You wanted honest.
455
00:25:52,217 --> 00:25:54,094
I didn't think
you wanted to see me anymore.
456
00:25:55,387 --> 00:25:56,388
You're my mom.
457
00:25:57,514 --> 00:25:58,974
Of course I wanna see you.
458
00:26:01,393 --> 00:26:04,521
Now that your dad's gone,
we're gonna have to stick together.
459
00:26:06,356 --> 00:26:07,775
You're all I have.
460
00:26:10,652 --> 00:26:11,653
You should get help.
461
00:26:13,530 --> 00:26:16,784
At a real place, not this hippie shit.
462
00:26:23,165 --> 00:26:25,417
I will. After this.
463
00:26:28,378 --> 00:26:29,755
I promise.
464
00:26:37,387 --> 00:26:39,264
I love you so much.
465
00:26:52,027 --> 00:26:53,320
Oh, looks like you…
466
00:26:54,488 --> 00:26:57,491
- you got some hunters. You know 'em?
- Just some of my boys.
467
00:26:57,574 --> 00:26:59,660
Oh. Okay.
468
00:27:02,663 --> 00:27:04,023
Beautiful, isn't it?
469
00:27:05,582 --> 00:27:06,834
Yeah, it sure is.
470
00:27:07,501 --> 00:27:08,877
You recognize it?
471
00:27:09,920 --> 00:27:12,381
Uh, no, I do not.
472
00:27:12,881 --> 00:27:15,092
- Should I?
- Well, I hope so.
473
00:27:15,175 --> 00:27:16,468
It's your land.
474
00:27:17,094 --> 00:27:18,262
Oh.
475
00:27:19,138 --> 00:27:20,139
Yeah.
476
00:27:21,348 --> 00:27:22,349
Yeah, I guess it is.
477
00:27:22,432 --> 00:27:25,060
Well, you know, I never…
I never saw it from this side.
478
00:27:27,104 --> 00:27:29,022
- It's gonna be ours.
- You're…
479
00:27:31,900 --> 00:27:32,901
You're the buyer?
480
00:27:33,986 --> 00:27:35,028
That's right.
481
00:27:35,863 --> 00:27:37,197
We are excited.
482
00:27:37,281 --> 00:27:40,742
Well, that's a mighty big purchase
for such a small church.
483
00:27:41,451 --> 00:27:44,913
God has blessed us
with a great benefactor.
484
00:27:46,123 --> 00:27:49,251
Seems like we both have a friend
at the 46.
485
00:27:49,877 --> 00:27:52,212
- The 46?
- Well, you know what that is, right?
486
00:27:52,296 --> 00:27:54,548
I was told that you attended a speech
487
00:27:54,631 --> 00:27:56,675
given by Frank Martin
at one of their luncheons.
488
00:27:56,758 --> 00:27:57,801
Yes, yes, I did.
489
00:27:58,302 --> 00:28:01,430
Yes. I don't know what that has to do
with the purchase of my land.
490
00:28:02,097 --> 00:28:04,182
They don't. They do good work though.
491
00:28:04,892 --> 00:28:06,143
Leveling the…
492
00:28:06,685 --> 00:28:08,979
the playing field in Oklahoma.
493
00:28:10,022 --> 00:28:12,316
The tribes, they still have power.
494
00:28:12,900 --> 00:28:16,570
But Oklahoma has always been run best
when it's run by its people.
495
00:28:16,653 --> 00:28:18,906
Well, you see, I, uh…
496
00:28:18,989 --> 00:28:21,241
I don't really know the details as such.
497
00:28:21,325 --> 00:28:22,326
Uh…
498
00:28:22,409 --> 00:28:26,788
And I shouldn't because of the politics
and everything, but, uh…
499
00:28:29,207 --> 00:28:31,207
I'd like to know
why you brought me up here though.
500
00:28:32,502 --> 00:28:34,588
We got big plans for this place.
501
00:28:35,380 --> 00:28:37,507
We're building a homeland.
502
00:28:38,175 --> 00:28:40,344
- A community.
- Uh-huh.
503
00:28:40,427 --> 00:28:42,012
We've been very patient,
504
00:28:42,095 --> 00:28:45,849
but I have promised my people
this deal is gonna get done soon.
505
00:28:47,142 --> 00:28:50,354
In the world I live in,
when you make a promise,
506
00:28:52,105 --> 00:28:53,357
boy, you better keep it.
507
00:28:55,484 --> 00:28:57,444
I mean, your word is
really all that you have.
508
00:28:57,527 --> 00:28:58,528
Mm-hmm.
509
00:28:59,905 --> 00:29:02,908
- I'm guessing Frank put you up to this?
- I have a story about this land.
510
00:29:04,785 --> 00:29:06,662
You know how we got the name One Well?
511
00:29:07,496 --> 00:29:10,082
- The church?
- I do not.
512
00:29:11,083 --> 00:29:13,043
Story as old as time.
513
00:29:13,126 --> 00:29:15,087
Two men, land run.
514
00:29:15,629 --> 00:29:17,255
They're fighting over the same claim.
515
00:29:18,090 --> 00:29:21,510
One of them digs a well,
starts pulling sandstone
516
00:29:21,593 --> 00:29:23,929
- for his chimney…
- I think I have heard this story.
517
00:29:24,012 --> 00:29:25,973
Late one night, one of them…
518
00:29:27,140 --> 00:29:29,893
sneaks over and they fight.
519
00:29:30,686 --> 00:29:32,479
Oh, they fight.
520
00:29:32,562 --> 00:29:34,439
Like men do over land,
521
00:29:34,982 --> 00:29:36,149
to the death.
522
00:29:37,275 --> 00:29:38,610
And death came.
523
00:29:40,362 --> 00:29:42,072
Both of them died.
524
00:29:42,155 --> 00:29:44,074
One, a gut shot. The other one…
525
00:29:45,409 --> 00:29:47,119
beat to death with a hammer.
526
00:29:48,745 --> 00:29:50,622
But that well still worked.
527
00:29:52,916 --> 00:29:56,420
The neighbors came and filled
their buckets for many years.
528
00:29:58,463 --> 00:29:59,881
Isn't that a nice story?
529
00:30:02,092 --> 00:30:04,511
See, sometimes…
530
00:30:06,888 --> 00:30:07,931
violence…
531
00:30:09,141 --> 00:30:10,892
can bring good fortune.
532
00:30:11,893 --> 00:30:14,479
You know a little about that,
don't you, Donald?
533
00:30:17,482 --> 00:30:19,026
It's like my boys.
534
00:30:19,526 --> 00:30:24,740
I don't know if you know what I do,
but I give men a second chance.
535
00:30:26,575 --> 00:30:28,076
I give them a place with me.
536
00:30:28,744 --> 00:30:30,787
A place where they can worship
537
00:30:30,871 --> 00:30:33,206
and have purpose other than the one the…
538
00:30:33,290 --> 00:30:35,625
the world out there has offered them.
539
00:30:36,209 --> 00:30:37,711
Well, I thought you were very nice.
540
00:30:37,794 --> 00:30:39,212
You do a very good service.
541
00:30:39,713 --> 00:30:44,885
Frank promised me that our past wouldn't
hurt our chances of buying your land.
542
00:30:45,802 --> 00:30:47,679
I'm just here to see if that's true.
543
00:30:49,306 --> 00:30:50,307
No.
544
00:30:50,807 --> 00:30:53,226
I don't got a problem
selling my land to anyone.
545
00:30:59,149 --> 00:31:00,984
- Well, I better get you back.
- Mm-hmm.
546
00:31:23,131 --> 00:31:25,801
Hey. Dale's back.
547
00:31:26,593 --> 00:31:28,553
- Hi.
- You thought he had died.
548
00:31:29,262 --> 00:31:31,102
Why are you telling people I'm dead?
549
00:31:31,598 --> 00:31:33,809
We're just here ha-having a little talk.
550
00:31:33,892 --> 00:31:36,103
You need to leave.
551
00:31:36,686 --> 00:31:37,687
- Okay. All right.
- Okay.
552
00:31:37,771 --> 00:31:40,607
I got two friends next door, gang members,
and they'll fuck you up.
553
00:31:40,690 --> 00:31:43,819
Ah, shut up. Nobody lives next door.
You know that.
554
00:31:48,281 --> 00:31:49,842
What do you want?
555
00:31:49,866 --> 00:31:53,078
Listen, man, I'm just trying to find out
what happened to Dale, all right?
556
00:31:53,161 --> 00:31:56,623
You know, his brother said you might
have something to do with his death,
557
00:31:56,706 --> 00:31:57,833
that you manipulated him.
558
00:31:58,416 --> 00:32:01,294
- Manipulated him? I barely talked to him.
- Okay.
559
00:32:01,378 --> 00:32:02,897
He hung out with Grandpa most of the time.
560
00:32:02,921 --> 00:32:05,549
- Why is he hanging out with your grandpa?
- He just liked him.
561
00:32:07,134 --> 00:32:09,594
Why are you here? What do you want?
Really, what do you want?
562
00:32:09,678 --> 00:32:11,763
I'm not trying to fuck with you
or your grandfather.
563
00:32:11,847 --> 00:32:16,184
I just happen to know for a fact
that Dale Washberg did not commit suicide.
564
00:32:17,978 --> 00:32:20,021
Why does it matter? He's dead.
565
00:32:20,105 --> 00:32:21,398
What?
566
00:32:21,481 --> 00:32:24,192
How would you feel if somebody shot
somebody that you loved?
567
00:32:24,276 --> 00:32:27,571
All right? If the truth doesn't matter,
nothing matters, right?
568
00:32:27,654 --> 00:32:30,240
Come on, just tell me how you guys met.
Just tell me that.
569
00:32:32,951 --> 00:32:34,161
He asked me to draw him.
570
00:32:35,620 --> 00:32:36,913
He paid good, so…
571
00:32:37,914 --> 00:32:40,959
Okay. So he just appears out of nowhere
and asked you to draw him.
572
00:32:41,042 --> 00:32:42,043
End of story.
573
00:32:43,420 --> 00:32:44,754
No.
574
00:32:45,338 --> 00:32:46,715
Tell me the story.
575
00:32:53,722 --> 00:32:55,442
He'd been watching the club downtown and...
576
00:32:55,515 --> 00:32:57,309
- What club?
- The gay club.
577
00:32:57,934 --> 00:32:59,311
Yeah, right.
578
00:33:00,395 --> 00:33:01,938
He's parked outside.
579
00:33:02,689 --> 00:33:05,901
I don't know,
probably trying to get the nerve to go in.
580
00:33:06,484 --> 00:33:09,154
And I noticed him a few times down there,
and you know,
581
00:33:09,237 --> 00:33:13,325
there's one night
where he wasn't watching the club anymore.
582
00:33:13,408 --> 00:33:14,492
He was just…
583
00:33:16,077 --> 00:33:17,579
looking at me.
584
00:33:18,788 --> 00:33:21,041
I would draw, hang out with friends.
585
00:33:23,168 --> 00:33:26,630
One night, we were smoking,
hanging out in between working…
586
00:34:02,165 --> 00:34:03,416
Here you are.
587
00:34:03,500 --> 00:34:06,586
- Oh, my God. I love it.
- Yeah, of course.
588
00:34:06,670 --> 00:34:08,338
- We'll be back.
- Okay.
589
00:34:09,464 --> 00:34:11,424
Then one night, he came up to me.
590
00:34:15,303 --> 00:34:16,388
Hello there.
591
00:34:18,682 --> 00:34:22,060
- You're very good.
- Um…
592
00:34:23,645 --> 00:34:24,688
Thank you.
593
00:34:26,064 --> 00:34:27,065
You want me to draw you?
594
00:34:28,024 --> 00:34:32,153
Oh, friend, I don't think
you wanna draw a ugly old cowboy.
595
00:34:32,237 --> 00:34:34,406
Listen, it's just work.
596
00:34:34,489 --> 00:34:37,367
I'll draw you if you pay, you know.
597
00:34:38,910 --> 00:34:40,870
All right then. I'd like that.
598
00:34:41,830 --> 00:34:42,831
Take a seat.
599
00:35:00,307 --> 00:35:01,558
Will this do?
600
00:35:01,641 --> 00:35:03,268
Yeah, that's perfect.
601
00:35:05,854 --> 00:35:07,188
Okay. Try to…
602
00:35:07,272 --> 00:35:10,066
Try to sit still, please. There you go.
603
00:35:21,786 --> 00:35:23,038
He liked the drawing.
604
00:35:24,956 --> 00:35:26,499
Then he just kept coming back.
605
00:35:27,876 --> 00:35:32,172
He'd bring me a cup of coffee
or just sit and watch me work.
606
00:35:34,758 --> 00:35:35,967
I thought he was weird.
607
00:35:36,843 --> 00:35:39,137
- And not like scary weird, but just…
- Yeah.
608
00:35:41,973 --> 00:35:44,059
I don't know.
I kind of felt sorry for him.
609
00:35:47,270 --> 00:35:48,271
Then he started…
610
00:35:49,105 --> 00:35:53,109
giving me rides back to Grandpa's
and, yeah, they just hit it off, and…
611
00:35:54,319 --> 00:35:56,404
Dale started coming by
when I wasn't even there.
612
00:35:57,113 --> 00:35:59,366
What the hell do those two have
to talk about?
613
00:36:02,118 --> 00:36:04,120
Just talked about the way
things used to be.
614
00:36:05,914 --> 00:36:08,833
Grandpa, he… he lived on a ranch
when he was young.
615
00:36:09,417 --> 00:36:10,418
All right.
616
00:36:11,586 --> 00:36:13,296
And then?
617
00:36:15,173 --> 00:36:18,259
- That's it.
- So you two, you guys never like…
618
00:36:20,178 --> 00:36:22,263
- Did we fuck?
- Well, I mean…
619
00:36:23,264 --> 00:36:24,808
- I wasn't gonna say that, but…
- No.
620
00:36:24,891 --> 00:36:25,934
- No?
- No.
621
00:36:26,017 --> 00:36:27,018
Okay.
622
00:36:27,811 --> 00:36:29,270
He might've been into me, but…
623
00:36:30,105 --> 00:36:32,482
he never said anything.
It was just coffee.
624
00:36:33,274 --> 00:36:34,317
So…
625
00:36:35,068 --> 00:36:37,445
Why does Donald Washberg think
you're mixed up in this?
626
00:36:37,529 --> 00:36:38,697
I mean, what's that about?
627
00:36:40,949 --> 00:36:43,660
Probably because he doesn't understand or…
628
00:36:43,743 --> 00:36:46,496
I don't really know,
and it doesn't really matter, honestly.
629
00:36:47,372 --> 00:36:48,373
It doesn't matter.
630
00:36:53,002 --> 00:36:54,212
Why you lying to me?
631
00:37:06,474 --> 00:37:09,561
- Are you free tomorrow?
- Yeah, man, I'm free.
632
00:37:10,520 --> 00:37:12,480
- All right, come by at 7:00 a.m.
- Why?
633
00:37:13,732 --> 00:37:15,108
He's better in the mornings.
634
00:37:16,943 --> 00:37:18,737
Okay, got it. Yeah, that's cool.
635
00:37:18,820 --> 00:37:22,115
You want me to bring some doughnuts or…
636
00:37:28,705 --> 00:37:31,875
I mean, I'm so goddamn hot,
I can't even follow what he's saying.
637
00:37:31,958 --> 00:37:34,753
I mean,
I am sweating my balls off out there.
638
00:37:34,836 --> 00:37:36,212
He's threatening me.
639
00:37:36,296 --> 00:37:37,589
How'd he threaten you?
640
00:37:38,298 --> 00:37:39,382
His tone.
641
00:37:39,466 --> 00:37:42,469
- He had a very, very unpleasant tone.
- Mmm.
642
00:37:42,552 --> 00:37:44,596
This is why you have
a broker's commission, right?
643
00:37:44,679 --> 00:37:47,932
So I don't have to deal with
a pain-in-the-ass buyer like this guy.
644
00:37:48,600 --> 00:37:52,145
Remind me to call Frank
when we get back.
645
00:37:52,228 --> 00:37:54,022
- Frank?
- Mmm. Yeah.
646
00:37:54,522 --> 00:37:56,691
Frank Martin who owns Akron.
647
00:37:57,358 --> 00:37:59,444
Between us,
he came to me with a great deal.
648
00:37:59,527 --> 00:38:04,449
It was almost too good to be true,
it turns out.
649
00:38:05,450 --> 00:38:07,827
You ever meet a guy
out at Akron named, uh…
650
00:38:08,369 --> 00:38:09,788
Allen Murphy?
651
00:38:10,914 --> 00:38:12,874
Mm-mmm. No, no.
652
00:38:19,255 --> 00:38:20,256
Mark!
653
00:38:20,965 --> 00:38:21,966
Mark!
654
00:38:24,969 --> 00:38:27,388
Where the fuck do you get off
calling Donald Washberg?
655
00:38:27,472 --> 00:38:28,973
You lured him out here?
656
00:38:29,057 --> 00:38:30,767
Are you fucking nuts?
657
00:38:30,850 --> 00:38:33,662
I've tried discussing it with you, Frank,
but you've shown no urgency...
658
00:38:33,686 --> 00:38:35,897
I talk to him. You talk to me.
659
00:38:36,481 --> 00:38:39,526
Fair enough. You seem hot.
Let's take a walk, cool down.
660
00:38:47,367 --> 00:38:49,285
You got a six. You start, Grandpa.
661
00:38:49,369 --> 00:38:50,370
So, what are we playing?
662
00:38:50,453 --> 00:38:51,663
Wahoo.
663
00:38:51,746 --> 00:38:53,665
- Wahoo?
- Yeah, my grandma was Creek.
664
00:38:53,748 --> 00:38:54,828
She played it all the time.
665
00:38:54,874 --> 00:38:56,560
All right, cool.
You gonna show me the ropes?
666
00:38:56,584 --> 00:39:00,588
You wanna get home with all your marbles.
667
00:39:00,672 --> 00:39:02,131
Yeah. That I do.
668
00:39:02,674 --> 00:39:06,427
I-I lost a few.
669
00:39:07,387 --> 00:39:09,556
He wants to hear about Dale, Grandpa.
670
00:39:10,765 --> 00:39:12,016
Oh.
671
00:39:12,851 --> 00:39:14,018
What about him?
672
00:39:18,314 --> 00:39:19,899
He was a good man.
673
00:39:22,902 --> 00:39:23,945
Yeah.
674
00:39:25,405 --> 00:39:27,490
It's a shame they had to kill him.
675
00:39:28,992 --> 00:39:29,993
Kill him?
676
00:39:30,535 --> 00:39:31,578
Who killed him?
677
00:39:32,453 --> 00:39:33,454
Uh.
678
00:39:34,747 --> 00:39:38,293
The demons got inside his head, and…
679
00:39:40,461 --> 00:39:42,589
he couldn't take it, I guess.
680
00:39:42,672 --> 00:39:45,216
Tell him about the land, you know.
Our land. Tell him…
681
00:39:45,300 --> 00:39:46,718
Tell him what you told Dale.
682
00:39:48,303 --> 00:39:49,304
Oh.
683
00:39:50,305 --> 00:39:51,306
I…
684
00:39:52,390 --> 00:39:54,934
I told him where the land came from.
685
00:39:55,018 --> 00:39:56,686
- His land.
- What?
686
00:39:56,769 --> 00:39:59,731
- Dale Washberg's land?
- The whole family.
687
00:40:00,273 --> 00:40:02,859
Old Nate Washberg's first parcel.
688
00:40:03,610 --> 00:40:05,028
But before that,
689
00:40:06,571 --> 00:40:08,364
that was my grandpa's land.
690
00:40:12,493 --> 00:40:15,580
So you mean I-Indian Head Hills
is your family's land?
691
00:40:16,164 --> 00:40:18,166
My pa used to, uh…
692
00:40:19,959 --> 00:40:22,754
Used to harvest medicine on that land.
693
00:40:26,049 --> 00:40:29,052
He told me the whole story
about how they lost it.
694
00:40:35,850 --> 00:40:38,186
My pa was still a boy.
695
00:40:38,269 --> 00:40:40,480
We can do this deal
right here, right now.
696
00:40:40,563 --> 00:40:41,981
What do you say?
697
00:40:42,065 --> 00:40:44,192
All y'all want is land.
698
00:40:44,692 --> 00:40:47,570
It makes you crazy.
699
00:40:49,447 --> 00:40:51,366
We're done here.
700
00:40:51,699 --> 00:40:54,702
And that's how my grandpa lost the land.
701
00:41:02,752 --> 00:41:04,253
Lost everything.
702
00:41:11,469 --> 00:41:14,013
Do you know who those men were?
The white men.
703
00:41:20,311 --> 00:41:21,312
What?
704
00:41:22,271 --> 00:41:24,190
No, no, no. Hey. Hey, it's okay.
705
00:41:25,233 --> 00:41:26,818
Yeah. Hey, Grandpa, it's okay.
706
00:41:26,901 --> 00:41:28,111
Why don't you roll?
707
00:41:28,194 --> 00:41:29,988
It's your turn, remember?
708
00:41:35,034 --> 00:41:37,495
- I'll get it.
- I can get it.
709
00:41:38,079 --> 00:41:41,457
You guys couldn't find your asses
with both hands.
710
00:41:43,334 --> 00:41:44,669
Grandpa, it's…
711
00:41:57,348 --> 00:42:00,518
I could have this framed,
and put it on the wall.
712
00:42:02,895 --> 00:42:04,063
What is that?
713
00:42:04,647 --> 00:42:05,648
It's Dale's will.
714
00:42:07,483 --> 00:42:08,609
Could I look at it?
715
00:42:13,322 --> 00:42:14,407
Thank you.
716
00:42:21,497 --> 00:42:23,916
"I, Dale Washberg…
717
00:42:24,000 --> 00:42:27,712
…being of sound mind,
and disposing memory
718
00:42:28,421 --> 00:42:32,467
hereby declare this to be
my last will and testament.
719
00:42:33,634 --> 00:42:38,056
Revoking all previous wills
and codicils made by me."
720
00:42:39,974 --> 00:42:45,563
I hereby relinquish my share
of the Washberg Parcel,
721
00:42:45,646 --> 00:42:48,900
here referred to as Indian Head Hills.
722
00:42:49,567 --> 00:42:52,111
Said 3200 acres
723
00:42:53,029 --> 00:42:57,950
shall be bequeathed outright
free and clear of encumbrances,
724
00:42:59,660 --> 00:43:06,626
to Arthur Williams
and his grandson Chutto McIntosh.
725
00:43:08,544 --> 00:43:09,864
You've just been sitting on this.
726
00:43:11,547 --> 00:43:13,299
Dale wanted Grandpa to hold onto it.
727
00:43:13,382 --> 00:43:17,845
Yeah. He gave it to me outright,
told me to protect it for a while.
728
00:43:18,429 --> 00:43:20,765
We knew
this would all just cause trouble too,
729
00:43:20,848 --> 00:43:22,934
you know,
white families don't just give land back.
730
00:43:23,017 --> 00:43:25,103
But you've got to get a lawyer, okay?
731
00:43:25,186 --> 00:43:26,771
Do you have any idea how big this is?
732
00:43:26,854 --> 00:43:30,399
- Do I realize? Do you realize...
- Yes, just go down to the courthouse.
733
00:43:30,483 --> 00:43:32,068
- Ask for a lawyer...
- Yeah, yeah.
734
00:43:32,151 --> 00:43:34,612
A street artist with a record
and a crazy old man
735
00:43:34,695 --> 00:43:37,865
walk into a courthouse with
the handwritten will of Dale Washberg.
736
00:43:37,949 --> 00:43:40,743
- I don't even have an ID.
- Then let me make a copy of the will.
737
00:43:40,827 --> 00:43:42,667
- I'll find a responsible lawyer.
- No, no, no.
738
00:43:42,703 --> 00:43:44,932
- It's gonna stay here.
- What good is it gonna do anybody?
739
00:43:44,956 --> 00:43:47,756
Dale was just some old cowboy
with a lot of guilt and a lot of money...
740
00:43:47,792 --> 00:43:48,960
I get it. I get it.
741
00:43:49,502 --> 00:43:51,337
But it's what Dale wanted.
742
00:43:51,420 --> 00:43:52,505
It is.
743
00:43:53,881 --> 00:43:56,259
It's what you wanted, isn't it, Dale?
744
00:43:57,051 --> 00:43:58,553
To give this land back.
745
00:43:59,428 --> 00:44:00,555
No.
746
00:44:01,973 --> 00:44:03,307
No.
747
00:44:07,270 --> 00:44:08,688
Hey, I think it's time you leave.
748
00:44:11,607 --> 00:44:13,609
- Can I just make a copy...
- No.
749
00:44:15,570 --> 00:44:16,571
All right.
750
00:44:21,742 --> 00:44:25,496
I'm telling you, he threatened me.
It was not subtle.
751
00:44:26,164 --> 00:44:27,224
What are you talking about?
752
00:44:27,248 --> 00:44:29,625
He took me out to the stankhole.
753
00:44:29,709 --> 00:44:32,336
Frank, stankhole.
Frank, I don't know what that is.
754
00:44:34,380 --> 00:44:36,966
Now when you came to me,
755
00:44:37,466 --> 00:44:41,387
and asked about using our church
as part of your plan,
756
00:44:41,470 --> 00:44:44,307
I felt like it was an opportunity
for all of us.
757
00:44:45,183 --> 00:44:49,145
That day, we made a covenant.
758
00:44:50,980 --> 00:44:52,690
We didn't ask any questions.
759
00:44:53,191 --> 00:44:56,819
We did our part.
We put our name on all the papers.
760
00:44:58,404 --> 00:45:02,909
All we're asking for is the land
that we were promised.
761
00:45:02,992 --> 00:45:05,494
Listen, Trip,
I think we better get out of this.
762
00:45:05,578 --> 00:45:07,079
Pastor Mark is unhinged...
763
00:45:07,163 --> 00:45:08,164
No, no, no, no.
764
00:45:08,247 --> 00:45:10,917
Frank, he just comes
from a different world, that's all.
765
00:45:11,000 --> 00:45:13,085
He and his guys are good men, okay?
766
00:45:13,711 --> 00:45:15,546
We need people like them.
767
00:45:15,630 --> 00:45:18,090
We are at war in this country, Frank.
768
00:45:18,174 --> 00:45:22,178
A covenant is holy. It's a vow.
769
00:45:22,261 --> 00:45:25,056
And when it gets broken,
there have to be consequences.
770
00:45:25,139 --> 00:45:26,724
I don't make these rules.
771
00:45:27,600 --> 00:45:29,518
They're eternal.
772
00:45:33,022 --> 00:45:35,608
Too many mistakes have been made already.
773
00:45:38,611 --> 00:45:42,198
Our mutual friend Allen.
He made a big one.
774
00:45:42,281 --> 00:45:46,494
Jimmy tells me he didn't go down easy.
Choked on his own blood.
775
00:45:46,577 --> 00:45:48,371
I've known Allen for many years.
776
00:45:48,871 --> 00:45:53,125
He was impulsive, but he was a brother.
777
00:45:53,876 --> 00:45:57,546
If I'll do that to a brother,
just imagine what I'd do to you.
778
00:45:59,674 --> 00:46:02,176
Listen to me, Frank.
You gotta be real careful here.
779
00:46:02,260 --> 00:46:06,597
I put up all the money, okay?
All you gotta do is close the deal.
780
00:46:07,348 --> 00:46:08,349
Okay.
781
00:46:08,432 --> 00:46:11,394
Figure out a way to make
everyone happy, goddamn it.
782
00:46:22,488 --> 00:46:23,906
I'm glad we had this talk.
783
00:46:37,670 --> 00:46:39,380
- Lee.
- Yeah, hey.
784
00:46:39,463 --> 00:46:41,799
Are you okay? Pearl said you got arrested.
785
00:46:42,383 --> 00:46:44,260
Yeah, yeah, no, they cut me loose. Listen.
786
00:46:44,343 --> 00:46:46,679
Did Dale ever mention a guy
named Chutto to you?
787
00:46:46,762 --> 00:46:47,805
Chutto?
788
00:46:47,888 --> 00:46:50,891
Yeah, yeah, he's a native street artist.
I think Dale was in love with him.
789
00:46:50,975 --> 00:46:52,685
Well, he had a lot of crushes.
790
00:46:52,768 --> 00:46:54,645
Yeah, but he never mentioned
this guy, huh?
791
00:46:54,729 --> 00:46:57,690
Lee, part of the deal was
he did his own thing.
792
00:46:58,316 --> 00:46:59,734
I'm not taking names and numbers.
793
00:46:59,817 --> 00:47:01,027
Yeah. Okay, okay.
794
00:47:01,110 --> 00:47:04,405
I just mean even in the big fight with
Donald, this guy Chutto didn't come up?
795
00:47:04,488 --> 00:47:05,948
I've never heard of this guy.
796
00:47:06,032 --> 00:47:09,869
Okay. Well, listen to this,
Dale wrote this Chutto into his will.
797
00:47:09,952 --> 00:47:12,705
He's given him his share
of Indian Head Hills.
798
00:47:13,497 --> 00:47:15,374
No, he wouldn't.
799
00:47:15,458 --> 00:47:17,835
Yeah, he did. I saw it.
800
00:47:17,918 --> 00:47:19,670
I've been out here all morning.
801
00:47:19,754 --> 00:47:23,341
Whispering Pines.
It's this native housing project.
802
00:47:23,424 --> 00:47:26,677
Talking to old Chutto
and his grandpa Arthur.
803
00:47:28,387 --> 00:47:30,514
No, I just think Dale
wanted to do something nice
804
00:47:30,598 --> 00:47:32,358
for these guys, you know?
805
00:47:33,142 --> 00:47:34,935
Anyway, I gotta roll.
806
00:47:35,019 --> 00:47:36,437
- Okay.
- All right. Bye.
807
00:47:54,288 --> 00:47:55,498
Betty Jo?
808
00:47:55,581 --> 00:47:58,250
I just heard something
that could be real important to you.
809
00:47:58,959 --> 00:48:00,044
I'm listening.
810
00:48:09,637 --> 00:48:13,808
♪ I get loud when I get mad ♪
811
00:48:13,891 --> 00:48:17,061
♪ I get tough when I get sad ♪
812
00:48:17,895 --> 00:48:21,232
♪ I'll tangle with the horns ♪
813
00:48:21,315 --> 00:48:24,944
♪ Like a Spaniard in the pit ♪
814
00:48:25,653 --> 00:48:29,281
♪ I'm here to play for blood, boys ♪
815
00:48:29,365 --> 00:48:33,077
♪ And I'll be here till the end ♪
816
00:48:33,160 --> 00:48:37,206
♪ For I am the bravest bullfighter ♪
817
00:48:37,289 --> 00:48:40,751
♪ That ever dared the pen ♪
818
00:48:40,835 --> 00:48:44,880
♪ Yes, I am the bravest bullfighter ♪
819
00:48:44,964 --> 00:48:48,259
♪ That ever dared the pen ♪
820
00:48:50,302 --> 00:48:54,640
♪ Oh, I've tied one on tonight ♪
821
00:48:54,723 --> 00:48:58,436
♪ And I'm mean enough to fight ♪
822
00:48:58,519 --> 00:49:05,484
♪ I'm looking for the world to disagree ♪
823
00:49:06,235 --> 00:49:09,488
♪ So sound your trumpets, folks ♪
824
00:49:11,949 --> 00:49:15,911
♪ And grab your lances, friends ♪
825
00:49:15,995 --> 00:49:22,209
♪ I am the bravest bullfighter ♪
826
00:49:23,085 --> 00:49:26,172
- Security, bitch.
- Topflight. Topflight.
827
00:49:26,255 --> 00:49:30,176
♪ That ever dared the pen ♪
60377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.