Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,062 --> 00:00:59,953
What in the fuck is he doing?
2
00:01:00,053 --> 00:01:04,332
You see that guy at my
11 o'clock, 200 meters out?
3
00:01:04,432 --> 00:01:08,257
Maybe he was sick the day
they taught tactics.
4
00:01:10,062 --> 00:01:12,062
Wait. What is that?
5
00:01:13,475 --> 00:01:14,850
Looks like he's dragging something.
6
00:01:14,950 --> 00:01:16,746
Mm-hm.
7
00:01:16,846 --> 00:01:18,846
What is this guy doing?
8
00:01:21,372 --> 00:01:23,815
You trying to get shot?
9
00:01:23,915 --> 00:01:25,298
It's my plant.
10
00:01:25,398 --> 00:01:26,919
What happened?
11
00:01:27,019 --> 00:01:29,019
I'm blown.
12
00:01:30,096 --> 00:01:31,850
You think you're blown
or you know you're blown?
13
00:01:31,950 --> 00:01:33,950
I'm blown.
14
00:01:34,337 --> 00:01:36,022
How?
15
00:01:36,122 --> 00:01:37,160
She saw the cross.
16
00:01:37,260 --> 00:01:38,815
The cross. What cross?
17
00:01:38,915 --> 00:01:41,057
My cross, the...
18
00:01:41,157 --> 00:01:42,608
What fucking cross?
19
00:01:42,708 --> 00:01:44,057
On my side.
20
00:01:44,157 --> 00:01:46,157
On my ribs.
21
00:01:46,751 --> 00:01:49,229
From when my brother died.
22
00:01:49,329 --> 00:01:51,677
A tattoo with his name...
23
00:01:51,777 --> 00:01:53,777
And a cross...
24
00:01:55,820 --> 00:01:57,126
Does everyone know or just her?
25
00:01:57,226 --> 00:02:00,367
Everyone.
They're hunting me now.
26
00:02:00,467 --> 00:02:02,850
You in the compound?
27
00:02:02,950 --> 00:02:03,919
I'm under it.
28
00:02:04,019 --> 00:02:06,019
We're on our way.
29
00:02:07,475 --> 00:02:09,194
What in the fuck is this guy doing?
30
00:02:09,294 --> 00:02:11,091
Can we just shoot this fucker?
31
00:02:11,191 --> 00:02:13,332
I mean, Bob-O,
what the fuck are we doing here?
32
00:02:13,432 --> 00:02:14,781
He's not armed.
33
00:02:14,881 --> 00:02:17,781
We move now! Her cover's blown!
34
00:02:17,881 --> 00:02:18,884
Chief, we gotta roll.
35
00:02:18,984 --> 00:02:21,109
It's det cord. Shoot him!
36
00:02:31,234 --> 00:02:33,234
Suppressing fire now!
37
00:02:33,297 --> 00:02:35,297
Get on that 50!
38
00:02:49,786 --> 00:02:52,367
Hawg 3-3, this is Alabama 2-7...
39
00:02:52,467 --> 00:02:55,057
...with an immediate cas request, over.
40
00:02:55,157 --> 00:02:58,057
Alabama 2-7 this is Hawg 3-3, send it.
41
00:02:58,157 --> 00:03:01,850
Hawg 3-3, control type 2.
42
00:03:01,950 --> 00:03:04,815
Guns only on target from the overhead.
43
00:03:04,915 --> 00:03:06,263
Enemy pax in the open.
44
00:03:06,363 --> 00:03:11,263
270 degrees for 100 meters,
marked by yellow smoke.
45
00:03:11,363 --> 00:03:12,988
Danger close on my command.
46
00:03:13,088 --> 00:03:15,088
Pop smoke!
47
00:03:18,268 --> 00:03:20,268
Smoke out.
48
00:03:23,165 --> 00:03:25,165
Cleared hot.
49
00:03:38,027 --> 00:03:39,505
Get your team ready to move.
50
00:03:39,605 --> 00:03:43,126
Sam. Let's go! Come on.
51
00:03:43,226 --> 00:03:45,226
I'm coming over!
52
00:03:48,406 --> 00:03:50,229
Your side! Your side!
53
00:03:50,329 --> 00:03:53,559
Six o'clock. Two o'clock! Two o'clock!
54
00:04:54,406 --> 00:04:56,160
I can hear them.
55
00:04:56,260 --> 00:04:58,260
They're coming.
56
00:04:59,165 --> 00:05:00,229
They're coming!
57
00:05:00,329 --> 00:05:02,329
I'm going to mute you.
58
00:05:04,200 --> 00:05:05,539
I need a fucking ETA.
59
00:05:05,639 --> 00:05:08,194
We're here. Heavy resistance.
60
00:05:08,294 --> 00:05:09,332
This won't be quick.
61
00:05:09,432 --> 00:05:11,470
Bobby, no bullshit,
can you get her?
62
00:05:11,570 --> 00:05:13,608
I'll never say no.
63
00:05:13,708 --> 00:05:15,643
I have to make a decision.
You understand that?
64
00:05:15,743 --> 00:05:19,738
Roger that. We're gonna
fight 'till you make it.
65
00:05:24,303 --> 00:05:27,229
Sir, I have a problem.
An HV asset is compromised.
66
00:05:27,329 --> 00:05:29,091
I have a team approaching the location.
67
00:05:29,191 --> 00:05:30,367
Please advise.
68
00:05:30,467 --> 00:05:32,057
Are you in contact with the asset?
69
00:05:32,157 --> 00:05:34,157
I am.
- Now?
70
00:05:42,406 --> 00:05:44,871
Nevermind. I know what to do.
71
00:05:49,337 --> 00:05:51,574
Maintain altitude at 500 meters.
72
00:05:51,674 --> 00:05:53,674
Do not engage.
73
00:05:54,165 --> 00:05:56,630
Roger that. Holding in place.
74
00:06:05,406 --> 00:06:07,401
Reaper 1-4, this is Alabama 2-7,
75
00:06:07,501 --> 00:06:12,574
set position for
whiskey-whiskey-alpha-niner.
76
00:06:12,674 --> 00:06:14,674
Reaper's ready.
77
00:06:16,648 --> 00:06:18,648
Confirm tally target.
78
00:06:18,711 --> 00:06:21,372
Reaper is tally target.
79
00:06:23,475 --> 00:06:24,712
Cleared hot.
80
00:06:24,812 --> 00:06:26,812
Weapon away.
81
00:06:40,234 --> 00:06:42,234
Holy shit.
82
00:08:50,406 --> 00:08:52,406
215!
83
00:08:56,958 --> 00:08:59,613
Yo, Cruz, whatchu got?
84
00:09:20,613 --> 00:09:22,436
You get me a shake?
85
00:09:22,536 --> 00:09:23,919
You said burger.
That's what I got.
86
00:09:24,019 --> 00:09:26,574
I texted you burger.
Then I texted you shake.
87
00:09:26,674 --> 00:09:28,746
Bitch, can't you read?
- Don't call me bitch.
88
00:09:28,846 --> 00:09:30,436
But you are.
89
00:09:30,536 --> 00:09:31,884
Dumb fucking bitch.
90
00:09:31,984 --> 00:09:33,470
Working for seven dollars an hour.
91
00:09:33,570 --> 00:09:35,229
Hey, how much you make tonight?
92
00:09:35,329 --> 00:09:37,712
500.
- I won't shake my ass for money.
93
00:09:37,812 --> 00:09:40,643
Bitch, I'm a dancer.
94
00:09:40,743 --> 00:09:42,608
Bitch, you're a fucking stripper.
95
00:09:42,708 --> 00:09:44,401
What the fuck you call me, bitch?
96
00:09:44,501 --> 00:09:46,539
Yo, chill!
- And a fucking ho!
97
00:09:46,639 --> 00:09:48,229
Train your bitch, motherfucker.
98
00:09:48,329 --> 00:09:49,884
Fuck's wrong with you?
- Oh, you taking her side now?
99
00:09:49,984 --> 00:09:52,704
What the fuck is wrong with you?
100
00:10:01,613 --> 00:10:03,229
I'm sorry.
101
00:10:03,329 --> 00:10:06,263
Goddam right you sorry.
102
00:10:06,363 --> 00:10:08,406
Go to fucking bed.
103
00:10:29,820 --> 00:10:33,305
Need to trade that bitch for a new model.
104
00:10:33,475 --> 00:10:36,160
New model and less miles.
105
00:10:36,260 --> 00:10:38,725
Ain't that the fucking truth.
106
00:11:24,475 --> 00:11:25,677
Where you goin'?
107
00:11:25,777 --> 00:11:27,777
Bathroom.
108
00:11:58,303 --> 00:12:00,303
Where you goin'?
109
00:12:00,682 --> 00:12:02,682
I don't know.
110
00:12:02,780 --> 00:12:04,815
What the fuck happened to you?
111
00:12:04,915 --> 00:12:06,401
You don't shake your ass no more?
112
00:12:06,501 --> 00:12:08,263
Shaking your ass is how we fucking met!
113
00:12:08,363 --> 00:12:10,539
Now you sling burgers
and you think it's noble?
114
00:12:10,639 --> 00:12:12,884
Don't drink, won't smoke,
won't fuck.
115
00:12:12,984 --> 00:12:16,299
Like, what the fuck is wrong with yo...
116
00:12:19,682 --> 00:12:21,977
I'm gonna fucking kill you!
117
00:12:24,027 --> 00:12:26,027
Help!
118
00:12:37,406 --> 00:12:39,855
Somebody fucking help me!
119
00:12:42,820 --> 00:12:44,924
Somebody help me!
120
00:12:50,751 --> 00:12:52,751
No! No!
121
00:12:53,165 --> 00:12:54,677
Is there a problem?
122
00:12:54,777 --> 00:12:55,644
Problem's between me and her.
123
00:12:55,744 --> 00:12:57,263
Not anymore.
124
00:12:57,363 --> 00:13:01,613
Now it's between you and
the United States Marines.
125
00:13:02,062 --> 00:13:04,608
Life boils down to a few decisions.
126
00:13:04,708 --> 00:13:07,343
You are now facing one of them.
127
00:13:09,234 --> 00:13:10,962
Oh!
128
00:13:11,062 --> 00:13:13,062
You okay?
129
00:13:13,613 --> 00:13:15,613
Thanks.
130
00:13:15,924 --> 00:13:17,677
You do that to his face?
131
00:13:17,777 --> 00:13:20,412
I cheated. I used a frying pan.
132
00:13:20,490 --> 00:13:23,505
In war, if you aren't cheating
you aren't trying.
133
00:13:23,605 --> 00:13:26,091
I been at war my whole lifespan.
134
00:13:26,191 --> 00:13:29,081
Well, you came to the right place.
135
00:14:26,889 --> 00:14:28,574
That'll do, Cruz.
136
00:14:28,674 --> 00:14:29,953
It's not gonna get any cleaner.
137
00:14:30,053 --> 00:14:31,850
I can get it cleaner.
138
00:14:31,950 --> 00:14:33,091
It wasn't that clean when it was new...
139
00:14:33,191 --> 00:14:35,191
I can get it cleaner.
140
00:14:43,062 --> 00:14:45,062
They here for you?
141
00:14:46,165 --> 00:14:48,165
Yeah.
142
00:14:56,717 --> 00:15:00,372
He's saying you assaulted him,
is that true?
143
00:15:00,751 --> 00:15:02,470
I assaulted him back.
144
00:15:02,570 --> 00:15:03,712
Fair enough.
145
00:15:03,812 --> 00:15:04,609
I recommend you file a restraining order...
146
00:15:04,709 --> 00:15:06,194
...first thing tomorrow.
147
00:15:06,294 --> 00:15:08,746
Then we have an actionable
response if he comes near you.
148
00:15:08,846 --> 00:15:09,884
What about tonight?
149
00:15:09,984 --> 00:15:11,608
I can take you to a shelter.
150
00:15:11,708 --> 00:15:13,057
I'll take my chances at the park.
151
00:15:13,157 --> 00:15:15,091
I know your chances in the park.
152
00:15:15,191 --> 00:15:17,191
They aren't good.
153
00:16:12,337 --> 00:16:15,091
Men. Your minimum standards
is 3 pull-ups.
154
00:16:15,191 --> 00:16:16,194
Your recommended standard is 15.
155
00:16:16,294 --> 00:16:18,057
Ladies.
156
00:16:18,157 --> 00:16:20,298
Your minimum standard is a
twelve second flexed-arm hang.
157
00:16:20,398 --> 00:16:23,919
Recommended standard
is 3 pulls ups. Any questions?
158
00:16:24,019 --> 00:16:24,920
I want to be in that line.
159
00:16:25,020 --> 00:16:26,263
Why?
160
00:16:26,363 --> 00:16:27,677
Because I can give you fifteen right now.
161
00:16:27,777 --> 00:16:28,815
Fifteen.
162
00:16:28,915 --> 00:16:30,160
Yes, sir.
- Sergeant.
163
00:16:30,260 --> 00:16:31,058
I work for a living.
164
00:16:31,158 --> 00:16:32,815
So do I, sergeant.
165
00:16:32,915 --> 00:16:35,643
And I'm telling you I can give
you fifteen right now.
166
00:16:35,743 --> 00:16:37,743
Prove it.
167
00:17:02,303 --> 00:17:04,677
That's nineteen, recruit.
168
00:17:04,777 --> 00:17:05,712
You wanna break a record for me?
169
00:17:05,812 --> 00:17:06,746
Yes, sir.
170
00:17:06,846 --> 00:17:07,781
Stop fucking calling me sir.
171
00:17:07,881 --> 00:17:09,677
Yes, sergeant!
172
00:17:09,777 --> 00:17:11,786
Come on, come on!
173
00:17:19,234 --> 00:17:20,298
Look at me.
174
00:17:20,398 --> 00:17:22,398
Stand straight.
175
00:17:24,303 --> 00:17:28,043
Tuck that ass, we ain't
at the fucking beach!
176
00:17:29,165 --> 00:17:32,332
Attack everything they throw
at you just like this,
177
00:17:32,432 --> 00:17:34,812
and there's no stopping you.
178
00:17:37,131 --> 00:17:39,091
I must be reading this wrong.
179
00:17:39,191 --> 00:17:40,815
You're not, sir.
180
00:17:40,915 --> 00:17:43,022
99 percent on her ASVAB score?
181
00:17:43,122 --> 00:17:44,367
She got 99 percent on her PT.
182
00:17:44,467 --> 00:17:46,467
On the men's scale.
183
00:17:50,268 --> 00:17:52,268
I want to talk to her.
184
00:18:07,027 --> 00:18:08,436
You're not enlisted yet.
185
00:18:08,536 --> 00:18:09,815
No need to salute me.
186
00:18:09,915 --> 00:18:11,091
Sorry, sir.
187
00:18:11,191 --> 00:18:13,571
Don't be sorry. Have a seat.
188
00:18:15,372 --> 00:18:18,160
Your test scores are... unusual.
189
00:18:18,260 --> 00:18:20,850
Once every five or so years unusual.
190
00:18:20,950 --> 00:18:25,126
I'd park you in psy-ops,
but your PT test...
191
00:18:25,226 --> 00:18:27,229
No woman has done this.
192
00:18:27,329 --> 00:18:28,746
Most men don't.
193
00:18:28,846 --> 00:18:30,919
Twenty-two pull ups,
114 push ups...
194
00:18:31,019 --> 00:18:33,815
...in 3 minutes, and you ran an
eight minute mile and a half.
195
00:18:33,915 --> 00:18:35,436
The standard is fifteen.
196
00:18:35,536 --> 00:18:37,815
I ran the 800 in high school, sir.
197
00:18:37,915 --> 00:18:39,953
Threw the javelin.
Won state in both.
198
00:18:40,053 --> 00:18:42,057
I'm aware.
Did my homework on you.
199
00:18:42,157 --> 00:18:44,194
What I don't understand is
why you didn't go to college.
200
00:18:44,294 --> 00:18:46,263
Why are you here and
not achieving all the things...
201
00:18:46,363 --> 00:18:50,358
...that these tests say you
should be achieving?
202
00:18:51,372 --> 00:18:54,126
Mother died in junior year.
203
00:18:54,226 --> 00:18:56,226
I just Stopped caring.
204
00:18:57,303 --> 00:19:01,229
Hated myself. Hated the world.
205
00:19:01,329 --> 00:19:03,794
And I treated myself like it.
206
00:19:04,268 --> 00:19:06,786
Father?
- Who knows? I don't.
207
00:19:07,855 --> 00:19:09,746
So no family.
208
00:19:09,846 --> 00:19:11,160
One brother dead and one in prison...
209
00:19:11,260 --> 00:19:13,746
...if you call that family.
210
00:19:13,846 --> 00:19:17,246
What does the word 'Marine' mean to you?
211
00:19:18,475 --> 00:19:20,475
I don't know.
212
00:19:21,096 --> 00:19:22,746
Then why are we talking?
213
00:19:22,846 --> 00:19:24,846
Why are you here?
214
00:19:28,993 --> 00:19:32,505
I was being hunted and
I pushed through these doors...
215
00:19:32,605 --> 00:19:36,022
...and a Marine was there
and he protected me.
216
00:19:36,122 --> 00:19:37,470
He offered me a chance...
217
00:19:37,570 --> 00:19:40,035
So you do know what it means.
218
00:19:40,094 --> 00:19:42,160
We are the strong.
We protect the weak.
219
00:19:42,260 --> 00:19:43,470
We are merciless in that endeavor.
220
00:19:43,570 --> 00:19:45,746
Is that an endeavor you wish to pursue?
221
00:19:45,846 --> 00:19:47,436
Yes, sir.
222
00:19:47,536 --> 00:19:49,746
There's 1.4 Million active duty personnel...
223
00:19:49,846 --> 00:19:51,022
...in the armed forces.
224
00:19:51,122 --> 00:19:53,746
They all do their part.
225
00:19:53,846 --> 00:19:55,401
But there's not a thousand among them...
226
00:19:55,501 --> 00:19:59,203
...that we can call on
that make a difference.
227
00:19:59,303 --> 00:20:01,505
I think you could be one of those few.
228
00:20:01,605 --> 00:20:03,229
But it means walking away from the life...
229
00:20:03,329 --> 00:20:07,022
...that you lived up to this point
and never looking back.
230
00:20:07,122 --> 00:20:09,122
That life is over.
231
00:20:09,613 --> 00:20:11,993
I have no life, sir.
232
00:20:14,165 --> 00:20:16,165
You do now.
233
00:20:23,889 --> 00:20:26,470
She was compromised.
- Compromised how?
234
00:20:26,570 --> 00:20:30,225
Her mark walked in on
her bathing and saw...
235
00:20:31,889 --> 00:20:35,629
Saw the tattoo of
a cross beneath her armpit.
236
00:20:36,441 --> 00:20:37,884
A tattoo?
237
00:20:37,984 --> 00:20:39,470
Yes, sir.
238
00:20:39,570 --> 00:20:41,229
You didn't think to check
your operative for tattoos?
239
00:20:41,329 --> 00:20:43,057
I asked her if she had tattoos
and she said no.
240
00:20:43,157 --> 00:20:44,746
And you just took her word for it?
241
00:20:44,846 --> 00:20:45,919
Would you rather I strip
searched her in the barracks?
242
00:20:46,019 --> 00:20:47,229
That's exactly what I...
243
00:20:47,329 --> 00:20:48,953
Regulations forbid...
244
00:20:49,053 --> 00:20:50,884
Fuck's sake, Joe.
245
00:20:50,984 --> 00:20:52,401
Regulations?
246
00:20:52,501 --> 00:20:54,746
Stop acting like this is
your first day on the job.
247
00:20:54,846 --> 00:20:57,160
Walk us through your decision
to call a drone strike.
248
00:20:57,260 --> 00:20:59,022
ISIS members had her in custody.
249
00:20:59,122 --> 00:21:00,436
You knew this how?
250
00:21:00,536 --> 00:21:02,160
I heard it through my sat phone.
251
00:21:02,260 --> 00:21:04,298
You had a CAG team en route.
- Two. And my team.
252
00:21:04,398 --> 00:21:05,884
And you still ordered the strike.
253
00:21:05,984 --> 00:21:07,229
There were more than forty ISIS fighters...
254
00:21:07,329 --> 00:21:09,953
...at that location prepared for our assault.
255
00:21:10,053 --> 00:21:13,057
At best, it takes my team an
hour to secure the location.
256
00:21:13,157 --> 00:21:14,470
And during that time I
God damn guarantee...
257
00:21:14,570 --> 00:21:16,194
...they've strip searched her...
258
00:21:16,294 --> 00:21:20,134
...and made a home movie
we don't want on the internet.
259
00:21:20,234 --> 00:21:22,436
She was dead either way.
260
00:21:22,536 --> 00:21:24,160
I chose to protect my team...
261
00:21:24,260 --> 00:21:27,405
...and the sanctity of our operation.
262
00:21:28,303 --> 00:21:30,938
Check the next one for tattoos.
263
00:21:31,303 --> 00:21:33,303
Every inch of her.
264
00:21:42,303 --> 00:21:43,815
Fucking asshole.
265
00:21:43,915 --> 00:21:47,022
Debriefs are unpleasant for a reason, Joe.
266
00:21:47,122 --> 00:21:49,505
I can assure you his debrief
will be that and worse.
267
00:21:49,605 --> 00:21:51,091
Good.
268
00:21:51,191 --> 00:21:52,263
What next?
269
00:21:52,363 --> 00:21:54,913
Go to Bragg. Make another one.
270
00:21:59,406 --> 00:22:01,057
It's not your fault, Joe.
271
00:22:01,157 --> 00:22:02,298
She lied to you.
272
00:22:02,398 --> 00:22:04,160
I trusted her.
273
00:22:04,260 --> 00:22:06,300
I know better than that.
274
00:22:07,337 --> 00:22:08,884
Twenty two years-old.
275
00:22:08,984 --> 00:22:10,988
Her whole life ahead of her...
276
00:22:11,088 --> 00:22:14,318
...and I just dropped a missile on it.
277
00:22:50,579 --> 00:22:52,229
You say you don't like them but I've never...
278
00:22:52,329 --> 00:22:53,401
...seen you try them.
279
00:22:53,501 --> 00:22:54,884
I've tried them.
280
00:22:54,984 --> 00:22:56,539
Honey, grits don't have a taste.
281
00:22:56,639 --> 00:22:58,953
They taste like whatever you put in it.
282
00:22:59,053 --> 00:23:01,712
And I put cheese in it
because you like cheese.
283
00:23:01,812 --> 00:23:04,993
It's not the taste.
It's the texture.
284
00:23:06,475 --> 00:23:08,475
Mom!
285
00:23:09,200 --> 00:23:11,712
Oh! Oh my God...
286
00:23:11,812 --> 00:23:13,057
You're so big.
287
00:23:13,157 --> 00:23:15,157
Let me see you.
288
00:23:18,303 --> 00:23:19,332
No phone call?
289
00:23:19,432 --> 00:23:23,229
Thought I'd surprise you.
290
00:23:23,329 --> 00:23:25,794
Well, you achieved your goal.
291
00:23:27,165 --> 00:23:29,165
You hungry?
292
00:23:29,510 --> 00:23:31,510
Yeah. Yeah.
293
00:24:07,096 --> 00:24:08,401
I hate it when she's here.
294
00:24:08,501 --> 00:24:10,781
Hey. We don't say that.
Finish your meal.
295
00:24:10,881 --> 00:24:14,961
You, finish whatever
it is you're willing to eat.
296
00:24:32,613 --> 00:24:34,160
When you call first.
297
00:24:34,260 --> 00:24:36,298
I can download you on
what they've been doing.
298
00:24:36,398 --> 00:24:37,505
Then they aren't ambushed at dinner...
299
00:24:37,605 --> 00:24:40,410
...and you have something to say.
300
00:24:40,751 --> 00:24:43,229
I didn't know I was coming back.
301
00:24:43,329 --> 00:24:45,022
Thought about staying at Bragg,
calling tomorrow, but...
302
00:24:45,122 --> 00:24:46,643
You don't need permission to come home.
303
00:24:46,743 --> 00:24:50,398
I'm just trying to make the landing softer.
304
00:24:52,786 --> 00:24:54,786
Yard looks nice.
305
00:24:54,884 --> 00:24:58,513
You're staying fit out there
in the desert, I see.
306
00:24:58,613 --> 00:25:00,613
Who said desert?
307
00:25:00,711 --> 00:25:02,711
Just a guess.
308
00:25:49,682 --> 00:25:51,682
You seeing anyone?
309
00:25:52,682 --> 00:25:54,682
No. Not really.
310
00:25:55,682 --> 00:25:57,682
You?
311
00:25:59,268 --> 00:26:01,160
Just... You know.
To feel something.
312
00:26:01,260 --> 00:26:03,332
Anything...
313
00:26:03,432 --> 00:26:06,322
That's what I meant by not really.
314
00:26:09,958 --> 00:26:12,229
You're right.
I should've called first.
315
00:26:12,329 --> 00:26:15,899
Then everyone knows how
to play their role.
316
00:26:16,924 --> 00:26:18,924
How long you staying?
317
00:26:23,544 --> 00:26:25,544
Not long.
318
00:26:27,924 --> 00:26:29,712
Well, they say love is all you need.
319
00:26:29,812 --> 00:26:33,441
That's not a saying, baby.
That's a song.
320
00:26:47,268 --> 00:26:48,608
If your theater is the Middle East.
321
00:26:48,708 --> 00:26:52,160
I have seven that could work, but this one...
322
00:26:52,260 --> 00:26:53,401
Fucking pipe hitter, this girl.
323
00:26:53,501 --> 00:26:55,541
She's from Mexico, Jack.
324
00:26:55,623 --> 00:26:57,850
Father's Syrian,
mother from Jalisco.
325
00:26:57,950 --> 00:27:00,126
Muslim?
- Catholic.
326
00:27:00,226 --> 00:27:01,505
How's her Arabic?
327
00:27:01,605 --> 00:27:02,815
Clean.
Done four language courses.
328
00:27:02,915 --> 00:27:04,229
Keeps up with it good...
329
00:27:04,329 --> 00:27:06,884
She did a tour in Afghanistan?
- Two.
330
00:27:06,984 --> 00:27:08,953
She was Force Recon before we got her.
331
00:27:09,053 --> 00:27:10,643
H.A.I.O. jumps in country.
332
00:27:10,743 --> 00:27:12,470
Passed S.E.R.E. school on her first go.
333
00:27:12,570 --> 00:27:14,194
She's a fucking gangster.
334
00:27:14,294 --> 00:27:15,539
She's a fucking door kicker.
335
00:27:15,639 --> 00:27:17,160
Fuck am I gonna do with
a door kicker, Jack?
336
00:27:17,260 --> 00:27:20,298
She's got a brain.
She tested top ten percent...
337
00:27:20,398 --> 00:27:21,643
...on the officer's scale.
338
00:27:21,743 --> 00:27:24,160
She's been in insertion
training for six months.
339
00:27:24,260 --> 00:27:25,574
I'm telling you.
340
00:27:25,674 --> 00:27:29,329
I don't like my assets picked for me, Jack.
341
00:27:29,648 --> 00:27:31,648
See for yourself.
342
00:27:41,924 --> 00:27:44,820
Manuelos, Hastings. In the pit.
343
00:27:48,855 --> 00:27:50,855
Sergeant Hastings.
344
00:27:52,579 --> 00:27:54,677
Give him a helmet.
- I don't need a helmet.
345
00:27:54,777 --> 00:27:56,367
You're gonna need a helmet.
346
00:27:56,467 --> 00:27:59,712
Yeah, we'll see about that.
347
00:27:59,812 --> 00:28:01,812
Oh!
348
00:28:23,131 --> 00:28:24,608
Like fighting a fucking raccoon!
349
00:28:24,708 --> 00:28:25,884
Told you you needed a helmet.
350
00:28:25,984 --> 00:28:27,984
Fuck you!
351
00:28:33,889 --> 00:28:37,401
At ease, Manuelos.
I'm not an officer.
352
00:28:37,501 --> 00:28:39,501
Who are you with?
353
00:28:39,551 --> 00:28:40,643
Special Activities.
354
00:28:40,743 --> 00:28:42,470
You wanted your chance,
so here it is.
355
00:28:42,570 --> 00:28:44,781
When?
- Classified.
356
00:28:44,881 --> 00:28:46,401
Where?
- Classified.
357
00:28:46,501 --> 00:28:48,229
I'm not done vetting you yet.
358
00:28:48,329 --> 00:28:49,781
I was vetted before they
let me in the program.
359
00:28:49,881 --> 00:28:51,881
Not my program.
360
00:28:53,475 --> 00:28:55,505
When the Lioness team was first formed,
361
00:28:55,605 --> 00:28:57,608
we just needed female soldiers...
362
00:28:57,708 --> 00:28:59,919
...to frisk and interrogate female insurgents.
363
00:29:00,019 --> 00:29:01,436
We can't have a man running his hand...
364
00:29:01,536 --> 00:29:03,712
...over some Muslim teenager's groin.
365
00:29:03,812 --> 00:29:07,712
What it has evolved to...
366
00:29:07,812 --> 00:29:12,988
What we do now is locate
the wives and the girlfriends...
367
00:29:13,088 --> 00:29:15,988
...and daughters of
these high-value targets,
368
00:29:16,088 --> 00:29:18,298
and we place an operative close to them.
369
00:29:18,398 --> 00:29:20,781
The operative makes friends with them.
370
00:29:20,881 --> 00:29:22,953
Earns their trust.
371
00:29:23,053 --> 00:29:26,963
Leads us to the target,
and we kill the target.
372
00:29:28,027 --> 00:29:29,815
Some might consider that cruel...
373
00:29:29,915 --> 00:29:33,470
...and outside the lines of what's just.
374
00:29:33,570 --> 00:29:36,298
What do you think?
375
00:29:36,398 --> 00:29:39,401
I think if you ain't cheatin'
you ain't tryin', ma'am.
376
00:29:39,501 --> 00:29:40,539
You got any tattoos?
377
00:29:40,639 --> 00:29:42,639
No, ma'am.
378
00:29:47,579 --> 00:29:49,579
Prove it.
379
00:30:10,993 --> 00:30:12,993
All of it.
380
00:30:33,200 --> 00:30:35,200
Lift your arms.
381
00:30:38,786 --> 00:30:40,643
What are those?
382
00:30:40,743 --> 00:30:42,743
From cigarettes.
383
00:30:43,579 --> 00:30:45,579
Turn around.
384
00:30:53,096 --> 00:30:54,919
Those are from an extension cord.
385
00:30:55,019 --> 00:30:59,949
Should answer your question
about how much pain I can take.
386
00:31:00,165 --> 00:31:02,401
And this should tell
you how much indignity.
387
00:31:02,501 --> 00:31:04,712
This is how you get off?
388
00:31:04,812 --> 00:31:09,742
Knock yourself out, lady, I can
stand here all fucking day.
389
00:31:17,751 --> 00:31:21,057
You'll do. Get packed.
390
00:31:21,157 --> 00:31:23,234
We leave 0600.
391
00:31:33,855 --> 00:31:35,884
Asmar Ali Amrohi.
392
00:31:35,984 --> 00:31:38,160
One of the leaders of the
Iranian backed militia in Iraq.
393
00:31:38,260 --> 00:31:40,436
He's a target?
- He is the target.
394
00:31:40,536 --> 00:31:42,661
Who's my mark?
- Daughter.
395
00:31:44,544 --> 00:31:45,850
They have money.
396
00:31:45,950 --> 00:31:48,850
She's young so she likes to spend it.
397
00:31:48,950 --> 00:31:50,091
Where can you spend it in Baghdad?
398
00:31:50,191 --> 00:31:51,746
You can't.
You spend it in Kuwait.
399
00:31:51,846 --> 00:31:52,919
Is that where we're going?
400
00:31:53,019 --> 00:31:55,229
It's where we're starting.
401
00:31:59,234 --> 00:32:00,574
You're not married?
402
00:32:00,674 --> 00:32:03,057
Hey. We don't do that.
403
00:32:03,157 --> 00:32:06,057
I'm not your friend and you aren't mine.
404
00:32:06,157 --> 00:32:07,505
Getting real tired of you telling me...
405
00:32:07,605 --> 00:32:08,953
...what we are and aren't gonna do.
406
00:32:09,053 --> 00:32:10,643
Get used to it, because
that's our relationship.
407
00:32:10,743 --> 00:32:13,718
Then turn the fucking plane around.
408
00:32:16,958 --> 00:32:19,160
You'd like to be in charge,
is that it?
409
00:32:19,260 --> 00:32:20,988
With your years of experience?
410
00:32:21,088 --> 00:32:22,919
I'd like to know you.
411
00:32:23,019 --> 00:32:24,712
I'd like to know the person responsible...
412
00:32:24,812 --> 00:32:26,884
...with saving me if my cover is blown.
413
00:32:26,984 --> 00:32:28,953
If your cover's blown
there is no saving you.
414
00:32:29,053 --> 00:32:30,608
That's what this job has taught me.
415
00:32:30,708 --> 00:32:34,703
You have to save yourself,
then we come get you.
416
00:32:36,682 --> 00:32:39,062
You can trust me to do that.
417
00:33:09,200 --> 00:33:10,505
IDs all the way around.
418
00:33:10,605 --> 00:33:12,648
Yeah. You'll get mine.
419
00:33:15,027 --> 00:33:17,027
Fair enough.
420
00:33:42,268 --> 00:33:44,850
Just for me?
- Just you.
421
00:33:44,950 --> 00:33:46,850
There's a cantina down the hall.
422
00:33:46,950 --> 00:33:48,229
Rest of the team is gonna meet us there.
423
00:33:48,329 --> 00:33:50,126
And a cafe in case you're hungry.
424
00:33:50,226 --> 00:33:52,229
You have a cafe?
425
00:33:52,329 --> 00:33:55,304
More importantly,
we have a cantina.
426
00:33:58,855 --> 00:34:00,298
Do you have a mirror under there?
427
00:34:00,398 --> 00:34:02,229
I know this Vegas
magician shit you're pulling.
428
00:34:02,329 --> 00:34:03,643
I'm just good.
429
00:34:03,743 --> 00:34:04,884
Chief, she's cheating at cards again.
430
00:34:04,984 --> 00:34:06,677
And what am I, 0 for 7,
0 for 18 now?
431
00:34:06,777 --> 00:34:07,678
Stop cheating, Bobby.
432
00:34:07,778 --> 00:34:09,574
Cheating?
433
00:34:09,674 --> 00:34:11,091
Yeah, because next time I win
you're cleaning...
434
00:34:11,191 --> 00:34:13,160
...the fucking toilet is what you're doing.
435
00:34:13,260 --> 00:34:17,126
How do you drink that with
no ice in this fucking desert?
436
00:34:17,226 --> 00:34:19,643
This is for cooling off.
437
00:34:19,743 --> 00:34:20,884
And this is not.
438
00:34:20,984 --> 00:34:22,298
Just drink beer like me.
439
00:34:22,398 --> 00:34:23,781
Get both at the same time.
440
00:34:23,881 --> 00:34:25,921
Then I'll look like you.
441
00:34:27,200 --> 00:34:28,919
That our little sparrow?
442
00:34:29,019 --> 00:34:30,643
The one and only.
443
00:34:30,743 --> 00:34:32,712
Hey, if you're here to purify the water,
444
00:34:32,812 --> 00:34:34,057
it's right around the corner.
Thank you very much.
445
00:34:34,157 --> 00:34:36,022
Thank you for your service.
446
00:34:36,122 --> 00:34:37,023
Just fucking with her.
447
00:34:37,123 --> 00:34:38,194
I'll introduce you around.
448
00:34:38,294 --> 00:34:41,269
This is our QRF team leader, Bobby.
449
00:34:42,165 --> 00:34:45,194
This is Two Cups,
that over there is Tex.
450
00:34:45,294 --> 00:34:47,850
Randy, and that's Tucker.
451
00:34:47,950 --> 00:34:49,950
Why Two Cups?
452
00:34:50,234 --> 00:34:51,746
We went to Thailand on leave.
453
00:34:51,846 --> 00:34:53,643
And he drank two cups
of something and tried...
454
00:34:53,743 --> 00:34:55,091
...to fuck everything.
455
00:34:55,191 --> 00:34:56,850
It was horrible.
- And we mean everything.
456
00:34:56,950 --> 00:35:01,285
How many beers is that?
Just so I know where to sit.
457
00:35:02,200 --> 00:35:04,643
Texas, huh?
- New Jersey.
458
00:35:04,743 --> 00:35:06,332
When he shaves his beard he, uh,
459
00:35:06,432 --> 00:35:07,367
he looks like Matt Dillon.
460
00:35:07,467 --> 00:35:08,781
Don't get it.
461
00:35:08,881 --> 00:35:10,160
He starred in the movie 'Tex.'
462
00:35:10,260 --> 00:35:12,712
Still don't get it.
463
00:35:12,812 --> 00:35:14,057
So your name's Cruz, huh?
464
00:35:14,157 --> 00:35:15,229
What's that from?
465
00:35:15,329 --> 00:35:16,953
Not a nickname.
466
00:35:17,053 --> 00:35:18,160
Want a beer?
467
00:35:18,260 --> 00:35:19,127
Water please.
468
00:35:19,227 --> 00:35:21,227
Water?
469
00:35:21,820 --> 00:35:22,988
When do we start?
470
00:35:23,088 --> 00:35:24,160
His family keeps an apartment here.
471
00:35:24,260 --> 00:35:25,161
We have eyes on it.
472
00:35:25,261 --> 00:35:26,229
When she moves we move.
473
00:35:26,329 --> 00:35:28,022
Where does he stay?
474
00:35:28,122 --> 00:35:32,332
That's the million dollar
question you're here to answer.
475
00:35:32,432 --> 00:35:35,988
Let's see that.
476
00:35:36,088 --> 00:35:40,338
I don't trust anyone who
doesn't get drunk with me.
477
00:35:41,441 --> 00:35:43,057
When's our wake up?
478
00:35:43,157 --> 00:35:45,401
Uh, we wake up when we feel like it.
479
00:35:45,501 --> 00:35:47,367
That's when we wake up.
480
00:35:47,467 --> 00:35:50,612
Welcome to CIA.
- Welcome to the team.
481
00:35:54,406 --> 00:35:56,160
Here we go.
482
00:35:56,260 --> 00:35:57,815
I think I'm in love.
483
00:35:57,915 --> 00:35:59,332
Don't hurt yourself.
484
00:35:59,432 --> 00:36:01,781
I'm a fucking Marine.
What did you expect?
485
00:36:01,881 --> 00:36:03,815
All right, then.
Come on, you want in?
486
00:36:03,915 --> 00:36:04,713
Hey, listen she cheats at cards so much.
487
00:36:04,813 --> 00:36:05,884
Shut the fuck up.
488
00:36:05,984 --> 00:36:07,091
Watch your six, I swear to God.
489
00:36:07,191 --> 00:36:10,166
Hey, Tuck, can I borrow some money?
490
00:36:10,958 --> 00:36:13,022
Let's go.
491
00:36:13,122 --> 00:36:14,229
There's clothes in the closet.
492
00:36:14,329 --> 00:36:17,919
Something cute, stylish...
493
00:36:18,019 --> 00:36:19,781
Take this blue purse.
The Chanel.
494
00:36:19,881 --> 00:36:23,536
Meet us in the briefing room in 15 minutes.
495
00:36:35,475 --> 00:36:36,470
Yeah, I'm coming.
496
00:36:36,570 --> 00:36:38,570
Now. She's on the move.
497
00:36:51,579 --> 00:36:52,781
What is your name?
498
00:36:52,881 --> 00:36:54,160
Zara Adid.
499
00:36:54,260 --> 00:36:56,260
Where are you from?
500
00:36:56,310 --> 00:36:58,022
Where the fuck are you from?
501
00:36:58,122 --> 00:37:00,263
I was born in Boston but my
parents were born in Abu Dhabi.
502
00:37:00,363 --> 00:37:01,850
What are you doing in Kuwait?
503
00:37:01,950 --> 00:37:02,816
My cousin.
- Uncle.
504
00:37:02,916 --> 00:37:04,401
Uncle. Fuck.
505
00:37:04,501 --> 00:37:06,884
I'm taking a semester off school
and staying with my uncle.
506
00:37:06,984 --> 00:37:08,057
What does your uncle do?
507
00:37:08,157 --> 00:37:09,850
He's a producer for Al Jazheera.
508
00:37:09,950 --> 00:37:12,057
Moving on foot now.
Salhiya market.
509
00:37:12,157 --> 00:37:13,160
Three blocks ahead.
- You know what she looks like?
510
00:37:13,260 --> 00:37:14,884
I know what she looks like.
511
00:37:14,984 --> 00:37:16,470
Look at her again.
- Wait, I don't know her name.
512
00:37:16,570 --> 00:37:18,126
You're not supposed to know her name.
513
00:37:18,226 --> 00:37:19,505
You haven't met her yet.
- This is too fast.
514
00:37:19,605 --> 00:37:21,436
We need to slow down.
- Too late for that.
515
00:37:21,536 --> 00:37:23,160
I don't know what I'm doing.
516
00:37:23,260 --> 00:37:24,161
I don't know anything
about her or who she's with.
517
00:37:24,261 --> 00:37:25,229
Look at me.
518
00:37:25,329 --> 00:37:27,332
You're not supposed to.
519
00:37:27,432 --> 00:37:30,022
What if you say her name...
520
00:37:30,122 --> 00:37:32,850
...or you say something she hasn't
told you about herself yet?
521
00:37:32,950 --> 00:37:34,990
You're blind on purpose.
522
00:37:35,072 --> 00:37:36,988
Up ahead.
On the right. Get ready.
523
00:37:37,088 --> 00:37:39,332
I get out first.
Do not follow me.
524
00:37:39,432 --> 00:37:41,982
Do not look at me. Understood?
525
00:37:43,027 --> 00:37:44,057
Say it.
526
00:37:44,157 --> 00:37:46,157
I understand.
527
00:37:49,475 --> 00:37:51,194
Wait! Fuck.
I don't know where I'm going!
528
00:37:51,294 --> 00:37:53,263
Relax. Louis Vuitton.
Fifth store on the left.
529
00:37:53,363 --> 00:37:55,441
Go there now.
530
00:39:12,165 --> 00:39:14,165
Sorry.
531
00:39:16,234 --> 00:39:19,510
American.
- Yeah.
532
00:39:25,751 --> 00:39:29,436
It's, uh... beautiful.
533
00:39:29,536 --> 00:39:32,194
Wishful thinking.
534
00:39:32,294 --> 00:39:35,126
A woman can't buy jewelry for herself.
535
00:39:35,226 --> 00:39:36,574
Why not?
536
00:39:36,674 --> 00:39:39,229
Because it doesn't mean anything.
537
00:39:39,329 --> 00:39:41,229
It has to be given to you.
538
00:39:41,329 --> 00:39:44,219
You're pretty enough to know that.
539
00:39:45,027 --> 00:39:46,608
If you wait for an
American man to buy jewelry...
540
00:39:46,708 --> 00:39:48,833
...you'll never have any.
541
00:39:51,268 --> 00:39:53,268
You have family here?
542
00:39:54,613 --> 00:39:56,988
My uncle.
543
00:39:57,088 --> 00:39:59,088
Here to find a husband?
544
00:40:00,510 --> 00:40:03,229
Well, with that face it won't take long.
545
00:40:03,329 --> 00:40:05,505
But you American girls and make up.
546
00:40:05,605 --> 00:40:08,263
No subtlety.
547
00:40:08,363 --> 00:40:09,988
It's okay,
we go down to Est�e Lauder.
548
00:40:10,088 --> 00:40:12,088
It's across the street.
549
00:40:12,751 --> 00:40:14,751
What's your name?
550
00:40:20,372 --> 00:40:21,643
If you don't want my help that's fine.
551
00:40:21,743 --> 00:40:23,229
Just trying to be nice.
552
00:40:23,329 --> 00:40:26,096
Zara. Adid.
553
00:40:27,613 --> 00:40:29,613
Aaliyah Amrohi.
554
00:40:31,234 --> 00:40:33,717
This will be fun.
- Yeah.
555
00:40:56,544 --> 00:40:58,544
She's in.37971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.