All language subtitles for Ottomans.vs.Christians.The.Battle.for.Europe.S01E01.2160p.WEB.h264-VOYAGES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,480 --> 00:00:07,940 - From obscure beginnings as 2 00:00:07,940 --> 00:00:10,069 a warrior tribe of nomadic horsemen, 3 00:00:10,069 --> 00:00:14,070 the Ottoman Empire rose to become the most powerful force 4 00:00:14,070 --> 00:00:15,593 in the Islamic World. 5 00:00:19,340 --> 00:00:22,800 With its magnificent capitol, Istanbul, 6 00:00:22,800 --> 00:00:25,500 here on the European shores of the Bosporus, 7 00:00:25,500 --> 00:00:28,450 it stood as a self-styled caliphate 8 00:00:28,450 --> 00:00:31,713 whose territories rivaled those of Ancient Rome. 9 00:00:33,910 --> 00:00:36,983 This was an empire founded on military conquest. 10 00:00:36,983 --> 00:00:40,383 And the Ottomans had a mastery of Europe in their sight. 11 00:00:41,390 --> 00:00:44,274 For 500 years, the battle raged back and forth 12 00:00:44,274 --> 00:00:46,650 as the Ottomans tried to establish 13 00:00:46,650 --> 00:00:49,213 a permanent presence in Eastern Europe. 14 00:00:50,180 --> 00:00:52,630 It's a legacy that continues to haunt 15 00:00:52,630 --> 00:00:55,113 these contested lands to this day. 16 00:01:10,210 --> 00:01:12,380 For all its grandeur and might, 17 00:01:12,380 --> 00:01:13,270 little is known about 18 00:01:13,270 --> 00:01:16,240 the Ottoman Empire's earliest beginnings. 19 00:01:16,240 --> 00:01:18,943 But legend tells us something of its purpose. 20 00:01:20,700 --> 00:01:23,900 And the legend goes something like this. 21 00:01:23,900 --> 00:01:27,050 Osman, a young Turkoman tribal warrior 22 00:01:27,050 --> 00:01:29,720 living somewhere in northwest Anatolia, 23 00:01:29,720 --> 00:01:31,724 traveled to the home of Edebali, 24 00:01:31,724 --> 00:01:34,603 a highly regarded religious man in the area. 25 00:01:38,747 --> 00:01:42,790 Osman knew Edebali and he admired his teachings. 26 00:01:42,790 --> 00:01:45,505 He also had his eye on the old man's daughter. 27 00:01:45,505 --> 00:01:48,130 Edebali, for his part, wasn't quite so enamored 28 00:01:48,130 --> 00:01:50,200 of his prospective son in law. 29 00:01:50,200 --> 00:01:51,740 But Osman persevered. 30 00:01:51,740 --> 00:01:53,040 He continued his visits. 31 00:01:53,040 --> 00:01:56,223 And then one night something extraordinary happened. 32 00:02:00,950 --> 00:02:03,530 Osman dreamed he saw the moon rise up 33 00:02:03,530 --> 00:02:06,830 from the holy man's chest as he lay sleeping. 34 00:02:06,830 --> 00:02:10,453 It crossed the sky and it set in Osman's own chest. 35 00:02:12,330 --> 00:02:15,280 Then a tree sprouted from Osman's navel. 36 00:02:15,280 --> 00:02:17,340 It grew large and strong. 37 00:02:17,340 --> 00:02:20,340 And its branches spread across the entire sky. 38 00:02:20,340 --> 00:02:22,803 Casting a cooling shade on all the land. 39 00:02:23,710 --> 00:02:26,501 Streams of fresh water rushed down from the mountains 40 00:02:26,501 --> 00:02:27,903 that people drank from. 41 00:02:35,850 --> 00:02:39,260 Osman immediately woke up Edebali and told him his dream, 42 00:02:39,260 --> 00:02:42,760 which the old man interpreted as a divine prophecy 43 00:02:42,760 --> 00:02:45,390 foretelling a glorious future of Osman 44 00:02:45,390 --> 00:02:47,660 and the expansion of his people. 45 00:02:47,660 --> 00:02:49,863 A dream of empire, no less. 46 00:02:50,760 --> 00:02:53,610 Well, the stuff of legend probably. 47 00:02:53,610 --> 00:02:57,770 But Osman the Turkoman warrior was a real historical figure 48 00:02:57,770 --> 00:03:01,600 and is recognized as the founder of the Ottoman dynasty. 49 00:03:01,600 --> 00:03:05,057 The word Ottoman actually means the people of Osman. 50 00:03:05,057 --> 00:03:08,230 And the name Osman means bone cruncher. 51 00:03:08,230 --> 00:03:11,110 A rather ominous portent for the future. 52 00:03:11,110 --> 00:03:14,660 Oh, in case you're wondering, yes, he did get the girl. 53 00:03:14,660 --> 00:03:15,493 He married her. 54 00:03:17,560 --> 00:03:22,560 - This legend is rooted in Central Asian mythology. 55 00:03:22,560 --> 00:03:26,200 This is an example of the Ottoman Turk's 56 00:03:26,200 --> 00:03:28,400 pre-Islamic origins. 57 00:03:28,400 --> 00:03:31,740 The tree story is one of several 58 00:03:31,740 --> 00:03:35,700 which are justifications for expansion and rule 59 00:03:35,700 --> 00:03:36,700 and, to some extent, 60 00:03:36,700 --> 00:03:39,960 you might say, universal domination. 61 00:03:39,960 --> 00:03:43,853 The idea that the Turks are destined to rule the world. 62 00:03:48,800 --> 00:03:50,770 - [Julian] Exploiting their legendary skills 63 00:03:50,770 --> 00:03:53,830 as warrior horsemen, the people of Osman spread out 64 00:03:53,830 --> 00:03:56,200 across northwestern Anatolia. 65 00:03:56,200 --> 00:03:58,750 They ransacked towns and villages, 66 00:03:58,750 --> 00:04:00,610 both Byzantine and Muslim. 67 00:04:00,610 --> 00:04:03,963 Acquiring more territory, booty, and recruits. 68 00:04:08,000 --> 00:04:09,670 But it wasn't until they captured 69 00:04:09,670 --> 00:04:12,885 the Byzantine town of Prousa in 1326 70 00:04:12,885 --> 00:04:15,140 that their status would change. 71 00:04:15,140 --> 00:04:17,063 Setting them on a course for empire. 72 00:04:22,690 --> 00:04:24,577 Prousa was little more than an outpost 73 00:04:24,577 --> 00:04:27,863 on the edges of the dwindling Byzantine Empire. 74 00:04:28,786 --> 00:04:31,370 Osman had his eye on the city for some time. 75 00:04:31,370 --> 00:04:34,111 But it wasn't until his son Orhan came to power 76 00:04:34,111 --> 00:04:36,823 that the Ottomans succeeded in taking it. 77 00:04:37,770 --> 00:04:38,950 Known today as Bursa, 78 00:04:38,950 --> 00:04:40,721 the city is the fourth largest in Turkey 79 00:04:40,721 --> 00:04:44,590 and one of the country's historical gems. 80 00:04:44,590 --> 00:04:47,740 But, for the Ottomans of the early 14th century, 81 00:04:47,740 --> 00:04:50,793 it represented not the past but the future. 82 00:04:54,510 --> 00:04:56,360 - Bursa was important. 83 00:04:56,360 --> 00:04:58,090 When they took control of it, 84 00:04:58,090 --> 00:05:02,160 it sort of altered the whole of their society. 85 00:05:02,160 --> 00:05:05,620 They certainly became rulers of a significant town 86 00:05:05,620 --> 00:05:06,900 for the first time. 87 00:05:10,210 --> 00:05:12,710 - The Ottomans renamed the city Bursa 88 00:05:12,710 --> 00:05:14,680 and they made it their capitol. 89 00:05:14,680 --> 00:05:18,200 So, suddenly, we see them abandoning a tribal way of life 90 00:05:18,200 --> 00:05:20,410 and adopting an urban lifestyle. 91 00:05:20,410 --> 00:05:23,870 And they also acquire imperial ambitions. 92 00:05:23,870 --> 00:05:26,490 A dream of empire which they realized 93 00:05:26,490 --> 00:05:29,162 by rebuilding the city in their own image. 94 00:05:29,162 --> 00:05:30,970 It's like their calling card. 95 00:05:30,970 --> 00:05:32,470 They say, "We've arrived. 96 00:05:32,470 --> 00:05:33,510 We're here to stay. 97 00:05:33,510 --> 00:05:35,190 And we mean business." 98 00:05:35,190 --> 00:05:37,376 And it's really a quite dramatic transformation 99 00:05:37,376 --> 00:05:39,313 and it happens very quickly. 100 00:05:43,840 --> 00:05:45,920 Considered by many to be the true heart 101 00:05:45,920 --> 00:05:47,400 of the Ottoman empire, 102 00:05:47,400 --> 00:05:49,597 Bursa is filled with impressive monuments 103 00:05:49,597 --> 00:05:52,560 from the Early Ottoman Period. 104 00:05:52,560 --> 00:05:57,363 Dominating the city is the grand Ulu Cami, or Great Mosque. 105 00:05:59,360 --> 00:06:01,040 Built at the end of the 14th century, 106 00:06:01,040 --> 00:06:03,790 its scale and beauty expresses perfectly 107 00:06:03,790 --> 00:06:06,293 the empire's lofty ambitions. 108 00:06:09,630 --> 00:06:10,540 But it is, perhaps, 109 00:06:10,540 --> 00:06:14,180 the older Yildirim Bayezid Mosque Complex, 110 00:06:14,180 --> 00:06:16,850 built about 60 years after the city's conquest, 111 00:06:16,850 --> 00:06:19,920 that tells us more about the Ottoman's aims 112 00:06:19,920 --> 00:06:21,863 in those nascent days of empire. 113 00:06:24,080 --> 00:06:26,320 Set just outside the city center, 114 00:06:26,320 --> 00:06:30,360 with its own hospital, school, bathhouse, kitchen, 115 00:06:30,360 --> 00:06:33,390 it was the Ottoman's first mosque complex. 116 00:06:33,390 --> 00:06:36,160 Built to attract a community that could be taxed 117 00:06:36,160 --> 00:06:37,973 and thereby generate revenue. 118 00:06:42,150 --> 00:06:44,120 Stepping inside this mosque, 119 00:06:44,120 --> 00:06:48,060 one is immediately struck by the grandeur of the interior, 120 00:06:48,060 --> 00:06:50,840 which is, of course, precisely what was intended. 121 00:06:50,840 --> 00:06:53,210 This is a power statement. 122 00:06:53,210 --> 00:06:55,020 But one also gets the impression that 123 00:06:55,020 --> 00:06:56,740 it's not very mosque-like. 124 00:06:56,740 --> 00:07:00,260 It's a bit like a church, if that's not too sacrilegious. 125 00:07:00,260 --> 00:07:01,370 It has a transept. 126 00:07:01,370 --> 00:07:04,140 Except the transept is towards the door. 127 00:07:04,140 --> 00:07:07,510 And I think, probably, the early architects and artisans 128 00:07:07,510 --> 00:07:10,120 and builders who were responsible for this building, 129 00:07:10,120 --> 00:07:13,137 they probably came from Byzantium themselves. 130 00:07:13,137 --> 00:07:15,110 And that, of course, was the benchmark that 131 00:07:15,110 --> 00:07:17,963 the Ottomans were pitching themselves against. 132 00:07:28,210 --> 00:07:31,210 Impressive as it was, Bursa couldn't compare 133 00:07:31,210 --> 00:07:32,820 with the legendary capitol 134 00:07:32,820 --> 00:07:36,050 of the Byzantine Empire, Constantinople, 135 00:07:36,050 --> 00:07:38,573 located 56 miles to the north. 136 00:07:41,360 --> 00:07:44,180 Spread out along the European side of the Bosporus, 137 00:07:44,180 --> 00:07:46,279 Constantinople sat at the crossroads 138 00:07:46,279 --> 00:07:49,530 of ancient trade routes between East and West, 139 00:07:49,530 --> 00:07:53,380 which made the city immensely powerful and wealthy. 140 00:07:53,380 --> 00:07:55,080 Known today as Istanbul, 141 00:07:55,080 --> 00:07:57,700 Constantinople was once the epicenter 142 00:07:57,700 --> 00:07:59,303 of the Eastern Roman Empire 143 00:07:59,303 --> 00:08:01,673 and the Orthodox Christian Church. 144 00:08:09,470 --> 00:08:12,240 - The Byzantine Empire had shrunk 145 00:08:12,240 --> 00:08:14,849 and was no longer powerful. 146 00:08:14,849 --> 00:08:17,740 But it had this cultural significance. 147 00:08:17,740 --> 00:08:21,560 It had been there since the first expansion of Islam. 148 00:08:21,560 --> 00:08:23,240 It had resisted attack 149 00:08:23,240 --> 00:08:26,150 by the early Muslim Arabs successfully. 150 00:08:26,150 --> 00:08:29,610 It had resisted attacks over centuries. 151 00:08:29,610 --> 00:08:33,220 It loomed hugely in the imagination 152 00:08:33,220 --> 00:08:36,930 and the political sort of landscape of the Ottomans 153 00:08:36,930 --> 00:08:40,093 and, indeed, of all Muslims of the Middle East. 154 00:08:45,410 --> 00:08:46,695 - By the mid-14th century, 155 00:08:46,695 --> 00:08:49,080 the Byzantine Empire was embroiled 156 00:08:49,080 --> 00:08:52,460 in a power struggle between two claimants to the throne. 157 00:08:52,460 --> 00:08:54,390 John VI Kantakouzenos, 158 00:08:54,390 --> 00:08:57,020 a close confidant of the previous emperor, 159 00:08:57,020 --> 00:08:59,370 and John V Palaiologos, 160 00:08:59,370 --> 00:09:02,143 the 20 year old hereditary heir to the throne. 161 00:09:06,260 --> 00:09:08,500 Kantakouzenos, aware of the Ottomans' 162 00:09:08,500 --> 00:09:10,820 formidable reputation as warriors, 163 00:09:10,820 --> 00:09:14,413 invited Orhan's forces to help him suppress the rebellion. 164 00:09:18,320 --> 00:09:21,970 So, in 1352, an Ottoman force made its way 165 00:09:21,970 --> 00:09:23,830 to the Dardanelles Straights, 166 00:09:23,830 --> 00:09:25,590 a narrow strip of water separating 167 00:09:25,590 --> 00:09:28,170 Anatolia from the Gallipoli Peninsula 168 00:09:28,170 --> 00:09:30,120 on the mainland of southeastern Europe. 169 00:09:32,500 --> 00:09:35,640 Born of desperation, the Byzantine king's decision 170 00:09:35,640 --> 00:09:37,260 was to have dire consequences. 171 00:09:37,260 --> 00:09:39,840 Not only for the future of Byzantium. 172 00:09:39,840 --> 00:09:41,600 But also the Balkans. 173 00:09:41,600 --> 00:09:43,511 The backdoor to Europe had been literally 174 00:09:43,511 --> 00:09:45,874 flung open to Ottoman expansion. 175 00:09:45,874 --> 00:09:47,513 And the pickings were rich. 176 00:09:51,840 --> 00:09:53,940 Landing on the European side of the straight, 177 00:09:53,940 --> 00:09:56,329 Orhan's forces marched into Thrace 178 00:09:56,329 --> 00:09:59,800 where they roundly defeated the Byzantine rebels. 179 00:09:59,800 --> 00:10:01,670 This was the first major battle 180 00:10:01,670 --> 00:10:05,163 the Ottomans would fight and win on European soil. 181 00:10:08,510 --> 00:10:11,150 Kantakouzenos's reign was secured. 182 00:10:11,150 --> 00:10:13,580 But any expectations he might have had 183 00:10:13,580 --> 00:10:16,956 about Orhan's armies returning from whence they came 184 00:10:16,956 --> 00:10:18,813 were quickly dispelled. 185 00:10:22,060 --> 00:10:24,603 - According to Islamic law, 186 00:10:26,290 --> 00:10:30,970 once some land has been conquered by Islam, 187 00:10:30,970 --> 00:10:33,640 it becomes part of the Islamic World. 188 00:10:33,640 --> 00:10:37,670 It was believed the Islamic World was destined, really, 189 00:10:37,670 --> 00:10:39,490 to sweep over the whole of the Earth. 190 00:10:39,490 --> 00:10:43,860 And so, there could only ever be an advance in this. 191 00:10:43,860 --> 00:10:47,273 And, once the flag had been planted in a piece of land, 192 00:10:47,273 --> 00:10:50,530 it was theirs and it was nonnegotiable. 193 00:10:50,530 --> 00:10:53,690 - Orhan does seem to have used this idea 194 00:10:53,690 --> 00:10:55,620 that you can't abandon territory 195 00:10:55,620 --> 00:10:58,137 which has once been conquered by Muslims. 196 00:10:58,137 --> 00:11:01,093 So, he can't give back this little fortress. 197 00:11:02,140 --> 00:11:03,560 Gives him the base. 198 00:11:03,560 --> 00:11:05,110 The Byzantines are not strong enough 199 00:11:05,110 --> 00:11:06,792 to take it back by force. 200 00:11:06,792 --> 00:11:10,036 And, from there, they can raid. 201 00:11:10,036 --> 00:11:12,760 - [Julian] Ottoman forces swept northwards 202 00:11:12,760 --> 00:11:15,710 across Thrace with breathtaking speed. 203 00:11:15,710 --> 00:11:17,890 Bypassing Constantinople itself, 204 00:11:17,890 --> 00:11:19,560 they pushed deeper into Europe. 205 00:11:19,560 --> 00:11:21,280 Reaching the city of Adrianopolis 206 00:11:21,280 --> 00:11:24,393 near the Bulgarian border in little more than a decade. 207 00:11:27,730 --> 00:11:29,120 - Under late Byzantine rule, 208 00:11:29,120 --> 00:11:34,120 the Balkans was a chaotic collection of little kingdoms. 209 00:11:35,120 --> 00:11:36,980 Very fragmented. 210 00:11:36,980 --> 00:11:41,200 And ruled by Christian feudal overlords 211 00:11:41,200 --> 00:11:44,400 who oppressed their peasantry very heavily. 212 00:11:44,400 --> 00:11:45,580 - You could say, really, 213 00:11:45,580 --> 00:11:48,410 it was absolutely ripe for the picking. 214 00:11:48,410 --> 00:11:50,220 There had been fighting between 215 00:11:50,220 --> 00:11:54,240 the Byzantines, the Bulgarians, the Serbs, 216 00:11:54,240 --> 00:11:56,370 various other people. 217 00:11:56,370 --> 00:11:58,420 The place was in a mess. 218 00:11:58,420 --> 00:12:01,200 - It really provided an opportunity 219 00:12:01,200 --> 00:12:03,580 for the Ottomans to step in 220 00:12:03,580 --> 00:12:05,810 and actually to provide something a little bit better. 221 00:12:05,810 --> 00:12:08,560 - In some places, they were accepted. 222 00:12:08,560 --> 00:12:10,963 In some places, they were even welcomed. 223 00:12:12,080 --> 00:12:14,117 It's almost like a sense of relief. 224 00:12:14,117 --> 00:12:16,094 "Finally," the locals might be saying, 225 00:12:16,094 --> 00:12:18,407 "we've got a government that can govern." 226 00:12:24,170 --> 00:12:26,410 - Named after the Roman Emperor Hadrian, 227 00:12:26,410 --> 00:12:30,590 Adrianopolis was a significant conquest for the Ottomans. 228 00:12:30,590 --> 00:12:33,010 It was perfectly positioned to launch 229 00:12:33,010 --> 00:12:35,083 far reaching campaigns into Europe. 230 00:12:39,220 --> 00:12:41,840 By the time of its capture, Orhan had died 231 00:12:41,840 --> 00:12:44,863 and his more than capable son Murad had come to power. 232 00:12:45,750 --> 00:12:48,210 Murad was an accomplished military leader 233 00:12:48,210 --> 00:12:51,350 who understood the city's strategic potential. 234 00:12:51,350 --> 00:12:54,370 So, he changed its name to the Turkish Edirne 235 00:12:54,370 --> 00:12:56,140 and began to transform it into 236 00:12:56,140 --> 00:12:58,793 a grand European capitol for his empire. 237 00:13:03,260 --> 00:13:06,010 The Ottomans celebrated their entry into Europe 238 00:13:06,010 --> 00:13:10,490 with a dazzling display of architectural magnificence. 239 00:13:10,490 --> 00:13:13,390 But, for all that, Edirne was, first and foremost, 240 00:13:13,390 --> 00:13:14,980 a military center. 241 00:13:14,980 --> 00:13:18,323 It's a legacy that is still very much alive to this day. 242 00:13:19,278 --> 00:13:21,528 (applause) 243 00:13:28,290 --> 00:13:31,460 Edirne lays claim to the longest continually running 244 00:13:31,460 --> 00:13:35,040 state-sanctioned sports competition in the world, 245 00:13:35,040 --> 00:13:38,563 the Annual Kirkpinar Oil Wrestling Tournament. 246 00:13:45,610 --> 00:13:48,270 Oil wrestling is the national sport of Turkey 247 00:13:48,270 --> 00:13:50,570 and its history goes back a long way. 248 00:13:50,570 --> 00:13:52,430 But the competitions at Edirne 249 00:13:52,430 --> 00:13:54,100 began in the 14th century 250 00:13:54,100 --> 00:13:55,923 when the Ottoman army came to town. 251 00:14:00,360 --> 00:14:04,000 Turkish historian Sana Turson is a fan of the event 252 00:14:04,000 --> 00:14:06,550 and he's invited me to watch a practice match 253 00:14:06,550 --> 00:14:09,003 between two of this year's strongest contenders. 254 00:14:11,630 --> 00:14:14,693 Watching these gentlemen writhing around as we are, 255 00:14:15,610 --> 00:14:17,430 tell me something about the rules. 256 00:14:17,430 --> 00:14:19,700 - The rules are different from modern wrestling. 257 00:14:19,700 --> 00:14:23,800 If the belly of a wrestler is exposed to sun, 258 00:14:23,800 --> 00:14:25,960 then the wrestling is over. 259 00:14:25,960 --> 00:14:30,400 Alternatively, if a wrestler grabs the other one 260 00:14:30,400 --> 00:14:33,150 into the air and walks three steps, 261 00:14:33,150 --> 00:14:34,893 then the wrestling is over, too. 262 00:14:36,724 --> 00:14:38,060 - Well, so that was a lift. 263 00:14:38,060 --> 00:14:41,210 - Yeah, good lift, but he walked forward two paces. 264 00:14:41,210 --> 00:14:42,740 - Ah, right, he's gotta take three. 265 00:14:42,740 --> 00:14:43,573 - Yes. 266 00:14:45,290 --> 00:14:46,660 - According to legend, 267 00:14:46,660 --> 00:14:49,600 oil wrestling came to Edirne in the 14th century 268 00:14:49,600 --> 00:14:52,703 when a group of Ottoman soldiers began to wrestle nearby. 269 00:14:54,329 --> 00:14:56,040 Two of the soldiers were so evenly matched 270 00:14:56,040 --> 00:14:57,780 that they wrestled through the night 271 00:14:57,780 --> 00:15:00,300 until they both died of exhaustion. 272 00:15:00,300 --> 00:15:02,300 To honor them, a wrestling competition 273 00:15:02,300 --> 00:15:04,733 has taken place at Edirne ever since. 274 00:15:10,930 --> 00:15:12,820 Oily men in leather breeches, 275 00:15:12,820 --> 00:15:14,400 where does that come from, Sana? 276 00:15:14,400 --> 00:15:16,570 - It comes from Central Asia. 277 00:15:16,570 --> 00:15:20,120 It was a kind of preparation for war. 278 00:15:20,120 --> 00:15:24,083 So, every Turkish warrior was a wrestler at the same time. 279 00:15:26,470 --> 00:15:27,490 - The Ottoman army's famous for being 280 00:15:27,490 --> 00:15:29,490 very well organized and structured. 281 00:15:29,490 --> 00:15:31,700 How were the forces recruited? 282 00:15:31,700 --> 00:15:36,700 - The real power of the Ottoman army was the Janissary 283 00:15:36,830 --> 00:15:41,510 who formed, at most, 10% of the army. 284 00:15:41,510 --> 00:15:43,700 Those Janissaries were not Turks. 285 00:15:43,700 --> 00:15:47,860 They were taken from Christian families in Balkans. 286 00:15:47,860 --> 00:15:52,860 Their children were taken as a kind of tax. 287 00:15:53,710 --> 00:15:54,850 - And these children were 288 00:15:54,850 --> 00:15:56,490 forcibly removed from their families, 289 00:15:56,490 --> 00:15:57,600 I understand it. 290 00:15:57,600 --> 00:16:01,251 Which seems a terribly harsh imposition. 291 00:16:01,251 --> 00:16:03,233 - In the beginning, it was. 292 00:16:03,233 --> 00:16:06,183 But, in time, as families saw that 293 00:16:06,183 --> 00:16:10,050 their children could rose to the highest positions, 294 00:16:10,050 --> 00:16:13,753 most of the families gave their children voluntarily. 295 00:16:13,753 --> 00:16:15,620 - So, that's rather extraordinary 296 00:16:15,620 --> 00:16:17,920 that some of the highest offices in the land 297 00:16:17,920 --> 00:16:20,510 were occupied by non-Turks 298 00:16:20,510 --> 00:16:22,580 and originally people who were Christians. 299 00:16:22,580 --> 00:16:24,180 - Yes, but of course. 300 00:16:24,180 --> 00:16:25,610 They learned Turkish traditions 301 00:16:25,610 --> 00:16:29,340 and, of course, they became good Muslims. 302 00:16:29,340 --> 00:16:32,870 And, once they were taken from families and trained, 303 00:16:32,870 --> 00:16:36,003 they were only loyal to the sultan. 304 00:16:37,620 --> 00:16:40,370 (exciting music) 305 00:16:46,540 --> 00:16:47,550 - [Julian] So, that's game over, is it? 306 00:16:47,550 --> 00:16:48,383 - [Sana] Yes. 307 00:16:49,270 --> 00:16:50,630 - Congratulations. 308 00:16:50,630 --> 00:16:51,490 Great battle. 309 00:16:51,490 --> 00:16:52,323 Titans. 310 00:16:52,323 --> 00:16:53,544 Very spectacular. 311 00:16:53,544 --> 00:16:54,920 (speaking foreign language) 312 00:16:54,920 --> 00:16:56,210 - Would you like to try? 313 00:16:56,210 --> 00:16:58,470 - Oh, I think I need to bulk up a bit 314 00:16:58,470 --> 00:17:00,420 before I take you on, but I'll be back. 315 00:17:06,890 --> 00:17:08,960 In the latter half of the 14th century, 316 00:17:08,960 --> 00:17:12,050 the Ottoman army was probably the most efficient 317 00:17:12,050 --> 00:17:15,750 and formidable fighting force in the Western world. 318 00:17:15,750 --> 00:17:18,780 With professional salaried troops at its core, 319 00:17:18,780 --> 00:17:21,070 each with its specific role to play, 320 00:17:21,070 --> 00:17:24,473 it was a very modern army compared to its European rivals. 321 00:17:31,100 --> 00:17:33,570 Each division was immediately recognizable 322 00:17:33,570 --> 00:17:36,540 by its colorful uniforms and insignia. 323 00:17:36,540 --> 00:17:38,900 Feathers, plumes, that kind of thing. 324 00:17:38,900 --> 00:17:41,340 And it played a very specific role 325 00:17:41,340 --> 00:17:43,260 in the Ottoman war machine. 326 00:17:43,260 --> 00:17:46,800 Now, these rather fearsome bunch of desperadoes behind me, 327 00:17:46,800 --> 00:17:49,100 they're from the Balkasier Carassi 328 00:17:49,100 --> 00:17:50,830 Cavalry Re-Enactment Group. 329 00:17:50,830 --> 00:17:52,570 And they're gonna show me exactly how 330 00:17:52,570 --> 00:17:54,720 all of this fitted together. 331 00:17:54,720 --> 00:17:56,370 Gentlemen, are you ready? 332 00:17:56,370 --> 00:17:58,020 (speaking foreign language) 333 00:17:58,020 --> 00:17:58,910 I'm out of here. 334 00:17:59,840 --> 00:18:01,990 At its core were the Janissaries. 335 00:18:01,990 --> 00:18:06,200 That elite force of infantrymen drawn from Balkan children. 336 00:18:06,200 --> 00:18:08,410 The salaried force loyal to the sultan, 337 00:18:08,410 --> 00:18:11,260 the Janissaries were highly trained fighters 338 00:18:11,260 --> 00:18:14,000 likened to the Roman praetorian guards. 339 00:18:14,000 --> 00:18:17,873 Their reputation for ferocious charges was unrivaled. 340 00:18:23,160 --> 00:18:24,760 Just as elite were the sipahis 341 00:18:24,760 --> 00:18:28,630 and the sultan's own Kapi Kulu sipahis cavalry. 342 00:18:28,630 --> 00:18:30,970 They were the main attacking force of the army 343 00:18:30,970 --> 00:18:32,276 leading charges from the front 344 00:18:32,276 --> 00:18:35,643 and performing pincer-like attacks from the flanks. 345 00:18:35,643 --> 00:18:38,393 (exciting music) 346 00:18:43,980 --> 00:18:46,350 Then there were the irregular forces. 347 00:18:46,350 --> 00:18:47,680 Called up in times of war, 348 00:18:47,680 --> 00:18:50,870 they were unsalaried and unpredictable. 349 00:18:50,870 --> 00:18:52,781 The bashi-bazouks were foot soldiers 350 00:18:52,781 --> 00:18:55,973 motivated primarily by the promise of booty. 351 00:18:56,820 --> 00:19:00,470 The word bashi-bazouk means damaged head in Turkish. 352 00:19:00,470 --> 00:19:03,040 A reference to their complete lack of discipline 353 00:19:03,040 --> 00:19:04,903 and reckless courage in battle. 354 00:19:08,960 --> 00:19:11,110 Last but not least were the akinji, 355 00:19:11,110 --> 00:19:13,210 a light cavalry used for surprise attacks 356 00:19:13,210 --> 00:19:15,460 and lightning raids on the enemy 357 00:19:15,460 --> 00:19:17,980 before the battle had even begun. 358 00:19:17,980 --> 00:19:20,850 Often drawn from religiously motivated warriors, 359 00:19:20,850 --> 00:19:24,560 the akinjis were the Jihadis of their day. 360 00:19:24,560 --> 00:19:25,788 Known as the crazies because of their 361 00:19:25,788 --> 00:19:28,560 suicidally courageous tactics, 362 00:19:28,560 --> 00:19:30,390 they were respected for their horsemanship 363 00:19:30,390 --> 00:19:32,483 and skilled use of weaponry. 364 00:19:33,393 --> 00:19:36,143 (exciting music) 365 00:19:38,840 --> 00:19:41,380 To give you a better idea of their capabilities, 366 00:19:41,380 --> 00:19:45,249 these watermelons represent the heads of their enemy. 367 00:19:45,249 --> 00:19:47,999 (exciting music) 368 00:20:00,580 --> 00:20:02,480 These were the fighting divisions. 369 00:20:02,480 --> 00:20:04,747 But the Ottomans fielded huge armies. 370 00:20:04,747 --> 00:20:07,410 100 to 150,000 men. 371 00:20:07,410 --> 00:20:09,480 And they all had to be provided for. 372 00:20:09,480 --> 00:20:12,440 So, there was a huge contingent of camp followers. 373 00:20:12,440 --> 00:20:14,840 The people who put up the tents and carried them. 374 00:20:14,840 --> 00:20:16,640 The people who cooked for the army. 375 00:20:16,640 --> 00:20:19,270 Water bearers, medical supplies, 376 00:20:19,270 --> 00:20:21,080 people who carried the weapons. 377 00:20:21,080 --> 00:20:23,370 And then there were the engineers who made the roads 378 00:20:23,370 --> 00:20:25,580 and put bridges over the rivers ahead. 379 00:20:25,580 --> 00:20:27,942 There was even a marching band. 380 00:20:27,942 --> 00:20:31,953 An Ottoman army on the move was a huge logistical exercise. 381 00:20:34,010 --> 00:20:35,410 Now, where did everybody go? 382 00:20:41,600 --> 00:20:43,280 With his well organized army, 383 00:20:43,280 --> 00:20:46,040 Murad marched deeper into the Balkans. 384 00:20:46,040 --> 00:20:48,960 Sweeping eastward to the shores of the Black Sea, 385 00:20:48,960 --> 00:20:51,940 westward to the frontiers of Greece and Macedonia, 386 00:20:51,940 --> 00:20:54,090 and northward into Bulgaria. 387 00:20:54,090 --> 00:20:57,750 Taking the important trading center of Plovdiv in 1364. 388 00:21:01,580 --> 00:21:04,500 Ottoman expansion seemed unstoppable. 389 00:21:04,500 --> 00:21:08,673 But there was one obstacle looming on their horizon, Serbia. 390 00:21:10,350 --> 00:21:12,920 At its height, the Serbian Empire stretched 391 00:21:12,920 --> 00:21:16,470 from the souther border of Hungary down the Adriatic Coast 392 00:21:16,470 --> 00:21:18,763 and deep into Macedonia and Greece. 393 00:21:19,920 --> 00:21:23,100 - Serbia was one of the major powers 394 00:21:23,100 --> 00:21:27,290 of the Orthodox Christian Balkans. 395 00:21:27,290 --> 00:21:30,210 But it always seemed to be on the verge 396 00:21:30,210 --> 00:21:35,040 of taking over from the Byzantine, from the Roman Empire, 397 00:21:35,040 --> 00:21:36,960 becoming the new Rome. 398 00:21:36,960 --> 00:21:39,700 Which would defend the Orthodox faith 399 00:21:39,700 --> 00:21:41,860 and Orthodox civilization. 400 00:21:41,860 --> 00:21:43,260 It didn't happen. 401 00:21:43,260 --> 00:21:44,500 Why didn't it happen? 402 00:21:44,500 --> 00:21:45,830 It's those rotten Turks. 403 00:21:45,830 --> 00:21:47,280 They came and spoiled it all. 404 00:21:48,670 --> 00:21:49,710 - [Julian] Murad's forces defeated 405 00:21:49,710 --> 00:21:51,890 Serbian resistance in Macedonia, 406 00:21:51,890 --> 00:21:54,052 making vassals of the local princes, 407 00:21:54,052 --> 00:21:57,070 before pushing into the Serbian heartland. 408 00:21:57,070 --> 00:21:59,503 Taking the city of Nis in 1385. 409 00:22:00,670 --> 00:22:02,490 As the Ottomans closed in, 410 00:22:02,490 --> 00:22:05,400 what remained of the once great Serbian Empire 411 00:22:05,400 --> 00:22:08,030 was being held together by a regional prince, 412 00:22:08,030 --> 00:22:09,790 Lazar Hrebeljanovic. 413 00:22:14,160 --> 00:22:18,110 Prince Lazar managed to repel Ottoman advances for a time. 414 00:22:18,110 --> 00:22:21,740 But Murad's forces launched a devastating offensive 415 00:22:21,740 --> 00:22:25,600 climaxing here in fields just outside of Pristina 416 00:22:25,600 --> 00:22:28,323 in what was then the Serbian province of Kosovo. 417 00:22:30,710 --> 00:22:34,210 The Battle of Kosovo took place in 1389. 418 00:22:34,210 --> 00:22:38,980 And it was fought here at Kosovo Polje, Kosovo Fields. 419 00:22:38,980 --> 00:22:42,290 It was an epic struggle between two mighty armies 420 00:22:42,290 --> 00:22:44,400 that acquired a legendary status 421 00:22:44,400 --> 00:22:47,820 in the hearts and minds of the Serbian people. 422 00:22:47,820 --> 00:22:49,530 Now, shortly before the battle, 423 00:22:49,530 --> 00:22:53,200 Prince Lazar issued a famous proclamational curse 424 00:22:53,200 --> 00:22:54,900 on anyone who didn't turn up 425 00:22:54,900 --> 00:22:58,000 to defend the homeland against the infidel. 426 00:22:58,000 --> 00:22:59,900 And it goes like this. 427 00:22:59,900 --> 00:23:02,580 Whoever is a Serb, of Serb birth, 428 00:23:02,580 --> 00:23:05,310 of Serb blood, or Serb heritage 429 00:23:05,310 --> 00:23:08,090 and comes not to fight at Kosovo, 430 00:23:08,090 --> 00:23:11,080 may he never have progeny born of love. 431 00:23:11,080 --> 00:23:13,450 Neither son nor daughter. 432 00:23:13,450 --> 00:23:17,130 And may nothing sown by his hand ever grow. 433 00:23:17,130 --> 00:23:19,930 Neither red wine nor white wheat. 434 00:23:19,930 --> 00:23:23,760 And may he be forever dying in filth 435 00:23:23,760 --> 00:23:26,441 as long as his children may live. 436 00:23:26,441 --> 00:23:28,143 Pretty potent stuff. 437 00:23:32,840 --> 00:23:36,510 On June 15, an Ottoman force of some 25,000 men 438 00:23:36,510 --> 00:23:38,640 under the command of Murad himself 439 00:23:38,640 --> 00:23:42,360 clashed head on with a Serbian force of about 16,000 440 00:23:42,360 --> 00:23:44,463 under the leadership of Prince Lazar. 441 00:23:45,420 --> 00:23:47,530 The Serbs put up a good fight, 442 00:23:47,530 --> 00:23:49,190 but they were ultimately no match 443 00:23:49,190 --> 00:23:52,593 for the superior numbers and discipline of the Ottoman army. 444 00:23:57,890 --> 00:24:00,110 As the battle turned against the Serbs, 445 00:24:00,110 --> 00:24:02,410 legend holds that one of their noblemen, 446 00:24:02,410 --> 00:24:04,740 a knight named Milos Obilic, 447 00:24:04,740 --> 00:24:07,860 pretended to desert to the Turkish side. 448 00:24:07,860 --> 00:24:10,200 When he was brought before Sultan Murad, 449 00:24:10,200 --> 00:24:12,950 he pulled out a hidden dagger and slew him. 450 00:24:12,950 --> 00:24:14,973 Slashing him from belly to neck. 451 00:24:17,070 --> 00:24:20,420 The story continues when the sultan's son, Bayezid, 452 00:24:20,420 --> 00:24:21,990 who was also at the battle, 453 00:24:21,990 --> 00:24:23,693 learned of his father's murder. 454 00:24:26,700 --> 00:24:28,801 He sent for his brother Yakub 455 00:24:28,801 --> 00:24:30,530 and gave orders that he not be informed 456 00:24:30,530 --> 00:24:31,583 of what had happened. 457 00:24:34,860 --> 00:24:36,890 When Yakub arrived from the battlefield, 458 00:24:36,890 --> 00:24:38,840 his father's death was revealed to him. 459 00:24:41,270 --> 00:24:43,030 But what he didn't realize was that 460 00:24:43,030 --> 00:24:44,970 his brother Bayezid had arranged 461 00:24:44,970 --> 00:24:47,181 for him to be strangled to death. 462 00:24:47,181 --> 00:24:50,333 Leaving Bayezid as the sole heir to the Ottoman throne. 463 00:25:00,879 --> 00:25:04,090 It was a neat, if cynical, trick on Bayezid's part. 464 00:25:04,090 --> 00:25:06,390 But one that set a dangerous precedent 465 00:25:06,390 --> 00:25:08,552 for institutionalized fratricide 466 00:25:08,552 --> 00:25:11,213 amongst future claimants to the sultanate. 467 00:25:13,140 --> 00:25:15,600 Murad was buried at Kosovo Field. 468 00:25:15,600 --> 00:25:16,663 This is his tomb. 469 00:25:17,500 --> 00:25:20,000 The Ottomans had lost their sultan. 470 00:25:20,000 --> 00:25:22,490 But the Serbs, they, too, had lost their leader. 471 00:25:22,490 --> 00:25:25,620 Prince Lazar was also killed on the field of battle. 472 00:25:25,620 --> 00:25:29,460 And both sides had suffered enormous casualties. 473 00:25:29,460 --> 00:25:32,160 One can't really say it was a victory for the Ottomans 474 00:25:32,160 --> 00:25:34,560 and it certainly wasn't a victory for the Serbs. 475 00:25:34,560 --> 00:25:36,320 Because there is a difference. 476 00:25:36,320 --> 00:25:38,760 The Ottomans had plenty of soldiers 477 00:25:38,760 --> 00:25:40,060 deployed elsewhere in the empire. 478 00:25:40,060 --> 00:25:43,000 But, for the Serbs, it was an entire generation 479 00:25:43,000 --> 00:25:46,440 of fighting men cut short, wiped out. 480 00:25:46,440 --> 00:25:48,580 They would never make a recovery. 481 00:25:48,580 --> 00:25:51,610 For the Ottomans, it was but a temporary setback 482 00:25:51,610 --> 00:25:54,993 in an otherwise relentless advance through the Balkans. 483 00:25:58,300 --> 00:26:02,307 - The Battle of Kosovo would cast a long shadow 484 00:26:02,307 --> 00:26:04,640 over Serbian memory. 485 00:26:04,640 --> 00:26:06,570 It is going to be carried forward 486 00:26:06,570 --> 00:26:09,080 for hundreds of years that, one day, 487 00:26:09,080 --> 00:26:14,080 an extinction of Serbia's hopes of a national identity 488 00:26:14,210 --> 00:26:15,963 is not going to be forgotten. 489 00:26:25,200 --> 00:26:27,150 - [Julian] The Battle of Kosovo lives on 490 00:26:27,150 --> 00:26:30,320 in the collective memory of Serbs today. 491 00:26:30,320 --> 00:26:33,010 Every year, on the anniversary of the battle, 492 00:26:33,010 --> 00:26:35,750 hundreds of Serbs pour into Kosovo, 493 00:26:35,750 --> 00:26:39,330 now an independent and largely Muslim republic, 494 00:26:39,330 --> 00:26:42,680 to commemorate their history at the Gazimestan, 495 00:26:42,680 --> 00:26:44,140 or Hero's Monument, 496 00:26:44,140 --> 00:26:47,167 situated here near the site of the battle. 497 00:26:47,167 --> 00:26:50,834 (speaking foreign language) 498 00:26:58,291 --> 00:26:59,800 As part of the ceremony, 499 00:26:59,800 --> 00:27:03,400 representatives of the Serbian Orthodox Christian Church 500 00:27:03,400 --> 00:27:06,068 perform mass in front of the monument 501 00:27:06,068 --> 00:27:10,273 on which is inscribed Prince Lazar's famous curse. 502 00:27:10,273 --> 00:27:13,940 (speaking foreign language) 503 00:27:18,288 --> 00:27:20,538 (applause) 504 00:27:24,567 --> 00:27:29,317 - Battle of this place between Serbian and Ottoman Empire 505 00:27:31,790 --> 00:27:34,720 is very important in our history. 506 00:27:34,720 --> 00:27:36,540 - Is this the first time you've come here? 507 00:27:36,540 --> 00:27:37,760 - Yes, first. 508 00:27:37,760 --> 00:27:40,160 And I plan to... 509 00:27:42,200 --> 00:27:43,033 - [Julian] Come again. 510 00:27:43,033 --> 00:27:44,100 - Come again, yes. 511 00:27:44,100 --> 00:27:44,933 - You're a young person. 512 00:27:44,933 --> 00:27:46,880 When you go to school, do you learn about this 513 00:27:46,880 --> 00:27:47,855 in your history lessons? 514 00:27:47,855 --> 00:27:48,775 - Of course, of course. 515 00:27:48,775 --> 00:27:53,057 This part of history that every child have to know 516 00:27:53,057 --> 00:27:57,360 that is from Serbia and from Balkan that was a big battle. 517 00:27:57,360 --> 00:27:59,348 And we all know about that. 518 00:27:59,348 --> 00:28:01,370 And we love our history. 519 00:28:01,370 --> 00:28:02,429 We love Kosovo. 520 00:28:02,429 --> 00:28:03,350 Kosovo is Serbia. 521 00:28:03,350 --> 00:28:04,791 Yes, it really is. 522 00:28:04,791 --> 00:28:08,458 (speaking foreign language) 523 00:28:10,562 --> 00:28:11,980 - [Julian] The Battle of Kosovo 524 00:28:11,980 --> 00:28:15,530 has long been a potent symbol for Serbian nationalism. 525 00:28:15,530 --> 00:28:17,972 And the ceremony has, in recent times, 526 00:28:17,972 --> 00:28:20,172 been used to promote the restoration 527 00:28:20,172 --> 00:28:24,020 of Serbian sovereignty over Kosovo. 528 00:28:24,020 --> 00:28:27,687 (speaking foreign language) 529 00:28:29,970 --> 00:28:32,870 But the battle was, perhaps, most controversially invoked 530 00:28:32,870 --> 00:28:35,960 by Slobodan Milosevic in 1989 531 00:28:35,960 --> 00:28:37,650 when he gave his speech at the site 532 00:28:37,650 --> 00:28:39,806 calling for Serbian unity in the face of 533 00:28:39,806 --> 00:28:43,414 a rapidly disintegrating Yugoslavia. 534 00:28:43,414 --> 00:28:47,081 (speaking foreign language) 535 00:29:02,970 --> 00:29:07,970 - The great Battle of Kosovo was a massive defeat 536 00:29:08,040 --> 00:29:10,150 for the Serbian people. 537 00:29:10,150 --> 00:29:13,370 And, put simply, it was followed by 538 00:29:13,370 --> 00:29:16,663 centuries of foreign occupation and oppression. 539 00:29:25,970 --> 00:29:27,670 Their history has given them 540 00:29:27,670 --> 00:29:31,340 what can really be called a sense of persecution. 541 00:29:31,340 --> 00:29:34,020 You know, everybody's against us. 542 00:29:34,020 --> 00:29:37,880 And this was built upon and it festered. 543 00:29:37,880 --> 00:29:40,730 And then it was used by politicians. 544 00:29:40,730 --> 00:29:45,070 It did have roots in reality. 545 00:29:45,070 --> 00:29:50,070 So, it's both justified and understandable and tragic. 546 00:30:04,133 --> 00:30:06,100 - Obilic is going to reemerge. 547 00:30:06,100 --> 00:30:09,373 And the curse of Lazar is going to reemerge 548 00:30:09,373 --> 00:30:13,950 with Slobodan Milosevic in the 1990s 549 00:30:13,950 --> 00:30:15,733 and the Bosnian genocides. 550 00:30:22,036 --> 00:30:24,964 (cheering) 551 00:30:24,964 --> 00:30:27,480 - [Julian] In the 14th century, as in the 20th, 552 00:30:27,480 --> 00:30:31,170 the defeat of Serbia was portrayed in the starkest of terms. 553 00:30:31,170 --> 00:30:32,760 It was good versus evil. 554 00:30:32,760 --> 00:30:34,282 Christian against Muslim. 555 00:30:34,282 --> 00:30:37,513 The reality, however, was much more complicated. 556 00:30:40,380 --> 00:30:42,860 - The Ottomans actually improved life 557 00:30:42,860 --> 00:30:44,730 for Christian peasants. 558 00:30:44,730 --> 00:30:47,093 - The local Christian population in the towns 559 00:30:47,093 --> 00:30:50,630 and certainly in the countryside, they were left alone. 560 00:30:50,630 --> 00:30:54,050 - They were not encouraged to convert. 561 00:30:54,050 --> 00:30:57,060 In fact, they were encouraged not to convert, in a way, 562 00:30:57,060 --> 00:30:58,750 because conversion to Islam 563 00:30:58,750 --> 00:31:02,460 actually brought lower taxes to the Ottoman treasury. 564 00:31:02,460 --> 00:31:05,450 - Most of the Orthodox Church structure 565 00:31:06,440 --> 00:31:10,690 accepted the new political reality and worked with it. 566 00:31:10,690 --> 00:31:12,700 - The patriarch would be in charge of 567 00:31:12,700 --> 00:31:16,067 the Orthodox Christians, the Jews, and the Muslims. 568 00:31:16,067 --> 00:31:18,700 And, as long as you paid your taxes, 569 00:31:18,700 --> 00:31:22,300 you are all effectively the flock, the sultan's flock. 570 00:31:22,300 --> 00:31:23,863 You are all protected people. 571 00:31:24,970 --> 00:31:28,240 The one limitation to what you could do, for example, 572 00:31:28,240 --> 00:31:30,453 permission to build churches was limited. 573 00:31:31,999 --> 00:31:32,832 You couldn't ring a church bell. 574 00:31:32,832 --> 00:31:34,510 - For a few centuries, you might have to give 575 00:31:34,510 --> 00:31:36,330 one of your numerous children. 576 00:31:36,330 --> 00:31:37,340 They had a chance of survival 577 00:31:37,340 --> 00:31:40,310 if he's taken by the sultan to become a Janissary, actually. 578 00:31:40,310 --> 00:31:41,982 - There probably were times of the year 579 00:31:41,982 --> 00:31:45,110 during Islamic festivals and so on 580 00:31:45,110 --> 00:31:47,640 when it was probably best to keep your head down a bit. 581 00:31:47,640 --> 00:31:51,790 But they were not ghettoized in a kind of formal way. 582 00:31:51,790 --> 00:31:54,760 And you did not have pogroms in the way that 583 00:31:54,760 --> 00:31:56,553 you did in Western Europe. 584 00:32:01,330 --> 00:32:03,440 - Despite a policy of religious tolerance 585 00:32:03,440 --> 00:32:04,880 in the Ottoman Balkans, 586 00:32:04,880 --> 00:32:07,660 many Christians did convert to Islam. 587 00:32:07,660 --> 00:32:10,490 And one of the most popular engines of conversion 588 00:32:10,490 --> 00:32:11,793 were the dervish orders. 589 00:32:14,250 --> 00:32:16,400 Much like the Christian missionaries, 590 00:32:16,400 --> 00:32:18,530 the dervishes accompanied the Ottoman army 591 00:32:18,530 --> 00:32:21,210 on the Balkan campaigns and remained 592 00:32:21,210 --> 00:32:24,010 after the fighting was over to help establish 593 00:32:24,010 --> 00:32:25,393 a peaceful transition. 594 00:32:26,760 --> 00:32:29,340 Offering a more mystical form of Islam, 595 00:32:29,340 --> 00:32:31,040 dervishes were very popular 596 00:32:31,040 --> 00:32:33,823 and continued to thrive in pockets of the Balkans. 597 00:32:36,750 --> 00:32:38,940 Here, in the Kosovan town of Prizren, 598 00:32:38,940 --> 00:32:40,880 dervishes from the Rifa'i sect 599 00:32:40,880 --> 00:32:43,700 practice their faith in the time honored way. 600 00:32:43,700 --> 00:32:46,120 Offering us a glimpse into religious life 601 00:32:46,120 --> 00:32:47,473 during the Ottoman Period. 602 00:32:50,140 --> 00:32:51,620 Today, they will be performing 603 00:32:51,620 --> 00:32:55,000 an annual piercing ceremony at their lodge. 604 00:32:55,000 --> 00:32:58,220 But, before it begins, Sejemali Shehu, 605 00:32:58,220 --> 00:32:59,690 the lodge leader's son, 606 00:32:59,690 --> 00:33:01,160 is going to help me understand 607 00:33:01,160 --> 00:33:03,410 a bit more about their faith. 608 00:33:03,410 --> 00:33:05,810 So, this functions like a mosque, this space? 609 00:33:05,810 --> 00:33:07,040 - Yes, of course. 610 00:33:07,040 --> 00:33:09,090 Because it's a mihrab up here, 611 00:33:09,090 --> 00:33:12,442 it orients us to the Mecca. 612 00:33:12,442 --> 00:33:15,820 _ Alright, so this is where the ceremony will take place. 613 00:33:15,820 --> 00:33:16,653 - Yes. 614 00:33:16,653 --> 00:33:18,570 - So, tell me something about the actual ceremony. 615 00:33:18,570 --> 00:33:19,790 What's going to happen. 616 00:33:19,790 --> 00:33:24,690 - Today's ceremony calls in our religion Sultananevros. 617 00:33:26,730 --> 00:33:30,570 It means the birthday of Haji Imam Ali. 618 00:33:30,570 --> 00:33:34,500 - He was the cousin, the nephew of the Prophet 619 00:33:34,500 --> 00:33:35,430 and his son in law. 620 00:33:35,430 --> 00:33:36,263 - Yes. 621 00:33:36,263 --> 00:33:37,096 - Right. 622 00:33:37,096 --> 00:33:39,722 These look extraordinarily sharp instruments. 623 00:33:39,722 --> 00:33:43,420 Tell me about what they are and how you use them. 624 00:33:43,420 --> 00:33:46,933 - First, they are the smalzars. 625 00:33:48,340 --> 00:33:49,360 They called zar. 626 00:33:49,360 --> 00:33:50,270 - Zar, yeah. 627 00:33:50,270 --> 00:33:55,170 - Yes, this zars are piercings for childrens. 628 00:33:55,170 --> 00:33:57,270 - [Julian] And what part of the body do you pierce? 629 00:33:57,270 --> 00:33:58,588 - In cheek. 630 00:33:58,588 --> 00:33:59,673 From the side. 631 00:34:02,481 --> 00:34:04,000 And out on this side. 632 00:34:04,000 --> 00:34:04,833 - [Julian] Really? 633 00:34:04,833 --> 00:34:07,170 - [Sejemali] And they stay like this. 634 00:34:07,170 --> 00:34:08,650 - Yeah, right. 635 00:34:08,650 --> 00:34:10,760 This must be extremely painful. 636 00:34:10,760 --> 00:34:12,450 - No, it's not painful. 637 00:34:12,450 --> 00:34:13,550 We don't have pain. 638 00:34:13,550 --> 00:34:16,720 Just because, when you know for who you are doing 639 00:34:16,720 --> 00:34:18,030 and why you are doing, 640 00:34:18,030 --> 00:34:18,960 you don't feel nothing. 641 00:34:18,960 --> 00:34:21,130 - What age were you when you did this ceremony 642 00:34:21,130 --> 00:34:22,373 for the first time? 643 00:34:22,373 --> 00:34:25,340 - [Sejemali] First time when I was six. 644 00:34:25,340 --> 00:34:26,173 - Really, that young? 645 00:34:26,173 --> 00:34:27,410 - Yes. 646 00:34:27,410 --> 00:34:29,480 - And how do you feel after you've performed this ritual? 647 00:34:29,480 --> 00:34:32,200 It must be an extraordinary experience. 648 00:34:32,200 --> 00:34:35,040 - I feel really powerful. 649 00:34:35,040 --> 00:34:36,440 Really good feelings. 650 00:34:36,440 --> 00:34:37,517 Really happy. 651 00:34:37,517 --> 00:34:39,959 Because I am doing with love. 652 00:34:39,959 --> 00:34:41,480 And this is it. 653 00:34:41,480 --> 00:34:45,147 (speaking foreign language) 654 00:34:53,400 --> 00:34:54,470 - [Julian] The ceremony begins with 655 00:34:54,470 --> 00:34:57,320 the arrival of the lodge's spiritual leader, Sheik Shehu. 656 00:35:02,960 --> 00:35:04,680 As the devotees sing and dance, 657 00:35:04,680 --> 00:35:07,240 the sheik decides when the time is right 658 00:35:07,240 --> 00:35:08,813 for the piercings to start. 659 00:35:10,092 --> 00:35:13,040 There is no set order to the proceedings. 660 00:35:13,040 --> 00:35:17,880 Sheik Shehu spontaneously chooses those he feels are ready. 661 00:35:17,880 --> 00:35:20,330 Blessing the implements with his lips, he begins. 662 00:35:21,349 --> 00:35:25,016 (speaking foreign language) 663 00:35:33,338 --> 00:35:36,353 The Rifa'i piercing ritual originated centuries ago 664 00:35:36,353 --> 00:35:41,050 with the order's founder Sayyid Ahmad ar-Rifai. 665 00:35:41,050 --> 00:35:44,590 He wanted to demonstrate the miracle of God's power 666 00:35:44,590 --> 00:35:47,150 by showing that one could overcome pain 667 00:35:47,150 --> 00:35:49,203 through faith and devotion to God. 668 00:35:54,869 --> 00:35:56,060 You know, this ritual, 669 00:35:56,060 --> 00:35:58,631 in the context of the dervish community, 670 00:35:58,631 --> 00:36:00,170 it's all about devotion. 671 00:36:00,170 --> 00:36:02,140 Devotion to Allah. 672 00:36:02,140 --> 00:36:05,920 But I can see how this kind of mystical Islam 673 00:36:05,920 --> 00:36:07,200 might have also had an appeal 674 00:36:07,200 --> 00:36:10,697 to Christian communities in the Balkans, as well. 675 00:36:10,697 --> 00:36:13,254 There's that sort of element of flagellation, 676 00:36:13,254 --> 00:36:15,240 self-mortification, 677 00:36:15,240 --> 00:36:18,380 that kind of thing which you find in the Christian church. 678 00:36:18,380 --> 00:36:21,740 And it also maybe even ties in earlier 679 00:36:21,740 --> 00:36:24,010 with pagan beliefs, as well. 680 00:36:24,010 --> 00:36:25,950 So, I can see the appeal when the Ottomans 681 00:36:25,950 --> 00:36:28,180 first came into this area. 682 00:36:28,180 --> 00:36:30,060 This might have been picked up upon 683 00:36:30,060 --> 00:36:31,613 by local communities, as well. 684 00:36:32,669 --> 00:36:36,336 (speaking foreign language) 685 00:36:48,300 --> 00:36:50,620 There may have been a degree of religious harmony 686 00:36:50,620 --> 00:36:52,120 in the Ottoman Balkans. 687 00:36:52,120 --> 00:36:54,709 But the Battle of Kosovo raised alarm bells 688 00:36:54,709 --> 00:36:57,420 across many of the Latin Christian nations 689 00:36:57,420 --> 00:36:58,343 in Central Europe. 690 00:37:00,250 --> 00:37:01,773 In particular, Hungary. 691 00:37:03,690 --> 00:37:07,000 At Buda, part of today's Budapest, as its capitol, 692 00:37:07,000 --> 00:37:09,310 14th century Hungary was one of Europe's 693 00:37:09,310 --> 00:37:11,783 largest and most powerful kingdoms. 694 00:37:15,421 --> 00:37:17,480 Controlling much of present day Austria, 695 00:37:17,480 --> 00:37:20,400 the Czech Republic, Croatia, and Romania, 696 00:37:20,400 --> 00:37:23,390 Hungary was acutely aware of the Ottoman menace 697 00:37:23,390 --> 00:37:25,633 now threatening its southern borders. 698 00:37:27,490 --> 00:37:30,820 - The medieval kingdom of Hungary was huge. 699 00:37:30,820 --> 00:37:35,740 It was also emphatically Catholic Christian. 700 00:37:35,740 --> 00:37:38,860 Hungary is the frontier between Catholic, 701 00:37:38,860 --> 00:37:43,030 that is, Latin and Christendom, and the Orthodox world. 702 00:37:43,030 --> 00:37:46,380 The Hungarian state, a bit like the Serbs, 703 00:37:46,380 --> 00:37:49,580 they expected to become the dominant power 704 00:37:49,580 --> 00:37:51,300 of this very large region. 705 00:37:51,300 --> 00:37:53,160 All of a sudden, there's another dominant power 706 00:37:53,160 --> 00:37:54,970 that seems to have come from nowhere. 707 00:37:54,970 --> 00:37:56,563 So, we've got to stop them. 708 00:38:03,950 --> 00:38:05,729 - Hungary was regarded by the pope 709 00:38:05,729 --> 00:38:09,380 as an eastern bulwark of Latin Christianity. 710 00:38:09,380 --> 00:38:11,340 So, Hungary's King Sigismund, 711 00:38:11,340 --> 00:38:13,960 based in his palace here in Buda Castle, 712 00:38:13,960 --> 00:38:15,920 campaigned vigorously for 713 00:38:15,920 --> 00:38:18,470 a united front against the Ottomans. 714 00:38:18,470 --> 00:38:21,320 And managed to persuade Pope Boniface IX 715 00:38:21,320 --> 00:38:23,013 to back a new Crusade. 716 00:38:24,350 --> 00:38:27,460 Despite enthusiastic support from across Europe, 717 00:38:27,460 --> 00:38:30,482 it would turn out to be the last of the big Crusades 718 00:38:30,482 --> 00:38:33,073 and end in appalling disaster. 719 00:38:35,240 --> 00:38:37,480 In a real moment of European unity, 720 00:38:37,480 --> 00:38:39,790 an alliance of Crusader knights 721 00:38:39,790 --> 00:38:43,260 from France, Burgundy, Germany gathered here 722 00:38:43,260 --> 00:38:46,890 in the Castle of Buda in the summer of 1396 723 00:38:46,890 --> 00:38:51,210 to join forces with King Sigusmund's Hungarian army. 724 00:38:51,210 --> 00:38:55,600 King Sigusmund himself was so enthused by the assembled host 725 00:38:55,600 --> 00:38:57,247 that he wrote excitedly, 726 00:38:57,247 --> 00:38:59,727 "Their lances could have upheld the sky." 727 00:39:09,060 --> 00:39:10,400 In July of that year, 728 00:39:10,400 --> 00:39:13,440 the Crusader army headed south along the Danube River 729 00:39:13,440 --> 00:39:15,990 towards the Balkans where they would join up 730 00:39:15,990 --> 00:39:19,060 with local forces to route the Muslim invader 731 00:39:19,060 --> 00:39:20,663 from Europe once and for all. 732 00:39:21,610 --> 00:39:23,230 Then, it was on to the Holy Land 733 00:39:23,230 --> 00:39:26,690 to liberate Jerusalem from the sword of Islam. 734 00:39:26,690 --> 00:39:28,290 Well, that was the plan, anyway. 735 00:39:32,270 --> 00:39:34,540 - The Crusaders say, "It's gonna be easy. 736 00:39:34,540 --> 00:39:35,510 We can fight Turks. 737 00:39:35,510 --> 00:39:37,220 They don't hardly wear any armor 738 00:39:37,220 --> 00:39:40,090 and they just shoot with feeble little bows. 739 00:39:40,090 --> 00:39:43,280 Their blood is sin, which is why they won't come into 740 00:39:43,280 --> 00:39:46,190 close contact with us red blooded Frenchmen. 741 00:39:46,190 --> 00:39:48,410 And we can go out there with our full armors 742 00:39:48,410 --> 00:39:51,560 and our lovely big horses and great big swords. 743 00:39:51,560 --> 00:39:54,010 And we're gonna all come gloriously home again. 744 00:39:54,010 --> 00:39:55,887 And the ladies are gonna love us." 745 00:39:57,060 --> 00:39:59,600 - The Crusaders' chosen course, the Danube, 746 00:39:59,600 --> 00:40:02,570 was a hugely important waterway and trade route 747 00:40:02,570 --> 00:40:06,294 that flowed from southern Germany past Vienna and Budapest 748 00:40:06,294 --> 00:40:10,180 and down through the heart of the Balkans to the Black Sea. 749 00:40:10,180 --> 00:40:12,190 And it formed a natural border 750 00:40:12,190 --> 00:40:14,270 between Serbia, Bulgaria, 751 00:40:14,270 --> 00:40:16,777 and the Romanian province of Wallachia. 752 00:40:20,840 --> 00:40:23,460 By the 14th century, the river had become 753 00:40:23,460 --> 00:40:25,157 the frontline in a war between 754 00:40:25,157 --> 00:40:27,053 Hungary and the Ottoman Empire 755 00:40:27,053 --> 00:40:29,800 that would last for years to come. 756 00:40:29,800 --> 00:40:32,423 Whoever held the Danube held the advantage. 757 00:40:35,060 --> 00:40:37,380 The Ottomans occupied a number of fortified positions 758 00:40:37,380 --> 00:40:39,040 along the Danube River, 759 00:40:39,040 --> 00:40:42,096 which the Crusader army was keen on liberating. 760 00:40:42,096 --> 00:40:43,123 The most important of these 761 00:40:43,123 --> 00:40:45,870 was the garrison town of Nicopolis, 762 00:40:45,870 --> 00:40:47,490 which lay downstream from here. 763 00:40:47,490 --> 00:40:50,350 A few hundred kilometers through these gorges. 764 00:40:50,350 --> 00:40:51,810 And, in order to get there, 765 00:40:51,810 --> 00:40:55,000 they had to pass through treacherous enemy territory 766 00:40:55,000 --> 00:40:58,210 with the threat of ambush at every bend in the river. 767 00:40:58,210 --> 00:41:00,960 (dramatic music) 768 00:41:05,050 --> 00:41:06,760 The Crusaders made good progress. 769 00:41:06,760 --> 00:41:09,270 And everything seemed to be going to plan 770 00:41:09,270 --> 00:41:11,970 until they entered northwest Bulgaria 771 00:41:11,970 --> 00:41:15,143 where the local population were Orthodox Christians. 772 00:41:16,900 --> 00:41:19,460 Here, the French and the Burgundian troops 773 00:41:19,460 --> 00:41:21,320 behaved appallingly. 774 00:41:21,320 --> 00:41:23,250 Basically, they ran amok laying waste 775 00:41:23,250 --> 00:41:25,580 to Ottoman-held towns and villages 776 00:41:25,580 --> 00:41:28,950 and slaughtering the Christians, as well as the Turks. 777 00:41:28,950 --> 00:41:30,420 This really angered the local 778 00:41:30,420 --> 00:41:32,500 Wallachian and Bulgarian militias 779 00:41:32,500 --> 00:41:34,750 which, in turn, upset King Sigusmund. 780 00:41:34,750 --> 00:41:37,186 He'd been relying on them for support. 781 00:41:37,186 --> 00:41:40,030 Worryingly, it revealed serious divisions 782 00:41:40,030 --> 00:41:42,050 in the Crusader camp before they'd even 783 00:41:42,050 --> 00:41:44,273 engaged the Ottomans in a major battle. 784 00:41:46,510 --> 00:41:48,120 The Crusaders persevered. 785 00:41:48,120 --> 00:41:50,600 Reaching Nicopolis, today's Nikopol, 786 00:41:50,600 --> 00:41:52,933 in September of 1396. 787 00:41:56,150 --> 00:41:59,150 These days, Nikopol is a sleepy Bulgarian town 788 00:41:59,150 --> 00:42:01,650 with a sizable Muslim minority. 789 00:42:01,650 --> 00:42:04,780 But, in the 14th century, it was an important Ottoman 790 00:42:04,780 --> 00:42:07,960 stronghold on the fringes of their empire. 791 00:42:07,960 --> 00:42:11,210 Sultan Bayezid had fortified the town well. 792 00:42:11,210 --> 00:42:13,012 Manning it with both Ottoman troops 793 00:42:13,012 --> 00:42:16,140 and Orthodox Christian vassals. 794 00:42:16,140 --> 00:42:17,770 But he and the bulk of his army 795 00:42:17,770 --> 00:42:21,123 had yet to reach the city before the Crusaders arrived. 796 00:42:24,620 --> 00:42:26,530 Sigusmund's forces lay siege 797 00:42:26,530 --> 00:42:29,030 to Nikopol's sturdy fortifications, 798 00:42:29,030 --> 00:42:31,230 including its citadel, which stood here 799 00:42:31,230 --> 00:42:32,963 on a bluff overlooking the river. 800 00:42:34,800 --> 00:42:36,126 But they failed to take the town 801 00:42:36,126 --> 00:42:39,870 before the sultan turned up with his reinforcements. 802 00:42:39,870 --> 00:42:43,130 The ensuing battle would be a humiliating disaster 803 00:42:43,130 --> 00:42:45,393 for the Crusaders on many levels. 804 00:42:48,720 --> 00:42:52,060 - The Crusaders had been misbehaving themselves 805 00:42:52,060 --> 00:42:55,260 not just with the raping and pillaging, 806 00:42:55,260 --> 00:42:58,150 but having a fair number of whores and prostitutes 807 00:42:58,150 --> 00:43:01,320 with the army feasting and carousing 808 00:43:01,320 --> 00:43:03,090 and generally not behaving life 809 00:43:03,090 --> 00:43:04,990 as sort of a pious Christian army. 810 00:43:04,990 --> 00:43:07,310 They were caught with their trousers down. 811 00:43:07,310 --> 00:43:09,183 In many cases, literally. 812 00:43:10,640 --> 00:43:12,960 - King Sigusmund tried to organize 813 00:43:12,960 --> 00:43:14,400 some kind of plan of attack. 814 00:43:14,400 --> 00:43:16,150 He suggested that his own troops, 815 00:43:16,150 --> 00:43:18,240 who were experienced at fighting the Ottomans, 816 00:43:18,240 --> 00:43:21,260 should lead the order of battle with the French following. 817 00:43:21,260 --> 00:43:23,190 bUt the French weren't having any of that. 818 00:43:23,190 --> 00:43:24,160 They weren't going to follow 819 00:43:24,160 --> 00:43:26,370 some Hungarian peasants into battle. 820 00:43:26,370 --> 00:43:29,820 So, they charged off in their rather drunken stupor 821 00:43:29,820 --> 00:43:31,300 and, instead of meeting their 822 00:43:31,300 --> 00:43:33,740 great, glorious battle with the sultan, 823 00:43:33,740 --> 00:43:34,933 they met their deaths. 824 00:43:37,550 --> 00:43:40,220 - The Burgundians, they wanted to just get in there 825 00:43:40,220 --> 00:43:41,053 and get stuck in. 826 00:43:41,053 --> 00:43:42,800 Because this is the way they fought. 827 00:43:42,800 --> 00:43:47,200 Massive cavalry charge busting through the enemy. 828 00:43:47,200 --> 00:43:49,367 They were quite convinced they could just 829 00:43:49,367 --> 00:43:51,730 push aside anything. 830 00:43:51,730 --> 00:43:53,300 Well, in actual fact, they did. 831 00:43:53,300 --> 00:43:56,950 They pushed aside the first line of defense. 832 00:43:56,950 --> 00:44:01,150 They smashed into and through the second line of defense. 833 00:44:01,150 --> 00:44:02,420 They're exhausted. 834 00:44:02,420 --> 00:44:04,840 They're absolutely exhausted. 835 00:44:04,840 --> 00:44:06,400 And then, all of a sudden, 836 00:44:06,400 --> 00:44:09,320 there's another Turkish army charging downhill 837 00:44:09,320 --> 00:44:14,320 against a bunch of sweaty, exhausted, thirsty, 838 00:44:14,430 --> 00:44:17,910 and, very often, wounded or injured men in heavy armor. 839 00:44:17,910 --> 00:44:20,240 And there was a certain amount of fighting. 840 00:44:20,240 --> 00:44:23,723 But they just bowled the Burgundians over. 841 00:44:25,890 --> 00:44:27,910 - [Julian] Angered by the Crusaders' slaughter 842 00:44:27,910 --> 00:44:30,930 of Ottoman prisoners in the lead up to the battle, 843 00:44:30,930 --> 00:44:34,200 Bayezid ordered his own captives beheaded. 844 00:44:34,200 --> 00:44:37,930 The resulting bloodbath was reported to be so violent 845 00:44:37,930 --> 00:44:40,140 that the sultan himself became sickened 846 00:44:40,140 --> 00:44:42,190 and stopped the massacre halfway through. 847 00:44:45,040 --> 00:44:47,820 - It was picked out by the Christian propagandists 848 00:44:47,820 --> 00:44:50,950 portraying the Muslims as ruthless barbarians 849 00:44:50,950 --> 00:44:52,620 who slaughter their prisoners. 850 00:44:52,620 --> 00:44:55,630 And, on the other side, propagandists say 851 00:44:55,630 --> 00:44:57,830 precisely the same thing about the Christians, 852 00:44:57,830 --> 00:45:01,120 because they had already slaughtered many of their prisoners 853 00:45:01,120 --> 00:45:02,910 just before the battle started. 854 00:45:02,910 --> 00:45:06,060 So, this is feeding into the mythology 855 00:45:06,060 --> 00:45:10,033 of fear, mistrust, and eventually hate on both sides. 856 00:45:16,190 --> 00:45:17,150 - For Christian Europe, 857 00:45:17,150 --> 00:45:19,670 the defeat of the Crusader army at Nicopolis 858 00:45:19,670 --> 00:45:23,137 was more than just a military disaster and a humiliation. 859 00:45:23,137 --> 00:45:26,440 It put religion at the center of the conflict. 860 00:45:26,440 --> 00:45:28,300 Stories of Sultan Bayezid's 861 00:45:28,300 --> 00:45:31,080 merciless massacre of prisoners of war 862 00:45:31,080 --> 00:45:34,210 spread across the continent like wildfire. 863 00:45:34,210 --> 00:45:37,350 The Ottomans were not just a foreign invading army. 864 00:45:37,350 --> 00:45:39,200 They were evil incarnate. 865 00:45:39,200 --> 00:45:41,593 And their sultan the antichrist. 866 00:45:49,810 --> 00:45:51,718 By the end of the 14th century, 867 00:45:51,718 --> 00:45:55,580 Ottoman control of the Bulgarian Danube was secure. 868 00:45:55,580 --> 00:45:58,933 But Bayezid had a much bigger prize in his sights. 869 00:46:00,120 --> 00:46:02,470 One that he was in the process of capturing 870 00:46:02,470 --> 00:46:05,830 before the Crusaders of Nikopol distracted him. 871 00:46:05,830 --> 00:46:08,510 Known as the Red Apple was the capitol 872 00:46:08,510 --> 00:46:11,893 of Eastern Christendom itself, Constantinople. 873 00:46:15,500 --> 00:46:18,730 Surrounded on all sides by Ottoman territory, 874 00:46:18,730 --> 00:46:20,240 it was only a matter of time 875 00:46:20,240 --> 00:46:22,233 before the famed city would fall. 876 00:46:23,390 --> 00:46:24,863 But fate intervened. 877 00:46:25,900 --> 00:46:27,080 The mighty armies of 878 00:46:27,080 --> 00:46:30,060 the legendary Mongol warrior King Tamerlane 879 00:46:30,060 --> 00:46:32,520 attacked eastern Anatolia. 880 00:46:32,520 --> 00:46:33,970 War ensued. 881 00:46:33,970 --> 00:46:36,260 Bayezid was taken prisoner and died. 882 00:46:36,260 --> 00:46:37,340 Even the very future of 883 00:46:37,340 --> 00:46:39,280 the Ottoman sultanate in question 884 00:46:39,280 --> 00:46:41,563 as rival sons fought for the throne. 885 00:46:45,130 --> 00:46:47,820 The conquest of Constantinople would have to wait 886 00:46:47,820 --> 00:46:50,590 some 50 years when an ambitious new sultan, 887 00:46:50,590 --> 00:46:53,233 Mehmed II, came to the throne. 888 00:46:57,480 --> 00:47:02,480 - Mehmed's ambition was to gain legitimacy 889 00:47:05,360 --> 00:47:07,225 within the Islamic World. 890 00:47:07,225 --> 00:47:11,490 To be the one who fulfilled prophecies 891 00:47:11,490 --> 00:47:14,480 which are attributed to the Prophet. 892 00:47:14,480 --> 00:47:17,920 And to take the Red Apple, the Turks called the city. 893 00:47:17,920 --> 00:47:21,940 This has been the most powerful city in the world 894 00:47:21,940 --> 00:47:24,560 for a thousand years. 895 00:47:24,560 --> 00:47:29,560 And, to give himself legitimacy. 896 00:47:30,150 --> 00:47:32,990 His role model was Alexander the Great. 897 00:47:32,990 --> 00:47:36,513 He was going to be the Muslim Alexander the Great. 898 00:47:40,432 --> 00:47:43,120 - Mehmed's ambitions were lofty, to say the least. 899 00:47:43,120 --> 00:47:44,681 But he set about achieving his goal 900 00:47:44,681 --> 00:47:46,863 with steely determination. 901 00:47:50,620 --> 00:47:54,450 In 1452, less than a year after he'd come to the throne, 902 00:47:54,450 --> 00:47:56,815 Mehmed began constructing this fortress 903 00:47:56,815 --> 00:47:59,050 on the European side of the Bosporus 904 00:47:59,050 --> 00:48:02,480 a few miles northeast of Constantinople. 905 00:48:02,480 --> 00:48:05,610 Now, directly opposite, on the other side of the Bosporus, 906 00:48:05,610 --> 00:48:07,910 there was an earlier Ottoman castle 907 00:48:07,910 --> 00:48:12,910 built by Bayezid I when he tried to take the city in 1394. 908 00:48:13,038 --> 00:48:15,710 And, between them, these two fortifications 909 00:48:15,710 --> 00:48:19,330 effectively gave Mehmed control of all sea traffic 910 00:48:19,330 --> 00:48:21,580 passing up and down the Bosporus. 911 00:48:21,580 --> 00:48:26,400 Thereby denying Constantinople reinforcements and supplies. 912 00:48:26,400 --> 00:48:28,463 He had the city by the throat. 913 00:48:33,590 --> 00:48:35,480 - The other thing he does is that 914 00:48:35,480 --> 00:48:39,570 he's the first Ottoman sultan to construct a fleet. 915 00:48:39,570 --> 00:48:42,770 And he builds a fleet of about 25 ships at Gallipoli. 916 00:48:42,770 --> 00:48:46,000 And these appear outside the walls of the city. 917 00:48:46,000 --> 00:48:49,113 And these completely stun the defenders. 918 00:48:50,910 --> 00:48:53,430 - [Julian] But Mehmed had another trick up his sleeve. 919 00:48:53,430 --> 00:48:55,676 A secret weapon he had specially commissioned 920 00:48:55,676 --> 00:48:58,940 to bring Constantinople to its knees. 921 00:48:58,940 --> 00:49:00,890 It was a new super cannon. 922 00:49:00,890 --> 00:49:04,223 Larger and more powerful than anything seen before. 923 00:49:09,510 --> 00:49:11,357 - The iconic weapon brought to the world 924 00:49:11,357 --> 00:49:13,500 was an enormous cannon. 925 00:49:13,500 --> 00:49:15,500 Big enough for a man to climb inside. 926 00:49:15,500 --> 00:49:17,190 Which he had created at his capitol, Edirne. 927 00:49:17,190 --> 00:49:20,250 There was a great PR thing around this, really. 928 00:49:20,250 --> 00:49:22,585 He had it hold outside the city walls at Edirne. 929 00:49:22,585 --> 00:49:27,585 He had the cannon loaded and fired and the huge shot, 930 00:49:27,920 --> 00:49:29,370 which weighed about half a ton, 931 00:49:29,370 --> 00:49:31,840 shot across the land for about a mile 932 00:49:31,840 --> 00:49:33,480 and buried itself in the earth. 933 00:49:33,480 --> 00:49:36,403 And he made sure the news of the coming of this cannon 934 00:49:36,403 --> 00:49:39,870 preceded it so that it was a psychological weapon, 935 00:49:39,870 --> 00:49:42,313 as well as actually a weapon of war. 936 00:49:43,740 --> 00:49:46,490 - [Julian] With Constantinople's sea approaches sealed off, 937 00:49:46,490 --> 00:49:49,170 Mehmed surrounded the landward sides of the city 938 00:49:49,170 --> 00:49:52,410 with a force of over 100,000 men. 939 00:49:52,410 --> 00:49:54,483 And an enormous range of artillery. 940 00:49:56,272 --> 00:49:59,210 Constantinople's legendary walls had withstood 941 00:49:59,210 --> 00:50:01,290 numerous sieges in the past. 942 00:50:01,290 --> 00:50:02,710 But this was a new kind of threat 943 00:50:02,710 --> 00:50:06,767 of a size and capability never seen before. 944 00:50:15,570 --> 00:50:18,370 As the guns began to fire from all directions, 945 00:50:18,370 --> 00:50:22,223 it became abundantly clear Constantinople was doomed. 946 00:50:25,860 --> 00:50:28,568 - The scale of this thing, the size of the army 947 00:50:28,568 --> 00:50:30,651 along a four mile front. 948 00:50:30,651 --> 00:50:33,883 Cannons dug in all the way along. 949 00:50:35,170 --> 00:50:37,160 The banners, the tents, 950 00:50:37,160 --> 00:50:40,260 the huge numbers of people and animals. 951 00:50:40,260 --> 00:50:45,210 The call to prayer, the nighttime chanting, 952 00:50:45,210 --> 00:50:47,350 particularly as they approach the final attack, 953 00:50:47,350 --> 00:50:50,250 the line of fire ringing the front line 954 00:50:50,250 --> 00:50:51,920 all the way across this four mile front, 955 00:50:51,920 --> 00:50:55,530 it certainly frightened the Byzantine defenders. 956 00:50:55,530 --> 00:50:57,480 They thought the end of the world come. 957 00:51:02,386 --> 00:51:05,590 - [Julian] Mehmed's forces relentlessly bombarded the city 958 00:51:05,590 --> 00:51:07,280 for nearly two months. 959 00:51:07,280 --> 00:51:11,863 Until, on May 29, 1453, they ordered a full scale assault. 960 00:51:13,970 --> 00:51:15,830 Ottoman troops surged. 961 00:51:15,830 --> 00:51:18,540 Overwhelming the defenders and breaking into the city 962 00:51:18,540 --> 00:51:21,103 where they sacked and burned everything in sight. 963 00:51:25,420 --> 00:51:28,260 Constantinople, the symbolic heart 964 00:51:28,260 --> 00:51:31,100 of Eastern Christendom for over a millennium, 965 00:51:31,100 --> 00:51:31,933 had fallen. 966 00:51:34,400 --> 00:51:37,430 - It was almost like the beginning of the end of days. 967 00:51:37,430 --> 00:51:38,440 What did it mean? 968 00:51:38,440 --> 00:51:39,570 What would happen? 969 00:51:39,570 --> 00:51:42,310 Would this mean the final triumph of Islam 970 00:51:42,310 --> 00:51:44,760 which was followed by the day of judgment? 971 00:51:44,760 --> 00:51:48,620 - It was, if one can make a crude analogy, a 9/11 moment. 972 00:51:48,620 --> 00:51:50,327 People could remember where they were 973 00:51:50,327 --> 00:51:51,600 when they heard the news. 974 00:51:51,600 --> 00:51:56,094 And people wept in the streets of Rome. 975 00:51:56,094 --> 00:51:58,747 Because this city had been there for so long. 976 00:51:58,747 --> 00:52:03,747 It had been there for 1300 years. 977 00:52:04,100 --> 00:52:07,740 And it was one of the fixed realities of the world. 978 00:52:07,740 --> 00:52:10,360 Even as far away as England and Sweden, 979 00:52:10,360 --> 00:52:13,290 people were appalled by this alien presence 980 00:52:13,290 --> 00:52:15,500 coming into the European arena 981 00:52:15,500 --> 00:52:17,430 and destroying what seemed like 982 00:52:17,430 --> 00:52:19,380 one of the cornerstones of Christendom. 983 00:52:27,800 --> 00:52:32,800 - For the Muslim world, the fall of Rome, Eastern Rome, 984 00:52:33,830 --> 00:52:37,010 Constantinople, the bastion of Christianity 985 00:52:37,010 --> 00:52:42,010 against Muslim expansion was hugely significant. 986 00:52:42,630 --> 00:52:45,090 'Cause this catapult the Ottoman state 987 00:52:45,090 --> 00:52:50,090 into the center of the perception of the Islamic World. 988 00:52:50,450 --> 00:52:55,410 All of a sudden, this sort of nouveau bunch of characters 989 00:52:55,410 --> 00:52:58,610 suddenly become the center of power. 990 00:52:58,610 --> 00:53:01,640 Center of cultural perceptions in the Middle East. 991 00:53:01,640 --> 00:53:04,033 This was really, really profound. 992 00:53:11,402 --> 00:53:13,710 - [Julian] In little more than 150 years, 993 00:53:13,710 --> 00:53:17,000 the Ottomans had emerged from a rabble of nomadic warriors 994 00:53:17,000 --> 00:53:19,253 to become one of the great powers of the day. 995 00:53:21,170 --> 00:53:24,240 Now, the empire would enter into a golden age. 996 00:53:24,240 --> 00:53:27,680 A flowering of cultural and artistic achievements. 997 00:53:27,680 --> 00:53:30,480 But the Ottomans were not about to put away their sword. 998 00:53:32,080 --> 00:53:35,050 As self-styled defenders of the Muslim faith, 999 00:53:35,050 --> 00:53:37,570 their rapidly expanding frontiers 1000 00:53:37,570 --> 00:53:40,560 ran smack into the eastern borders of Christendom. 1001 00:53:40,560 --> 00:53:43,680 Christian Europe, both fascinated and fearful, 1002 00:53:43,680 --> 00:53:47,743 braced itself for a titanic struggle with an implacable foe. 1003 00:53:53,900 --> 00:53:56,110 Part two of Ottomans Versus Christians, 1004 00:53:56,110 --> 00:53:59,100 we follow the Ottoman campaign into the heart of Europe 1005 00:53:59,100 --> 00:54:00,663 and the great siege of Vienna. 1006 00:54:01,544 --> 00:54:04,294 (dramatic music) 78514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.