All language subtitles for Its.Always.Sunny.In.Philadelphia.S13E04.WEBRip.x264-eSc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,801 --> 00:00:02,533 CHARLIE: Come on, hurry up, guys. 2 00:00:02,635 --> 00:00:03,701 I want to get a good seat. 3 00:00:03,803 --> 00:00:05,036 DENNIS: What do you mean you want to get... 4 00:00:05,138 --> 00:00:06,203 Charlie, this is a sexual harassment seminar. 5 00:00:06,305 --> 00:00:07,538 There are no "good seats." Where are you going? 6 00:00:07,640 --> 00:00:09,206 -Up front. -This is so unfair. 7 00:00:09,308 --> 00:00:10,708 I mean, I'm not saying it doesn't happen to, like, 8 00:00:10,810 --> 00:00:12,243 loads of women all the time, 9 00:00:12,345 --> 00:00:14,445 but I don't harass anybody, so why am I here? 10 00:00:14,547 --> 00:00:17,198 Because some Internet warrior put Paddy's on a list 11 00:00:17,300 --> 00:00:20,334 of unsafe places for women and we can't have that, okay? 12 00:00:20,436 --> 00:00:21,769 -Not in this climate. -Right. 13 00:00:21,871 --> 00:00:24,572 Ugh! You kids and your climates. 14 00:00:24,674 --> 00:00:27,842 Back in the day, I banged all my secretaries. 15 00:00:27,944 --> 00:00:29,377 -Frank. -That's the way you did it. 16 00:00:29,479 --> 00:00:31,879 You hire some girl with no experience, 17 00:00:31,981 --> 00:00:33,864 you bang her, you promote her. 18 00:00:33,966 --> 00:00:36,200 It's a win-win situation for everybody, 19 00:00:36,302 --> 00:00:37,935 except for the wives. 20 00:00:38,037 --> 00:00:41,105 Frank, modulate your volume, okay? This is serious, okay? 21 00:00:41,207 --> 00:00:43,908 The future of Paddy's depends on us completing this seminar. 22 00:00:44,010 --> 00:00:45,476 You guys should be really worried. 23 00:00:45,578 --> 00:00:47,278 I'm not worried about anything, man. If anyone should be 24 00:00:47,380 --> 00:00:49,280 worried about weird shit with women, it's you, bro. 25 00:00:49,382 --> 00:00:50,898 -(Frank chuckles) -The only reason we're here 26 00:00:51,000 --> 00:00:53,067 is because you DENNIS'd someone probably 27 00:00:53,169 --> 00:00:55,403 and she put us on the list. We're only here 'cause of you. 28 00:00:55,505 --> 00:00:57,304 Yeah, you perv. You happy now? 29 00:00:57,407 --> 00:00:58,773 -You happy? -Happy? 30 00:00:58,875 --> 00:01:00,775 (scoffs) You guys, this isn't about me. 31 00:01:00,877 --> 00:01:02,443 I don't know if you noticed, 32 00:01:02,545 --> 00:01:04,245 but women are on a little bit of a rampage right now 33 00:01:04,347 --> 00:01:06,497 and anyone could be taken down at any moment, 34 00:01:06,599 --> 00:01:09,133 so, you know, no, I'm not happy right now. 35 00:01:09,235 --> 00:01:10,935 Who could possibly be happy right now? 36 00:01:11,037 --> 00:01:12,336 Hey-o! 37 00:01:12,438 --> 00:01:14,405 Who's ready to party?! 38 00:01:14,507 --> 00:01:16,006 � Time's up, time's up, time's up � 39 00:01:16,109 --> 00:01:18,309 � Time's up, time's up, time's up. � (laughs) 40 00:01:18,411 --> 00:01:20,811 � � 41 00:01:44,837 --> 00:01:46,303 Hello. I'm Kate. 42 00:01:46,405 --> 00:01:48,072 And I want to begin today by addressing the reason 43 00:01:48,174 --> 00:01:49,673 that we're all here, the so-called 44 00:01:49,776 --> 00:01:53,410 "Shitty Bar List" of unsafe places for women. 45 00:01:53,513 --> 00:01:54,912 Ah, yes. Uh, just a quick question. 46 00:01:55,014 --> 00:01:56,530 How many points do we need? 47 00:01:56,599 --> 00:01:58,299 I'm sorry, points? 48 00:01:58,401 --> 00:01:59,867 Yeah, how many points do we need to score 49 00:01:59,969 --> 00:02:01,869 to get our name taken off the list? 50 00:02:01,971 --> 00:02:04,038 Oh. No, there's no points. 51 00:02:04,140 --> 00:02:05,473 Everything is graded by points, right? 52 00:02:05,575 --> 00:02:06,674 I mean, otherwise, how could the Eagles 53 00:02:06,776 --> 00:02:07,708 have won the Super Bowl, right? 54 00:02:07,810 --> 00:02:09,677 All you have to do is complete the seminar 55 00:02:09,779 --> 00:02:12,313 and then your bar will have its name removed from the list. 56 00:02:12,415 --> 00:02:13,631 -There you go. Simple. -CHARLIE: Yeah, but our-our name 57 00:02:13,733 --> 00:02:15,466 shouldn't even be on that list 'cause, like, 58 00:02:15,568 --> 00:02:18,903 we don't really have any history of misbehavior at Paddy's Pub. 59 00:02:19,005 --> 00:02:21,138 Well, I'm sure a lot of people here today feel that way, 60 00:02:21,240 --> 00:02:24,208 but I encourage you to keep your minds open... 61 00:02:24,310 --> 00:02:26,877 And your dicks in your pants. (laughs) 62 00:02:26,979 --> 00:02:28,746 Ma'am, that kind of language is inappropriate 63 00:02:28,848 --> 00:02:30,531 in a professional setting. 64 00:02:30,633 --> 00:02:33,501 That's one of the things that you'll learn in the seminar. 65 00:02:33,603 --> 00:02:35,236 Uh, yes? Do you have a question? 66 00:02:35,338 --> 00:02:38,038 Statute of limitations. 67 00:02:38,141 --> 00:02:39,874 Okay. I'm just trying to get through the introduction here, 68 00:02:39,976 --> 00:02:43,544 but since you asked, the federal law is 300 days 69 00:02:43,646 --> 00:02:46,630 from the last act, depending on the state and... 70 00:02:46,732 --> 00:02:48,532 Sir, are you leaving? 71 00:02:48,634 --> 00:02:49,934 -Frank! -What? 72 00:02:50,036 --> 00:02:52,536 They got nothing on me past '92, tops. 73 00:02:52,638 --> 00:02:54,405 DENNIS: Hold on a second there. 74 00:02:54,507 --> 00:02:56,807 Uh, pardon me, Kate, but, um, aren't some states considering 75 00:02:56,909 --> 00:03:00,277 doing away with the statute of limitations altogether? 76 00:03:00,379 --> 00:03:03,147 Some states like, uh, Nevada? 77 00:03:03,232 --> 00:03:04,598 KATE: Yes, that's right. 78 00:03:04,700 --> 00:03:06,033 Can they do that? 79 00:03:06,135 --> 00:03:07,902 It's possible. Yes. 80 00:03:08,004 --> 00:03:09,069 FRANK: Nevada, huh? 81 00:03:09,172 --> 00:03:12,273 Ah, it's getting warm in here. 82 00:03:12,375 --> 00:03:15,042 Uh, got to make some calls. Shit. 83 00:03:15,144 --> 00:03:18,379 You can continue now. 84 00:03:18,481 --> 00:03:22,199 I promise you there will be no further interruptions. 85 00:03:22,301 --> 00:03:23,868 Right. We're gonna jump right into the group work. 86 00:03:23,970 --> 00:03:25,402 Half of you are gonna go with me 87 00:03:25,504 --> 00:03:27,938 and the rest will be led by my associate Alan. 88 00:03:28,040 --> 00:03:29,573 Hello, everyone. I'm Alan. 89 00:03:29,675 --> 00:03:31,208 Oh! Here comes the boss man. 90 00:03:31,310 --> 00:03:32,776 -Finally, a dude. -Yeah. 91 00:03:32,879 --> 00:03:33,978 Yeah, okay, cool. He's in charge. 92 00:03:34,080 --> 00:03:37,531 Uh, ma'am? Could we go with Alan, please? 93 00:03:37,633 --> 00:03:40,401 Actually, I think we should split your group up. 94 00:03:40,503 --> 00:03:43,270 That's, uh, that's gonna be a lot harder for me 95 00:03:43,372 --> 00:03:45,639 -to keep tabs on you guys. -Don't worry, Dennis. 96 00:03:45,741 --> 00:03:47,007 I'm gonna make you so proud. 97 00:03:47,109 --> 00:03:48,842 I'm gonna work really hard and get all the points and... 98 00:03:48,945 --> 00:03:49,877 What is with you and the points? 99 00:03:49,979 --> 00:03:51,278 There are no points. We established that. 100 00:03:51,380 --> 00:03:53,113 Well, that's how the Eagles won the Super Bowl. 101 00:03:53,216 --> 00:03:54,098 I know that's how the Eagles won the... 102 00:03:54,200 --> 00:03:55,432 but this isn't the Eagles. Okay? 103 00:03:55,534 --> 00:03:57,001 -This is a seminar. -MAC: Go Birds, though. 104 00:03:57,103 --> 00:03:58,969 -Oh, go Birds, go Birds. -All right, fine, go Birds. Yes. 105 00:03:59,071 --> 00:04:00,471 I know. Go Birds. Get your hand off my knee. 106 00:04:00,573 --> 00:04:02,006 Look, just sit here and do nothing. 107 00:04:02,108 --> 00:04:03,440 ALAN: So, in this room 108 00:04:03,542 --> 00:04:05,309 we're going to be talking about harassment 109 00:04:05,411 --> 00:04:06,777 in the workplace. 110 00:04:06,879 --> 00:04:09,446 And thank you to Elliot who's agreed to play our boss. 111 00:04:09,548 --> 00:04:11,765 I'll just need another volunteer from the group. 112 00:04:11,867 --> 00:04:13,167 -Oh! Oh! Alan! -Alan! Alan! Alan! 113 00:04:13,269 --> 00:04:14,668 -DEE: I'll do it. -Uh, so, uh... -Alan! Alan! 114 00:04:14,770 --> 00:04:17,304 Sir, would you mind just jumping in for me? 115 00:04:17,406 --> 00:04:18,772 -Thank you. -(Charlie groans) 116 00:04:18,874 --> 00:04:20,174 Um, great. So just read from the script 117 00:04:20,276 --> 00:04:22,509 and I'll jump in as and when. 118 00:04:22,612 --> 00:04:24,778 "Good morning, boss." 119 00:04:24,880 --> 00:04:28,799 "Hello, Johnson. Have that report on my desk by 5:00. 120 00:04:28,901 --> 00:04:31,936 -"Hey, did you see the boobs on that new intern?" -And stop. 121 00:04:32,071 --> 00:04:34,805 Now, can anyone tell me what the boss did wrong there? 122 00:04:34,907 --> 00:04:36,807 Yeah. He mumbled his lines. 123 00:04:36,909 --> 00:04:38,175 I didn't believe a word out of his mouth. 124 00:04:38,277 --> 00:04:40,611 Uh, no, sorry. I mean in the scenario. 125 00:04:40,713 --> 00:04:43,113 -He-he used vulgar language. -That is correct. 126 00:04:43,215 --> 00:04:44,531 B-But she didn't hear it. 127 00:04:44,634 --> 00:04:46,166 This is just locker room talk between guys. 128 00:04:46,269 --> 00:04:48,369 Now, that's actually a common misconception, okay? 129 00:04:48,471 --> 00:04:50,037 Lewd comments can be a form of harassment 130 00:04:50,139 --> 00:04:52,106 even if directed to a third party. 131 00:04:52,208 --> 00:04:54,241 But it's not for her. It's about her. 132 00:04:54,343 --> 00:04:55,743 No, sorry. It's-it's actually, 133 00:04:55,845 --> 00:04:57,344 it's the employee who's talking to the boss 134 00:04:57,446 --> 00:04:58,712 that is the one that was offended. 135 00:04:58,814 --> 00:05:00,197 -What? Why? -No, no, no, the employee 136 00:05:00,299 --> 00:05:01,932 -would find it hilarious. -Yeah. 137 00:05:02,034 --> 00:05:03,734 I mean, not this guy 'cause the boss sucks at telling jokes. 138 00:05:03,836 --> 00:05:06,103 Well, also, we really don't know how funny the joke is yet 139 00:05:06,205 --> 00:05:08,105 'cause we haven't seen the girl's boobs. Can we see them? 140 00:05:08,207 --> 00:05:10,274 Okay. Uh, let's... (laughs) ...let's switch gears. 141 00:05:10,376 --> 00:05:12,443 Maybe try a different scenario. Thanks, gents. 142 00:05:12,545 --> 00:05:14,211 Just, uh, uh, take a seat. 143 00:05:14,313 --> 00:05:18,165 Um, so, uh, Mac, what is it that you do at the bar? 144 00:05:18,267 --> 00:05:20,934 -I am the head of security at Paddy's Pub. -He's our doorman. 145 00:05:21,037 --> 00:05:23,037 -No, he's just like our gay guy now. -No, well... 146 00:05:23,139 --> 00:05:25,039 Great. So, you check IDs. That-that sort of thing. 147 00:05:25,141 --> 00:05:27,241 -He should. -Not once has he ever checked an ID. 148 00:05:27,343 --> 00:05:29,043 -It's one aspect of the job. -Yeah, he should. 149 00:05:29,145 --> 00:05:32,079 Why don't you, why don't you hop up here and we'll do a little 150 00:05:32,181 --> 00:05:33,731 scenario that-that might be a little more familiar to you. 151 00:05:33,833 --> 00:05:35,699 -You are very tall. -Yes, I am. 152 00:05:35,801 --> 00:05:37,835 Now, should I take my shirt off for the scenario? 153 00:05:37,937 --> 00:05:39,169 Because I feel like standing next to you, 154 00:05:39,271 --> 00:05:40,571 they're not gonna be as intimidated, 155 00:05:40,673 --> 00:05:42,373 but if I were to take my shirt off, they would be intimidated. 156 00:05:42,475 --> 00:05:43,507 I'm not in the scenario. 157 00:05:43,609 --> 00:05:45,175 -We're good. We're good. -Yeah, we're okay. 158 00:05:45,277 --> 00:05:46,944 -We get it. We get it. -That's him doing his gay guy thing. 159 00:05:47,046 --> 00:05:48,946 So, uh, can we also get a female customer? 160 00:05:49,048 --> 00:05:50,331 -Ooh, yeah. -A volunteer? 161 00:05:50,433 --> 00:05:52,633 I will be the young, female customer. 162 00:05:52,735 --> 00:05:54,768 "Young, female customer." Great, good. Yes. 163 00:05:54,870 --> 00:05:58,439 Okay. Well, um, just, uh, do your job as you would normally 164 00:05:58,541 --> 00:06:00,407 and I will, um, you know, jump in 165 00:06:00,509 --> 00:06:01,775 if you cross over into any gray areas. 166 00:06:01,877 --> 00:06:03,243 Okay. So what's my character? 167 00:06:03,346 --> 00:06:04,845 Uh, you're just trying to get into the bar. 168 00:06:04,947 --> 00:06:06,213 Yeah, but why? 169 00:06:06,349 --> 00:06:08,399 To get a drink, I suppose. 170 00:06:08,501 --> 00:06:10,067 Why? I just drank three beers on the way over. 171 00:06:10,169 --> 00:06:12,136 You don't show up at a bar sober. 172 00:06:12,238 --> 00:06:13,904 What a waste of money. What are you gonna... 173 00:06:14,006 --> 00:06:15,672 Just you're trying to get into the bar. 174 00:06:15,775 --> 00:06:17,441 -I'm here for revenge. -Okay. Sure. 175 00:06:17,543 --> 00:06:19,009 Alan, what's my character again? 176 00:06:19,111 --> 00:06:22,579 -You're the doorman. -Right. 177 00:06:22,681 --> 00:06:24,131 And how many drinks have I had at this point? 178 00:06:24,233 --> 00:06:25,566 You are... you're not in the scenario. 179 00:06:25,668 --> 00:06:27,901 -I've had five. -Okay. Marvelous. 180 00:06:28,003 --> 00:06:29,903 Let's, uh, let's begin whenever you're ready. 181 00:06:30,005 --> 00:06:32,339 (clears throat) Excuse me, sir, have you... 182 00:06:32,441 --> 00:06:34,141 (all shouting) 183 00:06:34,243 --> 00:06:36,176 -Whoa! -Wow. 184 00:06:36,278 --> 00:06:38,779 -(Charlie laughs) -ALAN: Jesus Christ. 185 00:06:38,881 --> 00:06:40,097 Why did you do that? 186 00:06:40,199 --> 00:06:41,932 Oh, well, well, she came at me, 187 00:06:42,034 --> 00:06:43,967 -and it was sort of my instinct. -That was amazing. 188 00:06:44,070 --> 00:06:46,336 -That was great, right? -You got me, like, a foot off the ground. 189 00:06:46,439 --> 00:06:49,006 -A-Are you okay? -Yeah, yeah. No, it doesn't hurt. 190 00:06:49,108 --> 00:06:50,641 Did it-did it make you feel humiliated? 191 00:06:50,743 --> 00:06:52,309 Did it make you-make you feel small? 192 00:06:52,411 --> 00:06:54,078 That's what it is, it made me feel teeny-tiny. 193 00:06:54,180 --> 00:06:55,712 -Like Thumbelina. -That's what I was going for. Thumbelina! 194 00:06:55,815 --> 00:06:56,897 That's the highest I've ever gotten. 195 00:06:56,999 --> 00:06:58,232 He's never gotten me that high before. 196 00:06:58,334 --> 00:06:59,833 You're lucky I haven't called the police. 197 00:06:59,935 --> 00:07:01,368 Why-why would you call the police? 198 00:07:01,470 --> 00:07:03,871 Oh, wait. H-Hold on. Is that sexual harassment? 199 00:07:03,973 --> 00:07:05,706 No, that is sexual assault. 200 00:07:05,808 --> 00:07:07,341 -Really? -Assault? -(clock ticking) 201 00:07:07,443 --> 00:07:10,077 No. Dee, Dee. I did not assault you. 202 00:07:10,179 --> 00:07:12,312 Please tell Alan that I did not assault you. 203 00:07:12,415 --> 00:07:15,899 Well, now that I've gotten a little distance from the event. 204 00:07:16,001 --> 00:07:17,968 Wha... No, Alan, we do this kind of stuff all the time. 205 00:07:18,070 --> 00:07:20,404 W-Charlie, would you tell him? 206 00:07:20,506 --> 00:07:22,673 -He's gone. -You do this all the time? 207 00:07:22,775 --> 00:07:25,175 Y-You've got a big problem, all right? She could press charges. 208 00:07:25,277 --> 00:07:28,078 -Could I? -No. -(clock ticking faster) 209 00:07:28,180 --> 00:07:29,680 MAC: No! Dee. No. 210 00:07:29,782 --> 00:07:31,999 -He just said I could, so... -Oh, God. 211 00:07:32,101 --> 00:07:33,967 It just, i-it... did somebody turn up the heat? 212 00:07:34,069 --> 00:07:35,369 Yeah, you sweating? You sweating a little bit, Ronald? 213 00:07:35,471 --> 00:07:36,937 -Yeah? -No, it's just the climate. 214 00:07:46,282 --> 00:07:49,766 The term "sexual harassment," it wasn't coined until 1975, 215 00:07:49,869 --> 00:07:52,369 -by a woman named Carmita Wood. -Carmita Wood. Oh. I'm sorry. 216 00:07:52,438 --> 00:07:54,505 -Sorry. -(chuckles) You really know your history. 217 00:07:54,607 --> 00:07:56,907 -Well, this is important stuff. -DEE: Oh, please. 218 00:07:57,009 --> 00:07:59,209 -God, get lost, Dee. -No way, I'm on a roll. 219 00:07:59,311 --> 00:08:01,044 -So who could tell me... -DEE: (clears throat) Hey. 220 00:08:01,147 --> 00:08:03,013 Is it sexual harassment when a man 221 00:08:03,115 --> 00:08:05,999 constantly calls his female coworker a bird? 222 00:08:06,101 --> 00:08:09,570 That depends. Is that a sexual innuendo of some kind? 223 00:08:09,672 --> 00:08:11,705 Just a big dumb flightless bird. 224 00:08:11,807 --> 00:08:15,008 Well, it's not very nice, but it's not sexual harassment. 225 00:08:15,110 --> 00:08:17,244 (quietly): (laughs) Nice try, you dumb bitch. 226 00:08:17,346 --> 00:08:19,246 (regular volume): Um, Kate, if I may, yeah. 227 00:08:19,348 --> 00:08:21,064 Um, federal law really only recognizes 228 00:08:21,167 --> 00:08:23,267 two types of sexual harassment: 229 00:08:23,369 --> 00:08:27,037 quid pro quo and hostile work environment. 230 00:08:27,139 --> 00:08:28,705 That is very good, Dennis. 231 00:08:28,807 --> 00:08:30,174 -Thank you. -No, no, don't do that. 232 00:08:30,276 --> 00:08:32,376 This man is a monster. Believe you, me. 233 00:08:32,478 --> 00:08:34,444 -(chuckles): What? -He is the worst person I know. 234 00:08:34,547 --> 00:08:36,847 Got to protect me on this, Larry. 235 00:08:36,932 --> 00:08:39,166 I-- start with the secretaries. 236 00:08:39,268 --> 00:08:41,201 Oh, Jesus Christ, Frank. Pants. 237 00:08:41,303 --> 00:08:42,603 I was sweating through my clothes. 238 00:08:42,705 --> 00:08:44,304 It's this damn climate. 239 00:08:44,406 --> 00:08:46,340 Sir, that robe is inappropriate. 240 00:08:46,442 --> 00:08:48,809 -And I don't think... -Hon, I'm on the phone, you see? 241 00:08:48,911 --> 00:08:52,312 I don't know. I bought her a Camaro. No-- 242 00:08:52,414 --> 00:08:54,097 you know I don't go Chinese. 243 00:08:54,200 --> 00:08:55,666 I don't know why, I just don't. 244 00:08:55,768 --> 00:08:57,634 Korean? 245 00:08:57,736 --> 00:08:59,636 Oh, put her on the list. 246 00:08:59,738 --> 00:09:01,171 I really did a number on her. 247 00:09:01,273 --> 00:09:03,006 -(laughs) -Yeah... 248 00:09:03,108 --> 00:09:04,541 Why don't we take a break? 249 00:09:06,612 --> 00:09:08,145 Got to get your shit together, Frank. 250 00:09:08,247 --> 00:09:10,180 -You... -Oh, I wish I was dead. 251 00:09:10,299 --> 00:09:12,332 These vultures are picking my carcass clean. 252 00:09:12,434 --> 00:09:14,101 Whoa, Frank. Hey, stop talking. 253 00:09:14,203 --> 00:09:15,903 -Where'd you get that robe? -Upstairs. 254 00:09:16,005 --> 00:09:17,738 I got to get one of them, man. Nice. 255 00:09:17,840 --> 00:09:19,640 Whoa. Wait, Jesus, Mac. What the hell happened to you? 256 00:09:19,742 --> 00:09:22,943 I'm gonna be honest. The first half has not gone well. 257 00:09:23,045 --> 00:09:25,512 -You got exposed, too? -Oh, yeah, he did. Big time. 258 00:09:25,614 --> 00:09:27,497 He did a role-play thing, it went bad. 259 00:09:27,600 --> 00:09:29,132 Wait, role-playing thing? Y-You were supposed to do nothing. 260 00:09:29,235 --> 00:09:31,168 I mean, n-now you're all sweaty and twitchy? 261 00:09:31,270 --> 00:09:32,769 Well, it's-it's so hot in here. 262 00:09:32,871 --> 00:09:34,404 I mean, I feel like they crank up the heat. 263 00:09:34,506 --> 00:09:36,106 Oh, they cranked it up. I'm roasting. 264 00:09:36,208 --> 00:09:40,110 Whoa, whoa, whoa. Which one of you just grabbed my ass? 265 00:09:40,212 --> 00:09:41,511 (laughs) 266 00:09:41,614 --> 00:09:43,630 Did you see that? Did you see-- 267 00:09:43,732 --> 00:09:45,232 t-that is a problem for us. 268 00:09:45,334 --> 00:09:47,467 T-Their powers are growing. Okay? 269 00:09:47,570 --> 00:09:49,903 Now, we got to start taking this more seriously, okay? 270 00:09:50,005 --> 00:09:52,239 Can you guys just go back in there and do nothing, okay? 271 00:09:52,341 --> 00:09:54,408 Just don't say or do anything. 272 00:09:54,510 --> 00:09:56,009 KATE: Can anyone tell me 273 00:09:56,111 --> 00:09:58,445 the two types of sexual harassment? 274 00:09:58,547 --> 00:10:01,098 Oh. Oh, oh. Uh, uh, flirting and groping. 275 00:10:01,200 --> 00:10:03,967 No! Uh, groping and-and dick pics. 276 00:10:04,069 --> 00:10:05,969 Yeah, I-I know that sending dick pics is one of them. 277 00:10:06,071 --> 00:10:08,605 You're kidding. Christ. 278 00:10:08,707 --> 00:10:11,174 -I got to shoot some texts. -KATE: Actually, 279 00:10:11,277 --> 00:10:14,144 it's quid pro quo and hostile work environment. 280 00:10:14,246 --> 00:10:15,679 Would you please stop interrupting me? 281 00:10:15,781 --> 00:10:18,265 -(laughs): Ooh, ooh, burn. -Please... And you. 282 00:10:18,367 --> 00:10:20,133 Could you please sit down? 283 00:10:20,235 --> 00:10:21,168 No, it's cool. I'm on your side. 284 00:10:21,270 --> 00:10:22,836 There are no sides. 285 00:10:22,938 --> 00:10:24,838 Shit, I just looked at her tits. 286 00:10:24,940 --> 00:10:26,974 -Frank! Don't tell her that. -Okay, don't panic. 287 00:10:27,076 --> 00:10:29,610 A passing glance is not sexual harassment. 288 00:10:29,712 --> 00:10:31,445 Oh. I like your tactic here. 289 00:10:31,547 --> 00:10:32,846 Get them all horny with your titties. 290 00:10:32,948 --> 00:10:34,298 That's when they make their mistakes. 291 00:10:34,400 --> 00:10:36,300 Ma'am, that's victim blaming. 292 00:10:36,402 --> 00:10:38,568 No, I'm blaming Frank. He's been staring at your boobs 293 00:10:38,671 --> 00:10:40,170 this whole time. Still doing it. 294 00:10:40,272 --> 00:10:41,772 MAC: Frank! 295 00:10:41,874 --> 00:10:45,509 What? I'm not allowed to like things anymore? 296 00:10:45,611 --> 00:10:48,312 -It's a compliment. -How is that a compliment? 297 00:10:48,414 --> 00:10:50,797 Well, they're not that great. 298 00:10:50,899 --> 00:10:52,499 Make her feel good. 299 00:10:52,601 --> 00:10:53,967 -Hey, hey, hey. Don't let them get to you. -Okay... 300 00:10:54,069 --> 00:10:55,569 Okay? Your tits are fine. 301 00:10:55,671 --> 00:10:57,237 ALAN: Okay, everybody, 302 00:10:57,339 --> 00:10:59,339 if, uh, you could take a seat, please. 303 00:10:59,441 --> 00:11:02,075 So now what we're gonna do is, uh, 304 00:11:02,177 --> 00:11:04,711 imagine a-a hypothetical scenario, 305 00:11:04,780 --> 00:11:06,813 uh, based right here in Philadelphia. 306 00:11:06,915 --> 00:11:09,666 So, uh, i-imagine a-a woman, we'll call her "the waitress," 307 00:11:09,768 --> 00:11:11,702 -who works at a local coffee shop. -(clock ticking) 308 00:11:11,804 --> 00:11:14,471 Now, i-in this particular instance, this waitress 309 00:11:14,573 --> 00:11:17,074 is being harassed by one of her customers. 310 00:11:17,176 --> 00:11:18,909 He's following her home from work, uh, 311 00:11:19,011 --> 00:11:22,012 digging through her trash and calling her repeatedly, 312 00:11:22,114 --> 00:11:24,164 until she complains to her boss about it. 313 00:11:24,266 --> 00:11:26,033 Now, the boss does nothing. 314 00:11:26,135 --> 00:11:29,036 Can anyone tell me who's legally at fault here? 315 00:11:29,138 --> 00:11:31,238 Ooh. Wow, what do you think, Charlie? 316 00:11:31,340 --> 00:11:33,240 I-I think The Waitress is. 317 00:11:33,342 --> 00:11:35,075 Y-You know, 'cause, for-she doesn't realize 318 00:11:35,177 --> 00:11:37,377 that, like, true love is in front of her stupid face. 319 00:11:37,479 --> 00:11:39,513 -Well... -Why would she say that's an assault? 320 00:11:39,615 --> 00:11:41,531 Hold on a second. Now, this is just a-this is just 321 00:11:41,633 --> 00:11:43,800 a hypothetical, uh, scenario that he's painting. 322 00:11:43,902 --> 00:11:45,602 He's not getting the whole big picture, right? 323 00:11:45,704 --> 00:11:47,537 -Well, of course, it's a hypothetical. -I know, but maybe 324 00:11:47,639 --> 00:11:50,207 she, like, only thought like she wasn't into him, but then, like, 325 00:11:50,309 --> 00:11:51,975 15 years later, when she needed a baby, like, 326 00:11:52,077 --> 00:11:53,810 really bad, and she'd been in and out of, like, 327 00:11:53,912 --> 00:11:55,746 -a women's shelter, he banged her. -ALAN: Sorry. 328 00:11:55,848 --> 00:11:59,199 That-that doesn't mean that the customer didn't harass. 329 00:11:59,301 --> 00:12:01,201 All right, well then, I think all of the customers' friends 330 00:12:01,303 --> 00:12:02,636 harassed her, too, because they all banged her. 331 00:12:02,738 --> 00:12:03,970 -I mean, he did. -That's true. 332 00:12:04,073 --> 00:12:05,605 Oh, well, don't bring me into th-- 333 00:12:05,708 --> 00:12:07,808 this is a hypothetical scenario. I'm not involved. 334 00:12:07,910 --> 00:12:09,876 -Neither are you. -She also did hand stuff to Mac. 335 00:12:09,978 --> 00:12:11,878 She did. I-It wasn't very good, though. 336 00:12:11,980 --> 00:12:13,930 All right, look, are you trying to tell me that no matter what, 337 00:12:14,032 --> 00:12:16,299 it's always just gonna be the customer's fault? 338 00:12:16,402 --> 00:12:19,536 It is, in fact, the boss's fault. 339 00:12:19,638 --> 00:12:21,538 The boss. 340 00:12:21,640 --> 00:12:23,607 Well, that makes sense. I always hated Seth. 341 00:12:23,709 --> 00:12:25,642 -He's a real creep. -Well, you don't know his name 342 00:12:25,744 --> 00:12:27,444 because this is hypothetical, and he didn't say t-that... 343 00:12:27,546 --> 00:12:29,212 Well, it doesn't matter anyway, 'cause she just said 344 00:12:29,314 --> 00:12:30,597 what I-what I did to her wasn't harassment 345 00:12:30,699 --> 00:12:32,065 because Seth did it to her. 346 00:12:32,167 --> 00:12:33,467 Sorry. I... Can I just make this very clear? 347 00:12:33,569 --> 00:12:35,936 Okay? What the customer did was harassment. 348 00:12:36,038 --> 00:12:37,571 -Right. -Yes. If it were you. 349 00:12:37,673 --> 00:12:39,239 And so, take in the information, but don't take it personally. 350 00:12:39,341 --> 00:12:41,074 Uh, yeah, technically, don't, like, I get, like, a free pass 351 00:12:41,176 --> 00:12:43,276 and stuff, 'cause I mean, I was molested. 352 00:12:43,378 --> 00:12:45,145 -(audience murmuring) -Ah... W-Well, now, actually, that is true. 353 00:12:45,247 --> 00:12:46,513 He did get molested by his uncle Jack. 354 00:12:46,615 --> 00:12:48,165 His-his uncle Jack got to him pretty good. 355 00:12:48,267 --> 00:12:49,633 -No, Uncle Jack never molested me. -Oh. 356 00:12:49,735 --> 00:12:51,168 -I dodged him. -Oh, no, he got you. He got you. 357 00:12:51,270 --> 00:12:53,170 -He got you big time. -You weren't there. 358 00:12:53,272 --> 00:12:54,704 -You wrote a whole play about it. -Yeah, you did write a play. 359 00:12:54,807 --> 00:12:57,107 -I got molested by Dee. -What? 360 00:12:57,209 --> 00:12:59,643 What? Oh, c-that's ludicrous. 361 00:12:59,745 --> 00:13:01,278 No, it's true. Like, a couple years ago, 362 00:13:01,380 --> 00:13:03,113 she banged me, and I didn't want to do it. 363 00:13:03,215 --> 00:13:05,365 -There you go. -Wait, wait. You had sex with Charlie? 364 00:13:05,467 --> 00:13:06,800 -Oh, God. -You had sex with Dee? 365 00:13:06,902 --> 00:13:08,201 -Yeah. -Yeah, yeah. 366 00:13:08,303 --> 00:13:10,203 We, okay, it was a mistake. 367 00:13:10,305 --> 00:13:12,873 -Yeah, I'll say. -I-It-- I regret every second of it, 368 00:13:12,975 --> 00:13:14,307 -but it was consensual. -It was not! 369 00:13:14,409 --> 00:13:16,276 I totally wanted her to stop, and, like, 370 00:13:16,378 --> 00:13:18,845 I was very intimidated by her larger frame. 371 00:13:18,947 --> 00:13:20,797 -Oh, yeah, I can see that. Yeah. -So, you know. 372 00:13:20,866 --> 00:13:22,799 I have a petite frame. I-- i-it's a Thumbelina frame. 373 00:13:22,901 --> 00:13:24,768 -I don't... Not to me. -Y-You didn't tell me to stop. 374 00:13:24,870 --> 00:13:26,770 Yeah, and I kept saying... (muffled protests) 375 00:13:26,872 --> 00:13:28,638 And you're like, "Shut up! Stop talking! Be still. 376 00:13:28,740 --> 00:13:30,941 "Let me do my thing. I can't, I can't get off 377 00:13:31,043 --> 00:13:32,375 with you moving and talking and shit." 378 00:13:32,478 --> 00:13:34,611 Oh, shit. Yup. That's ringing a bell. 379 00:13:34,713 --> 00:13:37,497 -Jesus, Dee. Ugh, God. -All right, but yeah. (stammers) 380 00:13:37,566 --> 00:13:39,299 Either way, It does-- I can't molest you, you know? 381 00:13:39,401 --> 00:13:41,802 It doesn't work that way 'cause I'm a woman and you're the man. 382 00:13:41,904 --> 00:13:43,303 Right, right? Back me up, girlfriend. 383 00:13:43,405 --> 00:13:46,373 Actually, a woman can sexually harass and even rape a man. 384 00:13:46,475 --> 00:13:47,774 Is that what happened here? 385 00:13:47,876 --> 00:13:50,177 -(bell dings, clock ticking) -Actually, maybe. 386 00:13:50,279 --> 00:13:52,512 No, no, no, no. You don't, you don't just throw around 387 00:13:52,614 --> 00:13:54,631 the-the "R" word, Kate. It's hot, right? 388 00:13:54,733 --> 00:13:55,932 FRANK: Yello? 389 00:13:56,034 --> 00:13:59,603 What? Then find her through the abortion records. 390 00:13:59,705 --> 00:14:02,205 Can the group from Paddy's Pub please focus up. 391 00:14:02,307 --> 00:14:03,440 You guys have been very disruptive. 392 00:14:03,542 --> 00:14:05,375 Well, maybe you should explain it more better 393 00:14:05,477 --> 00:14:06,910 because I'm totally confused about... 394 00:14:07,012 --> 00:14:08,912 Maybe if you stopped interrupting. 395 00:14:09,014 --> 00:14:10,530 Maybe if you two stopped sucking a fat dick. 396 00:14:10,632 --> 00:14:13,600 -You do suck a fat dick. -You've sucked a dick through this process. 397 00:14:13,702 --> 00:14:14,835 What? Are you kidding me? 398 00:14:14,937 --> 00:14:16,903 After all of this, I ended up firing her? 399 00:14:17,005 --> 00:14:18,271 (all groaning) 400 00:14:18,373 --> 00:14:19,840 Oh, my God. 401 00:14:19,942 --> 00:14:22,676 Hey, Larry? How soon can you get to the Hyatt? 402 00:14:22,778 --> 00:14:24,778 My dong fell out. Some woman saw it. 403 00:14:24,880 --> 00:14:25,846 Well, goddamn it. 404 00:14:25,948 --> 00:14:27,397 DENNIS: All right, calm down, calm down. 405 00:14:27,499 --> 00:14:29,900 Everybody take it easy, everybody take a deep breath. 406 00:14:30,002 --> 00:14:31,368 You know, we're gonna get through this. 407 00:14:31,470 --> 00:14:32,769 I think, look, Kate, 408 00:14:32,871 --> 00:14:34,671 you two are clearly a little in over your heads here. 409 00:14:34,773 --> 00:14:36,540 Right? Yeah. You're never gonna be able to rein in 410 00:14:36,642 --> 00:14:38,208 this particular group, so I tell you what. 411 00:14:38,310 --> 00:14:40,577 I have some experience running, uh, 412 00:14:40,679 --> 00:14:42,345 little educational seminars like this, 413 00:14:42,447 --> 00:14:44,431 so why don't I take over for a little bit. 414 00:14:44,533 --> 00:14:46,533 You guys, scoot. All right? On your bikes. 415 00:14:54,476 --> 00:14:55,575 Here's a statistic for you: 416 00:14:55,677 --> 00:14:57,711 100% of men are capable of being sexual harassers. 417 00:14:57,813 --> 00:14:59,279 And 100% of women 418 00:14:59,381 --> 00:15:02,065 are capable of being sexually harassed. 419 00:15:02,167 --> 00:15:03,867 Now, am I saying that all men 420 00:15:03,969 --> 00:15:06,336 are sexual harassers? No, no, no, no. No, no. 421 00:15:06,438 --> 00:15:08,038 Of course not. No. Absolutely not. No. 422 00:15:08,140 --> 00:15:09,506 Yes, some men are, uh, well, 423 00:15:09,608 --> 00:15:11,107 they're-they're sexual harassers, 424 00:15:11,209 --> 00:15:13,076 but they don't represent all men, you know, 425 00:15:13,178 --> 00:15:14,511 just like all women aren't represented 426 00:15:14,613 --> 00:15:16,546 by a few bad ones, you know. Women like, uh... 427 00:15:16,648 --> 00:15:18,098 (dramatic music plays) 428 00:15:18,200 --> 00:15:20,700 You know, and of course... 429 00:15:20,802 --> 00:15:22,235 And then we got... 430 00:15:22,337 --> 00:15:24,004 Point is, 431 00:15:24,106 --> 00:15:27,073 that gender really doesn't have anything to do with it. 432 00:15:27,175 --> 00:15:29,276 There's really only one thing that determines 433 00:15:29,378 --> 00:15:31,378 whether a person will be accused of sexual harassment, 434 00:15:31,480 --> 00:15:32,579 and that is... 435 00:15:32,681 --> 00:15:34,698 ugliness. 436 00:15:34,800 --> 00:15:36,933 -(all gasping) -Let me explain. 437 00:15:37,035 --> 00:15:39,235 Now, see, here's a, here's a graph of ugliness 438 00:15:39,338 --> 00:15:41,271 as it relates to time. 439 00:15:41,373 --> 00:15:43,173 Now you see how the, how the arrow plunges 440 00:15:43,275 --> 00:15:45,609 pretty steeply downward as your ugliness increases. 441 00:15:45,711 --> 00:15:48,178 Now I want you to imagine a scenario for me 442 00:15:48,280 --> 00:15:50,280 where this man walks into work one day, 443 00:15:50,382 --> 00:15:52,332 sees a woman, and says, "I like your dress." 444 00:15:52,434 --> 00:15:55,769 Oh. Mildly sexual, but innocuous enough, yeah. 445 00:15:55,871 --> 00:16:00,340 Now imagine the same sentence spoken by this man. 446 00:16:00,442 --> 00:16:02,642 -(groans, gasps) -Yeah. 447 00:16:02,711 --> 00:16:03,944 Suddenly, you're very uncomfortable. 448 00:16:04,046 --> 00:16:06,179 We're all uncomfortable just looking at him now. 449 00:16:06,281 --> 00:16:09,633 Because he's gross, he's ugly, he's a little bit of a monster. 450 00:16:09,735 --> 00:16:12,235 Now is it this man's fault that he looks this way? 451 00:16:12,337 --> 00:16:15,105 No. He was, he was born this way, but the point is, 452 00:16:15,207 --> 00:16:16,773 I know it's not my fault, you know. 453 00:16:16,875 --> 00:16:18,441 Is it your fault? I don't think so. 454 00:16:18,543 --> 00:16:20,110 It's certainly not the woman's fault, you know? 455 00:16:20,212 --> 00:16:22,646 The point is, know your place, monster man. Your time's up. 456 00:16:22,748 --> 00:16:23,947 (bell dings) 457 00:16:24,032 --> 00:16:25,165 Yeah, I know what you're thinking. 458 00:16:25,267 --> 00:16:27,801 You're thinking, "How do I know if I'm ugly? 459 00:16:27,903 --> 00:16:29,436 Well, if you're not sure, 460 00:16:29,538 --> 00:16:30,904 probably best to assume that you are. 461 00:16:31,006 --> 00:16:32,973 Everyone in this room is. I-I did a scan. 462 00:16:33,075 --> 00:16:34,441 Now here's the part where you say, 463 00:16:34,543 --> 00:16:36,443 "But, Dennis, I can't be ugly, 464 00:16:36,545 --> 00:16:38,311 I'm rich." 465 00:16:38,413 --> 00:16:41,665 And, yes, money can offset and reduce ugliness, 466 00:16:41,767 --> 00:16:44,300 but it actually increases your risk. 467 00:16:44,403 --> 00:16:46,336 You see, a construction worker, he can can catcall women 468 00:16:46,438 --> 00:16:48,304 all day long, right? And he gets away with it 469 00:16:48,407 --> 00:16:50,206 'cause nobody gives a shit, but a rich guy... 470 00:16:51,677 --> 00:16:53,576 -A rich guy's fun to take down. -(clock ticking) 471 00:16:53,679 --> 00:16:54,811 Time's up. 472 00:16:54,913 --> 00:16:57,497 -(bell dings) -"But, Dennis," you're saying, 473 00:16:57,599 --> 00:17:00,467 "I can't be ugly, and-and it doesn't matter because I'm gay." 474 00:17:00,569 --> 00:17:01,868 -(chuckles) -Well, guess what, pal? 475 00:17:01,970 --> 00:17:04,571 You-you are ugly, and it doesn't matter how much 476 00:17:04,673 --> 00:17:06,806 you work out. It's never gonna change that fact. 477 00:17:06,908 --> 00:17:09,009 You've also objectified tons of men, including me. 478 00:17:09,111 --> 00:17:10,643 You know, you got to stop kissing me, man. 479 00:17:10,746 --> 00:17:12,746 I don't want it. I don't want you touching me at all. 480 00:17:12,848 --> 00:17:14,831 Okay, it's never gonna happen. All right? 481 00:17:14,933 --> 00:17:16,533 Not willingly. Your time's up. 482 00:17:16,635 --> 00:17:18,234 (bell dings) 483 00:17:18,336 --> 00:17:21,738 "But, Dennis, I can't be ugly. I'm a hopeless romantic." 484 00:17:21,840 --> 00:17:24,074 -(clock ticking) -But no, you're-you're not. 485 00:17:24,176 --> 00:17:26,076 Okay, you're-you're a sad, pathetic wretch of a man, 486 00:17:26,178 --> 00:17:27,844 so desperate to be loved 487 00:17:27,946 --> 00:17:30,313 that you'll actually go rifling through somebody's garbage. 488 00:17:30,415 --> 00:17:32,332 (chuckles): And there's nothing... 489 00:17:32,434 --> 00:17:35,568 nothing more unattractive than desperation. 490 00:17:35,670 --> 00:17:37,537 To... No, not him. 491 00:17:37,639 --> 00:17:38,838 No, talking about you. No. 492 00:17:38,940 --> 00:17:40,206 Not him, either. Yeah, I am talking 493 00:17:40,308 --> 00:17:42,375 about you. You know what, never mind. Your time's up. 494 00:17:42,477 --> 00:17:44,778 -(bell dings) -"But Dennis... 495 00:17:44,880 --> 00:17:46,813 "I-I... see, I can't be ugly, all right? 496 00:17:46,915 --> 00:17:48,264 I'm a woman." 497 00:17:48,366 --> 00:17:49,599 -(clock ticking) -Well, no, women can be ugly, 498 00:17:49,701 --> 00:17:51,034 and you are one of them. 499 00:17:51,136 --> 00:17:52,869 One of the ugly ones. You're lanky, and your hair's... 500 00:17:52,971 --> 00:17:55,371 well, it looks like a wig. Yeah. What's going on? 501 00:17:55,474 --> 00:17:57,407 Is it a wig? Doesn't matter. Your time's up. 502 00:17:57,509 --> 00:17:59,542 -(bell dings) -But guys, 503 00:17:59,644 --> 00:18:01,211 I got some good news for you. 504 00:18:01,313 --> 00:18:03,713 Okay? It's not a crime to be ugly. 505 00:18:03,815 --> 00:18:05,899 But you can't be ugly 506 00:18:06,001 --> 00:18:07,901 and sloppy. 507 00:18:08,003 --> 00:18:10,070 So, take me, for example. 508 00:18:10,172 --> 00:18:12,906 I'm neither. Yeah, you see that? 509 00:18:13,008 --> 00:18:16,076 That is 11% body fat. Now, the only place you're gonna... 510 00:18:16,178 --> 00:18:17,777 -What year was that photo taken? -No, no, no. 511 00:18:17,879 --> 00:18:19,479 Not taking questions right now, Mac. 512 00:18:19,581 --> 00:18:20,713 So just... Yeah. 513 00:18:20,799 --> 00:18:22,899 Point is, I keep my body tight. 514 00:18:23,001 --> 00:18:26,069 But I also keep my life tight. 515 00:18:26,171 --> 00:18:28,638 I got the tapes. I got the receipts. 516 00:18:28,740 --> 00:18:30,039 They're all time-stamped and coded. 517 00:18:30,142 --> 00:18:31,641 After every encounter, I received a text 518 00:18:31,743 --> 00:18:34,277 confirming each partner's consent and enjoyment. 519 00:18:36,648 --> 00:18:38,031 Now, you may ask, "Well... 520 00:18:38,133 --> 00:18:40,733 would a woman really-really text that, Dennis?" 521 00:18:40,836 --> 00:18:43,103 Their phones did. 522 00:18:45,707 --> 00:18:48,208 I got the documents to prove it, so don't try coming at me. 523 00:18:48,310 --> 00:18:51,144 But some of you... 524 00:18:51,246 --> 00:18:53,346 you just haven't been careful enough. 525 00:18:53,448 --> 00:18:56,833 So you're asking yourself, "What can I do to save myself now?" 526 00:18:56,935 --> 00:18:59,135 You got to clean up your act. Otherwise, you're going down, 527 00:18:59,237 --> 00:19:00,537 and you're gonna take me down with you, 528 00:19:00,639 --> 00:19:02,005 and I ain't going down. 529 00:19:02,107 --> 00:19:04,507 You understand? I've been telling you this for years, 530 00:19:04,609 --> 00:19:05,942 but you refused to listen. 531 00:19:06,044 --> 00:19:08,178 And so that's why I had to find a way to make you listen, 532 00:19:08,280 --> 00:19:11,030 which is why I created the Shitty Bar List. 533 00:19:11,133 --> 00:19:13,133 -(crowd murmuring) -What? 534 00:19:13,235 --> 00:19:14,300 That's right. 535 00:19:14,402 --> 00:19:15,869 I made the spreadsheet, I posted it online, 536 00:19:15,971 --> 00:19:18,004 and I even hired these two bozos to host the seminar. 537 00:19:18,106 --> 00:19:19,305 Wait, you hired us? 538 00:19:20,709 --> 00:19:21,841 You're a monster. 539 00:19:21,943 --> 00:19:24,511 -(clock ticking) -Oh, yeah? Prove it. 540 00:19:24,613 --> 00:19:27,180 (bell dings) 541 00:19:27,282 --> 00:19:29,265 Oh, wow! I feel like we should clap. 542 00:19:29,367 --> 00:19:30,667 -Yeah. -Yeah. 543 00:19:30,769 --> 00:19:32,035 -That was pretty good. -That was awesome. 544 00:19:32,137 --> 00:19:34,137 Yeah. I'm gonna be honest, I didn't follow most of it, 545 00:19:34,239 --> 00:19:36,306 -but so cool, man. -Yeah. 546 00:19:36,408 --> 00:19:38,708 Pretty drastic move to publicly expose us, 547 00:19:38,810 --> 00:19:40,844 but I see why you did it. 548 00:19:40,946 --> 00:19:43,213 Yeah, but it's true. I mean, women are out to get us. 549 00:19:43,315 --> 00:19:44,597 Well, well, no, no. Women are right. 550 00:19:44,699 --> 00:19:46,833 I mean, men are monsters. We're constantly harassing them. 551 00:19:46,935 --> 00:19:48,601 I'm just saying we need to be more careful 552 00:19:48,703 --> 00:19:50,136 so we don't get accused. 553 00:19:50,238 --> 00:19:51,638 And we should probably stop harassing them. 554 00:19:51,740 --> 00:19:54,107 Uh, well, you know, I don't know. One step at a time. 555 00:19:54,209 --> 00:19:55,308 We don't want the whole system to collapse, 556 00:19:55,410 --> 00:19:56,809 -you know what I mean? -Ease-ease into it. 557 00:19:56,912 --> 00:19:58,444 -It'd be chaotic. Yeah, yeah. -Ease into it. -Yeah. 558 00:19:58,547 --> 00:19:59,712 Yeah, yeah. You guys want to go grab some margaritas 559 00:19:59,814 --> 00:20:00,813 -by the pool? -DEE: Oh. 560 00:20:00,899 --> 00:20:01,865 -I do. -Booze. 561 00:20:01,967 --> 00:20:03,266 -I'm ready for some booze. -DEE: Oh, yeah. 562 00:20:03,368 --> 00:20:04,500 -Let's go. -Yeah. -Me, too. 563 00:20:04,603 --> 00:20:05,969 -Oh! -(all laugh) 564 00:20:06,071 --> 00:20:08,171 -Oh, "MeToo." -Very good. 565 00:20:08,273 --> 00:20:10,773 -That's great. -Very good, and for a woman, a good joke. 566 00:20:10,876 --> 00:20:12,809 Hey, you guys think that Alan guy's got a big dick? 567 00:20:12,911 --> 00:20:13,943 -DENNIS: Oh, yeah. -Huge. 568 00:20:14,045 --> 00:20:15,511 I saw it in the bathroom. I sought it out. 569 00:20:15,614 --> 00:20:17,513 Captioning sponsored by SUNNY TELEVISION PRODUCTIONS 570 00:20:17,599 --> 00:20:19,566 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 571 00:20:51,666 --> 00:20:54,601 (trio chanting backwards) 51669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.