Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,520 --> 00:00:11,920
{\an8}##
2
00:00:12,000 --> 00:00:17,400
{\an8}##
3
00:00:17,480 --> 00:00:20,480
{\an8}
4
00:00:23,920 --> 00:00:25,160
{\an8}Hello?
5
00:00:25,240 --> 00:00:26,520
{\an8}- Marion: Aileen Daly?
Speaking.
6
00:00:26,600 --> 00:00:28,200
{\an8}Marion: Aileen,
my name is Marion.
7
00:00:28,280 --> 00:00:29,800
{\an8}-
I apologise in advance
8
00:00:29,880 --> 00:00:31,520
{\an8}- for calling out of the blue...
Hold on, hold on.
9
00:00:31,600 --> 00:00:32,960
{\an8}There's someone at the door.
10
00:00:33,040 --> 00:00:34,720
{\an8}Marion:
Yeah, I'll hold...
11
00:00:34,800 --> 00:00:40,960
{\an8}##
12
00:00:41,040 --> 00:00:43,280
{\an8}
13
00:00:43,360 --> 00:00:44,360
{\an8}Can I help you?
14
00:00:44,440 --> 00:00:45,480
{\an8}Good afternoon.
15
00:00:45,560 --> 00:00:47,080
{\an8}We're from East Sussex Water.
16
00:00:47,160 --> 00:00:48,640
{\an8}We're investigating a leak
in the area,
17
00:00:48,720 --> 00:00:50,040
{\an8}and we'd like
to do some pressure readings
18
00:00:50,120 --> 00:00:51,160
{\an8}if that's okay?
19
00:00:51,240 --> 00:00:53,040
{\an8}Err, alright,
come in.
20
00:00:53,120 --> 00:00:54,280
{\an8}Um, I've, err,
21
00:00:54,360 --> 00:00:55,560
{\an8}I've got someone on the phone.
22
00:00:55,640 --> 00:00:57,640
{\an8}Oh, won't take a minute.
23
00:00:59,960 --> 00:01:01,240
{\an8}
24
00:01:01,320 --> 00:01:03,400
{\an8}Hello, I'm back.
Now what's this about?
25
00:01:03,480 --> 00:01:04,880
{\an8}Marion:
In a word -- Spain.
26
00:01:04,960 --> 00:01:06,600
{\an8}We have a portfolio
of flats and villas
27
00:01:06,680 --> 00:01:09,880
{\an8}that are simply unrivalled
in value, build quality --
28
00:01:09,960 --> 00:01:13,000
{\an8}My last passport expired
five years ago
29
00:01:13,080 --> 00:01:15,960
{\an8}what would I want with a...
a flat in Spain?
30
00:01:16,040 --> 00:01:17,120
{\an8}
31
00:01:17,200 --> 00:01:18,600
{\an8}
32
00:01:18,680 --> 00:01:23,880
{\an8}##
33
00:01:23,960 --> 00:01:26,400
{\an8}Erm...
34
00:01:26,480 --> 00:01:29,400
{\an8}I thought you were checking
the water pressure...?
35
00:01:29,480 --> 00:01:34,920
{\an8}##
36
00:01:35,000 --> 00:01:40,480
{\an8}##
37
00:01:49,280 --> 00:01:51,320
I know that look.
38
00:01:51,400 --> 00:01:55,760
Yes, a tie-up robbery
in Lavinia Gardens.
39
00:01:55,840 --> 00:01:57,480
Uniform have passed it
on to Major Crime.
40
00:01:57,560 --> 00:02:01,000
- Victim?
- Aileen Daly, 66.
41
00:02:01,080 --> 00:02:03,320
She was tortured
and may not survive.
42
00:02:03,400 --> 00:02:04,640
Who raised the alarm?
43
00:02:04,720 --> 00:02:06,040
Her brother Gavin Daly.
44
00:02:06,120 --> 00:02:07,480
He normally speaks to her
every day.
45
00:02:07,560 --> 00:02:09,920
But he was in Paris
on business, erm,
46
00:02:10,000 --> 00:02:11,640
he called the police
when he failed to reach her.
47
00:02:11,720 --> 00:02:12,640
Tortured?
48
00:02:12,720 --> 00:02:14,560
Punched repeatedly.
49
00:02:14,640 --> 00:02:15,880
And...
50
00:02:15,960 --> 00:02:18,000
there's evidence
of cigarette burns.
51
00:02:18,080 --> 00:02:19,880
Listen,
you've had a long shift
52
00:02:19,960 --> 00:02:21,640
and you're gonna need
all the sleep you can get,
53
00:02:21,720 --> 00:02:23,320
with that new baby
on the way.
54
00:02:23,400 --> 00:02:24,760
- I've got this one.
- Grace: Where is she?
55
00:02:24,840 --> 00:02:26,520
- Sussex Central?
- Err, yeah...
56
00:02:26,600 --> 00:02:28,320
Right, I'm gonna go see her
and talk to her,
57
00:02:28,400 --> 00:02:30,240
I'll meet you
at Lavinia Gardens.
58
00:02:31,800 --> 00:02:33,200
Grace: So, one of them
did the talking...
59
00:02:33,280 --> 00:02:35,280
Aileen:
He was Irish...
60
00:02:36,240 --> 00:02:37,840
Derry maybe...
61
00:02:37,920 --> 00:02:39,880
Not, erm,
not Dublin.
62
00:02:39,960 --> 00:02:41,680
- What about the other one?
- Darker...
63
00:02:43,000 --> 00:02:44,160
He...
64
00:02:44,240 --> 00:02:46,240
He hurt me.
65
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
I was on the phone.
66
00:02:50,080 --> 00:02:51,720
You were on the phone
when the men arrived?
67
00:02:51,800 --> 00:02:52,760
Uh-huh.
68
00:02:52,840 --> 00:02:53,880
Did you end the call
69
00:02:53,960 --> 00:02:55,240
when you went to the door?
70
00:02:55,320 --> 00:02:57,000
No.
71
00:02:57,080 --> 00:03:00,080
So, you stayed on the line
while you answered the door?
72
00:03:00,160 --> 00:03:02,040
Stupid...
73
00:03:02,120 --> 00:03:04,040
cold call.
74
00:03:04,120 --> 00:03:06,200
Is there anything else
you can think of that
75
00:03:06,280 --> 00:03:08,880
might help us identify them,
anything at all,
76
00:03:08,960 --> 00:03:10,080
that you can remember?
77
00:03:10,160 --> 00:03:12,720
Sorry to pressure you,
Aileen.
78
00:03:12,800 --> 00:03:14,440
Oh, oh.
79
00:03:14,520 --> 00:03:16,200
One of them...
80
00:03:16,280 --> 00:03:19,200
His... his glove.
81
00:03:19,280 --> 00:03:20,320
His glove?
82
00:03:20,400 --> 00:03:22,400
Just for a second.
83
00:03:23,640 --> 00:03:25,840
He took his glove off
'for a second'?
84
00:03:25,920 --> 00:03:28,320
- Yes.
- Where did that happen, Aileen?
85
00:03:28,400 --> 00:03:30,400
Wh-- Wh--
Where was that?
86
00:03:32,000 --> 00:03:33,400
Phone.
87
00:03:33,480 --> 00:03:36,160
He took his glove off
to use the phone?
88
00:03:36,240 --> 00:03:37,960
No.
89
00:03:40,640 --> 00:03:41,880
- Aileen?
- Excuse me.
90
00:03:41,960 --> 00:03:43,680
- Can you give us some space?
- Aileen.
91
00:03:43,760 --> 00:03:45,240
Can you hear me?
Aileen?
92
00:03:45,320 --> 00:03:47,240
- Jen, can you check the monitor?
- Nurse: Aileen.
93
00:03:47,320 --> 00:03:49,200
But whether this means
an end to the selling off
94
00:03:49,280 --> 00:03:52,120
of Brighton's school playing
fields remains to be seen.
95
00:03:53,200 --> 00:03:54,840
That's it from me
and the "Look South" team.
96
00:03:54,920 --> 00:03:56,480
We'll be back with you
again tomorrow.
97
00:03:56,560 --> 00:03:58,320
{\an8}##
98
00:03:58,400 --> 00:04:00,000
Man: And we're clear.
99
00:04:00,080 --> 00:04:02,440
Molly: There probably is some
level of corruption,
100
00:04:02,520 --> 00:04:03,960
but I'm actually
digging more
101
00:04:04,040 --> 00:04:06,280
into the sheer incompetence
of his tenure.
102
00:04:06,360 --> 00:04:08,400
In a way it's more shocking,
more damning.
103
00:04:08,480 --> 00:04:10,160
Sounds good.
104
00:04:10,240 --> 00:04:12,800
Almost feel sorry for him
with you on his tail.
105
00:04:12,880 --> 00:04:14,240
I'll let you get on.
See you tomorrow.
106
00:04:14,320 --> 00:04:15,520
Sarah:
Thanks, Molly.
107
00:04:17,920 --> 00:04:19,240
Molly: If you wanted
108
00:04:19,320 --> 00:04:20,400
to get together
before the Monday...
109
00:04:20,480 --> 00:04:22,440
What...?
110
00:04:22,520 --> 00:04:23,800
Sarah...?
111
00:04:23,880 --> 00:04:25,160
It -- It's --
It's nothing, okay?
112
00:04:25,240 --> 00:04:26,600
It's -- It's --
It's nothing. It's...
113
00:04:26,680 --> 00:04:28,160
You'll have to do better
than that, Sarah.
114
00:04:28,240 --> 00:04:30,280
I appreciate your concern, I do.
115
00:04:32,520 --> 00:04:33,960
But if you breathe
a word of this,
116
00:04:34,040 --> 00:04:36,120
it will come between us,
and I would hate that.
117
00:04:36,200 --> 00:04:42,680
{\an8}##
118
00:05:06,400 --> 00:05:08,640
Detective Superintendent Grace,
can I help you?
119
00:05:08,720 --> 00:05:10,080
Yeah, I'm Gavin Daly.
120
00:05:10,160 --> 00:05:12,640
I was told I'd find
my sister here.
121
00:05:12,720 --> 00:05:14,720
This is my son Lewis.
122
00:05:14,800 --> 00:05:16,560
I thought you were in Paris,
Mr. Daly?
123
00:05:16,640 --> 00:05:17,760
Yeah, I came straight
from Gatwick.
124
00:05:19,320 --> 00:05:21,320
Grace: Dr. Andrews,
this is Gavin Daly,
125
00:05:21,400 --> 00:05:23,840
Aileen's brother.
126
00:05:23,920 --> 00:05:25,680
Tell me everything.
Spare me nothing.
127
00:05:25,760 --> 00:05:27,600
She has compound skull fractures
128
00:05:27,680 --> 00:05:30,120
and a lesion to the cervical
area of her spinal cord.
129
00:05:30,200 --> 00:05:31,440
- Caused by?
- Caused by...
130
00:05:31,520 --> 00:05:34,040
blunt force trauma
to the spine.
131
00:05:34,120 --> 00:05:36,720
It's likely to leave
her a paraplegic...
132
00:05:36,800 --> 00:05:38,160
My God...
133
00:05:38,240 --> 00:05:40,240
Dr. Andrews:
Excuse me.
134
00:05:41,240 --> 00:05:44,200
- I'm sorry.
- Not half as sorry as I am.
135
00:05:44,280 --> 00:05:45,720
Of course, sir.
I understand.
136
00:05:45,800 --> 00:05:47,240
Oh, you do, do you?
137
00:05:47,320 --> 00:05:48,960
Well you tell me
what you understand then hey?
138
00:05:49,040 --> 00:05:50,360
- Dad.
- You get off home!
139
00:05:50,440 --> 00:05:51,720
I'll call you.
140
00:05:51,800 --> 00:05:57,360
{\an8}##
141
00:05:57,440 --> 00:05:59,080
Grace: We will do everything
in our power
142
00:05:59,160 --> 00:06:00,640
to find the people who did this.
143
00:06:00,720 --> 00:06:02,800
Everything, I promise you that.
144
00:06:02,880 --> 00:06:04,960
Now I have to attend
the crime scene.
145
00:06:05,040 --> 00:06:08,240
If you need anything
Mr. Daly anything at all.
146
00:06:08,320 --> 00:06:09,480
Please, call me.
147
00:06:09,560 --> 00:06:15,800
{\an8}##
148
00:06:15,880 --> 00:06:22,120
{\an8}##
149
00:06:22,200 --> 00:06:28,400
{\an8}##
150
00:06:28,480 --> 00:06:34,720
{\an8}##
151
00:06:34,800 --> 00:06:37,160
Gavin:
It's Gavin.
152
00:06:37,240 --> 00:06:38,600
I'm here, Aileen.
153
00:06:38,680 --> 00:06:40,360
Did they take it...?
154
00:06:40,440 --> 00:06:42,120
Oh, look it doesn't matter.
155
00:06:42,200 --> 00:06:43,440
Only you matter.
156
00:06:43,520 --> 00:06:45,520
All we had left of him.
157
00:06:48,080 --> 00:06:50,000
Remember the lad...?
158
00:06:50,080 --> 00:06:52,240
Watch the numbers.
159
00:06:52,320 --> 00:06:54,040
Gavin: Whatever it meant,
we failed.
160
00:06:54,120 --> 00:06:56,800
We never solved the riddle
and we never found Pa.
161
00:06:56,880 --> 00:06:58,680
You tried your best.
162
00:06:58,760 --> 00:07:00,120
Yeah, and got nowhere.
163
00:07:00,200 --> 00:07:02,520
He made his own mistakes.
164
00:07:02,600 --> 00:07:04,760
Do you know what today is?
165
00:07:04,840 --> 00:07:06,240
Yeah.
166
00:07:06,320 --> 00:07:08,320
So how can it be
a coincidence?
167
00:07:09,720 --> 00:07:11,040
How?
168
00:07:11,120 --> 00:07:17,000
{\an8}##
169
00:07:17,080 --> 00:07:20,280
You were a great son...
170
00:07:20,360 --> 00:07:22,080
and you've been a great brother.
171
00:07:22,160 --> 00:07:24,960
You are a fighter, Aileen Daly.
172
00:07:26,280 --> 00:07:27,920
You're gonna survive this
173
00:07:28,000 --> 00:07:31,480
and you will see
the bastards responsible suffer,
174
00:07:31,560 --> 00:07:32,880
I promise you that.
175
00:07:32,960 --> 00:07:36,880
{\an8}##
176
00:07:40,080 --> 00:07:49,480
{\an8}##
177
00:07:49,560 --> 00:07:58,960
{\an8}##
178
00:07:59,040 --> 00:08:00,960
-We're all done here, sir.
-Okay, thanks...
179
00:08:01,040 --> 00:08:03,480
{\an8}##
180
00:08:03,560 --> 00:08:05,720
Sir.
181
00:08:05,800 --> 00:08:07,440
Looks like a fair bit's missing.
182
00:08:07,520 --> 00:08:09,520
Need to find out what exactly,
183
00:08:09,600 --> 00:08:11,240
before they try and shift it.
184
00:08:12,920 --> 00:08:14,280
CCTV?
185
00:08:14,360 --> 00:08:15,680
No. No joy.
186
00:08:15,760 --> 00:08:17,240
But we're canvassing neighbours,
187
00:08:17,320 --> 00:08:18,760
seeing if anyone's
had any similar break-ins.
188
00:08:18,840 --> 00:08:20,720
Well, tell them
to go back a bit.
189
00:08:20,800 --> 00:08:23,360
Sometimes the smart ones
wait two, three years
190
00:08:23,440 --> 00:08:25,000
before hitting
the same street.
191
00:08:25,080 --> 00:08:26,800
Like crop rotation --
192
00:08:26,880 --> 00:08:29,520
A fallow field's
a fertile field.
193
00:08:29,600 --> 00:08:32,360
Yeah well,
they're definitely pros,
194
00:08:32,440 --> 00:08:35,800
and pros always plan.
195
00:08:35,880 --> 00:08:37,400
I'll whip up some billboards.
196
00:08:37,480 --> 00:08:39,120
See if anyone's clocked
an unfamiliar vehicle
197
00:08:39,200 --> 00:08:41,200
in the past few days.
198
00:08:42,240 --> 00:08:44,520
Nick, get the lab to pay
199
00:08:44,600 --> 00:08:47,120
particular attention
to the phones.
200
00:08:47,200 --> 00:08:49,400
Aileen said one of them
took off his glove
201
00:08:49,480 --> 00:08:51,040
and it was something
to do with a phone.
202
00:08:51,120 --> 00:08:53,640
Yeah, but could be
his own phone?
203
00:08:53,720 --> 00:08:55,200
Could've been.
204
00:08:55,280 --> 00:08:58,600
In which case
it's no help at all.
205
00:09:00,080 --> 00:09:02,200
On the other hand...
206
00:09:36,560 --> 00:09:38,560
I got your voicemail.
207
00:09:41,320 --> 00:09:42,600
How is she?
208
00:09:42,680 --> 00:09:44,840
There's permanent damage
to her spine.
209
00:09:46,000 --> 00:09:47,440
They burned her with cigarettes.
210
00:09:47,520 --> 00:09:49,040
Dad's beside himself.
211
00:09:49,120 --> 00:09:50,920
If she dies,
will you inherit anything?
212
00:09:51,000 --> 00:09:54,360
{\an8}##
213
00:09:54,440 --> 00:09:58,000
- How could you ask that...?
- Molly saw these at work today.
214
00:09:58,080 --> 00:10:00,080
It's a bit awkward.
215
00:10:01,600 --> 00:10:03,600
What did you say?
216
00:10:04,280 --> 00:10:05,760
What could I say?
217
00:10:05,840 --> 00:10:08,840
{\an8}##
218
00:10:09,960 --> 00:10:14,840
{\an8}##
219
00:10:19,880 --> 00:10:21,880
It's quite a collection.
220
00:10:25,400 --> 00:10:27,040
Grace:
Narrow focus though.
221
00:10:27,120 --> 00:10:29,760
East End villains
of the '50s and '60s.
222
00:10:29,840 --> 00:10:31,720
All read multiple times...
223
00:10:31,800 --> 00:10:33,800
Bella:
A bit obsessive.
224
00:10:34,200 --> 00:10:36,200
Wonder how it got started?
225
00:10:38,480 --> 00:10:40,320
"Dear Sir or Madam,
226
00:10:40,400 --> 00:10:42,440
In the many years
I have been visiting this area,
227
00:10:42,520 --> 00:10:45,040
I have never ceased to take
satisfaction from the pleasure
228
00:10:45,120 --> 00:10:47,520
people gain
in realising money from old,
229
00:10:47,600 --> 00:10:49,680
often forgotten items..."
230
00:10:50,920 --> 00:10:53,120
- Sounds like a knocker-boy.
- A what?
231
00:10:53,200 --> 00:10:55,240
A sort of rag-and-bone
man with benefits.
232
00:10:55,320 --> 00:10:56,720
Sounds terrifying.
233
00:10:56,800 --> 00:10:59,320
No. A knocker-boy,
he charms his way in,
234
00:10:59,400 --> 00:11:01,840
clocks the valuables,
makes a low-ball offer,
235
00:11:01,920 --> 00:11:04,920
maybe he'll have a cup of tea
but he doesn't push it.
236
00:11:05,000 --> 00:11:07,680
'Cause his Plan B
is actually his Plan A --
237
00:11:07,760 --> 00:11:10,200
to sell the intel
to professional burglars
238
00:11:10,280 --> 00:11:13,760
takes a cut of the booty,
no risk.
239
00:11:13,840 --> 00:11:15,960
Alvin Morris Smallbone.
240
00:11:16,040 --> 00:11:18,040
Smallbone?
241
00:11:19,480 --> 00:11:21,080
AMS.
242
00:11:21,160 --> 00:11:23,720
He's lying low after assaulting
Larry Brooker, right?
243
00:11:23,800 --> 00:11:25,800
Even his parole officer
can't find him.
244
00:11:26,800 --> 00:11:28,640
Is he daft enough
to break cover?
245
00:11:28,720 --> 00:11:30,360
No, he's not daft
but he is arrogant.
246
00:11:30,440 --> 00:11:31,800
The first time I nicked him,
247
00:11:31,880 --> 00:11:34,160
I found a shedload
of criminal contacts
248
00:11:34,240 --> 00:11:35,760
in the antiques.
249
00:11:35,840 --> 00:11:37,920
Excuse me,
sir, sorry, you can't be here.
250
00:11:38,000 --> 00:11:39,640
- This is a crime scene --
- Grace: It's alright Glen.
251
00:11:39,720 --> 00:11:41,760
This is Aileen's brother,
Gavin Daly.
252
00:11:41,840 --> 00:11:43,360
Oh. How's she, err...?
253
00:11:43,440 --> 00:11:45,160
What would you think?
254
00:11:45,240 --> 00:11:47,240
She's up on her bed doing a jig?
255
00:11:48,280 --> 00:11:50,280
What about the safe?
256
00:12:03,320 --> 00:12:05,320
Mr. Daly...?
257
00:12:05,880 --> 00:12:07,000
The watch.
258
00:12:07,080 --> 00:12:09,080
They took my father's watch.
259
00:12:23,400 --> 00:12:25,680
I guided Aileen with
her purchases,
260
00:12:25,760 --> 00:12:28,400
all documented
for insurance purposes.
261
00:12:28,480 --> 00:12:30,680
The watch was
a Clairmont Leroux...
262
00:12:30,760 --> 00:12:32,640
One of only three
left in the world.
263
00:12:32,720 --> 00:12:35,120
Worth two million plus change.
264
00:12:35,200 --> 00:12:37,840
Not insured
for one reason only...
265
00:12:37,920 --> 00:12:40,720
Because if you register it,
it becomes a target.
266
00:12:40,800 --> 00:12:42,360
Yeah.
267
00:12:42,440 --> 00:12:45,800
So, given that...
268
00:12:45,880 --> 00:12:47,880
who knew it was here?
269
00:12:49,040 --> 00:12:50,640
Excuse me.
270
00:12:50,720 --> 00:12:52,480
Just heard from the hospital,
271
00:12:52,560 --> 00:12:55,240
she has taken a turn
for the worst...
272
00:12:55,320 --> 00:12:58,360
I'm afraid Aileen's
condition has worsened
273
00:12:58,440 --> 00:13:01,320
We'll have you driven back
to the hospital.
274
00:13:01,400 --> 00:13:03,560
- We're going back to hospital.
- All right boss.
275
00:13:03,640 --> 00:13:05,920
- See you later.
- Give her my best.
276
00:13:06,000 --> 00:13:07,840
Branson: Not short of a bob
or two, is he.
277
00:13:07,920 --> 00:13:09,680
Be good to know
how he made it.
278
00:13:09,760 --> 00:13:11,960
Antique clocks and watches.
279
00:13:12,040 --> 00:13:13,880
Yeah, he's got two shops
in the Lanes
280
00:13:13,960 --> 00:13:16,240
and a few more premises
in London apparently.
281
00:13:16,320 --> 00:13:17,640
Bella: Roy.
282
00:13:19,480 --> 00:13:21,600
I followed up
on AMS Valuables.
283
00:13:21,680 --> 00:13:23,480
And the mobile
on the leaflet's a burner
284
00:13:23,560 --> 00:13:25,560
but it's pinging a mast
on the Drakefield estate.
285
00:13:25,640 --> 00:13:26,840
That's a huge area.
286
00:13:26,920 --> 00:13:28,440
Yeah,
so I cross-referenced
287
00:13:28,520 --> 00:13:30,480
with known associates
of Smallbones
288
00:13:30,560 --> 00:13:31,760
and I got a hit --
289
00:13:31,840 --> 00:13:34,080
on/off girlfriend
Donna Grant.
290
00:13:34,160 --> 00:13:36,040
Good work, Bella.
Come on, let's go.
291
00:13:36,120 --> 00:13:37,400
Are you sure about this?
292
00:13:37,480 --> 00:13:38,760
I mean why would he
leave a flyer
293
00:13:38,840 --> 00:13:40,560
in a house he plans to rob?
294
00:13:40,640 --> 00:13:42,160
Loads of reasons.
295
00:13:42,240 --> 00:13:43,680
All right, well, right now
I'll settle for one.
296
00:13:43,760 --> 00:13:45,520
Okay, she takes the flyer.
297
00:13:45,600 --> 00:13:47,280
to be polite
or get rid of him.
298
00:13:47,360 --> 00:13:49,440
Then she stuffs it in a drawer
and forgets about it.
299
00:13:49,520 --> 00:13:52,800
Okay, so it's not that you're
fixated in him or anything, no?
300
00:13:52,880 --> 00:13:54,760
We should have back-up.
301
00:13:54,840 --> 00:14:01,480
{\an8}##
302
00:14:01,560 --> 00:14:08,200
{\an8}##
303
00:14:08,280 --> 00:14:10,440
Recognise this?
304
00:14:10,520 --> 00:14:12,280
AMS.
305
00:14:12,360 --> 00:14:14,360
Alvin Morris Smallbone.
306
00:14:17,280 --> 00:14:19,280
Al, what's going on?
307
00:14:20,200 --> 00:14:21,480
Alvin:
There's nothing's going on.
308
00:14:21,560 --> 00:14:22,680
It's just a bit of
309
00:14:22,760 --> 00:14:24,080
common-or-garden
harassment.
310
00:14:24,160 --> 00:14:25,800
Isn't that right, Roy?
311
00:14:25,880 --> 00:14:27,760
Does anyone distribute
these leaflets on your behalf?
312
00:14:27,840 --> 00:14:28,800
No.
313
00:14:28,880 --> 00:14:30,760
Because thanks to you,
314
00:14:30,840 --> 00:14:33,280
I lack the wherewithal
to employ assistants.
315
00:14:33,360 --> 00:14:36,960
So, you personally distributed
this leaflet to Aileen Daly,
316
00:14:37,040 --> 00:14:38,720
68 Lavinia Gardens?
317
00:14:38,800 --> 00:14:40,040
Guilty.
318
00:14:40,120 --> 00:14:41,840
Of earning a buck.
Or trying to.
319
00:14:41,920 --> 00:14:44,160
Guilty, at best,
320
00:14:44,240 --> 00:14:45,600
of selling on information
321
00:14:45,680 --> 00:14:47,320
to professional house breakers.
322
00:14:47,400 --> 00:14:50,320
Who burned a 66-year-old
woman with cigarettes,
323
00:14:50,400 --> 00:14:52,360
caused permanent damage
to her spine,
324
00:14:52,440 --> 00:14:54,440
and left her for dead.
325
00:14:55,080 --> 00:14:58,440
Flat, phone, car, laptop,
bank accounts,
326
00:14:58,520 --> 00:14:59,760
I'm getting warrants
for the lot.
327
00:14:59,840 --> 00:15:01,360
Somewhere there is a link,
328
00:15:01,440 --> 00:15:04,320
and I will find it
and I will tie you to this.
329
00:15:04,400 --> 00:15:06,840
He's obsessed with me.
330
00:15:06,920 --> 00:15:07,960
Hm.
331
00:15:08,040 --> 00:15:09,720
- Obsessed.
- Alvin?
332
00:15:09,800 --> 00:15:11,600
In the meantime,
Alvin Smallbone,
333
00:15:11,680 --> 00:15:13,480
I am arresting you
on suspicion of the assault
334
00:15:13,560 --> 00:15:15,280
of Larry Brooker.
335
00:15:15,360 --> 00:15:16,520
Let's go!
336
00:15:16,600 --> 00:15:20,880
{\an8}##
337
00:15:20,960 --> 00:15:22,440
Nurse: 20, 21,
338
00:15:22,520 --> 00:15:24,040
22, 23, 24,
339
00:15:24,120 --> 00:15:25,320
25, 26...
340
00:15:27,920 --> 00:15:33,800
{\an8}##
341
00:15:33,880 --> 00:15:39,760
{\an8}##
342
00:15:39,840 --> 00:15:43,320
Female voice:
Doors closing. Lift going down.
343
00:15:43,400 --> 00:15:45,760
I'm touched I'm still
so important to you.
344
00:15:47,320 --> 00:15:50,160
Surprised, too.
345
00:15:50,240 --> 00:15:53,040
What with the new lady
346
00:15:53,120 --> 00:15:55,600
and a bun in the oven...
347
00:15:57,680 --> 00:15:59,280
Say that again.
348
00:15:59,360 --> 00:16:01,240
Female voice: Doors opening.
349
00:16:01,320 --> 00:16:03,200
- It's a full house I'm afraid.
- Female voice: Lift going down.
350
00:16:03,280 --> 00:16:04,640
Oh!
351
00:16:06,320 --> 00:16:07,520
Woman:
Get off me!
352
00:16:07,600 --> 00:16:09,120
Female voice: Lift going down.
353
00:16:12,360 --> 00:16:13,520
Gah!
354
00:16:13,600 --> 00:16:17,800
{\an8}##
355
00:16:17,880 --> 00:16:19,240
Female voice: Doors opening.
356
00:16:23,320 --> 00:16:25,520
Female voice:
Doors closing. Lift going down.
357
00:16:25,600 --> 00:16:29,120
{\an8}##
358
00:16:30,200 --> 00:16:33,680
{\an8}##
359
00:16:33,760 --> 00:16:35,600
Female voice: Doors opening.
360
00:16:35,680 --> 00:16:41,440
{\an8}##
361
00:16:41,520 --> 00:16:43,080
- Grace: Glen?
- We're on the stairs.
362
00:16:45,280 --> 00:16:51,160
{\an8}##
363
00:16:53,120 --> 00:16:56,720
{\an8}##
364
00:16:56,800 --> 00:16:58,600
Hey!
365
00:16:58,680 --> 00:17:02,480
{\an8}##
366
00:17:02,560 --> 00:17:03,800
Oi, stop!
367
00:17:06,960 --> 00:17:08,280
Car park.
368
00:17:08,360 --> 00:17:09,920
{\an8}##
369
00:17:10,000 --> 00:17:11,400
Oi, stop!
370
00:17:16,760 --> 00:17:19,520
{\an8}##
371
00:17:22,160 --> 00:17:23,120
Man:
Alvin, get in!
372
00:17:23,200 --> 00:17:28,800
{\an8}##
373
00:17:39,640 --> 00:17:41,640
Back up.
374
00:17:44,400 --> 00:17:47,120
Aileen Daly died at 17:54
this evening.
375
00:17:47,200 --> 00:17:49,200
And now this
is a murder inquiry.
376
00:17:49,960 --> 00:17:52,160
Smallbone put this team
together, I have no doubt,
377
00:17:52,240 --> 00:17:54,120
so we need to find him
before he leaves Brighton.
378
00:17:54,200 --> 00:17:56,240
The driver, any kind
of description would help?
379
00:17:56,320 --> 00:17:57,680
They, uh,
they had their hood up.
380
00:17:57,760 --> 00:17:59,560
Nothing from CCTV?
381
00:17:59,640 --> 00:18:02,040
Well, not yet, but If you know
where the cameras are then...
382
00:18:02,120 --> 00:18:03,680
Grace: How about forensics
from the house?
383
00:18:03,760 --> 00:18:05,480
As per your request,
all phones are being printed
384
00:18:05,560 --> 00:18:07,040
and swabbed as a priority...
385
00:18:07,120 --> 00:18:08,960
Same goes for the area
where she was tied up
386
00:18:09,040 --> 00:18:10,960
and the cigarettes
recovered from the floor.
387
00:18:11,040 --> 00:18:13,840
Everything suggests
this was a targeted robbery,
388
00:18:13,920 --> 00:18:17,560
as in the stolen paintings
and antiques were a sideshow.
389
00:18:17,640 --> 00:18:18,960
The main prize on offer here,
390
00:18:19,040 --> 00:18:20,360
was a Clairmont Leroux watch
391
00:18:20,440 --> 00:18:22,320
valued north
of £2 million.
392
00:18:22,400 --> 00:18:24,400
- You said it wasn't insured?
- Correct.
393
00:18:24,480 --> 00:18:26,480
But Smallbone seems to have
known that it was in the safe.
394
00:18:26,560 --> 00:18:28,200
Yeah, but even if the antiques
were secondary
395
00:18:28,280 --> 00:18:30,040
to the watch,
he'd still have to shift them.
396
00:18:30,120 --> 00:18:31,760
Yeah, and he's smart
enough to know
397
00:18:31,840 --> 00:18:33,120
that he can't do that openly.
398
00:18:33,200 --> 00:18:34,320
Yeah, well items'll
be registered,
399
00:18:34,400 --> 00:18:35,520
flags'll be raised...
400
00:18:35,600 --> 00:18:36,920
So, what're his options?
401
00:18:37,000 --> 00:18:38,760
Arrange for private buyers
off grid?
402
00:18:38,840 --> 00:18:41,480
Either that or getting
the antiques out the country.
403
00:18:41,560 --> 00:18:43,160
Liaise with ports and airports,
404
00:18:43,240 --> 00:18:44,720
anyone with a link
405
00:18:44,800 --> 00:18:46,840
to the antiques trade
needs a second look.
406
00:18:46,920 --> 00:18:49,720
Aileen took a call from a
"Crescent Cove Open Villas"
407
00:18:49,800 --> 00:18:51,600
right before her killers knocked
on her door.
408
00:18:51,680 --> 00:18:53,520
Yeah, and she said
they stayed on the line
409
00:18:53,600 --> 00:18:55,080
while she let the two men
in the house.
410
00:18:55,160 --> 00:18:57,000
Right, so they
might've overheard something?
411
00:18:57,080 --> 00:18:58,160
We'll check it out first thing.
412
00:18:58,240 --> 00:19:01,680
Good
413
00:19:04,040 --> 00:19:05,440
Hey, err,
414
00:19:05,520 --> 00:19:07,680
none of the prints
or DNA samples
415
00:19:07,760 --> 00:19:09,960
we recovered are scoring
a match on the database.
416
00:19:10,040 --> 00:19:12,040
They swabbed all the phones?
417
00:19:12,120 --> 00:19:14,040
Handsets plus base units
times three
418
00:19:14,120 --> 00:19:16,120
and Aileen's mobile.
419
00:19:17,120 --> 00:19:18,520
Sorry, boss.
420
00:19:26,440 --> 00:19:29,920
{\an8}##
421
00:19:32,560 --> 00:19:35,640
Norman. Anything news
on Smallbone?
422
00:19:35,720 --> 00:19:38,240
Well uniforms have thrown
a net over his stomping ground.
423
00:19:38,320 --> 00:19:41,680
They're in the pubs,
and flats, they're pulling cars,
424
00:19:41,760 --> 00:19:43,960
if he's there we'll get him.
425
00:19:44,040 --> 00:19:45,560
Okay, keep on it.
426
00:19:45,640 --> 00:19:51,320
{\an8}##
427
00:19:51,400 --> 00:19:57,120
{\an8}##
428
00:19:57,200 --> 00:20:02,880
{\an8}##
429
00:20:02,960 --> 00:20:08,680
{\an8}##
430
00:20:08,760 --> 00:20:14,440
{\an8}##
431
00:20:14,520 --> 00:20:20,200
{\an8}##
432
00:20:20,280 --> 00:20:26,000
{\an8}##
433
00:20:26,080 --> 00:20:31,760
{\an8}##
434
00:20:31,840 --> 00:20:34,480
Nick, I'm at Lavinia Gardens,
I need you to come by,
435
00:20:34,560 --> 00:20:37,240
pick up some evidence and run
it straight to the lab, okay?
436
00:20:37,320 --> 00:20:39,360
Yeah, now worries, boss.
Give me half an hour.
437
00:20:42,440 --> 00:20:51,040
{\an8}##
438
00:20:51,120 --> 00:20:59,680
{\an8}##
439
00:20:59,760 --> 00:21:08,360
{\an8}##
440
00:21:08,440 --> 00:21:16,840
{\an8}##
441
00:21:19,880 --> 00:21:23,160
{\an8}##
442
00:21:27,440 --> 00:21:29,480
Next time come in
a bloody marked car.
443
00:21:33,680 --> 00:21:35,680
Really.
444
00:21:38,480 --> 00:21:41,600
Look I'm very sorry
about Aileen, Mr. Daly.
445
00:21:41,680 --> 00:21:43,960
But would you mind telling
me what you're doing here?
446
00:21:44,040 --> 00:21:45,360
Hoping they'd come back
for the rest.
447
00:21:45,440 --> 00:21:47,000
Let us do our job, eh.
448
00:21:47,080 --> 00:21:49,280
Your man Branson said
there'd be regular patrols
449
00:21:49,360 --> 00:21:51,720
but in the time,
I've been here it was just you.
450
00:21:51,800 --> 00:21:55,400
Well, I suppose pleading
budget cuts won't help, will it?
451
00:21:55,480 --> 00:21:58,000
Well on the plus side,
they err...
452
00:21:58,080 --> 00:22:00,080
they said I was lucky
to have you on this.
453
00:22:00,160 --> 00:22:02,480
Well, I'd better start
living up to that, hadn't I.
454
00:22:02,560 --> 00:22:04,160
Let's start with the watch.
455
00:22:04,240 --> 00:22:06,240
It's not about
the financial loss, is it?
456
00:22:06,320 --> 00:22:07,800
Well 2 million quid's
a lot of money.
457
00:22:07,880 --> 00:22:09,360
You never insured it,
458
00:22:09,440 --> 00:22:11,280
you never repaired it,
and you never wore it.
459
00:22:11,360 --> 00:22:13,360
Shall we go outside?
460
00:22:14,040 --> 00:22:16,640
My sister never let
me smoke in here,
461
00:22:16,720 --> 00:22:18,440
and the sentimental side of me
462
00:22:18,520 --> 00:22:21,080
likes to think she
might be watching?
463
00:22:23,000 --> 00:22:26,840
{\an8}##
464
00:22:26,920 --> 00:22:28,920
Gavin: My pa was apprenticed
to a watchmaker
465
00:22:29,000 --> 00:22:31,600
called Barlow,
in Stepney Wick.
466
00:22:34,520 --> 00:22:36,520
'Good Night, Mr. Barlow.
467
00:22:37,200 --> 00:22:39,200
Gavin:
A grumpy old sod.
468
00:22:39,520 --> 00:22:41,040
He never thought much of us.
469
00:22:41,120 --> 00:22:47,160
{\an8}##
470
00:22:47,240 --> 00:22:50,600
I was 7 years old
and fascinated by that watch.
471
00:22:50,680 --> 00:22:53,840
I wouldn't go to sleep at night,
until Pa had shown it to me.
472
00:22:53,920 --> 00:22:55,600
Worked every time...
473
00:22:55,680 --> 00:22:59,000
until the night our lives
were torn apart by Ian Padmore.
474
00:22:59,080 --> 00:23:00,680
Ian: Brendan?!
475
00:23:00,760 --> 00:23:02,320
Brendan Daly?!
476
00:23:03,800 --> 00:23:06,320
Listen, Gavin.
Promise me something?
477
00:23:06,400 --> 00:23:07,960
- Whatever happens...
- Ian: Brendan.
478
00:23:08,040 --> 00:23:09,960
...you'll look after Aileen?
Ian: Come on!
479
00:23:10,040 --> 00:23:12,200
- I need you to promise?
- I promise.
480
00:23:12,280 --> 00:23:13,880
Ian: Brendan!
481
00:23:15,400 --> 00:23:18,800
{\an8}##
482
00:23:18,880 --> 00:23:20,360
Gavin: Pa.
483
00:23:20,440 --> 00:23:21,560
Don't hurt them.
484
00:23:23,240 --> 00:23:25,560
Got something to say, lad?
485
00:23:25,640 --> 00:23:27,240
We're on the clock, boss.
486
00:23:28,920 --> 00:23:31,360
We are, Ellis, in every sense.
487
00:23:31,440 --> 00:23:32,520
Come on.
488
00:23:36,600 --> 00:23:38,400
Man: Come on!
489
00:23:40,680 --> 00:23:42,200
Ian: Go on!
490
00:23:44,320 --> 00:23:46,920
Ian: Come on, Ellis!
491
00:23:47,000 --> 00:23:48,600
Gavin: That night
the watchmakers was robbed.
492
00:23:50,120 --> 00:23:52,720
Barlow was killed
and Pa disappeared.
493
00:23:52,800 --> 00:23:55,240
I was convinced
that he'd come back to us.
494
00:23:55,320 --> 00:23:57,440
But me and Aileen
were packed off to Brighton,
495
00:23:57,520 --> 00:23:59,160
to live with Pa's sister Vi.
496
00:23:59,240 --> 00:24:00,520
Hurry up!
497
00:24:00,600 --> 00:24:02,080
Gavin:
Even as we headed for the train,
498
00:24:02,160 --> 00:24:04,320
I couldn't believe he
would just abandon us.
499
00:24:04,400 --> 00:24:06,800
Pa will join us soon
and if he doesn't.
500
00:24:06,880 --> 00:24:09,320
I'll go fetch him myself!
501
00:24:09,400 --> 00:24:10,760
Watch the numbers.
502
00:24:13,840 --> 00:24:16,960
If they come for you,
don't hesitate.
503
00:24:17,040 --> 00:24:19,040
Use it.
504
00:24:19,120 --> 00:24:20,360
Man: Hey!
505
00:24:24,560 --> 00:24:26,760
Train conductor:
Welcome aboard!
506
00:24:26,840 --> 00:24:28,280
Auntie Vi:
Gavin...
507
00:24:28,360 --> 00:24:33,600
{\an8}##
508
00:24:33,680 --> 00:24:35,080
Auntie Vi:
Why'd he give you this?
509
00:24:35,160 --> 00:24:36,440
Gavin:
I don't know, Auntie Vi.
510
00:24:36,520 --> 00:24:41,520
{\an8}##
511
00:24:41,600 --> 00:24:42,880
What else did he give you?
512
00:24:42,960 --> 00:24:51,960
{\an8}##
513
00:24:52,040 --> 00:24:54,160
It's Pa's.
514
00:24:59,880 --> 00:25:01,800
Come on.
515
00:25:01,880 --> 00:25:03,360
Train conductor: All aboard!
516
00:25:05,080 --> 00:25:09,680
{\an8}##
517
00:25:12,840 --> 00:25:14,840
So when Ellis told you to
"Watch the numbers"
518
00:25:14,920 --> 00:25:16,280
he meant 158?
519
00:25:16,360 --> 00:25:18,360
And the numbers
on the broken watch.
520
00:25:22,160 --> 00:25:23,200
See?
521
00:25:23,280 --> 00:25:24,880
He set it to just after 4:00
522
00:25:24,960 --> 00:25:26,480
on the 26th of March.
523
00:25:26,560 --> 00:25:28,560
That wasn't the date
my Pa was taken.
524
00:25:28,640 --> 00:25:29,960
Did you know what this meant?
525
00:25:30,040 --> 00:25:31,960
No.
526
00:25:32,040 --> 00:25:33,720
Not then, not now.
527
00:25:37,400 --> 00:25:38,640
Not for me, thanks.
528
00:25:38,720 --> 00:25:40,920
Oh c'mon, Superintendent,
529
00:25:41,000 --> 00:25:43,360
I've lost my sister,
don't make me drink alone.
530
00:25:46,280 --> 00:25:48,280
Okay, a small one.
531
00:25:53,320 --> 00:25:56,600
I saw all the books
about East End villains...
532
00:25:56,680 --> 00:25:59,240
Yeah, me and Aileen...
533
00:25:59,320 --> 00:26:01,320
we've never stopped looking.
534
00:26:01,720 --> 00:26:04,160
Look the realist in me
knows that Padmore killed Pa
535
00:26:04,240 --> 00:26:05,600
or had his men do it.
536
00:26:05,680 --> 00:26:07,040
I mean 'Of course he had to go,
537
00:26:07,120 --> 00:26:08,520
he'd seen 'em murder his boss.
538
00:26:08,600 --> 00:26:10,280
But now I think, "No.
539
00:26:10,360 --> 00:26:12,800
why did this lad Ellis
come after me,
540
00:26:12,880 --> 00:26:16,240
eh, take that risk
and leave me those clues?"
541
00:26:17,400 --> 00:26:18,680
Yeah, if they didn't mean
something,
542
00:26:18,760 --> 00:26:19,720
lead somewhere.
543
00:26:19,800 --> 00:26:21,480
Yeah but...
544
00:26:22,880 --> 00:26:25,760
...if he survived that night...
545
00:26:25,840 --> 00:26:27,320
If he...
546
00:26:27,400 --> 00:26:29,400
if he got away...
547
00:26:30,960 --> 00:26:32,920
Then in some ways
he abandoned you.
548
00:26:33,000 --> 00:26:34,480
He...
549
00:26:34,560 --> 00:26:37,400
made a conscious choice
to leave you behind?
550
00:26:39,080 --> 00:26:42,000
That's very perceptive,
Superintendent.
551
00:26:42,080 --> 00:26:44,080
Do you have experience
in that department?
552
00:26:45,680 --> 00:26:46,920
Sorry?
553
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
Abandonment.
554
00:26:49,400 --> 00:26:51,400
We're not talking about me,
Mr. Daly.
555
00:26:55,280 --> 00:26:59,880
My Pa was taken
on the 6th of April 1964.
556
00:26:59,960 --> 00:27:01,520
Sixty years ago to the day.
557
00:27:01,600 --> 00:27:02,920
There's not a bone in my body
558
00:27:03,000 --> 00:27:05,040
that thinks that's
a coincidence.
559
00:27:05,120 --> 00:27:07,720
What about the men
who took your father?
560
00:27:08,760 --> 00:27:10,760
Any of them still alive?
561
00:27:12,280 --> 00:27:14,280
Boss?
562
00:27:15,320 --> 00:27:17,320
Back in a minute.
563
00:27:22,240 --> 00:27:24,040
Thanks, Nick.
564
00:27:24,120 --> 00:27:26,240
Oh, anything on Smallbone?
565
00:27:27,720 --> 00:27:30,040
Spoke to Aileen's housekeeper,
though, Nancy.
566
00:27:30,120 --> 00:27:31,200
According to her,
567
00:27:31,280 --> 00:27:32,600
Aileen and her brother
568
00:27:32,680 --> 00:27:34,120
had a big row day
before yesterday.
569
00:27:34,200 --> 00:27:35,760
And she said he's the one
570
00:27:35,840 --> 00:27:37,840
who kicked out a spindle
on the stairs.
571
00:27:40,320 --> 00:27:42,680
Okay. I -- I want you
to pull some files
572
00:27:42,760 --> 00:27:44,000
from the Met archives.
573
00:27:44,080 --> 00:27:45,880
The abduction of Brendan Daly
574
00:27:45,960 --> 00:27:49,160
and the murder of Max Barlow
in Stepney Wick
575
00:27:49,240 --> 00:27:51,640
on the 6th of April 1964.
576
00:27:52,760 --> 00:27:54,760
Sixty years ago today?
577
00:27:55,280 --> 00:27:57,280
Yes, it is.
578
00:28:06,960 --> 00:28:09,200
Nancy's run her mouth off
has she?
579
00:28:09,280 --> 00:28:10,880
Thought she might.
580
00:28:10,960 --> 00:28:12,760
Whereas you were happy
for us to believe
581
00:28:12,840 --> 00:28:15,040
this happened
during the break-in.
582
00:28:15,120 --> 00:28:17,360
Siblings quarrel.
Storm in a teacup.
583
00:28:18,640 --> 00:28:19,840
What was the argument about?
584
00:28:19,920 --> 00:28:21,360
Nothing.
585
00:28:21,440 --> 00:28:23,920
It was enough
for you to lose your temper.
586
00:28:24,000 --> 00:28:25,760
There's a fine line
between protecting someone
587
00:28:25,840 --> 00:28:28,120
and smothering 'em.
588
00:28:28,200 --> 00:28:30,400
But it had nothing
to do with Aileen's murder.
589
00:28:31,840 --> 00:28:33,840
So, what was the flashpoint?
590
00:28:37,200 --> 00:28:38,760
She said something cruel
and I err...
591
00:28:38,840 --> 00:28:40,200
I overreacted.
592
00:28:40,280 --> 00:28:44,600
{\an8}##
593
00:28:44,680 --> 00:28:46,080
She said
if it wasn't for me
594
00:28:46,160 --> 00:28:49,840
she could've had a husband,
children...
595
00:28:49,920 --> 00:28:51,000
a life.
596
00:28:51,080 --> 00:28:56,280
{\an8}##
597
00:28:56,360 --> 00:29:01,520
{\an8}##
598
00:29:01,600 --> 00:29:06,800
{\an8}##
599
00:29:06,880 --> 00:29:12,040
{\an8}##
600
00:29:12,120 --> 00:29:17,320
{\an8}##
601
00:29:17,400 --> 00:29:22,560
{\an8}##
602
00:29:22,640 --> 00:29:27,800
{\an8}##
603
00:29:27,880 --> 00:29:33,120
{\an8}##
604
00:29:33,200 --> 00:29:38,360
{\an8}##
605
00:29:38,440 --> 00:29:43,640
{\an8}##
606
00:29:43,720 --> 00:29:49,080
{\an8}##
607
00:29:49,160 --> 00:29:54,160
{\an8}##
608
00:29:54,240 --> 00:29:59,400
{\an8}##
609
00:29:59,480 --> 00:30:04,680
{\an8}##
610
00:30:04,760 --> 00:30:09,920
{\an8}##
611
00:30:10,000 --> 00:30:15,200
{\an8}##
612
00:30:15,280 --> 00:30:17,000
Sam:
Dad you're taking too long!
613
00:30:17,080 --> 00:30:18,640
Give me five minutes, guys!
614
00:30:18,720 --> 00:30:20,480
The hospital want me
to work through till 10:00.
615
00:30:20,560 --> 00:30:21,760
Tuesdays from next month.
616
00:30:21,840 --> 00:30:23,200
- 10:00?!
- It's the cuts...
617
00:30:23,280 --> 00:30:24,960
- Tuesdays are a load of --
- Hey, excuse me.
618
00:30:25,040 --> 00:30:26,880
Family friendly, please!
619
00:30:26,960 --> 00:30:29,000
Okay, well,
when do you need to decide by?
620
00:30:29,080 --> 00:30:30,680
Oh.
So you have already?
621
00:30:30,760 --> 00:30:32,040
Well, I can tell them
I've had second thoughts --
622
00:30:32,120 --> 00:30:33,520
No. No, honestly look it's fine.
623
00:30:33,600 --> 00:30:36,320
You're in demand, Ari,
that's great.
624
00:30:36,400 --> 00:30:38,800
Mwah!
Snacks.
625
00:30:38,880 --> 00:30:40,680
The extra money'll
come in handy, too.
626
00:30:40,760 --> 00:30:43,800
Even if we end up spending it on
a nanny instead of a new house.
627
00:30:43,880 --> 00:30:47,320
We don't need a nanny,
okay, we've got this!
628
00:30:47,400 --> 00:30:50,480
You'll be up to your eyes,
Detective Inspector.
629
00:30:56,000 --> 00:30:59,240
Nick dropped these
over last night.
630
00:31:00,280 --> 00:31:02,280
Oh...
631
00:31:04,400 --> 00:31:05,840
Don't tell me.
You've read the lot?
632
00:31:05,920 --> 00:31:08,040
Skim-read a couple.
633
00:31:08,120 --> 00:31:11,400
Kinda stopped the unpacking
in its tracks...
634
00:31:11,480 --> 00:31:13,920
I'm surprised I
haven't heard of the Padmores
635
00:31:14,000 --> 00:31:16,280
Just as bad as the Krays
and the Richardsons.
636
00:31:16,360 --> 00:31:17,520
Really?
637
00:31:17,600 --> 00:31:19,800
- Hmm.
- Go on.
638
00:31:19,880 --> 00:31:22,280
This guy Ian Padmore,
639
00:31:22,360 --> 00:31:25,400
he was a sadistic gang leader
and slum landlord.
640
00:31:25,480 --> 00:31:26,960
He would drive up rent
then force
641
00:31:27,040 --> 00:31:29,120
his indebted tenants
into criminality.
642
00:31:29,200 --> 00:31:31,640
The young women would
typically become prostitutes,
643
00:31:31,720 --> 00:31:34,120
and the young men
would be forced to rob and steal
644
00:31:34,200 --> 00:31:36,200
or face serious consequences.
645
00:31:40,840 --> 00:31:43,240
So Gavin's dad was one
of many...
646
00:31:45,080 --> 00:31:48,480
Brendan Daly was forced
to rob the watchmakers
647
00:31:48,560 --> 00:31:51,600
where he worked
or face eviction.
648
00:31:51,680 --> 00:31:54,440
He likely died defending the man
he was supposed to rob.
649
00:31:54,520 --> 00:31:56,120
- Hmm.
- They never found his body.
650
00:31:56,200 --> 00:31:58,040
Oh, God...
651
00:31:58,120 --> 00:31:59,800
A watch.
652
00:31:59,880 --> 00:32:02,240
That's all his son and daughter
have to remember him by...
653
00:32:05,520 --> 00:32:11,440
Listen, you haven't seen a
silver link bracelet, have you?
654
00:32:11,520 --> 00:32:12,720
Yours?
655
00:32:12,800 --> 00:32:14,320
Sandy's.
656
00:32:14,400 --> 00:32:16,320
It seemed to disappear
from the jewellery box
657
00:32:16,400 --> 00:32:18,880
when I was packing up.
658
00:32:18,960 --> 00:32:20,960
Not guilty.
659
00:32:21,960 --> 00:32:23,960
But I will keep an eye out.
660
00:32:27,000 --> 00:32:32,600
{\an8}##
661
00:32:32,680 --> 00:32:38,240
{\an8}##
662
00:32:38,320 --> 00:32:43,920
{\an8}##
663
00:32:44,000 --> 00:32:49,560
{\an8}##
664
00:32:49,640 --> 00:32:55,240
{\an8}##
665
00:32:55,320 --> 00:33:00,880
{\an8}##
666
00:33:00,960 --> 00:33:06,560
{\an8}##
667
00:33:06,640 --> 00:33:12,200
{\an8}##
668
00:33:12,280 --> 00:33:13,800
Branson:
How was old man Daly?
669
00:33:13,880 --> 00:33:15,640
I hear single malt was served?
670
00:33:15,720 --> 00:33:16,880
Histories were shared?
671
00:33:16,960 --> 00:33:18,520
The man as just lost his sister.
672
00:33:18,600 --> 00:33:20,400
He wanted some company.
673
00:33:20,480 --> 00:33:22,680
Ain't nothing wrong
with tap water, Roy.
674
00:33:22,760 --> 00:33:26,440
And tell Nick that no-one
likes a gassing fishwife.
675
00:33:29,200 --> 00:33:30,400
Norman: "Open Villas"?
676
00:33:30,480 --> 00:33:31,840
What's that all about?
677
00:33:31,920 --> 00:33:34,080
Swingers
of Southern Spain unite?
678
00:33:34,160 --> 00:33:35,480
By the looks of their website,
679
00:33:35,560 --> 00:33:37,240
it's just a bloody
timeshare company.
680
00:33:37,320 --> 00:33:39,760
My Grandad got a place in Cyprus
after my nan died.
681
00:33:39,840 --> 00:33:42,120
Oh yeah.
Happy ending?
682
00:33:42,200 --> 00:33:44,560
Happy-ish, he died
of a stroke in the jacuzzi.
683
00:33:44,640 --> 00:33:47,640
Well, that's my plan
after you cork it.
684
00:33:47,720 --> 00:33:50,200
Hmm, not if the microwaved
pasties kill you first.
685
00:33:50,280 --> 00:33:51,680
Hm.
686
00:33:51,760 --> 00:33:54,240
Erm, I'm DS Norman Potting.
687
00:33:54,320 --> 00:33:56,160
Do you work here Miss...?
688
00:33:56,240 --> 00:33:58,080
Oh... Marion,
Marion Dupont, yeah.
689
00:33:58,160 --> 00:33:59,440
Crescent Cove Villas.
690
00:33:59,520 --> 00:34:01,440
Tell me,
does the name Aileen Daly
691
00:34:01,520 --> 00:34:03,040
mean anything to you?
692
00:34:03,120 --> 00:34:05,120
Err, maybe.
Yeah, hang on.
693
00:34:07,280 --> 00:34:09,560
Yeah, I called her yesterday
morning at 9:02 a.m.
694
00:34:09,640 --> 00:34:11,560
Do your records say
anything else?
695
00:34:11,640 --> 00:34:13,760
Err...
696
00:34:13,840 --> 00:34:15,480
Yeah.
697
00:34:15,560 --> 00:34:17,800
She wasn't interested.
698
00:34:17,880 --> 00:34:19,200
Made me laugh actually.
699
00:34:19,280 --> 00:34:20,800
Said her passport
expired years ago
700
00:34:20,880 --> 00:34:23,160
so why would she want
a flat in Spain?
701
00:34:23,240 --> 00:34:26,760
Was there anything else unusual
or memorable about the call?
702
00:34:26,840 --> 00:34:28,680
She was interrupted
by someone at the door.
703
00:34:28,760 --> 00:34:30,360
I just waited,
then, we finished the call.
704
00:34:30,440 --> 00:34:31,760
While you were waiting,
what could you hear
705
00:34:31,840 --> 00:34:33,160
on the other end?
706
00:34:33,240 --> 00:34:35,040
I could heard a man's
voice maybe...
707
00:34:35,120 --> 00:34:36,400
I dunno.
708
00:34:36,480 --> 00:34:37,600
Could you hear what
he was saying?
709
00:34:37,680 --> 00:34:39,200
Or Aileen's response?
710
00:34:39,280 --> 00:34:40,600
No, sorry.
711
00:34:42,360 --> 00:34:44,360
Has something happened to her?
712
00:34:47,280 --> 00:34:49,320
Theobald:
No prints or DNA so far.
713
00:34:49,400 --> 00:34:51,640
Despite the savagery
of the attack,
714
00:34:51,720 --> 00:34:54,120
they were cautious, controlled.
715
00:34:54,200 --> 00:34:56,200
Here.
716
00:34:58,600 --> 00:35:00,240
What is it...?
717
00:35:00,320 --> 00:35:02,760
These coin-shaped bruises...
718
00:35:02,840 --> 00:35:04,440
Almost covered by the bruising
from the stamping
719
00:35:04,520 --> 00:35:06,960
and the kicking but
the uniform shape and size
720
00:35:07,040 --> 00:35:09,520
suggests an old-school
knuckle-duster.
721
00:35:12,000 --> 00:35:16,120
It's not a fingerprint but
a rarely seen weapon these days.
722
00:35:16,200 --> 00:35:18,880
Rare enough to cross-reference
with other assaults?
723
00:35:18,960 --> 00:35:20,280
Only one way to find out...
724
00:35:20,360 --> 00:35:25,520
{\an8}##
725
00:35:25,600 --> 00:35:30,760
{\an8}##
726
00:35:30,840 --> 00:35:36,080
{\an8}##
727
00:35:36,160 --> 00:35:41,400
{\an8}##
728
00:35:41,480 --> 00:35:46,720
{\an8}##
729
00:35:46,800 --> 00:35:51,960
{\an8}##
730
00:35:52,040 --> 00:35:57,240
{\an8}##
731
00:35:57,320 --> 00:36:02,520
{\an8}##
732
00:36:02,600 --> 00:36:07,760
{\an8}##
733
00:36:07,840 --> 00:36:13,040
{\an8}##
734
00:36:13,120 --> 00:36:18,320
{\an8}##
735
00:36:18,400 --> 00:36:23,600
{\an8}##
736
00:36:23,680 --> 00:36:28,880
{\an8}##
737
00:36:28,960 --> 00:36:34,160
{\an8}##
738
00:36:34,240 --> 00:36:39,440
{\an8}##
739
00:36:39,520 --> 00:36:44,720
{\an8}##
740
00:36:44,800 --> 00:36:46,840
Grace:
You're in antiques, right?
741
00:36:46,920 --> 00:36:48,640
Like your dad?
742
00:36:48,720 --> 00:36:52,800
Does the name Alvin Smallbone
mean anything to you?
743
00:36:52,880 --> 00:36:55,560
He's at the rougher end
of the trade?
744
00:36:55,640 --> 00:36:57,040
No.
745
00:36:57,120 --> 00:36:59,560
When was the last time
you saw your aunt?
746
00:36:59,640 --> 00:37:01,960
Dad's birthday, right?
747
00:37:02,040 --> 00:37:04,040
About a month ago.
748
00:37:05,160 --> 00:37:07,000
Sound about right, Sarah?
A month?
749
00:37:07,080 --> 00:37:09,080
Yeah.
750
00:37:09,400 --> 00:37:12,280
So, you weren't in the habit of
just popping in to see Aileen?
751
00:37:12,360 --> 00:37:14,560
I mean she was only
down the road?
752
00:37:14,640 --> 00:37:16,360
Not regularly.
753
00:37:16,440 --> 00:37:17,720
No.
754
00:37:19,040 --> 00:37:20,640
The truth is --
and jump in
755
00:37:20,720 --> 00:37:22,400
if you think this is unfair.
756
00:37:22,480 --> 00:37:25,360
but the truth is Gavin doted
on his sister to a fault.
757
00:37:26,640 --> 00:37:28,640
Didn't leave much room
for the rest of us.
758
00:37:28,720 --> 00:37:31,400
Lewis: They were very close
growing up.
759
00:37:31,480 --> 00:37:33,840
Mum, God rest her soul,
used to say that
760
00:37:33,920 --> 00:37:35,680
Dad was
Aileen's brother first
761
00:37:35,760 --> 00:37:38,080
and mum's husband second.
762
00:37:39,480 --> 00:37:41,480
That must've been tough?
763
00:37:45,400 --> 00:37:47,560
Thank you for coming in person,
Superintendent.
764
00:37:47,640 --> 00:37:49,480
Not at all.
765
00:37:49,560 --> 00:37:52,560
Broken windows...?
766
00:37:52,640 --> 00:37:53,960
Oh...
767
00:37:54,040 --> 00:37:55,440
That was, err...
768
00:37:55,520 --> 00:37:57,800
We had a thing with some kids.
769
00:37:57,880 --> 00:37:59,800
They thought we'd run over one
of their bikes it's...
770
00:37:59,880 --> 00:38:01,880
It's all err, sorted now.
771
00:38:02,880 --> 00:38:04,360
Well, thanks for your help.
772
00:38:06,800 --> 00:38:09,320
Bella, I need you
to run background
773
00:38:09,400 --> 00:38:11,400
on Lewis Daly and Sarah
Courtney.
774
00:38:11,480 --> 00:38:13,640
Grace: Has Lewis ever
crossed paths with Smallbone
775
00:38:13,720 --> 00:38:15,960
in a business capacity?
776
00:38:16,040 --> 00:38:18,960
and did Sarah cover
his court case, etc.?
777
00:38:19,040 --> 00:38:20,560
There's a dentist
opposite their house,
778
00:38:20,640 --> 00:38:23,160
see how far back
their CCTV goes.
779
00:38:24,480 --> 00:38:26,760
How we doing with the
Padmore gang anything?
780
00:38:26,840 --> 00:38:30,400
Padmore and his men
went down in '73 for ten years.
781
00:38:30,480 --> 00:38:33,400
Padmore died in '90.
Two of the other ones died.
782
00:38:33,480 --> 00:38:35,080
One of them
emigrated to Australia.
783
00:38:35,160 --> 00:38:36,600
Leaving Clive Ellis.
784
00:38:36,680 --> 00:38:38,800
Clive "Watch the Numbers" Ellis?
785
00:38:38,880 --> 00:38:42,160
Yeah, and he vanished off
the face of the earth in '73.
786
00:38:42,240 --> 00:38:44,160
Which is interesting
because the name
787
00:38:44,240 --> 00:38:46,680
of a key prosecution witness
against Padmore
788
00:38:46,760 --> 00:38:48,680
is redacted in the court files.
789
00:38:50,800 --> 00:38:52,000
Witness protection?
790
00:38:52,080 --> 00:38:53,280
Yeah, I reckon.
791
00:38:53,360 --> 00:38:55,200
But Ellis helped Gavin.
792
00:38:55,280 --> 00:38:57,480
Right, he gave him the watch,
he gave him the clues.
793
00:38:57,560 --> 00:38:59,040
That's debatable.
794
00:38:59,120 --> 00:39:02,320
Those "clues"
have plagued him his whole life.
795
00:39:02,400 --> 00:39:04,280
Yeah, but still,
why would he come after him now?
796
00:39:04,360 --> 00:39:06,000
After all these years?
797
00:39:06,080 --> 00:39:07,200
I don't know.
798
00:39:07,280 --> 00:39:09,440
But we need to find Ellis.
799
00:39:12,440 --> 00:39:14,560
Here you are.
One of our best sellers.
800
00:39:16,200 --> 00:39:17,640
Mid century replica.
801
00:39:17,720 --> 00:39:19,160
Hm?
802
00:39:19,240 --> 00:39:21,440
Perfect for your place,
tables to match.
803
00:39:27,080 --> 00:39:29,000
There's just no part of me
that looks at that
804
00:39:29,080 --> 00:39:32,040
and thinks I'm looking
at something 50-60 years old.
805
00:39:32,120 --> 00:39:33,280
Well...
806
00:39:34,760 --> 00:39:35,720
you're not.
807
00:39:35,800 --> 00:39:37,800
Then how is it a replica?
808
00:39:40,480 --> 00:39:42,480
Sorry...
809
00:39:43,200 --> 00:39:45,200
One sec.
810
00:39:46,480 --> 00:39:48,440
- Dad?
- Why is Millpark Street closed
811
00:39:48,520 --> 00:39:50,280
when it's bloody
nearly lunchtime?
812
00:39:50,360 --> 00:39:52,600
- What...?
- Look, I turn a blind eye to you
813
00:39:52,680 --> 00:39:54,160
moonlighting on your
latest venture,
814
00:39:54,240 --> 00:39:56,040
but I do expect you
to earn the generous
815
00:39:56,120 --> 00:39:57,200
weekly salary I pay you.
816
00:39:57,280 --> 00:39:58,720
Sue was supposed to open up?
817
00:39:58,800 --> 00:39:59,840
I've had this meeting
in the diary --
818
00:40:04,680 --> 00:40:11,280
Shit.
819
00:40:12,560 --> 00:40:14,440
Shit!
820
00:40:19,240 --> 00:40:28,200
{\an8}##
821
00:40:28,280 --> 00:40:30,440
{\an8}
822
00:40:30,520 --> 00:40:36,760
{\an8}##
823
00:40:36,840 --> 00:40:43,080
{\an8}##
824
00:40:45,480 --> 00:40:55,200
{\an8}##
825
00:40:55,280 --> 00:41:05,080
{\an8}##
826
00:41:20,720 --> 00:41:26,200
{\an8}##
827
00:41:26,280 --> 00:41:31,800
{\an8}##
828
00:41:31,880 --> 00:41:37,360
{\an8}##
829
00:41:37,440 --> 00:41:43,080
{\an8}##
830
00:41:43,160 --> 00:41:46,120
Roy.
We've found Smallbone.
831
00:41:48,640 --> 00:41:50,640
No honour among thieves,
then, eh?
832
00:41:52,760 --> 00:41:54,480
Grace: Two things,
and we'll let you rest.
833
00:41:54,560 --> 00:41:56,400
Who tortured
and killed Aileen Daly?
834
00:41:56,480 --> 00:41:58,080
What was the other thing?
835
00:41:58,160 --> 00:42:00,560
I'm guessing the same person
that put you in here?
836
00:42:00,640 --> 00:42:02,160
Names, Alvin.
837
00:42:02,240 --> 00:42:04,640
We can't protect you
if we don't know who from.
838
00:42:04,720 --> 00:42:08,200
- I never set foot in that house.
- Grace: So you didn't knock.
839
00:42:08,280 --> 00:42:10,560
You just pushed a flyer
through a letterbox?
840
00:42:10,640 --> 00:42:12,080
Perhaps she was out.
841
00:42:12,160 --> 00:42:15,480
Or perhaps she was in
and she invited you in,
842
00:42:15,560 --> 00:42:19,120
made you a cup of tea, but then
rebuffed your kind offer
843
00:42:19,200 --> 00:42:21,600
to turn her many valuables
into cash
844
00:42:21,680 --> 00:42:23,760
and kind of forced your hand.
845
00:42:23,840 --> 00:42:28,080
Know this, that house
is being swabbed
846
00:42:28,160 --> 00:42:30,080
and printed from top to bottom
as we speak,
847
00:42:30,160 --> 00:42:33,120
so if we find the minutest trace
of your DNA --
848
00:42:33,200 --> 00:42:34,880
Okay.
849
00:42:34,960 --> 00:42:39,440
She wasn't out.
She did invite me in.
850
00:42:39,520 --> 00:42:42,680
Lots of good stuff, Roy,
some of it seriously good.
851
00:42:45,800 --> 00:42:47,680
It's not my scene.
852
00:42:47,760 --> 00:42:49,040
Hurting old ladies.
853
00:42:49,120 --> 00:42:50,920
So, what,
you passed on the intel
854
00:42:51,000 --> 00:42:53,480
to someone a bit less
scrupulous, was that it?
855
00:42:53,560 --> 00:42:54,520
And that's all I did.
856
00:42:54,600 --> 00:42:56,480
I need names, Alvin,
857
00:42:56,560 --> 00:43:01,040
or I swear to God
you will go down for this.
858
00:43:01,120 --> 00:43:03,120
The planning, the torture,
the murder.
859
00:43:03,200 --> 00:43:06,640
Tudor. Frank Tudor.
860
00:43:06,720 --> 00:43:10,760
Now piss off.
861
00:43:10,840 --> 00:43:12,160
I'll track down
this Frank Tudor.
862
00:43:12,240 --> 00:43:14,240
- Mean anything to you?
- Maybe.
863
00:43:14,320 --> 00:43:16,280
Old-school villain from Hove,
I think.
864
00:43:18,640 --> 00:43:20,040
Nick, what have you got?
865
00:43:20,120 --> 00:43:21,920
Nick:
Yeah, you were spot-on, boss.
866
00:43:22,000 --> 00:43:23,760
Got a print off the phone
socket at Aileen's house.
867
00:43:23,840 --> 00:43:26,400
It's a match for
convicted robber Sean Barnes.
868
00:43:26,480 --> 00:43:28,440
- Grace: Do we have an address?
- We do.
869
00:43:28,520 --> 00:43:31,040
Council records put him
in a rented a cottage
870
00:43:31,120 --> 00:43:33,960
on the Downs
for the past two years.
871
00:43:34,040 --> 00:43:43,960
{\an8}##
872
00:43:44,040 --> 00:43:49,320
{\an8}##
873
00:43:49,400 --> 00:43:54,360
{\an8}##
874
00:43:54,440 --> 00:43:56,120
Officer: Police!
875
00:43:56,200 --> 00:43:59,000
Grace: Sean Barnes, we have
a warrant for your arrest.
876
00:43:59,080 --> 00:44:08,920
{\an8}##
877
00:44:10,080 --> 00:44:11,480
Branson: Okay, Mr. Tudor,
878
00:44:11,560 --> 00:44:13,440
why don't you tell me
about Sean Barnes?
879
00:44:13,520 --> 00:44:14,720
Never heard of him.
880
00:44:14,800 --> 00:44:16,880
Alvin Smallbone
has implicated you
881
00:44:16,960 --> 00:44:19,640
in the torture and murder
of Aileen Daly.
882
00:44:19,720 --> 00:44:21,320
We know Barnes was there,
883
00:44:21,400 --> 00:44:23,880
and your CV suggests
that you're more than capable.
884
00:44:25,960 --> 00:44:28,640
Frank: 10 years ago, maybe I'd
have been up for the robbery.
885
00:44:28,720 --> 00:44:32,560
But I'm too old for it now.
I don't need the drama.
886
00:44:32,640 --> 00:44:34,760
So, what?
Smallbone's lying, is he?
887
00:44:34,840 --> 00:44:36,480
He told me the basics.
888
00:44:36,560 --> 00:44:38,200
I was interested
for about five minutes.
889
00:44:38,280 --> 00:44:40,560
Okay, so what changed?
890
00:44:40,640 --> 00:44:44,400
He said the target
was Aileen Daly.
891
00:44:44,480 --> 00:44:46,440
The sister of Gavin.
892
00:44:46,520 --> 00:44:48,520
And that somehow put you off?
893
00:44:51,080 --> 00:44:54,080
Gavin Daly's not a man to cross.
894
00:44:55,920 --> 00:44:58,000
Okay. So...
895
00:44:58,080 --> 00:45:00,840
if word got out
896
00:45:00,920 --> 00:45:03,760
that we'd pulled you in in
connection with Aileen's murder
897
00:45:03,840 --> 00:45:07,360
and somehow Gavin
heard about it...
898
00:45:07,440 --> 00:45:09,400
What do you want?
899
00:45:09,480 --> 00:45:11,440
What have you got?
900
00:45:11,520 --> 00:45:13,560
Between us, of course.
901
00:45:15,840 --> 00:45:19,320
Did they steal watches?
Timepieces? High value?
902
00:45:21,360 --> 00:45:22,680
I'll take that as a yes, then.
903
00:45:22,760 --> 00:45:24,160
How did you know?
904
00:45:24,240 --> 00:45:26,520
I heard Mark Devlin's
in from Marbella.
905
00:45:26,600 --> 00:45:30,840
Watches are his thing,
lifted to order.
906
00:45:30,920 --> 00:45:33,560
Could be a coincidence,
of course.
907
00:45:33,640 --> 00:45:35,240
Branson:
Tudor's as tough as old boots,
908
00:45:35,320 --> 00:45:37,080
but he meant it when he said
909
00:45:37,160 --> 00:45:39,120
that Gavin Daly's
not a man to cross.
910
00:45:39,200 --> 00:45:40,200
So listen, I'm thinking --
911
00:45:40,280 --> 00:45:41,680
You're thinking it was Gavin
912
00:45:41,760 --> 00:45:43,880
who snatched Smallbone
and tortured him?
913
00:45:43,960 --> 00:45:45,440
It's possible, right?
914
00:45:45,520 --> 00:45:48,640
It's probable.
We mustn't split focus.
915
00:45:48,720 --> 00:45:50,200
Look, I know you've got
this soft spot
916
00:45:50,280 --> 00:45:52,080
for this old man Daly geezer,
right?
917
00:45:52,160 --> 00:45:54,600
Grace: Finding Aileen's killer
is the main priority,
918
00:45:54,680 --> 00:45:56,040
but you've just told me
Tudor and Smallbone
919
00:45:56,120 --> 00:45:57,480
had nothing to do with it?
920
00:45:57,560 --> 00:45:59,120
That's my instinct, yeah.
921
00:45:59,200 --> 00:46:01,160
Yeah, it's mine too.
922
00:46:01,240 --> 00:46:03,680
Tudor's right.
That watch dealer,
923
00:46:03,760 --> 00:46:06,920
Mark Devlin, being in town,
that's not a coincidence.
924
00:46:07,000 --> 00:46:08,760
- Find him.
- Yeah, okay.
925
00:46:08,840 --> 00:46:10,520
Thanks, Glenn.
926
00:46:10,600 --> 00:46:12,960
This is Mark Drake,
who owns the farm.
927
00:46:13,040 --> 00:46:14,960
Mr. Drake, when did
you last see Sean Barnes?
928
00:46:15,040 --> 00:46:16,800
Err, yesterday.
929
00:46:16,880 --> 00:46:18,760
Yeah, he settled up
and cleared out.
930
00:46:18,840 --> 00:46:21,040
He even paid two months on top
for the inconvenience.
931
00:46:21,120 --> 00:46:23,360
Did he have use of a garage
or a storage facility?
932
00:46:23,440 --> 00:46:24,760
Anything like that?
933
00:46:24,840 --> 00:46:26,600
Did he leave
a forwarding address?
934
00:46:26,680 --> 00:46:28,120
Err, no.
935
00:46:28,200 --> 00:46:30,480
No, well, you must've had
a contract?
936
00:46:30,560 --> 00:46:34,360
Paperwork? Something?
937
00:46:34,440 --> 00:46:36,800
The police are on to me,
which means they'll be on to you
938
00:46:36,880 --> 00:46:38,640
if they're not already.
939
00:46:38,720 --> 00:46:40,360
You thought you'd speed things
up by coming here, did you?
940
00:46:40,440 --> 00:46:41,720
I was giving you fair warning.
941
00:46:41,800 --> 00:46:43,320
You weren't answering
your phone!
942
00:46:43,400 --> 00:46:45,960
Look, brass tacks,
we need to get out of Brighton,
943
00:46:46,040 --> 00:46:47,520
then the country.
944
00:46:47,600 --> 00:46:48,840
That'll cost.
945
00:46:48,920 --> 00:46:50,360
Well, it's a good thing
Daly's offering
946
00:46:50,440 --> 00:46:52,440
a 100K reward, then, isn't it?
947
00:46:54,680 --> 00:46:56,080
We've got the watch.
948
00:46:56,160 --> 00:46:58,480
I say we ask the boss
for a bigger cut.
949
00:46:58,560 --> 00:47:00,200
That's risky, Sean.
950
00:47:00,280 --> 00:47:01,760
You forgotten who
our boss works for?
951
00:47:01,840 --> 00:47:03,840
Aye. Rich bastards
952
00:47:03,920 --> 00:47:07,080
who can and will
pay for this all to go away.
953
00:47:08,880 --> 00:47:12,040
So Barnes' criminal contacts are
extensive to say the least.
954
00:47:12,120 --> 00:47:13,600
And fair few are inside,
955
00:47:13,680 --> 00:47:15,880
but it still leaves us
with 20-plus candidates.
956
00:47:15,960 --> 00:47:18,360
Right, that's all I've got.
It's, err, pretty skeletal.
957
00:47:18,440 --> 00:47:20,320
Aye, you're not kidding.
958
00:47:20,400 --> 00:47:21,840
Green Ash Estates?
959
00:47:21,920 --> 00:47:24,280
Yeah. The letting agency
that he came through.
960
00:47:24,360 --> 00:47:27,240
Get them on the phone, see
if he left a forwarding address.
961
00:47:34,040 --> 00:47:35,400
Doorman:
Welcome back, sir.
962
00:47:35,480 --> 00:47:37,000
Receptionist: Mr. Devlin. Hi.
963
00:47:37,080 --> 00:47:38,160
- How are you, alright?
- Yes, good.
964
00:47:38,240 --> 00:47:39,800
So lovely to see you again.
965
00:47:41,520 --> 00:47:44,160
Yeah, so, I've hit up
all the cool hotels
966
00:47:44,240 --> 00:47:46,240
and I found Mark Devlin,
the watch dealer,
967
00:47:46,320 --> 00:47:47,320
at the Flint House.
968
00:47:47,400 --> 00:47:48,520
Got eyes on him now.
969
00:47:48,600 --> 00:47:50,480
Good.
How does he seem to you?
970
00:47:50,560 --> 00:47:54,440
A man who's equally ready
for business or pleasure.
971
00:47:54,520 --> 00:47:56,040
Grace: Stay on him.
972
00:47:56,120 --> 00:47:58,160
Yeah, okay.
973
00:47:58,240 --> 00:48:01,160
Right, I've been going through
Aileen's diary,
974
00:48:01,240 --> 00:48:04,080
and the initial Z appears
on the morning of her death.
975
00:48:04,160 --> 00:48:07,400
But no-one with a first
or last name beginning with Z
976
00:48:07,480 --> 00:48:09,400
appears in her address book.
977
00:48:09,480 --> 00:48:11,400
Okay, keep digging,
978
00:48:11,480 --> 00:48:14,280
but our focus is finding Barnes
and ID'ing his partner.
979
00:48:14,360 --> 00:48:19,680
{\an8}##
980
00:48:22,080 --> 00:48:26,600
{\an8}##
981
00:48:28,400 --> 00:48:37,920
{\an8}##
982
00:48:38,000 --> 00:48:41,720
Roy? Green Ash Estates, the
letting agency Sean Barnes used,
983
00:48:41,800 --> 00:48:45,480
is owned
by the Padmore Partnership.
984
00:48:45,560 --> 00:48:47,000
Padmore?
985
00:48:47,080 --> 00:48:49,040
I had the same question,
and the answer's yes.
986
00:48:49,120 --> 00:48:51,440
Isn't that the same family
that killed Brendan Daly's boss?
987
00:48:51,520 --> 00:48:54,760
Yeah.
The Padmore empire is now, well,
988
00:48:54,840 --> 00:48:57,960
if not a global concern,
a Europe-wide one.
989
00:48:58,040 --> 00:49:00,880
Padmore Partnership own
300-plus subsidiaries
990
00:49:00,960 --> 00:49:03,240
and is valued north of 800 mill.
991
00:49:06,080 --> 00:49:08,000
Wow.
992
00:49:08,080 --> 00:49:09,720
Scratch the surface
and not much has changed.
993
00:49:09,800 --> 00:49:12,080
The companies mainly peddle
cheap lets and credit.
994
00:49:12,160 --> 00:49:13,800
Grace: Money in your pocket,
roof over your head.
995
00:49:13,880 --> 00:49:15,880
There's always a market
for that, isn't there?
996
00:49:18,080 --> 00:49:20,160
What you thinking?
997
00:49:20,240 --> 00:49:23,040
How could the Padmores having
any kind of link
998
00:49:23,120 --> 00:49:25,000
to Aileen's murder
be coincidence?
999
00:49:25,080 --> 00:49:27,320
Half a century's elapsed.
How can it be anything else?
1000
00:49:27,400 --> 00:49:29,400
Not forgetting she was killed
on the anniversary
1001
00:49:29,480 --> 00:49:31,840
- of her dad's disappearance.
- So, what you saying?
1002
00:49:31,920 --> 00:49:34,680
The Padmores have been plaguing
the Daly family down the years?
1003
00:49:34,760 --> 00:49:36,920
Why?
It doesn't seem credible.
1004
00:49:37,000 --> 00:49:42,640
Agreed, but nor is the idea that
this is just chance or bad luck.
1005
00:49:45,040 --> 00:49:47,240
I mean, people don't change,
do they?
1006
00:49:47,320 --> 00:49:48,840
I mean, not really.
1007
00:49:48,920 --> 00:49:51,680
It's been 60 years since
Brendan Daly was killed --
1008
00:49:51,760 --> 00:49:54,520
sorry, disappeared.
1009
00:49:54,600 --> 00:49:56,160
I hear you, Norman.
1010
00:49:56,240 --> 00:49:59,280
But, boss, right, you're
always looking for patterns,
1011
00:49:59,360 --> 00:50:01,440
but maybe sometimes
there isn't a pattern.
1012
00:50:01,520 --> 00:50:03,000
It's just random shit.
1013
00:50:03,080 --> 00:50:05,520
Look, how do we road-test
this notion?
1014
00:50:05,600 --> 00:50:07,600
Never mind prove it?
1015
00:50:11,040 --> 00:50:13,600
Time-shares.
1016
00:50:13,680 --> 00:50:15,920
Time-shares could be
in the Padmores' wheelhouse.
1017
00:50:16,000 --> 00:50:18,400
I mean, that --
It's accommodation of sorts.
1018
00:50:18,480 --> 00:50:20,040
Okay.
1019
00:50:20,120 --> 00:50:22,720
Aileen was cold-called
about time-shares, right?
1020
00:50:22,800 --> 00:50:24,920
Yeah, by Marion Dupont,
the morning she was attacked.
1021
00:50:25,000 --> 00:50:27,200
So maybe it was a ploy?
1022
00:50:27,280 --> 00:50:30,640
To wrong-foot her just as Barnes
and his partner showed up?
1023
00:50:33,560 --> 00:50:36,320
We want 80 grand cash today
1024
00:50:36,400 --> 00:50:38,360
or we collect
Gavin Daly's reward.
1025
00:50:38,440 --> 00:50:40,640
Yeah, good luck with that.
1026
00:50:44,520 --> 00:50:51,560
{\an8}##
1027
00:50:51,640 --> 00:50:58,640
{\an8}##
1028
00:50:58,720 --> 00:51:01,160
Why'd you have to kill
the old lady, you moron?
1029
00:51:01,240 --> 00:51:02,960
She wouldn't give up the code.
1030
00:51:03,040 --> 00:51:05,640
"She wouldn't
give up the code."
1031
00:51:05,720 --> 00:51:07,720
This what I've got to work with?
1032
00:51:10,880 --> 00:51:12,800
Grace: Does Marion Dupont
have a record?
1033
00:51:12,880 --> 00:51:16,360
Yeah, she does.
One ABH from her days, err,
1034
00:51:16,440 --> 00:51:20,480
as a loan shark
for Chance Credit.
1035
00:51:20,560 --> 00:51:22,080
What do you want to do,
pick her up?
1036
00:51:22,160 --> 00:51:24,560
Get a warrant out,
search property?
1037
00:51:24,640 --> 00:51:27,600
You're right, Roy.
It is the Padmores' wheelhouse.
1038
00:51:27,680 --> 00:51:29,880
Crescent Cove Open Villas
and Chance Credit
1039
00:51:29,960 --> 00:51:33,280
are both owned
by the Padmore Partnership.
1040
00:51:33,360 --> 00:51:36,440
You said Barnes has an extensive
list of criminal contacts?
1041
00:51:36,520 --> 00:51:40,480
Prioritise anyone who works in
rental debt collection.
1042
00:51:40,560 --> 00:51:44,000
Cheers, Taylor.
See you tomorrow.
1043
00:51:44,080 --> 00:51:45,920
I heard about Lewis' aunt.
1044
00:51:46,000 --> 00:51:48,040
My God, I'm so sorry.
1045
00:51:48,120 --> 00:51:50,000
- Thank you.
- How's he doing?
1046
00:51:50,080 --> 00:51:53,080
Lewis, I mean?
1047
00:51:53,160 --> 00:51:55,000
Are you sorry,
or are you fishing?
1048
00:51:55,080 --> 00:51:56,800
I'm sorry.
1049
00:51:56,880 --> 00:51:59,520
But we do need to talk.
1050
00:51:59,600 --> 00:52:01,960
Leave it alone, Molly,
for both of our sakes.
1051
00:52:06,160 --> 00:52:09,920
So, this is the CCTV from the
dentist opposite Lewis' house.
1052
00:52:10,000 --> 00:52:13,000
Doesn't show who broke
the windows, but...
1053
00:52:13,080 --> 00:52:18,240
{\an8}##
1054
00:52:18,320 --> 00:52:23,480
{\an8}##
1055
00:52:28,840 --> 00:52:31,280
- Can we find out who she is?
- Sure.
1056
00:52:31,360 --> 00:52:33,960
Alright. I've had another sift
through Barnes' associates,
1057
00:52:34,040 --> 00:52:38,120
prioritising loan sharks
and rent collectors.
1058
00:52:38,200 --> 00:52:41,000
What's this?
The not-so-short shortlist?
1059
00:52:41,080 --> 00:52:43,600
Oh, didn't I mention,
I've got a favourite.
1060
00:52:45,360 --> 00:52:47,040
Robert Macario.
1061
00:52:47,120 --> 00:52:50,440
Multiple GBH convictions,
even an attempted murder charge,
1062
00:52:50,520 --> 00:52:51,760
and he beat that.
1063
00:52:51,840 --> 00:52:53,600
So why's he risen to the top?
1064
00:52:53,680 --> 00:52:58,640
Well, in all but one of his
GBHs he used a knuckle-duster.
1065
00:52:58,720 --> 00:53:00,280
And we can definitely
tie Macario to Barnes?
1066
00:53:00,360 --> 00:53:01,880
Norman:
Yeah, and Marion Dupont.
1067
00:53:01,960 --> 00:53:04,760
He was loan sharking for her
at Chance Credit,
1068
00:53:04,840 --> 00:53:07,520
and he was Barnes' cellie
at Eastville prison.
1069
00:53:09,320 --> 00:53:10,720
Glenn?
1070
00:53:10,800 --> 00:53:12,720
Uniform have just found
the body of Sean Barnes.
1071
00:53:12,800 --> 00:53:14,360
I'm heading to the scene now.
1072
00:53:14,440 --> 00:53:17,160
Surveillance are gonna
take over here.
1073
00:53:17,240 --> 00:53:19,760
An unknown female called it in.
Two assailants.
1074
00:53:19,840 --> 00:53:22,120
The one who did the deed
sounds like it could be Macario.
1075
00:53:22,200 --> 00:53:25,120
The other one was a woman
who drove off in an Audi TT.
1076
00:53:25,200 --> 00:53:26,960
The burst blood vessels
in his eyes
1077
00:53:27,040 --> 00:53:29,040
are consistent
with a haemorrhaging associated
1078
00:53:29,120 --> 00:53:30,360
with asphyxiation.
1079
00:53:30,440 --> 00:53:32,000
But his hands are clean.
1080
00:53:32,080 --> 00:53:33,960
No bruises on the knuckles,
nothing under the nails.
1081
00:53:34,040 --> 00:53:36,520
Grace:
No attempt to fight back, then?
1082
00:53:36,600 --> 00:53:38,680
Whoever did this
was highly practised,
1083
00:53:38,760 --> 00:53:40,400
possibly someone Barnes trusted.
1084
00:53:40,480 --> 00:53:43,400
Well, Macario ticks both boxes.
1085
00:53:43,480 --> 00:53:46,160
Never trust a man with a
knuckle-duster, boys and girls.
1086
00:53:50,440 --> 00:53:53,800
I want Macario and Dupont
in custody by morning.
1087
00:53:53,880 --> 00:53:55,000
I don't care what it takes.
1088
00:53:55,080 --> 00:53:56,800
Also, keep eyes on Devlin.
1089
00:53:56,880 --> 00:53:58,560
There's every chance they'll
meet him at the Flint House.
1090
00:53:58,640 --> 00:54:00,680
And we revisit
all interested parties,
1091
00:54:00,760 --> 00:54:02,800
anyone who might be
or might've been
1092
00:54:02,880 --> 00:54:04,160
in business with the Padmores.
1093
00:54:04,240 --> 00:54:06,200
Starting with her,
Sarah Courtney.
1094
00:54:06,280 --> 00:54:09,080
Because that is not an "S."
1095
00:54:09,760 --> 00:54:11,760
It's a "Z."
1096
00:54:15,360 --> 00:54:17,080
Aileen's 11:00 a.m.
1097
00:54:17,160 --> 00:54:20,080
And if she was, it's a bit odd
she didn't mention it, eh?
1098
00:54:24,520 --> 00:54:26,080
Zoe's my real name.
1099
00:54:26,160 --> 00:54:27,720
I changed it because
there was another presenter
1100
00:54:27,800 --> 00:54:29,400
called Zoe Courtney,
believe it or not.
1101
00:54:29,480 --> 00:54:31,440
So it was you Aileen was seeing
the morning she died?
1102
00:54:31,520 --> 00:54:34,960
I just popped over
for half an hour.
1103
00:54:35,040 --> 00:54:37,600
I liked Aileen.
Liked her house. Liked her vibe.
1104
00:54:37,680 --> 00:54:39,040
We used to just sit and chat
1105
00:54:39,120 --> 00:54:40,440
and listen to old
Nina Simone records.
1106
00:54:40,520 --> 00:54:41,800
Sounds innocuous.
1107
00:54:41,880 --> 00:54:43,320
Why didn't you mention this
to us?
1108
00:54:43,400 --> 00:54:44,440
For the same reason
that she refers to me
1109
00:54:44,520 --> 00:54:46,520
as "Z" in her diary.
1110
00:54:47,880 --> 00:54:50,360
Gavin is very controlling.
1111
00:54:50,440 --> 00:54:51,960
Sees the worst in people.
1112
00:54:52,040 --> 00:54:54,160
Well, everyone except for
his sister and his dad.
1113
00:54:54,240 --> 00:54:57,680
So he would see
your fraternizing as what?
1114
00:54:57,760 --> 00:55:00,040
- Muscling in on her will?
- Exactly.
1115
00:55:00,120 --> 00:55:03,040
And when you say he sees
the worst in people,
1116
00:55:03,120 --> 00:55:04,240
that includes Lewis?
1117
00:55:04,320 --> 00:55:06,240
Times a thousand.
1118
00:55:06,320 --> 00:55:07,720
His idea of being a good dad
1119
00:55:07,800 --> 00:55:09,120
was sending him off
to boarding school.
1120
00:55:09,200 --> 00:55:10,400
Just "out of sight,
out of mind."
1121
00:55:10,480 --> 00:55:11,840
And how does Lewis feel
about him?
1122
00:55:11,920 --> 00:55:13,120
Err...
1123
00:55:13,200 --> 00:55:14,320
ask me an easy one.
1124
00:55:14,400 --> 00:55:16,040
Erm...
1125
00:55:16,120 --> 00:55:18,400
loves him
and hates him in equal measure.
1126
00:55:18,480 --> 00:55:20,760
Lewis is an only child,
and his mum died of cancer
1127
00:55:20,840 --> 00:55:24,720
- when he was little, so...
- His dad was his whole world?
1128
00:55:24,800 --> 00:55:26,400
And he'll never stop
craving his approval.
1129
00:55:26,480 --> 00:55:29,800
Okay. Well, err,
thanks for your help.
1130
00:55:29,880 --> 00:55:32,960
That looks like a fun night.
That your producer?
1131
00:55:33,040 --> 00:55:34,840
Err, no, that's Molly,
my researcher.
1132
00:55:34,920 --> 00:55:36,920
That's my producer on the end.
1133
00:55:38,880 --> 00:55:40,320
Norman: Molly Daniels?
1134
00:55:40,400 --> 00:55:41,880
DS Potting, DS Moy.
1135
00:55:41,960 --> 00:55:44,720
- You got a minute?
- Not really.
1136
00:55:44,800 --> 00:55:46,400
We've been trying to contact you
1137
00:55:46,480 --> 00:55:50,280
so we could clarify your
relationship with Lewis Daly.
1138
00:55:50,360 --> 00:55:52,640
He's married to my boss.
1139
00:55:52,720 --> 00:55:54,680
That's my relationship
with Lewis Daly.
1140
00:55:54,760 --> 00:55:57,760
So you've never been
to visit him at his home,
1141
00:55:57,840 --> 00:55:59,840
34 Barstock Road?
1142
00:56:05,520 --> 00:56:08,240
Christ.
1143
00:56:08,320 --> 00:56:09,720
I don't know where to start.
1144
00:56:09,800 --> 00:56:12,200
Try the beginning.
1145
00:56:12,280 --> 00:56:15,960
Sarah...someone assaulted her.
1146
00:56:16,040 --> 00:56:17,600
I mean badly.
1147
00:56:17,680 --> 00:56:21,800
She had these weird bruises,
three or four in a row.
1148
00:56:23,600 --> 00:56:24,720
I thought it was Lewis.
1149
00:56:24,800 --> 00:56:26,520
Right.
And you confronted him?
1150
00:56:26,600 --> 00:56:29,000
He denied it.
Persuasively.
1151
00:56:29,080 --> 00:56:31,680
He presumably offered
an alternative explanation?
1152
00:56:31,760 --> 00:56:36,000
'Cause to my
unreconstructed eye,
1153
00:56:36,080 --> 00:56:39,960
this looks like
he's paying you off, yeah.
1154
00:56:40,040 --> 00:56:41,440
You've got your dates mixed up.
1155
00:56:41,520 --> 00:56:45,320
That was before
I saw Sarah's bruises.
1156
00:56:45,400 --> 00:56:47,040
I did some research
work for him.
1157
00:56:47,120 --> 00:56:48,960
- Research work?
- He wanted me to look into
1158
00:56:49,040 --> 00:56:51,640
the circumstances of his
grandfather's disappearance.
1159
00:56:51,720 --> 00:56:53,480
Molly, we need you on the floor.
1160
00:56:53,560 --> 00:56:55,200
Molly: One second.
1161
00:56:55,280 --> 00:56:57,240
Look, I'm under
exclusive contract here,
1162
00:56:57,320 --> 00:56:59,320
but I needed the money.
1163
00:57:02,080 --> 00:57:04,080
Bella: Okay. We're done.
1164
00:57:10,200 --> 00:57:12,520
- Bruises.
- You thinking what I'm thinking?
1165
00:57:12,600 --> 00:57:14,960
- Knuckle-dusters.
- Just like Aileen.
1166
00:57:15,040 --> 00:57:16,600
Macario.
1167
00:57:16,680 --> 00:57:19,200
Why would Macario
want to attack Sarah Courtney?
1168
00:57:19,280 --> 00:57:21,320
She had her windows smashed
'cause she owed money
1169
00:57:21,400 --> 00:57:22,840
and Macario was collecting.
1170
00:57:22,920 --> 00:57:25,200
Still wants her
getting paid for her TV work,
1171
00:57:25,280 --> 00:57:26,640
leaves her face intact.
1172
00:57:26,720 --> 00:57:29,400
Yeah. That kind of work
pays pretty well.
1173
00:57:29,480 --> 00:57:32,640
So why's Sarah Courtney
in that kind of debt?
1174
00:57:35,040 --> 00:57:37,080
Grace:
There's no easy way to say this.
1175
00:57:37,160 --> 00:57:40,200
A woman we believe to have been
involved in Aileen's murder
1176
00:57:40,280 --> 00:57:43,640
is a long-term employee
of the Padmore Partnership.
1177
00:57:46,680 --> 00:57:48,120
The Partnership
is now a fully --
1178
00:57:48,200 --> 00:57:51,000
I know all about
the Padmore Partnership.
1179
00:57:51,080 --> 00:57:54,400
I can tell you their share
price for the past 30 years.
1180
00:57:54,480 --> 00:57:56,040
What kind of employee?
1181
00:57:56,120 --> 00:57:57,880
Grace: She worked for two
of their subsidiaries,
1182
00:57:57,960 --> 00:57:59,800
a property agency
and a loan company.
1183
00:57:59,880 --> 00:58:01,720
Gavin:
If someone's coming for me,
1184
00:58:01,800 --> 00:58:03,320
someone with knowledge
of my past,
1185
00:58:03,400 --> 00:58:05,640
it makes me think,
what else do they know?
1186
00:58:05,720 --> 00:58:07,280
Tables can always be turned.
1187
00:58:07,360 --> 00:58:09,520
Let me stop you there.
1188
00:58:09,600 --> 00:58:12,000
Unless you want me to be charge
you with the Smallbone assault.
1189
00:58:12,080 --> 00:58:14,760
I deny all charges.
1190
00:58:14,840 --> 00:58:16,840
Okay.
1191
00:58:18,160 --> 00:58:20,200
Off the record.
That was you, right?
1192
00:58:20,280 --> 00:58:22,440
Who snatched Smallbone
from police custody?
1193
00:58:22,520 --> 00:58:24,280
My custody?
1194
00:58:24,360 --> 00:58:28,040
And in the process, I assume
that you -- or your driver --
1195
00:58:28,120 --> 00:58:31,520
asked him if he had a hand
in the robbery?
1196
00:58:31,600 --> 00:58:33,000
- So?
- He denied it,
1197
00:58:33,080 --> 00:58:35,000
and in the end, I believed him.
1198
00:58:35,080 --> 00:58:37,320
But you misunderstand me,
Superintendent.
1199
00:58:37,400 --> 00:58:39,960
I mean, what else
do they know about my father?
1200
00:58:40,040 --> 00:58:41,440
They might know
what happened to him,
1201
00:58:41,520 --> 00:58:43,160
where he's been all these years.
1202
00:58:43,240 --> 00:58:45,760
If the Padmores don't know,
no-one does.
1203
00:58:45,840 --> 00:58:55,760
{\an8}##
1204
00:58:55,840 --> 00:59:01,360
{\an8}##
1205
00:59:01,440 --> 00:59:06,920
{\an8}##
1206
00:59:12,120 --> 00:59:13,680
- Grace: Glenn.
- Branson: Receptionist said
1207
00:59:13,760 --> 00:59:16,800
that Devlin's ordered lunch
in his room times three.
1208
00:59:16,880 --> 00:59:20,000
Okay. All hands on deck,
but you're in charge.
1209
00:59:20,080 --> 00:59:23,360
Glenn, tread carefully,
especially with Macario.
1210
00:59:23,440 --> 00:59:25,440
Yeah. Roger that.
1211
00:59:31,040 --> 00:59:33,040
Come in.
1212
00:59:36,120 --> 00:59:38,520
Grace: One of you owes money
to dangerous people,
1213
00:59:38,600 --> 00:59:40,360
and I think it's Lewis, not you.
1214
00:59:40,440 --> 00:59:42,640
They targeted you because they
thought it would be quicker,
1215
00:59:42,720 --> 00:59:44,720
- move the dial.
- It's none of your business.
1216
00:59:44,800 --> 00:59:49,000
The man who murdered Aileen
beat her with a knuckle-duster.
1217
00:59:51,280 --> 00:59:52,960
That's my business, Sarah.
1218
00:59:53,040 --> 00:59:54,760
His name is Robert Macario.
1219
00:59:54,840 --> 00:59:57,920
He's a seasoned criminal,
now works as a debt collector.
1220
00:59:58,000 --> 01:00:00,120
Is that the context
in which you met him?
1221
01:00:05,840 --> 01:00:07,840
Yeah.
1222
01:00:09,920 --> 01:00:12,120
Is there a reason you used to
visit Aileen on your own,
1223
01:00:12,200 --> 01:00:13,640
without Lewis?
1224
01:00:13,720 --> 01:00:16,120
He resented her
because his dad doted on her.
1225
01:00:16,200 --> 01:00:17,840
But if the two of you got on
1226
01:00:17,920 --> 01:00:21,360
and you were with her
the day she died, why hide it?
1227
01:00:21,440 --> 01:00:23,120
Like I told your colleagues --
1228
01:00:23,200 --> 01:00:25,440
Grace:
Because of Gavin?
1229
01:00:25,520 --> 01:00:27,400
I don't buy it, Sarah.
1230
01:00:27,480 --> 01:00:29,960
Withholding the fact that
you were one of the last people
1231
01:00:30,040 --> 01:00:33,840
to see her alive is a big deal,
and you know it.
1232
01:00:33,920 --> 01:00:35,840
You were asking her for money,
right?
1233
01:00:35,920 --> 01:00:38,720
And my guess is
that she said no?
1234
01:00:38,800 --> 01:00:41,480
She said that all
of my other visits
1235
01:00:41,560 --> 01:00:43,320
were just to butter her up.
1236
01:00:43,400 --> 01:00:45,200
Harsh but true?
1237
01:00:45,280 --> 01:00:47,400
No.
1238
01:00:47,480 --> 01:00:48,840
But I should've come forward.
1239
01:00:48,920 --> 01:00:50,360
Grace: Well, I understand
why you didn't.
1240
01:00:50,440 --> 01:00:52,400
You're in the public eye,
almost famous.
1241
01:00:52,480 --> 01:00:55,080
Asking an old lady for money
just before she turns up dead,
1242
01:00:55,160 --> 01:00:56,600
- that's bad optics.
- Stop it.
1243
01:00:56,680 --> 01:00:59,560
But so is obstructing
a murder inquiry,
1244
01:00:59,640 --> 01:01:02,000
which is what your sin
of omission amounts to.
1245
01:01:02,080 --> 01:01:04,400
Now, you can make amends.
1246
01:01:04,480 --> 01:01:05,760
Lewis was scared.
1247
01:01:05,840 --> 01:01:08,640
But was he scared enough
to point Macario
1248
01:01:08,720 --> 01:01:12,160
in the direction of Aileen
and the watch?
1249
01:01:12,240 --> 01:01:14,960
I know that is a horrible,
horrible notion,
1250
01:01:15,040 --> 01:01:17,280
but it is something
we have to consider.
1251
01:01:17,360 --> 01:01:20,000
I don't know.
1252
01:01:20,080 --> 01:01:22,280
I-I don't know.
1253
01:01:25,600 --> 01:01:26,880
Lewis.
1254
01:01:26,960 --> 01:01:28,920
- Can I come in?
- It's not a good time.
1255
01:01:29,000 --> 01:01:30,240
Lewis:
I wanna see the page.
1256
01:01:30,320 --> 01:01:31,880
I've been thinking about
Grandpa Brendan,
1257
01:01:31,960 --> 01:01:35,400
thinking maybe we can find him
together.
1258
01:01:35,480 --> 01:01:44,080
{\an8}##
1259
01:01:44,160 --> 01:01:52,760
{\an8}##
1260
01:01:52,840 --> 01:01:54,920
Oh, no, this way.
1261
01:01:55,000 --> 01:02:04,640
{\an8}##
1262
01:02:07,760 --> 01:02:14,160
{\an8}##
1263
01:02:14,240 --> 01:02:15,960
He's getting antsy.
1264
01:02:16,040 --> 01:02:25,320
{\an8}##
1265
01:02:25,400 --> 01:02:27,480
Two occupants,
waiting for visual.
1266
01:02:30,400 --> 01:02:32,920
Confirmed. Dupont and Macario
in the car.
1267
01:02:36,920 --> 01:02:38,040
Branson: Hold it.
1268
01:02:38,120 --> 01:02:46,640
{\an8}##
1269
01:02:46,720 --> 01:02:48,200
On my word.
1270
01:02:48,280 --> 01:02:52,480
{\an8}##
1271
01:02:52,560 --> 01:02:54,560
Dupont: Shit.
1272
01:02:56,720 --> 01:02:58,720
Go, go, go!
1273
01:03:02,640 --> 01:03:04,440
Stop! Police!
1274
01:03:04,520 --> 01:03:06,760
{\an8}##
1275
01:03:08,120 --> 01:03:10,120
Branson:
Stay down.
1276
01:03:10,840 --> 01:03:11,840
Stay down!
1277
01:03:14,840 --> 01:03:20,320
{\an8}##
1278
01:03:20,400 --> 01:03:25,880
{\an8}##
1279
01:03:25,960 --> 01:03:29,880
Not to piss on your parade,
but, erm...
1280
01:03:29,960 --> 01:03:33,120
I've looked at those words
and numbers every which way.
1281
01:03:33,200 --> 01:03:35,080
So have I, Dad.
1282
01:03:35,160 --> 01:03:37,640
Paid people even smarter
than you to do the same.
1283
01:03:40,240 --> 01:03:44,120
What if "158" isn't
numbers, but letters?
1284
01:03:44,200 --> 01:03:45,440
- Whoa, whoa! Careful!
- What if it's --
1285
01:03:45,520 --> 01:03:49,680
I dunno -- "ISB" or -- or "LSB"?
1286
01:03:49,760 --> 01:03:51,880
Numbers, letters,
backwards, forwards,
1287
01:03:51,960 --> 01:03:54,600
I've considered everything.
1288
01:03:54,680 --> 01:03:56,240
Right, well, humour me.
1289
01:03:56,320 --> 01:03:58,280
Have you considered
that "watch the numbers"
1290
01:03:58,360 --> 01:04:01,080
could be a play
on the actual word "watch,"
1291
01:04:01,160 --> 01:04:02,800
so it means something like,
1292
01:04:02,880 --> 01:04:05,240
"Watch the numbers
on the watch"?
1293
01:04:05,320 --> 01:04:07,680
Well, I'm sure in the mists of
time I've explored that, yeah.
1294
01:04:07,760 --> 01:04:10,960
- You don't sound very certain.
- Well, it led nowhere, Lewis.
1295
01:04:11,040 --> 01:04:14,680
It stopped at one minute past
4:00 on the 26th March
1296
01:04:14,760 --> 01:04:16,640
- with the second hand at 7.
- So?
1297
01:04:16,720 --> 01:04:18,120
Lewis: So if you boiled that
down to numbers,
1298
01:04:18,200 --> 01:04:20,120
starting with the biggest
measure, months,
1299
01:04:20,200 --> 01:04:22,680
and ending with the smallest
measure, seconds,
1300
01:04:22,760 --> 01:04:24,880
that'd give you...
1301
01:04:24,960 --> 01:04:27,520
3-2-6-4-1-7.
1302
01:04:27,600 --> 01:04:28,960
Except "watch the numbers"
1303
01:04:29,040 --> 01:04:30,280
could mean something
totally different.
1304
01:04:30,360 --> 01:04:32,320
- It could.
- Even if you're right,
1305
01:04:32,400 --> 01:04:34,560
the numbers could be computed
in a hundred different ways.
1306
01:04:34,640 --> 01:04:36,240
Let's start with the letters.
1307
01:04:36,320 --> 01:04:38,760
Solve that, and maybe
the numbers'll fall into place.
1308
01:04:38,840 --> 01:04:40,800
Okay "ISB."
1309
01:04:40,880 --> 01:04:42,920
No, no, no.
1310
01:04:43,000 --> 01:04:44,360
Lewis, mate,
I've got things to do.
1311
01:04:44,440 --> 01:04:48,280
"LSB," okay?
1312
01:04:48,360 --> 01:04:53,600
"LSB" plus "London" plus "1964."
1313
01:04:53,680 --> 01:04:55,840
- Well?
- London Sewage Board.
1314
01:04:55,920 --> 01:04:59,000
Decommissioned in '65.
1315
01:04:59,080 --> 01:05:00,640
What?
1316
01:05:00,720 --> 01:05:02,920
Barlow's shop was
right over a network of drains
1317
01:05:03,000 --> 01:05:06,760
and, erm, some kind
of subterranean river.
1318
01:05:06,840 --> 01:05:08,560
- River?
- Gavin: Yeah. Yeah. Yeah.
1319
01:05:08,640 --> 01:05:12,640
Pa took me down there once
when old man Barlow was away.
1320
01:05:12,720 --> 01:05:15,080
Lewis: Look, Dad.
1321
01:05:15,160 --> 01:05:18,920
"LSB" followed by
a six-figure number,
1322
01:05:19,000 --> 01:05:21,560
over and over.
1323
01:05:23,080 --> 01:05:24,960
It's a manhole cover.
1324
01:05:25,040 --> 01:05:27,120
They've all got numbered IDs.
1325
01:05:29,960 --> 01:05:32,520
Branson: Registered property
of the late Aileen Daly.
1326
01:05:32,600 --> 01:05:34,880
It's all been recovered
from a Shoreham storage unit
1327
01:05:34,960 --> 01:05:36,840
that you rent
in your mother's name.
1328
01:05:36,920 --> 01:05:38,800
My mum's big-hearted.
1329
01:05:38,880 --> 01:05:40,480
She's gullible,
if you're being harsh.
1330
01:05:40,560 --> 01:05:42,160
Lets half of Brighton store
their stuff in there,
1331
01:05:42,240 --> 01:05:43,800
and she won't be told.
1332
01:05:43,880 --> 01:05:47,280
No surprise, your friend Macario
is "no commenting."
1333
01:05:47,360 --> 01:05:50,400
So this is your chance
to put clear blue water
1334
01:05:50,480 --> 01:05:53,200
between you and him.
1335
01:05:53,280 --> 01:05:55,520
Between you and this.
1336
01:06:03,000 --> 01:06:04,920
What about Lewis Daly?
1337
01:06:05,000 --> 01:06:06,640
Came to you for a loan,
is that right?
1338
01:06:06,720 --> 01:06:07,800
Yeah.
1339
01:06:07,880 --> 01:06:09,440
Brokered a lump sum
1340
01:06:09,520 --> 01:06:11,480
for him to finance his
replica furniture outfit.
1341
01:06:11,560 --> 01:06:12,600
What were your impressions
of him?
1342
01:06:12,680 --> 01:06:14,400
Bit of an oddball.
1343
01:06:14,480 --> 01:06:16,400
Lot of questions
about our parent company.
1344
01:06:16,480 --> 01:06:18,080
The Padmore Partnership?
1345
01:06:18,160 --> 01:06:21,280
Yeah, but mostly the
Padmore family side of things,
1346
01:06:21,360 --> 01:06:23,720
the history.
1347
01:06:23,800 --> 01:06:25,200
I've never met the family,
1348
01:06:25,280 --> 01:06:26,840
so half his questions
I couldn't answer.
1349
01:06:26,920 --> 01:06:29,000
- Such as?
- How long they'd been around,
1350
01:06:29,080 --> 01:06:31,680
how many pies they
still got their fingers in.
1351
01:06:31,760 --> 01:06:33,200
It was like it excited him.
1352
01:06:33,280 --> 01:06:34,800
What, being in business
with them?
1353
01:06:34,880 --> 01:06:37,240
Yeah. Even if he was
just borrowing their cash
1354
01:06:37,320 --> 01:06:39,480
at frankly moronic rates.
1355
01:06:39,560 --> 01:06:41,720
- Go on.
- Two years on, he's defaulted.
1356
01:06:41,800 --> 01:06:44,440
He's paid nothing back.
So Macario roughed up his wife.
1357
01:06:44,520 --> 01:06:46,800
Roughed her up?
1358
01:06:46,880 --> 01:06:49,160
He pummelled her
with a knuckle-duster.
1359
01:06:49,240 --> 01:06:51,240
Nothing broken.
1360
01:06:53,640 --> 01:06:55,560
Next day Lewis told us
about the Clairmont Leroux
1361
01:06:55,640 --> 01:06:57,480
in his aunt's safe.
1362
01:06:57,560 --> 01:07:00,920
Of course, by now
I was freelancing,
1363
01:07:01,000 --> 01:07:02,680
not representing Chance Credit.
1364
01:07:02,760 --> 01:07:04,640
Sure, but the Padmores
1365
01:07:04,720 --> 01:07:07,000
would get their money back
eventually, right?
1366
01:07:07,080 --> 01:07:09,160
I'm sorry.
1367
01:07:09,240 --> 01:07:12,200
I'm gonna have to
"no comment" that one.
1368
01:07:12,280 --> 01:07:14,800
And can you call my lawyer?
1369
01:07:22,200 --> 01:07:23,480
- Sarah?
- Where have you been?
1370
01:07:23,560 --> 01:07:25,440
I've been trying to call you.
1371
01:07:25,520 --> 01:07:26,840
Yeah, what is it?
1372
01:07:26,920 --> 01:07:28,280
Sarah:
The police have been here.
1373
01:07:28,360 --> 01:07:30,400
They think
you were behind the robbery.
1374
01:07:30,480 --> 01:07:32,040
Is it true?
1375
01:07:32,120 --> 01:07:33,440
What did you tell 'em, Sarah?
1376
01:07:33,520 --> 01:07:34,760
What did you say to the police?
1377
01:07:34,840 --> 01:07:36,840
Hillman: Everything okay?
1378
01:07:40,960 --> 01:07:42,440
Yeah.
1379
01:07:42,520 --> 01:07:44,040
Dad and I were just --
were just heading out.
1380
01:07:44,120 --> 01:07:46,240
- Where to?
- London.
1381
01:07:46,320 --> 01:07:47,560
I'll run you up.
1382
01:07:47,640 --> 01:07:49,160
Oh, no. No, it's fine.
1383
01:07:49,240 --> 01:07:52,120
We've, erm -- We've got
some stuff to talk about.
1384
01:07:52,200 --> 01:07:53,600
It's no trouble.
1385
01:07:53,680 --> 01:07:55,760
I said it's fine.
1386
01:07:55,840 --> 01:08:00,000
How about I ask your dad, seeing
it's him I work for and not you?
1387
01:08:02,080 --> 01:08:05,200
So, what did she tell
the police?
1388
01:08:15,480 --> 01:08:17,000
Come on, Dad.
1389
01:08:17,080 --> 01:08:19,840
- Terry can take us.
- Oh, no.
1390
01:08:19,920 --> 01:08:21,760
Three's a crowd.
1391
01:08:21,840 --> 01:08:23,880
Come on.
We can talk on the way.
1392
01:08:31,000 --> 01:08:33,680
- Her lawyer's 10 minutes away.
- Okay.
1393
01:08:33,760 --> 01:08:36,440
Round two, we need her
to implicate Macario,
1394
01:08:36,520 --> 01:08:37,920
no ifs, no buts.
1395
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
We need Lewis in custody.
1396
01:08:40,080 --> 01:08:42,200
Nick: Boss.
1397
01:08:42,280 --> 01:08:44,880
- I think I've found Clive Ellis.
- How?
1398
01:08:44,960 --> 01:08:46,320
Nick: He had a younger brother
called Mitchell.
1399
01:08:46,400 --> 01:08:48,040
Four hours in the records office
1400
01:08:48,120 --> 01:08:50,400
and I find a death certificate
for a Mitchell Ellis.
1401
01:08:50,480 --> 01:08:52,160
I tracked down
the cremation forms,
1402
01:08:52,240 --> 01:08:55,320
and they are countersigned
by a Clive Ellis.
1403
01:08:55,400 --> 01:08:57,400
I thought he was
in witness protection.
1404
01:08:57,480 --> 01:08:59,200
Nick: Maybe he got lax.
1405
01:08:59,280 --> 01:09:01,760
I traced him to a nursing home
in Croydon, and get this.
1406
01:09:01,840 --> 01:09:03,960
Staff tell me
that a TV researcher
1407
01:09:04,040 --> 01:09:05,720
has been making inquiries
about him.
1408
01:09:05,800 --> 01:09:07,320
- Molly Daniels?
- Mm-hmm.
1409
01:09:07,400 --> 01:09:09,240
Said she was researching
the East End in the '60s.
1410
01:09:09,320 --> 01:09:10,680
Right,
so she was telling the truth.
1411
01:09:10,760 --> 01:09:12,400
Lewis had put her out to work.
1412
01:09:12,480 --> 01:09:16,600
Hold on,
why does he wanna find Ellis?
1413
01:09:16,680 --> 01:09:19,680
To win his dad's love.
1414
01:09:19,760 --> 01:09:23,840
Solve the riddle
that's blighted his whole life.
1415
01:09:23,920 --> 01:09:25,800
Okay, we need to pick up
Lewis Daly.
1416
01:09:25,880 --> 01:09:27,560
If you can't find him,
get hold of Sarah
1417
01:09:27,640 --> 01:09:31,000
and tell her it is in
her best interest to help us.
1418
01:09:31,080 --> 01:09:34,040
Norman: Yeah, okay.
1419
01:09:34,120 --> 01:09:36,120
Ellis?
1420
01:09:37,360 --> 01:09:39,960
He's the key to the whole thing.
1421
01:09:40,040 --> 01:09:43,320
Oh, Christ, first Gavin's son,
now you lot.
1422
01:09:43,400 --> 01:09:45,040
I should have hired a secretary.
1423
01:09:45,120 --> 01:09:46,920
We thought you were
in witness protection.
1424
01:09:47,000 --> 01:09:50,360
I was. Testified against
Ian Padmore back in '73.
1425
01:09:50,440 --> 01:09:52,200
New ID, the full works.
1426
01:09:52,280 --> 01:09:54,840
Packed me off to New Jersey
for the best part of 40 years.
1427
01:09:54,920 --> 01:09:57,120
- What brought you home?
- My brother.
1428
01:09:57,200 --> 01:09:59,440
He had dementia.
He was all on his own.
1429
01:09:59,520 --> 01:10:02,520
I came back in 2019
against all the advice.
1430
01:10:02,600 --> 01:10:05,520
Right, so you were jeopardizing
your not-so-new identity then?
1431
01:10:05,600 --> 01:10:09,600
After my brother died, I was
so sad and tired, I didn't care.
1432
01:10:09,680 --> 01:10:12,280
So I just became
Clive Ellis again.
1433
01:10:12,360 --> 01:10:14,720
That's why Gavin Daly
couldn't find you.
1434
01:10:14,800 --> 01:10:16,280
Did he try?
1435
01:10:16,360 --> 01:10:19,040
Oh, yeah, he tried.
1436
01:10:19,120 --> 01:10:21,520
I'll never forget his face
when we left the flat.
1437
01:10:23,520 --> 01:10:24,960
Abandoned.
1438
01:10:25,040 --> 01:10:26,840
Like he knew
he'd never see his dad again.
1439
01:10:26,920 --> 01:10:29,400
Ian: Come on, Ellis!
1440
01:10:31,960 --> 01:10:33,560
Is that why
you gave him the watch?
1441
01:10:33,640 --> 01:10:37,560
I wanted him to have something
to remember his dad by.
1442
01:10:37,640 --> 01:10:41,680
Why didn't Brendan Daly make
it home that night, Mr. Ellis?
1443
01:10:41,760 --> 01:10:43,520
Well, he didn't die trying
to save his boss,
1444
01:10:43,600 --> 01:10:45,600
that's for sure.
1445
01:10:48,600 --> 01:10:50,640
It was Brendan's idea
to rob the watchmaker
1446
01:10:50,720 --> 01:10:53,640
in the first place.
1447
01:10:58,840 --> 01:11:01,440
He's definitely away?
1448
01:11:01,520 --> 01:11:03,480
He's gone to his sister's.
1449
01:11:03,560 --> 01:11:06,760
Won't be back till Sunday night.
1450
01:11:06,840 --> 01:11:07,920
Right.
1451
01:11:08,000 --> 01:11:10,120
Grace: Brendan's?
1452
01:11:10,200 --> 01:11:13,000
Yeah.
1453
01:11:13,080 --> 01:11:16,200
Well, why drag him
out of his flat?
1454
01:11:16,280 --> 01:11:17,680
Clive: Again, his idea.
1455
01:11:17,760 --> 01:11:19,920
So the kids would say
that he was forced
1456
01:11:20,000 --> 01:11:22,200
when the Old Bill
came round asking.
1457
01:11:28,800 --> 01:11:31,440
"Watch the numbers,"
tell me about that.
1458
01:11:31,520 --> 01:11:34,480
Well, it weren't in my interest
1459
01:11:34,560 --> 01:11:38,560
for them to find Brendan
too quick -- or anyone else.
1460
01:11:38,640 --> 01:11:42,560
I've always liked puzzles,
so I sent him one.
1461
01:11:42,640 --> 01:11:44,800
The watch was broken
during the raid,
1462
01:11:44,880 --> 01:11:50,440
so I set the hands
to the numbers, like a code.
1463
01:11:53,600 --> 01:11:56,800
He never solved it.
1464
01:11:56,880 --> 01:11:59,240
Maybe that's for the best.
1465
01:11:59,320 --> 01:12:02,520
Where is Brendan Daly,
Mr. Ellis?
1466
01:12:02,600 --> 01:12:10,080
{\an8}##
1467
01:12:10,160 --> 01:12:11,880
Norman?
1468
01:12:11,960 --> 01:12:14,680
Found Gavin's driver out cold,
bludgeoned over the head.
1469
01:12:14,760 --> 01:12:16,240
So I spoke to
his store manager,
1470
01:12:16,320 --> 01:12:18,560
said Gavin's on the way
to London with Lewis.
1471
01:12:18,640 --> 01:12:20,080
But she doesn't know where.
1472
01:12:20,160 --> 01:12:21,800
But judging by the look
of this guy,
1473
01:12:21,880 --> 01:12:23,960
I think he's in real danger.
1474
01:12:24,040 --> 01:12:25,880
Yeah.
I think you might be right.
1475
01:12:25,960 --> 01:12:35,520
{\an8}##
1476
01:12:35,600 --> 01:12:37,600
Lewis:
The watchmaker's?
1477
01:12:38,720 --> 01:12:40,360
You've never been back?
1478
01:12:40,440 --> 01:12:48,680
{\an8}##
1479
01:12:48,760 --> 01:12:57,000
{\an8}##
1480
01:12:57,080 --> 01:12:59,440
Gavin: Don't be asking
where I learned how to do this.
1481
01:12:59,520 --> 01:13:08,600
{\an8}##
1482
01:13:08,680 --> 01:13:10,680
So...
1483
01:13:12,200 --> 01:13:16,080
...old man Barlow
was found over there.
1484
01:13:16,160 --> 01:13:18,760
- You sure there's a cellar?
- Yeah, 'course I'm sure.
1485
01:13:23,600 --> 01:13:29,840
{\an8}##
1486
01:13:29,920 --> 01:13:36,120
{\an8}##
1487
01:13:36,200 --> 01:13:38,280
- No drain cover.
- No.
1488
01:13:38,360 --> 01:13:43,120
{\an8}##
1489
01:13:43,200 --> 01:13:44,680
Let's shift this lot.
1490
01:13:49,920 --> 01:13:52,840
- Who was that?
- Gavin: Grace.
1491
01:13:52,920 --> 01:13:53,840
Come on.
1492
01:13:53,920 --> 01:14:02,840
{\an8}##
1493
01:14:02,920 --> 01:14:11,800
{\an8}##
1494
01:14:11,880 --> 01:14:14,760
Lewis: Dad! 326417.
1495
01:14:16,600 --> 01:14:18,400
You found it, son.
1496
01:14:18,480 --> 01:14:25,560
{\an8}##
1497
01:14:25,640 --> 01:14:27,000
Take this.
1498
01:14:27,080 --> 01:14:37,000
{\an8}##
1499
01:14:37,080 --> 01:14:47,000
{\an8}##
1500
01:14:47,080 --> 01:14:53,240
{\an8}##
1501
01:14:53,320 --> 01:14:59,440
{\an8}##
1502
01:14:59,520 --> 01:15:01,760
You think they just
threw him in?
1503
01:15:04,440 --> 01:15:06,440
No.
1504
01:15:08,840 --> 01:15:10,200
No, Dad.
1505
01:15:10,280 --> 01:15:14,600
{\an8}##
1506
01:15:14,680 --> 01:15:15,840
Dad!
1507
01:15:15,920 --> 01:15:25,840
{\an8}##
1508
01:15:25,920 --> 01:15:33,320
{\an8}##
1509
01:15:33,400 --> 01:15:35,280
Help me.
1510
01:15:37,680 --> 01:15:47,600
{\an8}##
1511
01:15:47,680 --> 01:15:57,600
{\an8}##
1512
01:15:57,680 --> 01:16:05,760
{\an8}##
1513
01:16:05,840 --> 01:16:07,080
Pa.
1514
01:16:07,160 --> 01:16:12,480
{\an8}##
1515
01:16:12,560 --> 01:16:14,560
Pa.
1516
01:16:19,080 --> 01:16:25,800
{\an8}##
1517
01:16:25,880 --> 01:16:27,960
He didn't abandon you, Dad.
1518
01:16:28,040 --> 01:16:30,920
He didn't leave you.
1519
01:16:31,000 --> 01:16:32,360
No.
1520
01:16:36,480 --> 01:16:37,840
Lewis.
1521
01:16:37,920 --> 01:16:39,920
We found him.
1522
01:16:41,560 --> 01:16:43,560
No, we didn't, Lewis.
1523
01:16:43,640 --> 01:16:46,640
You found him.
1524
01:16:46,720 --> 01:16:49,240
Question is...
1525
01:16:49,320 --> 01:16:50,800
how?
1526
01:16:50,880 --> 01:16:53,560
We -- We followed the clues.
1527
01:16:53,640 --> 01:16:56,840
No, we didn't.
You brought me straight here.
1528
01:16:56,920 --> 01:16:59,400
I found him.
Isn't that enough?
1529
01:16:59,480 --> 01:17:00,680
It's over.
You're free.
1530
01:17:00,760 --> 01:17:03,360
How did you know, hey?
1531
01:17:03,440 --> 01:17:06,760
You know, if you'd shown me
half the love and care
1532
01:17:06,840 --> 01:17:11,240
you lavish on those watches,
none of this would've happened.
1533
01:17:11,320 --> 01:17:12,920
None of what?
1534
01:17:14,760 --> 01:17:16,320
Seriously?
1535
01:17:16,400 --> 01:17:18,800
Who've you been talking to?!
1536
01:17:21,040 --> 01:17:22,760
The Padmores, Dad.
1537
01:17:22,840 --> 01:17:25,640
I've been talking
to the Padmores.
1538
01:17:25,720 --> 01:17:27,320
'Course, if you'd lent me the
money, I wouldn't have had to.
1539
01:17:27,400 --> 01:17:29,840
I wouldn't be in their debt.
1540
01:17:29,920 --> 01:17:31,080
And I wouldn't have --
1541
01:17:31,160 --> 01:17:33,160
What?
1542
01:17:33,240 --> 01:17:35,840
What?
1543
01:17:35,920 --> 01:17:38,040
Had to tell them
about the watch.
1544
01:17:38,120 --> 01:17:43,080
{\an8}##
1545
01:17:43,160 --> 01:17:44,640
You...
1546
01:17:44,720 --> 01:17:48,320
Go on, Dad.
Finish the job.
1547
01:17:49,960 --> 01:17:51,400
Go on.
1548
01:17:51,480 --> 01:17:56,640
{\an8}##
1549
01:17:56,720 --> 01:17:59,800
Branson: Gavin, put it down.
Put the gun down.
1550
01:18:01,680 --> 01:18:03,360
Gavin:
I've come for answers.
1551
01:18:03,440 --> 01:18:06,120
I'm not leaving till I get 'em.
1552
01:18:06,200 --> 01:18:08,200
Grace: Fair enough.
1553
01:18:10,520 --> 01:18:13,000
Lewis did arrange to have this
stolen to pay off his debts.
1554
01:18:13,080 --> 01:18:14,520
And he will spend a long time
in prison
1555
01:18:14,600 --> 01:18:15,840
for his part in Aileen's murder.
1556
01:18:15,920 --> 01:18:17,760
Lewis: They said
they wouldn't hurt her!
1557
01:18:17,840 --> 01:18:18,840
They promised me!
1558
01:18:18,920 --> 01:18:21,800
My sister died in fear and agony
1559
01:18:21,880 --> 01:18:24,320
'cause of you...
1560
01:18:24,400 --> 01:18:25,720
you sack of shit!
1561
01:18:25,800 --> 01:18:27,200
Grace:
Gavin, he couldn't have known
1562
01:18:27,280 --> 01:18:28,640
that they would do
what they did.
1563
01:18:28,720 --> 01:18:30,440
- I didn't!
- Gavin: 'Course you did.
1564
01:18:30,520 --> 01:18:32,760
You picked the 6th of April
for that very reason, right?
1565
01:18:32,840 --> 01:18:34,440
I just wanted your attention.
1566
01:18:34,520 --> 01:18:36,320
All I gave you,
you waste of space.
1567
01:18:36,400 --> 01:18:37,560
You always were.
1568
01:18:37,640 --> 01:18:38,920
You wanted for nothing!
1569
01:18:39,000 --> 01:18:40,680
He wanted your attention.
1570
01:18:40,760 --> 01:18:44,920
But that was allotted to Aileen,
to your dad, to the past.
1571
01:18:45,000 --> 01:18:47,120
Yeah, but just shows I got
my priorities right, didn't it.
1572
01:18:47,200 --> 01:18:48,440
Lewis: Oh, really?
1573
01:18:48,520 --> 01:18:49,960
I hear sweet old
Grandpa Brendan
1574
01:18:50,040 --> 01:18:52,240
used to beat the crap
out of you, Aileen too.
1575
01:18:52,320 --> 01:18:53,720
You spent your life
looking for a monster,
1576
01:18:53,800 --> 01:18:55,080
and look what you turned into!
1577
01:19:01,960 --> 01:19:03,920
We spoke to Clive Ellis.
1578
01:19:04,000 --> 01:19:06,960
And he painted a very different
picture of your dad.
1579
01:19:07,040 --> 01:19:12,960
{\an8}##
1580
01:19:16,400 --> 01:19:20,320
You! I always knew
you was rubbish.
1581
01:19:22,680 --> 01:19:23,600
Clive: No, don't!
1582
01:19:27,800 --> 01:19:29,320
You bastard!
1583
01:19:34,200 --> 01:19:39,880
{\an8}##
1584
01:19:39,960 --> 01:19:42,480
Ian: Hide his body.
1585
01:19:42,560 --> 01:19:46,000
If they're looking for him,
they're not looking for us.
1586
01:19:48,600 --> 01:19:51,240
He had a record a mile long,
Gavin.
1587
01:19:51,320 --> 01:19:53,760
Lies. All lies.
1588
01:19:53,840 --> 01:19:56,480
He had a drink problem.
He had a bad temper.
1589
01:19:56,560 --> 01:19:59,120
Ellis said that all the mums
feared for you and your sister.
1590
01:19:59,200 --> 01:20:02,120
It was on his shoulders.
It was all on him.
1591
01:20:03,440 --> 01:20:04,960
Young Gavin: Pa!
1592
01:20:07,320 --> 01:20:12,600
{\an8}##
1593
01:20:12,680 --> 01:20:15,720
Aah! Stop!
1594
01:20:15,800 --> 01:20:17,800
Aah!
1595
01:20:19,600 --> 01:20:21,680
Stop it, Pa, stop.
1596
01:20:24,680 --> 01:20:26,680
I feel sorry for you, Dad.
1597
01:20:29,080 --> 01:20:31,360
You weren't looking for him
all these years.
1598
01:20:31,440 --> 01:20:34,600
You were defending the memory
of a man who never existed.
1599
01:20:34,680 --> 01:20:36,440
Of course there was nothing
left for the rest of us.
1600
01:20:36,520 --> 01:20:39,600
Stop. Stop.
1601
01:20:39,680 --> 01:20:41,280
He's right.
1602
01:20:41,360 --> 01:20:43,240
You don't have to live
in the past.
1603
01:20:43,320 --> 01:20:44,800
Just let it go.
1604
01:20:44,880 --> 01:20:52,040
{\an8}##
1605
01:20:52,120 --> 01:20:54,120
I tried to be strong...
1606
01:20:55,760 --> 01:21:00,600
...so that people could
rely on me, turn to me.
1607
01:21:03,920 --> 01:21:05,640
I failed everyone.
1608
01:21:05,720 --> 01:21:10,960
{\an8}##
1609
01:21:11,040 --> 01:21:16,240
{\an8}##
1610
01:21:16,320 --> 01:21:18,320
I'm sorry.
1611
01:21:22,400 --> 01:21:24,240
I'm so sorry.
1612
01:21:24,320 --> 01:21:34,240
{\an8}##
1613
01:21:34,320 --> 01:21:37,080
{\an8}##
1614
01:21:38,440 --> 01:21:47,440
{\an8}##
1615
01:21:53,960 --> 01:21:58,240
You know, people talk about
being stuck in the past,
1616
01:21:58,320 --> 01:22:00,400
imprisoned by it.
1617
01:22:00,480 --> 01:22:02,760
Right, well, just to be clear,
1618
01:22:02,840 --> 01:22:05,560
are we talking
about you or Gavin Daly?
1619
01:22:07,280 --> 01:22:10,760
Well, he's a one-man
cautionary tale, certainly.
1620
01:22:10,840 --> 01:22:14,280
But I suppose even
the most painful memories
1621
01:22:14,360 --> 01:22:20,000
can become familiar,
err, a refuge, if you like.
1622
01:22:20,080 --> 01:22:25,280
In comparison, the here and now
can seem terrifying.
1623
01:22:25,360 --> 01:22:27,360
Never mind the future.
1624
01:22:30,280 --> 01:22:32,640
That the voice of experience,
old-timer?
1625
01:22:36,920 --> 01:22:39,240
Let's just call it
a work in progress.
1626
01:22:56,320 --> 01:22:58,240
You haven't been to bed,
have you?
1627
01:22:58,320 --> 01:23:03,160
Yeah. I slept on the couch.
Didn't want to disturb you.
1628
01:23:03,240 --> 01:23:06,440
So that was someone else
coming in the front door
1629
01:23:06,520 --> 01:23:08,520
half an hour ago?
1630
01:23:19,320 --> 01:23:22,320
Child: Mum? Where's my kit?
1631
01:23:22,400 --> 01:23:24,320
Child #2: Mum, where's my kit?
1632
01:23:24,400 --> 01:23:26,480
- Child #1: I asked first.
- Child #2: I asked first.
1633
01:23:26,560 --> 01:23:28,080
Child #1: Stop copying me.
1634
01:23:28,160 --> 01:23:29,800
Child #2: I don't remember
where I put my kit.
1635
01:23:29,880 --> 01:23:30,920
Child #1:
Your kit's on the...
1636
01:23:31,000 --> 01:23:33,560
Delivery woman was on one.
1637
01:23:33,640 --> 01:23:36,240
I mean really shitty.
1638
01:23:36,320 --> 01:23:40,520
So I told her where to go,
and then she just stopped
1639
01:23:40,600 --> 01:23:42,800
and looked at me,
and she apologised
1640
01:23:42,880 --> 01:23:44,400
and said she was
being made redundant,
1641
01:23:44,480 --> 01:23:47,240
and she ended up coming in
for tea and biscuits
1642
01:23:47,320 --> 01:23:49,960
and telling me
all about her kids.
1643
01:23:50,040 --> 01:23:52,040
I love you.
1644
01:23:56,000 --> 01:23:59,680
I don't...have anything.
1645
01:23:59,760 --> 01:24:03,160
Erm, I mean, I haven't got a...
1646
01:24:03,240 --> 01:24:05,240
a ring or anything.
1647
01:24:07,520 --> 01:24:09,280
Will you marry me?
1648
01:24:09,360 --> 01:24:16,000
{\an8}##
1649
01:24:16,080 --> 01:24:18,280
You could at least get down
on one knee.
1650
01:24:22,560 --> 01:24:24,280
Joking.
1651
01:24:24,360 --> 01:24:30,000
{\an8}##
1652
01:24:30,080 --> 01:24:33,440
Yes...I think.
1653
01:24:35,280 --> 01:24:37,280
You think?
1654
01:24:38,640 --> 01:24:41,040
This isn't because I'm pregnant?
1655
01:24:41,120 --> 01:24:44,720
This is what you actually want?
1656
01:24:44,800 --> 01:24:49,400
This is most definitely
what I actually want.
1657
01:24:49,480 --> 01:24:52,160
Well, then...
1658
01:24:52,240 --> 01:24:53,720
yes.
1659
01:24:53,800 --> 01:24:59,560
{\an8}##
1660
01:24:59,640 --> 01:25:05,360
{\an8}##
1661
01:25:10,440 --> 01:25:13,680
No. Don't -- Leave it.
Just leave it.
1662
01:25:13,760 --> 01:25:20,680
{\an8}##
1663
01:25:20,760 --> 01:25:22,120
Roy?
1664
01:25:22,200 --> 01:25:32,120
{\an8}##
1665
01:25:32,200 --> 01:25:38,440
{\an8}##
1666
01:25:40,600 --> 01:25:50,520
{\an8}##
1667
01:25:50,600 --> 01:25:54,560
{\an8}##
1668
01:25:54,640 --> 01:26:04,560
{\an8}##
1669
01:26:04,640 --> 01:26:14,560
{\an8}##
1670
01:26:14,640 --> 01:26:24,400
{\an8}##
151880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.