All language subtitles for Devil.in.Disguise.John.Wayne.Gacy.S01E07.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,881 --> 00:00:07,716 -You need to think outside the box. 2 00:00:07,757 --> 00:00:09,426 -You told me you killed 33 boys. 3 00:00:09,467 --> 00:00:10,969 -It shouldn't be your first case. 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,137 -Not my first case? 5 00:00:12,178 --> 00:00:13,304 -You're not gonna get a fair trial here. 6 00:00:13,346 --> 00:00:14,723 -We could motion to hold the jury selection 7 00:00:14,764 --> 00:00:15,724 somewhere else. 8 00:00:15,765 --> 00:00:17,100 -I'm looking for Jeffrey Rignall. 9 00:00:17,142 --> 00:00:18,351 -What do you want? -Last year, 10 00:00:18,393 --> 00:00:20,228 you filed a police report for assault. 11 00:00:20,270 --> 00:00:21,396 You named Gacy as the assailant. 12 00:00:21,438 --> 00:00:23,023 -In light of your psych evals, 13 00:00:23,064 --> 00:00:24,774 we're advising you plead not guilty 14 00:00:24,816 --> 00:00:25,817 by reason of insanity. 15 00:00:25,859 --> 00:00:27,110 -How about we plead innocent 16 00:00:27,152 --> 00:00:28,361 by reason of self-defense? 17 00:00:28,403 --> 00:00:29,738 -He said if I gave him what he wanted, 18 00:00:29,779 --> 00:00:30,822 he would give me more money. 19 00:00:30,864 --> 00:00:33,033 -So you're not a victim? You're a whore. 20 00:00:33,074 --> 00:00:34,451 Bessie: Love you. 21 00:00:36,077 --> 00:00:37,912 -And it's welded. Ain't going nowhere. 22 00:00:37,954 --> 00:00:39,289 -Where were you at ID-ing the victims? 23 00:00:39,330 --> 00:00:40,665 Billy: There's a good guy out there for you. 24 00:00:40,707 --> 00:00:42,375 He's a guy that you can be really proud of. 25 00:00:42,417 --> 00:00:44,461 -So shut the hell up and be him. 26 00:00:44,502 --> 00:00:45,837 Get a real job. 27 00:00:45,879 --> 00:00:47,505 -Never turn a trick alone. -Why? 28 00:00:47,547 --> 00:00:50,175 Ivy: 'Cause that's how you go missing, forever. 29 00:00:50,216 --> 00:00:51,926 -[singing] Happy birthday. 30 00:00:51,968 --> 00:00:54,596 -All right. I'll be in the car. Go. 31 00:00:54,637 --> 00:00:56,473 -Yes! Thank you. 32 00:00:56,514 --> 00:00:57,599 -[laughs] 33 00:00:57,640 --> 00:00:59,559 -You really scared me there, Mr. Gacy. 34 00:00:59,601 --> 00:01:01,770 -Just one more trick for the road. 35 00:01:08,568 --> 00:01:10,695 reporter: [indistinct] the discovery of Rob Piest's body? 36 00:01:10,737 --> 00:01:12,989 Sam: We're thankful that Rob Piest's body 37 00:01:13,031 --> 00:01:14,240 has been recovered... 38 00:01:14,282 --> 00:01:17,994 but my client is still entitled to due process 39 00:01:18,036 --> 00:01:19,371 afforded by the Constitution. 40 00:01:19,412 --> 00:01:21,414 We're not reverting to, uh, mob rule and lynchings 41 00:01:21,456 --> 00:01:23,625 as much as the prosecution has pushed for that. 42 00:01:23,667 --> 00:01:25,085 [chattering indistinctly] 43 00:01:25,126 --> 00:01:27,087 Bill: Listen, this is all I'm gonna say. 44 00:01:27,128 --> 00:01:30,298 In light of the newly discovered bodies, 45 00:01:30,340 --> 00:01:32,133 we will be amending the charges, 46 00:01:32,175 --> 00:01:35,804 uh, bringing it to a total of 33 murders. 47 00:01:35,845 --> 00:01:36,888 -[elevator bell rings] Excuse me. 48 00:01:36,930 --> 00:01:40,183 [reporters overlapping chattering] 49 00:01:40,225 --> 00:01:41,643 -Gacy was, uh, 50 00:01:41,685 --> 00:01:44,312 suffering from chest pains and had a heart attack. 51 00:01:44,354 --> 00:01:45,438 reporter: And these are real symptoms? 52 00:01:45,480 --> 00:01:47,440 -I assure you, he--he's not faking it. 53 00:01:47,482 --> 00:01:49,442 He has a long history of cardiac issues. 54 00:01:49,484 --> 00:01:50,485 He's been in and out of the hospital, 55 00:01:50,527 --> 00:01:53,029 requires real medical attention. 56 00:01:53,071 --> 00:01:55,323 -The insanity defense is nothing short 57 00:01:55,365 --> 00:01:57,242 of a Sam Amirante Hail Mary. 58 00:01:57,283 --> 00:01:59,035 I have nothing more to say on the matter. 59 00:01:59,077 --> 00:02:00,286 It is stupid. -It's true. 60 00:02:00,328 --> 00:02:03,123 Gacy had been fasting for 20 days, 61 00:02:03,164 --> 00:02:05,083 consuming nothing but liquids. 62 00:02:05,125 --> 00:02:07,419 Uh, it was not a hunger strike per se. 63 00:02:07,460 --> 00:02:10,296 But, uh, Gacy is a very religious man. 64 00:02:10,338 --> 00:02:12,340 And, uh, Easter's around the corner. 65 00:02:12,382 --> 00:02:14,634 So, you know who else fasted, Jesus. 66 00:02:14,676 --> 00:02:17,762 -We are very pleased that Judge Garippo has denied 67 00:02:17,804 --> 00:02:20,473 the defense's request for a change of venue. 68 00:02:20,515 --> 00:02:23,560 However, agreeing to impanel a jury from a different county 69 00:02:23,601 --> 00:02:26,271 is going to delay the trial another three weeks. 70 00:02:26,312 --> 00:02:28,023 Um, if you ask me, 71 00:02:28,064 --> 00:02:30,150 this is Mr. Amirante's plan all along. 72 00:02:30,191 --> 00:02:33,153 -A potential juror yelled out in court, 73 00:02:33,194 --> 00:02:34,612 saying my client is guilty. 74 00:02:34,654 --> 00:02:36,531 I had no choice but to file for a mistrial. 75 00:02:36,573 --> 00:02:39,159 Now the judge rejected the motion, 76 00:02:39,200 --> 00:02:42,370 but the law is clear, the jury pool is poisoned. 77 00:02:42,412 --> 00:02:44,164 And these are Rockford jurists. 78 00:02:44,205 --> 00:02:45,832 Imagine if they had been impaneled in Chicago. 79 00:02:45,874 --> 00:02:47,334 -Are you suggesting that... -I mean, look. 80 00:02:47,375 --> 00:02:49,461 Maybe Bill Kunkle can finally stop whining about 81 00:02:49,502 --> 00:02:52,464 being cooped up in Rockford for the selection process. 82 00:02:52,505 --> 00:02:53,840 I highly doubt it knowing that man, but... 83 00:02:53,882 --> 00:02:56,384 Bill: I can understand why the Clowning Association 84 00:02:56,426 --> 00:02:59,721 would hold a press conference to defend their profession. 85 00:02:59,763 --> 00:03:03,266 But no, we will not be calling any clowns to the witness stand. 86 00:03:03,308 --> 00:03:04,976 -It's been a long 14 months, 87 00:03:05,018 --> 00:03:08,438 but I'm prepared to wage a street-fighter style battle 88 00:03:08,480 --> 00:03:11,524 in court for John Wayne Gacy's 89 00:03:11,566 --> 00:03:14,194 God-given rights as an American citizen. 90 00:03:14,235 --> 00:03:17,113 Bob Motta and I are tough, aggressive lawyers, 91 00:03:17,155 --> 00:03:18,782 gladiators in a three-piece. 92 00:03:18,823 --> 00:03:20,492 We do not hold back. 93 00:03:20,533 --> 00:03:22,911 Thank you, everybody, and I'll see you in court. 94 00:03:22,952 --> 00:03:24,329 [camera shutter clicks] 95 00:03:26,915 --> 00:03:29,918 [indistinct chattering] 96 00:03:32,837 --> 00:03:34,255 Bill: Oh, come on. 97 00:03:34,297 --> 00:03:37,717 Jesus Christ. [sighs] 98 00:03:41,638 --> 00:03:46,393 Sam: [indistinct] Well, this is awkward. 99 00:03:47,143 --> 00:03:49,312 -Only when you say it is. 100 00:03:50,480 --> 00:03:51,564 Bob. 101 00:03:52,065 --> 00:03:54,776 -Moo. [chuckles] 102 00:03:55,944 --> 00:03:57,570 -Just too hungry to send it back. 103 00:03:57,612 --> 00:03:59,739 -Uh, ready for next week? 104 00:03:59,948 --> 00:04:01,741 -We ever really ready, Bob? 105 00:04:02,450 --> 00:04:04,744 -Just gotta feet first it. 106 00:04:04,786 --> 00:04:06,287 -Goddamn right. 107 00:04:07,414 --> 00:04:08,415 -I'm gonna grab our table. 108 00:04:08,456 --> 00:04:10,291 Can I order you something? 109 00:04:10,333 --> 00:04:12,669 -Yeah. Whatever, uh, you think I'll like. 110 00:04:12,711 --> 00:04:14,629 Thank you. -"Whatever you think I'll like?" 111 00:04:14,671 --> 00:04:16,089 Jesus Christ. 112 00:04:16,131 --> 00:04:18,299 You guys make a cute couple. 113 00:04:19,384 --> 00:04:21,469 -[clears throat] 114 00:04:23,388 --> 00:04:26,975 Been thinking about last year. 115 00:04:27,475 --> 00:04:31,479 That day, that first day in court, me and you? 116 00:04:31,521 --> 00:04:34,149 What you told me? To walk away. 117 00:04:34,190 --> 00:04:35,650 -Hmm. 118 00:04:37,819 --> 00:04:38,987 Regrets? 119 00:04:39,404 --> 00:04:40,864 -I don't know. 120 00:04:41,573 --> 00:04:45,827 I just really thought I could... handle it. 121 00:04:46,411 --> 00:04:49,622 And, uh, fuck. 122 00:04:50,999 --> 00:04:53,626 [sighs] I mean, 123 00:04:53,668 --> 00:04:55,253 who could've predicted this circus? 124 00:04:55,545 --> 00:04:57,547 -You mean other than everybody? 125 00:04:59,466 --> 00:05:00,759 I'll predict another thing 126 00:05:00,800 --> 00:05:03,845 where my big ass is gonna end up after I win. 127 00:05:03,887 --> 00:05:05,638 Up on that big-ass bench. 128 00:05:05,680 --> 00:05:07,640 -Fifth time's the charm, huh? 129 00:05:07,682 --> 00:05:08,683 -Uh-hmm. 130 00:05:09,517 --> 00:05:11,811 Right after that sick fuck of yours 131 00:05:11,853 --> 00:05:14,105 takes his place in hell. 132 00:05:14,147 --> 00:05:16,149 -Is that why you're doing this? 133 00:05:16,191 --> 00:05:17,442 To become a judge? 134 00:05:17,484 --> 00:05:20,362 -I'm doing this because he deserves it. 135 00:05:21,029 --> 00:05:25,575 Everything else is just gravy. I like gravy. 136 00:05:28,244 --> 00:05:29,954 -[sighs] 137 00:05:29,996 --> 00:05:31,581 I just wanted my own practice. 138 00:05:31,623 --> 00:05:34,709 -You know hell attracting new clients is gonna be tough 139 00:05:34,751 --> 00:05:37,420 now that you got that scarlet letter on you. 140 00:05:37,462 --> 00:05:40,882 -When I joined the Marines, I got picked on. 141 00:05:40,924 --> 00:05:42,175 -Uh-hmm. 142 00:05:42,217 --> 00:05:44,719 -My size made me an easy target. 143 00:05:45,053 --> 00:05:49,849 Italian Meatball they would call me, among other things. 144 00:05:50,600 --> 00:05:53,853 Got my ass kicked daily, yelled at, 145 00:05:53,895 --> 00:05:56,356 just trying to fucking break me, you know. 146 00:05:56,398 --> 00:05:58,900 But I didn't quit. -Hmm. 147 00:05:58,942 --> 00:06:00,527 -Became the 17th Marine 148 00:06:00,568 --> 00:06:03,822 ever to score a perfect 500 on my physical. 149 00:06:04,364 --> 00:06:06,241 It's in my DNA, 150 00:06:06,533 --> 00:06:08,868 stick with it till the bitter end. 151 00:06:10,704 --> 00:06:12,831 -That's a great story, Sam, 152 00:06:13,665 --> 00:06:17,836 but it's a piss-poor excuse to let a psychopath walk. 153 00:06:19,004 --> 00:06:23,550 -You know, you need all 12 for a conviction. 154 00:06:23,591 --> 00:06:26,469 I only need one for a hung jury. 155 00:06:28,013 --> 00:06:29,514 -Well... 156 00:06:31,266 --> 00:06:32,642 ding, ding. 157 00:06:40,608 --> 00:06:43,403 -It's-- insanity doesn't sound pre-meditated. 158 00:06:43,445 --> 00:06:45,071 -What part of what I just told you 159 00:06:45,113 --> 00:06:46,406 doesn't sound pre-meditated? 160 00:06:46,448 --> 00:06:48,199 -That's not the issue, Jeff. 161 00:06:48,241 --> 00:06:49,534 You published a book, 162 00:06:49,576 --> 00:06:52,287 in which you state that Gacy was insane, 163 00:06:52,328 --> 00:06:53,788 out of his mind. -He is. 164 00:06:53,830 --> 00:06:58,043 -We told you to wait until after the trial to release it. 165 00:06:58,084 --> 00:06:59,252 -I knew it. I knew-- 166 00:06:59,294 --> 00:07:01,254 When that cop came to my door last year, 167 00:07:01,296 --> 00:07:02,464 I knew it shouldn't have helped. 168 00:07:02,505 --> 00:07:04,090 You came to me. 169 00:07:04,132 --> 00:07:05,342 Just wait? 170 00:07:05,383 --> 00:07:06,760 I mean, it's, it's all you people, 171 00:07:06,801 --> 00:07:08,386 you cops, all you ever say. 172 00:07:08,428 --> 00:07:09,929 I'm so tired of waiting. 173 00:07:09,971 --> 00:07:11,222 I wanted my story out. 174 00:07:11,264 --> 00:07:13,850 -We have to paint a clear picture. All right. 175 00:07:13,892 --> 00:07:15,685 The core principle of our argument 176 00:07:15,727 --> 00:07:17,479 is that Gacy wasn't insane, 177 00:07:17,520 --> 00:07:19,481 that he was clear minded, pre-meditated. 178 00:07:19,522 --> 00:07:20,523 -Yeah, he's all of those things. 179 00:07:20,565 --> 00:07:24,110 -It confuses the jury, Jeff. 180 00:07:24,986 --> 00:07:26,946 If you get on the stand and testify, 181 00:07:26,988 --> 00:07:29,449 the defense is going to impeach your testimony 182 00:07:29,491 --> 00:07:31,701 with the help of your own damn book. 183 00:07:31,743 --> 00:07:33,370 -You made their argument for them. 184 00:07:33,411 --> 00:07:34,704 Bill: You know what else juries hate? 185 00:07:34,746 --> 00:07:37,791 The idea of a witness profiting from a case. 186 00:07:37,832 --> 00:07:40,460 And as our key witness, no, none of this is any good. 187 00:07:40,502 --> 00:07:41,461 We can't use you. 188 00:07:41,836 --> 00:07:43,922 It's a sad thing what happened to you. 189 00:07:44,172 --> 00:07:45,632 A shit situation. 190 00:07:45,674 --> 00:07:48,551 But we only get one shot at this and we gotta get it right. 191 00:07:49,719 --> 00:07:52,180 -It's my story. -Uh-huh. 192 00:07:53,890 --> 00:07:56,685 -I did what I thought was right. 193 00:07:59,270 --> 00:08:01,231 I'm the victim here. 194 00:08:19,541 --> 00:08:21,209 -You have to work on your bedside manner. 195 00:08:21,251 --> 00:08:22,585 -Life's too short. 196 00:08:23,128 --> 00:08:26,297 -We need another compelling witness who knows Gacy, 197 00:08:26,339 --> 00:08:28,216 counter the narrative. -I understand. 198 00:08:28,258 --> 00:08:30,802 Otherwise, Sam will be doing his best Brunnhilde, 199 00:08:30,844 --> 00:08:33,638 singing the same insanity note over and over. 200 00:08:34,264 --> 00:08:36,599 [sighs] All right here. 201 00:08:37,142 --> 00:08:38,351 Divide and conquer. 202 00:08:38,393 --> 00:08:39,686 You take the victims, I'll take the families. 203 00:08:39,728 --> 00:08:43,023 Spread them out. I need to see the whole mosaic. 204 00:08:44,733 --> 00:08:48,945 [dramatic music playing] 205 00:09:03,710 --> 00:09:04,919 All right. Obviously, 206 00:09:04,961 --> 00:09:07,047 we're gonna have the families testify. 207 00:09:07,088 --> 00:09:09,549 All right. They will emotionally activate the jury. 208 00:09:09,591 --> 00:09:11,092 Save the experts for counter. 209 00:09:11,134 --> 00:09:12,302 -I don't know about that. 210 00:09:12,344 --> 00:09:13,595 -No, no. I need them to blunt 211 00:09:13,636 --> 00:09:16,139 whatever Sam's crackpot expert has to say. 212 00:09:16,514 --> 00:09:20,727 We still-- We need a key witness. 213 00:09:21,436 --> 00:09:25,231 [distant siren wailing] 214 00:09:30,737 --> 00:09:32,614 Terry: It has to be Cram. 215 00:09:33,239 --> 00:09:34,699 -No. I don't trust him. 216 00:09:34,741 --> 00:09:37,786 -Yeah, he worked with Gacy, lived together, still alive. 217 00:09:41,623 --> 00:09:45,919 [overlapping indistinct chattering] 218 00:09:46,127 --> 00:09:48,171 man 1: [indistinct] Come on, come on. Come here. Yeah. 219 00:09:48,213 --> 00:09:50,090 man 2: Here we go, guys. -Right there. See? 220 00:09:50,131 --> 00:09:51,174 -Yeah, I see it. 221 00:09:51,216 --> 00:09:54,177 [siren wailing] 222 00:09:54,219 --> 00:09:57,222 [indistinct chattering] 223 00:10:02,227 --> 00:10:05,271 [siren wailing] 224 00:10:05,313 --> 00:10:06,690 [chattering continues] 225 00:10:07,607 --> 00:10:10,819 [doors close, vehicle engines starting] 226 00:10:13,446 --> 00:10:15,657 [vehicles departing] 227 00:10:25,834 --> 00:10:30,005 John: Don't you find this kind of ironical? 228 00:10:31,798 --> 00:10:34,801 You knock on my door one day out of the blue, 229 00:10:35,260 --> 00:10:39,597 and poof, our lives are changed overnight. 230 00:10:40,265 --> 00:10:44,936 Now, here we are, two peas in a Ford. 231 00:10:45,729 --> 00:10:47,480 [flicks lighter open] 232 00:10:47,522 --> 00:10:50,483 And it's because of you that I don't got a house anymore. 233 00:10:50,525 --> 00:10:51,735 [closes] 234 00:10:52,402 --> 00:10:54,070 -That's one way to look at it. 235 00:10:54,696 --> 00:10:57,699 -No other way. That's the facts. 236 00:10:57,741 --> 00:10:59,993 -You had nothing to do with it. 237 00:11:01,703 --> 00:11:03,580 You're a confusing man. 238 00:11:04,289 --> 00:11:07,250 Can't tell if you're as crazy as they say. 239 00:11:07,292 --> 00:11:09,961 -I'm not crazy. 240 00:11:12,881 --> 00:11:16,051 -Bet you wish you never walked to that pharmacy, huh? 241 00:11:17,469 --> 00:11:19,721 Wished you stayed uptown. 242 00:11:19,763 --> 00:11:21,431 Bughouse Square. 243 00:11:21,890 --> 00:11:24,184 Killing kids nobody cared about. 244 00:11:26,936 --> 00:11:29,230 You know, I think about guys like you. 245 00:11:30,231 --> 00:11:34,110 I mean, I never met anybody like you, but... 246 00:11:34,361 --> 00:11:36,196 -People say I talk a lot. 247 00:11:36,237 --> 00:11:40,325 -Guys I bust, maybe five, twenty, life, whatever. 248 00:11:40,909 --> 00:11:42,744 I don't know, you know. 249 00:11:43,495 --> 00:11:46,164 I'm just going about my day. 250 00:11:47,791 --> 00:11:51,002 At the grocery, filling up the tank with gas. 251 00:11:51,044 --> 00:11:52,712 I don't know, walking down the street, 252 00:11:52,754 --> 00:11:55,924 nothing but guys like you and your little cage 253 00:11:55,965 --> 00:11:57,926 staring out your tiny little window. 254 00:11:57,967 --> 00:11:59,803 Wondering if you're thinkin' about guys like me, 255 00:11:59,844 --> 00:12:02,972 goin' about my day, wanting to be us. 256 00:12:04,182 --> 00:12:05,642 -It strikes me. 257 00:12:05,684 --> 00:12:08,895 I've never heard of a detective-driver. 258 00:12:09,979 --> 00:12:13,274 Feels kind of like a reverse promotion, 259 00:12:13,316 --> 00:12:15,443 you drivin' me around. 260 00:12:16,194 --> 00:12:17,987 -I requested it. 261 00:12:19,239 --> 00:12:20,490 -Really? 262 00:12:21,825 --> 00:12:23,702 What, I, I entertain you? 263 00:12:23,743 --> 00:12:25,954 -Got a question I need to ask. 264 00:12:26,621 --> 00:12:28,498 -Well, fire away. 265 00:12:30,291 --> 00:12:32,085 -How many did you kill? 266 00:12:33,378 --> 00:12:34,587 -Huh? 267 00:12:34,629 --> 00:12:36,798 -How many bodies are still out there? 268 00:12:37,465 --> 00:12:39,175 -What're you talkin' about? 269 00:12:39,801 --> 00:12:42,470 -In the crawlspace, you said there's 27. 270 00:12:42,512 --> 00:12:44,097 We found 29. 271 00:12:44,305 --> 00:12:46,891 Four in the river, that makes thirty-three. 272 00:12:46,933 --> 00:12:49,144 But there were five that you said you dumped. 273 00:12:50,478 --> 00:12:52,939 Just numbers ain't addin' up. 274 00:12:54,024 --> 00:12:56,151 Is it really 33 bodies? 275 00:12:58,069 --> 00:13:00,488 -I didn't kill any of those boys. 276 00:13:04,576 --> 00:13:09,581 [eerie music playing] 277 00:13:10,874 --> 00:13:12,834 Wanna hear a joke? 278 00:13:14,294 --> 00:13:15,587 -Do I have a choice? 279 00:13:15,628 --> 00:13:17,130 -So, there's these two mice 280 00:13:17,172 --> 00:13:19,299 and they're in their Sunday finest, right? 281 00:13:19,341 --> 00:13:21,134 They got nice pants, uh, 282 00:13:21,176 --> 00:13:22,969 short-sleeve button shirts, ties, 283 00:13:23,011 --> 00:13:25,180 and they got these Bibles tucked under their arms. 284 00:13:25,221 --> 00:13:26,931 And they're walkin' around this neighborhood 285 00:13:26,973 --> 00:13:28,725 and they stop at this one house 286 00:13:28,767 --> 00:13:30,560 and they knock on the door. 287 00:13:30,602 --> 00:13:31,811 And the owner, he opens up. 288 00:13:31,853 --> 00:13:33,646 And one of these mice, he says, 289 00:13:34,105 --> 00:13:38,485 "Sir, can we talk to you about Cheesuz?" 290 00:13:38,526 --> 00:13:41,154 [eerie music continues] 291 00:13:41,196 --> 00:13:43,907 [laughs] 292 00:13:44,532 --> 00:13:47,619 Come on. Cheesuz. That's a good one, ain't it? 293 00:13:49,329 --> 00:13:52,415 It's always handy to have a joke in your back pocket. 294 00:13:59,297 --> 00:14:01,424 -[machine whirring] -[man grunts] 295 00:14:01,466 --> 00:14:03,635 [metal clanking] 296 00:14:08,765 --> 00:14:10,558 -Still not done? 297 00:14:10,767 --> 00:14:12,894 -It's a lot of tires. 298 00:14:12,936 --> 00:14:15,021 -Stacking is very easy. 299 00:14:15,063 --> 00:14:18,024 Easy, ripe, and luscious. 300 00:14:18,066 --> 00:14:20,485 -That another Butch Cassidy quote? 301 00:14:21,319 --> 00:14:23,446 -And when you're done, latrine. 302 00:14:23,488 --> 00:14:26,866 -Oh, I was on toilet duty all last week. 303 00:14:26,908 --> 00:14:30,120 -Man, it's a new week. Don't live in the past. 304 00:14:31,955 --> 00:14:34,249 -Hey, uh, Mr. Patil? 305 00:14:35,792 --> 00:14:37,210 Um... 306 00:14:39,295 --> 00:14:43,008 I, I was just, uh, wondering if I could get a raise? 307 00:14:43,675 --> 00:14:44,968 -A raise? 308 00:14:45,010 --> 00:14:46,845 -My grams’ gonna start charging me rent. 309 00:14:46,886 --> 00:14:48,847 It's 30 a week. 310 00:14:49,347 --> 00:14:51,641 Two bucks an hour ain't gonna cut it. 311 00:14:55,186 --> 00:14:59,232 -You know, if I put a hiring sign in that window, 312 00:14:59,274 --> 00:15:01,401 by lunchtime, I'll have a hundred people 313 00:15:01,443 --> 00:15:05,572 lined up looking for work, same rate, maybe less. 314 00:15:05,613 --> 00:15:06,740 You see? 315 00:15:08,491 --> 00:15:09,617 In this economy, 316 00:15:09,659 --> 00:15:12,203 you should be happy you even have a job. 317 00:15:19,169 --> 00:15:22,380 [vehicle drives past] 318 00:15:23,923 --> 00:15:27,135 [train click-clacking above the bridge] 319 00:15:37,771 --> 00:15:39,230 [car horn honks] 320 00:15:47,030 --> 00:15:50,241 [dramatic music playing] 321 00:16:03,088 --> 00:16:05,006 [phone ringing in distance] 322 00:16:05,048 --> 00:16:08,218 [hinges creaking] 323 00:16:10,845 --> 00:16:13,181 Bill: Take your time, Ms. Stapleton. 324 00:16:16,059 --> 00:16:22,273 -Sam. Just seeing Sam's bracelet, it-- I just... 325 00:16:22,982 --> 00:16:24,484 -Water? 326 00:16:27,612 --> 00:16:29,280 -[whimpering] Thanks. 327 00:16:42,419 --> 00:16:44,170 -[sighs] 328 00:16:45,463 --> 00:16:48,466 -Watching those other moms testify, 329 00:16:49,884 --> 00:16:52,220 I was sure I could handle it. 330 00:16:56,391 --> 00:16:59,227 But I can't go back in there. I'm sorry. 331 00:16:59,269 --> 00:17:01,521 -You don't need to be sorry. 332 00:17:02,313 --> 00:17:07,610 -His bracelet, it was such an ugly thing. 333 00:17:09,404 --> 00:17:10,697 Now... 334 00:17:14,534 --> 00:17:17,495 [breathes heavily] can I get it back? 335 00:17:19,247 --> 00:17:22,208 -We'll figure that out after the trial, all right? 336 00:17:28,214 --> 00:17:30,759 -Samuel didn't deserve this. 337 00:17:32,802 --> 00:17:34,471 -Neither did you. 338 00:17:37,098 --> 00:17:39,601 And the jury needs to hear that. 339 00:17:40,977 --> 00:17:47,859 How this changed everything for you, for your family. 340 00:17:54,282 --> 00:17:58,787 I can't make you do anything that you don't wanna do. 341 00:18:00,288 --> 00:18:02,457 But I know that you've heard the things 342 00:18:02,499 --> 00:18:05,460 that the press is saying about the boys. 343 00:18:05,502 --> 00:18:07,337 Horrible things. 344 00:18:08,838 --> 00:18:10,840 -I don't watch the news no more. 345 00:18:13,510 --> 00:18:16,721 -It's part of the defense’s strategy, 346 00:18:19,474 --> 00:18:23,353 saying that the boys had it coming 347 00:18:23,812 --> 00:18:25,814 for one reason or another. 348 00:18:26,815 --> 00:18:31,277 Looking for a bigot to hang the jury and it's not right. 349 00:18:32,070 --> 00:18:36,324 Your boy had dreams, a mother who loved him. 350 00:18:38,368 --> 00:18:43,206 And Bessie, you have the power to tell that story. 351 00:18:43,540 --> 00:18:46,042 That's a lot to ask, I know. 352 00:18:46,084 --> 00:18:48,420 But I have heard things about you. 353 00:18:51,381 --> 00:18:54,217 Getting those two cops suspended for messing with your boy. 354 00:18:54,259 --> 00:18:55,593 -Beating. 355 00:18:55,635 --> 00:18:59,055 -Yes. Of course. 356 00:18:59,597 --> 00:19:01,891 Holding landlords accountable. 357 00:19:04,352 --> 00:19:07,856 Knocking down every single door that you could 358 00:19:07,897 --> 00:19:12,902 looking for your Samuel when he was taken from you. 359 00:19:15,905 --> 00:19:18,408 And I need that strength now. 360 00:19:19,617 --> 00:19:23,913 I hate to be the one to ask you for it. 361 00:19:27,584 --> 00:19:31,796 But I need you to get back up on that stand 362 00:19:31,838 --> 00:19:38,094 and show the jury the love that you have for your Samuel. 363 00:19:38,470 --> 00:19:41,681 [somber music playing] 364 00:19:51,900 --> 00:19:53,902 [knocking] 365 00:19:58,865 --> 00:20:00,533 -[sighs] 366 00:20:04,079 --> 00:20:07,290 -Was hoping I could talk to you and Harold about something. 367 00:20:07,332 --> 00:20:09,042 -He isn't home. 368 00:20:12,879 --> 00:20:14,798 Offer you a drink? 369 00:20:21,137 --> 00:20:24,099 -It's not ideal what I have to say. 370 00:20:24,140 --> 00:20:25,642 -What else did you find? 371 00:20:25,684 --> 00:20:28,812 What else did Chicago PD mess up? 372 00:20:29,229 --> 00:20:32,315 -Oh, they tailed Gacy a few years back, 373 00:20:32,357 --> 00:20:35,276 missing kid, nine years old. 374 00:20:36,152 --> 00:20:38,363 They said there was nothing they could stick him with, 375 00:20:38,405 --> 00:20:41,700 but yet, here he was, again, on their radar. 376 00:20:43,535 --> 00:20:45,787 And you had asked me before all this started, 377 00:20:45,829 --> 00:20:50,291 do, do the police treat every investigation the same? 378 00:20:50,333 --> 00:20:51,835 I would've said yes. 379 00:20:52,544 --> 00:20:54,462 I'd fight anybody who said different. 380 00:20:54,504 --> 00:20:58,675 But today, I'm realizing that I have blind spots. 381 00:21:00,844 --> 00:21:04,597 The system, the, um... [clears throat] 382 00:21:05,849 --> 00:21:09,019 the investigations, nobody's talking to nobody. 383 00:21:09,936 --> 00:21:11,855 We have cases being worked 384 00:21:11,896 --> 00:21:14,190 and then others just being overlooked. 385 00:21:14,524 --> 00:21:16,526 And so, yes, there's a better way. 386 00:21:16,568 --> 00:21:19,404 There's a, uh, a better way of cooperation, 387 00:21:19,446 --> 00:21:23,491 of communication, but there's walls. 388 00:21:24,868 --> 00:21:26,494 A lot of them. 389 00:21:27,871 --> 00:21:29,330 And I'm trying, 390 00:21:29,748 --> 00:21:31,791 I'm trying to break through them. 391 00:21:34,294 --> 00:21:35,795 But I can't. 392 00:21:38,131 --> 00:21:40,383 -You're here for a reason? 393 00:21:41,301 --> 00:21:44,721 -Sometimes the best way to get what we want is to make noise. 394 00:21:45,638 --> 00:21:48,641 And you got to make a lot of it. 395 00:21:48,683 --> 00:21:51,936 But people like me tend to be transferred 396 00:21:52,604 --> 00:21:58,610 or whatever for making noise. 397 00:21:59,611 --> 00:22:01,863 -So I'm supposed to do it? 398 00:22:03,198 --> 00:22:04,657 -I think so. 399 00:22:06,576 --> 00:22:08,078 -There are plenty of people making noise. 400 00:22:08,119 --> 00:22:09,329 You said it yourself. 401 00:22:09,371 --> 00:22:11,081 And nobody did anything. 402 00:22:11,122 --> 00:22:14,042 You paid attention to us. 403 00:22:20,340 --> 00:22:23,760 -That was Rob. Rob made it easy. 404 00:22:28,390 --> 00:22:30,433 -[sighs] 405 00:22:32,185 --> 00:22:34,604 They were just boys. 406 00:22:35,230 --> 00:22:36,856 All of them. 407 00:22:38,942 --> 00:22:41,486 Why do even the most straight forward things 408 00:22:41,528 --> 00:22:43,530 have to be a fight? 409 00:22:46,199 --> 00:22:47,909 [sighs] 410 00:22:51,329 --> 00:22:52,956 I'm tired. 411 00:23:09,472 --> 00:23:12,684 [indistinct chattering] 412 00:23:19,691 --> 00:23:22,110 -Complaining to Garippo about not enough witnesses 413 00:23:22,152 --> 00:23:24,279 being called on your behalf? -Whoa, hey, hey, that's private. 414 00:23:24,320 --> 00:23:25,697 How did you get that? 415 00:23:25,739 --> 00:23:27,782 -You can't communicate with the judge behind my back. 416 00:23:27,824 --> 00:23:29,409 Don't you know how this works, John? 417 00:23:29,451 --> 00:23:30,994 -Yeah. Actually, I do. I studied law. 418 00:23:31,036 --> 00:23:33,997 -No, you didn't, so just stop. Okay? 419 00:23:34,247 --> 00:23:37,792 Look, I am bending over backwards 420 00:23:37,834 --> 00:23:39,669 trying to help you out here. 421 00:23:39,711 --> 00:23:41,004 Don't you see that? 422 00:23:41,046 --> 00:23:43,840 What-- Talk to me. What, what do you think-- 423 00:23:43,882 --> 00:23:45,342 What do you think is going on here? 424 00:23:45,383 --> 00:23:49,262 -All these victims' families saying bad things about me, 425 00:23:49,304 --> 00:23:51,222 it's all lies. 426 00:23:51,264 --> 00:23:52,640 I don't know any-a-one of them. 427 00:23:52,682 --> 00:23:54,017 And I'm just sitting there like a dead duck. 428 00:23:54,059 --> 00:23:55,769 I can't say nothing back and defend myself. 429 00:23:55,810 --> 00:23:57,937 -I hear you. But that's how this works, John. 430 00:23:57,979 --> 00:24:00,440 -Hold on now. Your job is to defend me. 431 00:24:00,482 --> 00:24:01,816 You should be bringing in friends 432 00:24:01,858 --> 00:24:02,984 because I got lots of 'em. 433 00:24:03,026 --> 00:24:05,653 Have a look in my Rolodex contact book or, 434 00:24:05,695 --> 00:24:07,113 or heck, my PDM workers. 435 00:24:07,155 --> 00:24:08,656 They'll tell you how great of a boss I am. 436 00:24:08,698 --> 00:24:10,200 -Your employees? -Uh-hmm. 437 00:24:10,241 --> 00:24:11,076 -What the fuck, John! 438 00:24:11,117 --> 00:24:12,243 I can't bring in your employees 439 00:24:12,285 --> 00:24:13,453 because you killed most of them. 440 00:24:13,495 --> 00:24:15,038 You buried them underneath your house. 441 00:24:15,080 --> 00:24:18,708 Hell, even that David Cram kid's a witness for the prosecution. 442 00:24:21,503 --> 00:24:22,921 Look. 443 00:24:24,297 --> 00:24:25,757 We will get our turn. 444 00:24:25,799 --> 00:24:28,176 Prosecution first, then defense, 445 00:24:28,218 --> 00:24:31,179 and no more letters to Garippo, please. Okay? 446 00:24:31,513 --> 00:24:33,056 I'm serious. And if you can't do that, 447 00:24:33,098 --> 00:24:35,308 then I'm gonna quit right now. Okay? 448 00:24:35,350 --> 00:24:39,062 I can't be fighting two battles at the same time, John. 449 00:24:39,104 --> 00:24:40,855 I just can't do it. 450 00:24:43,191 --> 00:24:44,401 John? 451 00:24:44,442 --> 00:24:47,195 [ominous music playing] 452 00:24:47,654 --> 00:24:49,781 -You know anything about construction? 453 00:24:50,573 --> 00:24:51,574 It's easy. 454 00:24:51,616 --> 00:24:53,368 John asked me to train you. 455 00:24:53,785 --> 00:24:55,745 He said you were in the Army or something? 456 00:24:55,787 --> 00:24:58,790 -[scoffs] For a couple months. 457 00:25:00,333 --> 00:25:01,960 How long you worked for him? 458 00:25:02,293 --> 00:25:04,295 -Uh, six months. Around there. 459 00:25:05,338 --> 00:25:06,589 -Cool. 460 00:25:06,631 --> 00:25:08,383 -Um, things to know. 461 00:25:08,967 --> 00:25:12,846 He's a cool guy, but cracks a whip. 462 00:25:12,887 --> 00:25:15,015 He's kind of like a perfectionist. 463 00:25:15,432 --> 00:25:17,642 Wants things on a certain way. 464 00:25:18,309 --> 00:25:19,602 Don't piss your pants. 465 00:25:19,644 --> 00:25:21,855 It's probably not as bad as the Army. 466 00:25:22,272 --> 00:25:23,898 -Why you think I left? 467 00:25:24,149 --> 00:25:26,693 -I bet we have more fun than you grunts, too. 468 00:25:27,527 --> 00:25:28,987 John's parties are out of sight. 469 00:25:29,029 --> 00:25:31,573 Free booze, whatever you want. 470 00:25:31,614 --> 00:25:33,366 Anything goes. -Solid. 471 00:25:33,408 --> 00:25:34,951 -Yeah. Hey, he can be kooky, 472 00:25:34,993 --> 00:25:39,080 but he's better than any boss I've ever had. 473 00:25:39,873 --> 00:25:43,209 -He told me to think of him more like a friend than a boss. 474 00:25:43,251 --> 00:25:44,461 -Yeah, that's true. 475 00:25:44,502 --> 00:25:46,296 Work hard, play harder. 476 00:25:46,338 --> 00:25:47,756 That's his motto. 477 00:25:49,215 --> 00:25:50,925 Uh, we're here. 478 00:25:52,594 --> 00:25:55,347 [distant indistinct shouting] 479 00:26:05,648 --> 00:26:09,486 [workers chattering] 480 00:26:09,527 --> 00:26:12,197 [distant siren wailing] 481 00:26:12,238 --> 00:26:13,698 -A hotdog stand? 482 00:26:14,616 --> 00:26:16,201 John was talking big. 483 00:26:16,242 --> 00:26:18,495 He said his company made a million a year. 484 00:26:18,536 --> 00:26:20,789 Lots of big contracts. 485 00:26:20,830 --> 00:26:22,665 I was thinking like cranes and, 486 00:26:22,707 --> 00:26:24,834 and rigs, that kind of thing. 487 00:26:24,876 --> 00:26:27,379 -Yeah, that's John being John. 488 00:26:27,420 --> 00:26:28,338 He says a lot. 489 00:26:28,380 --> 00:26:29,839 Sometimes it's real. 490 00:26:29,881 --> 00:26:32,300 Other times just a bunch of hooey. 491 00:26:32,342 --> 00:26:33,635 But, uh, who cares, right? 492 00:26:33,677 --> 00:26:35,845 I mean, five an hour is a sweet deal. 493 00:26:36,888 --> 00:26:39,724 Grab some paint brushes. I'll show you the ropes. 494 00:26:41,059 --> 00:26:42,227 Hey. 495 00:26:48,650 --> 00:26:51,945 [indistinct PA announcement] 496 00:26:53,655 --> 00:26:55,156 [knocking] 497 00:26:58,910 --> 00:27:00,203 -Thank you for coming. 498 00:27:00,245 --> 00:27:03,957 -Yeah, of course. When did this happen? 499 00:27:04,249 --> 00:27:06,084 -Couple days ago. 500 00:27:06,501 --> 00:27:08,628 Drunk maniac ran her off the road. 501 00:27:09,254 --> 00:27:12,757 Her ribs are broken, vertebrae, neck. 502 00:27:13,133 --> 00:27:15,635 Um, the nurse gave her some meds, 503 00:27:15,677 --> 00:27:17,387 so she's in and out of it. 504 00:27:17,429 --> 00:27:18,805 Maryjane: Mom? 505 00:27:18,847 --> 00:27:21,182 -Yeah. Sweetie? 506 00:27:22,767 --> 00:27:25,186 -Wanna talk to Mr. Kunkle alone. 507 00:27:26,187 --> 00:27:28,481 -Okay. Sure. 508 00:27:29,482 --> 00:27:31,276 I'll be right outside. 509 00:27:35,780 --> 00:27:38,116 She still wants to testify tomorrow. 510 00:27:38,992 --> 00:27:41,077 Please don't let her. 511 00:27:41,536 --> 00:27:42,912 -Okay. 512 00:27:52,464 --> 00:27:54,549 Maryjane, how are you? 513 00:27:55,717 --> 00:27:56,968 -Been better. 514 00:27:57,010 --> 00:28:00,472 -I bet. You're a tough kid. 515 00:28:03,808 --> 00:28:06,478 -You believe everything happens for a reason? 516 00:28:08,646 --> 00:28:09,814 -I don't know. 517 00:28:09,856 --> 00:28:11,274 I've been doing this too long 518 00:28:11,316 --> 00:28:13,234 to have an opinion on that matter. 519 00:28:13,985 --> 00:28:18,865 -Told Billy to get a job, any job, 520 00:28:20,200 --> 00:28:22,994 be a good guy I could be proud of. 521 00:28:24,871 --> 00:28:26,831 What if I didn't tell him? 522 00:28:28,792 --> 00:28:31,461 What if I just let him keep stealing? 523 00:28:32,170 --> 00:28:34,381 Would things have turned out better? 524 00:28:35,131 --> 00:28:37,550 Would he still be here if I kept my mouth shut, 525 00:28:37,592 --> 00:28:39,511 if I let him be himself? 526 00:28:40,345 --> 00:28:42,180 Life would be different. 527 00:28:43,390 --> 00:28:45,183 -Maryjane, look at me. 528 00:28:46,726 --> 00:28:50,897 What you told him was the right thing. 529 00:28:51,856 --> 00:28:54,484 Okay, he ran into Gacy. 530 00:28:55,110 --> 00:28:57,112 There was nothing you could have done, 531 00:28:57,153 --> 00:28:59,656 as difficult as that is to hear. 532 00:28:59,698 --> 00:29:03,993 This is Gacy's fault, end of story. 533 00:29:06,913 --> 00:29:09,624 -Please don't take me off the stand. 534 00:29:10,166 --> 00:29:11,459 -You are in no condition. 535 00:29:11,501 --> 00:29:13,795 -You said it was important that I testified. 536 00:29:13,837 --> 00:29:17,048 -I, I was speaking generally to the families. 537 00:29:17,382 --> 00:29:20,719 And we have plenty of excellent testimony already. 538 00:29:20,969 --> 00:29:24,347 You just need to focus on getting better, okay? 539 00:29:24,389 --> 00:29:27,392 -There's family testifying for each victim? 540 00:29:27,642 --> 00:29:28,810 -Yes. 541 00:29:28,852 --> 00:29:30,478 -What about for Billy? 542 00:29:33,023 --> 00:29:34,983 -That was just you. 543 00:29:38,069 --> 00:29:40,030 -They all have loved ones telling the court 544 00:29:40,071 --> 00:29:41,948 their lives mattered. 545 00:29:42,574 --> 00:29:44,034 Billy won't get that. 546 00:29:44,075 --> 00:29:45,827 His life mattered. 547 00:29:45,869 --> 00:29:48,204 Maybe not to you but to me. 548 00:29:48,747 --> 00:29:50,498 I need to speak for him. 549 00:29:50,540 --> 00:29:52,292 -I can't put you on the stand. 550 00:29:52,334 --> 00:29:54,210 The doctors have you heavily medicated. 551 00:29:54,252 --> 00:29:55,920 The defense will use that against you, 552 00:29:55,962 --> 00:29:58,715 say that you're drugged up, unreliable. 553 00:29:58,757 --> 00:30:00,633 -Then I won't take anything. 554 00:30:02,177 --> 00:30:04,095 -What about the pain? 555 00:30:05,972 --> 00:30:08,600 -It's nothing compared to losing him. 556 00:30:14,647 --> 00:30:16,691 [objects clatter] 557 00:30:22,781 --> 00:30:24,991 [hammer banging] 558 00:30:28,370 --> 00:30:29,579 -Need a hand? 559 00:30:29,621 --> 00:30:32,082 -No. No. 560 00:30:32,457 --> 00:30:33,792 -What's eating you? 561 00:30:34,626 --> 00:30:38,129 -I got yelled at earlier. John says I'm always late. 562 00:30:38,171 --> 00:30:39,881 -You are always late. 563 00:30:39,923 --> 00:30:42,092 -I live in Irvin Park. 564 00:30:42,133 --> 00:30:44,219 -Cram's being a crybaby because John yelled at him. 565 00:30:44,260 --> 00:30:46,262 -[all laugh] -Hey, join the club, pal. 566 00:30:46,805 --> 00:30:48,932 -Look, he didn't can you so that's good. 567 00:30:48,973 --> 00:30:51,768 It's simple, just work hard, stop being late. 568 00:30:51,810 --> 00:30:52,894 If he thinks you're doing a good job 569 00:30:52,936 --> 00:30:54,270 then you can make even more money. 570 00:30:54,312 --> 00:30:55,605 -Yeah, how? 571 00:30:55,647 --> 00:30:56,606 -Gives me jobs on the side 572 00:30:56,648 --> 00:30:58,108 through a subcontracting business. 573 00:30:58,149 --> 00:30:59,567 I can make up to seven an hour. 574 00:30:59,609 --> 00:31:00,819 -Holy shit, man. 575 00:31:00,860 --> 00:31:03,321 -Uh, Godzik, getting extra work yet? 576 00:31:03,363 --> 00:31:05,990 -He asked me to dig trenches under his house for six an hour. 577 00:31:06,032 --> 00:31:07,283 -What are the trenches for? 578 00:31:07,325 --> 00:31:09,577 -When it rains, it floods under the house, 579 00:31:09,619 --> 00:31:11,705 so you gotta dig so it drains. 580 00:31:11,746 --> 00:31:12,997 [vehicle approaching] 581 00:31:13,039 --> 00:31:15,166 [horn honks] 582 00:31:15,750 --> 00:31:16,876 -It's John with dinner. 583 00:31:16,918 --> 00:31:18,753 Cram, go. Give him a hand. 584 00:31:19,754 --> 00:31:21,464 You wanna impress him, right? 585 00:31:21,756 --> 00:31:22,632 -Yeah. 586 00:31:22,674 --> 00:31:23,633 -Extra mile, buddy. 587 00:31:23,675 --> 00:31:25,260 Apologize for being late. 588 00:31:25,468 --> 00:31:27,595 If he likes you, he'll figure something out. 589 00:31:27,637 --> 00:31:28,680 [door opens] 590 00:31:38,231 --> 00:31:41,860 -Why are you always with that coin, playing with it? 591 00:31:41,901 --> 00:31:44,237 Like a nervous tick or something? 592 00:31:45,447 --> 00:31:47,032 -It's personal. 593 00:31:47,907 --> 00:31:49,409 -Oh, come on. 594 00:31:50,452 --> 00:31:51,870 What's the harm? 595 00:31:52,662 --> 00:31:55,373 Everybody's trying to put me in jail for life. 596 00:31:56,041 --> 00:31:58,126 When everything's all said and done, 597 00:31:58,168 --> 00:32:00,587 we ain't never gonna see each other again. 598 00:32:02,047 --> 00:32:03,548 Can you tell me? 599 00:32:05,550 --> 00:32:08,511 -It's my dad's. -Huh. 600 00:32:08,553 --> 00:32:11,139 -He kept old coins, two dollar bills. 601 00:32:11,723 --> 00:32:13,808 When he died, I found them in his closet, 602 00:32:13,850 --> 00:32:15,685 scrolled away in an old shoebox. 603 00:32:16,728 --> 00:32:18,229 -He a Mexican? 604 00:32:19,981 --> 00:32:21,399 -Texan. 605 00:32:22,484 --> 00:32:26,321 I used to work narcotics, undercover. 606 00:32:27,072 --> 00:32:29,407 Things I saw, wish I hadn't. 607 00:32:31,910 --> 00:32:33,912 Thought I was gonna get found out. 608 00:32:34,371 --> 00:32:37,248 Chopped up, melted in acid or something. 609 00:32:39,751 --> 00:32:41,503 When I get home, 610 00:32:42,712 --> 00:32:45,590 it's kind of hard to walk through the door every day. 611 00:32:47,008 --> 00:32:49,177 Wouldn't talk to my wife. 612 00:32:49,761 --> 00:32:53,848 My kid, just blank. Didn't care. 613 00:32:56,226 --> 00:32:59,479 And then this peso shows up out of the blue one day, 614 00:32:59,521 --> 00:33:02,524 figured my boy had found it, got curious. 615 00:33:03,650 --> 00:33:05,318 Thought of yelling at him. 616 00:33:06,861 --> 00:33:11,074 I just slipped it in my pocket, do something with it later. 617 00:33:11,116 --> 00:33:12,826 Carried it around with me every day. 618 00:33:12,867 --> 00:33:14,411 Just became a habit. 619 00:33:15,870 --> 00:33:17,872 And when I was done, I got home. 620 00:33:20,000 --> 00:33:21,793 -Leave the bullshit in the car. 621 00:33:21,835 --> 00:33:23,169 -That's right. 622 00:33:25,046 --> 00:33:27,382 -Huh. I like that. 623 00:33:28,216 --> 00:33:30,844 Wish my old man had a coin like you. 624 00:33:34,848 --> 00:33:38,435 What's it with fathers doing their teaching with their hands? 625 00:33:39,102 --> 00:33:41,146 -That's why we have mothers. 626 00:33:42,981 --> 00:33:45,066 -So your dad hit you too? 627 00:33:45,483 --> 00:33:47,402 -My father raised me right. 628 00:33:49,154 --> 00:33:50,488 -Got you. 629 00:33:51,031 --> 00:33:52,490 [inhales deeply] 630 00:33:52,532 --> 00:33:55,160 Me, I was a great father to my kids 631 00:33:55,201 --> 00:33:57,203 from wife number one and two. 632 00:33:58,788 --> 00:34:01,374 There was this lady shrink they made me talk to. 633 00:34:01,416 --> 00:34:05,420 She tried getting in my head and she asked 634 00:34:05,462 --> 00:34:09,174 if I was relieved when wife one and two took the kids. 635 00:34:10,216 --> 00:34:11,885 Can you believe that? 636 00:34:13,303 --> 00:34:14,429 I'm thinking to myself, 637 00:34:14,471 --> 00:34:16,181 "What the hell kind of question is that? 638 00:34:16,222 --> 00:34:18,433 What's she getting at?" You know? 639 00:34:21,353 --> 00:34:26,232 But now, I say to myself-- And by the way, 640 00:34:27,442 --> 00:34:29,986 it takes a real man to know his strengths and weaknesses, 641 00:34:30,028 --> 00:34:31,363 right? You agree? 642 00:34:31,404 --> 00:34:32,447 -Sure. 643 00:34:32,489 --> 00:34:36,701 -So, now I say to myself, 644 00:34:40,997 --> 00:34:44,417 I probably would have been a lousy dad end of the day. 645 00:34:45,293 --> 00:34:47,170 And lucky for them, 646 00:34:47,212 --> 00:34:49,506 they didn't stick around to find out. 647 00:34:50,340 --> 00:34:52,425 What about you, you a good dad? 648 00:34:53,885 --> 00:34:55,929 -Figures up to my kid to answer. 649 00:34:56,721 --> 00:34:58,223 -Can I talk to him? 650 00:34:58,890 --> 00:35:00,809 -Abso-fucking-lutely not. 651 00:35:05,271 --> 00:35:07,065 You miss 'em? -Who? 652 00:35:07,107 --> 00:35:08,566 -The kids. 653 00:35:10,568 --> 00:35:12,362 -I don't think about 'em. 654 00:35:15,365 --> 00:35:17,075 -Well, it's like you said, 655 00:35:17,534 --> 00:35:19,536 a real man knows his strengths and weaknesses. 656 00:35:19,577 --> 00:35:21,830 -Goddamn right about that one. 657 00:35:24,916 --> 00:35:26,418 You know what? 658 00:35:27,377 --> 00:35:30,130 Me and you, we ain't that different. 659 00:35:30,171 --> 00:35:32,382 -You think so? -Yeah. 660 00:35:32,424 --> 00:35:33,550 When this is all over, 661 00:35:33,591 --> 00:35:35,552 I'mma build my house back up in a jiff, 662 00:35:35,593 --> 00:35:37,220 my businesses and everything, 663 00:35:37,262 --> 00:35:38,513 and you and your missus, 664 00:35:38,555 --> 00:35:41,933 your whole family, you come by for a barbecue. 665 00:35:43,810 --> 00:35:45,353 -It's a date. 666 00:35:47,022 --> 00:35:48,314 -Good. 667 00:35:54,070 --> 00:35:55,905 [distant horn honking] 668 00:35:57,198 --> 00:35:58,241 -Liz. 669 00:35:58,491 --> 00:35:59,868 Mr. Kunkle is looking for you. 670 00:35:59,909 --> 00:36:02,078 You're up soon. We should head inside. 671 00:36:09,377 --> 00:36:12,088 -[exhales deeply] 672 00:36:24,059 --> 00:36:25,477 -You all right? 673 00:36:27,604 --> 00:36:30,190 -He was taken from right under me. 674 00:36:34,486 --> 00:36:36,654 I gotta tell a room full of strangers 675 00:36:36,696 --> 00:36:39,032 how bad of a mother I am. 676 00:36:39,449 --> 00:36:42,035 I keep replaying that night over and over. 677 00:36:42,077 --> 00:36:43,244 What if I hadn't let him stay, 678 00:36:43,286 --> 00:36:44,496 we were already running late 679 00:36:44,537 --> 00:36:47,499 or if we helped him pay for the car, he never-- 680 00:36:50,251 --> 00:36:52,629 I'm supposed to feel things, 681 00:36:52,671 --> 00:36:54,756 to know when my kids are in danger. 682 00:36:54,798 --> 00:36:56,549 It happened all the time when they were little, 683 00:36:56,591 --> 00:37:00,011 when Kerry broke her arm riding her bike. I knew. 684 00:37:02,180 --> 00:37:05,600 Rob was right there. 685 00:37:07,352 --> 00:37:11,815 I talked to him. I didn't feel anything. 686 00:37:11,856 --> 00:37:14,943 What kind of a mom does that make me? 687 00:37:16,069 --> 00:37:18,571 -It's my fault. -What? 688 00:37:19,531 --> 00:37:21,116 -It was your birthday for heaven's sake. 689 00:37:21,157 --> 00:37:23,284 It should've been me going to pick up Rob, not you, 690 00:37:23,326 --> 00:37:25,036 not on your birthday. 691 00:37:25,078 --> 00:37:27,956 [somber music playing] 692 00:37:27,997 --> 00:37:30,041 -You blame me? -No. 693 00:37:32,335 --> 00:37:33,670 I don't. 694 00:37:35,630 --> 00:37:37,173 I don't blame. 695 00:37:39,092 --> 00:37:40,260 Why would you say that? 696 00:37:40,301 --> 00:37:41,469 -You think if you were there, 697 00:37:41,511 --> 00:37:42,637 this never would've happened? 698 00:37:42,679 --> 00:37:44,556 -And you put that out of your head. 699 00:37:44,973 --> 00:37:49,185 This has nothing to do with anything that you did or, 700 00:37:49,227 --> 00:37:50,520 or didn't do. 701 00:37:53,648 --> 00:37:58,194 You have the chance to protect our son one last time. 702 00:38:00,363 --> 00:38:03,533 Who he is, his story. 703 00:38:07,203 --> 00:38:10,206 When you're up there, please don't hold anything back. 704 00:38:15,545 --> 00:38:16,963 -[sniffles] 705 00:38:17,589 --> 00:38:20,008 Let's not keep Mr. Kunkle waiting. 706 00:38:22,719 --> 00:38:24,888 -[indistinct chattering] -[distant siren wailing] 707 00:38:24,929 --> 00:38:26,348 [phone ringing] 708 00:38:26,389 --> 00:38:27,724 [radio static] 709 00:38:29,893 --> 00:38:31,019 David: Thanks. 710 00:38:31,061 --> 00:38:31,895 -Thank the boss. 711 00:38:31,936 --> 00:38:33,355 You know how much your bail was? 712 00:38:33,396 --> 00:38:34,689 -Four hundred dollars. 713 00:38:34,731 --> 00:38:36,232 David: Shit. Michael: Yeah. 714 00:38:36,274 --> 00:38:38,610 He's gonna take it out of your check until you're paid up. 715 00:38:38,651 --> 00:38:40,111 -Yeah, that makes sense. 716 00:38:40,153 --> 00:38:42,530 -What were you doing getting fucked up in a park anyway? 717 00:38:42,572 --> 00:38:44,824 That's what John's place is for. His garage. 718 00:38:44,866 --> 00:38:46,785 You know, bring your friends, come and go. 719 00:38:47,118 --> 00:38:48,411 Doesn't fucking matter. 720 00:38:48,453 --> 00:38:49,788 -Didn't know. 721 00:38:50,705 --> 00:38:52,415 -Oh, by the way, 722 00:38:52,749 --> 00:38:54,751 John was talking about your situation. 723 00:38:55,210 --> 00:38:57,796 With rent at your grams’ plus the four bills that you owe him, 724 00:38:57,837 --> 00:38:59,631 take a while to pay him back. 725 00:38:59,673 --> 00:39:01,049 -I'll figure it out. 726 00:39:01,091 --> 00:39:03,385 I'm gonna ask him to throw me some extra work. 727 00:39:03,426 --> 00:39:04,928 -Yeah. He just wants to help. 728 00:39:05,136 --> 00:39:08,682 Said something about letting you live with him for cheaper rent. 729 00:39:09,766 --> 00:39:11,059 -Really? -Yeah. I mean, 730 00:39:11,101 --> 00:39:13,937 he was feeling it out, charge like $25 a week. 731 00:39:13,978 --> 00:39:16,064 Use the extra five that you save to pay him back. 732 00:39:16,106 --> 00:39:18,066 -Are you serious? -Cross my heart. 733 00:39:18,108 --> 00:39:20,944 -Big house, man. You'd be like prince of the castle. 734 00:39:21,319 --> 00:39:23,697 Unless you don't want it. 735 00:39:24,197 --> 00:39:25,490 -Fuck no, I want it. 736 00:39:25,532 --> 00:39:27,534 -Okay. Well, yeah. Talk to him when we get back. 737 00:39:27,575 --> 00:39:30,787 -Yeah. Uh, right on. I will. -Okay. 738 00:39:31,413 --> 00:39:33,081 [indistinct chattering] 739 00:39:33,123 --> 00:39:35,500 Bill: This has got to stop. Sam: Defending my client. 740 00:39:35,542 --> 00:39:37,752 -No, constantly asking for a mistrial. 741 00:39:37,794 --> 00:39:39,421 We're not doing this here. Let's get into my chambers first. 742 00:39:39,462 --> 00:39:42,048 -But he can't keep stalling or -I can do whatever I want 743 00:39:42,090 --> 00:39:44,342 -using any frivolous procedure. -under the penumbra of the law. 744 00:39:44,384 --> 00:39:46,052 -You, you need to be reprimanded. 745 00:39:46,094 --> 00:39:49,347 -And what part of "not here" do you two not understand? 746 00:39:49,389 --> 00:39:52,559 -All right, fine. We're here now. 747 00:39:52,600 --> 00:39:54,894 -Thanks, Bill. 748 00:39:54,936 --> 00:39:57,022 Bill: This trial is gonna drag on forever 749 00:39:57,063 --> 00:39:59,107 if Sam keeps throwing up roadblocks. 750 00:39:59,149 --> 00:40:01,609 -Sorry if my client's constitutional rights are, 751 00:40:01,651 --> 00:40:02,736 uh, inconvenient for you. 752 00:40:02,777 --> 00:40:04,195 -Yeah. -Shh. Nip it, you two. 753 00:40:04,237 --> 00:40:06,698 Bill: You know what? This, this roundabout 754 00:40:06,740 --> 00:40:08,074 is getting me dizzy. Right? -Just bring him in. 755 00:40:08,116 --> 00:40:10,201 Now, yes. -Let's just agree to disagree. 756 00:40:16,332 --> 00:40:17,584 -What is going on? What is this? 757 00:40:17,625 --> 00:40:19,711 Judge Garippo: I'm about to tell you. 758 00:40:22,589 --> 00:40:23,673 [clears throat] 759 00:40:23,715 --> 00:40:25,050 Over a week ago, Mr. Gacy 760 00:40:25,091 --> 00:40:27,218 wrote me a letter with complaints. 761 00:40:27,260 --> 00:40:29,262 I showed it to his attorneys who assured me 762 00:40:29,304 --> 00:40:30,638 that there was no problem. 763 00:40:30,680 --> 00:40:34,809 Today, I received another letter from Mr. Gacy, 764 00:40:34,851 --> 00:40:37,395 demanding a response for the previous letter. 765 00:40:38,480 --> 00:40:39,814 -What are you doing? 766 00:40:39,856 --> 00:40:41,358 We talked about this. It was settled. 767 00:40:41,399 --> 00:40:43,526 -Clearly not settled. -Stay out of this, please. 768 00:40:43,568 --> 00:40:45,403 -Hold your horses, Sam. 769 00:40:47,280 --> 00:40:50,658 Mr. Gacy, is there anything you wish to say? 770 00:40:50,700 --> 00:40:51,993 -Uh-uh. 771 00:40:52,660 --> 00:40:55,121 -Nothing with respect to the letter? 772 00:40:57,165 --> 00:40:58,416 -Between you and me. 773 00:40:58,875 --> 00:41:01,920 -That's not how the law works. -He knows that already. 774 00:41:01,961 --> 00:41:04,172 Judge: Uh, we should discuss the matters in the letter. 775 00:41:04,214 --> 00:41:07,342 Mr. Gacy is demanding a mistrial. 776 00:41:07,384 --> 00:41:10,053 He believes that the court hasn't been fair to him 777 00:41:10,095 --> 00:41:11,805 and that the prosecution is playing 778 00:41:11,846 --> 00:41:13,056 outside the bounds of the law. 779 00:41:13,098 --> 00:41:15,517 -Do we have to entertain this farce? 780 00:41:15,558 --> 00:41:17,060 -[laughs] 781 00:41:17,102 --> 00:41:19,813 Your behavior is what I'd expect from a bisexual prosecutor. 782 00:41:19,854 --> 00:41:22,982 -[scoffs] Excuse me? 783 00:41:23,024 --> 00:41:24,943 -Don't go acting like you don't know what I'm talking about. 784 00:41:24,984 --> 00:41:26,361 -No, please elaborate. 785 00:41:26,403 --> 00:41:27,529 -Okay. 786 00:41:27,946 --> 00:41:31,700 Cruising around in your leather with the, 787 00:41:31,741 --> 00:41:34,035 the jacket and the pants on your little motorbike. 788 00:41:34,077 --> 00:41:35,829 -You got something against Harleys? 789 00:41:35,870 --> 00:41:37,122 -You're bisexual in nature. 790 00:41:37,372 --> 00:41:39,791 I've seen you at the bars at, uh, Clark Street. 791 00:41:39,833 --> 00:41:42,502 Does that ring a bell? I know what you are. 792 00:41:42,544 --> 00:41:44,045 Bill: Oh, is that right? 793 00:41:44,087 --> 00:41:46,715 So you admit to frequenting those types of establishments? 794 00:41:46,756 --> 00:41:48,091 I mean, if you saw me there. 795 00:41:48,133 --> 00:41:50,844 -No, no, see, you're twisting my meanings. 796 00:41:50,885 --> 00:41:53,638 -No, you are pissing your pants scared and you should be. 797 00:41:53,680 --> 00:41:55,432 -[laughs] 798 00:41:55,473 --> 00:41:56,725 I ain't scared of no fairy. 799 00:41:56,766 --> 00:41:58,101 -Now, fairy, bisexual, 800 00:41:58,143 --> 00:42:00,228 you call me whatever you want, I'm gonna bury you. 801 00:42:00,270 --> 00:42:02,731 -Hey, hey. Sit down. You can't talk to him like that. 802 00:42:02,772 --> 00:42:03,773 He has every right to feel 803 00:42:03,815 --> 00:42:04,983 the way he feels. Bill: Yeah. 804 00:42:05,025 --> 00:42:06,484 -No, you've been playing dirty 805 00:42:06,526 --> 00:42:07,569 and it's borderline inappropriate. 806 00:42:07,610 --> 00:42:09,154 -Okay, that's enough. 807 00:42:13,116 --> 00:42:15,744 The second point to address is Mr. Gacy saying 808 00:42:15,785 --> 00:42:18,455 that he no longer has faith in his attorneys. 809 00:42:18,913 --> 00:42:21,708 He vehemently opposes the insanity defense. 810 00:42:21,750 --> 00:42:23,251 -Wow. This is wild. 811 00:42:23,293 --> 00:42:25,545 Even your own client thinks that your strategy is bullshit. 812 00:42:25,587 --> 00:42:26,546 Judge Garippo: Mr. Gacy, 813 00:42:27,172 --> 00:42:29,341 why do you believe that your attorneys aren't up to the task? 814 00:42:29,382 --> 00:42:30,967 -Because they're not letting me be in control. 815 00:42:31,009 --> 00:42:32,052 I tell 'em what to do, 816 00:42:32,093 --> 00:42:34,846 but they just ignore me. It's not right. 817 00:42:35,472 --> 00:42:37,307 -Sam, care to respond? 818 00:42:38,975 --> 00:42:41,102 -I just think this proves the insanity defense. 819 00:42:41,144 --> 00:42:44,606 Mr. Gacy's clearly not of sound mind and unfit to stand trial. 820 00:42:44,647 --> 00:42:47,108 -This reeks of a coordinated effort 821 00:42:47,150 --> 00:42:48,777 between these two, all right? 822 00:42:48,818 --> 00:42:51,946 Mr. Gacy was examined by psychiatrists, 823 00:42:51,988 --> 00:42:54,532 a determination was made that he was fit for trial 824 00:42:54,574 --> 00:42:56,826 according to the Illinois State Fitness Standard. 825 00:42:56,868 --> 00:42:58,203 -I concur. 826 00:42:58,495 --> 00:42:59,996 The case will proceed. 827 00:43:00,413 --> 00:43:03,917 Mr. Amirante, at this time do you wish to withdraw 828 00:43:03,958 --> 00:43:05,502 as the defendant's attorney? 829 00:43:05,543 --> 00:43:08,880 -I'll leave that determination in the hands of the defendant. 830 00:43:10,632 --> 00:43:12,133 -Well, Mr. Gacy? 831 00:43:14,177 --> 00:43:16,304 -If I change attorneys, then what happens next? 832 00:43:16,346 --> 00:43:19,057 -I can tell you that it will have no bearing on the trial. 833 00:43:19,307 --> 00:43:20,433 Full steam. 834 00:43:24,187 --> 00:43:25,480 -We can proceed. 835 00:43:25,939 --> 00:43:29,192 -Okay. Trial will resume as scheduled. 836 00:43:29,776 --> 00:43:32,904 Elizabeth: We are establishing the Robert Piest Foundation 837 00:43:32,946 --> 00:43:34,823 to ensure that no other parent 838 00:43:34,864 --> 00:43:37,033 should ever have to go through what we have. 839 00:43:37,367 --> 00:43:41,538 Two days ago, we endured another nightmare. 840 00:43:41,579 --> 00:43:43,873 I sat on the stand 841 00:43:43,915 --> 00:43:47,502 recounting the last hours of our Robbie's life. 842 00:43:49,087 --> 00:43:52,173 Robbie had so much promise and so much more to give, 843 00:43:52,215 --> 00:43:55,427 but now we won't ever know his full potential. 844 00:43:55,468 --> 00:43:56,594 [camera shutter clicks] 845 00:43:56,636 --> 00:43:58,179 We never imagined this could happen to us, 846 00:43:58,221 --> 00:44:01,016 but it did, and it could happen to any of you. 847 00:44:02,267 --> 00:44:04,978 We have been sickened by the way these boys 848 00:44:05,020 --> 00:44:07,313 have been talked about in the news. 849 00:44:08,773 --> 00:44:13,903 They're all victims, innoc-- innocent lives, 850 00:44:13,945 --> 00:44:16,906 innocent lives stolen from us. 851 00:44:16,948 --> 00:44:19,159 And this could have been prevented 852 00:44:19,200 --> 00:44:23,204 if Chicago police and the Iowa Parole Board did their job. 853 00:44:23,246 --> 00:44:25,498 Their failure to monitor John Gacy 854 00:44:25,540 --> 00:44:27,208 is the reason this happened. 855 00:44:27,250 --> 00:44:30,128 The system failed these families. 856 00:44:32,297 --> 00:44:35,383 We are filing an $85 million-dollar lawsuit 857 00:44:35,425 --> 00:44:38,470 against the entities that failed our sons. 858 00:44:38,511 --> 00:44:41,264 -Which agencies specifically will be named in the lawsuit? 859 00:44:41,306 --> 00:44:43,350 -That information will be public once it's filed. 860 00:44:43,391 --> 00:44:45,185 -Do you think this is an appropriate action? 861 00:44:47,604 --> 00:44:48,772 -Is it appropriate 862 00:44:48,813 --> 00:44:50,482 that the authorities ignored the families? 863 00:44:50,523 --> 00:44:52,734 -Do you find solace in the fact that Gacy was caught 864 00:44:52,776 --> 00:44:54,194 and is currently standing trial? 865 00:44:55,028 --> 00:44:56,529 -My son is gone. 866 00:44:56,946 --> 00:44:59,074 There's nothing to take solace in. 867 00:45:06,414 --> 00:45:08,041 -Hey. Bill. 868 00:45:08,083 --> 00:45:10,001 -Oh, Jesus Christ. 869 00:45:10,043 --> 00:45:11,419 -Cavanaugh poisoned the jury pool. 870 00:45:11,461 --> 00:45:14,964 -Yeah. Your playbook's getting tired, Sam. [sighs] 871 00:45:15,006 --> 00:45:17,592 -We objected and you bulldozed right through 'em. 872 00:45:17,634 --> 00:45:19,135 -Your objection was late. 873 00:45:19,177 --> 00:45:20,303 -It was not late, okay? 874 00:45:20,345 --> 00:45:21,638 It was not late, you ignored me. -No. 875 00:45:21,680 --> 00:45:24,015 Now don't rewrite history, you little meatball. 876 00:45:24,265 --> 00:45:27,102 I asked, "If a person is found not guilty 877 00:45:27,143 --> 00:45:28,353 by reason of insanity, 878 00:45:28,395 --> 00:45:30,522 and then remanded to a mental institution? 879 00:45:30,563 --> 00:45:33,191 Is it possible to guarantee that they will stay there 880 00:45:33,233 --> 00:45:34,859 for the rest of their life?" To which Cavanaugh says... 881 00:45:34,901 --> 00:45:36,444 -This is when I objected. 882 00:45:36,486 --> 00:45:38,697 -No. Bullshit. Bullshit, Sam! -Yes. This is when I objected. 883 00:45:38,738 --> 00:45:43,034 -Cavanaugh said he thought that was absolutely impossible. 884 00:45:43,076 --> 00:45:45,203 He then started to explain why. -It was before that. 885 00:45:45,245 --> 00:45:47,038 -That is when you objected. -No, no, no. 886 00:45:47,080 --> 00:45:48,206 It was before that. -You know what? 887 00:45:48,248 --> 00:45:50,208 Agree to disagree. Okay? 888 00:45:50,250 --> 00:45:51,584 You're asleep at the wheel, Sam. 889 00:45:51,626 --> 00:45:53,795 -You fucking wish I was asleep at the wheel. 890 00:45:53,837 --> 00:45:55,255 It is a misleading question. 891 00:45:55,296 --> 00:45:57,674 Gacy will absolutely spend the rest of his life 892 00:45:57,716 --> 00:45:58,925 in a mental institution. 893 00:45:58,967 --> 00:46:00,468 -The doctor didn't seem to think so. 894 00:46:00,510 --> 00:46:01,511 -Bill, please. 895 00:46:01,553 --> 00:46:03,013 There is not a fucking way in hell 896 00:46:03,054 --> 00:46:05,515 that any facility will release that guy in a few months. 897 00:46:05,557 --> 00:46:06,599 Medical or prison, 898 00:46:06,641 --> 00:46:08,518 he will die behind bars and you know it. 899 00:46:08,560 --> 00:46:10,770 -You know what? If you're so angry about it, Sam, 900 00:46:10,812 --> 00:46:13,023 why don't you ask for a mistrial? 901 00:46:13,064 --> 00:46:16,067 Oh, wait. You did. Again. 902 00:46:16,609 --> 00:46:19,320 There are certain people who belong in mental facilities. 903 00:46:19,362 --> 00:46:21,197 And then there is pure evil. 904 00:46:21,531 --> 00:46:24,909 Do you wanna ask those families to give him a second chance? 905 00:46:25,452 --> 00:46:28,621 That one juror you're looking for doesn't exist. 906 00:46:28,663 --> 00:46:29,831 Not after today. 907 00:46:29,873 --> 00:46:32,375 And not after I put David Cram on the stand 908 00:46:32,417 --> 00:46:34,377 and he shows everybody what a conniving, 909 00:46:34,419 --> 00:46:37,047 manipulative son of a bitch Gacy is. 910 00:46:37,088 --> 00:46:40,258 [distant siren wailing] 911 00:46:53,605 --> 00:46:54,898 [bags thud] 912 00:46:54,939 --> 00:46:56,399 [door bell rings] 913 00:47:00,403 --> 00:47:03,448 John: [as Pew-Pew] Your tail's waggy, Mr. Tinkle. 914 00:47:03,490 --> 00:47:05,158 Why so gleeful? 915 00:47:05,200 --> 00:47:07,869 [as Mr. Tinkle] We made a new friend, Pew-Pew. 916 00:47:07,911 --> 00:47:10,288 [as Pew-Pew] We did? Where? 917 00:47:11,623 --> 00:47:14,084 Hiya, friend. 918 00:47:14,125 --> 00:47:16,086 [as Mr. Tinkle] His name's David Cram. 919 00:47:16,127 --> 00:47:18,171 But you could call him Cram. 920 00:47:18,213 --> 00:47:20,215 [as Pew-Pew] Ooh, I like the sound of that. 921 00:47:20,256 --> 00:47:22,258 I like to cram things, too. 922 00:47:22,300 --> 00:47:25,428 [as Mr. Tinkle] Me, too. That's why my tail's so waggy. 923 00:47:25,470 --> 00:47:27,972 [laughs as both Mr. Tinkle and Pew-Pew] 924 00:47:28,682 --> 00:47:32,686 [as Mr. Tinkle] He's gonna be our new room buddy! 925 00:47:32,727 --> 00:47:36,981 [as Pew-Pew] Yay! I love room buddies. 926 00:47:37,023 --> 00:47:40,110 Does he know about our special buddy games? 927 00:47:40,151 --> 00:47:43,780 [as Mr. Tinkle] No, but he will. And guess what? 928 00:47:43,822 --> 00:47:45,323 [as Pew-Pew] What? What? 929 00:47:45,365 --> 00:47:47,409 [as Mr. Tinkle] He was in the Army. 930 00:47:47,450 --> 00:47:50,453 [as Pew-Pew] [gasps] Oh, I love soldiers. 931 00:47:50,495 --> 00:47:53,373 They look so manly in all that camouflage. 932 00:47:53,415 --> 00:47:56,501 And it makes their butts look cute. 933 00:47:56,543 --> 00:47:59,004 [laughs as both] 934 00:47:59,838 --> 00:48:02,132 [as Mr. Tinkle] You're gonna be our best friend 935 00:48:02,173 --> 00:48:04,426 and best friends cuddle. 936 00:48:04,467 --> 00:48:07,095 [as Pew-Pew] Aw! [as Mr. Tinkle] Oh! 937 00:48:07,470 --> 00:48:10,515 [as Mr. Tinkle] Morning cuddles, afternoon cuddles, 938 00:48:10,557 --> 00:48:14,436 and nighttime cuddles. Mmm, mmm. 939 00:48:14,477 --> 00:48:18,648 [as Pew-Pew] Oh. Nighttime cuddles are my favorite. 940 00:48:18,690 --> 00:48:20,316 [as Mr. Tinkle] Me, too. 941 00:48:20,358 --> 00:48:23,403 They're so yummy and warm and strong. 942 00:48:23,445 --> 00:48:26,489 Oh, where's the time gone? 943 00:48:26,531 --> 00:48:28,825 That's the end of our show, Pew-Pew. 944 00:48:28,867 --> 00:48:32,037 [as Pew-Pew] Aww, but we were having so much fun. 945 00:48:32,078 --> 00:48:34,330 [as Mr. Tinkle] Well, till next time. 946 00:48:34,372 --> 00:48:35,540 [as Pew-Pew] Wait, 947 00:48:35,582 --> 00:48:37,625 are you forgetting something, Mr. Tinkle? 948 00:48:37,667 --> 00:48:42,464 [as Mr. Tinkle] Oh, yeah. Now for the grand finally. 949 00:48:44,382 --> 00:48:46,343 [as Pew-Pew] Oh, no! 950 00:48:46,384 --> 00:48:49,346 You're peeing in my face again, Mr. Tinkle. 951 00:48:49,554 --> 00:48:52,265 [as Mr. Tinkle] But don't you just love getting peed on? 952 00:48:52,307 --> 00:48:56,728 [as Pew-Pew] You know I do, you naughty, naughty boy. 953 00:49:01,983 --> 00:49:04,819 [applauds] 954 00:49:10,617 --> 00:49:13,912 -Let's talk about those highlighted responses. 955 00:49:15,580 --> 00:49:20,377 I can't tell you what to say or not to say on the stand. 956 00:49:21,294 --> 00:49:25,382 But I need you to be honest, transparent. 957 00:49:26,299 --> 00:49:28,593 However, I would suggest that you refrain 958 00:49:28,635 --> 00:49:31,805 from using terms like "weird" or "bizarre." 959 00:49:33,056 --> 00:49:34,474 -Well, but I'm not gonna lie. 960 00:49:34,516 --> 00:49:36,518 -I'm not asking you to. 961 00:49:37,060 --> 00:49:38,978 But would you say... 962 00:49:39,854 --> 00:49:43,233 that he was intentional about recruiting you to live with him 963 00:49:43,274 --> 00:49:45,860 and everything that happened after that? 964 00:49:46,611 --> 00:49:47,696 -Yeah. 965 00:49:48,488 --> 00:49:51,658 -Ever questioned why he was being so nice? 966 00:49:56,496 --> 00:49:59,749 -Um, a bit, but, uh... 967 00:49:59,791 --> 00:50:00,917 -But what? 968 00:50:01,543 --> 00:50:05,422 -John treated me like a real person. 969 00:50:07,007 --> 00:50:08,550 He was kind. 970 00:50:09,300 --> 00:50:11,469 -Exactly my point. 971 00:50:12,804 --> 00:50:16,891 Gacy needs to come off as normal as possible. 972 00:50:18,143 --> 00:50:19,853 -But he wasn't normal. 973 00:50:20,061 --> 00:50:22,397 -In terms of his mental state, 974 00:50:22,439 --> 00:50:27,485 I need the jury to understand that he is calculating. 975 00:50:28,278 --> 00:50:30,530 He manipulated you. 976 00:50:32,699 --> 00:50:34,993 -You're being nice all of a sudden. 977 00:50:36,703 --> 00:50:39,122 You were bustin' my balls last time. 978 00:50:39,164 --> 00:50:40,915 -I'm sorry. 979 00:50:42,167 --> 00:50:43,877 Are your feelings hurt? 980 00:50:47,380 --> 00:50:49,090 You know what else hurts? 981 00:50:49,132 --> 00:50:51,384 Being strangled and tortured. 982 00:50:55,555 --> 00:50:58,767 [somber music playing] 983 00:50:59,642 --> 00:51:01,770 -It doesn't even feel real. 984 00:51:04,230 --> 00:51:05,732 It's like a dream. 985 00:51:09,819 --> 00:51:12,155 It could've been me buried in there. 986 00:51:12,197 --> 00:51:15,492 -That's right. That's exactly right. 987 00:51:16,159 --> 00:51:17,911 This is not a dream. 988 00:51:18,745 --> 00:51:20,914 And you have an obligation. 989 00:51:23,083 --> 00:51:26,461 But it kinda feels like you're getting cold feet. 990 00:51:33,176 --> 00:51:34,719 Where's grandma? 991 00:51:37,764 --> 00:51:39,015 -Taking a nap. 992 00:51:40,767 --> 00:51:43,728 -Does she know what you've gotten yourself twisted up in? 993 00:51:47,232 --> 00:51:49,109 -No, she doesn't follow the news much. 994 00:51:49,150 --> 00:51:50,443 -Hmm. 995 00:51:51,528 --> 00:51:53,822 We could change that if you want. 996 00:51:56,574 --> 00:51:59,786 [vehicle approaching] 997 00:52:04,290 --> 00:52:06,584 [bell ringing] 998 00:52:06,626 --> 00:52:10,630 [shutters closing] 999 00:52:15,677 --> 00:52:17,220 -All right. See you later. 1000 00:52:18,638 --> 00:52:20,473 Det. Tovar: No, you won't. 1001 00:52:21,182 --> 00:52:22,809 Albrecht's taking over. 1002 00:52:23,435 --> 00:52:24,686 -What? 1003 00:52:25,645 --> 00:52:27,272 Well, that's too bad. 1004 00:52:27,689 --> 00:52:30,984 I mean, even though Albrecht is easier on the eyes, 1005 00:52:31,443 --> 00:52:32,902 it's been nice chattin' with you. 1006 00:52:32,944 --> 00:52:36,990 Um, well, good luck with everything, Detective. 1007 00:52:37,032 --> 00:52:38,158 -John. 1008 00:52:39,659 --> 00:52:41,953 I need you to tell me if there are more out there. 1009 00:52:43,038 --> 00:52:44,122 Other victims. 1010 00:52:44,164 --> 00:52:45,790 -Oh. Are we doin' this again? 1011 00:52:45,832 --> 00:52:47,208 -The prosecution's rested, 1012 00:52:47,250 --> 00:52:48,543 all their cards are on the table. 1013 00:52:48,585 --> 00:52:50,170 Thirty-three bodies, but I don't think that's it, 1014 00:52:50,211 --> 00:52:51,504 I think there's more. 1015 00:52:51,546 --> 00:52:54,424 -You can't leave that peso in the ashtray, can you? 1016 00:52:54,841 --> 00:52:56,968 -You're gonna lose this case. 1017 00:52:58,303 --> 00:52:59,679 Come on. 1018 00:53:00,680 --> 00:53:02,557 Do something right, make it right. 1019 00:53:02,599 --> 00:53:04,309 For the families, if no one else. 1020 00:53:04,351 --> 00:53:06,519 -I don't owe them anything. 1021 00:53:07,187 --> 00:53:10,774 And this isn't for them. 1022 00:53:11,524 --> 00:53:13,026 It's for you. 1023 00:53:14,110 --> 00:53:17,072 And I don't owe you a goddamn thing either. 1024 00:53:17,489 --> 00:53:19,783 -All I could think about is my kid. 1025 00:53:20,408 --> 00:53:22,827 Not much younger than those boys you killed. 1026 00:53:25,205 --> 00:53:27,040 I'd kill myself to know. 1027 00:53:29,376 --> 00:53:33,713 -How about 45? 1028 00:53:35,882 --> 00:53:37,884 Huh? Yeah. 1029 00:53:39,094 --> 00:53:41,721 Forty-five sounds like a good number. 1030 00:53:43,348 --> 00:53:46,559 -Is it? Is it 45? 1031 00:53:48,144 --> 00:53:49,896 -Up to you to find out. 1032 00:53:52,607 --> 00:53:55,819 [eerie music playing] 1033 00:54:04,035 --> 00:54:07,664 [grunts] Gentlemen. 1034 00:54:23,096 --> 00:54:25,098 -Hey. Hey. 1035 00:54:26,641 --> 00:54:28,977 I'll see you at your execution, asshole. 1036 00:54:45,201 --> 00:54:49,205 [soft music playing] 1037 00:55:20,612 --> 00:55:23,823 [soft dramatic music playing] 75287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.