All language subtitles for Devil.in.Disguise.John.Wayne.Gacy.S01E06.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,756 --> 00:00:07,799 John: Do you mind? -What? 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,176 -He's down there. That's Butkovich. 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,512 Female Detective: It's around this time... 4 00:00:12,554 --> 00:00:15,265 ...that you murdered the first young man. 5 00:00:15,306 --> 00:00:16,683 -Greyhound bus boy. 6 00:00:16,725 --> 00:00:18,435 -Did this boy have a name? 7 00:00:18,476 --> 00:00:21,271 John: I picked up a lot of guys. For sex. 8 00:00:21,312 --> 00:00:23,148 Jack's the one who done the killings. 9 00:00:23,189 --> 00:00:24,566 Jack hates fags. 10 00:00:24,607 --> 00:00:27,402 Especially the greedy ones. Hustlers. 11 00:00:27,444 --> 00:00:29,529 Practically killed themselves when they got in his car. 12 00:00:29,571 --> 00:00:31,448 Dumb and stupid. 13 00:00:31,489 --> 00:00:33,366 Pop always said that to me, 14 00:00:33,408 --> 00:00:35,577 that I shouldn't be so dumb and stupid. 15 00:00:35,618 --> 00:00:38,246 Harold: My son would not leave his mother 16 00:00:38,288 --> 00:00:41,166 sitting in a freezing parking lot on her birthday. 17 00:00:41,207 --> 00:00:43,084 -Where the hell is Rob Piest? 18 00:00:43,126 --> 00:00:46,087 He says he put your son's body in the Des Plaines River. 19 00:00:46,129 --> 00:00:47,756 Elizabeth: I went looking for Rob... 20 00:00:48,214 --> 00:00:50,550 ...but it was frozen. 21 00:00:50,592 --> 00:00:53,803 I have to wait till spring to find my boy. 22 00:00:54,095 --> 00:00:56,306 -I thought you said you didn't know him. 23 00:00:56,348 --> 00:00:57,724 -I met him. 24 00:00:57,766 --> 00:01:00,226 -Why'd you tell the detectives to shoot his tires out 25 00:01:00,268 --> 00:01:01,770 if he tried to leave? 26 00:01:01,811 --> 00:01:03,688 Bill: What'd he say to you in there? 27 00:01:03,730 --> 00:01:05,565 John: I just wanna clear the air. 28 00:01:19,913 --> 00:01:24,125 [ominous music playing] 29 00:01:51,403 --> 00:01:53,154 -It has gotta be my way. 30 00:01:53,446 --> 00:01:54,698 'Cause I been-- 31 00:01:57,492 --> 00:01:59,619 I been to so many, 32 00:02:00,412 --> 00:02:03,790 what I now gotta be to myself, all right? 33 00:02:04,457 --> 00:02:05,709 All right? 34 00:02:10,255 --> 00:02:11,506 Good. 35 00:02:14,718 --> 00:02:16,678 You got anything to drink around here? 36 00:02:19,472 --> 00:02:21,307 -Well, I'm not-- 37 00:02:21,349 --> 00:02:23,393 haven't you had enough already? 38 00:02:24,769 --> 00:02:27,564 -Just give me a goddamn drink, goddammit. 39 00:02:44,998 --> 00:02:46,666 -That's all I got. 40 00:02:46,708 --> 00:02:48,460 -Yeah, that'll do. 41 00:02:48,501 --> 00:02:50,462 Canadia's finest. 42 00:02:56,051 --> 00:02:57,886 [breathes heavily] Uh-huh. 43 00:03:07,979 --> 00:03:11,900 Look, I gotta set the record straight. 44 00:03:12,776 --> 00:03:17,238 I can't have every single dead body found from now 45 00:03:17,280 --> 00:03:19,741 on erroneously attributed at my feet, you know? 46 00:03:32,295 --> 00:03:34,047 -What happened to Rob Piest? 47 00:03:34,089 --> 00:03:35,423 -No. 48 00:03:36,049 --> 00:03:37,467 No. 49 00:03:38,385 --> 00:03:40,387 Nah. No. 50 00:03:40,428 --> 00:03:44,474 No, we gotta go back before him. 51 00:03:44,516 --> 00:03:46,267 Way before. 52 00:03:49,312 --> 00:03:52,982 The first was the Greyhound bus boy. 53 00:03:53,483 --> 00:03:55,819 That was the first time it went bad. 54 00:03:56,111 --> 00:03:58,613 And it was winter too then, I think. 55 00:03:58,655 --> 00:04:00,448 Didn't know what he was up to. 56 00:04:00,490 --> 00:04:01,783 Sausage and pancakes. 57 00:04:01,825 --> 00:04:02,951 What the fuck did I know? 58 00:04:02,992 --> 00:04:04,577 -What hell are you talking about? 59 00:04:08,873 --> 00:04:10,792 -I killed... 60 00:04:13,628 --> 00:04:15,505 so many. 61 00:04:15,547 --> 00:04:17,632 all: ...five, four... 62 00:04:17,674 --> 00:04:23,513 ...three, two, one. Happy New Year! 63 00:04:23,805 --> 00:04:27,809 [music playing on radio] 64 00:04:35,483 --> 00:04:36,484 -[John moaning] 65 00:04:36,526 --> 00:04:39,070 -Is that good? You like that? 66 00:04:39,112 --> 00:04:40,989 -Yeah, it's good. Just keep going. 67 00:04:43,366 --> 00:04:46,786 -Are you-- Is... 68 00:04:46,828 --> 00:04:51,750 -Just fucking-- Just stop. That's enough. 69 00:04:52,751 --> 00:04:54,002 -Sorry. 70 00:05:03,636 --> 00:05:07,390 I should-- I should get inside and check on the girls. 71 00:05:07,932 --> 00:05:09,100 -[sighs] 72 00:05:12,020 --> 00:05:14,773 We need to get you all moved into the house with me. 73 00:05:16,441 --> 00:05:19,694 John the family man, that's, that's one my favorite Johns. 74 00:05:26,910 --> 00:05:31,873 Look, I am glad that we found each other. 75 00:05:32,916 --> 00:05:34,542 'Cause I've been-- 76 00:05:36,127 --> 00:05:37,879 It's been a hard time. 77 00:05:39,422 --> 00:05:40,840 Just alone... 78 00:05:43,051 --> 00:05:46,763 to my thoughts and myself. 79 00:06:00,610 --> 00:06:02,070 Okay. Night. 80 00:06:06,116 --> 00:06:07,742 [engine starts] 81 00:06:25,844 --> 00:06:29,472 [horn honking in distance] 82 00:06:42,736 --> 00:06:47,532 -[indistinct radio chatter] -[siren wailing in distance] 83 00:07:04,132 --> 00:07:09,220 -[coughs] Heya. What're you doing? 84 00:07:09,596 --> 00:07:13,141 -Hey. I ain't doing nothing. 85 00:07:13,183 --> 00:07:15,060 -You need a lift or... 86 00:07:15,643 --> 00:07:19,064 -Oh, no. I just got some time to kill. 87 00:07:20,648 --> 00:07:21,900 -Till what? 88 00:07:21,941 --> 00:07:24,152 -Well, till the next bus home. 89 00:07:24,444 --> 00:07:28,615 I, I just missed the last one for the night. 90 00:07:28,656 --> 00:07:29,783 John: Oh. 91 00:07:29,824 --> 00:07:32,827 Well, hey, you wanna drive around? 92 00:07:32,994 --> 00:07:35,663 You know, see the sights? 93 00:07:35,705 --> 00:07:37,123 I'm just screwing around. 94 00:07:37,165 --> 00:07:39,125 I could give you a tour of Chicago. 95 00:07:39,167 --> 00:07:41,127 What time does your bus leave tomorrow? 96 00:07:41,670 --> 00:07:42,545 -Noon. 97 00:07:42,587 --> 00:07:44,047 -Noon? [chuckles] Jesus. 98 00:07:44,923 --> 00:07:46,508 That's a lifetime. Hop in. 99 00:07:46,549 --> 00:07:48,259 -Hey, sure. Thanks. 100 00:07:48,301 --> 00:07:52,055 [car door opens and closes] 101 00:07:57,018 --> 00:07:58,937 -I'm John, by the way. 102 00:07:58,978 --> 00:08:00,689 -Tim McCoy. 103 00:08:01,856 --> 00:08:06,194 -Nice to meet you. Welcome to Chicago. 104 00:08:06,236 --> 00:08:08,279 [upbeat music playing] 105 00:08:14,119 --> 00:08:16,579 singer: * Sitting on the park bench * 106 00:08:17,872 --> 00:08:22,585 * Eying little girls * * with bad intent * 107 00:08:22,627 --> 00:08:24,838 -We're passing through the Mag Mile 108 00:08:24,879 --> 00:08:26,756 now is what they call it. 109 00:08:26,798 --> 00:08:28,967 Not as magnificent as it used to be. 110 00:08:29,009 --> 00:08:30,844 They're building a couple things 111 00:08:30,885 --> 00:08:32,220 that's gonna change the whole skyline. 112 00:08:32,762 --> 00:08:34,347 Now these here are the kind of facts 113 00:08:34,389 --> 00:08:37,017 that you don't get from no regular tour guide. 114 00:08:37,058 --> 00:08:41,312 You need someone, you know, high up, connected. 115 00:08:43,064 --> 00:08:46,276 You get it. [chuckles] Lucky for you. 116 00:08:46,317 --> 00:08:49,946 singer: * ...watching * * as the frilly panties run * 117 00:08:52,115 --> 00:08:54,200 -You'll come to know that I'm, 118 00:08:54,242 --> 00:08:55,910 I'm a very important guy. 119 00:08:55,952 --> 00:08:58,079 singer: * Feeling like a dead duck * 120 00:08:59,914 --> 00:09:02,250 -And I'm-- I'm also-- 121 00:09:02,876 --> 00:09:06,880 this is hush-hush, but, but I'm connected. 122 00:09:08,089 --> 00:09:09,966 As in the Syndicate. 123 00:09:11,384 --> 00:09:14,262 -No kidding? -No kidding. 124 00:09:15,096 --> 00:09:16,306 -[scoffs] 125 00:09:20,143 --> 00:09:22,020 -It's a beautiful thing, isn't it? 126 00:09:22,062 --> 00:09:24,189 -Yeah, I mean, it's like-- 127 00:09:24,731 --> 00:09:27,776 It's like music in the sky. 128 00:09:29,778 --> 00:09:34,032 See, this, this is why I wanted to get out on the road 129 00:09:34,074 --> 00:09:36,034 and see the country. -[chuckles] 130 00:09:36,076 --> 00:09:38,411 -Get in-- Get in some trouble, you know? 131 00:09:38,453 --> 00:09:40,163 -Yeah? -Yeah. 132 00:09:40,538 --> 00:09:42,415 It sure beats Omaha, anyway. 133 00:09:42,457 --> 00:09:46,211 It's just a flat-- Bunch of flat nothing. 134 00:09:46,252 --> 00:09:48,171 -Is that where yous headed back to? 135 00:09:48,213 --> 00:09:51,383 -Yeah, I'm stopping at my aunt's in Iowa on the way. 136 00:09:52,384 --> 00:09:54,177 [stomach rumbling] 137 00:09:54,219 --> 00:09:56,054 -[chuckles] What was that? 138 00:09:56,096 --> 00:09:58,431 You smuggling baby lions or something? 139 00:09:58,473 --> 00:10:02,727 -[laughs] I, I ran out of food around Cleveland. 140 00:10:02,769 --> 00:10:04,229 -Oh, God. 141 00:10:04,270 --> 00:10:06,147 Hey, well, 142 00:10:06,481 --> 00:10:10,652 I'm happy to cook you up something at my place. 143 00:10:11,903 --> 00:10:13,780 My fiancee and her kids, 144 00:10:13,822 --> 00:10:15,156 they're staying at her mom's tonight, 145 00:10:15,198 --> 00:10:18,910 so the place will be quiet for once. 146 00:10:21,287 --> 00:10:23,998 Maybe we could have a few beers. 147 00:10:24,499 --> 00:10:26,793 You could grab a few hours of shut-eye if you want. 148 00:10:26,835 --> 00:10:29,045 [song continues on radio] 149 00:10:29,087 --> 00:10:30,463 And, actually, now that I'm thinking about it, 150 00:10:30,505 --> 00:10:33,174 I've got a job back here in the city tomorrow morning, 151 00:10:33,216 --> 00:10:36,052 so I could even drive you back to the bus station if you want. 152 00:10:36,302 --> 00:10:37,387 -Really? -Yeah. 153 00:10:37,429 --> 00:10:38,888 -Yeah. That would be great. 154 00:10:39,931 --> 00:10:41,683 -[chuckles] No sweat. 155 00:10:43,435 --> 00:10:45,687 -[door closes] John: Here we are. 156 00:10:45,729 --> 00:10:47,689 Hang out back here. 157 00:10:48,148 --> 00:10:50,025 Make yourself home-like. 158 00:10:52,360 --> 00:10:56,406 I, I have spent some time in Iowa before. 159 00:10:56,865 --> 00:10:58,992 -No kidding? -Oh, yeah. 160 00:10:59,034 --> 00:11:00,952 I've been all over. 161 00:11:00,994 --> 00:11:03,163 But Chicago's always been home. 162 00:11:03,538 --> 00:11:07,751 There's just-- There's so much history here. 163 00:11:07,792 --> 00:11:09,336 You know what I mean? 164 00:11:09,377 --> 00:11:11,755 All the different neighborhoods. 165 00:11:11,796 --> 00:11:13,757 There's just something for everyone. 166 00:11:14,215 --> 00:11:17,469 Even got places like Bughouse. 167 00:11:17,927 --> 00:11:19,888 You ever heard of that spot? 168 00:11:20,263 --> 00:11:22,349 -I don't think so. -Yeah. 169 00:11:22,390 --> 00:11:27,145 Well, it's a little wild over there. 170 00:11:28,271 --> 00:11:31,775 Got bars for homos and whatnot. 171 00:11:34,861 --> 00:11:37,155 We actually passed right through it. 172 00:11:37,697 --> 00:11:40,408 Didn't wanna say anything in case, you know? 173 00:11:44,788 --> 00:11:49,084 Hey, um, I got a question for you. 174 00:11:50,168 --> 00:11:52,879 You ever seen a stag film before? 175 00:11:55,215 --> 00:11:59,260 -[laughs] Oh, yeah. I thought so. 176 00:11:59,302 --> 00:12:01,763 You don't look like no silver bullet. 177 00:12:01,805 --> 00:12:03,223 -No, sir. 178 00:12:03,264 --> 00:12:07,435 Uh, I've been with some, some girls from school. 179 00:12:09,229 --> 00:12:12,023 -Yeah, I could tell you got some experience. 180 00:12:13,066 --> 00:12:16,528 Hey, I like that belt buckle. 181 00:12:18,238 --> 00:12:19,948 That's something. 182 00:12:19,989 --> 00:12:21,074 -Thanks. 183 00:12:21,116 --> 00:12:22,951 [chuckles] Yeah, it's, it's brand-new. 184 00:12:22,992 --> 00:12:24,911 I just got it from my aunt for Christmas. 185 00:12:24,953 --> 00:12:26,871 -Yeah. That's really something. 186 00:12:29,457 --> 00:12:32,127 Whoa there. Oh, oh, God. Careful with that stuff. 187 00:12:32,168 --> 00:12:34,129 That is strong stuff. 188 00:12:34,462 --> 00:12:36,881 Oh, boy. [chuckles] 189 00:12:37,590 --> 00:12:40,093 -[coughs] 190 00:12:40,135 --> 00:12:45,056 -You know, I got some of those stag films, 191 00:12:46,141 --> 00:12:48,935 if you wanna watch one. 192 00:12:48,977 --> 00:12:51,813 -[scoffs] -Oh, you said you were hungry. 193 00:12:51,855 --> 00:12:53,481 -Yeah, starved. 194 00:12:54,524 --> 00:12:56,151 John: Like I said, 195 00:12:56,401 --> 00:13:00,822 I got these stag films, if you wanna watch one. 196 00:13:03,575 --> 00:13:09,080 I'm pretty liberal about sex and all that kind of stuff. 197 00:13:11,166 --> 00:13:14,919 -Yeah? That's far out. 198 00:13:17,505 --> 00:13:19,632 John: I heard this thing. 199 00:13:19,674 --> 00:13:22,135 Oh, you are gonna love this. 200 00:13:25,347 --> 00:13:26,848 You want a wiener? 201 00:13:26,890 --> 00:13:28,600 -Yeah. Thanks. 202 00:13:28,892 --> 00:13:30,894 -Here's some bread too. 203 00:13:32,354 --> 00:13:34,356 So like I was saying, 204 00:13:34,647 --> 00:13:37,150 I was at a bar this one time. 205 00:13:38,360 --> 00:13:40,945 You ever gotten a blow job before, 206 00:13:40,987 --> 00:13:42,989 like from a girl or whatever? 207 00:13:44,115 --> 00:13:47,077 -Yeah. Sure. -Yeah. All right. 208 00:13:47,118 --> 00:13:52,332 Well, I was at this bar with a friend and I was striking out. 209 00:13:52,374 --> 00:13:55,669 Like no chicks giving me even a single look. 210 00:13:55,710 --> 00:13:57,504 So then my friend, 211 00:13:57,545 --> 00:14:00,173 he says something really interesting. 212 00:14:00,215 --> 00:14:06,012 He says that I got maybe a 50/50 shot at getting laid that night. 213 00:14:06,054 --> 00:14:08,431 Of even really picking up a broad at all. 214 00:14:08,473 --> 00:14:14,312 But he says that he's got a 100% chance. 215 00:14:14,604 --> 00:14:16,564 -Yeah? -I mean-- 216 00:14:16,606 --> 00:14:18,191 I mean, I was thinking I was saying, 217 00:14:18,233 --> 00:14:19,693 "You're full of shit." 218 00:14:19,734 --> 00:14:21,403 But he says, "No, it's true." 219 00:14:21,444 --> 00:14:23,655 Because if he strikes out with a girl, 220 00:14:23,697 --> 00:14:26,241 he just goes and picks up a guy. 221 00:14:27,158 --> 00:14:29,369 And, I mean-- I mean, I'm sitting there thinking, 222 00:14:29,411 --> 00:14:33,581 "Oh, I'm with a real fruit picker here, a real homo." 223 00:14:35,375 --> 00:14:38,378 But it ain't like that. Not at all. 224 00:14:40,171 --> 00:14:42,007 Because what he's saying is 225 00:14:42,048 --> 00:14:44,342 that if you get a blow job from a guy, 226 00:14:44,384 --> 00:14:48,471 it feels just as good as getting one from a girl. 227 00:14:48,513 --> 00:14:51,099 You just gotta close your eyes. 228 00:14:54,060 --> 00:14:55,437 So... 229 00:14:57,480 --> 00:14:59,524 I, I try it. 230 00:15:00,442 --> 00:15:03,236 I let him do me. 231 00:15:03,653 --> 00:15:05,530 And it's true. 232 00:15:07,449 --> 00:15:10,618 It feels just as good. 233 00:15:14,539 --> 00:15:16,958 Like I said, I ain't gay. 234 00:15:18,460 --> 00:15:20,503 'Cause you can't be gay if you're thinking about girls 235 00:15:20,545 --> 00:15:22,213 when you're doing it, right? 236 00:15:22,255 --> 00:15:23,173 -Yeah. -Yeah. 237 00:15:23,214 --> 00:15:24,507 -Yeah. Sure. 238 00:15:31,014 --> 00:15:33,516 -You ever get a blow job from a guy before? 239 00:15:34,476 --> 00:15:35,602 -No. 240 00:15:39,272 --> 00:15:44,527 -Do you wanna see if you can tell the difference? 241 00:16:03,129 --> 00:16:04,714 -[John groans] -[footsteps approaching] 242 00:16:07,175 --> 00:16:08,385 -Why the fuck do you have a knife? 243 00:16:08,426 --> 00:16:10,095 What the fuck? 244 00:16:10,553 --> 00:16:11,596 [screams] 245 00:16:11,638 --> 00:16:14,349 Goddammit! Jesus! -I'm so sorry. 246 00:16:14,391 --> 00:16:16,226 -Got you, motherfucker. 247 00:16:17,394 --> 00:16:18,770 I helped you! 248 00:16:18,812 --> 00:16:20,647 I'm just trying to show you a good time! 249 00:16:20,689 --> 00:16:22,273 Like he didn't mean it. 250 00:16:22,315 --> 00:16:23,775 Says he didn't. 251 00:16:24,526 --> 00:16:25,694 Stupid fuck. 252 00:16:27,362 --> 00:16:29,072 I was bleeding all over. 253 00:16:29,280 --> 00:16:30,699 You see this? 254 00:16:30,740 --> 00:16:33,076 You see this fucking thing? 255 00:16:33,118 --> 00:16:34,661 I'm telling you. 256 00:16:34,703 --> 00:16:37,831 I'm telling you, just dumb and stupid. 257 00:16:37,872 --> 00:16:39,457 Shut your fucking mouth! -Please. 258 00:16:39,499 --> 00:16:42,711 -I mean, I-- Uh, I'm scared shitless, right? 259 00:16:42,752 --> 00:16:45,088 I-- I'm, I'm scared out of my hamster. 260 00:16:45,714 --> 00:16:47,298 It's a simple case of self-defense. 261 00:16:47,340 --> 00:16:51,761 -[pan sizzling] -[water flowing from tap] 262 00:17:02,772 --> 00:17:04,774 [footsteps approaching] 263 00:17:06,359 --> 00:17:10,405 [panting] 264 00:17:12,866 --> 00:17:15,869 [tense music playing] 265 00:17:28,757 --> 00:17:30,216 Fuck. 266 00:17:30,258 --> 00:17:31,760 -If that's really what happened, 267 00:17:32,093 --> 00:17:33,470 if what you're saying is true, 268 00:17:33,511 --> 00:17:36,222 then why the hell wouldn't you call the goddamn cops? 269 00:17:36,264 --> 00:17:39,184 -Because I had a lot of thoughts to work through at the time. 270 00:17:39,517 --> 00:17:41,561 You know, it's the-- It's the whole, 271 00:17:41,603 --> 00:17:43,897 uh, situation of the thing 272 00:17:43,938 --> 00:17:45,398 'cause I've been in trouble in the past. 273 00:17:45,440 --> 00:17:48,234 So that-- That's the mess of it, you know? 274 00:17:48,276 --> 00:17:51,654 And, again, again, again, this lying kid. 275 00:17:51,696 --> 00:17:53,365 [grunts] Come on! 276 00:17:54,491 --> 00:17:55,784 Oh, shit! 277 00:17:55,825 --> 00:18:00,830 [tense music playing] 278 00:18:08,338 --> 00:18:11,508 -[groaning] -[fire alarm beeping] 279 00:18:12,008 --> 00:18:13,677 Oh, fuck! 280 00:18:14,344 --> 00:18:15,595 Fuck! 281 00:18:21,810 --> 00:18:24,813 -[phone ringing] -[John groans] 282 00:18:29,567 --> 00:18:32,237 John [on voice message]: You've reached PDM Contractors, 283 00:18:32,278 --> 00:18:33,780 Please leave a message. -[machine beeps] 284 00:18:34,030 --> 00:18:36,491 Marion [on phone]: Johnny? Honey? 285 00:18:36,533 --> 00:18:39,953 I just wanted to call. I'm leaving Leone's now. 286 00:18:39,994 --> 00:18:43,206 I'll be home soon. All right. 287 00:18:45,625 --> 00:18:47,711 -Fuck! 288 00:18:47,752 --> 00:18:50,755 [tense music playing] 289 00:18:52,298 --> 00:18:56,886 [grunting, groaning] 290 00:19:40,722 --> 00:19:42,766 Son of a bitch. 291 00:19:44,309 --> 00:19:46,311 I loved this rug. 292 00:19:46,811 --> 00:19:48,855 Jesus Christ. 293 00:20:11,419 --> 00:20:13,129 It's all-- I'm trying to tell you, 294 00:20:13,171 --> 00:20:15,757 but it-- but it-- but it's all a little foggy, you know? 295 00:20:15,799 --> 00:20:17,967 -Let's take a step back, okay? 296 00:20:21,763 --> 00:20:23,932 [breathes heavily] 297 00:20:23,973 --> 00:20:25,809 You said he came at you with a knife. 298 00:20:25,850 --> 00:20:27,143 Attacked you. -Uh-huh. 299 00:20:27,185 --> 00:20:28,395 -Why? 300 00:20:29,020 --> 00:20:30,021 -What? 301 00:20:30,063 --> 00:20:31,356 -Why? 302 00:20:31,731 --> 00:20:34,025 -Uh, I mean, hell do I know. 303 00:20:34,067 --> 00:20:35,652 I mean, it was-- I guess it was just a, 304 00:20:35,694 --> 00:20:38,029 a series of unfortunate circumstances. 305 00:20:38,071 --> 00:20:40,031 -Okay. But, I mean, 306 00:20:42,534 --> 00:20:45,745 you said the, the sex was consensual, right? 307 00:20:45,787 --> 00:20:46,955 -Hey. 308 00:20:47,580 --> 00:20:50,125 I don't gotta force nothing on nobody. 309 00:20:50,166 --> 00:20:51,209 I've got it. 310 00:20:51,251 --> 00:20:52,877 I can get it a million ways to Sunday. 311 00:20:52,919 --> 00:20:54,629 I don't gotta force nobody. 312 00:20:54,671 --> 00:20:56,548 -Well, what do you expect me to think here, John? 313 00:20:56,589 --> 00:20:57,757 I mean, something's not adding up. 314 00:20:57,799 --> 00:21:00,176 -I don't care if you believe me 315 00:21:00,218 --> 00:21:02,053 'cause I got my own recollect. 316 00:21:02,095 --> 00:21:03,888 That's all I need for belief. 317 00:21:05,765 --> 00:21:07,851 -And you're saying that-- 318 00:21:07,892 --> 00:21:11,563 let's just be very, very clear here. 319 00:21:13,231 --> 00:21:15,525 You're saying that you killed this boy. 320 00:21:18,486 --> 00:21:20,905 -Yeah. Oh, yeah. 321 00:21:27,078 --> 00:21:30,081 I mean, I'd picked up. 322 00:21:31,082 --> 00:21:37,464 I'd been to that spot before, but, but nothing like that. 323 00:21:37,922 --> 00:21:41,968 Nobody ever went bad like that before the Greyhound bus boy. 324 00:21:42,385 --> 00:21:44,054 That was the first. 325 00:21:45,930 --> 00:21:48,600 Oh, God. This liquor is lousy. 326 00:21:58,818 --> 00:22:01,112 You think Little Sammy Bear wants a nip? 327 00:22:03,031 --> 00:22:04,032 -What? 328 00:22:05,158 --> 00:22:09,662 -I named him just now. [vocalizing] 329 00:22:09,704 --> 00:22:10,955 -John. 330 00:22:11,498 --> 00:22:15,669 -"Can I have some?" There you go. 331 00:22:15,710 --> 00:22:17,045 -John. 332 00:22:18,922 --> 00:22:24,052 There were more after the Greyhound bus boy? 333 00:22:26,221 --> 00:22:28,139 -Let's get one thing straight. 334 00:22:31,184 --> 00:22:33,937 There ain't no Froot Loops in my cereal. 335 00:22:36,147 --> 00:22:39,818 But I'm getting. 336 00:22:40,694 --> 00:22:43,988 I was real exhausted around this time. 337 00:22:44,322 --> 00:22:46,074 'Cause, you know me, Sam. 338 00:22:46,282 --> 00:22:48,159 I'm a businessman, 339 00:22:48,201 --> 00:22:51,121 and business was really starting to take off. 340 00:22:51,162 --> 00:22:53,623 And I'm working. I'm working day and night. 341 00:22:53,665 --> 00:22:55,834 Just working. Tired to the bone. 342 00:22:55,875 --> 00:23:01,089 And, and that must have been the time-- 343 00:23:03,091 --> 00:23:05,927 It's right around when, when Butkovich came along. 344 00:23:15,687 --> 00:23:17,689 He was Little John... 345 00:23:20,859 --> 00:23:22,235 till he wasn't. -[knocking on door] 346 00:23:22,277 --> 00:23:24,154 John: Yeah, come on in. It's open sesame. 347 00:23:26,031 --> 00:23:29,951 -Hi. Um, are you Mr. Gacy? 348 00:23:31,202 --> 00:23:32,912 -Yes, I am. 349 00:23:33,246 --> 00:23:35,957 -I'm Travis' friend? -Oh. Right. 350 00:23:35,999 --> 00:23:39,669 Well, any friend of Travis means 351 00:23:39,711 --> 00:23:43,256 that he's got at least one friend. [laughs] 352 00:23:43,298 --> 00:23:45,008 -[chuckles] Right. 353 00:23:45,050 --> 00:23:49,012 Uh, well, I'm happy to-- It's nice to meet you, sir. 354 00:23:49,220 --> 00:23:51,806 -Sir? I don't see any sir. 355 00:23:51,848 --> 00:23:54,768 You call me John. Or Colonel. 356 00:23:55,018 --> 00:23:57,270 'Cause I'm an official colonel out in Kentucky. 357 00:23:57,312 --> 00:23:59,272 Bet you never met one of them before, huh? 358 00:23:59,314 --> 00:24:01,274 Come on into the office. 359 00:24:01,566 --> 00:24:03,777 I'm happy to meet you too, 360 00:24:03,818 --> 00:24:06,696 'cause I'm always looking for eager young men 361 00:24:06,738 --> 00:24:08,698 ready to change their fortunes. 362 00:24:08,740 --> 00:24:11,951 Here. Take a seat. 363 00:24:13,953 --> 00:24:15,163 [clears throat] 364 00:24:17,207 --> 00:24:19,793 What kind of work you do? 365 00:24:19,834 --> 00:24:23,338 -Uh, anything really. -Really? 366 00:24:23,380 --> 00:24:25,882 -Anything that'll pay a buck. 367 00:24:25,924 --> 00:24:28,051 -We, we start off a bit much higher than that. 368 00:24:28,093 --> 00:24:29,678 How's five bucks an hour? 369 00:24:30,887 --> 00:24:32,097 -Damn. That-- 370 00:24:32,681 --> 00:24:35,058 Yeah, that's-- That'd be great. 371 00:24:35,100 --> 00:24:37,894 -'Cause this company, we do it all. 372 00:24:37,936 --> 00:24:39,437 We're only getting up on our feet now, 373 00:24:39,479 --> 00:24:42,899 but in six months, we'll be bringing in over a mil annual. 374 00:24:42,941 --> 00:24:44,901 And you're getting in early. 375 00:24:44,943 --> 00:24:46,319 The ground floor. 376 00:24:46,653 --> 00:24:49,614 There's a future in it if you stick with it. 377 00:24:50,448 --> 00:24:57,205 Like I said, I'm always looking for specific kind of guys. 378 00:24:58,123 --> 00:25:00,792 You gotta be loyal and smart. 379 00:25:00,834 --> 00:25:03,003 [footsteps approaching] 380 00:25:03,044 --> 00:25:04,421 There's my blushing bride. 381 00:25:04,462 --> 00:25:06,423 Carole: Blushing with starch, maybe. 382 00:25:06,464 --> 00:25:07,674 John, this place is a mess. 383 00:25:07,716 --> 00:25:09,426 I can't believe you're letting people in here. 384 00:25:09,467 --> 00:25:11,803 -Apparently, I only get six months of marital bliss 385 00:25:11,845 --> 00:25:14,639 before the clucking starts. [chuckles] 386 00:25:14,681 --> 00:25:16,850 [clucking] 387 00:25:16,891 --> 00:25:19,352 But I still can't keep my hands off of this hen. 388 00:25:19,394 --> 00:25:20,854 You know what I mean? 389 00:25:20,895 --> 00:25:24,232 -No. No. Cut it out. -[laughs] 390 00:25:24,274 --> 00:25:26,985 The cock of the walk. -[both laugh] 391 00:25:27,569 --> 00:25:30,655 -That's a nice photo, sir-- John. 392 00:25:30,697 --> 00:25:32,782 You look really pretty, Mrs. Gacy. 393 00:25:32,824 --> 00:25:33,992 -Oh, that's sweet. 394 00:25:34,909 --> 00:25:38,288 -You know, over 300 people at that wedding. 395 00:25:38,329 --> 00:25:41,249 Steak Diane, champagne, the whole works. 396 00:25:41,291 --> 00:25:42,917 -What was your name again? 397 00:25:42,959 --> 00:25:44,919 -Oh, Christ me. I, I didn't get a name. 398 00:25:44,961 --> 00:25:47,714 -Um, it's John, ma'am. 399 00:25:47,756 --> 00:25:48,715 John Butkovich. -Ah. 400 00:25:48,757 --> 00:25:50,133 -[chuckles] Well, 401 00:25:50,175 --> 00:25:52,385 it will be nice to have another John around the house. 402 00:25:52,427 --> 00:25:54,137 Now, we got a Big John and a Little John. 403 00:25:54,179 --> 00:25:55,138 -There you go. 404 00:25:55,180 --> 00:25:56,181 -Are you hungry? 405 00:25:56,222 --> 00:25:57,932 -Let me make you a bologna sandwich. 406 00:25:57,974 --> 00:25:59,976 -No. No, Carole. -Uh, no. I'm, I'm okay. 407 00:26:00,018 --> 00:26:01,394 -We ain't got time for that. 408 00:26:01,436 --> 00:26:03,271 We got stuff we gotta work out. Come on, Little John. 409 00:26:03,313 --> 00:26:04,314 -Thanks. 410 00:26:05,148 --> 00:26:06,691 -Follow me out back. 411 00:26:09,361 --> 00:26:12,030 Hey, you gotta-- 412 00:26:13,531 --> 00:26:16,701 That laundry's gotta get washed again now, you know? 413 00:26:16,743 --> 00:26:17,952 -Of course. 414 00:26:19,454 --> 00:26:22,040 -[grunts] 415 00:26:23,041 --> 00:26:25,752 Come on in, huh? Huh? 416 00:26:27,170 --> 00:26:30,215 Now, this here is gonna be the kinda lounge area. 417 00:26:31,049 --> 00:26:32,509 Just the guys. 418 00:26:32,550 --> 00:26:35,762 'Cause we work hard, we gotta play hard too, right? 419 00:26:35,970 --> 00:26:36,971 You want a beer? 420 00:26:38,390 --> 00:26:39,766 -Sure. 421 00:26:42,060 --> 00:26:43,311 -There you go. 422 00:26:45,188 --> 00:26:46,856 Nice catch. 423 00:26:47,774 --> 00:26:49,359 This is the real stuff too. 424 00:26:49,401 --> 00:26:52,028 None of that 3.2 shit like they got in Ohio. 425 00:26:52,070 --> 00:26:53,488 You hear about that shit? 426 00:26:54,864 --> 00:26:56,408 How about a little toast? 427 00:26:56,825 --> 00:26:58,451 To the Johns. 428 00:27:07,502 --> 00:27:10,005 What? What's that? 429 00:27:10,046 --> 00:27:13,008 -Uh, my pops would never let me drink like this. 430 00:27:13,049 --> 00:27:15,927 -[chuckles] Well, I'm not your pops. 431 00:27:16,553 --> 00:27:18,513 -Thank fucking Christ. 432 00:27:19,139 --> 00:27:21,057 -He give you a hard time? 433 00:27:21,099 --> 00:27:23,560 -I don't know. He's, he's pushing me. 434 00:27:23,601 --> 00:27:25,145 He's always pushing me. 435 00:27:25,186 --> 00:27:27,856 -You know, it's, it's a tough job being a daddy. 436 00:27:27,897 --> 00:27:29,065 They're trying to teach you everything 437 00:27:29,107 --> 00:27:30,984 you need to know to be a man. 438 00:27:31,026 --> 00:27:33,945 Your father's love is tough but it is still love. 439 00:27:36,448 --> 00:27:38,783 -I've been thinking of moving out. 440 00:27:38,825 --> 00:27:40,326 You know, get a place of my own. 441 00:27:40,368 --> 00:27:42,078 -There you go. 442 00:27:42,954 --> 00:27:46,082 A lot of stuff you can't figure out until you're on your own. 443 00:27:46,624 --> 00:27:51,296 Here. [grunts] Just pop a squat right there. 444 00:27:58,928 --> 00:28:00,388 You'll be all right. 445 00:28:01,139 --> 00:28:04,434 And I'll be there if you ever need a thing. 446 00:28:04,476 --> 00:28:09,856 -[groaning] [panting] 447 00:28:09,898 --> 00:28:11,191 I'm gonna kick your ass. 448 00:28:11,232 --> 00:28:13,318 -Don't start up with all that again, okay? 449 00:28:13,360 --> 00:28:14,319 Just don't start. 450 00:28:14,361 --> 00:28:16,279 -Get these fucking things off me. 451 00:28:16,321 --> 00:28:17,864 -You gonna be calm? 452 00:28:17,906 --> 00:28:20,909 [tense music playing] 453 00:28:23,244 --> 00:28:26,164 Good. That's good. 454 00:28:38,176 --> 00:28:39,511 There you go. 455 00:28:43,556 --> 00:28:45,350 Take it. Go ahead. 456 00:28:51,898 --> 00:28:53,191 Good. 457 00:28:56,277 --> 00:28:57,362 Oh, shit. 458 00:28:57,404 --> 00:28:59,364 -Where's my fucking money? You owe me! 459 00:28:59,406 --> 00:29:01,908 -I don't owe you nothing! I don't owe you nothing! 460 00:29:01,950 --> 00:29:03,493 -You owe me two weeks! 461 00:29:03,535 --> 00:29:05,370 -You should owe me for all the free lessons 462 00:29:05,412 --> 00:29:07,205 and business advice and things! 463 00:29:07,247 --> 00:29:10,208 -[sobbing] 464 00:29:10,250 --> 00:29:11,251 -Shh. 465 00:29:17,048 --> 00:29:18,049 Little John. 466 00:29:18,091 --> 00:29:20,260 -No! [grunting] 467 00:29:20,301 --> 00:29:21,344 -Sit down! 468 00:29:22,095 --> 00:29:25,140 Just trying to calm him, you know? 469 00:29:25,181 --> 00:29:26,558 Just sober him up. 470 00:29:28,143 --> 00:29:31,938 And then he had to go and make me. 471 00:29:31,980 --> 00:29:33,565 'Cause there it is. 472 00:29:34,941 --> 00:29:36,359 Always. 473 00:29:36,401 --> 00:29:38,486 These greedy hustlers. 474 00:29:38,737 --> 00:29:40,530 It's always about the money. 475 00:29:40,572 --> 00:29:42,240 Always. 476 00:29:42,282 --> 00:29:43,616 Even with him. 477 00:29:43,867 --> 00:29:45,535 And I liked him. But even with him, 478 00:29:45,577 --> 00:29:48,246 it's always, "Yes, yes, yes." 479 00:29:49,330 --> 00:29:51,416 Then a change of the tune. 480 00:29:53,960 --> 00:29:56,921 [whistles] 481 00:30:09,142 --> 00:30:10,727 -[loud bang] -John! Wake the fuck up! 482 00:30:10,769 --> 00:30:13,313 -What the... -Wake up! Wake up! Wake up! 483 00:30:13,355 --> 00:30:16,691 -Don't tell me what to do! I'm, I'm the host! 484 00:30:17,317 --> 00:30:19,402 I'm not some goddamn animal in the zoo. 485 00:30:19,444 --> 00:30:21,446 You can't just throw fucking peanuts at me. 486 00:30:21,488 --> 00:30:23,990 -Little John Butkovich. 487 00:30:24,032 --> 00:30:27,577 He was-- He was another accident, right? 488 00:30:28,078 --> 00:30:30,038 That's what you're saying, right? 489 00:30:30,455 --> 00:30:32,707 -It was just to calm him. 490 00:30:33,375 --> 00:30:35,085 That's it. 491 00:30:35,377 --> 00:30:37,462 I, I got the rope on him, 492 00:30:37,504 --> 00:30:39,589 around him just to keep him calm. 493 00:30:39,631 --> 00:30:44,135 -See, this is where you lost me, John. 494 00:30:44,427 --> 00:30:46,346 You handcuffed the kid. 495 00:30:46,680 --> 00:30:49,057 You put a rope around his neck. 496 00:30:49,099 --> 00:30:50,350 -Yeah. 497 00:30:50,392 --> 00:30:52,268 -What the hell did you think was gonna happen? 498 00:30:52,310 --> 00:30:55,438 -It was just to calm him! It was just to calm him. 499 00:30:55,480 --> 00:30:58,775 -To calm him? Right. Okay. 500 00:31:00,360 --> 00:31:01,778 [exhales sharply] 501 00:31:05,073 --> 00:31:08,535 Eventually, this is gonna fall 502 00:31:08,576 --> 00:31:10,620 on the argument for manslaughter. 503 00:31:13,206 --> 00:31:15,083 -After that-- 504 00:31:16,710 --> 00:31:19,379 After that, it got worse. 505 00:31:22,549 --> 00:31:25,593 -How the fuck can it get any worse? 506 00:31:26,803 --> 00:31:31,808 [tense music playing] 507 00:32:01,755 --> 00:32:03,214 -[laughs] 508 00:32:15,435 --> 00:32:18,271 Hey. How much? 509 00:32:18,521 --> 00:32:20,231 John: It's not my first time, pal. 510 00:32:20,273 --> 00:32:21,691 [indistinct audio] 511 00:32:21,941 --> 00:32:23,777 Fuck. All right. 512 00:32:23,818 --> 00:32:25,362 I'm not gonna give you nothing. 513 00:32:27,489 --> 00:32:28,782 Go for a ride? 514 00:32:35,789 --> 00:32:37,290 Get in. 515 00:32:39,334 --> 00:32:41,127 Greedy fucking hustler. 516 00:32:44,631 --> 00:32:48,385 Yeah. All right. Okay. 517 00:32:50,470 --> 00:32:52,138 Come on inside. 518 00:33:00,313 --> 00:33:01,523 Get in. 519 00:33:05,902 --> 00:33:08,321 You, in here. 520 00:33:14,786 --> 00:33:18,790 [indistinct chatter] 521 00:33:28,967 --> 00:33:31,720 [laughs] 522 00:34:14,387 --> 00:34:15,305 Dirty fucking liar! 523 00:34:21,478 --> 00:34:23,605 [clown laugh] 524 00:34:23,646 --> 00:34:27,567 [children laughing] 525 00:34:27,609 --> 00:34:30,612 [tense musical buildup] 526 00:34:35,367 --> 00:34:36,368 [music stops] 527 00:34:46,628 --> 00:34:48,838 Carole: That's something else. -Huh? 528 00:34:49,964 --> 00:34:51,716 Oh. Yeah. 529 00:34:51,758 --> 00:34:55,595 It's really-- She's really just one of a lot of important people 530 00:34:55,637 --> 00:34:56,888 that I've gotten to know over the years. 531 00:34:56,930 --> 00:34:59,015 -You don't have to brag with me. 532 00:34:59,057 --> 00:35:01,476 I know all your secrets. 533 00:35:04,437 --> 00:35:05,689 -Knock it off. 534 00:35:05,730 --> 00:35:07,524 -What? What is it? 535 00:35:08,775 --> 00:35:10,777 -We're not having sex anymore. 536 00:35:10,819 --> 00:35:12,362 That part of our marriage is done. 537 00:35:12,404 --> 00:35:15,448 -[chuckles] Oh, really? -That's right. I decided. 538 00:35:17,617 --> 00:35:19,494 -What? Did I do something? -No, no. 539 00:35:19,536 --> 00:35:20,704 And I don't wanna get into all that. 540 00:35:20,745 --> 00:35:23,623 Just that part of us is done and that's all. 541 00:35:23,957 --> 00:35:25,959 Oh, shit. 542 00:35:26,418 --> 00:35:27,919 Mother's Day. 543 00:35:29,379 --> 00:35:31,631 I'll fuck you on Mother's Day but that's it. 544 00:35:33,717 --> 00:35:36,469 [door opens and closes] 545 00:35:38,847 --> 00:35:41,850 [indistinct chatter] 546 00:35:58,533 --> 00:36:00,994 -Sir? -Officer Jack Hanley. 547 00:36:01,036 --> 00:36:03,705 Seems like you might be out past curfew, young man. 548 00:36:03,747 --> 00:36:05,957 -Oh, no, no, no. I'm just waiting for the bus. 549 00:36:07,042 --> 00:36:09,961 -Well, why don't you get in the car? 550 00:36:10,003 --> 00:36:13,840 -Uh, I don't know. I think I'm just gonna... 551 00:36:14,132 --> 00:36:15,675 -Get in the car. 552 00:36:22,724 --> 00:36:24,642 Det. Everford: He said you pulled a gun on him? 553 00:36:24,684 --> 00:36:29,356 John: It's outrageous. It's really outrageous. 554 00:36:29,647 --> 00:36:32,067 'Cause I should be the one filing a complaint in here for, 555 00:36:32,108 --> 00:36:33,735 uh, extortion or whatever. 556 00:36:33,777 --> 00:36:36,363 Det. Everford: So you admit to meeting Mr. Donnelly? 557 00:36:36,404 --> 00:36:38,990 John: Oh, sure. I mean... 558 00:36:39,032 --> 00:36:41,701 ...we did get into some sexual things. 559 00:36:41,743 --> 00:36:43,828 I mean, all consensual. 560 00:36:43,870 --> 00:36:46,998 But then Donnelly, he went and tried to blackmail me. 561 00:36:47,040 --> 00:36:49,542 Jerry: Blackmail? John: Exactly. 562 00:36:49,584 --> 00:36:53,880 He's asking me for money, saying that I owe him. 563 00:36:53,922 --> 00:36:56,549 But, you know, I don't gotta pay for it. 564 00:36:56,591 --> 00:37:00,679 I got plenty of people begging me for it. 565 00:37:00,720 --> 00:37:01,680 And... 566 00:37:01,721 --> 00:37:02,430 I mean... 567 00:37:03,098 --> 00:37:06,059 you gentlemen know how these guys can be, right? 568 00:37:06,434 --> 00:37:08,478 They work you up, get you going, 569 00:37:08,520 --> 00:37:11,106 and then they try to swindle you out of everything that you got. 570 00:37:11,147 --> 00:37:13,441 And that is exactly what happened here. 571 00:37:13,483 --> 00:37:14,984 'Cause then he goes off 572 00:37:15,026 --> 00:37:17,696 and he's threatening to go to my neighbors. 573 00:37:17,737 --> 00:37:20,907 And, see, the problem there is that some people, 574 00:37:20,949 --> 00:37:22,867 they don't understand what's the difference 575 00:37:22,909 --> 00:37:26,079 between a homo and a bisexual. 576 00:37:27,664 --> 00:37:29,457 'Cause I'm not a fruit picker. 577 00:37:29,499 --> 00:37:31,418 I mean, for the record. 578 00:37:31,835 --> 00:37:35,839 But something like that could cause a real mess in my life, 579 00:37:35,880 --> 00:37:38,550 'cause I run a successful business. 580 00:37:38,842 --> 00:37:44,556 So I refuse him, you know, to pay his little blackmail. 581 00:37:44,597 --> 00:37:48,518 But what happens, here we are. 582 00:37:48,727 --> 00:37:52,188 Det. Everford: Well, Mr. Donnelly's allegations are-- 583 00:37:52,230 --> 00:37:53,898 I mean, he says that you, 584 00:37:53,940 --> 00:37:57,152 you penetrated him with foreign objects, 585 00:37:57,193 --> 00:38:00,572 simulated drowning in the bathtub, 586 00:38:00,613 --> 00:38:01,906 forced him to play-- -That's bullshit. 587 00:38:01,948 --> 00:38:04,159 -Forced him to play Russian roulette. 588 00:38:04,200 --> 00:38:07,871 I mean, we're talking about charges of kidnapping, 589 00:38:07,912 --> 00:38:12,083 deviate sexual assault, impersonating a cop. 590 00:38:12,125 --> 00:38:14,085 -No. I wouldn't have done that 591 00:38:14,127 --> 00:38:16,504 because I got too much respect for yous guys. 592 00:38:16,546 --> 00:38:17,839 I mean, I think he might have misunderstood 593 00:38:17,881 --> 00:38:21,509 because I said that I know a lot of cops, 594 00:38:21,551 --> 00:38:22,802 'cause I do. 595 00:38:23,845 --> 00:38:26,473 But that other stuff, 596 00:38:27,015 --> 00:38:31,102 yeah, like I said, it was all consensual. 597 00:38:31,144 --> 00:38:33,938 Because what you gotta understand about these guys is 598 00:38:33,980 --> 00:38:36,232 there's a lot of rough play. 599 00:38:36,274 --> 00:38:38,651 A lot of rough play. 600 00:38:40,111 --> 00:38:45,033 They like to tie each other up, knock people around. 601 00:38:45,075 --> 00:38:46,951 I mean, "slavery sex" is what they call it. 602 00:38:46,993 --> 00:38:48,286 -[both scoff] 603 00:38:48,328 --> 00:38:49,954 -Slavery sex? -I know. I know. 604 00:38:49,996 --> 00:38:51,623 It's not for everyone. I get it. 605 00:38:51,664 --> 00:38:53,625 It's not my cup of Joe either. 606 00:38:54,834 --> 00:38:56,252 But, for them, 607 00:38:56,670 --> 00:39:00,215 it's all part of the fun for these guys, you know? 608 00:39:02,300 --> 00:39:06,846 But there wasn't one thing, 609 00:39:06,888 --> 00:39:09,849 not one single thing that happened that night 610 00:39:09,891 --> 00:39:14,104 that he wasn't an equal participant in and of. 611 00:39:14,145 --> 00:39:15,689 I mean, for God's sake, 612 00:39:15,730 --> 00:39:17,649 I drove him to work the next morning. 613 00:39:17,691 --> 00:39:19,109 Did he tell you that? 614 00:39:20,318 --> 00:39:24,280 -Well, this is a real "he said" situation. 615 00:39:24,322 --> 00:39:25,615 Det. Everford: Yeah. 616 00:39:25,657 --> 00:39:27,909 -Don't have much to go on beyond that. 617 00:39:29,160 --> 00:39:30,662 -All right. 618 00:39:30,704 --> 00:39:33,832 Well, we will be in touch if we have any more-- 619 00:39:33,873 --> 00:39:37,627 Oh, I got one more question for you, Mr. Gacy. 620 00:39:37,669 --> 00:39:39,004 -Sure. Shoot. 621 00:39:39,045 --> 00:39:43,299 -Um, you ever had a prior arrest? 622 00:39:44,050 --> 00:39:45,051 -Nope. 623 00:39:45,969 --> 00:39:47,012 -[sighs] 624 00:40:43,985 --> 00:40:45,028 Sam: So... 625 00:40:47,489 --> 00:40:51,868 Chicago PD just let you walk out of there? 626 00:40:52,744 --> 00:40:54,412 No background check? 627 00:40:56,414 --> 00:40:58,958 -No kind of background to check. 628 00:41:00,251 --> 00:41:02,128 Upstanding citizen, I. 629 00:41:02,170 --> 00:41:03,838 -Okay. But they, 630 00:41:04,381 --> 00:41:06,841 they didn't even hold you for further questioning? 631 00:41:07,092 --> 00:41:09,344 -Innocents go innocent, Sam. 632 00:41:14,182 --> 00:41:19,062 This bar-- This bar is dead. 633 00:41:20,188 --> 00:41:21,856 There's nobody here. 634 00:41:23,441 --> 00:41:27,987 We should go out, out cruising, you know? 635 00:41:28,029 --> 00:41:30,031 Pick up some chickens. 636 00:41:31,366 --> 00:41:33,201 This bar is dead. 637 00:41:36,204 --> 00:41:38,373 -We're not at a bar, John. 638 00:41:40,917 --> 00:41:42,711 We're in my office. 639 00:41:49,467 --> 00:41:50,927 -[chuckles] 640 00:41:57,058 --> 00:41:59,185 -Uh, excuse me, sir. 641 00:42:00,103 --> 00:42:02,230 -Oh. No problemo, kid. 642 00:42:19,497 --> 00:42:21,082 [store door opens] 643 00:42:23,585 --> 00:42:25,170 [door closes] 644 00:42:25,920 --> 00:42:28,048 -Oh, hi, Mr. Gacy. 645 00:42:28,089 --> 00:42:29,883 -Oh, heya, Philly cheese. 646 00:42:29,924 --> 00:42:31,176 What time you close? 647 00:42:31,217 --> 00:42:33,011 -Not till 10:00. -Oh, plenty of time. 648 00:42:33,053 --> 00:42:34,346 Almost finished here. 649 00:42:34,387 --> 00:42:36,181 -Everything coming along okay? 650 00:42:36,222 --> 00:42:37,766 -Sure, sure. 651 00:42:37,974 --> 00:42:40,185 Same type of job as last time. 652 00:42:40,894 --> 00:42:43,563 Think we can get all the work done in two, 653 00:42:43,605 --> 00:42:45,482 maybe three weeks. 654 00:42:45,523 --> 00:42:47,442 That is, of course, 655 00:42:48,068 --> 00:42:50,570 we got the right boys on the job. 656 00:42:50,612 --> 00:42:52,489 -That sounds reasonable. -Speaking of, 657 00:42:52,530 --> 00:42:54,199 do you know anybody who might be interested 658 00:42:54,240 --> 00:42:55,784 in earning five bucks an hour? 659 00:42:56,159 --> 00:42:57,786 -Well, I don't... -'Cause, you know, 660 00:42:57,827 --> 00:42:59,454 with business like it is, 661 00:42:59,496 --> 00:43:02,332 I wanna get a couple of kids to join the PDM crew. 662 00:43:02,374 --> 00:43:05,001 -I'll keep an ear out. -[phone ringing] 663 00:43:05,043 --> 00:43:07,379 Phil: Nisson's Pharmacy. 664 00:43:07,420 --> 00:43:09,547 Yeah. Yeah. Sure. 665 00:43:11,216 --> 00:43:14,969 -Phil, I should get going, get those shelving orders in. 666 00:43:27,107 --> 00:43:30,235 -This is a good kid, John. 667 00:43:30,985 --> 00:43:34,406 This is a good kid with good parents. 668 00:43:35,448 --> 00:43:37,450 I'm begging you, John. 669 00:43:37,659 --> 00:43:39,077 Tell me-- 670 00:43:40,036 --> 00:43:44,332 Tell me that you drove him to the Greyhound station. 671 00:43:44,374 --> 00:43:48,461 Tell me that you gave him some cash and he took off. 672 00:43:48,503 --> 00:43:52,257 Tell me-- Tell me something. Anything, except that. 673 00:43:54,342 --> 00:43:57,429 -He planted that one seed you don't want planted. 674 00:43:59,055 --> 00:44:01,182 That brought out the bad clown. 675 00:44:01,808 --> 00:44:05,186 That's him. I can't be responsible. 676 00:44:05,520 --> 00:44:07,022 And that-- 677 00:44:09,691 --> 00:44:11,484 I will go free. 678 00:44:16,990 --> 00:44:18,408 But that boy-- 679 00:44:22,037 --> 00:44:23,538 That boy is dead. 680 00:44:25,665 --> 00:44:27,542 He's in the river. 681 00:44:38,386 --> 00:44:42,265 * You walk into the room * * You are[inaudible] * 682 00:44:42,307 --> 00:44:44,309 [indistinct song playing on radio] 683 00:44:55,612 --> 00:44:57,364 woman: ...things again. 684 00:44:57,906 --> 00:44:59,532 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 685 00:44:59,574 --> 00:45:02,160 -Ready? What? 686 00:45:02,202 --> 00:45:04,204 -I need a minute. -Rob. 687 00:45:04,245 --> 00:45:06,373 -I know. I know. I know. -We have to go. 688 00:45:06,414 --> 00:45:07,582 -It's just... -We can't keep dad waiting. 689 00:45:07,624 --> 00:45:09,417 -There's this construction dude. 690 00:45:09,459 --> 00:45:12,003 He wants to... -Construction dude? [laughs] 691 00:45:12,045 --> 00:45:14,631 -I don't know what you call him. -Contractor? 692 00:45:14,673 --> 00:45:17,008 -Whatever you call him. He's hiring. 693 00:45:17,050 --> 00:45:18,593 And it sounds like it pays double what I make here. 694 00:45:18,635 --> 00:45:21,262 -[exhales deeply] Where is he? 695 00:45:21,304 --> 00:45:23,181 -He said he'd wait for me outside. 696 00:45:23,223 --> 00:45:27,435 -[sighs] 697 00:45:27,477 --> 00:45:29,104 -Come on, please. 698 00:45:30,355 --> 00:45:31,398 -Make it quick. 699 00:45:31,439 --> 00:45:32,315 -Five minutes. -Four. 700 00:45:32,357 --> 00:45:33,566 -Deal! -I want cake. 701 00:45:33,608 --> 00:45:35,694 -Yes. Thank you. -[laughs] 702 00:45:39,447 --> 00:45:43,118 -* Happy birthday to you * 703 00:45:43,159 --> 00:45:45,662 * Happy birthday to you * 704 00:45:46,204 --> 00:45:49,207 -* Happy birthday, dear ma * -All right. All right. 705 00:45:49,249 --> 00:45:52,002 All right. Enough. I'll be in the car. Go. 706 00:45:52,043 --> 00:45:54,713 -Yes! Thank you. 707 00:45:54,754 --> 00:45:55,755 Thank you. 708 00:45:55,797 --> 00:45:57,298 -[laughs] 709 00:45:58,800 --> 00:46:00,593 [clears throat] 710 00:46:00,885 --> 00:46:03,096 [music playing on radio] 711 00:46:12,397 --> 00:46:14,399 [knocking] 712 00:46:17,152 --> 00:46:18,653 -Hello, Mr. Gacy. 713 00:46:18,695 --> 00:46:21,156 Um, thanks so much for waiting around for my shift to end. 714 00:46:21,197 --> 00:46:23,616 I, I wanted to talk to you earlier but I, uh, 715 00:46:23,658 --> 00:46:25,285 I was on the clock, you know? 716 00:46:25,326 --> 00:46:28,163 -Yeah. Loyalty. I like that. 717 00:46:28,204 --> 00:46:30,540 That's one aspect I like the most in a person. 718 00:46:30,582 --> 00:46:32,042 -Well, I guess I'm lucky you had to come back 719 00:46:32,083 --> 00:46:34,252 for that appointment book. -[laughs] 720 00:46:34,294 --> 00:46:36,504 Yeah. I guess so. 721 00:46:36,546 --> 00:46:38,757 Now we can talk official. What can I do for you? 722 00:46:38,798 --> 00:46:41,343 -Well, um, I'm almost 16, sir. 723 00:46:41,384 --> 00:46:42,635 And I've been working here. 724 00:46:42,677 --> 00:46:44,471 I worked real hard to save up for a car. 725 00:46:44,512 --> 00:46:47,140 And, uh, I wasn't eavesdropping or anything, 726 00:46:47,182 --> 00:46:50,185 but I think I heard you say to Mr. Torf 727 00:46:50,226 --> 00:46:52,228 something about a job opening? 728 00:46:52,270 --> 00:46:53,646 -Yeah. Sure. 729 00:46:53,688 --> 00:46:55,482 -And I think I might have heard you say something about, 730 00:46:55,523 --> 00:46:57,275 uh, five bucks an hour? 731 00:46:57,317 --> 00:46:59,235 'Cause Mr. Torf, he, he can't afford to pay me 732 00:46:59,277 --> 00:47:00,779 any more than 2.50. 733 00:47:00,820 --> 00:47:05,158 And, uh, I don't know too much about construction but, uh, 734 00:47:05,200 --> 00:47:06,618 I'm a real fast learner. 735 00:47:06,659 --> 00:47:08,036 And, to be honest, 736 00:47:08,078 --> 00:47:10,705 I'll, I'll do just about anything you needed for money. 737 00:47:11,706 --> 00:47:14,709 [music playing on radio] 738 00:47:19,089 --> 00:47:23,677 -Uh, you might be sent from the Almighty, kid. 739 00:47:23,718 --> 00:47:26,471 I've been looking for workers everywhere. 740 00:47:26,513 --> 00:47:28,264 I saw you working your ass off. 741 00:47:28,306 --> 00:47:29,724 Excuse my Greek. 742 00:47:29,766 --> 00:47:32,185 I can tell already what a hard worker you are. 743 00:47:32,227 --> 00:47:33,520 -Thank you, Mr. Gacy. 744 00:47:33,561 --> 00:47:34,854 -Yeah. You're welcome. 745 00:47:34,896 --> 00:47:37,399 -I can get you started up right away. Tomorrow. 746 00:47:37,440 --> 00:47:40,402 -You mean I got the job? -Yeah. Sure. Sure. 747 00:47:41,152 --> 00:47:43,154 Oh, shit. Wait. 748 00:47:43,196 --> 00:47:45,073 Uh, the only thing is that all the paperwork's 749 00:47:45,115 --> 00:47:46,825 back at the office. -Oh. 750 00:47:46,866 --> 00:47:49,369 -Well, if you come over there right now with me 751 00:47:49,411 --> 00:47:51,204 and we'll get you all signed up 752 00:47:51,246 --> 00:47:52,664 and get that all taken care of. 753 00:47:52,706 --> 00:47:55,291 -The thing is today is my mom's birthday and I-- 754 00:47:55,333 --> 00:47:56,751 Everybody's waiting for me. 755 00:47:56,793 --> 00:47:58,253 -The office ain't that far. 756 00:47:58,294 --> 00:48:00,547 I'll have you done and delivered back home within the hour. 757 00:48:03,299 --> 00:48:05,260 -I'm not sure I have-- I have time. 758 00:48:05,635 --> 00:48:08,638 [music playing on radio] 759 00:48:08,680 --> 00:48:10,724 -No time like the now or never. 760 00:48:22,610 --> 00:48:25,280 [chuckles] All righty, Robbie. 761 00:48:27,615 --> 00:48:28,825 Can I call you Robbie? 762 00:48:28,867 --> 00:48:30,201 -Sure. 763 00:48:30,243 --> 00:48:31,578 -All aboard, Robbie. 764 00:48:31,619 --> 00:48:33,788 singer: * The future is ours to see * 765 00:48:34,039 --> 00:48:37,292 * So baby hold on to me * 766 00:48:37,334 --> 00:48:39,294 * Baby * * What's these things... * 767 00:48:53,391 --> 00:48:54,768 John: Come on in, Robbie. 768 00:48:56,186 --> 00:48:58,229 Welcome to my adobe. 769 00:48:58,438 --> 00:48:59,939 [chuckles] 770 00:49:00,148 --> 00:49:04,569 -I, I thought-- I, I thought the papers were at your office. 771 00:49:04,611 --> 00:49:07,572 -Yeah. You're looking at it. 772 00:49:07,614 --> 00:49:09,908 We got it all right here. 773 00:49:09,949 --> 00:49:12,869 This is PDM headquarters. 774 00:49:13,244 --> 00:49:16,289 Office, crash pad, brothel. 775 00:49:17,374 --> 00:49:18,958 Make yourself at home. 776 00:49:20,126 --> 00:49:21,586 You'll be spending so much time here, 777 00:49:21,628 --> 00:49:23,797 it'll feel like home soon enough. 778 00:49:23,838 --> 00:49:26,091 Most of the guys treat it like a party house. 779 00:49:26,132 --> 00:49:28,259 No parents allowed. 780 00:49:28,301 --> 00:49:31,304 I'm pretty liberal-minded like that. 781 00:49:31,346 --> 00:49:33,932 -[fridge door opens] Also, I like to keep it stocked. 782 00:49:33,973 --> 00:49:36,976 Speaking of, I got brewski. 783 00:49:37,394 --> 00:49:39,437 -Oh, I, I better not. 784 00:49:39,479 --> 00:49:40,897 -What's that? 785 00:49:42,857 --> 00:49:43,942 You don't drink? 786 00:49:44,317 --> 00:49:46,361 -No, sure, I do. 787 00:49:46,403 --> 00:49:49,447 It's just that my parents, 788 00:49:49,489 --> 00:49:51,866 they might smell it when I get home. 789 00:49:51,908 --> 00:49:54,452 -Jeez. You need to relax. 790 00:49:54,494 --> 00:49:56,538 Your parents will be so tootled out of their skulls 791 00:49:56,579 --> 00:49:58,832 about the new job, they won't even notice. 792 00:49:58,873 --> 00:50:00,959 Especially if they find out that you're working for me, 793 00:50:01,001 --> 00:50:02,460 they probably heard of me. 794 00:50:02,502 --> 00:50:04,504 Anyways, this is a job interview. 795 00:50:04,546 --> 00:50:07,257 You don't wanna disappoint your future boss, do you? 796 00:50:07,298 --> 00:50:08,341 [grunts] 797 00:50:22,522 --> 00:50:24,024 That's better. 798 00:50:24,941 --> 00:50:26,192 -[chuckles] 799 00:50:27,402 --> 00:50:30,405 I, I like all the clowns. 800 00:50:30,447 --> 00:50:33,324 -[laughs] Ain't they great? 801 00:50:33,366 --> 00:50:35,368 I'm a clown myself. 802 00:50:37,037 --> 00:50:39,622 No, really. No joking. 803 00:50:39,664 --> 00:50:41,458 I'm registered and all. 804 00:50:41,499 --> 00:50:43,501 I'll show you some of my tricks. 805 00:50:43,543 --> 00:50:44,627 -Well-- 806 00:50:47,380 --> 00:50:48,631 The papers? 807 00:50:48,673 --> 00:50:51,176 -Jeez. You really are all business, ain't you? 808 00:50:51,217 --> 00:50:53,178 -No. No. Not, not usually. 809 00:50:53,219 --> 00:50:56,514 It's just-- It's my mom's birthday. 810 00:50:57,140 --> 00:50:59,476 Yeah, my family... -All right. All right. 811 00:50:59,517 --> 00:51:02,145 Your family. Jesus Christ. 812 00:51:02,395 --> 00:51:04,481 They're over here. I'll go get them. 813 00:51:04,522 --> 00:51:07,025 John: You know, before we get into all that, 814 00:51:07,067 --> 00:51:11,029 we should have a little talk, a little "get to know ya." 815 00:51:11,071 --> 00:51:13,531 'Cause my guys I got that work for me, 816 00:51:13,573 --> 00:51:15,200 you gotta fit in here, 817 00:51:15,241 --> 00:51:19,579 with the way we do things, on and off the clock. 818 00:51:19,621 --> 00:51:23,041 'Cause, like I said, we work hard, 819 00:51:23,083 --> 00:51:26,211 we sure do like to play hard too. 820 00:51:30,048 --> 00:51:31,424 Let me show you that trick. 821 00:51:32,634 --> 00:51:35,553 This is cool. You're gonna like this. 822 00:51:35,595 --> 00:51:39,933 -Uh... -These are the real deal. 823 00:51:39,974 --> 00:51:41,101 You can check them out if you want. 824 00:51:41,142 --> 00:51:44,145 -Uh, no. That's-- It's okay. 825 00:51:55,573 --> 00:51:58,743 -See that? Locked up nice and tight, right? 826 00:51:58,785 --> 00:52:00,120 -Yeah. 827 00:52:00,495 --> 00:52:05,500 -[vocalizing] 828 00:52:11,798 --> 00:52:14,009 Tadoo! -Whoa! 829 00:52:14,300 --> 00:52:15,593 -That's nothing. 830 00:52:15,635 --> 00:52:17,971 I can do it with my hands behind my back. 831 00:52:18,013 --> 00:52:19,472 You wanna see? 832 00:52:24,310 --> 00:52:27,313 -Uh, all right. Got it. 833 00:52:27,355 --> 00:52:29,524 And-- -John: Ah. 834 00:52:29,566 --> 00:52:30,692 -Is that all right? Not, not too tight? 835 00:52:30,734 --> 00:52:32,360 -That's all right. 836 00:52:33,153 --> 00:52:35,739 So you can clearly see that I am handcuffed? 837 00:52:35,780 --> 00:52:37,449 -Uh-hmm. -I have no way of escaping, 838 00:52:37,490 --> 00:52:38,700 right? 839 00:52:40,702 --> 00:52:45,707 [vocalizing] 840 00:52:53,298 --> 00:52:54,299 [laughs] 841 00:52:54,341 --> 00:52:56,217 -How the hell are you doing that? 842 00:52:57,010 --> 00:53:01,056 -It's easy. Let me show you. Give me your arm. 843 00:53:06,644 --> 00:53:09,314 -Uh, okay. 844 00:53:11,649 --> 00:53:13,234 Okay. Hang on. 845 00:53:20,283 --> 00:53:21,576 What's the trick? 846 00:53:22,744 --> 00:53:24,537 -The trick... 847 00:53:26,706 --> 00:53:30,210 is not being dumb and stupid. 848 00:53:34,172 --> 00:53:36,299 I wanna ask you something 849 00:53:36,341 --> 00:53:38,760 about a thing that you said earlier. 850 00:53:39,386 --> 00:53:45,100 You said that you would do anything for money. 851 00:53:45,558 --> 00:53:47,268 Isn't that right? 852 00:53:51,398 --> 00:53:52,440 Yeah? 853 00:53:52,941 --> 00:53:55,068 Well, that's what I like to hear. 854 00:54:00,740 --> 00:54:03,702 [laughing] 855 00:54:11,418 --> 00:54:12,711 -[laughs] 856 00:54:12,752 --> 00:54:18,174 -[laughing] Look, look, look. It's like this. 857 00:54:18,800 --> 00:54:25,348 You gotta palm the key just inside your hand 858 00:54:25,390 --> 00:54:28,226 so no one can see it. Like so. 859 00:54:28,268 --> 00:54:29,352 -Yeah. -Yeah. 860 00:54:29,394 --> 00:54:31,563 -Yeah. I, I get it. 861 00:54:31,604 --> 00:54:34,816 -Yeah. Let's get you out of these cuffs, huh? 862 00:54:40,280 --> 00:54:45,118 I forgot to ask you. Do you have a girlfriend? 863 00:54:45,410 --> 00:54:49,497 -Yeah. I, I do all right. I, I date girls. 864 00:54:49,956 --> 00:54:54,711 -'Cause I met this broad the other night. Wowee. 865 00:54:55,086 --> 00:55:00,342 Like I said, I'm real liberal about this kind of thing. 866 00:55:02,260 --> 00:55:04,304 I had this friend once 867 00:55:04,346 --> 00:55:06,598 who told me something really interesting... 868 00:55:06,639 --> 00:55:11,144 -Mr. Gacy, it's getting real late. 869 00:55:11,186 --> 00:55:12,937 I should probably get those papers and get home. 870 00:55:12,979 --> 00:55:15,523 -You're all about work, work, work. Jesus Christ. 871 00:55:15,565 --> 00:55:17,734 I thought we were having fun tonight. Ain't we? 872 00:55:26,659 --> 00:55:27,827 -Sir? 873 00:55:35,543 --> 00:55:37,629 -It feels the same. 874 00:55:42,926 --> 00:55:45,512 You just gotta close your eyes. 875 00:55:50,433 --> 00:55:53,478 -That kind of thing? I'm sorry. 876 00:55:53,520 --> 00:55:56,523 I'm, I'm, I'm just not into that kind of thing. 877 00:55:56,856 --> 00:55:58,525 -Maybe I should just rape you then, 878 00:55:58,566 --> 00:56:00,985 you little fucking liar. You fucking liar. 879 00:56:01,027 --> 00:56:02,445 You fucking prick tease. 880 00:56:02,487 --> 00:56:03,655 You think you can fool me... -No, no! 881 00:56:03,697 --> 00:56:04,948 -...you little lying homo? 882 00:56:04,989 --> 00:56:07,242 -Stop! Sir! -Come on. Huh? Huh? 883 00:56:07,283 --> 00:56:09,703 -Stop! Don't! Please! 884 00:56:09,744 --> 00:56:12,789 [breathing shakily] 885 00:56:14,374 --> 00:56:17,419 [sobs] 886 00:56:19,546 --> 00:56:23,591 -Oh, Christ. What happened? 887 00:56:27,429 --> 00:56:30,515 I'm sorry. Shit. I'm sorry. I'm... 888 00:56:30,557 --> 00:56:32,517 Fuck. I'm sorry. I couldn't even imagine. 889 00:56:32,559 --> 00:56:37,480 I'm sorry. I-- Oh, God. Fuck. 890 00:56:39,399 --> 00:56:40,984 -I'm sorry. I didn't-- 891 00:56:42,444 --> 00:56:44,487 I didn't mean to do something to-- 892 00:56:44,529 --> 00:56:46,865 I mean, I, I would if I could. It's just-- It's not me. 893 00:56:46,906 --> 00:56:48,116 -No, no, no, no, no, no. 894 00:56:48,158 --> 00:56:50,577 It was-- It was-- It was just a stupid idea. 895 00:56:50,618 --> 00:56:52,620 And I ain't a fag. So you don't gotta worry. 896 00:56:52,662 --> 00:56:53,997 No problemo. 897 00:56:55,582 --> 00:56:57,375 But you still want the job, right? 898 00:57:01,796 --> 00:57:03,840 -I'll work real hard for you, sir. 899 00:57:19,773 --> 00:57:22,984 [pants] You really-- 900 00:57:27,447 --> 00:57:29,783 You really scared me there, Mr. Gacy. 901 00:57:38,792 --> 00:57:41,378 -Just one more trick for the road. 902 00:57:41,961 --> 00:57:44,964 [ominous music playing] 903 00:58:18,832 --> 00:58:23,837 [***] 63210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.