All language subtitles for Dead.of.Winter.2025.720p.1080p.2160p.web.english-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,704 --> 00:01:12,830
(She sniffs, sighs softly)
2
00:01:42,802 --> 00:01:44,730
(She inhales deeply)
3
00:01:46,674 --> 00:01:48,569
(engine chugging)
4
00:01:51,777 --> 00:01:53,376
(She sniffs)
5
00:02:05,121 --> 00:02:06,257
(She sighs softly)
6
00:02:13,634 --> 00:02:15,563
(She sniffs)
7
00:02:30,245 --> 00:02:32,811
(She sighs, sniffs)
8
00:02:34,546 --> 00:02:36,551
(mysterious music playing)
9
00:03:47,657 --> 00:03:49,625
(radio)
Conditions
are expected
10
00:03:49,627 --> 00:03:51,559
to worsen across
the Twin Cities
11
00:03:51,561 --> 00:03:53,091
as temperatures
drop.
12
00:03:53,093 --> 00:03:55,598
Further northwest,
we'll see up to eight inches
13
00:03:55,600 --> 00:03:57,896
with nearly a foot
towards Nemadji.
14
00:03:57,898 --> 00:03:59,396
Whiteout conditions
are likely
15
00:03:59,398 --> 00:04:02,666
throughout northern Minnesota
with winds up to 60 mph.
16
00:04:02,668 --> 00:04:05,871
State agencies are encouraging
drivers to stay off the roads...
17
00:04:09,708 --> 00:04:11,712
(suspenseful
music playing)
18
00:04:14,480 --> 00:04:16,387
(Horn blares)
19
00:04:26,429 --> 00:04:28,927
(suspenseful
music continues)
20
00:05:01,532 --> 00:05:03,368
(Engine revs)
For crying out loud!
21
00:05:07,940 --> 00:05:09,869
(Tires screech)
22
00:05:12,571 --> 00:05:15,143
(Engine revs)
23
00:05:15,145 --> 00:05:17,041
(wind whistling)
24
00:05:17,950 --> 00:05:19,813
(Brakes squeak)
25
00:05:23,922 --> 00:05:25,082
Oh, Lord!
26
00:05:27,190 --> 00:05:29,323
(She sighs)
27
00:05:29,325 --> 00:05:31,726
(engine chugging softly)
28
00:05:41,040 --> 00:05:42,836
(She chuckles softly)
29
00:05:44,443 --> 00:05:47,104
You had to pick the middle of
nowhere.
30
00:05:48,607 --> 00:05:50,613
(wind gusting)
31
00:05:55,449 --> 00:05:57,114
(wind howling)
32
00:05:58,450 --> 00:05:59,424
Oh!
33
00:06:01,587 --> 00:06:03,857
Oh! Uff da!
34
00:06:12,431 --> 00:06:13,130
Oh!
35
00:06:14,601 --> 00:06:17,767
(distant bird crying)
36
00:06:17,769 --> 00:06:19,675
(engine still running)
37
00:06:24,478 --> 00:06:26,385
(She sighs)
38
00:06:30,320 --> 00:06:32,149
(distant chopping)
39
00:06:42,234 --> 00:06:44,161
(suspenseful
music playing)
40
00:06:45,764 --> 00:06:47,868
(Chopping continues)
41
00:06:53,606 --> 00:06:55,546
(wind whistling)
42
00:06:56,742 --> 00:06:59,484
(Chopping gets louder)
43
00:07:03,451 --> 00:07:05,182
(Engine revs)
44
00:07:16,695 --> 00:07:18,195
(Engine stops)
45
00:07:20,335 --> 00:07:22,903
(chopping)
46
00:07:29,575 --> 00:07:30,515
Hello!
47
00:07:47,560 --> 00:07:48,562
Excuse me!
48
00:07:48,564 --> 00:07:50,695
Aah!
- Oh, whoa! Oh!
49
00:07:50,697 --> 00:07:52,296
(chuckles) Hey there.
50
00:07:52,298 --> 00:07:56,134
Oh, my! Sorry about that.
I didn't mean to scare ya.
51
00:07:59,273 --> 00:08:01,777
(breathing heavily)
What are you doing up here?
52
00:08:03,047 --> 00:08:03,977
Fishing.
53
00:08:05,547 --> 00:08:06,914
Just a little fishing.
54
00:08:08,714 --> 00:08:09,785
By yourself?
55
00:08:10,924 --> 00:08:11,820
Yeah.
56
00:08:14,220 --> 00:08:16,253
Used to come up here
with my husband, though.
57
00:08:17,492 --> 00:08:18,596
Long time ago.
58
00:08:24,970 --> 00:08:28,265
You wouldn't happen to know
where a Lake Hilda is, would ya?
59
00:08:29,635 --> 00:08:30,674
Yeah.
60
00:08:35,414 --> 00:08:37,142
Just back over the hill here.
61
00:08:39,444 --> 00:08:42,015
If you're driving,
you gotta go the long way round.
62
00:08:42,582 --> 00:08:43,880
Okey-doke.
63
00:08:43,882 --> 00:08:45,282
Sure appreciate it.
64
00:08:48,456 --> 00:08:49,286
Say...
65
00:08:50,261 --> 00:08:51,288
You doin' OK?
66
00:08:53,331 --> 00:08:54,758
Just thought I...
67
00:08:54,760 --> 00:08:56,799
(panting softly)
68
00:08:59,665 --> 00:09:00,836
Deer.
69
00:09:01,270 --> 00:09:02,299
OK.
70
00:09:03,769 --> 00:09:05,302
Well, stay warm.
71
00:09:10,710 --> 00:09:12,650
(She sniffs)
72
00:09:18,116 --> 00:09:21,857
(wind whistling)
- (Bird squawks)
73
00:09:25,461 --> 00:09:27,896
(trees creaking)
74
00:09:30,896 --> 00:09:32,802
(engine rumbling)
75
00:09:42,808 --> 00:09:44,880
(Brakes squeak)
76
00:09:48,847 --> 00:09:50,886
(Engine stops)
77
00:09:55,990 --> 00:09:57,827
(melancholic string music
playing)
78
00:10:04,302 --> 00:10:06,330
(distant voices)
79
00:10:10,969 --> 00:10:13,105
(man) It's a lot easier.
80
00:10:13,107 --> 00:10:14,745
(woman) Yeah.
- (man) All right.
81
00:10:21,353 --> 00:10:22,918
(rumbling)
Oh!
82
00:10:26,752 --> 00:10:30,553
(sighs) Are you sure it's safe
out here? - Oh, yeah, yeah.
83
00:10:30,555 --> 00:10:33,258
Got to be seven or eight inches,
easy. Look, look.
84
00:10:34,159 --> 00:10:36,067
(rumbling)
- (He chuckles)
85
00:10:36,069 --> 00:10:39,766
Ain't helping your case any. -
Oh, we'll be fine. I promise...
86
00:10:39,768 --> 00:10:43,274
Oh!
- (Both laugh)
87
00:10:43,276 --> 00:10:45,072
(soft music playing)
88
00:11:21,039 --> 00:11:24,047
(She groans, sighs)
89
00:11:24,049 --> 00:11:27,180
(man) Come on. Do you always
give up that easy, huh?
90
00:11:28,547 --> 00:11:32,090
This thing's a piece of junk.
- No, it ain't.
91
00:11:32,092 --> 00:11:32,988
Here.
92
00:11:34,588 --> 00:11:35,452
Come on.
93
00:11:39,826 --> 00:11:41,766
(She sniffs)
94
00:11:46,735 --> 00:11:48,806
(She sniffs, sighs)
95
00:11:50,169 --> 00:11:52,337
(She sniffs, inhales deeply)
96
00:11:57,679 --> 00:11:58,816
No, other way.
97
00:12:02,222 --> 00:12:04,118
(She groans)
98
00:12:05,052 --> 00:12:06,483
There you go.
- OK.
99
00:12:07,758 --> 00:12:09,394
Jeez, you can get off me now.
100
00:12:09,396 --> 00:12:11,488
OK.
- (Both chuckle)
101
00:12:16,963 --> 00:12:18,495
(string music continues)
102
00:12:33,882 --> 00:12:35,820
(melancholic
music playing)
103
00:12:53,439 --> 00:12:56,071
Know where Greta Larsen's
boyfriend took her on their first date?
104
00:12:56,802 --> 00:12:57,776
No.
105
00:12:58,607 --> 00:12:59,503
Where?
106
00:13:00,146 --> 00:13:01,076
Dancin'.
107
00:13:02,175 --> 00:13:04,848
Mm-hm.
- Down at the VFW.
108
00:13:04,850 --> 00:13:07,044
Are you tryin' to say somethin'
here?
109
00:13:07,046 --> 00:13:09,012
Just statin' facts is all.
110
00:13:09,014 --> 00:13:10,514
Oh, yeah? Skol.
111
00:13:11,687 --> 00:13:12,923
Skol, Karl.
112
00:13:18,498 --> 00:13:20,425
(melancholic
music playing)
113
00:13:32,038 --> 00:13:33,944
(She sniffs softly)
114
00:13:40,253 --> 00:13:41,149
Oh...
115
00:13:42,752 --> 00:13:44,581
(distant gunshot)
116
00:13:47,493 --> 00:13:49,421
(Man shouts in distance)
117
00:13:52,760 --> 00:13:55,295
(Man, in the distance) No! Get
back here, you little bitch!
118
00:14:07,907 --> 00:14:09,941
(gunshot)
119
00:14:09,943 --> 00:14:12,009
(Bird squawks)
120
00:14:12,011 --> 00:14:14,182
(She groans)
121
00:14:17,082 --> 00:14:19,121
(Man groans)
122
00:14:25,731 --> 00:14:28,660
(gunshot)
- (Girl screams)
123
00:14:28,662 --> 00:14:32,002
(man) Next shot I won't miss.
Stupid little bitch!
124
00:14:33,169 --> 00:14:36,105
Try that again... and you're
dead.
125
00:14:37,773 --> 00:14:38,877
Do you hear me?
126
00:14:40,644 --> 00:14:42,810
(Girl screams)
127
00:14:42,812 --> 00:14:44,146
(man) Do you hear me?
128
00:14:49,819 --> 00:14:51,890
(She pants anxiously)
129
00:14:55,687 --> 00:14:58,061
(man speaking indistinctly in
distance)
130
00:15:01,126 --> 00:15:03,363
Oh... (panting)
131
00:15:04,966 --> 00:15:08,038
(tense music playing)
132
00:15:11,136 --> 00:15:13,406
(Tires screech)
133
00:15:18,078 --> 00:15:20,677
(Music intensifies)
134
00:15:27,087 --> 00:15:28,454
Come on, come on.
135
00:15:34,362 --> 00:15:37,496
(engine revving)
You gotta be kidding me!
136
00:15:49,274 --> 00:15:51,614
(She sighs deeply)
137
00:15:51,616 --> 00:15:53,479
(wind whistling)
138
00:15:55,016 --> 00:15:56,713
(She sniffs, sighs)
139
00:15:58,987 --> 00:16:01,718
(She groans, pants)
140
00:16:06,092 --> 00:16:08,032
(She sniffs)
141
00:16:12,297 --> 00:16:14,731
Yeah, I know, I know!
142
00:16:24,342 --> 00:16:26,314
(distant wind whistling)
143
00:16:46,967 --> 00:16:48,765
(clatter)
144
00:16:54,239 --> 00:16:56,278
(Engine starts)
145
00:17:07,020 --> 00:17:08,785
(panting)
146
00:17:23,709 --> 00:17:25,637
(She continues panting)
147
00:17:38,790 --> 00:17:40,718
(She groans, sniffs)
148
00:17:43,826 --> 00:17:45,822
(panting)
149
00:17:52,066 --> 00:17:53,830
(wind whistling)
150
00:18:00,471 --> 00:18:02,443
(Girl whimpers loudly)
151
00:18:10,722 --> 00:18:12,651
(She grunts)
152
00:18:15,220 --> 00:18:16,259
Oh...
153
00:18:20,291 --> 00:18:21,495
You hurt?
154
00:18:24,295 --> 00:18:25,466
You alone?
155
00:18:26,700 --> 00:18:28,667
(cars approaching)
- (Girl whimpers)
156
00:18:33,509 --> 00:18:36,609
Oh! - (Girl whimpers, pants
anxiously)
157
00:18:44,515 --> 00:18:46,553
(tense music playing)
158
00:18:57,604 --> 00:18:59,500
(She sighs)
159
00:19:03,936 --> 00:19:06,408
(Car door closes)
- (indistinct conversation)
160
00:19:23,256 --> 00:19:24,459
She down there?
161
00:19:26,060 --> 00:19:27,224
Yeah.
162
00:19:27,226 --> 00:19:28,925
(panting)
163
00:19:30,396 --> 00:19:32,302
(girl whimpering)
164
00:19:33,731 --> 00:19:36,365
Any snags?
- (man) Nope.
165
00:19:36,367 --> 00:19:37,706
You sure?
166
00:19:37,708 --> 00:19:40,970
She was where you said she'd be,
coming out of the pharmacy.
167
00:19:40,972 --> 00:19:43,981
Grabbed her in the alley. No one
saw shit.
168
00:19:43,983 --> 00:19:45,447
You didn't feed her, did ya?
169
00:19:46,953 --> 00:19:48,945
Course not. Think I'm an idiot?
170
00:19:51,683 --> 00:19:53,683
You're not gonna say thank you?
171
00:19:53,685 --> 00:19:55,760
For what?
- I don't know.
172
00:19:55,762 --> 00:19:57,827
Gettin' the girl?
173
00:19:57,829 --> 00:20:01,425
Breaking into St Luke's and
stealing half their supply closet?
174
00:20:01,427 --> 00:20:03,333
(She sniffs, sighs)
175
00:20:04,566 --> 00:20:06,204
(man) Driving out to find your
ass?
176
00:20:07,702 --> 00:20:10,469
Digging your truck out of the
snow?
177
00:20:10,471 --> 00:20:14,704
You'd still be out there freezing your
tits off if I hadn't gone looking for you.
178
00:20:14,706 --> 00:20:19,213
What the fuck? I said no booze!
179
00:20:19,215 --> 00:20:23,385
I'm not fucking around! You can get
as drunk as you want when we're done.
180
00:20:23,387 --> 00:20:25,948
I'm not drunk!
- (woman) Enough!
181
00:20:25,950 --> 00:20:28,751
I'm gonna rest while you sober
up.
182
00:20:28,753 --> 00:20:30,558
Then we can unpack the truck.
183
00:20:31,797 --> 00:20:33,990
(She groans)
184
00:20:38,865 --> 00:20:41,298
(whispering) Hon!
- (Girl whimpers)
185
00:20:41,300 --> 00:20:43,467
(panting)
186
00:20:43,469 --> 00:20:45,342
(window squeaking)
187
00:20:51,642 --> 00:20:54,010
(tense music playing)
188
00:20:58,220 --> 00:21:00,390
(Girl continues panting)
189
00:21:06,799 --> 00:21:08,695
(Barb panting)
190
00:21:13,732 --> 00:21:16,274
(whispering) OK?
- (girl panting)
191
00:21:22,607 --> 00:21:24,546
(ominous music playing)
192
00:21:56,674 --> 00:21:58,646
(dramatic music playing)
193
00:22:11,458 --> 00:22:13,089
(Door creaks open)
194
00:22:14,834 --> 00:22:16,598
(Woman groans)
195
00:22:20,599 --> 00:22:22,505
(distant wind gusting)
196
00:22:23,734 --> 00:22:26,036
(Woman groans, pants)
197
00:22:29,707 --> 00:22:31,646
(She continues panting)
198
00:22:39,618 --> 00:22:41,623
(tense music playing)
199
00:22:53,368 --> 00:22:55,505
(girl whimpering)
200
00:23:12,387 --> 00:23:14,517
(tense music intensifies)
201
00:23:14,519 --> 00:23:15,525
Fuck!
202
00:23:19,163 --> 00:23:20,530
What the fuck is this?
203
00:23:21,659 --> 00:23:23,768
Um, a mitten?
204
00:23:23,770 --> 00:23:26,668
Yeah, I know it's a fucking
mitten. Where'd it come from?
205
00:23:28,134 --> 00:23:30,966
The mitten store?
- Are you trying to piss me off?
206
00:23:30,968 --> 00:23:33,407
Whose is it?
- I don't know.
207
00:23:33,409 --> 00:23:37,341
A lady stopped by. She maybe dropped it.
- A fucking lady stopped by?
208
00:23:37,343 --> 00:23:40,910
Yeah, some dumb old bitch.
- You didn't think that was pertinent?
209
00:23:40,912 --> 00:23:45,352
It was two seconds. She didn't see shit.
- Well, she clearly fucking did!
210
00:23:45,354 --> 00:23:46,588
What did she want?
211
00:23:46,590 --> 00:23:48,459
I gave her directions to the
lake.
212
00:23:51,759 --> 00:23:56,792
I don't know how many times I have to tell
you to stop being so nice to people.
213
00:23:56,794 --> 00:23:58,698
They take advantage.
214
00:23:58,700 --> 00:24:00,796
Well, she was lost.
- Come on!
215
00:24:00,798 --> 00:24:02,404
Well, where are we going?
216
00:24:02,406 --> 00:24:04,200
To tidy up your fucking mess!
217
00:24:07,079 --> 00:24:08,974
(tense music playing)
218
00:25:15,014 --> 00:25:16,877
(Gun clicks)
219
00:25:24,924 --> 00:25:26,183
Aagh!
220
00:25:28,427 --> 00:25:31,287
Oh! Oh, shit!
- (Woman shouts)
221
00:25:33,726 --> 00:25:35,060
Come here! Over here.
222
00:25:35,062 --> 00:25:37,732
Get me out!
- Give me your fucking hand!
223
00:25:37,734 --> 00:25:40,800
Aagh! Holy shit!
- I'll help you. Come on!
224
00:25:40,802 --> 00:25:43,805
Oh, shit!
- Come on! Come on!
225
00:25:52,677 --> 00:25:53,749
Hello?
226
00:25:55,252 --> 00:25:57,082
(Door closes)
227
00:26:05,458 --> 00:26:06,322
Holy...
228
00:26:08,827 --> 00:26:10,733
(She grunts, pants)
229
00:26:16,475 --> 00:26:19,335
(She groans)
- (Girl whimpers)
230
00:26:20,309 --> 00:26:22,206
(groaning)
231
00:26:24,776 --> 00:26:26,612
It's OK, hon.
232
00:26:26,614 --> 00:26:28,344
(coughing) It's OK.
233
00:26:29,683 --> 00:26:31,982
(groaning) I'm the...
234
00:26:31,984 --> 00:26:33,921
I'm the lady from the window.
235
00:26:34,685 --> 00:26:35,758
Oh!
236
00:26:37,823 --> 00:26:39,526
Took a tumble there.
237
00:26:39,528 --> 00:26:42,232
(She groans, pants)
238
00:26:42,234 --> 00:26:43,799
Let's get that off ya.
239
00:26:45,262 --> 00:26:48,364
(Girl whimpers)
- It's real stuck.
240
00:26:49,507 --> 00:26:52,203
OK, let's just do it fast. OK.
241
00:26:53,178 --> 00:26:54,537
One, two, three.
242
00:26:54,539 --> 00:26:57,848
(Girl groans loudly) - Sorry.
Oh, my gosh, I'm so sorry.
243
00:26:57,850 --> 00:27:01,076
Oh, sweetheart, where's the key?
Where's the key, honey?
244
00:27:01,078 --> 00:27:03,112
I don't know.
- Damn!
245
00:27:03,114 --> 00:27:04,952
Sorry. Didn't
mean to cuss.
246
00:27:09,859 --> 00:27:12,092
Don't leave. Please don't leave
me!
247
00:27:12,094 --> 00:27:15,529
No, no, no, no.
I'm not leavin' you, sweetie.
248
00:27:15,531 --> 00:27:17,663
I'm not leavin' ya.
249
00:27:17,665 --> 00:27:19,633
A promise is a promise.
250
00:27:19,635 --> 00:27:22,273
I'm just gonna find something
to get you out of those cuffs.
251
00:27:22,297 --> 00:27:23,797
Just hang tight now.
252
00:27:28,773 --> 00:27:29,812
Oh...
253
00:27:33,711 --> 00:27:34,410
Oh!
254
00:27:47,024 --> 00:27:49,095
(haunting, tense music)
255
00:28:36,007 --> 00:28:37,913
(She groans, pants)
256
00:28:40,550 --> 00:28:42,214
(gunshot)
- Aagh!
257
00:28:44,148 --> 00:28:46,218
(gunshot)
- Oh!
258
00:28:47,918 --> 00:28:49,485
(gunshot)
259
00:28:54,397 --> 00:28:56,162
(panting)
260
00:29:02,099 --> 00:29:04,500
(Woman sighs, pants)
261
00:29:08,873 --> 00:29:10,077
Oh, agh...
262
00:29:11,150 --> 00:29:12,145
Agh...
263
00:29:15,550 --> 00:29:16,985
(gunshot)
264
00:29:19,587 --> 00:29:21,484
(gunshot)
265
00:29:24,663 --> 00:29:27,897
(Gun clicks)
Who the fuck is this cow?
266
00:29:36,901 --> 00:29:38,340
Jesus!
267
00:29:38,342 --> 00:29:39,535
Fuck!
268
00:29:45,349 --> 00:29:46,883
Shit!
269
00:29:47,748 --> 00:29:49,985
(Woman gasps)
270
00:29:52,049 --> 00:29:54,523
(Woman pants)
271
00:29:54,525 --> 00:29:57,220
(Girl pants anxiously)
272
00:29:57,222 --> 00:29:59,390
It's fuckin' freezin' in here.
273
00:29:59,392 --> 00:30:01,764
Do we have any more matches?
- The cupboard.
274
00:30:01,766 --> 00:30:04,760
I'm checking the fucking
cupboard!
275
00:30:04,762 --> 00:30:07,732
Oh, goddamn it, where's our
bags? - (Man groans)
276
00:30:07,734 --> 00:30:08,806
Bitch!
277
00:30:10,176 --> 00:30:11,639
Fuck!
278
00:30:11,641 --> 00:30:13,272
Look for something dry!
279
00:30:14,646 --> 00:30:17,480
There's got to be something.
280
00:30:17,482 --> 00:30:21,913
Maybe I'll just take a hot bath.
- No, you're hypothermic. It'll kill you.
281
00:30:21,915 --> 00:30:25,087
We need to strip you down and
warm you up slowly with a dry heat.
282
00:30:25,089 --> 00:30:27,917
There's blankets in my truck.
Fucking-A right!
283
00:30:27,919 --> 00:30:29,585
(panting)
284
00:30:36,930 --> 00:30:39,364
(She pants more loudly)
285
00:30:40,900 --> 00:30:42,598
(She whimpers)
286
00:30:46,036 --> 00:30:48,406
(panting)
287
00:30:51,009 --> 00:30:52,916
(She whimpers)
288
00:30:54,814 --> 00:30:56,920
(panting)
289
00:31:08,092 --> 00:31:10,359
Uff da. (sniffs)
290
00:31:10,361 --> 00:31:12,067
(Bird squawks)
Oh...
291
00:31:16,506 --> 00:31:18,568
(groaning)
292
00:31:29,452 --> 00:31:30,349
Oh!
293
00:31:31,720 --> 00:31:33,852
Eeh! (panting)
294
00:31:33,854 --> 00:31:36,619
(She groans)
295
00:31:40,532 --> 00:31:43,058
(panting) Oh, oh!
296
00:31:43,060 --> 00:31:45,194
Oh... Oh!
297
00:31:45,196 --> 00:31:47,102
(panting heavily)
298
00:31:53,204 --> 00:31:56,511
(groaning and panting)
299
00:31:56,513 --> 00:31:57,673
Oh, oh...
300
00:31:58,549 --> 00:32:00,676
Oh! Uh, uh...
301
00:32:04,215 --> 00:32:05,956
(breathing heavily)
302
00:32:12,523 --> 00:32:14,657
(wind whistling)
- (She groans)
303
00:32:24,201 --> 00:32:26,141
(She whimpers)
304
00:32:33,143 --> 00:32:35,348
(panting)
305
00:32:36,180 --> 00:32:38,455
Oh! (sniffs)
306
00:32:38,457 --> 00:32:40,353
(She sighs)
307
00:32:42,759 --> 00:32:46,856
(Karl) Hey, do me a favor and
grab me one of those grub-barb lures.
308
00:32:46,858 --> 00:32:49,461
Should be in the tackle box
in the bottom left.
309
00:32:53,433 --> 00:32:55,731
Why, did your legs stop working?
- Hmm?
310
00:32:57,906 --> 00:32:59,735
(soft music playing)
311
00:33:39,143 --> 00:33:40,314
Will you?
312
00:33:58,428 --> 00:34:00,796
(She chuckles softly)
313
00:34:01,772 --> 00:34:03,667
(She sniffs, sighs)
314
00:34:10,274 --> 00:34:12,641
(She groans)
315
00:34:12,643 --> 00:34:15,415
(wind whistling)
- (She groans)
316
00:34:20,284 --> 00:34:22,389
(She sighs)
317
00:34:23,287 --> 00:34:25,260
(She grunts)
318
00:34:27,899 --> 00:34:29,825
You gotta be kiddin' me.
(sniffs)
319
00:34:36,070 --> 00:34:38,141
(She grunts, sighs)
320
00:34:47,048 --> 00:34:49,179
(She grunts loudly)
321
00:34:49,181 --> 00:34:51,121
(wind whistling)
322
00:34:54,889 --> 00:34:56,852
(panting)
323
00:35:09,268 --> 00:35:10,866
(engine rumbling)
324
00:35:30,728 --> 00:35:33,625
(She groans)
325
00:35:37,461 --> 00:35:39,329
Fuck!
- Oh...
326
00:35:39,331 --> 00:35:40,830
We're running out of time.
327
00:35:42,140 --> 00:35:46,204
I've got pins and needles in my
skin.
328
00:35:46,206 --> 00:35:50,312
You need to get your ass in gear
and get all the supplies down to the lake.
329
00:35:50,314 --> 00:35:52,544
Get everything set up.
(Engine stops)
330
00:35:52,546 --> 00:35:55,246
Right now? I'm... I'm freezing,
though.
331
00:35:55,248 --> 00:35:58,280
We don't have a choice.
332
00:35:58,282 --> 00:36:02,318
Just give me a feckin' minute
here. My clothes ain't even dry.
333
00:36:02,320 --> 00:36:05,921
There ain't fucking time.
We need to get to Littlefork by morning!
334
00:36:08,158 --> 00:36:11,964
You know what happens
if we miss this fucking surgeon.
335
00:36:11,966 --> 00:36:13,261
O-OK.
336
00:36:13,263 --> 00:36:14,636
OK.
337
00:36:14,638 --> 00:36:15,771
OK.
338
00:36:15,773 --> 00:36:17,702
(wind whistling)
339
00:36:20,641 --> 00:36:23,939
(man) Why don't we just do it
here?
340
00:36:23,941 --> 00:36:27,275
The environment needs to be
pristine.
341
00:36:27,277 --> 00:36:31,920
Well, let's just clean it
and get some bleach and shit.
342
00:36:31,922 --> 00:36:35,687
Which one of us spent the last
fucking decade working in an O.R.?
343
00:36:36,753 --> 00:36:38,759
Yeah...
- I know what I'm doing.
344
00:36:38,761 --> 00:36:42,694
Plus, I can't have her bleeding
all over my grandma's cabin.
345
00:36:43,894 --> 00:36:46,461
We're doing it on the lake for a
reason.
346
00:36:46,463 --> 00:36:48,399
I know, but...
347
00:36:48,401 --> 00:36:52,968
The cops can't investigate a crime scene
that isn't gonna exist tomorrow.
348
00:36:54,041 --> 00:36:55,206
Yeah?
349
00:36:55,208 --> 00:36:56,373
(man) Mm-hm.
350
00:36:56,375 --> 00:36:58,212
Where's it gonna go?
351
00:36:58,214 --> 00:36:59,942
(groans) Bottom of the lake.
352
00:37:01,186 --> 00:37:05,183
(sighs) Once we... torch and
sink it.
353
00:37:05,185 --> 00:37:06,289
(woman) Exactly.
354
00:37:08,685 --> 00:37:10,452
(Man groans)
- Hey.
355
00:37:10,454 --> 00:37:12,361
(Man groans)
356
00:37:13,724 --> 00:37:15,463
I really need you right now.
357
00:37:21,668 --> 00:37:23,639
(She sighs)
- Where are you goin'?
358
00:37:23,641 --> 00:37:26,601
I'm goin' to get the girl.
She's not safe here any more.
359
00:37:26,603 --> 00:37:29,738
Then I'll find that bitch and
put a bullet in her fucking head!
360
00:37:29,740 --> 00:37:31,809
(footsteps going downstairs)
361
00:37:34,282 --> 00:37:36,011
(suspenseful
music playing)
362
00:37:39,717 --> 00:37:42,017
(groaning)
- (Door creaks)
363
00:37:53,167 --> 00:37:55,036
(woman) Get in.
364
00:37:55,038 --> 00:37:56,933
(He grunts, sighs)
365
00:38:06,510 --> 00:38:08,043
(man) Holy shit!
366
00:38:14,089 --> 00:38:15,657
Where's my gun?
367
00:38:15,659 --> 00:38:19,558
You are such a goddamn moron,
it defies believability!
368
00:38:19,560 --> 00:38:21,760
It's not my fault, babe. I
just...
369
00:38:21,762 --> 00:38:24,165
Ow! - Stop feeling sorry for
yourself!
370
00:38:24,167 --> 00:38:27,228
(He groans)
- Move!
371
00:38:27,230 --> 00:38:30,138
I'll bring her to the lake
when you're set up.
372
00:38:30,140 --> 00:38:32,237
(Door slams)
- Fuck!
373
00:38:32,239 --> 00:38:34,273
(Engine revs)
374
00:38:34,275 --> 00:38:36,071
(tense music playing)
375
00:38:56,329 --> 00:38:58,093
(Man groans)
376
00:39:04,534 --> 00:39:06,607
(clanking)
377
00:39:08,577 --> 00:39:10,611
(Barb) What the heck is he
doin'?
378
00:39:16,383 --> 00:39:18,514
(vehicle approaching)
379
00:39:18,516 --> 00:39:20,456
(engine revving)
380
00:39:22,586 --> 00:39:24,388
(She groans)
381
00:39:24,390 --> 00:39:25,857
(Door closes)
382
00:39:28,230 --> 00:39:30,125
(She grunts, pants)
383
00:39:32,562 --> 00:39:34,701
(panting)
384
00:39:40,274 --> 00:39:42,637
(Door creaks)
385
00:39:42,639 --> 00:39:44,711
(Door closes)
386
00:39:45,476 --> 00:39:46,845
Hon? Hon?
387
00:39:52,582 --> 00:39:54,556
(panting)
388
00:40:03,627 --> 00:40:04,962
(She groans)
389
00:40:09,302 --> 00:40:10,473
Oh, yeah.
390
00:40:14,672 --> 00:40:16,908
(She sighs, groans)
391
00:40:18,442 --> 00:40:19,641
Oh!
392
00:40:19,643 --> 00:40:21,583
(She sighs)
393
00:40:22,347 --> 00:40:23,178
Oh!
394
00:40:24,352 --> 00:40:26,181
(She groans softly)
395
00:40:30,654 --> 00:40:32,561
(She gulps)
396
00:40:37,968 --> 00:40:39,865
(groaning)
397
00:40:44,039 --> 00:40:45,101
God!
398
00:40:51,511 --> 00:40:53,849
(She takes deep breath)
399
00:40:53,851 --> 00:40:54,781
Aaargh!
400
00:40:55,845 --> 00:40:58,686
(She groans, whimpers)
401
00:41:03,125 --> 00:41:04,258
God...
402
00:41:04,260 --> 00:41:06,188
(She sighs deeply)
403
00:41:10,298 --> 00:41:12,227
(panting softly)
404
00:41:21,507 --> 00:41:23,139
Steady. Come on.
405
00:41:30,219 --> 00:41:32,115
(She groans)
406
00:41:34,686 --> 00:41:37,494
(She pants, groans)
407
00:41:46,104 --> 00:41:47,966
(She sniffs, sighs)
408
00:41:48,832 --> 00:41:50,639
(panting) Jeez...
409
00:41:52,902 --> 00:41:55,236
Just like sewing a quilt.
410
00:41:55,238 --> 00:42:00,215
(groans) A really gross, bloody
quilt.
411
00:42:00,217 --> 00:42:02,480
(She groans, whimpers)
412
00:42:02,482 --> 00:42:04,953
(She gasps)
413
00:42:04,955 --> 00:42:05,918
Aagh...
414
00:42:07,884 --> 00:42:10,021
(She sobs, whimpers)
415
00:42:11,921 --> 00:42:14,828
(She breathes sharply)
416
00:42:18,470 --> 00:42:21,201
Oh, boy. Come on, come on. Come
on.
417
00:42:21,203 --> 00:42:23,298
(panting)
418
00:42:28,245 --> 00:42:30,540
(She groans sharply)
419
00:42:30,542 --> 00:42:32,615
(panting)
420
00:42:34,746 --> 00:42:37,686
(She groans loudly)
421
00:42:39,453 --> 00:42:41,316
(She whimpers)
422
00:42:45,757 --> 00:42:47,663
(groaning sharply)
423
00:42:56,634 --> 00:42:58,333
(panting)
424
00:43:00,475 --> 00:43:02,337
(Scissors clatter)
425
00:43:04,741 --> 00:43:06,341
(groaning)
426
00:43:13,419 --> 00:43:14,916
Aagh...
427
00:43:14,918 --> 00:43:17,319
(Glasses clatter)
428
00:43:22,299 --> 00:43:24,227
(She sighs softly)
429
00:43:32,209 --> 00:43:33,940
(wind whistling)
430
00:43:48,852 --> 00:43:51,292
(She grunts)
431
00:43:51,294 --> 00:43:53,589
(sighs) Oh!
432
00:43:53,591 --> 00:43:54,730
Oh, oh.
433
00:43:56,167 --> 00:43:58,096
(She grunts)
434
00:44:00,304 --> 00:44:02,133
(She sniffs, sighs)
435
00:44:03,669 --> 00:44:05,400
(She grunts)
436
00:44:08,672 --> 00:44:09,404
Oh!
437
00:44:12,645 --> 00:44:14,981
(She grunts)
438
00:44:18,353 --> 00:44:19,249
Of course.
439
00:44:21,388 --> 00:44:23,050
Oh!
440
00:44:23,052 --> 00:44:25,387
(breathes sharply) Oh!
441
00:44:26,660 --> 00:44:28,824
(She grunts loudly)
442
00:44:28,826 --> 00:44:30,227
Uff da. Oh!
443
00:44:34,833 --> 00:44:36,739
(radio crackling)
444
00:44:39,475 --> 00:44:41,771
(She sniffs, pants)
445
00:44:41,773 --> 00:44:44,047
God... dang it!
446
00:44:44,049 --> 00:44:44,945
Hello!
447
00:44:45,977 --> 00:44:48,416
Hello?
(crackling)
448
00:44:48,418 --> 00:44:50,253
Anyone out there?
449
00:44:50,255 --> 00:44:52,549
It's an emergency.
450
00:44:52,551 --> 00:44:53,448
Anyone?
451
00:44:54,951 --> 00:44:57,287
Please! Hello!
452
00:44:58,691 --> 00:45:00,928
Hello. Hello...
453
00:45:00,930 --> 00:45:04,566
Frickin'... fiddlesticks! Shit
buns!
454
00:45:04,568 --> 00:45:05,560
(male voice)
Whoa there!
455
00:45:05,562 --> 00:45:08,204
I'm sure it can't be
as bad as all that.
456
00:45:08,206 --> 00:45:12,673
Oh, hello. Can you hear me?
- Loud and clear. What's the trouble?
457
00:45:12,675 --> 00:45:15,503
Oh! There's been a kidnapping.
458
00:45:15,505 --> 00:45:18,439
These two loonies, they took
this girl.
459
00:45:18,441 --> 00:45:21,876
I... I need help. I'm wounded
and I...
460
00:45:21,878 --> 00:45:25,048
Slow down. Slow down there.
What's your location?
461
00:45:25,050 --> 00:45:29,450
Uh, a cabin near Lake Hilda.
462
00:45:29,452 --> 00:45:31,457
Lake what now?
- Hilda!
463
00:45:31,459 --> 00:45:35,257
It's off of Route 11.
It's just... It's south a few miles...
464
00:45:35,259 --> 00:45:37,692
Uh, just outside Beltrami
County.
465
00:45:37,694 --> 00:45:40,732
OK, yeah, I... I think we might
not be too far...
466
00:45:40,734 --> 00:45:42,304
OK, can you just get...
467
00:45:42,306 --> 00:45:44,169
(She screams)
468
00:45:46,839 --> 00:45:49,042
(grunting and groaning)
469
00:45:49,807 --> 00:45:50,807
Oh, fuck!
470
00:45:50,809 --> 00:45:53,716
Aagh! Fuck!
471
00:45:53,718 --> 00:45:57,386
(She grunts)
- Oh, fucking hell!
472
00:45:57,388 --> 00:46:00,354
(groans) Oh, fuck!
473
00:46:00,356 --> 00:46:01,621
Aagh!
474
00:46:01,623 --> 00:46:04,127
Oh, fuck. Don't, don't...
475
00:46:04,129 --> 00:46:07,225
Don't kill me. Please don't kill
me. - Why are you doing this?
476
00:46:07,959 --> 00:46:09,827
It's my... my wife.
477
00:46:09,829 --> 00:46:11,493
She made me do it.
478
00:46:12,931 --> 00:46:14,529
I didn't want any...
479
00:46:15,439 --> 00:46:17,406
She... she's sick.
480
00:46:17,408 --> 00:46:18,533
And th-that girl...
481
00:46:19,707 --> 00:46:22,339
She tried to kill herself
482
00:46:23,006 --> 00:46:25,414
more than once.
483
00:46:25,416 --> 00:46:27,211
She don't wanna live.
484
00:46:27,213 --> 00:46:30,480
Maybe... Maybe she don't deserve
to.
485
00:46:30,482 --> 00:46:33,081
Well, that's not really up to
you now, is it?
486
00:46:33,083 --> 00:46:36,183
I ain't a bad... person.
487
00:46:36,185 --> 00:46:37,752
I ain't... Please don't...
488
00:46:37,754 --> 00:46:41,358
All right, all right, cut it
out. - (He whimpers)
489
00:46:42,831 --> 00:46:45,164
Oh!
- (He groans loudly)
490
00:46:46,800 --> 00:46:49,102
(He mutters indistinctly)
491
00:46:50,199 --> 00:46:52,201
Where'd she take the girl?
492
00:46:52,203 --> 00:46:55,002
Out looking
for... for you.
493
00:46:55,004 --> 00:46:57,512
(panting)
494
00:46:57,514 --> 00:47:00,207
I was gonna... l-leave
495
00:47:00,209 --> 00:47:04,117
and... go to the hospital.
496
00:47:05,456 --> 00:47:08,052
I'm... I'm hypothermic.
497
00:47:08,054 --> 00:47:11,388
I'm done help... helping her.
498
00:47:13,156 --> 00:47:15,497
I just... I just need
499
00:47:15,499 --> 00:47:19,496
to get to... a doctor.
500
00:47:19,498 --> 00:47:23,164
Stop that. Stop that.
Don't move. Don't move!
501
00:47:23,166 --> 00:47:24,874
(panting rapidly)
502
00:47:28,037 --> 00:47:29,076
Is this...
503
00:47:30,479 --> 00:47:31,612
yours?
504
00:47:31,614 --> 00:47:34,081
Oh! (breathing heavily)
505
00:47:36,986 --> 00:47:39,988
Oh!
- I found it... in the cabin.
506
00:47:41,217 --> 00:47:43,222
(soft music playing)
507
00:47:52,765 --> 00:47:53,595
Oh, oh...
508
00:47:55,538 --> 00:47:57,137
OK... (sniffs)
509
00:47:59,002 --> 00:48:01,136
(panting)
510
00:48:01,138 --> 00:48:02,637
What's the nearest town?
511
00:48:03,843 --> 00:48:05,646
W-Wannaska.
512
00:48:05,648 --> 00:48:07,411
Ab-about two hours.
513
00:48:09,247 --> 00:48:10,978
You say you ain't a bad person?
514
00:48:10,980 --> 00:48:12,855
No.
515
00:48:12,857 --> 00:48:14,882
Then you're gonna prove it to
me.
516
00:48:14,884 --> 00:48:17,618
You're gonna drive like hell
till we hit Wannaska.
517
00:48:17,620 --> 00:48:20,128
And go straight to the police
station.
518
00:48:20,130 --> 00:48:22,296
You tell 'em to send
the whole dang force.
519
00:48:22,298 --> 00:48:25,261
Then, and only then, do you find
your way to the doctor.
520
00:48:25,263 --> 00:48:27,464
You got that?
- I will.
521
00:48:27,466 --> 00:48:30,101
Don't make me regret this.
- I won't.
522
00:48:30,103 --> 00:48:32,905
Yeah, OK.
- I swear.
523
00:48:32,907 --> 00:48:34,640
All right,
well, get goin'.
524
00:48:34,642 --> 00:48:35,538
Thank you.
525
00:48:36,447 --> 00:48:38,944
(He groans)
526
00:48:38,946 --> 00:48:41,113
(Door slams)
OK...
527
00:48:41,115 --> 00:48:43,981
(She pants)
- (He groans)
528
00:48:43,983 --> 00:48:45,955
(He mumbles indistinctly)
529
00:48:48,789 --> 00:48:50,993
(He mumbles)
530
00:48:52,055 --> 00:48:53,358
Here.
531
00:48:56,829 --> 00:48:58,066
OK...
532
00:49:01,405 --> 00:49:02,900
Thank you.
533
00:49:02,902 --> 00:49:05,469
(He groans)
534
00:49:12,410 --> 00:49:14,247
(Door closes)
- (She sighs)
535
00:49:14,914 --> 00:49:16,711
(Engine starts)
536
00:49:22,725 --> 00:49:24,653
(ominous music playing)
537
00:49:51,017 --> 00:49:52,615
(Man groans loudly)
538
00:49:54,117 --> 00:49:56,025
(grunting)
539
00:50:01,631 --> 00:50:03,829
(wind whistling)
540
00:50:03,831 --> 00:50:05,727
(car rattling)
541
00:50:09,838 --> 00:50:12,041
(He groans loudly)
542
00:50:13,907 --> 00:50:15,770
(Brakes squeak)
543
00:50:19,242 --> 00:50:21,815
(He shivers)
544
00:50:21,817 --> 00:50:23,679
(engines running)
545
00:50:29,219 --> 00:50:31,126
(Engine stops)
546
00:50:33,927 --> 00:50:35,790
(engine running)
547
00:50:39,796 --> 00:50:43,067
(Handbrake creaks)
- (Girl whimpers)
548
00:50:43,069 --> 00:50:44,799
(man groaning softly)
549
00:50:47,270 --> 00:50:49,209
No, no, no, no.
550
00:50:49,211 --> 00:50:51,906
No, no!
- What the fuck are you doing?
551
00:50:51,908 --> 00:50:54,679
Fuck! - Why aren't you on the
lake setting up?
552
00:50:54,681 --> 00:50:57,983
(man) It's all set up, but...
- (woman) But what?
553
00:50:57,985 --> 00:51:00,689
(man) I... Look at me.
554
00:51:00,691 --> 00:51:03,023
(groaning) I need help.
555
00:51:03,025 --> 00:51:05,322
(woman) Then you come to me.
556
00:51:05,324 --> 00:51:07,426
I'm your wife. You come to me!
557
00:51:08,626 --> 00:51:11,333
Like I went to you. That's what
we do.
558
00:51:11,335 --> 00:51:14,428
You made a fucking vow
and you're gonna run out on me?
559
00:51:14,430 --> 00:51:16,832
Now when I need you most?
560
00:51:16,834 --> 00:51:20,739
No... - When you know what
happens if this...
561
00:51:20,741 --> 00:51:25,081
You know exactly what happens.
We have to make this work.
562
00:51:26,782 --> 00:51:28,612
(panting softly)
563
00:51:34,450 --> 00:51:36,257
It ain't gonna work.
564
00:51:42,227 --> 00:51:44,529
This whole thing, it's...
565
00:51:45,801 --> 00:51:47,862
fucking batshit.
566
00:51:52,140 --> 00:51:54,143
What other choice do I have?
567
00:51:59,216 --> 00:52:02,944
I'm not giving up.
Not when there's a chance.
568
00:52:02,946 --> 00:52:05,451
We just need to make it to
Littlefork. - OK.
569
00:52:06,855 --> 00:52:08,223
OK.
- Yeah.
570
00:52:09,892 --> 00:52:11,787
Say we make it...
571
00:52:13,456 --> 00:52:15,759
(He groans softly)
572
00:52:15,761 --> 00:52:20,400
Are you even sure
you can trust this surgeon?
573
00:52:22,139 --> 00:52:25,735
Are you even sure he's gonna be
there?
574
00:52:30,243 --> 00:52:31,906
Let's just
leave this shit.
575
00:52:33,784 --> 00:52:34,909
It ain't too late.
576
00:52:36,787 --> 00:52:38,319
We can walk away.
577
00:52:39,217 --> 00:52:40,915
(She pants)
578
00:52:46,522 --> 00:52:48,626
(She coughs, groans)
579
00:52:54,399 --> 00:52:55,930
We walk away
and then what?
580
00:52:58,408 --> 00:53:01,375
Just wait for me to die
and you're rid of me?
581
00:53:03,076 --> 00:53:07,475
Is that what you want?
- No, it... it ain't like that, babe...
582
00:53:07,477 --> 00:53:08,349
The fuck it ain't!
583
00:53:22,294 --> 00:53:24,233
(She sighs softly)
584
00:53:29,036 --> 00:53:30,965
(She sniffs)
585
00:53:39,278 --> 00:53:40,975
(She groans softly)
586
00:53:44,182 --> 00:53:45,980
(groaning)
587
00:53:50,222 --> 00:53:52,723
(She grunts)
588
00:53:56,459 --> 00:53:57,992
(She groans)
589
00:54:07,372 --> 00:54:09,938
(soft music playing)
590
00:54:25,356 --> 00:54:27,263
(She grunts)
591
00:54:29,999 --> 00:54:31,894
(She groans loudly)
592
00:54:34,133 --> 00:54:35,029
Karl!
593
00:54:36,300 --> 00:54:38,740
(panting)
594
00:54:38,742 --> 00:54:39,638
Karl!
595
00:54:42,211 --> 00:54:44,907
(She groans)
- Hon? Hon?
596
00:54:46,846 --> 00:54:49,043
We need to go to the hospital.
- Whoa, whoa.
597
00:54:50,051 --> 00:54:50,946
In, in, in.
598
00:54:58,629 --> 00:54:59,922
OK.
599
00:55:02,394 --> 00:55:04,399
(She grunts loudly)
600
00:55:06,662 --> 00:55:08,667
(ominous music playing)
601
00:55:27,650 --> 00:55:29,490
(Music intensifies)
602
00:55:43,699 --> 00:55:45,803
(soft music playing)
603
00:55:56,053 --> 00:55:57,485
(Karl)
We'll keep trying.
604
00:56:00,616 --> 00:56:01,687
We won't quit.
605
00:56:06,964 --> 00:56:08,826
(ominous music playing)
606
00:56:21,506 --> 00:56:24,105
(She groans, pants)
607
00:56:36,288 --> 00:56:38,152
(panting)
608
00:56:45,496 --> 00:56:47,494
(She sniffs)
609
00:56:47,496 --> 00:56:48,965
Come on.
610
00:56:50,799 --> 00:56:52,771
Come on, you stinker!
611
00:56:54,307 --> 00:56:56,170
(panting softly)
612
00:56:59,315 --> 00:57:02,743
Oh, jeez, ya stupid, frickin'...
613
00:57:02,745 --> 00:57:04,948
(She grunts, groans)
614
00:57:08,386 --> 00:57:09,722
Oh... Oh!
615
00:57:13,756 --> 00:57:15,893
(explosion echoes)
616
00:57:20,663 --> 00:57:22,763
(wind whistling)
617
00:57:22,765 --> 00:57:24,836
(engine rumbling)
618
00:57:31,309 --> 00:57:32,206
Hey!
619
00:57:33,642 --> 00:57:36,215
(panting)
620
00:57:36,217 --> 00:57:38,014
Oh! Hey, hey!
621
00:57:38,647 --> 00:57:41,055
Ah, ah...
622
00:57:41,057 --> 00:57:43,684
Hey! Hey! Hey!
623
00:57:43,686 --> 00:57:45,293
Hey, hey...
624
00:57:45,295 --> 00:57:48,195
(Brakes screech)
- Oh, oh...
625
00:57:48,197 --> 00:57:50,290
(She pants loudly)
626
00:57:50,292 --> 00:57:53,768
Hey, I'm the CB lady.
I called you on the CB...
627
00:57:53,770 --> 00:57:57,532
Keep your hands up where
we can see 'em! Both of 'em, up!
628
00:57:57,534 --> 00:58:01,070
Sorry, sorry. It's just it's
kinda... It's kinda difficult.
629
00:58:02,308 --> 00:58:03,604
Stop!
630
00:58:03,606 --> 00:58:07,208
(panting) It's kinda... It's
kinda difficult at the moment.
631
00:58:14,553 --> 00:58:16,421
OK, you can put 'em down.
632
00:58:16,423 --> 00:58:18,819
(She continues panting)
633
00:58:18,821 --> 00:58:23,897
Oh, am I glad to see you boys!
- What the hell happened over there?
634
00:58:23,899 --> 00:58:27,294
Had to blow my truck up,
so you could find me. (panting)
635
00:58:27,296 --> 00:58:29,830
It's a damn needle in a haystack
out here.
636
00:58:29,832 --> 00:58:31,566
That was you on the CB?
637
00:58:31,568 --> 00:58:34,802
Yeah, one of them kidnappers
attacked me and busted it up.
638
00:58:34,804 --> 00:58:36,508
Where is this fella now?
639
00:58:36,510 --> 00:58:40,743
I had to let him go 'cause he got
pretty sick after falling in the lake.
640
00:58:40,745 --> 00:58:45,081
He needed a doctor, but he's not the...
It's his wife we gotta worry about.
641
00:58:45,083 --> 00:58:48,084
She's got the girl.
And she was in the cellar.
642
00:58:48,086 --> 00:58:51,493
Then she was in the truck and
now...
643
00:58:51,495 --> 00:58:54,691
Now I... I'm not sure where she
is.
644
00:58:54,693 --> 00:58:58,630
We should probably really get headin'
back over to the cabin right now.
645
00:58:58,632 --> 00:59:00,398
Are you armed?
- Huh?
646
00:59:00,400 --> 00:59:01,295
Are you armed?
647
00:59:02,171 --> 00:59:04,898
Oh, uh, here...
648
00:59:04,900 --> 00:59:06,905
Whoa, whoa, whoa! Whoa!
649
00:59:08,044 --> 00:59:09,837
Sorry.
650
00:59:09,839 --> 00:59:13,841
Sorry. It's only got the five shots,
though. She's got a rifle.
651
00:59:13,843 --> 00:59:17,110
She don't hesitate to use it neither.
She got me in the arm here.
652
00:59:17,112 --> 00:59:19,384
(She pants, sniffs)
- Yeah.
653
00:59:19,386 --> 00:59:23,884
I'm thinking we should probably
hang on to that for you, just to be safe.
654
00:59:23,886 --> 00:59:28,655
Oh, jeez... I'd really prefer to
keep her on me if you don't mind.
655
00:59:28,657 --> 00:59:32,062
Listen, lady, we'll take a look
at whatever the trouble is,
656
00:59:32,064 --> 00:59:35,329
but, you know, we don't know you
from Adam, so...
657
00:59:37,236 --> 00:59:39,841
We'll keep her safe and sound
in the glove box.
658
00:59:39,843 --> 00:59:43,744
Don't worry. You... We, uh... We
can handle this for you.
659
00:59:46,650 --> 00:59:49,349
Oh... - It's that or we can
leave you here.
660
00:59:49,351 --> 00:59:50,718
What's it gonna be?
661
00:59:51,814 --> 00:59:53,347
(She sighs)
662
00:59:56,424 --> 00:59:58,154
Get it.
- OK.
663
01:00:05,928 --> 01:00:07,801
(tense music playing)
664
01:00:38,366 --> 01:00:40,295
(Brakes squeak)
665
01:00:47,705 --> 01:00:49,403
(engine running)
666
01:00:53,481 --> 01:00:55,442
(man 1) Just the one lady?
667
01:00:55,444 --> 01:00:58,579
(Barb) Yeah,
her husband's long gone by now.
668
01:00:58,581 --> 01:01:02,484
(man 2) What's she doing in
there? - Heck if I know.
669
01:01:02,486 --> 01:01:05,051
Maybe we should just head to
town, get the cops.
670
01:01:05,053 --> 01:01:06,387
No, it'll take hours.
671
01:01:13,336 --> 01:01:15,165
(engine rumbling)
672
01:01:17,836 --> 01:01:21,871
Let's just go talk to her, figure out
what the hell's going on round here.
673
01:01:21,873 --> 01:01:26,240
I'm not sure that's such a smart idea.
She's dangerous as all heck. Maybe...
674
01:01:26,242 --> 01:01:30,147
We'll have a friendly little conversation,
see what she has to say for herself.
675
01:01:31,647 --> 01:01:35,048
(man 2) We got this. - We
need to be careful about this.
676
01:01:35,050 --> 01:01:36,950
Consider all the angles.
677
01:01:36,952 --> 01:01:38,419
You stay here.
678
01:01:39,562 --> 01:01:41,455
(She sighs)
- (Door closes)
679
01:01:43,695 --> 01:01:45,195
Oh, wow, heck.
680
01:01:46,895 --> 01:01:48,432
All right.
681
01:01:48,434 --> 01:01:49,364
Oh, boy.
682
01:01:50,604 --> 01:01:52,466
(ominous music playing)
683
01:02:04,617 --> 01:02:06,480
(She grunts)
684
01:02:07,554 --> 01:02:09,483
(She sighs)
685
01:02:21,964 --> 01:02:23,601
Howdy there!
686
01:02:23,603 --> 01:02:25,499
(engine running)
687
01:02:31,210 --> 01:02:33,243
We just want to ask you a few
questions.
688
01:02:53,832 --> 01:02:55,199
You all right in there?
689
01:03:02,577 --> 01:03:05,275
(ominous music continues)
690
01:03:19,890 --> 01:03:20,796
What the fuck?
691
01:03:22,729 --> 01:03:24,195
(gunshot)
Oh!
692
01:03:26,535 --> 01:03:28,430
Oh, please don't...
693
01:03:31,440 --> 01:03:33,573
(Man groans)
694
01:03:33,575 --> 01:03:35,305
Oh, shit! Oh, oh!
695
01:03:39,041 --> 01:03:41,779
Ah, ah, ah, ah!
696
01:03:41,781 --> 01:03:44,582
Oh, God!
(gunshot)
697
01:03:44,584 --> 01:03:45,381
Shit!
698
01:03:47,215 --> 01:03:48,989
(gunshot)
Oh!
699
01:03:51,023 --> 01:03:53,059
(gunshot)
Uh, uh...
700
01:03:54,431 --> 01:03:56,590
(She screams, pants)
701
01:04:00,737 --> 01:04:03,099
(Woman screams)
- (Gun clicks)
702
01:04:03,101 --> 01:04:05,401
(Woman screams)
- (Barb groans)
703
01:04:08,137 --> 01:04:10,010
(woman groaning in pain)
704
01:04:13,878 --> 01:04:16,082
(Woman screams)
705
01:04:17,486 --> 01:04:19,415
(woman groaning)
706
01:04:23,557 --> 01:04:25,856
(gunshots)
707
01:04:25,858 --> 01:04:27,863
(Barb screams, groans)
708
01:04:35,063 --> 01:04:37,598
(panting)
709
01:04:50,552 --> 01:04:52,749
(Barb groans)
710
01:04:52,751 --> 01:04:54,582
(gunshot)
711
01:04:57,219 --> 01:04:59,455
(She pants loudly)
712
01:05:06,028 --> 01:05:07,166
Aagh!
713
01:05:11,002 --> 01:05:13,040
(Barb) You awake in there?
714
01:05:15,072 --> 01:05:17,043
(man) Who's that?
715
01:05:17,045 --> 01:05:20,641
Oh, jeez, Karl, you know who it
is.
716
01:05:22,617 --> 01:05:23,677
It's your wife.
717
01:05:25,114 --> 01:05:26,218
You old coot.
718
01:05:28,054 --> 01:05:30,486
Huh? Let's get you out of there.
719
01:05:31,395 --> 01:05:32,527
Up you get.
720
01:05:32,529 --> 01:05:34,457
There you go. That's it.
721
01:05:35,664 --> 01:05:38,591
OK. Sorry, it's cold.
722
01:05:38,593 --> 01:05:40,661
(Karl groans softly)
- Uh-huh.
723
01:05:41,768 --> 01:05:42,696
Other foot.
724
01:05:49,143 --> 01:05:51,342
Let's get this water nice and
hot.
725
01:05:56,784 --> 01:05:58,679
(soft music playing)
726
01:06:02,352 --> 01:06:05,059
You want 'em fried or poached?
727
01:06:07,497 --> 01:06:08,689
Fried it is.
728
01:06:11,227 --> 01:06:17,136
You know, I was just thinking
back to that Mille Lacs trip in '98.
729
01:06:17,138 --> 01:06:19,073
Wish we'd got a picture of that
pike.
730
01:06:21,204 --> 01:06:22,406
What a beaut, huh?
731
01:06:24,072 --> 01:06:25,079
Still...
732
01:06:26,378 --> 01:06:28,280
we'll always know you caught
her.
733
01:06:32,085 --> 01:06:34,522
That's the most important thing.
734
01:06:34,524 --> 01:06:36,453
(oil sizzling)
735
01:06:40,388 --> 01:06:42,459
(She chuckles softly)
736
01:06:46,029 --> 01:06:46,760
Karl?
737
01:06:52,467 --> 01:06:54,438
(melancholic
music playing)
738
01:06:55,907 --> 01:06:56,770
Karl?
739
01:07:53,266 --> 01:07:57,098
(coughs) Oh!
- (girl) Hey, hey!
740
01:07:57,100 --> 01:07:59,399
(groaning)
741
01:07:59,401 --> 01:08:00,834
(girl) Are you OK?
742
01:08:04,581 --> 01:08:06,477
(Barb groans)
743
01:08:08,277 --> 01:08:09,447
Oh, well...
744
01:08:10,282 --> 01:08:12,846
(panting) ...I'll be darned.
745
01:08:16,451 --> 01:08:17,851
She didn't kill me.
746
01:08:19,187 --> 01:08:20,524
Oh!
747
01:08:22,930 --> 01:08:24,198
Is that your blood?
748
01:08:27,495 --> 01:08:29,164
(whimpering) It's his.
749
01:08:29,166 --> 01:08:31,497
Oh... Yeah.
750
01:08:31,499 --> 01:08:33,466
What's gonna happen to us?
751
01:08:33,468 --> 01:08:35,301
I really don't know.
752
01:08:35,303 --> 01:08:37,672
(panting)
753
01:08:37,674 --> 01:08:40,275
Have you ever seen these people
before?
754
01:08:40,277 --> 01:08:42,581
The woman, maybe.
755
01:08:42,583 --> 01:08:45,311
I... I think I saw her at the
hospital back when...
756
01:08:45,313 --> 01:08:47,814
(She sobs)
757
01:08:47,816 --> 01:08:49,883
(Girl struggles to speak) But I
tried...
758
01:08:51,722 --> 01:08:54,327
Oh, hon. Honey, hon...
- (Girl sobs)
759
01:08:55,599 --> 01:08:57,490
Honey! Oh...
760
01:08:57,492 --> 01:09:00,031
(Girl continues sobbing)
761
01:09:00,033 --> 01:09:02,336
I don't wanna die!
762
01:09:02,338 --> 01:09:05,798
That... that's good. That's a
good thing.
763
01:09:05,800 --> 01:09:08,440
(sobbing)
- Hey, what's your name?
764
01:09:13,814 --> 01:09:15,545
Leah.
765
01:09:15,547 --> 01:09:20,718
Leah? Oh, my husband loved that
name.
766
01:09:20,720 --> 01:09:23,616
It was right at the top of our
list. No foolin'.
767
01:09:23,618 --> 01:09:28,693
For a boy, we were thinking Eric,
and for a girl, it was gonna be Leah.
768
01:09:28,695 --> 01:09:31,925
Between you and me,
I was sorta hopin' for a girl.
769
01:09:37,136 --> 01:09:38,940
What are we gonna do?
770
01:09:38,942 --> 01:09:40,868
(Distant door bangs, creaks)
771
01:09:43,207 --> 01:09:44,740
I don't know.
772
01:09:51,185 --> 01:09:54,321
(Leah whimpers)
- Oh, hon.
773
01:09:58,153 --> 01:10:01,460
Say, did you ever hear about the
Great Blizzard of 1888?
774
01:10:02,891 --> 01:10:06,300
Well, it froze half the darn
country.
775
01:10:06,302 --> 01:10:09,003
It was one of the worst
in recorded history
776
01:10:09,005 --> 01:10:11,670
and my great-grandfather Iver,
777
01:10:11,672 --> 01:10:14,901
he found himself stuck smack in
the middle of the thing.
778
01:10:14,903 --> 01:10:18,037
There was nothing but him, his
ox
779
01:10:18,039 --> 01:10:20,642
and a big sack of grain he was
carrying.
780
01:10:20,644 --> 01:10:24,885
Think he was coming back from the mill
or something, out in Lac qui Parle County.
781
01:10:24,887 --> 01:10:26,479
Montevideo, actually.
782
01:10:26,481 --> 01:10:31,593
Anyway, he's on his way home in
the middle of this huge snowstorm.
783
01:10:31,595 --> 01:10:36,897
Oh, oh, and by the way, hundreds
of people died in this storm.
784
01:10:36,899 --> 01:10:41,365
OK, this was not just a couple
of dainty snowflakes floating around,
785
01:10:41,367 --> 01:10:43,501
if that's what you're thinking.
786
01:10:43,503 --> 01:10:46,733
So, the snow keeps falling and
falling.
787
01:10:46,735 --> 01:10:49,169
Iver, he can't see a damn thing.
788
01:10:49,171 --> 01:10:52,305
And he's tired, he's hungry,
but he can't stop, see?
789
01:10:52,307 --> 01:10:55,377
'Cause if he stops moving,
he's gonna freeze to death.
790
01:10:55,379 --> 01:10:56,845
So, what does he do?
791
01:11:00,086 --> 01:11:01,553
He keeps goin'.
792
01:11:03,057 --> 01:11:06,493
Simple as that. He walks.
793
01:11:06,495 --> 01:11:11,631
With that ox and that
grain through the damn blizzard,
794
01:11:11,633 --> 01:11:14,932
mile after mile after mile,
just him and that ox,
795
01:11:14,934 --> 01:11:18,405
puttin' one foot in front of the
other till, before you know it,
796
01:11:18,407 --> 01:11:21,436
the sun is peeking out through
the clouds
797
01:11:21,438 --> 01:11:23,476
and the storm's over.
798
01:11:32,018 --> 01:11:33,285
That's it?
799
01:11:33,287 --> 01:11:36,049
That's it... What, that's...
800
01:11:37,126 --> 01:11:40,320
Think about what Iver did there!
801
01:11:40,322 --> 01:11:43,760
What... If he'd given up, I
wouldn't... I wouldn't be here.
802
01:11:43,762 --> 01:11:47,229
I wouldn't even have been born.
- (Girl sniffs)
803
01:11:47,231 --> 01:11:50,899
I never would've... I never
would've met my husband Karl.
804
01:11:50,901 --> 01:11:53,033
We never would've had the joy
of...
805
01:11:54,536 --> 01:11:56,671
spending our...
806
01:11:56,673 --> 01:11:58,071
(sobbing) ...lives together.
807
01:12:02,646 --> 01:12:04,451
Heck, all's I'm sayin' is...
808
01:12:05,618 --> 01:12:08,081
(sniffs) ...we don't know what's
comin'.
809
01:12:09,622 --> 01:12:13,020
We never really do, but it don't
matter.
810
01:12:14,457 --> 01:12:16,023
We don't quit.
811
01:12:21,970 --> 01:12:23,866
(Girl sniffs)
812
01:12:25,172 --> 01:12:27,067
(Door slams upstairs)
813
01:12:28,670 --> 01:12:30,543
I... I think she left.
814
01:12:32,407 --> 01:12:33,480
OK.
815
01:12:35,016 --> 01:12:36,912
(Barb groans)
816
01:12:42,584 --> 01:12:44,623
(She sighs)
817
01:12:45,356 --> 01:12:47,087
Oh, where...
818
01:12:48,063 --> 01:12:50,229
Oh, it's up there.
819
01:12:50,231 --> 01:12:51,662
What?
- It's up there.
820
01:12:51,664 --> 01:12:54,528
I saw her search you.
- Oh, oh.
821
01:12:54,530 --> 01:12:56,833
(panting) OK.
822
01:13:02,506 --> 01:13:04,577
(Barb groans, grunts)
823
01:13:06,279 --> 01:13:08,141
(tense music playing)
824
01:13:09,919 --> 01:13:12,079
(She grunts)
825
01:13:12,580 --> 01:13:14,752
(panting)
826
01:13:19,754 --> 01:13:21,957
(She pants heavily)
827
01:13:23,195 --> 01:13:25,092
Oh! Shit.
828
01:13:26,134 --> 01:13:28,598
Sorry. Oh, shoot!
829
01:13:28,600 --> 01:13:30,263
Give me your shoes.
- What?
830
01:13:30,265 --> 01:13:32,934
Come on, quick.
She could be back any second.
831
01:13:32,936 --> 01:13:35,438
What's so important about that
box?
832
01:13:35,440 --> 01:13:36,972
That's it, good. OK.
833
01:13:38,309 --> 01:13:40,173
(panting)
834
01:13:43,148 --> 01:13:44,045
Ah!
835
01:13:45,483 --> 01:13:47,114
Yeah, okey-dokey.
836
01:13:48,650 --> 01:13:50,656
(She yells)
837
01:13:51,653 --> 01:13:54,158
Oh, oh, ugh!
838
01:13:54,160 --> 01:13:56,024
(panting)
839
01:14:14,676 --> 01:14:17,210
(She grunts)
840
01:14:19,549 --> 01:14:21,852
(She grunts)
841
01:14:23,092 --> 01:14:24,118
I think I'm gonna...
842
01:14:28,226 --> 01:14:29,222
Oh, boy.
843
01:14:37,402 --> 01:14:39,600
(She grunts)
844
01:14:39,602 --> 01:14:40,937
Getting there.
845
01:14:43,507 --> 01:14:45,238
(Metal squeaks)
846
01:14:49,978 --> 01:14:52,047
(muttering to herself) Come on.
847
01:14:58,522 --> 01:15:00,495
Here. Souvenir.
848
01:15:04,726 --> 01:15:06,633
(Barb groans)
849
01:15:08,103 --> 01:15:10,230
(She grunts)
850
01:15:15,275 --> 01:15:17,171
(She yells)
851
01:15:21,017 --> 01:15:22,913
(She yells)
852
01:15:23,711 --> 01:15:25,718
(panting)
853
01:15:31,060 --> 01:15:32,989
(dramatic music)
854
01:15:43,766 --> 01:15:45,672
(She groans loudly)
855
01:15:54,147 --> 01:15:55,781
Agh! Oh!
856
01:15:56,812 --> 01:15:58,952
Jesus!
- Oh...
857
01:15:58,954 --> 01:16:00,313
Oh, OK.
858
01:16:01,485 --> 01:16:03,316
(panting)
859
01:16:07,327 --> 01:16:08,321
There you go.
860
01:16:09,627 --> 01:16:11,060
Get these back on.
861
01:16:12,366 --> 01:16:14,602
(grunting, panting)
862
01:16:16,931 --> 01:16:19,238
(She groans loudly)
863
01:16:19,240 --> 01:16:21,000
Here you go.
864
01:16:21,002 --> 01:16:25,971
(chuckles) When was the last time
someone helped you on with your boots?
865
01:16:25,973 --> 01:16:28,378
(She chuckles softly)
866
01:16:28,380 --> 01:16:30,046
(panting)
867
01:16:30,646 --> 01:16:31,949
Oh...
868
01:16:33,186 --> 01:16:34,083
OK.
869
01:16:43,562 --> 01:16:45,325
(She grunts, pants)
870
01:16:46,366 --> 01:16:48,562
Oh! Oh, God.
871
01:16:48,564 --> 01:16:49,863
I...
872
01:16:49,865 --> 01:16:52,365
It's no good. Uh...
873
01:16:55,509 --> 01:16:56,843
Storm doors!
- Huh?
874
01:16:56,845 --> 01:16:59,009
Try the storm doors.
- Oh, yeah, good idea.
875
01:17:06,353 --> 01:17:08,282
(loud rattling)
876
01:17:08,850 --> 01:17:11,450
(She sighs)
877
01:17:11,452 --> 01:17:14,090
They're rusty. I can... I can
jimmy 'em.
878
01:17:18,693 --> 01:17:19,392
Ah!
879
01:17:20,467 --> 01:17:21,702
That's gonna do it.
880
01:17:23,571 --> 01:17:26,399
OK, OK, let's get rid of this.
881
01:17:29,111 --> 01:17:30,777
OK. Right.
882
01:17:33,007 --> 01:17:34,946
(She groans, pants)
883
01:17:37,245 --> 01:17:39,412
Jesus Christ!
(loud rattling)
884
01:17:40,420 --> 01:17:41,584
That's good.
885
01:17:41,586 --> 01:17:43,284
OK, next one.
886
01:17:46,020 --> 01:17:48,058
(She grunts loudly)
887
01:17:49,791 --> 01:17:51,699
(rattling)
888
01:17:53,828 --> 01:17:55,736
(rattling)
889
01:17:57,899 --> 01:17:59,905
(She groans)
890
01:18:03,977 --> 01:18:06,681
You really are one clever bitch,
ain't ya?
891
01:18:14,752 --> 01:18:16,449
(ominous music playing)
892
01:18:24,459 --> 01:18:30,803
(man) So, Karl had
an unusual request, um...
893
01:18:30,805 --> 01:18:34,973
He wanted his ashes to be, uh,
conveyed
894
01:18:34,975 --> 01:18:37,976
via this particular container,
uh...
895
01:18:38,974 --> 01:18:41,678
up to a particular lake
896
01:18:41,680 --> 01:18:43,580
up north and, uh...
897
01:18:43,582 --> 01:18:44,785
scattered there.
898
01:18:47,949 --> 01:18:49,317
Which lake?
899
01:18:52,722 --> 01:18:53,761
Um...
900
01:18:56,927 --> 01:18:58,359
Lake Hilda.
- Oh.
901
01:18:59,627 --> 01:19:02,495
(She chuckles) - He's got a map
here for you too.
902
01:19:03,937 --> 01:19:06,131
I guess it's not too easy to
find.
903
01:19:06,133 --> 01:19:08,039
Pretty far out there, huh?
904
01:19:10,576 --> 01:19:12,710
(She chuckles)
905
01:19:12,712 --> 01:19:14,474
Do you mind if
I ask, uh...
906
01:19:16,048 --> 01:19:17,983
What's so special about Lake
Hilda?
907
01:19:25,955 --> 01:19:27,894
(ominous music playing)
908
01:19:56,358 --> 01:19:58,254
(She sighs)
909
01:20:05,159 --> 01:20:07,164
(breathing heavily)
910
01:21:16,604 --> 01:21:18,103
(woman) Unload it.
911
01:21:31,013 --> 01:21:32,920
(Barb sniffs)
912
01:21:38,226 --> 01:21:41,720
We need to redress that.
You're losing too much blood.
913
01:21:41,722 --> 01:21:44,289
I don't need your fucking
advice, lady.
914
01:21:44,291 --> 01:21:45,758
I know what I'm doing.
915
01:21:45,760 --> 01:21:48,298
You'll lose the whole leg
if it gets infected.
916
01:21:48,300 --> 01:21:51,135
The least of my worries.
- Because you're dying.
917
01:21:51,137 --> 01:21:53,899
That's why you take those,
right?
918
01:21:53,901 --> 01:21:56,902
I'm sorry for what you're going
through. Really, I am.
919
01:21:56,904 --> 01:22:00,773
But whatever this is,
it ain't gonna change anything.
920
01:22:00,775 --> 01:22:04,985
You're wrong. I just need to get
to Littlefork.
921
01:22:07,682 --> 01:22:09,682
Open that box and put it over
there.
922
01:22:34,814 --> 01:22:36,544
(tense music playing)
923
01:22:45,019 --> 01:22:48,854
Put her on the table.
- Please, you don't have to do this.
924
01:22:48,856 --> 01:22:51,361
Put her on the table.
- She's just a child.
925
01:22:51,363 --> 01:22:53,358
I'll take her place.
- You're too old.
926
01:22:53,360 --> 01:22:57,168
She's living on borrowed time anyway.
- That doesn't make it right.
927
01:22:57,170 --> 01:22:58,997
I'll get you help. I'll find
money.
928
01:22:58,999 --> 01:23:02,268
I'll do anything, but don't do this.
She's just a child.
929
01:23:02,270 --> 01:23:05,738
She's got her whole life ahead of her.
- Put her on the fucking table!
930
01:23:13,147 --> 01:23:14,054
I'm sorry.
931
01:23:16,425 --> 01:23:17,585
I'm sorry.
932
01:23:25,094 --> 01:23:26,396
On her back.
933
01:23:33,241 --> 01:23:37,676
Tape her shoulders, her hips...
and her shins.
934
01:23:37,678 --> 01:23:39,508
(Leah whimpers)
935
01:23:58,799 --> 01:24:00,595
(breathing anxiously)
936
01:24:09,007 --> 01:24:10,803
(Fisherwoman groans)
937
01:24:28,796 --> 01:24:30,592
(Fisherwoman grunts)
938
01:24:40,467 --> 01:24:41,801
(woman) That's enough.
939
01:24:48,142 --> 01:24:49,314
Back up.
940
01:24:54,854 --> 01:24:56,783
(Leah whimpers)
941
01:24:57,451 --> 01:24:59,489
(breathing heavily)
942
01:25:06,195 --> 01:25:08,866
(Leah screams)
943
01:25:08,868 --> 01:25:11,331
(Leah sobs)
944
01:25:11,333 --> 01:25:13,371
(dramatic music playing)
945
01:25:18,879 --> 01:25:20,774
(Leah screams loudly)
946
01:25:25,247 --> 01:25:27,820
(Leah screams)
947
01:25:27,822 --> 01:25:29,882
(screaming and sobbing)
948
01:25:33,728 --> 01:25:35,657
(She groans)
949
01:25:39,867 --> 01:25:41,795
(Leah screams, sobs)
950
01:25:55,146 --> 01:25:56,645
(Sobbing continues)
951
01:26:00,954 --> 01:26:02,651
(panting heavily)
952
01:26:08,190 --> 01:26:09,922
(yelling)
953
01:26:16,068 --> 01:26:17,930
(Woman groans, screams)
954
01:26:26,080 --> 01:26:28,941
(Gun clicks)
- (grunting)
955
01:26:33,952 --> 01:26:36,284
(yelling)
956
01:26:36,286 --> 01:26:38,951
(grunting and groaning)
957
01:26:44,327 --> 01:26:46,530
(She groans loudly)
958
01:26:47,594 --> 01:26:50,468
(yelling and grunting)
959
01:26:58,813 --> 01:27:00,709
(Woman yells)
960
01:27:02,444 --> 01:27:04,350
(grunting and panting)
961
01:27:08,351 --> 01:27:10,516
(Fisherwoman yells)
962
01:27:10,518 --> 01:27:13,452
(Leah sobs, groans)
963
01:27:13,454 --> 01:27:15,328
(Both yell)
964
01:27:16,830 --> 01:27:18,727
(panting)
965
01:27:23,298 --> 01:27:24,997
(grunting)
966
01:27:29,745 --> 01:27:31,674
(Woman yells)
967
01:27:33,147 --> 01:27:35,007
(Dramatic music intensifies)
968
01:27:39,346 --> 01:27:40,419
No!
969
01:27:43,324 --> 01:27:45,259
(Gun clicks)
- (Fisherwoman yells)
970
01:27:46,492 --> 01:27:48,856
(Woman yells)
- (Leah whimpers)
971
01:27:56,399 --> 01:27:58,272
(Fisherwoman groans)
972
01:28:00,842 --> 01:28:02,375
(She yells)
973
01:28:03,911 --> 01:28:05,642
(both panting)
974
01:28:15,154 --> 01:28:17,723
(Woman groans loudly)
975
01:28:17,725 --> 01:28:19,557
No, no!
976
01:28:20,729 --> 01:28:22,626
(groaning)
977
01:28:26,693 --> 01:28:28,500
(woman) What the fuck?
978
01:28:32,069 --> 01:28:32,999
Please!
979
01:28:38,408 --> 01:28:40,347
(ominous music playing)
980
01:28:43,677 --> 01:28:45,715
(Fisherwoman groans)
981
01:28:51,586 --> 01:28:53,954
(Leah gasping loudly)
982
01:29:01,769 --> 01:29:03,931
No! No!
983
01:29:06,875 --> 01:29:09,002
(gasping loudly)
984
01:29:10,239 --> 01:29:10,905
Please!
985
01:29:18,545 --> 01:29:21,416
(yelling)
986
01:29:21,418 --> 01:29:23,115
(Leah panting loudly)
987
01:29:25,156 --> 01:29:27,119
(groaning)
988
01:29:33,001 --> 01:29:36,601
(Leah yells, screams)
989
01:29:44,175 --> 01:29:45,808
(yelling)
990
01:29:47,146 --> 01:29:47,942
Skol, Karl.
991
01:29:49,444 --> 01:29:50,879
(yelling)
992
01:29:54,748 --> 01:29:57,556
(dramatic music playing)
993
01:30:01,622 --> 01:30:03,760
(screaming)
994
01:30:07,661 --> 01:30:09,568
(Leah panting)
995
01:30:34,556 --> 01:30:36,826
(Leah sobbing)
996
01:30:43,665 --> 01:30:45,439
(soft music playing)
997
01:31:25,542 --> 01:31:27,239
(Leah sobs softly)
998
01:32:34,642 --> 01:32:36,049
Skol.
999
01:32:36,051 --> 01:32:37,276
Skol, Karl.
64107