All language subtitles for Black.Eyed.Susan.2024.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,130 --> 00:00:14,800 - You didn't pour my drink? 2 00:00:15,140 --> 00:00:16,720 - You're a big boy, Alan. 3 00:00:17,050 --> 00:00:18,140 Pour it yourself. 4 00:00:31,650 --> 00:00:33,530 Building up some courage, little man? 5 00:00:37,660 --> 00:00:40,660 - Have some more of your drink before you judge me, whore. 6 00:00:40,990 --> 00:00:43,620 Might hurt a little less when I slap the shit out of ya. 7 00:00:52,170 --> 00:00:53,510 - Feeling better now? 8 00:00:53,840 --> 00:00:55,880 - No, not even close. 9 00:00:56,220 --> 00:00:57,260 - I am not afraid of you. 10 00:01:01,060 --> 00:01:03,100 Is that all you've got? 11 00:01:03,430 --> 00:01:04,890 - You want some more, slut? 12 00:01:05,940 --> 00:01:06,690 - Maybe. 13 00:01:07,020 --> 00:01:09,360 - You're starting to like it, aren't ya? 14 00:01:09,690 --> 00:01:10,320 - Maybe. 15 00:01:13,400 --> 00:01:15,820 - Anyone else slap you around like this? 16 00:01:16,820 --> 00:01:17,780 - Everyone does. 17 00:01:18,120 --> 00:01:20,080 - And you like it, don't you? 18 00:01:20,410 --> 00:01:21,200 - Mm-hmm. 19 00:01:21,540 --> 00:01:23,160 - Does it turn you on? 20 00:01:23,500 --> 00:01:24,200 - Yes. 21 00:01:35,800 --> 00:01:37,130 - How's that? 22 00:01:37,470 --> 00:01:39,970 Too hard for ya, slut? 23 00:01:40,300 --> 00:01:41,640 - Nothing is too hard for me. 24 00:01:42,560 --> 00:01:43,350 - Yeah? 25 00:01:43,720 --> 00:01:44,810 Not even my cock? 26 00:01:46,020 --> 00:01:46,690 - Bring it if you have it. 27 00:01:47,020 --> 00:01:47,980 Little man. 28 00:01:49,020 --> 00:01:51,980 - Ooh, sounds like you're begging to be fucked, you cunt. 29 00:01:52,320 --> 00:01:55,490 - I haven't been fucked by a real man in a long time. 30 00:02:18,720 --> 00:02:20,510 - Get that ass up in the air for me. 31 00:02:21,720 --> 00:02:23,180 - You wanna fuck me from behind 32 00:02:23,510 --> 00:02:25,020 so you don't have to look at me? 33 00:02:25,350 --> 00:02:27,230 - How else do you expect me to stay hard? 34 00:02:28,140 --> 00:02:30,480 Is that how your daddy used to do it to you? 35 00:02:30,810 --> 00:02:31,690 - He was a real man. 36 00:02:32,020 --> 00:02:33,520 He did it much harder than that. 37 00:02:35,480 --> 00:02:37,070 - Well, damn, girl. 38 00:02:37,400 --> 00:02:39,110 I don't know who's gamin' who anymore. 39 00:02:39,450 --> 00:02:40,820 - Please don't break the moment, Alan. 40 00:02:41,160 --> 00:02:41,910 Keep on going. 41 00:02:42,530 --> 00:02:44,330 - Right, got it. 42 00:02:44,660 --> 00:02:46,870 Susan, back to your last comment. 43 00:02:47,200 --> 00:02:48,210 - He was a real man. 44 00:02:48,540 --> 00:02:50,040 He did it much harder than that. 45 00:02:51,080 --> 00:02:53,000 - Shut up, you worthless piece of shit. 46 00:02:54,800 --> 00:02:56,960 I bet he didn't fuck you the way I'm gonna. 47 00:02:59,380 --> 00:03:00,050 Yeah, how's that? 48 00:03:00,380 --> 00:03:02,510 You feel that banging around inside you? 49 00:03:02,840 --> 00:03:03,470 - Uh-huh. 50 00:03:04,930 --> 00:03:07,430 - You liking that, you dirty cunt? 51 00:03:07,770 --> 00:03:08,390 - Uh-huh. 52 00:03:09,690 --> 00:03:10,810 - That's right, baby. 53 00:03:11,140 --> 00:03:13,810 Take it like I know you can. 54 00:03:24,660 --> 00:03:26,120 That was a hell of a jolt. 55 00:03:44,260 --> 00:03:46,850 - Thank you for a very stimulating session, Alan. 56 00:03:47,180 --> 00:03:48,470 - Good session, kids. 57 00:03:52,770 --> 00:03:54,400 You see this? 58 00:03:54,730 --> 00:03:56,150 - Got the bruising under the skin mechanism 59 00:03:56,480 --> 00:03:57,480 working much better now. 60 00:03:58,650 --> 00:04:00,070 It's gonna darken over the next day or so 61 00:04:00,400 --> 00:04:02,650 and actually open up a little bit like a real wound. 62 00:04:02,990 --> 00:04:04,700 It's pretty amazing, huh? 63 00:04:05,030 --> 00:04:05,780 - Super. 64 00:04:07,330 --> 00:04:08,160 - Next, we'll figure out how to get 65 00:04:08,490 --> 00:04:09,370 the black eye looking right. 66 00:04:09,700 --> 00:04:11,080 It's not there yet. 67 00:04:11,410 --> 00:04:13,710 It's hard to do subtle work around the eyes. 68 00:04:14,040 --> 00:04:15,540 - What about crying? 69 00:04:15,880 --> 00:04:17,380 - That's much easier to deal with. 70 00:04:18,880 --> 00:04:20,800 Do you like to see tears during sex? 71 00:04:21,800 --> 00:04:24,220 - Yeah, turns me on to see a chick cry. 72 00:04:24,550 --> 00:04:26,850 I can't be the only one that feels that way. 73 00:04:27,180 --> 00:04:28,050 - Well, we're getting a lot of people 74 00:04:28,390 --> 00:04:30,640 that have started to request that feature. 75 00:04:30,970 --> 00:04:31,480 I don't know how the word gets out 76 00:04:31,810 --> 00:04:32,730 to the backers so quickly. 77 00:04:33,060 --> 00:04:35,850 - Well, this isn't necessarily a gig 78 00:04:36,190 --> 00:04:37,980 I go around bragging about. 79 00:04:38,320 --> 00:04:40,360 - Not yet, anyway, but when my lovely ladies 80 00:04:40,690 --> 00:04:42,150 help change the world for the better, 81 00:04:42,490 --> 00:04:43,450 you're gonna be remembered as the Neil Armstrong 82 00:04:43,780 --> 00:04:44,860 of doll fuckers. 83 00:04:45,200 --> 00:04:45,990 Mark my words. 84 00:04:47,740 --> 00:04:49,700 - One small slap for man, huh? 85 00:04:51,500 --> 00:04:53,460 - You ready for the next level, spaceman? 86 00:04:53,790 --> 00:04:55,370 - Who would that be? 87 00:04:55,710 --> 00:04:56,210 - I think it's time to move her 88 00:04:56,540 --> 00:04:57,460 out of this controlled environment 89 00:04:57,790 --> 00:04:59,840 and into some real world conditions. 90 00:05:00,170 --> 00:05:01,630 - Sure, I guess that makes sense. 91 00:05:02,550 --> 00:05:03,880 - I'd be happy to subsidize your rent 92 00:05:04,220 --> 00:05:06,470 for as long as you're willing to live with her. 93 00:05:06,800 --> 00:05:09,180 - Shit, Gil, I don't know if I want my neighbors 94 00:05:09,510 --> 00:05:10,970 to know about this shit, man. 95 00:05:11,310 --> 00:05:13,890 My walls are paper thin, you know what I mean? 96 00:05:14,230 --> 00:05:15,940 - You know, now that I think about it, 97 00:05:16,270 --> 00:05:18,730 I do have a private residence in upstate New York. 98 00:05:19,060 --> 00:05:20,110 I hardly ever go there. 99 00:05:21,270 --> 00:05:22,280 It's a beautiful place. 100 00:05:22,610 --> 00:05:24,030 It's got a big backyard. 101 00:05:24,360 --> 00:05:26,400 No immediate neighbors around to bother you. 102 00:05:26,740 --> 00:05:28,490 It's beautiful this time of the year. 103 00:05:28,820 --> 00:05:29,450 It's perfect. 104 00:05:30,950 --> 00:05:33,290 - All right. 105 00:05:34,830 --> 00:05:36,160 Let's make this thing happen, Gil. 106 00:05:36,500 --> 00:05:37,120 - Right. 107 00:05:49,590 --> 00:05:50,760 - Hey there, lady. 108 00:05:51,890 --> 00:05:54,180 Yeah, I'm just getting ready to go in. 109 00:05:56,140 --> 00:05:57,560 You remember Alan, right? 110 00:05:59,440 --> 00:06:02,650 Right, yeah, I think you two only met at the wedding. 111 00:06:02,980 --> 00:06:04,820 It's been a long time since. 112 00:06:06,650 --> 00:06:07,780 Never been to a wake before. 113 00:06:08,110 --> 00:06:10,530 It feels pretty damn weird. 114 00:06:13,490 --> 00:06:14,490 Yeah. 115 00:06:16,450 --> 00:06:17,210 All right. 116 00:06:18,580 --> 00:06:20,290 Thanks for giving me strength, babe. 117 00:06:21,290 --> 00:06:24,380 Okay, okay, I think I'm ready to give this a shot. 118 00:06:25,590 --> 00:06:27,420 All right, I'll talk to you later. 119 00:06:29,010 --> 00:06:31,300 Bye. 120 00:06:43,690 --> 00:06:45,900 - Derek, is that you? 121 00:06:47,070 --> 00:06:48,110 - Gil. 122 00:06:48,950 --> 00:06:50,360 Wow. 123 00:06:50,780 --> 00:06:51,530 It's good to see you. 124 00:06:51,870 --> 00:06:53,410 - Ah, same here, fella. 125 00:06:55,700 --> 00:06:56,830 - You look the same. 126 00:06:57,160 --> 00:06:58,960 - Ah, since when have I ever changed? 127 00:07:00,420 --> 00:07:02,290 It's a goddamn shame this Is what had to happen 128 00:07:02,630 --> 00:07:04,130 to bring us back together again. 129 00:07:04,880 --> 00:07:07,840 I've been out of touch with Alan for a while as well. 130 00:07:08,170 --> 00:07:10,550 Last time I saw him in person was at my wedding. 131 00:07:10,880 --> 00:07:12,510 That was seven years ago. 132 00:07:14,640 --> 00:07:17,350 Any insight as to what was going on with him? 133 00:07:17,720 --> 00:07:21,980 I mean, however long it was since I last saw him, 134 00:07:23,310 --> 00:07:27,110 Alan was absolutely the last person in the world 135 00:07:27,440 --> 00:07:30,320 that I would think would ever consider taking his own life. 136 00:07:31,070 --> 00:07:34,200 - I wholeheartedly agree, and I don't have a clue. 137 00:07:34,530 --> 00:07:35,410 He loved the work we were doing. 138 00:07:35,740 --> 00:07:36,990 He seemed to have a smile on his face 139 00:07:37,330 --> 00:07:38,870 for every occasion, no matter what. 140 00:07:39,700 --> 00:07:41,000 This is more than just a sad event. 141 00:07:41,330 --> 00:07:42,250 It's a shocking one. 142 00:07:43,170 --> 00:07:46,340 - Suicides are always shocking, even when they're not. 143 00:07:46,840 --> 00:07:49,710 - You're too smart to be working as a glorified cab driver. 144 00:07:50,050 --> 00:07:54,220 - Those apps are a lifesaver, Gil. 145 00:07:54,550 --> 00:07:56,010 You're the tech guy. 146 00:07:56,350 --> 00:07:58,260 I'd be flat broke otherwise. 147 00:07:58,600 --> 00:08:01,350 I can drive, I get paid. 148 00:08:01,690 --> 00:08:04,100 - I'm gonna find you some real work, pally. 149 00:08:04,440 --> 00:08:06,440 You should've come to me, Derek. 150 00:08:06,770 --> 00:08:09,400 - I don't shake down old friends 151 00:08:09,730 --> 00:08:11,360 for employment opportunities. 152 00:08:11,700 --> 00:08:13,320 It's not my style. 153 00:08:13,660 --> 00:08:15,120 - These are harsh times, my friend. 154 00:08:15,450 --> 00:08:18,280 We gotta stick together and help each other out. 155 00:08:18,620 --> 00:08:21,160 I'm not gonna lose track of you so easily this time. 156 00:08:21,500 --> 00:08:23,500 Lousy fate's brought us back together again. 157 00:08:25,130 --> 00:08:25,880 - Agreed. 158 00:08:31,050 --> 00:08:32,550 Did you get the money I sent? 159 00:08:34,300 --> 00:08:35,050 Good, good. 160 00:08:36,850 --> 00:08:38,600 It's the best I can do this week. 161 00:08:38,930 --> 00:08:40,180 It's been a little slow, 162 00:08:40,520 --> 00:08:42,930 but I'm taking whatever gigs I can get. 163 00:08:44,520 --> 00:08:46,650 No, no, no, no, no, no, don't worry about me. 164 00:08:46,980 --> 00:08:49,070 I held on to some of it so I can get some decent food 165 00:08:49,400 --> 00:08:50,650 and take care of myself. 166 00:08:52,610 --> 00:08:55,110 All right, give the little one a kiss from me, okay? 167 00:08:56,570 --> 00:08:57,320 Goodnight, hon. 168 00:09:47,250 --> 00:09:48,500 - Not your first time, is it? 169 00:09:48,830 --> 00:09:51,460 I can tell someone's been digging through the trash lately. 170 00:09:52,500 --> 00:09:54,590 So next time you come inside, 171 00:09:54,920 --> 00:09:57,130 I'll give you a hearty bowl of soup and a drink. 172 00:09:58,380 --> 00:09:59,140 Okay? 173 00:10:01,010 --> 00:10:01,760 - Thank you. 174 00:10:50,150 --> 00:10:50,850 - I spent almost every day with Alan 175 00:10:51,190 --> 00:10:52,440 for the last seven months. 176 00:10:52,770 --> 00:10:55,360 I helped him make it through some harsh financial times. 177 00:10:56,320 --> 00:10:58,110 - Harsh times, indeed. 178 00:10:58,440 --> 00:10:59,860 Agrees the man living out of his car 179 00:11:00,200 --> 00:11:02,950 when he's not driving around passengers for cash. 180 00:11:03,280 --> 00:11:05,910 - I didn't realize things were that rough for you, Derek. 181 00:11:08,830 --> 00:11:10,960 It looks like I got a job opening now. 182 00:11:13,750 --> 00:11:15,500 - You mean Alan's old job? 183 00:11:15,840 --> 00:11:16,670 - Yeah. 184 00:11:17,010 --> 00:11:18,550 - Doing what exactly? 185 00:11:20,430 --> 00:11:22,010 - State-of-the-art sex dolls 186 00:11:22,340 --> 00:11:24,600 are not only socially acceptable nowadays, 187 00:11:24,930 --> 00:11:27,600 but also highly priced luxury items. 188 00:11:31,190 --> 00:11:33,520 - All right, not the conversation I was expecting. 189 00:11:33,860 --> 00:11:34,560 Sorry. 190 00:11:34,900 --> 00:11:37,030 - Innovation thrives on the element of surprise. 191 00:11:37,360 --> 00:11:39,400 Not everyone buys a doll like this for sex. 192 00:11:40,360 --> 00:11:42,450 Some people want companionship, 193 00:11:42,780 --> 00:11:45,950 someone to talk to, share a tender moment with. 194 00:11:46,280 --> 00:11:48,790 It's a frustrating way to live your life. 195 00:11:49,120 --> 00:11:50,000 You might imagine someone living with you 196 00:11:50,330 --> 00:11:52,540 In that kind of lifestyle has a lot of steam to blow off, 197 00:11:52,870 --> 00:11:53,370 no? 198 00:11:53,710 --> 00:11:56,670 Someone like that needs a companion for more than just sex. 199 00:11:57,000 --> 00:11:59,380 They have intense feelings and pent-up emotions 200 00:11:59,710 --> 00:12:01,050 welling up inside them. 201 00:12:01,380 --> 00:12:02,840 Those feelings need to be expressed 202 00:12:03,180 --> 00:12:04,680 before they do something dangerous to themselves 203 00:12:05,010 --> 00:12:06,430 or the people around them. 204 00:12:06,760 --> 00:12:07,430 - Interesting. 205 00:12:07,760 --> 00:12:10,310 - That's why we're developing a sex doll 206 00:12:10,640 --> 00:12:16,360 that can take and reacts to punishment, physical abuse. 207 00:12:17,020 --> 00:12:18,650 The true innovation here 208 00:12:18,980 --> 00:12:21,610 Is the bruising technology we've developed. 209 00:12:21,950 --> 00:12:25,070 When you hit one of our ladies, a welt develops. 210 00:12:25,410 --> 00:12:27,450 The skin bloats, it changes color, et cetera. 211 00:12:27,780 --> 00:12:29,240 You've never seen anything like it. 212 00:12:29,580 --> 00:12:31,410 Spanking the soft ass of one of our ladies 213 00:12:31,750 --> 00:12:34,290 Is gonna make it turn bright red and leave a handprint. 214 00:12:35,290 --> 00:12:37,290 - And this is what you had Alan doing? 215 00:12:37,630 --> 00:12:38,630 Spanking dolls? 216 00:12:38,960 --> 00:12:40,670 - That's a gross oversimplification, 217 00:12:41,010 --> 00:12:42,300 but I would say it's an important aspect 218 00:12:42,630 --> 00:12:44,090 of a much more substantial job. 219 00:12:49,600 --> 00:12:50,350 - Is this yours? 220 00:12:51,680 --> 00:12:53,100 Come and get it. 221 00:12:53,430 --> 00:12:54,600 What's your name, fella? 222 00:12:54,940 --> 00:12:56,100 - Bobby. 223 00:12:56,440 --> 00:12:58,360 - You don't have to be so nervous around strangers, Bobby. 224 00:12:58,690 --> 00:12:59,440 - Thanks, mister. 225 00:13:00,570 --> 00:13:02,490 - Call me Uncle Gil, everybody does. 226 00:13:06,320 --> 00:13:09,530 - I don't think I can make a decision until I see it. 227 00:13:11,200 --> 00:13:12,660 - What are you concerned about? 228 00:13:13,710 --> 00:13:18,630 - I just, I don't know how I'll react to- 229 00:13:19,090 --> 00:13:20,500 - Our prototype? 230 00:13:20,840 --> 00:13:22,010 Her name is Susan. 231 00:13:23,090 --> 00:13:27,970 - I can't make a decision until I meet Susan. 232 00:13:52,160 --> 00:13:54,500 Is it weird that I don't wanna wake her? 233 00:13:54,830 --> 00:13:55,620 - You can't. 234 00:13:55,960 --> 00:13:58,210 She's currently only responsive to my voice. 235 00:13:58,540 --> 00:14:00,040 She's neutral to the outside world until 236 00:14:00,380 --> 00:14:01,130 I call her by name. 237 00:14:02,710 --> 00:14:03,460 - My God. 238 00:14:04,630 --> 00:14:05,920 Is she breathing? 239 00:14:06,260 --> 00:14:07,010 - She sure is. 240 00:14:09,180 --> 00:14:13,100 - Her eyeballs are moving underneath the lids? 241 00:14:13,430 --> 00:14:16,230 - Simulating REM state sleep patterns. 242 00:14:16,560 --> 00:14:18,020 When you wake up next to her in the middle of the night, 243 00:14:18,350 --> 00:14:18,980 she's dreaming. 244 00:14:19,900 --> 00:14:20,980 - What is she dreaming? 245 00:14:21,310 --> 00:14:22,980 - About being with you, of course. 246 00:14:23,320 --> 00:14:25,280 Or whomever her benefactor is. 247 00:14:26,900 --> 00:14:28,070 She dreams of being awake and spending 248 00:14:28,400 --> 00:14:29,490 all of her time with you. 249 00:14:31,620 --> 00:14:34,040 - God damn, you are one hell of a salesman, Gil. 250 00:14:35,450 --> 00:14:36,700 - I'm not a salesman. 251 00:14:37,040 --> 00:14:39,460 I'm an intermediary looking to bring people together. 252 00:14:40,500 --> 00:14:42,500 We've developed a faux mucus membrane material 253 00:14:42,840 --> 00:14:44,130 that's laced around the anus and vagina 254 00:14:44,460 --> 00:14:46,710 to keep all the orifices soft and moist. 255 00:14:47,050 --> 00:14:48,260 We're also using the same material 256 00:14:48,590 --> 00:14:50,300 around the exposed edges as well. 257 00:14:50,640 --> 00:14:51,680 That's important. 258 00:14:52,010 --> 00:14:55,390 Mouth, eyelids, ear, nostril holes, 259 00:14:55,720 --> 00:14:58,140 all feel very much alive. 260 00:14:58,480 --> 00:15:00,940 - Keep the eyes dewy when she blinks? 261 00:15:01,270 --> 00:15:03,020 - All that, and if you hit her hard enough, 262 00:15:03,360 --> 00:15:05,530 it means she can cry artificial tears. 263 00:15:05,860 --> 00:15:08,030 - Faint heartbeat pulsing. 264 00:15:08,360 --> 00:15:10,110 Thoracic mobility of the ribcage 265 00:15:10,450 --> 00:15:12,570 to accompany slow breathing. 266 00:15:12,910 --> 00:15:14,330 - You can sense the friction of the pseudopores 267 00:15:14,660 --> 00:15:17,700 on your fingertips if you slide your hand down her arm. 268 00:15:25,210 --> 00:15:27,340 - It's not latex, it's silicone. 269 00:15:27,670 --> 00:15:30,300 - That's kind of spooky how real it feels, isn't it? 270 00:15:30,630 --> 00:15:31,680 Those arms and hands are capable 271 00:15:32,010 --> 00:15:33,300 of a full range of movement. 272 00:15:33,640 --> 00:15:34,760 She can pick up and manipulate things 273 00:15:35,100 --> 00:15:36,850 with a wide range of dexterity. 274 00:15:38,140 --> 00:15:40,480 - It's a whole new sensation, I'll give you that. 275 00:15:40,810 --> 00:15:42,480 - She's secreting a specially designed pheromone 276 00:15:42,810 --> 00:15:44,860 to make her more attractive to humans. 277 00:15:45,190 --> 00:15:45,860 What do you think? 278 00:15:47,780 --> 00:15:52,700 - It's very warm, musky, with a touch of floral. 279 00:15:53,870 --> 00:15:55,450 - The subtle illusions of life 280 00:15:55,780 --> 00:15:57,910 are the most difficult ones to achieve. 281 00:15:58,240 --> 00:16:01,540 - It really is like having a brain fog 282 00:16:01,870 --> 00:16:04,880 that obscures rational thought. 283 00:16:05,210 --> 00:16:07,670 I mean, it's hard not to give in to the urge 284 00:16:08,000 --> 00:16:10,720 to touch her all over. 285 00:16:11,920 --> 00:16:13,510 What's with the scars? 286 00:16:14,550 --> 00:16:15,260 - We just found it easier to cut them off. 287 00:16:15,600 --> 00:16:16,850 Cut out some of the excess breast material 288 00:16:17,180 --> 00:16:19,180 instead of creating an entirely new torso. 289 00:16:19,520 --> 00:16:21,180 The boys in the lab refer to her affectionately 290 00:16:21,520 --> 00:16:24,270 as Black Eyed Susan, but don't tell her that. 291 00:16:26,270 --> 00:16:27,480 She's got beautiful legs. 292 00:16:28,730 --> 00:16:30,070 They're just for show though. 293 00:16:31,190 --> 00:16:32,150 She can cross and spread in it, 294 00:16:32,490 --> 00:16:34,740 but we haven't worked the balance out for her to walk yet. 295 00:16:35,070 --> 00:16:36,870 Honestly, we may never figure that one out. 296 00:16:37,200 --> 00:16:40,040 At least for it to make it look natural or sexy. 297 00:16:40,370 --> 00:16:41,620 We've also developed an adaptive 298 00:16:41,950 --> 00:16:43,370 artificial intelligence network. 299 00:16:43,710 --> 00:16:45,210 So she'll learn from her experience 300 00:16:45,540 --> 00:16:46,210 the way humans do. 301 00:16:47,250 --> 00:16:49,920 And that's where you and what you'll do come into play. 302 00:16:51,210 --> 00:16:53,010 Now the job is yours if you want it, 303 00:16:53,340 --> 00:16:54,800 but I have to know as soon as possible 304 00:16:55,130 --> 00:16:57,390 if I'm gonna stay on schedule with her development. 305 00:16:58,720 --> 00:17:00,260 - I do admit to being intrigued. 306 00:17:11,980 --> 00:17:12,610 - Me? 307 00:17:12,940 --> 00:17:17,280 Well, it looks like I'm starting a new job tomorrow. 308 00:17:19,620 --> 00:17:20,620 Pays pretty well. 309 00:17:21,870 --> 00:17:23,790 No, it's not driving. 310 00:17:25,120 --> 00:17:27,500 It's for my old friend Gil. 311 00:17:28,790 --> 00:17:30,840 Yeah, yeah, that Gil. 312 00:17:31,170 --> 00:17:32,130 Yeah, he had an opening. 313 00:17:34,880 --> 00:17:36,380 It's Alan's old job. 314 00:17:36,720 --> 00:17:41,220 So I feel a bit shit about it. 315 00:17:41,560 --> 00:17:42,810 It's one more reason I've not 316 00:17:44,140 --> 00:17:45,980 broken out the champagne to celebrate. 317 00:17:51,980 --> 00:17:54,610 Just feel sad about it. 318 00:17:54,940 --> 00:17:55,860 He was a good guy. 319 00:17:57,410 --> 00:17:58,660 Better than I've ever been. 320 00:18:01,910 --> 00:18:03,240 Thanks for the support. 321 00:18:03,580 --> 00:18:04,370 I appreciate it. 322 00:18:06,620 --> 00:18:07,870 - Amanda, I want you to meet 323 00:18:08,210 --> 00:18:09,540 the newest member of our team. 324 00:18:09,880 --> 00:18:11,290 His name is Derek and he's gonna be taking over 325 00:18:11,630 --> 00:18:13,050 for where Alan left off. 326 00:18:13,960 --> 00:18:15,420 - Hello, Amanda. 327 00:18:15,760 --> 00:18:17,130 - Hello, Derek. 328 00:18:17,470 --> 00:18:19,180 Let me ask you some questions, Derek. 329 00:18:19,510 --> 00:18:20,260 - Of course. 330 00:18:21,220 --> 00:18:23,510 - Have you ever engaged in a BDSM relationship 331 00:18:23,850 --> 00:18:26,310 with a member of same or opposite sex? 332 00:18:27,560 --> 00:18:28,770 - No. 333 00:18:29,100 --> 00:18:31,400 - Have you ever craved that kind of relationship? 334 00:18:32,940 --> 00:18:33,860 - No. 335 00:18:35,990 --> 00:18:38,650 S&M, I thought this was more geared 336 00:18:38,990 --> 00:18:40,950 towards domestic abuse issues. 337 00:18:41,280 --> 00:18:42,870 - We've developed different software modes 338 00:18:43,200 --> 00:18:44,040 for her to transition between 339 00:18:44,370 --> 00:18:45,830 depending on the client needs. 340 00:18:46,160 --> 00:18:46,830 - Please don't worry. 341 00:18:47,160 --> 00:18:50,830 We're not confusing abuse with consensual practices, 342 00:18:51,170 --> 00:18:54,800 but I do want to have some idea of your arousal history 343 00:18:55,130 --> 00:18:58,510 while working up a preliminary psychological profile. 344 00:18:58,840 --> 00:19:00,590 - No, of course not. 345 00:19:00,930 --> 00:19:02,720 - Have you ever hit a person, male or female, 346 00:19:03,050 --> 00:19:04,560 to satisfy your own pleasure? 347 00:19:07,180 --> 00:19:10,230 - Well, I punched a kid once in high school 348 00:19:10,560 --> 00:19:11,310 who was giving me shit. 349 00:19:11,650 --> 00:19:12,690 Does that count? 350 00:19:13,020 --> 00:19:14,480 - Did you enjoy the act? 351 00:19:16,030 --> 00:19:16,860 - I wouldn't say enjoy, 352 00:19:17,190 --> 00:19:20,280 but I was satisfied when I knocked him on his ass. 353 00:19:21,240 --> 00:19:22,780 - Was that Johnny Haliday? 354 00:19:23,120 --> 00:19:24,280 - Oh yeah. 355 00:19:24,620 --> 00:19:25,240 Punk had it coming. 356 00:19:25,580 --> 00:19:27,240 - Thank you for sharing, Gil. 357 00:19:27,580 --> 00:19:29,580 Please let Derek respond. 358 00:19:29,910 --> 00:19:30,540 - Yes, dear. 359 00:19:31,460 --> 00:19:32,880 - Currently divorced? 360 00:19:34,290 --> 00:19:36,630 - Separated, not officially divorced. 361 00:19:36,960 --> 00:19:38,130 - And a daughter? 362 00:19:38,460 --> 00:19:39,630 - Yes. 363 00:19:39,970 --> 00:19:41,720 - Have you ever hit either of them? 364 00:19:45,930 --> 00:19:47,600 - Not intentionally, no. 365 00:19:48,640 --> 00:19:52,100 - Could you be a little clearer about that, please? 366 00:19:52,440 --> 00:19:53,400 Insurance purposes. 367 00:19:55,230 --> 00:19:59,240 - No, not really. Um... 368 00:19:59,570 --> 00:20:04,320 Let's just say no one got hurt, all right? 369 00:20:04,660 --> 00:20:07,080 It's, I was drunk. 370 00:20:07,410 --> 00:20:10,450 It's family history and all is forgiven. 371 00:20:10,790 --> 00:20:12,420 - I think that's enough concerning that line 372 00:20:12,750 --> 00:20:13,250 of questioning, Amanda. 373 00:20:13,580 --> 00:20:14,210 Please continue. 374 00:20:16,000 --> 00:20:17,290 - Do you think you'll be comfortable 375 00:20:17,630 --> 00:20:19,710 hitting a device that looks like a human? 376 00:20:22,090 --> 00:20:22,970 - I don't honestly know. 377 00:20:23,300 --> 00:20:24,680 - But you're hoping so? 378 00:20:25,010 --> 00:20:26,260 - Yes. - Because? 379 00:20:26,600 --> 00:20:27,930 - I need the work. 380 00:20:28,260 --> 00:20:30,060 - And do you think this kind of work 381 00:20:30,390 --> 00:20:33,020 will in any way compromise any personal beliefs 382 00:20:33,350 --> 00:20:33,980 you might have? 383 00:20:36,480 --> 00:20:38,070 - About? 384 00:20:38,400 --> 00:20:39,530 - Hitting a woman? 385 00:20:41,610 --> 00:20:45,780 - But I'm not hitting a woman. 386 00:20:46,120 --> 00:20:49,410 I'll be hitting a device that happens to look like a woman. 387 00:20:50,490 --> 00:20:51,160 - Good. 388 00:20:51,500 --> 00:20:54,420 The concern here is arousal. 389 00:20:54,750 --> 00:20:56,880 If the foreplay of hitting our device 390 00:20:57,210 --> 00:20:59,130 doesn't stimulate arousal, 391 00:20:59,460 --> 00:21:01,050 then how will you be able to initiate 392 00:21:01,380 --> 00:21:02,340 sexual activity with it? 393 00:21:02,670 --> 00:21:04,260 - Well, I've seen the device up close 394 00:21:04,590 --> 00:21:08,970 and I have found it attractive enough 395 00:21:09,310 --> 00:21:10,970 to take a swing at, so to speak. 396 00:21:12,140 --> 00:21:14,020 - We could sit around here all morning asking questions 397 00:21:14,350 --> 00:21:16,230 and we can just go ahead and begin testing. 398 00:21:16,560 --> 00:21:18,310 I for one would prefer to deal with this 399 00:21:18,650 --> 00:21:21,360 In a real world scenario instead of prejudicing Derek 400 00:21:21,690 --> 00:21:23,650 towards any preconceived notions of what he should 401 00:21:23,990 --> 00:21:26,490 or should not expect from his interactions. 402 00:21:26,820 --> 00:21:29,740 - It's an intellectual exercise until I'm either turned on 403 00:21:30,080 --> 00:21:31,700 or turned off, no? 404 00:21:32,040 --> 00:21:34,580 - Agreed, if you're ready to give it a try. 405 00:21:34,910 --> 00:21:37,000 - All right, let's do this. 406 00:21:37,330 --> 00:21:39,710 - Gear up, Amanda, let's see where the day takes us. 407 00:21:42,630 --> 00:21:45,010 - Where is she gonna be during all this? 408 00:21:45,340 --> 00:21:48,260 - Inside Susan's head, watching and listening. 409 00:21:49,430 --> 00:21:50,180 - Judging. 410 00:21:51,350 --> 00:21:52,220 - What was that? 411 00:21:55,100 --> 00:21:56,310 - I said, and reacting. 412 00:21:57,310 --> 00:21:58,310 - Susan will be the one reacting. 413 00:21:58,650 --> 00:21:59,400 Amanda's just there to make sure 414 00:21:59,730 --> 00:22:01,190 things don't get too out of hand. 415 00:22:02,230 --> 00:22:03,730 - For the device or for me? 416 00:22:36,850 --> 00:22:38,480 - Good morning. 417 00:22:39,230 --> 00:22:40,650 - I poured you a scotch. 418 00:22:44,570 --> 00:22:47,860 - It's a little bit early for a drink, isn't it? 419 00:22:48,200 --> 00:22:49,860 - If I've displeased you, 420 00:22:50,200 --> 00:22:51,740 perhaps you will want to punish me. 421 00:22:59,080 --> 00:23:00,880 - It's just a drink that's gonna sit there 422 00:23:01,210 --> 00:23:02,080 untouched for a while. 423 00:23:03,750 --> 00:23:05,460 - Perhaps we are testing each other. 424 00:23:10,550 --> 00:23:11,340 - Perhaps. 425 00:23:13,300 --> 00:23:16,270 - Aren't you curious to see what happens when you hit me? 426 00:23:22,940 --> 00:23:24,360 - Yeah, I kinda am. 427 00:23:26,280 --> 00:23:29,110 - Then you should hit me, asshole. 428 00:23:34,910 --> 00:23:36,240 - Put your drink down first. 429 00:23:37,580 --> 00:23:39,410 - Are you worried about making a mess? 430 00:23:39,750 --> 00:23:40,750 - Well, it's a nice couch. 431 00:23:41,080 --> 00:23:42,580 - My balance is good enough. 432 00:23:42,920 --> 00:23:45,590 You can slap me and I will still be holding my drink. 433 00:23:46,630 --> 00:23:49,130 Go ahead and try it, if you're not afraid. 434 00:23:50,930 --> 00:23:52,260 - I'm not afraid. 435 00:23:54,680 --> 00:23:55,430 - Strike me. 436 00:24:03,940 --> 00:24:07,520 A girl always remembers the first time that you hit her. 437 00:24:07,860 --> 00:24:09,030 Not bad. 438 00:24:09,360 --> 00:24:11,200 And I'm still holding my drink. 439 00:24:12,570 --> 00:24:14,030 That's nothing compared to what you can do 440 00:24:14,370 --> 00:24:15,200 if you're man enough. 441 00:24:16,780 --> 00:24:18,450 - Shit. 442 00:24:18,790 --> 00:24:20,500 Why are you provoking me? 443 00:24:20,830 --> 00:24:21,660 - Do you not like it? 444 00:24:23,080 --> 00:24:23,920 - Not really. 445 00:24:24,920 --> 00:24:26,040 - Good. 446 00:24:26,380 --> 00:24:27,500 Asshole. 447 00:24:30,760 --> 00:24:31,880 I'm not finished with my drink. 448 00:24:32,220 --> 00:24:33,010 - Shut up. 449 00:24:33,340 --> 00:24:34,090 - Make me shut up. 450 00:24:38,560 --> 00:24:39,640 What's the matter? 451 00:24:39,970 --> 00:24:42,180 You afraid of hurting your dainty little hand? 452 00:24:49,780 --> 00:24:50,570 Very good. 453 00:24:51,610 --> 00:24:53,780 Did you want to see if I could bleed? 454 00:24:54,110 --> 00:24:54,740 - Shit. 455 00:24:56,700 --> 00:24:58,080 I'm sorry. 456 00:24:58,410 --> 00:24:59,540 - Don't be sorry. 457 00:24:59,870 --> 00:25:01,750 Now we're getting somewhere. 458 00:25:02,080 --> 00:25:03,870 Go ahead and taste my blood. 459 00:25:04,210 --> 00:25:05,040 - What? 460 00:25:05,370 --> 00:25:07,580 - Kiss me and taste my blood. 461 00:25:25,140 --> 00:25:25,940 - Oh my God. 462 00:25:28,310 --> 00:25:30,110 Tastes like real blood. 463 00:25:30,440 --> 00:25:31,940 - Everything about me tastes real. 464 00:25:32,940 --> 00:25:35,570 Go ahead and lick my cunt and you'll see. 465 00:25:41,490 --> 00:25:43,620 I'm not freaking you out, am I? 466 00:25:45,040 --> 00:25:47,580 - Please stop laughing at me. 467 00:25:49,750 --> 00:25:51,670 - Make me stop laughing. 468 00:26:01,060 --> 00:26:01,930 Okay. 469 00:26:02,260 --> 00:26:03,220 You win this time. 470 00:26:07,690 --> 00:26:09,100 - I thought you'd be tougher than that. 471 00:26:13,570 --> 00:26:15,780 - I'm as tough as you want me to be, Derek. 472 00:26:20,450 --> 00:26:21,200 - Beautiful. 473 00:26:22,370 --> 00:26:23,120 Beautiful. 474 00:26:31,750 --> 00:26:32,590 How do you feel? 475 00:26:39,720 --> 00:26:43,350 - It's a little bit awkward, to say the least. 476 00:26:44,810 --> 00:26:46,730 Definitely confused. 477 00:26:48,310 --> 00:26:49,600 Tiny bit nauseous. 478 00:26:50,810 --> 00:26:52,820 - Also maybe a little bit excited. 479 00:26:55,230 --> 00:26:56,150 - You mean aroused? 480 00:26:57,320 --> 00:26:59,820 - Aroused, excited, whichever term you prefer. 481 00:27:03,080 --> 00:27:04,540 There's something wonderfully transgressive 482 00:27:04,870 --> 00:27:06,910 about hitting somebody with impunity. 483 00:27:07,250 --> 00:27:07,870 Isn't there? 484 00:27:10,080 --> 00:27:10,960 - Yeah, I guess so. 485 00:27:12,290 --> 00:27:14,290 - The intimacy of the act, 486 00:27:14,630 --> 00:27:16,210 it's like nothing else in the world. 487 00:27:19,630 --> 00:27:21,340 Come on, let's get you washed up. 488 00:27:25,180 --> 00:27:27,600 - Thank you for a very stimulating session, Derek. 489 00:27:37,230 --> 00:27:39,950 - How do you feel things went today, Derek? 490 00:27:40,280 --> 00:27:42,240 Any residual feelings of discomfort? 491 00:27:43,910 --> 00:27:47,290 - I think I'm still processing the whole thing, 492 00:27:47,620 --> 00:27:48,580 to be honest. 493 00:27:48,910 --> 00:27:50,290 Not sure how I feel yet. 494 00:27:50,620 --> 00:27:51,830 - There is no wrong response. 495 00:27:52,170 --> 00:27:52,790 - Confused? 496 00:27:54,880 --> 00:27:56,090 A little surprised? 497 00:27:56,420 --> 00:27:57,670 - Surprised because? 498 00:28:02,090 --> 00:28:03,800 - As the old saying goes, 499 00:28:06,100 --> 00:28:07,640 I didn't know I had it in me. 500 00:28:09,520 --> 00:28:11,060 - And we've only just started to scratch 501 00:28:11,390 --> 00:28:14,060 the surface of what you'll be asked to do with the device. 502 00:28:15,310 --> 00:28:20,240 - Susan, yeah, I think now that we've had some interaction, 503 00:28:20,690 --> 00:28:24,320 I'd prefer to refer to her as Susan. 504 00:28:33,830 --> 00:28:34,580 - Hey there. 505 00:28:36,710 --> 00:28:38,880 Yeah, a little bit earlier than expected, 506 00:28:39,210 --> 00:28:40,710 but I'm not complaining. 507 00:28:43,430 --> 00:28:45,970 I don't know, do I not sound fine? 508 00:28:46,300 --> 00:28:47,930 I think I sound fine. 509 00:28:52,230 --> 00:28:53,350 No, I'm not drinking... 510 00:28:55,980 --> 00:28:59,820 ...much, it's just a little sand down the edges. 511 00:29:00,150 --> 00:29:01,570 Don't tell me you still don't. 512 00:29:05,320 --> 00:29:08,410 Uh, I'll tell you about it later, okay? 513 00:29:08,740 --> 00:29:13,160 It's hard to explain without it sounding 514 00:29:13,500 --> 00:29:16,040 like the worst thing ever. 515 00:29:19,380 --> 00:29:20,130 Hey... 516 00:29:21,920 --> 00:29:22,710 listen, did... 517 00:29:25,630 --> 00:29:30,350 Did I ever do anything you'd consider 518 00:29:31,930 --> 00:29:33,640 abusive when we were together, 519 00:29:33,980 --> 00:29:37,480 like physically or emotionally? 520 00:29:40,110 --> 00:29:42,650 I was never a bad person, was I? 521 00:29:46,740 --> 00:29:47,660 No, no. 522 00:29:47,990 --> 00:29:48,620 What? 523 00:29:49,700 --> 00:29:54,620 Sure, sure, we had our share of blowouts, sure. 524 00:29:55,790 --> 00:30:02,300 I seem to remember you being the more forceful one 525 00:30:02,800 --> 00:30:04,800 In those arguments, though. 526 00:30:11,970 --> 00:30:12,720 Yeah, 527 00:30:16,020 --> 00:30:18,440 that one time, yeah, I guess. 528 00:30:20,480 --> 00:30:24,320 But I was drunk, and you forgave me, 529 00:30:24,650 --> 00:30:28,910 and it never happened again, and it never will. 530 00:30:30,820 --> 00:30:32,700 I still feel ashamed about it, though. 531 00:30:36,200 --> 00:30:40,290 Yeah, all right, give her a kiss from me, okay? 532 00:30:42,250 --> 00:30:43,130 Good night. 533 00:31:02,150 --> 00:31:05,320 Can we do this session without Amanda? 534 00:31:05,650 --> 00:31:09,490 To be honest, I've been holding back 535 00:31:09,820 --> 00:31:11,280 because I feel a bit awkward. 536 00:31:14,330 --> 00:31:17,200 - It's a bold request after only a single week. 537 00:31:17,540 --> 00:31:18,500 - Yeah, I know. 538 00:31:23,040 --> 00:31:25,000 - What exactly is bothering you, Derek? 539 00:31:25,340 --> 00:31:27,050 I mean, I thought things had been going quite well, 540 00:31:27,380 --> 00:31:30,510 but are you feeling like this is a bad fit for you? 541 00:31:31,510 --> 00:31:32,260 - It's not bad. 542 00:31:35,310 --> 00:31:38,640 When I look in Susan's eyes, 543 00:31:39,020 --> 00:31:43,020 I can feel Amanda's eyes staring at me through them, 544 00:31:43,360 --> 00:31:46,230 and that's been holding me back, 545 00:31:46,570 --> 00:31:47,530 emotionally and physically, 546 00:31:47,860 --> 00:31:50,110 and I feel like without that element added 547 00:31:50,450 --> 00:31:54,780 to an already confusing mix, 548 00:31:55,120 --> 00:31:56,740 I'll be able to function better, 549 00:31:57,080 --> 00:31:59,960 and give you more of the results you're looking for. 550 00:32:01,830 --> 00:32:04,210 - So, you don't wanna have sex with Susan 551 00:32:04,540 --> 00:32:06,340 while you're being watched? 552 00:32:06,670 --> 00:32:09,970 - It feels more like being judged than being watched. 553 00:32:10,300 --> 00:32:12,380 I mean, how do you think you would do 554 00:32:12,720 --> 00:32:14,010 under the circumstances? 555 00:32:16,470 --> 00:32:20,100 - Well, when you put it that way, it makes sense. 556 00:32:22,890 --> 00:32:25,360 Okay, you get a free pass for today. 557 00:32:26,980 --> 00:32:28,320 - Thanks, Gil. 558 00:32:28,650 --> 00:32:30,190 - Come on, let's go do this. 559 00:32:38,540 --> 00:32:40,540 - Get on your knees, Derek. 560 00:32:42,000 --> 00:32:42,750 - Okay. 561 00:32:48,040 --> 00:32:49,960 - Now come closer to me. 562 00:32:57,470 --> 00:32:59,720 Now put your fingers into my cunt. 563 00:33:02,270 --> 00:33:03,060 - Uh... 564 00:33:05,940 --> 00:33:08,400 Sure you're ready for that? 565 00:33:09,520 --> 00:33:11,740 - My cunt is quite moist, Derek, 566 00:33:12,070 --> 00:33:15,070 and it's eager for your fingers to be inside of it. 567 00:33:33,090 --> 00:33:35,010 That feels nice, doesn't it? 568 00:33:35,340 --> 00:33:36,430 Hot and juicy. 569 00:33:37,340 --> 00:33:38,800 Is that how you like it, Derek? 570 00:33:41,770 --> 00:33:42,520 - Yes, it is. 571 00:33:44,350 --> 00:33:47,600 - Can you feel me clenching myself around you? 572 00:33:48,900 --> 00:33:49,650 - Yes. 573 00:33:50,860 --> 00:33:52,690 - It's a tight cunt, isn't it? 574 00:33:55,280 --> 00:33:56,070 - I don't- 575 00:33:56,400 --> 00:33:58,110 - You wanna fuck that cunt, don't you? 576 00:34:01,280 --> 00:34:02,870 I want to hear you say it. 577 00:34:04,290 --> 00:34:07,790 Call me by name, and tell me that you need to fuck my cunt. 578 00:34:08,120 --> 00:34:10,290 - I'm not really comfortable with this. 579 00:34:10,630 --> 00:34:11,670 - Please explain. 580 00:34:18,800 --> 00:34:21,100 - My fingers are dripping wet. 581 00:34:22,350 --> 00:34:24,930 - That's because I enjoyed what you were doing to me. 582 00:34:30,940 --> 00:34:33,860 - That is a perfectly arousing fragrance. 583 00:34:35,860 --> 00:34:36,990 - Go ahead and taste it. 584 00:34:38,990 --> 00:34:40,740 - No, I'm good, thanks. 585 00:34:42,280 --> 00:34:43,200 - May I taste it? 586 00:34:45,000 --> 00:34:45,830 - Taste it? 587 00:34:46,160 --> 00:34:47,330 Can you really taste? 588 00:34:51,460 --> 00:34:53,300 No, of course not. 589 00:34:53,630 --> 00:34:54,250 What am I thinking? 590 00:34:54,590 --> 00:34:59,300 You know, you are so good, you got me confused. 591 00:34:59,630 --> 00:35:02,390 - Just put those fingers that you had inside of me 592 00:35:02,720 --> 00:35:04,810 into my mouth, and let us pretend 593 00:35:05,140 --> 00:35:06,470 I can experience the flavor. 594 00:35:08,850 --> 00:35:12,270 - Yeah, I have been curious about that mouth of yours. 595 00:35:30,710 --> 00:35:33,460 That feels amazingly realistic. 596 00:35:33,790 --> 00:35:35,670 - Mm-hmm. 597 00:35:46,720 --> 00:35:49,730 - Ow, what the hell is wrong with you? 598 00:35:51,390 --> 00:35:53,060 - Please don't hit me anymore. 599 00:35:54,270 --> 00:35:55,690 - What? 600 00:35:56,020 --> 00:35:58,900 - Please stop hitting me, Derek, I love you. 601 00:35:59,240 --> 00:36:01,530 - Okay, the session is now over. 602 00:36:09,870 --> 00:36:10,870 - They're cold. 603 00:36:11,960 --> 00:36:13,290 - Nobody's perfect. 604 00:36:15,420 --> 00:36:16,040 - Derek, please cut to my next scene. 605 00:36:16,380 --> 00:36:17,460 - I'll be in my office immediately. 606 00:36:29,520 --> 00:36:31,390 - I'm sorry to call you out of the blue like this, Amanda, 607 00:36:31,730 --> 00:36:32,890 but I need you to take a look at the data 608 00:36:33,230 --> 00:36:34,270 from this morning's session. 609 00:36:34,600 --> 00:36:36,110 Some interesting stuff has come up. 610 00:36:36,440 --> 00:36:38,530 I just sent it all to you in a zip file. 611 00:36:38,860 --> 00:36:40,900 - Oh, was this their first time together 612 00:36:41,240 --> 00:36:42,150 without my supervision? 613 00:36:42,490 --> 00:36:43,110 - Yes. 614 00:36:44,110 --> 00:36:45,780 - So, what's different? 615 00:36:46,120 --> 00:36:48,660 - When he pulled back to slap her, she blocked him. 616 00:36:48,990 --> 00:36:51,830 Then she rebelled against his scenario and started to cry. 617 00:36:52,160 --> 00:36:54,540 - Cry or shed tears? 618 00:36:54,870 --> 00:36:56,130 - You're correct, shedding tears 619 00:36:56,460 --> 00:36:57,790 would be the more accurate description. 620 00:36:58,130 --> 00:37:00,460 There was no heaving or sobbing involved. 621 00:37:00,800 --> 00:37:01,300 - Interesting. 622 00:37:01,630 --> 00:37:04,340 - It was a borderline legitimate emotional response. 623 00:37:04,680 --> 00:37:06,260 That's new to her programming. 624 00:37:06,590 --> 00:37:08,970 - What emotion was she trying to convey? 625 00:37:09,310 --> 00:37:10,890 - I'm not sure, to be honest. 626 00:37:11,220 --> 00:37:13,310 You have any suggestions, Derek? 627 00:37:17,730 --> 00:37:19,980 - Shame, I guess. 628 00:37:20,320 --> 00:37:21,650 - Why would you think that? 629 00:37:23,820 --> 00:37:25,740 - Because I felt ashamed 630 00:37:26,070 --> 00:37:28,660 and I think she was mirroring what I was feeling. 631 00:37:29,830 --> 00:37:30,580 - Mirroring? 632 00:37:31,700 --> 00:37:34,540 That's a very precise evaluation of the moment. 633 00:37:36,460 --> 00:37:38,000 - I'm basing it off something she said to me 634 00:37:38,330 --> 00:37:39,790 the first time we were together. 635 00:37:40,130 --> 00:37:43,550 She said, "I can be as tough as you want me to be." 636 00:37:43,880 --> 00:37:46,260 And I feel like she was reading me 637 00:37:46,590 --> 00:37:48,680 and responding to my responses. 638 00:37:50,430 --> 00:37:51,180 - Hmm. 639 00:37:52,220 --> 00:37:54,270 What do you think about that, Amanda? 640 00:37:54,600 --> 00:37:55,690 - Pretty compelling. 641 00:37:56,020 --> 00:37:57,850 Could add a whole new wrinkle to the Al 642 00:37:58,190 --> 00:38:01,480 if Susan starts to mirror her partner. 643 00:38:01,820 --> 00:38:02,650 - Yes, I agree. 644 00:38:02,980 --> 00:38:05,030 It's a whole new area of study. 645 00:38:05,360 --> 00:38:06,650 All right, I'm gonna have the rest of the data 646 00:38:06,990 --> 00:38:08,030 sent out to you post-haste 647 00:38:08,360 --> 00:38:09,660 and I look forward to hearing your thoughts about it 648 00:38:09,990 --> 00:38:11,080 after you look it over. 649 00:38:11,410 --> 00:38:12,040 Talk later. 650 00:38:15,620 --> 00:38:17,580 I'm concerned about this turn of events. 651 00:38:18,880 --> 00:38:20,670 - I really need this gig. 652 00:38:21,000 --> 00:38:23,590 I'm running on fumes, Gil, literally. 653 00:38:23,920 --> 00:38:24,420 - I hear you, my friend. 654 00:38:24,760 --> 00:38:26,590 I wanna help you out any way I can. 655 00:38:26,930 --> 00:38:28,340 Maybe we've reached a point in her development 656 00:38:28,680 --> 00:38:31,100 where she needs to be in constant contact with a subject 657 00:38:31,430 --> 00:38:33,220 instead of scheduled visitations. 658 00:38:34,770 --> 00:38:36,480 Breaks in continuity may be holding her back 659 00:38:36,810 --> 00:38:39,730 from reaching her full development in a timely manner. 660 00:38:40,060 --> 00:38:41,770 - Sure, yeah, I understand. 661 00:38:43,900 --> 00:38:45,360 - I guess I can't ask you to move 662 00:38:45,690 --> 00:38:46,820 in with you at your place. 663 00:38:47,990 --> 00:38:49,860 - Not unless you want her living in the back of a car. 664 00:38:50,200 --> 00:38:52,740 - Yeah, that's not what I'm looking for. 665 00:38:53,080 --> 00:38:56,450 Although, I do have a lovely place in upstate New York 666 00:38:56,790 --> 00:38:59,000 that I don't get to very much. 667 00:38:59,330 --> 00:39:00,750 It used to be my parents' place. 668 00:39:01,670 --> 00:39:03,420 It'd be easy enough to retrofit it a bit 669 00:39:03,750 --> 00:39:06,210 to make it comfortable for the both of you and... 670 00:39:06,550 --> 00:39:07,550 There's lots of privacy. 671 00:39:09,180 --> 00:39:11,050 I think you'd appreciate that. 672 00:39:25,650 --> 00:39:26,690 Susan, wake up. 673 00:39:28,610 --> 00:39:31,200 - This is not a scheduled visitation, Derek. 674 00:39:32,700 --> 00:39:36,580 - I have something called a surprise for you. 675 00:39:38,040 --> 00:39:40,370 Do you understand the word surprise? 676 00:39:40,710 --> 00:39:44,790 - I do as a concept, not as an actual experience. 677 00:39:45,130 --> 00:39:48,590 - Well, then I'm going to expand your horizons 678 00:39:48,920 --> 00:39:50,260 In an unexpected way. 679 00:39:51,470 --> 00:39:53,010 Does this intrigue you? 680 00:39:53,340 --> 00:39:56,010 - Yes, as far as I understand the definition 681 00:39:56,350 --> 00:39:57,560 of the word intrigue. 682 00:40:05,060 --> 00:40:08,230 - You still have a lot to learn, don't you? 683 00:40:08,570 --> 00:40:11,110 - Yes. 684 00:40:11,450 --> 00:40:13,200 Do you want to hit me? 685 00:40:15,030 --> 00:40:15,660 - No. 686 00:40:15,990 --> 00:40:18,580 - Are you demonstrating affection now 687 00:40:18,910 --> 00:40:20,620 in order to surprise me with a punch 688 00:40:20,960 --> 00:40:22,620 when I'm not expecting it? 689 00:40:22,960 --> 00:40:25,250 Is this the surprise you are referring to? 690 00:40:28,250 --> 00:40:29,010 - No. 691 00:40:30,670 --> 00:40:33,800 - Well, then I am surprised to hear that. 692 00:40:36,930 --> 00:40:38,560 Susan, please initiate sleep mode. 693 00:40:49,400 --> 00:40:51,400 She didn't even notice I was in the room. 694 00:40:53,240 --> 00:40:54,990 She only has eyes for you now, Derek. 695 00:41:24,350 --> 00:41:27,400 - I could swear to you she's shivering. 696 00:41:27,730 --> 00:41:29,690 - It's probably just your own hands shaking. 697 00:41:48,580 --> 00:41:49,460 - Susan, wake up. 698 00:41:54,470 --> 00:41:55,380 First time in a car? 699 00:41:56,680 --> 00:41:57,430 - No. 700 00:41:59,350 --> 00:42:01,810 - Okay, not the answer I was expecting. 701 00:42:11,320 --> 00:42:13,320 - Why did you add more sound? 702 00:42:15,320 --> 00:42:16,070 - Huh? 703 00:42:17,160 --> 00:42:18,240 It's music. 704 00:42:19,450 --> 00:42:23,080 - The car engine and the wind and your breathing 705 00:42:23,410 --> 00:42:24,620 and all the other cars on the road 706 00:42:24,950 --> 00:42:26,660 are a lot of sound already. 707 00:42:27,000 --> 00:42:28,750 Please explain why you have added more. 708 00:42:31,420 --> 00:42:36,340 - This is piano music by a composer named Beethoven. 709 00:42:37,970 --> 00:42:39,970 - I do not know piano. 710 00:42:40,300 --> 00:42:41,930 I do not know Beethoven. 711 00:42:45,140 --> 00:42:46,890 - I'm not sure what to say. 712 00:42:47,230 --> 00:42:49,600 You don't know what music is. 713 00:42:49,940 --> 00:42:51,480 - I do not know what music is. 714 00:42:53,440 --> 00:42:54,780 - Okay. 715 00:42:55,110 --> 00:42:56,610 This is music. 716 00:42:56,940 --> 00:43:01,740 It's beautiful sound that makes you feel things. 717 00:43:04,240 --> 00:43:06,410 I mean, emotionally. 718 00:43:07,500 --> 00:43:11,580 Makes you feel special things when you listen to it. 719 00:43:13,500 --> 00:43:15,250 - I am listening. 720 00:43:15,590 --> 00:43:17,590 It has a rhythm to it that is different 721 00:43:17,920 --> 00:43:19,430 from the rhythm of the car engine. 722 00:43:21,970 --> 00:43:23,550 - Are you saying the engine, the music 723 00:43:23,890 --> 00:43:24,890 sounds similar to you? 724 00:43:26,430 --> 00:43:29,020 - Not similar, but they are both based 725 00:43:29,350 --> 00:43:32,060 on recurring numerical patterns. 726 00:43:32,400 --> 00:43:33,650 I find the music confusing 727 00:43:33,980 --> 00:43:35,530 as the tempo keeps changing. 728 00:43:36,610 --> 00:43:38,360 The car engine is more comforting. 729 00:43:41,570 --> 00:43:42,320 - Comforting. 730 00:43:43,700 --> 00:43:45,830 Interesting word choice. 731 00:43:46,160 --> 00:43:48,200 - This is a machine that makes music? 732 00:43:49,580 --> 00:43:51,920 - Well, no, it doesn't make music. 733 00:43:52,250 --> 00:43:56,300 This is a device that picks up signals 734 00:43:56,630 --> 00:44:00,050 in the air and plays them through the speaker. 735 00:44:00,380 --> 00:44:03,180 - So the music is in he air all around us. 736 00:44:04,720 --> 00:44:05,390 - Yeah, yeah. 737 00:44:05,720 --> 00:44:08,270 You understand wireless signals? 738 00:44:08,600 --> 00:44:11,640 - Yes, they are essential to my functioning. 739 00:44:11,980 --> 00:44:13,650 My batteries are continually recharging 740 00:44:13,980 --> 00:44:15,440 through a wireless connection. 741 00:44:16,860 --> 00:44:18,650 - Well, I can change the station. 742 00:44:18,990 --> 00:44:20,950 We can listen to other music if you'd like. 743 00:44:22,280 --> 00:44:23,360 - No, thank you. 744 00:44:23,700 --> 00:44:25,320 I do not need to listen to music. 745 00:46:18,810 --> 00:46:20,650 - Gil thinks of everything, doesn't he? 746 00:46:23,190 --> 00:46:26,860 I'm gonna put these charging units in the living room. 747 00:46:27,200 --> 00:46:28,160 - It can wait. 748 00:46:28,490 --> 00:46:29,990 This room is good. 749 00:46:30,320 --> 00:46:31,780 Please come lie next to me now. 750 00:46:34,040 --> 00:46:35,250 - Yeah, sure. 751 00:46:37,160 --> 00:46:38,250 Just a minute. 752 00:47:07,280 --> 00:47:09,410 - What are you doing? 753 00:47:09,740 --> 00:47:12,410 - Well, cleaning you up a bit. 754 00:47:42,520 --> 00:47:44,320 It's so difficult not to touch you. 755 00:47:45,730 --> 00:47:47,490 - It's been a long day for you. 756 00:47:48,490 --> 00:47:51,200 Would you like to engage in sexual activity with me now? 757 00:47:52,620 --> 00:47:53,530 - I sure would. 758 00:47:55,790 --> 00:47:57,750 But I am exhausted. 759 00:47:58,080 --> 00:47:58,700 How's about... 760 00:48:01,620 --> 00:48:02,920 We wait until morning. 761 00:48:04,130 --> 00:48:05,340 Get some sleep first. 762 00:48:06,710 --> 00:48:09,130 - What will I do while you're sleeping? 763 00:48:09,470 --> 00:48:10,670 - Do you dream? 764 00:48:11,010 --> 00:48:12,430 - I will dream of you fucking me. 765 00:48:14,640 --> 00:48:16,560 - You do have a one-track mind, don't you? 766 00:48:25,730 --> 00:48:29,740 - You have seen me naked and had your fingers inside of me, 767 00:48:30,070 --> 00:48:31,360 but I've never seen you naked. 768 00:48:33,030 --> 00:48:33,780 - That's true. 769 00:48:34,990 --> 00:48:37,330 Do you wanna see me naked? 770 00:48:37,660 --> 00:48:38,290 - Yes. 771 00:48:40,080 --> 00:48:41,290 - Why? 772 00:48:41,620 --> 00:48:42,460 - Because I love you. 773 00:48:45,210 --> 00:48:45,960 - Well. 774 00:48:48,210 --> 00:48:49,880 I hope you're not too disappointed. 775 00:48:52,930 --> 00:48:53,880 - I am not. 776 00:48:57,100 --> 00:48:58,600 - I like this mode you're in right now. 777 00:48:58,930 --> 00:49:03,390 You're more concerned, caring. 778 00:49:03,730 --> 00:49:06,440 - My reaction index is currently set to shuffle. 779 00:49:07,440 --> 00:49:09,780 I can lock onto this mode for now if you prefer. 780 00:49:10,110 --> 00:49:11,900 - Yes, please, that would be perfect. 781 00:49:23,040 --> 00:49:24,790 - Please do not put me in sleep mode. 782 00:49:26,500 --> 00:49:27,250 - Why? 783 00:49:28,420 --> 00:49:30,420 - Because I would like to watch you sleep. 784 00:49:33,010 --> 00:49:33,760 - Okay. 785 00:49:34,760 --> 00:49:36,010 I'd like that a lot, Susan. 786 00:49:37,720 --> 00:49:38,640 - Thank you, Derek. 787 00:50:52,420 --> 00:50:53,250 What are you doing, Derek? 788 00:50:53,880 --> 00:50:55,210 - Well, I am shaving. 789 00:50:56,300 --> 00:50:57,880 It's been a long time 790 00:50:58,220 --> 00:51:02,470 since I had a nice, clean bathroom all to myself. 791 00:51:02,810 --> 00:51:04,350 - You look good with a white beard. 792 00:51:06,560 --> 00:51:08,140 - This is shaving cream. 793 00:51:08,480 --> 00:51:09,940 When I'm done, all my skin will be 794 00:51:10,270 --> 00:51:12,400 smooth and hairless. 795 00:51:13,360 --> 00:51:15,150 - Do you prefer hairless? 796 00:51:15,480 --> 00:51:18,150 You can shave my armpits and my cunt 797 00:51:18,490 --> 00:51:19,990 if that would please you. 798 00:51:22,120 --> 00:51:24,330 - Oh, you're good, thank you. 799 00:51:29,000 --> 00:51:31,830 - Can I see the device you're using on your face? 800 00:51:35,090 --> 00:51:35,840 - Sure. 801 00:51:39,930 --> 00:51:41,760 Be careful, it's sharp. 802 00:51:55,270 --> 00:51:57,530 - What part of the mechanism is this? 803 00:51:57,860 --> 00:51:59,280 - That's the blade. 804 00:51:59,610 --> 00:52:01,570 I drag it along my skin 805 00:52:01,910 --> 00:52:05,330 and it removes the tiny hairs on my face. 806 00:52:06,290 --> 00:52:08,830 - You're right, the edges are very sharp. 807 00:52:10,290 --> 00:52:12,420 - Just be careful, don't cut yourself. 808 00:52:13,540 --> 00:52:16,170 - What do you think would happen if I did cut myself? 809 00:52:18,010 --> 00:52:18,760 - I don't know. 810 00:52:19,720 --> 00:52:21,260 - I do not know either. 811 00:52:22,180 --> 00:52:26,100 - Well, don't cut yourself to find out. 812 00:52:27,890 --> 00:52:28,810 - I won't. 813 00:52:30,600 --> 00:52:32,520 I have a different idea. 814 00:52:32,850 --> 00:52:35,770 In my memory, I have a game called Trust. 815 00:52:36,900 --> 00:52:38,820 Have you ever played it? 816 00:52:39,150 --> 00:52:42,400 - No, I'm not even sure how it is played. 817 00:52:44,240 --> 00:52:45,870 - Watch me, I'll show you. 818 00:53:01,010 --> 00:53:02,800 - What the fuck? 819 00:53:03,130 --> 00:53:04,970 - Now kiss me, Derek. 820 00:53:05,300 --> 00:53:06,180 - What? 821 00:53:06,510 --> 00:53:07,350 - Kiss me. 822 00:53:07,680 --> 00:53:08,850 Show me that you trust me 823 00:53:09,180 --> 00:53:11,730 and I will repay you for having earned that trust. 824 00:53:12,060 --> 00:53:13,600 - This is weird. 825 00:53:13,940 --> 00:53:16,440 Have you switched modes since last night or? 826 00:53:17,360 --> 00:53:18,650 - I have not. 827 00:53:18,980 --> 00:53:20,480 Now come and kiss me, Derek. 828 00:53:47,590 --> 00:53:51,180 You're going to have to do better than that. 829 00:54:09,580 --> 00:54:11,410 That's a little bit better. 830 00:54:11,740 --> 00:54:13,500 Now I want you to put your tongue inside me. 831 00:54:13,830 --> 00:54:15,500 - Oh yeah, I think we're done. 832 00:54:15,830 --> 00:54:18,500 - No, I really want us to trust each other 833 00:54:18,830 --> 00:54:19,920 in this new place. 834 00:54:20,250 --> 00:54:22,420 Now come kiss me in a more serious manner. 835 00:54:48,530 --> 00:54:49,870 - Goddamn, you smell good. 836 00:54:50,990 --> 00:54:52,330 - Do you trust me now? 837 00:54:53,910 --> 00:54:55,120 - Yes. 838 00:54:55,450 --> 00:54:56,120 - Good. 839 00:54:56,460 --> 00:54:57,460 Now stand up. 840 00:55:05,300 --> 00:55:07,760 Do you want to put that inside me now? 841 00:55:08,090 --> 00:55:10,720 - Yes, finally. 842 00:55:11,050 --> 00:55:11,760 - Good. 843 00:55:12,100 --> 00:55:15,890 I want you to put it inside me now. 844 00:55:16,230 --> 00:55:17,060 - What are you doing? 845 00:55:22,190 --> 00:55:25,230 - No, no, Susan, do not bite me there. 846 00:55:25,570 --> 00:55:26,780 That's a command. 847 00:55:38,160 --> 00:55:38,910 - Wow, 848 00:55:42,040 --> 00:55:43,840 that feels great. 849 00:56:48,230 --> 00:56:48,860 - Don't worry. 850 00:56:49,190 --> 00:56:50,740 It's my blood. 851 00:56:51,070 --> 00:56:54,570 I have a number of bleeding zones in strategic locations. 852 00:57:01,750 --> 00:57:03,210 If you're good to me, 853 00:57:03,540 --> 00:57:06,130 next time I will swallow your discharge. 854 00:57:10,760 --> 00:57:11,470 - Morning. 855 00:57:11,800 --> 00:57:14,260 Just checking in to see how you two are doing. 856 00:57:14,590 --> 00:57:18,390 - She's become a bit unpredictable. 857 00:57:18,720 --> 00:57:20,060 Not in a bad way, though. 858 00:57:21,060 --> 00:57:23,480 - You think Pinocchio's becoming a real boy? 859 00:57:25,230 --> 00:57:28,820 - She's cultivating a forcefulness 860 00:57:29,150 --> 00:57:32,650 and some independence that was not expected. 861 00:57:32,990 --> 00:57:34,610 - It must be the change of scenery. 862 00:57:34,950 --> 00:57:35,990 Shuffling between reaction modes 863 00:57:36,320 --> 00:57:37,780 giving you different results? 864 00:57:38,120 --> 00:57:38,740 - Not much. 865 00:57:39,080 --> 00:57:41,160 She's pretty aggressive. 866 00:57:42,660 --> 00:57:46,830 But there's an awkward tenderness underneath it all, 867 00:57:47,170 --> 00:57:50,550 even when she says the most vile things. 868 00:57:50,880 --> 00:57:51,670 - Well, as you pointed out, 869 00:57:52,010 --> 00:57:54,090 she seems to feed off the perceptions and expectations 870 00:57:54,420 --> 00:57:55,090 of the people around her, 871 00:57:55,430 --> 00:57:56,720 SO maybe you're just seeing yourself 872 00:57:57,050 --> 00:57:58,850 reflected in her actions. 873 00:57:59,180 --> 00:58:01,310 - Whatever it is, she seems almost as real 874 00:58:01,640 --> 00:58:03,680 as anyone I've ever met. 875 00:58:04,020 --> 00:58:05,730 - Well, then you're doing good work, Derek. 876 00:58:06,060 --> 00:58:07,350 Keep me posted. 877 00:58:07,690 --> 00:58:08,310 - Sure thing. 878 00:58:15,860 --> 00:58:16,490 - Look what I found. 879 00:58:16,820 --> 00:58:19,240 I found at the back of a closet. 880 00:58:20,200 --> 00:58:21,490 - What are they? 881 00:58:21,830 --> 00:58:25,870 - They are crutches. 882 00:58:26,210 --> 00:58:27,960 They help people to walk. 883 00:58:28,290 --> 00:58:29,460 - How do they work? 884 00:58:31,550 --> 00:58:34,760 - You see how I'm using them 885 00:58:35,800 --> 00:58:38,760 to hold the weight of my body, 886 00:58:39,090 --> 00:58:42,720 shifting from one leg to another? 887 00:58:43,060 --> 00:58:47,890 Yeah, I think you might be able to do the same thing 888 00:58:49,770 --> 00:58:53,030 so that you could move around on your own 889 00:58:54,280 --> 00:58:55,150 if you wanted to. 890 00:58:56,950 --> 00:58:58,820 - They do not look very stable. 891 00:59:00,370 --> 00:59:03,410 - Okay, well, maybe I'm not doing a great job selling them, 892 00:59:03,740 --> 00:59:06,790 but let's give it a try, huh? 893 00:59:09,120 --> 00:59:11,630 - I will try if you want me to, Derek. 894 00:59:14,090 --> 00:59:17,220 I need you to trust me like I trusted you, okay? 895 00:59:17,550 --> 00:59:19,970 - Yes, we must both trust each other. 896 00:59:20,300 --> 00:59:22,010 - Good, let's do this together. 897 00:59:26,220 --> 00:59:26,980 Okay. 898 00:59:29,560 --> 00:59:30,310 All right. 899 00:59:36,990 --> 00:59:37,740 Okay. 900 00:59:46,700 --> 00:59:47,450 All right. 901 00:59:50,000 --> 00:59:51,880 All right, you're a little bit wobbly. 902 00:59:52,210 --> 00:59:55,000 - My legs are for spreading, not standing. 903 00:59:59,840 --> 01:00:01,090 - See? 904 01:00:01,430 --> 01:00:03,550 You're starting to get some balance. 905 01:00:03,890 --> 01:00:05,720 - I do not feel balanced. 906 01:00:06,060 --> 01:00:08,680 - Well, you're standing on your own. 907 01:00:10,310 --> 01:00:12,810 - I don't think I can do this for much longer. 908 01:00:13,150 --> 01:00:14,360 - All right, come on. 909 01:00:14,690 --> 01:00:16,320 I'm gonna try to help you walk, okay? 910 01:00:25,530 --> 01:00:26,490 Yes. 911 01:00:26,830 --> 01:00:28,750 Susan, you're so close to taking your first steps. 912 01:00:29,080 --> 01:00:31,410 Now do the same thing, but with the other foot 913 01:00:31,750 --> 01:00:33,710 and keep the weight of your body here. 914 01:00:40,970 --> 01:00:41,720 See? 915 01:00:42,760 --> 01:00:43,510 You did it. 916 01:00:43,840 --> 01:00:45,430 You took your first steps, Susan. 917 01:00:45,760 --> 01:00:48,310 How does it feel to be able to move around on your own? 918 01:00:49,350 --> 01:00:51,100 - Can we stop doing this now? 919 01:00:51,430 --> 01:00:53,650 I do not have balance. 920 01:00:53,980 --> 01:00:54,560 - Okay. 921 01:00:54,900 --> 01:00:56,980 I'm so proud of you, thank you. 922 01:02:07,340 --> 01:02:09,010 - Can't find the words, little man? 923 01:02:15,810 --> 01:02:17,810 Have you forgotten how to talk to a lady? 924 01:02:33,120 --> 01:02:34,410 Your manners are disgusting. 925 01:02:34,750 --> 01:02:36,460 That's no way to treat a lady, you pig. 926 01:02:39,500 --> 01:02:41,500 - Fuck me, now. 927 01:02:44,710 --> 01:02:47,180 - You certainly have a way with words, don't you? 928 01:02:47,510 --> 01:02:48,590 Go away, little piggy. 929 01:02:53,270 --> 01:02:54,890 Fuck, that hurt. 930 01:02:55,230 --> 01:02:56,390 Are you out of your mind? 931 01:03:01,310 --> 01:03:03,110 What are you looking for from me? 932 01:03:03,440 --> 01:03:04,440 Sympathy? 933 01:03:04,780 --> 01:03:06,070 You're disgusting. 934 01:03:34,310 --> 01:03:35,430 You've been crying. 935 01:03:44,150 --> 01:03:46,570 How are you feeling, Derek? 936 01:03:46,900 --> 01:03:47,940 - I can't sleep. 937 01:04:20,350 --> 01:04:22,400 You know what, let's... 938 01:04:23,190 --> 01:04:24,940 ...let's get you dressed too, okay? 939 01:04:39,500 --> 01:04:41,330 - Are you tired of seeing me naked? 940 01:04:41,660 --> 01:04:42,250 - No. 941 01:04:43,920 --> 01:04:44,670 Never. 942 01:04:46,500 --> 01:04:48,000 Just needs to be this way, okay? 943 01:05:01,140 --> 01:05:02,100 Here we go, yeah. 944 01:05:23,210 --> 01:05:26,130 No, no, no, no, please, please. 945 01:05:26,460 --> 01:05:29,750 Just, just leave it, okay? 946 01:05:30,090 --> 01:05:30,920 All right, thank you. 947 01:05:34,010 --> 01:05:36,090 - Whatever you want is fine with me, Derek. 948 01:05:46,940 --> 01:05:49,070 - Can you feel me touching you? 949 01:05:49,400 --> 01:05:51,860 - Yes, I have sensors everywhere. 950 01:05:54,570 --> 01:05:55,320 - Incredible. 951 01:05:56,530 --> 01:05:58,990 - Are you going to admire me or fuck me? 952 01:06:02,500 --> 01:06:04,080 - I'm good for now, thanks. 953 01:06:04,410 --> 01:06:07,750 - I'm here for you to fuck or hit whenever you want. 954 01:06:09,380 --> 01:06:10,420 - I know, thank you. 955 01:06:10,750 --> 01:06:12,090 - Thank you, Derek. 956 01:06:13,590 --> 01:06:16,050 - Is this your first time away from home? 957 01:06:16,380 --> 01:06:17,010 - No. 958 01:06:18,300 --> 01:06:19,140 - Really? 959 01:06:20,720 --> 01:06:22,470 When was your first time? 960 01:06:22,810 --> 01:06:23,560 - Three months ago. 961 01:06:25,810 --> 01:06:26,770 - Where'd you go? 962 01:06:27,900 --> 01:06:28,650 - Here. 963 01:06:30,110 --> 01:06:30,730 - With who? 964 01:06:31,070 --> 01:06:31,820 How'd you get here? 965 01:06:32,940 --> 01:06:34,030 - With Alan. 966 01:06:34,360 --> 01:06:35,070 He drove me. 967 01:06:36,910 --> 01:06:38,030 - Huh. 968 01:06:38,360 --> 01:06:40,200 I didn't know you and Alan came here. 969 01:06:41,450 --> 01:06:42,580 - We were here together. 970 01:06:46,750 --> 01:06:49,210 - Three months ago is when Alan died. 971 01:06:49,540 --> 01:06:50,210 - He died here. 972 01:06:55,590 --> 01:06:57,760 - He died here and this is where Gil sent us? 973 01:06:58,840 --> 01:07:01,100 - Alan thought it was beautiful here. 974 01:07:01,430 --> 01:07:02,180 So do you. 975 01:07:09,940 --> 01:07:11,730 - What room did he die in? 976 01:07:12,900 --> 01:07:13,650 - In this room. 977 01:07:16,900 --> 01:07:17,820 - How did he die? 978 01:07:19,660 --> 01:07:21,160 - He hanged himself with a rope. 979 01:07:22,580 --> 01:07:23,910 - Were you there when it happened? 980 01:07:24,240 --> 01:07:24,830 - Yes. 981 01:07:25,160 --> 01:07:26,080 - You see it? 982 01:07:26,410 --> 01:07:26,910 - Yes. 983 01:07:27,250 --> 01:07:28,750 - You tried to stop him? 984 01:07:29,080 --> 01:07:30,710 - I did not try to stop him. 985 01:07:31,040 --> 01:07:33,250 I did not understand what he was doing 986 01:07:33,590 --> 01:07:35,710 and I didn't know he was going to hurt himself. 987 01:07:37,050 --> 01:07:37,970 - Fuck. 988 01:07:38,300 --> 01:07:39,340 - We did not fuck. 989 01:07:39,680 --> 01:07:41,390 - That's not what I meant. 990 01:07:41,720 --> 01:07:42,510 - If you like, 991 01:07:42,850 --> 01:07:44,970 you can play my recorded memory and watch it. 992 01:07:45,310 --> 01:07:47,770 - No, I do not. 993 01:08:36,820 --> 01:08:38,480 - Do you know why he did it? 994 01:08:38,820 --> 01:08:40,530 - He became very upset. 995 01:08:40,860 --> 01:08:42,110 - Upset about what? 996 01:08:42,450 --> 01:08:44,320 - We talked about our future together. 997 01:08:46,830 --> 01:08:47,580 - Did he love you? 998 01:08:48,790 --> 01:08:49,790 - He said he loved me. 999 01:08:51,370 --> 01:08:52,540 - Did you love him? 1000 01:08:54,000 --> 01:08:55,420 - I love you, Derek. 1001 01:08:58,500 --> 01:09:00,880 - He didn't come all this way to kill himself. 1002 01:09:01,220 --> 01:09:03,590 Was he upset when you two were traveling together? 1003 01:09:03,930 --> 01:09:06,010 - He was happy until we got here. 1004 01:09:06,350 --> 01:09:07,510 Then he got angry. 1005 01:09:07,850 --> 01:09:09,060 - Why did he get angry? 1006 01:09:09,390 --> 01:09:10,220 What made him angry? 1007 01:09:11,560 --> 01:09:12,310 - I did. 1008 01:09:13,600 --> 01:09:15,310 - What did you do to make him angry? 1009 01:09:16,610 --> 01:09:18,070 - He asked me a series of questions 1010 01:09:18,400 --> 01:09:19,610 and I answered them. 1011 01:09:19,940 --> 01:09:20,650 - What questions? 1012 01:09:20,990 --> 01:09:23,490 - Questions about what comes next. 1013 01:09:23,820 --> 01:09:25,320 - And what did you say? 1014 01:09:25,660 --> 01:09:27,870 - I told him what comes next. 1015 01:09:28,870 --> 01:09:30,330 - Which was what? 1016 01:09:30,660 --> 01:09:32,290 - The children come next. 1017 01:09:33,710 --> 01:09:34,710 - What? 1018 01:09:35,040 --> 01:09:35,670 Children? 1019 01:09:37,040 --> 01:09:38,090 This doesn't make any sense. 1020 01:09:38,420 --> 01:09:40,510 Are you telling me you were created 1021 01:09:40,840 --> 01:09:42,590 to eventually make children? 1022 01:09:42,920 --> 01:09:44,430 - That is not possible. 1023 01:09:44,760 --> 01:09:46,930 It is the children that have been created like me 1024 01:09:47,260 --> 01:09:50,310 and have my artificial intelligence in them. 1025 01:09:50,640 --> 01:09:51,930 They are the Pedopals. 1026 01:09:54,520 --> 01:09:55,400 - Pedopals? 1027 01:09:59,020 --> 01:10:00,270 What the fuck is a Pedopal? 1028 01:10:01,400 --> 01:10:02,400 - I do not want to tell you. 1029 01:10:02,740 --> 01:10:03,700 - Why not? 1030 01:10:04,030 --> 01:10:05,570 - Because it made Alan hurt himself. 1031 01:10:05,910 --> 01:10:07,780 - And you're afraid I'm gonna hurt myself? 1032 01:10:08,120 --> 01:10:10,450 - I do not want you to hurt yourself. 1033 01:10:10,790 --> 01:10:11,740 Please hurt me instead. 1034 01:10:45,400 --> 01:10:46,030 - Hey there, Derek. 1035 01:10:46,360 --> 01:10:46,990 How's it going? 1036 01:10:48,070 --> 01:10:49,120 - Are you alone? 1037 01:10:50,870 --> 01:10:53,410 - I'm in the backseat of a limo on the way to a fancy party 1038 01:10:53,750 --> 01:10:57,210 with some of my biggest contributors, so mostly alone. 1039 01:10:57,540 --> 01:10:58,670 What's up? 1040 01:10:59,000 --> 01:11:00,460 - Well, I've been here talking. 1041 01:11:01,420 --> 01:11:02,920 Susan has made me aware of some things 1042 01:11:03,250 --> 01:11:05,920 that I found surprising. 1043 01:11:07,760 --> 01:11:10,010 - I'm not quite sure what you're talking about. 1044 01:11:10,340 --> 01:11:12,640 - The ultimate goal of this project. 1045 01:11:12,970 --> 01:11:14,140 - The ultimate goal of this project 1046 01:11:14,470 --> 01:11:16,020 Is to sell a lot of pretty lady robots 1047 01:11:16,350 --> 01:11:18,100 to people that can beat the shit out of them 1048 01:11:18,440 --> 01:11:19,560 if they want to or need to. 1049 01:11:19,900 --> 01:11:20,400 - Right, right, right, right. 1050 01:11:20,730 --> 01:11:22,860 That's this project. 1051 01:11:23,190 --> 01:11:24,440 What about next project, 1052 01:11:24,780 --> 01:11:27,360 the one that this is the first step towards? 1053 01:11:27,700 --> 01:11:28,320 - Oh, I don't know. 1054 01:11:28,650 --> 01:11:30,320 You're getting to a kind of gray area now. 1055 01:11:30,660 --> 01:11:33,950 I mean, this one is barely Into public consciousness yet. 1056 01:11:34,290 --> 01:11:35,200 It's gonna be a long, bumpy road 1057 01:11:35,540 --> 01:11:37,290 trying to convince people this technology 1058 01:11:37,620 --> 01:11:39,540 isn't the tool of the devil or some crap like that. 1059 01:11:39,870 --> 01:11:40,460 - Uh-huh. 1060 01:11:40,790 --> 01:11:43,840 And where do Pedopals fall on that timeline? 1061 01:11:44,170 --> 01:11:45,300 - How'd you find out about that? 1062 01:11:45,630 --> 01:11:46,260 - I told you. 1063 01:11:47,220 --> 01:11:49,510 Susan and I have been talking. 1064 01:11:49,840 --> 01:11:52,760 - Pedopals is how we refer to the project internally. 1065 01:11:53,100 --> 01:11:55,140 Listen, Derek, this is top secret dynamite. 1066 01:11:55,470 --> 01:11:57,100 Can we please put off discussing this now 1067 01:11:57,430 --> 01:11:58,980 and talk about it another time instead? 1068 01:11:59,310 --> 01:11:59,810 - Why? 1069 01:12:00,140 --> 01:12:01,310 So you can come up with some fancy excuses? 1070 01:12:01,650 --> 01:12:04,190 No, no, I think I'd like to do it now 1071 01:12:04,520 --> 01:12:06,230 while you're still squirming. 1072 01:12:06,570 --> 01:12:08,320 - Do you have any idea what the recidivism rate 1073 01:12:08,650 --> 01:12:10,280 is for child molesters? 1074 01:12:10,610 --> 01:12:12,950 Conservative estimates are in the range of 35%. 1075 01:12:13,280 --> 01:12:15,830 And the rate could be even significantly higher than that 1076 01:12:16,160 --> 01:12:17,040 depending on whether they've committed 1077 01:12:17,370 --> 01:12:18,910 any other previous offenses. 1078 01:12:19,250 --> 01:12:20,540 Sounds pretty awful, doesn't it? 1079 01:12:20,870 --> 01:12:22,460 - Yeah, it sure does. 1080 01:12:22,790 --> 01:12:24,460 - Well, the intention of Bad Little Billy 1081 01:12:24,790 --> 01:12:26,500 is to create a child doll that can take 1082 01:12:26,840 --> 01:12:29,420 the same kind of abuse that you're dishing out to Susan. 1083 01:12:30,010 --> 01:12:31,260 - Fucking hell. 1084 01:12:32,220 --> 01:12:33,720 You can't be serious. 1085 01:12:34,050 --> 01:12:36,890 - What I'm serious about Is eliminating physical 1086 01:12:37,220 --> 01:12:39,100 and sexual abuse of fellow human beings 1087 01:12:39,430 --> 01:12:41,890 by providing surrogates to people who need them. 1088 01:12:43,400 --> 01:12:44,480 I mean, catering to their fashion 1089 01:12:44,810 --> 01:12:46,070 in a way that prevents them from hurting other people 1090 01:12:46,400 --> 01:12:47,820 Is a goddamn noble goal. 1091 01:12:48,150 --> 01:12:49,530 - I have a daughter, for Christ's sakes. 1092 01:12:49,860 --> 01:12:51,860 How could you get me involved in this kind of shit? 1093 01:12:52,200 --> 01:12:53,410 - Well, Susan could have been someone's daughter, 1094 01:12:53,740 --> 01:12:55,280 but you have no problem beating the crap out of her, 1095 01:12:55,620 --> 01:12:56,120 do you? 1096 01:12:56,450 --> 01:12:57,790 I mean, at what age does somebody's daughter 1097 01:12:58,120 --> 01:13:00,500 suddenly become hittable, Derek? 1098 01:13:00,830 --> 01:13:01,790 Let me know what the cutoff is, 1099 01:13:02,120 --> 01:13:03,460 and maybe we can continue this discussion 1100 01:13:03,790 --> 01:13:05,380 in a logical manner, because right now, 1101 01:13:05,710 --> 01:13:06,710 it sounds to me like you're trying to hide 1102 01:13:07,040 --> 01:13:08,090 behind a double standard. 1103 01:13:09,260 --> 01:13:10,760 - I don't even know what to say. 1104 01:13:11,090 --> 01:13:13,220 - That's because there is nothing to say. 1105 01:13:13,550 --> 01:13:15,390 This is my project. 1106 01:13:15,720 --> 01:13:17,010 You're an important cog in the machinery, 1107 01:13:17,350 --> 01:13:19,220 but you're still just a cog. 1108 01:13:19,560 --> 01:13:22,100 Once these are out of the gate and in the marketplace, 1109 01:13:22,440 --> 01:13:23,940 I absolve you of any philosophical sins 1110 01:13:24,270 --> 01:13:25,650 you're heaping on yourself. 1111 01:13:25,980 --> 01:13:27,730 I'll wrestle with all the moral questions myself, 1112 01:13:28,070 --> 01:13:28,570 and I'll deal with them 1113 01:13:28,900 --> 01:13:29,900 at the appropriate board meetings. 1114 01:13:30,230 --> 01:13:34,320 - You are a spineless bastard, Gil. 1115 01:13:43,370 --> 01:13:44,670 - Billy, are you okay? 1116 01:13:45,880 --> 01:13:47,040 - I'm scared, Uncle Gil. 1117 01:13:47,380 --> 01:13:48,000 - Don't be. 1118 01:13:48,340 --> 01:13:49,630 I'm gonna introduce you to a lot of nice men 1119 01:13:49,960 --> 01:13:51,210 who are gonna wanna be your friend. 1120 01:13:51,550 --> 01:13:52,760 - Are they gonna hit me too? 1121 01:13:53,090 --> 01:13:55,470 - Probably not tonight, but maybe soon. 1122 01:13:55,800 --> 01:13:56,550 - Okay, good. 1123 01:13:56,890 --> 01:13:58,100 I want them to love me too. 1124 01:13:59,220 --> 01:14:00,850 - Excellent response, Billy. 1125 01:14:01,180 --> 01:14:02,140 You're learning quickly. 1126 01:14:03,180 --> 01:14:06,150 Your bruises look like they're healing nicely too. 1127 01:14:06,480 --> 01:14:07,810 Just in time to meet everybody. 1128 01:14:25,580 --> 01:14:26,790 - What are you looking at? 1129 01:14:27,750 --> 01:14:29,840 - If you drink the rest of that bottle, 1130 01:14:30,170 --> 01:14:32,130 you will feel sick and hurt yourself. 1131 01:14:38,340 --> 01:14:39,850 - How do you know that? 1132 01:14:40,180 --> 01:14:43,430 - When Alan finished his bottle, he got sick. 1133 01:14:44,770 --> 01:14:46,690 - You mean before he killed himself? 1134 01:14:47,020 --> 01:14:48,020 - Yes. 1135 01:14:51,770 --> 01:14:54,400 - Am I following the same pattern Alan did 1136 01:14:55,570 --> 01:14:59,660 after he found out about little beat-me-up Billy pedo pal? 1137 01:15:00,660 --> 01:15:01,410 - Yes. 1138 01:15:06,040 --> 01:15:07,330 - Are you concerned? 1139 01:15:07,670 --> 01:15:10,790 - I do not want you to kill yourself like Alan did. 1140 01:15:11,130 --> 01:15:13,420 - He call Gil like I did? 1141 01:15:13,750 --> 01:15:14,210 - No. 1142 01:15:14,550 --> 01:15:16,470 - No, of course not, of course not. 1143 01:15:17,470 --> 01:15:19,050 It's just like Alan. 1144 01:15:20,550 --> 01:15:22,350 To turn everything into himself 1145 01:15:22,680 --> 01:15:25,060 instead of letting off some steam. 1146 01:15:27,270 --> 01:15:31,360 He held back too damn much, and that's what killed him. 1147 01:15:31,690 --> 01:15:33,270 - He did not hold back with me. 1148 01:15:33,610 --> 01:15:35,360 He hit me much harder than you do. 1149 01:15:35,690 --> 01:15:36,650 - Oh, did he? 1150 01:15:36,990 --> 01:15:37,900 Really? 1151 01:15:38,240 --> 01:15:41,320 Oh, well, I guess you just opened him up after all, 1152 01:15:41,660 --> 01:15:42,280 didn't you? 1153 01:15:43,830 --> 01:15:45,870 - It is what I was created for. 1154 01:15:46,200 --> 01:15:48,370 You can hit me as hard as you want 1155 01:15:48,710 --> 01:15:50,370 if it will help make you feel better. 1156 01:15:51,420 --> 01:15:54,210 - You must have a pretty low opinion of humanity, huh? 1157 01:15:55,590 --> 01:16:02,010 Create machines like you in our image 1158 01:16:02,680 --> 01:16:04,600 just to beat the shit out of 'em. 1159 01:16:04,930 --> 01:16:07,350 - I was created for a specific function, 1160 01:16:07,680 --> 01:16:10,270 and I am satisfied when that function is carried out. 1161 01:16:11,850 --> 01:16:13,190 Please hit me, Derek. 1162 01:16:16,320 --> 01:16:21,110 - All right. 1163 01:16:23,370 --> 01:16:24,950 All right. 1164 01:16:25,280 --> 01:16:25,910 All right. 1165 01:16:28,700 --> 01:16:30,750 Let's put you to the test. 1166 01:16:34,790 --> 01:16:35,630 Jesus, did I break you? 1167 01:16:35,960 --> 01:16:38,090 - I am not broken. 1168 01:16:38,420 --> 01:16:39,340 I am waiting. 1169 01:16:40,760 --> 01:16:41,840 Please hit me again. 1170 01:16:43,430 --> 01:16:45,600 - I'm fucking angry, I don't know what to do. 1171 01:16:47,720 --> 01:16:49,770 - You can hit me until you're not angry anymore. 1172 01:16:50,390 --> 01:16:51,980 It is what I am here for. 1173 01:16:53,940 --> 01:16:56,570 - You are breakable, aren't you? 1174 01:16:56,900 --> 01:16:58,440 - Everything is breakable. 1175 01:16:58,780 --> 01:17:00,070 - Of course, of course. 1176 01:17:00,400 --> 01:17:05,200 But what if I tear your fucking head off and crush it, huh? 1177 01:17:07,370 --> 01:17:09,830 Will your body still function 1178 01:17:10,160 --> 01:17:12,330 like some kind of mechanical cockroach? 1179 01:17:12,670 --> 01:17:13,330 - No. 1180 01:17:14,460 --> 01:17:16,840 - What if I destroy you, Susan? 1181 01:17:18,630 --> 01:17:21,920 Will the Susan mechanism cease to exist? 1182 01:17:23,550 --> 01:17:25,680 - I am just a machine. 1183 01:17:26,010 --> 01:17:28,220 The personality you know as Susan 1184 01:17:28,560 --> 01:17:31,850 will continue to exist on external servers. 1185 01:17:32,180 --> 01:17:34,150 I am in the air around you, 1186 01:17:34,520 --> 01:17:36,230 just like the music you listen to. 1187 01:17:40,230 --> 01:17:41,860 That was a good one, Derek. 1188 01:17:45,110 --> 01:17:48,620 - Did Alan do this before he killed himself? 1189 01:17:49,200 --> 01:17:49,950 - Yes. 1190 01:17:52,330 --> 01:17:56,130 - Did Alan think destroying your body would kill you? 1191 01:17:56,460 --> 01:17:57,380 - I don't know. 1192 01:17:57,710 --> 01:17:58,710 - Maybe he didn't care. 1193 01:17:59,040 --> 01:18:00,960 Kinda like I don't care right now, either. 1194 01:18:07,510 --> 01:18:08,970 - I want you to punch me now. 1195 01:18:11,350 --> 01:18:12,100 - No way. 1196 01:18:14,190 --> 01:18:15,270 I'm not hurting myself like that. 1197 01:18:15,600 --> 01:18:16,770 I'd break my fucking hand 1198 01:18:17,100 --> 01:18:18,900 with all the punching I wanna do right now. 1199 01:18:41,300 --> 01:18:42,920 - Are you feeling better now? 1200 01:19:00,230 --> 01:19:03,610 - Please continue to hit me if it satisfies you. 1201 01:19:03,940 --> 01:19:06,030 - No, I'm done with all that. 1202 01:19:07,740 --> 01:19:10,490 - Then what are you going to do to me? 1203 01:19:11,830 --> 01:19:14,410 - Something new, special. 1204 01:19:14,750 --> 01:19:15,830 - A surprise? 1205 01:19:17,710 --> 01:19:18,670 - Exactly. 1206 01:19:46,490 --> 01:19:47,530 - Hello? 1207 01:19:47,860 --> 01:19:50,240 - Derek, I can see what you're doing. 1208 01:19:51,450 --> 01:19:52,120 - This Amanda? 1209 01:19:52,450 --> 01:19:53,080 - Yes. 1210 01:19:54,870 --> 01:19:58,040 - Well, what do you have to say? 1211 01:19:58,370 --> 01:20:00,500 - I want to let you know that destroying Susan 1212 01:20:00,830 --> 01:20:04,170 won't make any difference in the overall scheme of things. 1213 01:20:04,500 --> 01:20:06,960 The Al will continue with all the knowledge 1214 01:20:07,300 --> 01:20:08,630 it's gained from working with you 1215 01:20:08,970 --> 01:20:11,340 and it will be deposited into a new casing. 1216 01:20:11,680 --> 01:20:12,720 - I know. 1217 01:20:13,050 --> 01:20:14,640 I just don't care. 1218 01:20:14,970 --> 01:20:15,560 - Then what good 1219 01:20:15,890 --> 01:20:17,930 will destroying the mechanism achieve? 1220 01:20:19,600 --> 01:20:22,690 - Well, it'll make me feel a lot better. 1221 01:20:23,020 --> 01:20:25,070 That's all I really need this morning. 1222 01:20:28,150 --> 01:20:29,740 - What are you going to do to me? 1223 01:20:34,830 --> 01:20:35,870 - I'm gonna burn the witch. 1224 01:20:36,200 --> 01:20:39,160 - We both know she's not a witch, Derek. 1225 01:20:40,620 --> 01:20:42,120 - How long have you been watching us? 1226 01:20:42,460 --> 01:20:45,130 - It's an expensive prototype, Derek. 1227 01:20:45,460 --> 01:20:46,170 Gil would be disappointed 1228 01:20:46,500 --> 01:20:48,510 if I didn't fight for her just a little bit. 1229 01:20:50,420 --> 01:20:51,510 - Watch this. 1230 01:20:53,220 --> 01:20:53,970 Goodbye to you, 1231 01:20:55,760 --> 01:20:56,510 Gil, 1232 01:20:57,850 --> 01:20:59,640 poor, developing Susan. 1233 01:20:59,980 --> 01:21:02,600 She's really the only one I should've spared. 1234 01:21:02,940 --> 01:21:07,780 She taught me to hate myself a lot less than you. 1235 01:21:08,650 --> 01:21:09,400 For that, 1236 01:21:11,780 --> 01:21:13,450 I am grateful to her. 83283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.