All language subtitles for [Exiled-Destiny]_Monster_Farm_Ep63_Subbed_(EC5E33D8)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,230 --> 00:00:05,970 Passionate, courageous monster battles take place all over Gaia. 2 00:00:05,970 --> 00:00:09,400 Let's head out searching for the glorious Legend Cup! 3 00:00:09,570 --> 00:00:10,640 Gali/Naga /Dokudoku 4 00:00:10,640 --> 00:00:13,070 Gali/Naga /Dokudoku Let's work together, everyone! 5 00:00:13,070 --> 00:00:14,980 Gali/Naga /Dokudoku Maximum guts! 6 00:00:18,410 --> 00:00:25,050 Monster Farm: The Path to the Legend Cup 7 00:00:26,420 --> 00:00:30,050 Am I awake? Am I asleep? 8 00:00:30,230 --> 00:00:33,460 Where am I? Inside a dream? 9 00:00:33,760 --> 00:00:37,200 I can see the things around me 10 00:00:37,500 --> 00:00:40,990 So it must be reality, seriously 11 00:00:41,270 --> 00:00:44,570 Flying through the air, hitting the ground 12 00:00:44,870 --> 00:00:48,280 I can't feel it, I don't understand 13 00:00:48,580 --> 00:00:52,070 I don't have a moment's peace 14 00:00:52,310 --> 00:00:55,280 I feel like a piece of data code 15 00:00:56,450 --> 00:01:00,220 The city keeps moving with no chance to breathe 16 00:01:00,590 --> 00:01:03,820 It's lost all its warmth 17 00:01:04,090 --> 00:01:07,620 What do you want? What do you throw away? 18 00:01:07,860 --> 00:01:13,170 Clear out your busy mind and fly away 19 00:01:14,740 --> 00:01:18,640 Break in your love, show me a naked kiss 20 00:01:18,870 --> 00:01:23,780 We'll break through the dangerous future with love's power 21 00:01:24,110 --> 00:01:29,070 and change our world into something more certain 22 00:01:29,320 --> 00:01:33,690 Gimme a chance, we make mistakes over and over again 23 00:01:33,890 --> 00:01:38,920 If my hazy vision of tomorrow comes true 24 00:01:47,970 --> 00:01:51,540 World Monster Cup! Naga Returns! World Monster Cup! Naga Returns! 25 00:01:55,110 --> 00:01:59,180 Well, we know where those guys are. 26 00:01:59,180 --> 00:02:02,150 This time, we'll get that Disc Stone for sure. 27 00:02:03,690 --> 00:02:07,990 But first, I've got to get dressed up. 28 00:02:12,630 --> 00:02:14,460 General Durahan! 29 00:02:16,060 --> 00:02:18,070 What's this? General Durahan? 30 00:02:18,070 --> 00:02:20,930 That girl... I mean, where's Poison? 31 00:02:22,470 --> 00:02:25,770 I've already sent her and one of my collection on a mission. 32 00:02:26,610 --> 00:02:29,310 I've found a powerful one. 33 00:02:29,310 --> 00:02:30,970 You have? 34 00:02:32,980 --> 00:02:35,180 I turned him back into a Baddie. 35 00:02:35,180 --> 00:02:40,140 Using his great powers, he'll retrieve the Disc Stone! 36 00:02:50,060 --> 00:02:52,730 Same as always. Aside from Mocchi the leader, 37 00:02:52,730 --> 00:02:55,740 only one of these five types is allowed to fight. 38 00:02:55,740 --> 00:02:58,470 To top it off, none of you qualify. 39 00:02:59,240 --> 00:03:00,710 This is bad. 40 00:03:01,810 --> 00:03:04,750 I'm fighting! Make an exception! 41 00:03:04,750 --> 00:03:06,480 I can't do that. 42 00:03:06,480 --> 00:03:08,720 Then what should we do? 43 00:03:08,720 --> 00:03:11,850 Registration is open until the very moment fighting begins, 44 00:03:11,850 --> 00:03:14,390 so I suggest you use the time to find a partner. 45 00:03:14,390 --> 00:03:17,030 What if we can't find one? 46 00:03:17,030 --> 00:03:19,590 Then you'll just have to forfeit. 47 00:03:20,500 --> 00:03:23,970 We'll never forfeit! I swear we'll find someone. 48 00:03:23,970 --> 00:03:25,300 Mocchi! 49 00:03:25,300 --> 00:03:26,940 I'm counting on all of you now 50 00:03:26,940 --> 00:03:30,140 Gali, Monolith, Mock, Dragon, Naga... 51 00:03:30,140 --> 00:03:31,670 Find one of them. 52 00:03:31,670 --> 00:03:33,140 Right! 53 00:03:46,420 --> 00:03:51,590 Oh brother. You can never find one when you need it. 54 00:03:59,770 --> 00:04:01,790 Well, I guess it won't hurt to have a look. 55 00:04:08,910 --> 00:04:10,440 There're so many of them! 56 00:04:14,150 --> 00:04:17,920 Listen, I know this is sudden, 57 00:04:17,920 --> 00:04:21,650 but will you enter the World Monster Cup with me? 58 00:04:23,360 --> 00:04:25,990 - Come on, I'd appreciate it. - Scram! 59 00:04:27,160 --> 00:04:30,000 How about you Land Obelisks? 60 00:04:30,000 --> 00:04:32,630 We'll split the prize money, of course. 61 00:04:35,740 --> 00:04:39,500 - Hey, what's so funny? - Hey! 62 00:04:41,210 --> 00:04:43,850 I'll do it as long as you pay me. 63 00:04:43,850 --> 00:04:48,420 Sorry, but I'm not looking for a Claymud. 64 00:04:48,420 --> 00:04:49,880 Shut your mouth! 65 00:04:49,880 --> 00:04:52,680 Never mind, just hand over all your money! 66 00:04:58,430 --> 00:04:59,920 You little brat! 67 00:05:06,000 --> 00:05:07,760 I want everything you have! 68 00:05:19,150 --> 00:05:21,020 Rats! 69 00:05:21,020 --> 00:05:23,520 Why you... You with him? 70 00:05:23,520 --> 00:05:26,110 - You want more? - What!? 71 00:05:28,320 --> 00:05:30,420 Blast! I'll remember this! 72 00:05:34,100 --> 00:05:36,960 You... You're... 73 00:05:36,960 --> 00:05:39,160 Genki! 74 00:05:42,600 --> 00:05:44,800 Th-That's... 75 00:05:47,440 --> 00:05:49,710 N-Naga? 76 00:06:23,310 --> 00:06:25,650 Naga, of the Big Bad Four? 77 00:06:25,650 --> 00:06:27,310 Long time no see. 78 00:06:27,920 --> 00:06:32,390 That voice! It's Naga! I had a feeling it was you! 79 00:06:32,390 --> 00:06:35,890 We killed you. You should be dead! 80 00:06:35,890 --> 00:06:38,860 That's right! You fell to the bottom of the valley and became Lost! 81 00:06:39,330 --> 00:06:41,060 You were revived? 82 00:06:41,060 --> 00:06:45,090 That's right. And as you can see, the crest didn't return. 83 00:06:46,170 --> 00:06:48,530 So you're longer a Baddie? 84 00:06:49,570 --> 00:06:52,170 The Baddies are a thing of the past. 85 00:06:52,170 --> 00:06:54,140 That isn't entirely true. 86 00:06:54,140 --> 00:06:55,840 What? 87 00:06:58,450 --> 00:07:02,620 I see. I'd heard that everything disappeared in a flash of light. 88 00:07:02,620 --> 00:07:07,450 Muu and the evil soul, I mean your father, is still... 89 00:07:09,460 --> 00:07:12,890 And that's why some Baddies still remain. 90 00:07:12,890 --> 00:07:13,900 Yes. 91 00:07:13,900 --> 00:07:19,300 The Bad Ones want to revive the evil soul trapped inside this Disc Stone. 92 00:07:19,300 --> 00:07:21,140 We won't let that happen! 93 00:07:21,140 --> 00:07:25,170 We intend to use the Gaia Stone to bring just Holly's father back. 94 00:07:25,170 --> 00:07:27,640 That's why we're fighting. 95 00:07:27,640 --> 00:07:30,780 Because the prize for the Legend Cup is a Gaia Stone-chi. 96 00:07:30,780 --> 00:07:35,240 Naga, please! Will you enter the contest with Mocchi? 97 00:07:36,750 --> 00:07:38,850 - Fine. - Really? 98 00:07:38,850 --> 00:07:40,050 Mocchi! 99 00:07:40,050 --> 00:07:42,860 Naga's strong. We can count on him. 100 00:07:42,860 --> 00:07:45,990 Wait, it's too soon to celebrate. 101 00:07:45,990 --> 00:07:49,600 You must've lost all of your attacks too, right? 102 00:07:49,600 --> 00:07:54,170 Correct. I had to do a lot of special training because of it. 103 00:07:54,170 --> 00:07:55,700 And now? 104 00:07:55,700 --> 00:07:58,260 I'm pretty sure I've regained my original strength. 105 00:07:58,910 --> 00:08:01,810 Well, we couldn't ask for anything better. 106 00:08:05,350 --> 00:08:06,810 I'm against this. 107 00:08:07,320 --> 00:08:09,780 This guy's my enemy. He attacked my village. 108 00:08:09,780 --> 00:08:11,790 - Suezo... - Enough! 109 00:08:11,790 --> 00:08:15,890 He's just pretending to be our friend. His heart's as dark as ever. 110 00:08:15,890 --> 00:08:17,730 Come on, show your true colors! 111 00:08:17,730 --> 00:08:22,000 I am not asking for forgiveness. I'm used to being hated. 112 00:08:22,000 --> 00:08:23,360 What? 113 00:08:24,400 --> 00:08:26,960 - Show me the way. - Of course. 114 00:08:27,340 --> 00:08:30,460 First we go to the stadium and register. 115 00:08:31,140 --> 00:08:32,610 Suezo... 116 00:08:32,610 --> 00:08:36,910 I... I don't trust him. And I never will! 117 00:08:39,510 --> 00:08:43,890 Who'd have thought he'd enter the tournament? What a surprise twist. 118 00:08:43,890 --> 00:08:47,380 Is this also part of the Big Bad Four's fate? 119 00:08:48,960 --> 00:08:50,360 Guess so. 120 00:08:52,690 --> 00:08:54,090 Good grief! 121 00:08:55,600 --> 00:08:57,120 Thank goodness I found you. 122 00:09:00,030 --> 00:09:01,800 That crest... 123 00:09:06,370 --> 00:09:10,980 A battle as hot as magma awaits here at the Kaulea Stadium. 124 00:09:10,980 --> 00:09:14,450 We've finally come to the final stage of the monster battles, 125 00:09:14,450 --> 00:09:17,620 and only more barriers remain before the Legend Cup! 126 00:09:17,620 --> 00:09:21,760 Who will win today to proceed to the next battle? 127 00:09:21,760 --> 00:09:24,590 The World Monster Cup is about to begin! 128 00:09:26,890 --> 00:09:30,260 The tournament is 2-on-2. 129 00:09:30,260 --> 00:09:34,670 As always, a tie will result in a third round to decide the winner. 130 00:09:34,670 --> 00:09:37,370 The first fighters are now making their entrance! 131 00:09:40,040 --> 00:09:42,580 Mocchi! Genki! 132 00:09:42,580 --> 00:09:44,550 Give it your best shot! 133 00:09:44,550 --> 00:09:46,380 Show us a real fight! 134 00:09:46,380 --> 00:09:49,010 Naga, we're behind you! 135 00:09:49,420 --> 00:09:51,680 Suezo, show them your support! 136 00:09:53,490 --> 00:09:55,060 Suezo... 137 00:09:55,060 --> 00:10:00,060 The first battle is about to begin between Mocchi and Mock! 138 00:10:00,060 --> 00:10:03,300 - Mocchi, watch out for his Leaf Gun. - Chi! 139 00:10:03,300 --> 00:10:04,500 Ready! 140 00:10:04,500 --> 00:10:05,730 Fight! 141 00:10:07,370 --> 00:10:09,270 Mocchi! Mocchi Roll! 142 00:10:09,740 --> 00:10:10,760 Chi! 143 00:10:11,510 --> 00:10:14,500 Now move in closer and do your stuff! 144 00:10:14,940 --> 00:10:16,240 Chi! 145 00:10:17,350 --> 00:10:19,510 Cherry Blossom Blizzard! 146 00:10:24,220 --> 00:10:26,390 KO! Mocchi wins! 147 00:10:26,390 --> 00:10:30,090 Mocchi has won with a magnificent Cherry Blossom Blizzard! 148 00:10:30,390 --> 00:10:32,230 - That was great, Mocchi! - Chi! 149 00:10:32,230 --> 00:10:34,250 You're stronger than you look. 150 00:10:35,000 --> 00:10:37,970 - I'm up next. - We're counting on you! 151 00:10:40,700 --> 00:10:45,710 And now, our next battle is between Naga and Techno Dragon! 152 00:10:45,710 --> 00:10:48,080 Naga! We're rooting for you! 153 00:10:48,080 --> 00:10:49,910 It's all up to you! 154 00:10:51,450 --> 00:10:52,610 Ready! 155 00:10:52,610 --> 00:10:54,010 Fight! 156 00:11:07,400 --> 00:11:09,090 K-KO! 157 00:11:09,500 --> 00:11:11,020 Naga wins! 158 00:11:12,770 --> 00:11:15,340 - Wow... - Chi! He did it! Naga won by KO 159 00:11:15,340 --> 00:11:17,740 He did it! Naga won by KO with a single body blow! 160 00:11:17,740 --> 00:11:21,440 Mocchi's team wins both fights and proceeds to the second half. 161 00:11:21,440 --> 00:11:23,440 I knew he could do it. 162 00:11:23,440 --> 00:11:25,640 Ready! Fight! 163 00:11:26,380 --> 00:11:27,870 Mocchi! 164 00:11:30,150 --> 00:11:32,280 Mochiki! 165 00:11:35,260 --> 00:11:36,290 Chi! 166 00:11:36,290 --> 00:11:39,160 All that's left now is the finals! 167 00:11:39,160 --> 00:11:40,330 Who's up next? 168 00:11:40,330 --> 00:11:42,400 - How would I know? - Suezo! 169 00:11:42,400 --> 00:11:47,560 After some fantastic KO wins, we've finally got the final contestants! 170 00:11:48,040 --> 00:11:50,440 Let's go have a look! 171 00:11:50,810 --> 00:11:55,340 As they say, to know thine enemy is to know thy self. 172 00:11:55,340 --> 00:11:57,170 Jeez! Stop eating, already! 173 00:12:03,580 --> 00:12:07,090 Our final battle will be between Mocchi and Naga on Mocchi's team 174 00:12:07,090 --> 00:12:10,320 and Gali and Styleform on the Gali team! 175 00:12:10,320 --> 00:12:12,160 You're Gali... 176 00:12:22,600 --> 00:12:25,570 Gali? The same Gali as last time? 177 00:12:25,570 --> 00:12:27,060 From the Big Bad Four? 178 00:12:29,440 --> 00:12:31,850 And next to him's the guy who was in Gali's castle! 179 00:12:31,850 --> 00:12:35,220 I'm Styleform, Sir Gali's most loyal subject. 180 00:12:35,220 --> 00:12:36,850 It's been a long time. 181 00:12:36,850 --> 00:12:40,650 Who'd have thought I'd run into my old partner like this? 182 00:12:41,420 --> 00:12:42,860 Indeed. 183 00:12:42,860 --> 00:12:46,460 This is great. So you've been revived, too. 184 00:12:46,460 --> 00:12:48,600 And you're not Baddies either. 185 00:12:48,600 --> 00:12:51,800 Yes, neither of you have the crest. 186 00:12:51,800 --> 00:12:53,600 But there're still some around. 187 00:12:54,340 --> 00:12:57,000 We just ran into a Baddie named Poison. 188 00:12:57,000 --> 00:12:58,410 You met one? 189 00:12:58,410 --> 00:13:03,500 Yes. We didn't know there were any left until we saw her. 190 00:13:05,610 --> 00:13:07,550 What did she want? 191 00:13:08,280 --> 00:13:13,450 She asked us to join her and become Baddies again and take over the world. 192 00:13:13,990 --> 00:13:18,320 As a proof of our loyalty, she wants us to destroy you and take the Disc Stone. 193 00:13:20,630 --> 00:13:23,860 - What was your reply? - We refused. 194 00:13:23,860 --> 00:13:26,800 We told her we'd decide after the tournament 195 00:13:28,070 --> 00:13:29,840 After I was resurrected, 196 00:13:29,840 --> 00:13:33,740 I chose to test my strength by pursuing the Legend Cup. 197 00:13:33,740 --> 00:13:36,110 I have no intention of abandoning that so easily. 198 00:13:36,110 --> 00:13:38,880 Still, we do want greater strength. 199 00:13:38,880 --> 00:13:41,520 And that's where the Baddies come in. 200 00:13:41,520 --> 00:13:46,080 Don't become Baddies! If you want to be strong, training is the only way! 201 00:13:47,420 --> 00:13:52,950 We'll know which way to go after the battle, especially since you're our opponents. 202 00:13:59,930 --> 00:14:04,700 The first two contestants in the finals will be Mocchi and Styleform! 203 00:14:08,180 --> 00:14:10,300 Ready! Fight! 204 00:14:10,710 --> 00:14:13,240 Attack! 205 00:14:13,880 --> 00:14:16,750 - Chi! - Mocchi, do your Mocchi Roll! 206 00:14:17,180 --> 00:14:18,580 Mocchi! 207 00:14:20,120 --> 00:14:24,080 Why, you! Stop moving around so much! 208 00:14:25,760 --> 00:14:27,390 Mocchi! Now! 209 00:14:28,400 --> 00:14:30,060 Monta! 210 00:14:30,060 --> 00:14:34,070 Look at that! Mocchi's Montas are exploding! 211 00:14:34,070 --> 00:14:38,470 Monta! Monta! Monta! Monta! Monta! Monta! Monta! Monta! Monta! Monta! Monta! 212 00:14:38,470 --> 00:14:40,170 Scratch! 213 00:14:40,170 --> 00:14:41,670 Chi! 214 00:14:43,180 --> 00:14:44,280 Mocchi! 215 00:14:44,280 --> 00:14:47,040 Styleform retaliates with his Scratch Attack! 216 00:14:48,080 --> 00:14:49,580 Trio Beam! 217 00:14:49,580 --> 00:14:51,020 Defense! 218 00:14:54,860 --> 00:14:58,850 Hang on, Mocchi! Keep hanging on in there and recharge your guts! 219 00:15:06,930 --> 00:15:09,460 Maximum guts! Get him! 220 00:15:11,210 --> 00:15:14,470 Mocchi! 221 00:15:22,120 --> 00:15:24,750 KO! Mocchi wins! 222 00:15:24,750 --> 00:15:29,260 Mocchi's Mocchi Cannon did the trick! What a fantastic KO! 223 00:15:29,260 --> 00:15:31,730 Yay! Alright, Mocchi! 224 00:15:37,300 --> 00:15:40,740 Up next is Gali versus Naga! 225 00:15:44,740 --> 00:15:47,240 - I know you can do it, Naga! - Chi! 226 00:15:47,240 --> 00:15:50,980 Gali's team must win this one to remain in the finals. 227 00:15:50,980 --> 00:15:54,210 Otherwise, Mocchi's team will be the winners. 228 00:15:55,350 --> 00:15:57,650 This is the first time we've fought each other. 229 00:15:59,120 --> 00:16:01,290 I'm looking forward to it. 230 00:16:01,290 --> 00:16:02,450 Ready! 231 00:16:02,890 --> 00:16:04,360 Fight! 232 00:16:07,590 --> 00:16:08,720 God Knuckle! 233 00:16:11,230 --> 00:16:15,760 Wow! Gali can only defend himself against Naga's barrage of punches! 234 00:16:18,970 --> 00:16:20,170 Eye Beam! 235 00:16:24,680 --> 00:16:25,780 Fool! 236 00:16:25,780 --> 00:16:27,540 Spin Cutter! 237 00:16:29,720 --> 00:16:31,410 God Knuckle! 238 00:16:33,650 --> 00:16:34,760 Naga! 239 00:16:34,760 --> 00:16:38,090 Naga! Switch to defense and recharge your guts! 240 00:16:51,010 --> 00:16:51,940 Chi! 241 00:16:52,570 --> 00:16:54,440 That's a foul! It's against the rules! 242 00:16:54,440 --> 00:16:59,210 That was an illegal attack from outside the ring, but the referee didn't see it! 243 00:17:00,710 --> 00:17:04,350 Did you go behind the referee on purpose? 244 00:17:04,350 --> 00:17:07,220 I'll do anything to win. Won't you? 245 00:17:08,960 --> 00:17:14,500 When you fought Genki in the past, didn't you feel something? 246 00:17:14,500 --> 00:17:16,260 What's that mean? 247 00:17:16,260 --> 00:17:17,830 Let's see... 248 00:17:17,830 --> 00:17:22,600 His guts fill him with strength, no matter how difficult the situation. 249 00:17:22,600 --> 00:17:25,210 And the faith he has in his friends and their willingness to help each other. 250 00:17:25,210 --> 00:17:27,370 What's that got to do with anything? 251 00:17:30,740 --> 00:17:36,150 Strength is all that matters! Guts and kinship are meaningless! 252 00:17:36,620 --> 00:17:40,690 Strength is everything! And the greatest strength... 253 00:17:40,690 --> 00:17:43,590 Dwells inside an evil soul! 254 00:17:47,030 --> 00:17:49,600 You intend on becoming a Baddie again, don't you? 255 00:17:49,600 --> 00:17:51,530 So what if I do? 256 00:17:54,100 --> 00:17:55,190 Naga! 257 00:17:56,140 --> 00:17:59,130 You fool... Stupid fool... 258 00:17:59,910 --> 00:18:03,540 What're you gettin' all wishy-washy for? 259 00:18:05,650 --> 00:18:08,480 Hey you! Naga! Do your stuff! 260 00:18:09,650 --> 00:18:11,550 - That's right! - Don't give up! 261 00:18:11,550 --> 00:18:13,450 - Naga! - Naga! 262 00:18:14,760 --> 00:18:19,230 There's no need for power tainted with evil! 263 00:18:19,230 --> 00:18:20,820 Wh-What? 264 00:18:21,830 --> 00:18:26,160 Feel this! This is the real thing! This is real strength! 265 00:18:32,710 --> 00:18:34,610 Mystic shot! 266 00:18:46,390 --> 00:18:49,090 KO! Naga wins! 267 00:18:49,090 --> 00:18:50,820 He did it! 268 00:18:53,230 --> 00:18:56,060 Naga turns the tables on Gali and wins with his mystic shot! 269 00:18:56,060 --> 00:18:58,970 Mocchi's team wins outright and are our new champions! 270 00:18:58,970 --> 00:19:02,370 Yippee! They did it, Suezo! 271 00:19:02,370 --> 00:19:04,630 Feh! I expected them to! 272 00:19:05,940 --> 00:19:09,580 We are proud to present Mocchi's team with this cash prize 273 00:19:09,580 --> 00:19:12,710 and the winner's card for winning the World Monster Cup. 274 00:19:16,920 --> 00:19:18,990 Do you want us to wait here? 275 00:19:18,990 --> 00:19:20,320 Yes. 276 00:19:20,320 --> 00:19:25,960 Gali and Styleform will be joining us soon, then we'll ambush them. 277 00:19:25,960 --> 00:19:28,330 What's taking them so long? 278 00:19:29,500 --> 00:19:32,130 Poision, they're coming! 279 00:19:32,830 --> 00:19:34,940 Wow, they were so strong! 280 00:19:34,940 --> 00:19:38,570 Rats! Gali must've lost in the tournament, so he's run away! 281 00:19:38,570 --> 00:19:41,540 All right, men, we'll have to do this ourselves! 282 00:19:41,540 --> 00:19:43,530 - Yes ma'am! - Wait! 283 00:19:45,580 --> 00:19:47,670 Gali. Styleform. 284 00:19:49,580 --> 00:19:52,020 Are you here to get revenge? 285 00:19:52,020 --> 00:19:54,180 If so, I'll fight you! 286 00:19:54,620 --> 00:19:58,390 Stop it, you two. Have you recovered from your injuries? 287 00:19:59,960 --> 00:20:02,360 We're not as weak as you think. 288 00:20:02,360 --> 00:20:04,630 We just had some unfinished business. 289 00:20:04,630 --> 00:20:06,790 - Unfinished business? - That's right! 290 00:20:09,170 --> 00:20:10,760 God strike! 291 00:20:17,580 --> 00:20:19,180 She's a Baddie-chi! 292 00:20:19,180 --> 00:20:21,280 Were you waiting to ambush us? 293 00:20:21,280 --> 00:20:23,010 That's just like you Baddies. 294 00:20:23,780 --> 00:20:25,480 Gali, you betrayed us! 295 00:20:27,820 --> 00:20:30,290 I don't remember teaming up with you. 296 00:20:30,290 --> 00:20:33,490 You jumped to your own conclusions. 297 00:20:34,330 --> 00:20:35,930 Why you-- 298 00:20:35,930 --> 00:20:39,170 Get them! Attack, Roadrunners! 299 00:20:39,170 --> 00:20:41,730 - What're you doing? - B-But... 300 00:20:46,610 --> 00:20:50,770 I won't forget this! I'll get that Disc Stone for sure! 301 00:20:52,210 --> 00:20:54,820 H-Hey! P-Poison! 302 00:20:54,820 --> 00:20:57,380 Rats, retreat! 303 00:21:00,150 --> 00:21:02,020 We should go, as well. 304 00:21:03,090 --> 00:21:07,230 We're going back into training for the next Legend Cup. 305 00:21:07,230 --> 00:21:11,130 Naga, your Mystic Shot was really something. 306 00:21:11,130 --> 00:21:12,970 It really reached my heart. 307 00:21:12,970 --> 00:21:14,490 Gali... 308 00:21:16,900 --> 00:21:19,140 Let's meet again! 309 00:21:19,140 --> 00:21:21,400 Bye bye-chi! 310 00:21:24,010 --> 00:21:26,050 We'll part ways here too. 311 00:21:26,050 --> 00:21:27,650 Naga... 312 00:21:27,650 --> 00:21:29,750 We'll give you half the gold-chi. 313 00:21:29,750 --> 00:21:32,590 I don't want it. Use it for your journey. 314 00:21:32,590 --> 00:21:34,820 What should we do now? 315 00:21:34,820 --> 00:21:37,990 I'm going to start training for the Legend Cup too. 316 00:21:37,990 --> 00:21:40,890 If you're my opponent, I won't hold back. 317 00:21:40,890 --> 00:21:42,830 Of course, I won't either 318 00:21:43,430 --> 00:21:47,100 Next time we meet, I'll cook for you 319 00:21:47,100 --> 00:21:50,570 - Thanks. - Thank you so much, Naga. 320 00:21:50,570 --> 00:21:54,240 Don't mention it. Your real fight's still to come. 321 00:21:54,240 --> 00:21:56,680 I'll be rooting for you from the shadows. 322 00:21:56,680 --> 00:21:57,780 Thank you! 323 00:21:57,780 --> 00:21:59,910 Take care, Naga. 324 00:21:59,910 --> 00:22:01,780 Thanks, you too. 325 00:22:04,220 --> 00:22:09,120 Suezo, I won that fight because of you. I want to say thanks. 326 00:22:10,720 --> 00:22:12,830 - Goodbye. - Huh? 327 00:22:12,830 --> 00:22:16,330 H-Hey! Suezo! 328 00:22:16,330 --> 00:22:18,170 Naga's going-chi! 329 00:22:18,170 --> 00:22:19,430 Suezo! 330 00:22:23,700 --> 00:22:25,470 Hey you! Naga! 331 00:22:28,040 --> 00:22:30,710 Next time we meet, lets fight. 332 00:22:30,710 --> 00:22:33,580 Until then... Until then... 333 00:22:34,780 --> 00:22:36,340 Take care of yourself. 334 00:22:37,220 --> 00:22:38,340 Suezo... 335 00:22:39,790 --> 00:22:41,120 I will! 336 00:22:45,390 --> 00:22:49,350 - Goodbye! - Farewell! 337 00:22:49,800 --> 00:22:51,000 All right! 338 00:22:51,000 --> 00:22:54,770 Let's get going with our hearts pounding and our spirits high! 339 00:22:54,770 --> 00:22:56,200 Yeah! 340 00:23:11,820 --> 00:23:17,920 We held each other in silence, didn't we? 341 00:23:18,230 --> 00:23:24,190 I averted my eyes within the shadow of love 342 00:23:24,500 --> 00:23:30,600 Because honest words were too bright to bear 343 00:23:30,900 --> 00:23:37,140 They broke down the image of who I am 344 00:23:37,440 --> 00:23:43,540 The left side of my chest threw me off balance 345 00:23:43,850 --> 00:23:49,080 I cried out in loneliness 346 00:23:49,390 --> 00:23:53,950 My voice called for you 347 00:23:54,260 --> 00:23:57,230 Who am I living for? 348 00:23:57,530 --> 00:24:00,230 I chose myself 349 00:24:03,800 --> 00:24:06,360 That's the answer I'll never give up 350 00:24:06,670 --> 00:24:10,040 Look at the version of me you've created 351 00:24:10,340 --> 00:24:13,110 Say goodbye and then begin again 352 00:24:13,410 --> 00:24:20,050 Be truth, be myself, this I swear 353 00:24:30,030 --> 00:24:30,700 Today's Mocchivation with Mocchi! 354 00:24:30,700 --> 00:24:33,830 Today's Mocchivation with Mocchi! Today's Mocchivation with Mocchi! 355 00:24:34,270 --> 00:24:36,740 Today's Mocchivation with Mocchi! Have you ever been to CBC's home page? Check out our home page! 356 00:24:36,740 --> 00:24:39,170 Today's Mocchivation with Mocchi! Check out our home page! There's lots of info there-chi. 357 00:24:39,170 --> 00:24:42,140 Today's Mocchivation with Mocchi! Check out our home page! - You can buy lots of stuff, too! - Why're you so depressed? 358 00:24:42,140 --> 00:24:44,440 Today's Mocchivation with Mocchi! Check out our home page! I bought too much. 359 00:24:44,440 --> 00:24:45,000 Today's Mocchivation with Mocchi! Check out our home page! 360 00:24:46,150 --> 00:24:48,910 Yo! I'm energetic Genki! 361 00:24:49,420 --> 00:24:52,920 At the rest park where Monster Battle fighters and breeders gather, 362 00:24:52,920 --> 00:24:56,890 a gang of bandits kidnaps Mocchi! 363 00:24:56,890 --> 00:25:02,130 Just then, a mysterious monster appears and drives back the bandits! 364 00:25:02,130 --> 00:25:04,430 What's his true identity? 365 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 Next time: Legend of the Great White Next Time: 366 00:25:08,000 --> 00:25:09,970 Next Time: Legend of the Great White 367 00:25:09,970 --> 00:25:09,640 Maximum Guts! 26861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.