Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,260 --> 00:00:05,870
Passionate, courageous monster battles take place all over Gaia.
2
00:00:05,870 --> 00:00:09,440
Let's head out searching for the glorious Legend Cup!
3
00:00:09,440 --> 00:00:10,710
Monolith /Mama Meow/ Jell
4
00:00:10,710 --> 00:00:13,140
Monolith /Mama Meow/ Jell
Let's work together, everyone!
5
00:00:13,140 --> 00:00:14,970
Monolith /Mama Meow/ Jell
Maximum guts!
6
00:00:15,480 --> 00:00:24,350
Monster Farm:
The Path to the Legend Cup
7
00:00:26,550 --> 00:00:30,050
Am I awake? Am I asleep?
8
00:00:30,290 --> 00:00:33,460
Where am I? Inside a dream?
9
00:00:33,700 --> 00:00:37,190
I can see the things around me
10
00:00:37,430 --> 00:00:40,870
So it must be reality, seriously
11
00:00:41,100 --> 00:00:44,600
Flying through the air, hitting the ground
12
00:00:44,840 --> 00:00:48,240
I can't feel it, I don't understand
13
00:00:48,580 --> 00:00:52,070
I don't have a moment's peace
14
00:00:52,310 --> 00:00:55,610
I feel like a piece of data code
15
00:00:56,520 --> 00:01:00,220
The city keeps moving with no chance to breathe
16
00:01:00,660 --> 00:01:03,890
It's lost all its warmth
17
00:01:04,130 --> 00:01:07,620
What do you want? What do you throw away?
18
00:01:07,860 --> 00:01:13,170
Clear out your busy mind and fly away
19
00:01:14,370 --> 00:01:18,640
Break in your love, show me a naked kiss
20
00:01:18,870 --> 00:01:23,780
We'll break through the dangerous future with love's power
21
00:01:24,010 --> 00:01:29,080
and change our world into something more certain
22
00:01:29,320 --> 00:01:33,620
Gimme a chance, we make mistakes over and over again
23
00:01:33,860 --> 00:01:38,920
If my hazy vision of tomorrow comes true
24
00:01:47,300 --> 00:01:49,370
Our Goal is the Legend Cup
Our Goal is the Legend Cup
25
00:01:49,370 --> 00:01:51,270
Our Goal is the Legend Cup
26
00:02:06,920 --> 00:02:09,950
Did I hear you right?
Is that true?
27
00:02:12,360 --> 00:02:15,200
A Baddie emblem on a black Disc Stone?
28
00:02:15,200 --> 00:02:16,960
What do you think, Gobi?
29
00:02:17,470 --> 00:02:21,540
Think! Come on!
What's your opinion?
30
00:02:21,540 --> 00:02:23,810
Answer me!
C'mon, I'm waiting!
31
00:02:23,810 --> 00:02:25,470
Oh, my head...
32
00:02:25,910 --> 00:02:27,570
Forget it.
33
00:02:39,420 --> 00:02:43,760
He says he's feeling well today, so he wants to talk to you.
34
00:02:43,760 --> 00:02:48,330
It has to be kept short.
A long talk would be bad.
35
00:02:48,330 --> 00:02:52,270
- I appreciate your help, Weed.
- You're too kind, Sir!
36
00:02:52,270 --> 00:02:55,600
You saved me from drowning
37
00:02:55,600 --> 00:02:57,670
at the cost becoming half-cyborg yourself,
38
00:02:57,670 --> 00:03:00,480
and brought me back to life.
39
00:03:00,480 --> 00:03:02,680
It's all so we can conquer the world!
40
00:03:02,680 --> 00:03:06,510
Don't worry. Muu was controlled by an evil soul,
41
00:03:06,510 --> 00:03:08,520
but I'm not like him.
42
00:03:08,520 --> 00:03:12,790
I'll gain unfathomable power and become the most powerful monster in history!
43
00:03:12,790 --> 00:03:15,060
Oh! That's wonderful!
44
00:03:15,060 --> 00:03:17,530
- Mama Meow! Gobi!
- Yes, Sir!
45
00:03:17,530 --> 00:03:19,530
My soul is screaming!
46
00:03:19,530 --> 00:03:24,270
I'm certain that the evil soul is inside that black Disc Stone.
47
00:03:24,270 --> 00:03:25,270
Sir!
48
00:03:25,270 --> 00:03:29,170
I lost everything in the previous world,
49
00:03:29,170 --> 00:03:32,510
but managed to build a new, perfect collection,
50
00:03:32,510 --> 00:03:34,370
and from these, I pick this one.
51
00:03:38,610 --> 00:03:40,820
Rise! Awaken!
52
00:03:40,820 --> 00:03:44,290
Adorable, yet fierce and merciless warrior!
53
00:03:44,290 --> 00:03:46,380
Pink Jam!
54
00:04:03,240 --> 00:04:07,470
Wow! He reminds me of strawberry jam - looks delicious!
55
00:04:08,140 --> 00:04:10,410
I'm Pink Jam!
56
00:04:10,410 --> 00:04:15,440
Retrieve that Disc Stone at any cost and bring it to me!
57
00:04:23,120 --> 00:04:25,290
- Chi!
- Well?
58
00:04:26,030 --> 00:04:27,730
I don't hear anything.
59
00:04:27,730 --> 00:04:31,270
I wonder if that voice I heard was just my imagination.
60
00:04:31,270 --> 00:04:35,300
Try again.
Treat it like your Gaia Stone.
61
00:04:35,300 --> 00:04:36,500
All right.
62
00:04:46,710 --> 00:04:48,340
Father?
63
00:04:49,320 --> 00:04:50,790
Holly?
64
00:04:54,090 --> 00:04:55,520
You're...
65
00:04:56,020 --> 00:04:57,720
You're alive!
66
00:04:58,490 --> 00:04:59,960
Stay away!
67
00:05:00,530 --> 00:05:02,030
This place...
68
00:05:02,030 --> 00:05:05,830
There's evil alongside me in this Disc Stone.
69
00:05:18,380 --> 00:05:19,510
Father!
70
00:05:21,150 --> 00:05:23,280
Holly! Get out of here!
71
00:05:23,280 --> 00:05:27,750
I must stay and fight this evil!
72
00:05:29,290 --> 00:05:31,920
It's my penance!
73
00:05:32,430 --> 00:05:34,000
Father...
74
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Father!
75
00:05:36,000 --> 00:05:37,400
Chi...
76
00:05:37,400 --> 00:05:40,130
- You okay?
- Yes...
77
00:05:40,130 --> 00:05:42,130
You heard him, didn't you?
You heard your father!
78
00:05:42,770 --> 00:05:47,410
Yes, but the evil soul was there with him.
79
00:05:47,410 --> 00:05:49,910
Big deal!
I'm happy for you!
80
00:05:49,910 --> 00:05:53,150
- What?
- The evil soul is bad-chi!
81
00:05:53,150 --> 00:05:56,080
But Holly's father is alive, isn't he?
82
00:05:56,080 --> 00:06:00,190
Yahoo! That's great!
Holly's father is alive!
83
00:06:00,190 --> 00:06:02,180
- Hurray! Yippee!
- Genki...
84
00:06:02,690 --> 00:06:06,730
Right! Now how do we get
Holly's father out of there?
85
00:06:06,730 --> 00:06:10,330
Holly said Monolith told her a lot of things-chi.
86
00:06:10,330 --> 00:06:12,470
Monolith did? Like what?
87
00:06:12,470 --> 00:06:14,770
Well, after the battle...
88
00:06:26,380 --> 00:06:29,080
Where is everyone? Are they inside those glowing balls?
89
00:06:29,080 --> 00:06:30,750
Don't worry.
90
00:06:31,290 --> 00:06:32,450
Monolith?
91
00:06:32,450 --> 00:06:36,750
They've become pure light and disappeared, but doesn't mean they're dead.
92
00:06:37,190 --> 00:06:38,460
Really?
93
00:06:38,460 --> 00:06:40,830
Yes. They've either become Disc Stones again
94
00:06:40,830 --> 00:06:43,260
or retained their bodies and flew off somewhere.
95
00:06:43,930 --> 00:06:48,460
So if they wish to see you again, you'll find each other for sure.
96
00:06:50,740 --> 00:06:52,770
My friends...
97
00:06:52,770 --> 00:06:54,740
Wait a minute, does that apply for Muu too?
98
00:06:55,480 --> 00:06:57,910
Yes. He's out there, somewhere.
99
00:07:02,480 --> 00:07:06,050
You told me that Muu possessed your father, correct?
100
00:07:06,050 --> 00:07:07,080
Yes...
101
00:07:07,760 --> 00:07:10,590
If they're back inside a Disc Stone,
102
00:07:10,590 --> 00:07:14,030
and you could seal just the evil soul inside,
103
00:07:14,030 --> 00:07:17,100
then it's possible to revive him as well.
104
00:07:17,100 --> 00:07:19,160
How do you do that?
105
00:07:20,970 --> 00:07:22,100
Chi?
106
00:07:22,570 --> 00:07:27,240
Good grief! He always falls asleep at the most important times.
107
00:07:27,240 --> 00:07:28,280
Mocchi...
108
00:07:28,280 --> 00:07:33,210
But I believe him.
That's why I'm looking for everyone.
109
00:07:33,210 --> 00:07:35,920
Chi! And that's how she found Mocchi-chi!
110
00:07:35,920 --> 00:07:40,050
Good! Now if we can only work out how to trap the evil soul
111
00:07:40,050 --> 00:07:44,090
inside the Disc Stone,
Holly can see her father again!
112
00:07:44,090 --> 00:07:45,160
- Yes!
- Chi!
113
00:07:45,160 --> 00:07:47,960
- Then we've got to hurry!
- Hurry where?
114
00:07:47,960 --> 00:07:49,620
For food!
115
00:08:03,210 --> 00:08:05,850
Wow, look at all the people.
116
00:08:05,850 --> 00:08:08,120
There're so many monsters here too-chi.
117
00:08:08,120 --> 00:08:10,820
Tobel is the biggest city on the continent.
118
00:08:10,820 --> 00:08:12,180
There! I see it-chi!
119
00:08:13,590 --> 00:08:16,060
Don't order anything expensive.
120
00:08:16,060 --> 00:08:18,030
Race you, Mocchi!
121
00:08:18,030 --> 00:08:20,700
- Chi! Mocchi!
- Good grief.
122
00:08:20,700 --> 00:08:23,560
Come on! Step right up and take a look!
123
00:08:23,560 --> 00:08:28,030
There're monsters wherever you go, but we're not ordinary monsters!
124
00:08:29,500 --> 00:08:32,010
Now hold on to your hats
125
00:08:32,010 --> 00:08:37,610
because standing here before you is Golem, who helped defeated the evil Muu!
126
00:08:37,610 --> 00:08:38,810
Golem!
127
00:08:38,810 --> 00:08:42,050
And I'm the infamous Suezo.
128
00:08:42,050 --> 00:08:45,690
For those who want an autograph, it's one gold per person!
129
00:08:45,690 --> 00:08:47,620
Please form a line!
130
00:08:48,420 --> 00:08:50,650
Fakes like them are everywhere now.
131
00:08:53,730 --> 00:08:56,900
Huh? What?
Boy, I'm mad!
132
00:08:56,900 --> 00:09:00,770
We're getting low on funds and we still haven't found Holly!
133
00:09:00,770 --> 00:09:02,600
But we're very lucky!
134
00:09:04,410 --> 00:09:08,570
You're right. When we came to, we were together and safe.
135
00:09:09,210 --> 00:09:12,180
Let's look for everyone on the way to your village.
136
00:09:12,180 --> 00:09:15,580
Yeah! Holly may already be back there!
137
00:09:15,920 --> 00:09:19,690
And Sister Pinky may've been resurrected too!
138
00:09:19,690 --> 00:09:22,620
Okay! Let's do the usual and really give them a show!
139
00:09:22,620 --> 00:09:25,130
Yes! I'll do my best!
140
00:09:25,130 --> 00:09:27,320
Come on, step right up!
141
00:09:27,700 --> 00:09:30,770
I have here a normal cloth!
142
00:09:30,770 --> 00:09:33,100
As you can see, it's perfectly ordinary.
143
00:09:33,100 --> 00:09:36,770
But this is actually a magical cloth, and very mysterious.
144
00:09:36,770 --> 00:09:40,840
Spread it out like this and count to three.
145
00:09:40,840 --> 00:09:43,170
One, two, three!
146
00:09:43,540 --> 00:09:44,810
Teleport.
147
00:09:46,250 --> 00:09:48,120
And he's gone from this stand to...
148
00:09:48,120 --> 00:09:50,180
He probably teleported.
149
00:09:50,180 --> 00:09:51,490
Yikes!
150
00:09:51,490 --> 00:09:54,920
They're onto me.
Fine, I'll just have to--
151
00:09:54,920 --> 00:09:56,160
This sucks.
152
00:09:56,160 --> 00:09:59,530
Hey, come back!
I do more than just teleport!
153
00:10:04,800 --> 00:10:08,170
I've instantly transformed myself into a beautiful woman!
154
00:10:09,440 --> 00:10:13,210
His magic's lame, but he's a pretty good quick-change artist.
155
00:10:13,210 --> 00:10:15,970
What's more, this side's Captain Horn!
156
00:10:17,080 --> 00:10:19,310
And if you look at me from the front, this is what I look like!
157
00:10:21,480 --> 00:10:22,950
Thanks, thanks.
158
00:10:22,950 --> 00:10:24,890
Thank you! Thank you!
Thank you!
159
00:10:25,220 --> 00:10:29,180
- Phew, I'm totally stuffed!
- I'm full-chi.
160
00:10:31,290 --> 00:10:34,800
- Thanks to you, we're flat broke!
- Don't be a spoilsport.
161
00:10:34,800 --> 00:10:38,670
Mocchi! I'm gonna enter the tournament and win a lot of gold-chi!
162
00:10:38,670 --> 00:10:41,540
- Wow! You're serious!
- Mocchi!
163
00:10:41,540 --> 00:10:44,640
I heard there's a pair of weirdos doing magic tricks.
164
00:10:44,640 --> 00:10:45,810
Cool!
165
00:10:45,810 --> 00:10:47,210
- Magic tricks, huh?
- Chi!
166
00:10:47,210 --> 00:10:50,510
- Let's catch the show!
- Chi! Let's go-chi!
167
00:10:50,510 --> 00:10:52,570
- Come on!
- Chi!
168
00:10:55,880 --> 00:10:57,110
Move!
169
00:11:00,920 --> 00:11:02,120
Are you all right?
170
00:11:04,130 --> 00:11:06,090
Daddy!
171
00:11:12,430 --> 00:11:14,330
- Wait a minute!
- Chi!
172
00:11:17,000 --> 00:11:19,600
I told you to wait, you cowards!
173
00:11:37,360 --> 00:11:40,450
Oh? You trying to pick a fight with me?
174
00:11:40,930 --> 00:11:44,830
Be smart and back off!
Do you know who we are?
175
00:11:44,830 --> 00:11:47,540
He's the fabulous Battle Rocks,
176
00:11:47,540 --> 00:11:51,570
winner of six tournaments and here to participate in the Legend Cup!
177
00:11:51,570 --> 00:11:54,060
Just look at these winner's cards!
178
00:11:54,680 --> 00:11:56,510
Bow before them!
179
00:11:56,980 --> 00:11:58,670
Bow to this!
180
00:12:00,350 --> 00:12:02,580
- Good grief!
- You're confusing us!
181
00:12:02,980 --> 00:12:06,120
- You pushed that kid aside just now!
- Apologize-chi!
182
00:12:06,120 --> 00:12:09,060
- What?
- You stay out of this!
183
00:12:09,060 --> 00:12:10,460
B-But...
184
00:12:10,460 --> 00:12:14,690
They're challenging us to a fight here in public. We can't back down.
185
00:12:16,460 --> 00:12:19,430
- Come on, you fools! - What'd you say?
186
00:12:20,300 --> 00:12:22,930
If you won't make the first move, I will!
187
00:12:23,940 --> 00:12:25,600
Double forehead slaps!
188
00:12:32,550 --> 00:12:33,950
Genki! Mocchi!
189
00:12:33,950 --> 00:12:35,750
- Let's go!
- Yeah!
190
00:12:35,750 --> 00:12:37,690
- Are you okay?
- Come back...
191
00:12:37,690 --> 00:12:38,910
Mocchi...
192
00:12:42,190 --> 00:12:44,690
Genki! Mocchi!
Snap out of it!
193
00:12:44,690 --> 00:12:46,020
Genki!
194
00:12:52,300 --> 00:12:54,940
Ouch.
- Are you all right?
195
00:12:54,940 --> 00:12:56,770
Yeah. How's Mocchi?
196
00:13:02,780 --> 00:13:05,950
Boy, that guy was really strong.
197
00:13:05,950 --> 00:13:08,650
Chi! I'm so mad-chi!
198
00:13:08,650 --> 00:13:12,180
So'm I! I can't believe a guy like him beat us with one shot!
199
00:13:12,750 --> 00:13:15,190
I wanna get stronger-chi!
200
00:13:16,420 --> 00:13:18,690
- It's about to start.
- We've gotta hurry!
201
00:13:21,430 --> 00:13:22,900
What're they talking about?
202
00:13:22,900 --> 00:13:25,530
It's probably that Legend Cup the others were talking about.
203
00:13:25,530 --> 00:13:27,230
I wanna see it-chi!
204
00:13:27,230 --> 00:13:30,970
Yeah! If they're going to compete,
I'd like to see how they fight!
205
00:13:30,970 --> 00:13:32,060
Chi!
206
00:13:35,010 --> 00:13:36,440
Here we are at the Thbel Stadium!
207
00:13:36,440 --> 00:13:39,750
The sky's clear, and the spring sun is shining down on us!
208
00:13:39,750 --> 00:13:43,020
Today, our contestants will compete for the Legend Cup,
209
00:13:43,020 --> 00:13:45,610
making it the climax of the annual battle season.
210
00:13:48,520 --> 00:13:51,460
Wow, everyone's so excited!
211
00:13:51,460 --> 00:13:53,490
- Mocchi!
- They certainly are!
212
00:13:53,490 --> 00:13:56,930
As you all know, to compete in the Legend Cup,
213
00:13:56,930 --> 00:14:03,200
you must be registered as an athlete with the Monster Breeders Organization
214
00:14:03,200 --> 00:14:06,300
and you must have winner's cards from six different tournaments!
215
00:14:07,340 --> 00:14:10,040
Those are the cards that guy had!
216
00:14:10,040 --> 00:14:14,420
Today's challenger has defeated his opponents with one pulverizing blow!
217
00:14:14,420 --> 00:14:18,910
I give you Battle Rocks, who took a straight series with his enormous strength!
218
00:14:23,990 --> 00:14:26,860
And now, the defending champions are entering the stadium!
219
00:14:26,860 --> 00:14:29,160
First, we have the legendary white eyeball!
220
00:14:29,160 --> 00:14:30,600
Poritoka!
221
00:14:31,100 --> 00:14:33,620
- It's a pure white Suezo!
- Mocchi!
222
00:14:34,000 --> 00:14:36,770
And next is the legendary white cutie!
223
00:14:36,770 --> 00:14:38,530
Most!
224
00:14:41,540 --> 00:14:44,250
- Chi?
- Now it's a white Mocchi!
225
00:14:44,250 --> 00:14:45,880
I've never seen anything like them!
226
00:14:45,880 --> 00:14:48,150
To win the Legend Cup,
227
00:14:48,150 --> 00:14:51,220
the challenger must defeat both Poritoka and Most.
228
00:14:51,220 --> 00:14:54,850
Battle Rocks, who will you fight first?
229
00:15:02,100 --> 00:15:04,400
Ah! It's Most!
230
00:15:04,400 --> 00:15:06,900
Battle Rocks has chosen Most!
231
00:15:06,900 --> 00:15:09,740
With his strength, he'll win in no time!
232
00:15:09,740 --> 00:15:12,740
- Battle Rocks is strong-chi!
- Yes...
233
00:15:12,740 --> 00:15:14,580
Huh? What's up?
234
00:15:14,580 --> 00:15:18,010
I just thought Suezo and the others might be here.
235
00:15:19,610 --> 00:15:22,850
They wouldn't be interested in a Battle like this.
236
00:15:28,060 --> 00:15:30,720
Why don't we go see the Legend Cup?
237
00:15:30,720 --> 00:15:33,220
Hmph! I don't see anything enjoyable in that.
238
00:15:33,730 --> 00:15:37,000
Genki and the others might be there.
239
00:15:37,000 --> 00:15:39,430
Forget it.
I'm going to sleep.
240
00:15:45,010 --> 00:15:48,940
Remember, the prize is 10,000 gold and the Winner's Plate!
241
00:15:48,940 --> 00:15:51,170
The glorious battle is about to begin!
242
00:15:51,750 --> 00:15:53,680
Ready! Fight!
243
00:16:01,160 --> 00:16:02,590
Get ready!
244
00:16:18,540 --> 00:16:19,770
Here I go!
245
00:16:19,770 --> 00:16:23,070
Wow! He's already using one of his main attacks, the twin slap!
246
00:16:31,750 --> 00:16:33,240
Why, you--
247
00:16:39,760 --> 00:16:42,460
Look at Most's fancy footwork!
248
00:16:44,800 --> 00:16:48,860
Rats! You move around too much!
249
00:16:50,340 --> 00:16:51,640
Take this!
250
00:16:51,640 --> 00:16:53,940
Twister attack!
251
00:17:01,880 --> 00:17:03,980
Cherry Blossom Blizzard!
252
00:17:15,300 --> 00:17:18,960
Who'dve thought a bunch of flowers could defeat me!
253
00:17:20,600 --> 00:17:22,900
KO! It's a KO!
254
00:17:22,900 --> 00:17:25,870
A single Cherry Blossom Blizzard!
Most wins by KO!
255
00:17:25,870 --> 00:17:28,740
- I can't believe Battle Rocks lost.
- And it took only one blow.
256
00:17:28,740 --> 00:17:29,870
Amazing-chi...
257
00:17:30,440 --> 00:17:35,220
And to the winner Most, we present this prize of 10,000 gold,
258
00:17:35,220 --> 00:17:39,240
and the winner's plate remains in the champions' possession!
259
00:17:39,920 --> 00:17:43,480
- Holly! Is that what I think it is?
- I don't believe it!
260
00:17:43,960 --> 00:17:49,160
The champions' symbol is the Winner's
Plate, embedded with a magic stone!
261
00:17:49,160 --> 00:17:53,530
It possesses supernatural powers, endowing immeasurable strength!
262
00:17:59,440 --> 00:18:05,350
It appears Most's superb fighting has impressed the magic stone! It's glowing!
263
00:18:05,350 --> 00:18:06,750
Holly?
264
00:18:06,750 --> 00:18:09,020
I just tried contacting it.
265
00:18:09,020 --> 00:18:11,120
It's a Gaia Stone!
266
00:18:11,120 --> 00:18:13,920
Chi? But the Gaia
Stone disappeared-chi!
267
00:18:13,920 --> 00:18:16,560
It may have reformed,
268
00:18:16,560 --> 00:18:18,930
or they may've found another one.
269
00:18:18,930 --> 00:18:22,700
Right. The Gaia Stone's an artifact from Ancient times.
270
00:18:22,700 --> 00:18:24,890
It's not unthinkable that there'd be others.
271
00:18:39,680 --> 00:18:41,620
The Gaia Stone's gone-chi!
272
00:18:43,080 --> 00:18:45,920
Hey, that's it!
What if we had that Gaia Stone?
273
00:18:45,920 --> 00:18:47,350
- Huh?
- Chi?
274
00:18:47,350 --> 00:18:51,690
If we had it, we might be able to free
Holly's dad from the Disc Stone!
275
00:18:51,990 --> 00:18:53,390
Chi!
276
00:18:53,390 --> 00:18:56,400
Maybe...
But it's too dangerous...
277
00:18:56,400 --> 00:18:58,000
Don't worry.
278
00:18:58,000 --> 00:19:01,800
The Gaia Stone will probably help keep the evil soul inside!
279
00:19:03,940 --> 00:19:07,470
Anyway, let's go explain the situation and ask them to lend us that stone.
280
00:19:07,470 --> 00:19:09,380
- Okay!
- Chi!
281
00:19:09,980 --> 00:19:12,050
What? You don't know?
282
00:19:12,050 --> 00:19:17,350
Right. Most and Poritoka, as well as that magic stone, have vanished.
283
00:19:17,350 --> 00:19:20,490
Nobody ever sees them except when during the Legend Cup.
284
00:19:20,490 --> 00:19:21,660
I see...
285
00:19:21,660 --> 00:19:25,320
So how can I get one of those Gaia - I mean magic stones?
286
00:19:25,760 --> 00:19:27,820
You have to win the Legend Cup.
287
00:19:29,860 --> 00:19:32,430
- Mocchi'll do it-chi!
- What?
288
00:19:32,430 --> 00:19:34,870
I'm gonna enter the Legend Cup-chi!
289
00:19:34,870 --> 00:19:41,280
In that case, you must win the four tournaments listed here and two others.
290
00:19:41,280 --> 00:19:42,970
Mocchi will do his best-chi!
291
00:19:43,940 --> 00:19:45,880
Mocchi, I'm so proud of you!
292
00:19:45,880 --> 00:19:47,650
Alright, I'll do it too!
293
00:19:47,650 --> 00:19:49,980
Only monsters are allowed to compete.
294
00:19:52,890 --> 00:19:55,960
Are you sure?
Can't you make an exception?
295
00:19:55,960 --> 00:20:00,360
Sorry, rules are rules.
You there, do you want to register?
296
00:20:00,930 --> 00:20:05,000
Mocchi, don't go through all that just for me.
297
00:20:05,000 --> 00:20:08,590
- We can probably find another way...
- You're wrong-chi!
298
00:20:09,140 --> 00:20:13,310
I wanna get stronger and stronger-chi.
That's why I'm doing it-chi!
299
00:20:13,310 --> 00:20:15,610
That's why I want to compete-chi!
300
00:20:15,610 --> 00:20:16,840
Mocchi...
301
00:20:18,510 --> 00:20:21,720
All right! Then I'll register as a breeder!
302
00:20:21,720 --> 00:20:24,080
- On the double!
- O-Of course!
303
00:20:30,090 --> 00:20:32,730
They put us through physical and paper tests and everything...
304
00:20:32,730 --> 00:20:35,600
- I'm beat.
- Mocchi...
305
00:20:35,600 --> 00:20:37,160
What do we do now?
306
00:20:37,160 --> 00:20:41,100
Well, we don't have any money, so we'd better find a place to camp out.
307
00:20:41,100 --> 00:20:44,240
Okay! Let's keep walking toward the sunset!
308
00:20:44,240 --> 00:20:45,900
Mocchi!
309
00:20:48,240 --> 00:20:52,250
I wonder if Suezo and the others are looking at the same sunset too...
310
00:20:52,250 --> 00:20:53,610
- Yeah...
- Chi...
311
00:20:53,610 --> 00:20:55,720
- I wanna see them.
- So do I...
312
00:20:55,720 --> 00:20:57,510
I wonder where they are-chi...
313
00:20:59,620 --> 00:21:02,590
They weren't in this village either.
314
00:21:02,590 --> 00:21:04,420
I'm sad.
315
00:21:04,890 --> 00:21:07,990
Why don't we look for a place to camp, then?
316
00:21:17,040 --> 00:21:19,140
Suezo! Golem!
317
00:21:19,140 --> 00:21:21,610
- Genki! Mocchi!
- Holly!
318
00:21:33,020 --> 00:21:35,720
- Golem!
- Sorry.
319
00:21:38,460 --> 00:21:40,090
We were looking for you.
320
00:21:40,090 --> 00:21:43,330
We were looking and looking...
321
00:21:43,330 --> 00:21:44,890
We were looking for you too-chi!
322
00:21:46,030 --> 00:21:49,600
- I missed you so much!
- So did we!
323
00:21:51,540 --> 00:21:55,240
- I don't ever want to get split up again!
- Me neither!
324
00:21:55,240 --> 00:21:57,480
We'll always be together from now on!
325
00:21:57,480 --> 00:21:59,070
Yeah!
326
00:22:08,060 --> 00:22:10,080
What is this place?
327
00:22:10,520 --> 00:22:12,930
This is where we lost them-jell.
328
00:22:12,930 --> 00:22:15,660
I see. So you brought me here as well-jell?
329
00:22:15,660 --> 00:22:17,060
That's right-jell!
330
00:22:17,460 --> 00:22:19,070
Just because this is where you lost them,
331
00:22:19,070 --> 00:22:21,840
that doesn't mean they'll be dumb enough to be stick around-jell!
332
00:22:21,840 --> 00:22:25,970
Oh wow! You made a really good point there-jell.
333
00:22:25,970 --> 00:22:28,740
Wow! Pink Jam, you're so smart-jell!
334
00:22:29,740 --> 00:22:31,540
Shut up-jell!
335
00:22:39,290 --> 00:22:40,810
Just you wait...
336
00:22:41,420 --> 00:22:45,830
When my body and that evil soul unite...
337
00:22:45,830 --> 00:22:49,460
I swear I'll conquer the entire world!
338
00:23:11,180 --> 00:23:17,280
We held each other in silence, didn't we?
339
00:23:17,590 --> 00:23:23,550
I averted my eyes within the shadow of love
340
00:23:23,860 --> 00:23:29,960
Because honest words were too bright to bear
341
00:23:30,270 --> 00:23:36,510
They broke down the image of who I am
342
00:23:36,810 --> 00:23:42,910
The left side of my chest threw me off balance
343
00:23:43,220 --> 00:23:48,450
I cried out in loneliness
344
00:23:48,760 --> 00:23:53,320
My voice called for you
345
00:23:53,630 --> 00:23:56,600
Who am I living for?
346
00:23:56,900 --> 00:23:59,590
I chose myself
347
00:24:03,170 --> 00:24:05,730
That's the answer
I'll never give up
348
00:24:06,040 --> 00:24:09,410
Look at the version of me you've created
349
00:24:09,710 --> 00:24:12,470
Say goodbye and then begin again
350
00:24:12,780 --> 00:24:19,410
Be truth, be myself, this I swear
351
00:24:30,800 --> 00:24:33,490
Yo! I'm energetic Genki!
352
00:24:34,030 --> 00:24:37,640
We're finally entering the first monster battle, the Rookie Cup!
353
00:24:37,640 --> 00:24:40,200
Let's go, Mocchi!
You ready to do this?
354
00:24:40,640 --> 00:24:47,180
Just then, a familiar voice calls out from the Disc Stone that's the prize!
355
00:24:47,180 --> 00:24:49,350
Is it possible?
Is that Disc Stone...
356
00:24:49,820 --> 00:24:54,320
Next Time:
Fierce Battle! The Rookie Cup
357
00:24:54,320 --> 00:24:52,450
Next time: Fierce Battle! The Rookie Cup
358
00:24:52,450 --> 00:24:53,920
Maximum Guts!
26817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.