All language subtitles for [Exiled-Destiny]_Monster_Farm_Ep45_Subbed_(1B05C84A)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,930 --> 00:00:07,340 When the world was a single continent, God created new lifeforms. 2 00:00:07,340 --> 00:00:11,540 But these new lifeforms gave rise to new battles. 3 00:00:11,540 --> 00:00:13,970 God was forced to imprison the new lifeforms. 4 00:00:28,390 --> 00:00:33,290 Monster Farm: Secret of the Disc Stone 5 00:00:40,100 --> 00:00:43,910 On a freezing night 6 00:00:43,910 --> 00:00:47,540 My pain spilled over in your arms 7 00:00:47,710 --> 00:00:50,270 It just takes the most trivial words 8 00:00:51,410 --> 00:00:54,920 To heal me when I'm hurt 9 00:00:54,920 --> 00:00:59,050 Within your warm arms 10 00:00:59,220 --> 00:01:02,350 My lips told a lie 11 00:01:02,520 --> 00:01:06,550 I don't want kindness that shows itself 12 00:01:06,730 --> 00:01:10,500 Only when I'm about to lose you 13 00:01:14,270 --> 00:01:18,500 I want to keep you all to myself 14 00:01:18,670 --> 00:01:21,810 My chest feels like it's about to burst 15 00:01:21,810 --> 00:01:25,980 But rather than speaking, running away 16 00:01:26,150 --> 00:01:35,060 Kept me safe 17 00:01:46,940 --> 00:01:52,000 Episode 45: Duran Dies at Daybreak 18 00:01:52,000 --> 00:01:50,370 Durahan Dies at Daybreak 19 00:02:09,020 --> 00:02:10,790 Put it on the screen. 20 00:02:14,700 --> 00:02:16,100 Finally, the decisive battle. 21 00:02:16,500 --> 00:02:19,760 He who controls the Gaia Stone shall rule the world. 22 00:02:20,740 --> 00:02:25,010 Soon, my main forces will arrive at the floating castle. 23 00:02:25,010 --> 00:02:26,500 When that happens... 24 00:02:27,240 --> 00:02:29,400 It will be the end of Muu. 25 00:02:42,220 --> 00:02:44,030 I can't go on... 26 00:02:44,030 --> 00:02:45,430 Chi... 27 00:02:45,430 --> 00:02:48,530 Mocchi, get a hold of yourself. 28 00:02:48,530 --> 00:02:50,570 This is no time to be complaining. 29 00:02:50,570 --> 00:02:54,840 That's right! Muu's about to perfect his body with the Gaia Stone! 30 00:02:54,840 --> 00:02:56,970 We've gotta find the Phoenix before he does! 31 00:02:56,970 --> 00:03:00,410 I know, but is it right to keep going in this direction? 32 00:03:00,410 --> 00:03:03,240 The Gaia Stone pointed us north. 33 00:03:03,240 --> 00:03:04,740 That's just it. 34 00:03:05,450 --> 00:03:07,240 First we go east, then back west. 35 00:03:07,580 --> 00:03:09,880 We think we're getting somewhere, then it's south. 36 00:03:09,880 --> 00:03:11,290 Now it's north. 37 00:03:11,290 --> 00:03:14,560 It's dangerous for us to continue in this direction! 38 00:03:14,560 --> 00:03:15,960 I'm going on. 39 00:03:16,590 --> 00:03:19,790 I trust the Gaia Stone! So, I'm going north! 40 00:03:19,790 --> 00:03:21,420 Hey, wait! 41 00:03:22,900 --> 00:03:24,370 What're you doing? 42 00:03:24,370 --> 00:03:28,440 What if the Gaia Stone changed direction? 43 00:03:28,440 --> 00:03:30,910 We won't know if we don't go. 44 00:03:30,910 --> 00:03:32,640 That'll be too late! 45 00:03:32,640 --> 00:03:36,540 While we're wasting time here, Muu may've perfected his body. 46 00:03:36,540 --> 00:03:38,650 Don't fight-chi! 47 00:03:38,650 --> 00:03:41,180 Leave it to me! 48 00:03:41,180 --> 00:03:42,850 Leave what to you? 49 00:03:42,850 --> 00:03:46,420 The Gaia Stone! If we get it back, everything'll be fixed! 50 00:03:46,420 --> 00:03:47,960 It's not that easy. 51 00:03:47,960 --> 00:03:51,890 He's right. We don't even know where the Gaia Stone is! 52 00:03:51,890 --> 00:03:54,090 That's why you're gonna have to leave it to me! 53 00:03:54,460 --> 00:03:57,770 First, everyone concentrate your guts on me. 54 00:03:57,770 --> 00:03:59,570 - Everybody's... - Guts? 55 00:03:59,570 --> 00:04:04,730 Right! With my great power, I'll teleport myself to the Gaia Stone! 56 00:04:05,310 --> 00:04:07,280 - I see! - Good idea! 57 00:04:07,280 --> 00:04:10,470 It's called the "One-Shot-All-Guts" plan! 58 00:04:10,880 --> 00:04:12,580 Right! Let's try it! 59 00:04:12,580 --> 00:04:14,050 Yeah! 60 00:04:15,780 --> 00:04:17,250 Everybody ready? 61 00:04:17,250 --> 00:04:18,480 Okay, let's go! 62 00:04:36,900 --> 00:04:38,370 Teleport! 63 00:04:47,650 --> 00:04:50,050 - Chi? - Where are we? 64 00:04:50,050 --> 00:04:52,650 We moved about ten meters. 65 00:04:52,650 --> 00:04:55,160 It's not much, but it's a success. 66 00:04:55,160 --> 00:04:56,990 We haven't got enough power! 67 00:04:57,430 --> 00:04:58,980 Okay, again! 68 00:05:08,370 --> 00:05:10,170 Teleport! 69 00:05:12,310 --> 00:05:16,010 - Still not enough! - Okay, again! 70 00:05:16,580 --> 00:05:18,740 Teleport! 71 00:05:20,250 --> 00:05:23,240 - Still no good. - We're just getting started! 72 00:05:23,790 --> 00:05:25,750 Don't give up-chi! 73 00:05:26,690 --> 00:05:28,780 Teleport! 74 00:05:31,790 --> 00:05:34,330 - It's no good. - Don't give up! 75 00:05:34,330 --> 00:05:36,300 Right! Keep going! 76 00:05:36,300 --> 00:05:38,320 Teleport! 77 00:05:38,770 --> 00:05:40,430 Rats, failed again. 78 00:05:41,370 --> 00:05:42,960 One more time! 79 00:05:44,510 --> 00:05:46,770 Guts! Teleport! 80 00:06:02,720 --> 00:06:05,460 Master Muu, General Durahan is here. 81 00:06:07,260 --> 00:06:09,960 Master Muu! I have just returned. 82 00:06:10,470 --> 00:06:12,130 Please rejoice. 83 00:06:12,130 --> 00:06:18,270 The time has come to end your suffering and anger, and to free your greatest powers! 84 00:06:18,270 --> 00:06:21,980 Weed died honorably in battle! 85 00:06:21,980 --> 00:06:26,150 I shall carry on his wishes. 86 00:06:26,150 --> 00:06:29,980 Now is the time for your infinite powers to revive! 87 00:06:31,850 --> 00:06:32,910 The Gaia Stone! 88 00:06:33,590 --> 00:06:35,790 You've done well. Hand it over. 89 00:06:35,790 --> 00:06:37,190 Stand aside! 90 00:06:37,860 --> 00:06:41,800 I shall personally present Master Muu with the Gaia Stone! 91 00:06:42,960 --> 00:06:45,700 Master Muu, please take it. 92 00:07:03,950 --> 00:07:05,320 Master Muu! 93 00:07:05,990 --> 00:07:08,550 Muu! Your era is over! 94 00:07:09,060 --> 00:07:10,790 You betray me, Durahan? 95 00:07:11,360 --> 00:07:13,620 Prepare yourself 96 00:07:25,410 --> 00:07:26,640 Oh no! 97 00:07:33,850 --> 00:07:36,250 I won't lose to a fool like you! 98 00:07:38,820 --> 00:07:41,290 A battle scar is the same as a medal. 99 00:07:41,290 --> 00:07:43,220 The true fight starts now! 100 00:07:44,690 --> 00:07:46,630 You won't get away, Durahan! 101 00:07:56,370 --> 00:07:59,200 Master Muu! It's too reckless in your condition! 102 00:08:10,950 --> 00:08:13,080 All hands, prepare for battle! 103 00:08:20,760 --> 00:08:22,060 Wh-What's this? 104 00:08:39,150 --> 00:08:41,950 Durahan! You won't get away! 105 00:08:56,600 --> 00:08:58,230 Durahan! 106 00:09:12,780 --> 00:09:17,790 Oh, they've arrived! My devoted army! 107 00:09:17,790 --> 00:09:18,910 What? 108 00:09:21,560 --> 00:09:23,750 All ships! Artillery attack! 109 00:09:30,460 --> 00:09:33,870 Wh-What're you doing? Your target's Muu! 110 00:09:33,870 --> 00:09:35,270 Shoot Muu! 111 00:09:39,110 --> 00:09:41,280 Lilim! What are you doing up there! 112 00:09:41,280 --> 00:09:45,780 Can't you tell? Nobody's listening to your orders! 113 00:09:45,780 --> 00:09:46,750 What?! 114 00:09:47,280 --> 00:09:51,050 We've all become Justified Ancients of Muu. 115 00:09:51,050 --> 00:09:54,790 I had quite a hard time persuading them. 116 00:09:54,790 --> 00:09:56,290 Lilim, you traitor! 117 00:09:56,290 --> 00:09:59,990 Springer, Wairo, and all the baddies on the ship. 118 00:10:00,730 --> 00:10:05,390 Oh, I almost forgot. I also destroyed your precious collection. 119 00:10:05,770 --> 00:10:09,000 Lilim, you fiend! 120 00:10:09,000 --> 00:10:11,530 I like strong people... 121 00:10:12,140 --> 00:10:15,700 No one will rival Muu once he has the Gaia Stone. 122 00:10:21,450 --> 00:10:22,680 The Gaia Stone! 123 00:10:25,120 --> 00:10:27,960 Observe, Muu! Lilim! 124 00:10:27,960 --> 00:10:30,460 The true Gaia Stone is in my hand! 125 00:10:30,460 --> 00:10:31,820 You tricked me! 126 00:10:34,360 --> 00:10:37,330 I retreat now to reorganize, but I will defeat you! 127 00:10:44,810 --> 00:10:46,370 Don't let him get away! 128 00:10:46,370 --> 00:10:50,000 If you want to attack, feel free! The Gaia Stone will go with me! 129 00:10:54,780 --> 00:10:58,740 The Gaia Stone is mine! 130 00:11:29,380 --> 00:11:32,520 Durahan, how dare you! 131 00:11:32,520 --> 00:11:36,080 Please wait, Master Muu. I'll definitely bring you the Gaia Stone! 132 00:11:37,930 --> 00:11:40,460 Master Muu, are you all right? 133 00:11:40,460 --> 00:11:42,860 - Go after Durahan! - Sir! 134 00:11:47,670 --> 00:11:49,600 Teleport! 135 00:11:49,600 --> 00:11:51,410 Darn, failed again. 136 00:11:51,410 --> 00:11:53,240 Teleport! 137 00:11:53,240 --> 00:11:55,480 N-Not yet-chi! 138 00:11:55,480 --> 00:11:57,140 Still nothing? 139 00:11:59,150 --> 00:12:02,420 It's no good, after all. We can't teleport together. 140 00:12:02,420 --> 00:12:06,020 Be quiet! The word "impossible" isn't in my dictionary! 141 00:12:06,020 --> 00:12:09,590 It's just as he says. We've cleared all the challenges we've faced so far! 142 00:12:09,590 --> 00:12:11,190 We can do it! We can! 143 00:12:11,190 --> 00:12:14,920 That's right. We can do it if all seven of us put our strengths together. 144 00:12:15,260 --> 00:12:17,570 Don't give up until the very end! 145 00:12:17,570 --> 00:12:19,330 Full power-chi! 146 00:12:19,330 --> 00:12:21,270 We've come all this way! 147 00:12:21,270 --> 00:12:23,930 I've got it, let's give it all we've got! 148 00:12:35,920 --> 00:12:37,350 Let's go! 149 00:12:54,070 --> 00:12:57,630 Teleport! 150 00:13:23,100 --> 00:13:27,640 Gaia Stone! As long as you're in my hands, Muu remains incomplete. 151 00:13:27,640 --> 00:13:29,600 Victory is still within reach! 152 00:13:36,740 --> 00:13:39,680 Hey! Hurry up and get offa me! 153 00:13:39,680 --> 00:13:40,750 What's this? 154 00:13:40,750 --> 00:13:43,720 - Where are we? - Chi? 155 00:13:44,690 --> 00:13:45,620 Durahan! 156 00:13:48,120 --> 00:13:51,490 - The Gaia Stone! - H-How did you--?! 157 00:13:51,490 --> 00:13:54,260 We did it! It's a success! 158 00:13:54,260 --> 00:13:56,160 Please return the Gaia Stone! 159 00:13:56,930 --> 00:13:59,570 The Gaia Stone is my last resort. 160 00:13:59,570 --> 00:14:01,970 You'll have to take it from me by force! 161 00:14:19,650 --> 00:14:21,920 Blast! They've caught up! 162 00:14:22,660 --> 00:14:26,060 Durahan, you're completely surrounded! 163 00:14:26,060 --> 00:14:28,120 Quietly surrender the Gaia Stone! 164 00:14:32,170 --> 00:14:35,140 Hmph! Who'd give it to you so easily? 165 00:14:36,140 --> 00:14:38,510 It's the baddie crest-chi! 166 00:14:38,510 --> 00:14:39,670 What's going on? 167 00:14:39,670 --> 00:14:41,780 Why're the baddies attacking each other? 168 00:14:41,780 --> 00:14:45,870 It must have something to do with the fight they had earlier! 169 00:14:53,890 --> 00:14:55,290 - Genki! - Chi! 170 00:15:00,760 --> 00:15:02,250 The Gaia Stone! 171 00:15:06,830 --> 00:15:08,070 Lilim! 172 00:15:08,070 --> 00:15:11,530 I'll be taking this! See you later! 173 00:15:12,710 --> 00:15:13,940 Wait! 174 00:15:25,320 --> 00:15:27,580 How dare you deceive me! 175 00:15:28,120 --> 00:15:30,110 I won't give the Gaia Stone to anyone! 176 00:15:35,130 --> 00:15:38,260 They're just warning shots! Avoid the engine room! 177 00:15:52,950 --> 00:15:54,620 Dragon Kick! 178 00:15:54,620 --> 00:15:55,750 Mochiki! 179 00:15:55,750 --> 00:15:57,620 Tail attack! 180 00:16:26,880 --> 00:16:29,650 General Durahan won't be defeated! 181 00:16:30,280 --> 00:16:35,190 I'll reign over the baddies and gain total power for sure! 182 00:16:35,890 --> 00:16:38,690 We won't lose to you! We'll get the Gaia Stone back! 183 00:16:39,330 --> 00:16:41,960 We'll crush Muu's ambitions! 184 00:16:42,830 --> 00:16:44,330 Chi! 185 00:16:44,330 --> 00:16:48,290 I won't let wimps like you get in the way of my goal! 186 00:16:52,840 --> 00:16:55,330 Tornado Attack! 187 00:16:56,780 --> 00:16:59,410 You pests! 188 00:17:01,820 --> 00:17:04,980 Mocchi! 189 00:17:06,320 --> 00:17:07,790 Mocchi, don't lose! 190 00:17:07,790 --> 00:17:10,420 Chi! 191 00:17:29,580 --> 00:17:31,350 Maximum guts! 192 00:17:31,350 --> 00:17:33,680 Mocchi! 193 00:17:46,930 --> 00:17:51,370 The secret of your strength... is your teamwork... 194 00:18:08,580 --> 00:18:11,140 D-Did we win? 195 00:18:13,350 --> 00:18:14,920 What're you doing? 196 00:18:14,920 --> 00:18:17,290 It's not a dream! It's not a dream! 197 00:18:17,290 --> 00:18:18,630 We did it-chi! 198 00:18:18,630 --> 00:18:20,180 The Gaia Stone! 199 00:18:22,230 --> 00:18:23,460 - Holly! - Chi! 200 00:18:28,170 --> 00:18:30,670 I'll have the last laugh! 201 00:18:30,670 --> 00:18:31,900 What?! 202 00:18:33,640 --> 00:18:38,940 I've set the ship's self-destruct. It'll explode in five minutes, along with all of you! 203 00:18:40,110 --> 00:18:41,550 The Gaia Stone... 204 00:18:41,550 --> 00:18:42,950 Golem, take care of Holly! 205 00:19:10,980 --> 00:19:12,650 I've got the Gaia Stone! 206 00:19:12,650 --> 00:19:14,110 Hold it! 207 00:19:19,450 --> 00:19:20,440 Run! 208 00:19:28,630 --> 00:19:29,760 Golem! Run! 209 00:19:34,270 --> 00:19:36,840 I almost got the Gaia Stone back! 210 00:19:36,840 --> 00:19:38,540 Anyway, let's get out of here! 211 00:19:38,540 --> 00:19:40,840 Right! Let's teleport! 212 00:19:45,750 --> 00:19:47,840 Oh no! I can't concentrate! 213 00:19:51,420 --> 00:19:53,940 Drat! That stupid Weed... 214 00:19:55,560 --> 00:19:58,690 We have the Gaia Stone! All ships, open fire! 215 00:20:15,580 --> 00:20:17,310 Lilim, you... 216 00:20:19,250 --> 00:20:20,610 Durahan! 217 00:20:35,930 --> 00:20:37,730 It's the end-chi! 218 00:20:37,730 --> 00:20:41,360 - Don't give up! - Concentrate all your guts on Suezo! 219 00:20:48,280 --> 00:20:52,740 Let me go! I'm going to join Muu and hold his power in my hands! 220 00:20:53,080 --> 00:20:56,720 A warrior of the finest quality... Unsurpassed and immortal... 221 00:20:56,720 --> 00:20:58,310 I, Durahan... 222 00:20:58,790 --> 00:21:01,420 How dare you make a fool of me! 223 00:21:01,420 --> 00:21:02,950 Lilim! 224 00:21:13,300 --> 00:21:15,770 Teleport! 225 00:21:36,890 --> 00:21:40,730 G-Golem, you're awfully heavy... 226 00:21:40,730 --> 00:21:42,160 Sorry. 227 00:21:43,760 --> 00:21:45,670 Wh-Where are we? 228 00:21:46,130 --> 00:21:47,500 What happened? 229 00:21:48,440 --> 00:21:50,670 L-Looks like we've been saved. 230 00:22:10,560 --> 00:22:14,190 We weren't able to get the Gaia Stone back, after all. 231 00:22:14,190 --> 00:22:16,460 But we defeated Durahan. 232 00:22:16,460 --> 00:22:19,600 That's right! There's no one else to fear! 233 00:22:19,600 --> 00:22:22,930 And we'll find the Phoenix. 234 00:22:23,870 --> 00:22:24,930 Yeah! 235 00:22:38,450 --> 00:22:41,990 For now, we've got to believe in the Gaia Stone and keep going! 236 00:22:41,990 --> 00:22:44,690 - And we have to believe in ourselves! - Chi! 237 00:22:44,690 --> 00:22:48,260 Let's go where the Gaia Stone pointed us before it was stolen. 238 00:22:48,260 --> 00:22:49,300 To the north! 239 00:22:49,300 --> 00:22:50,820 Yeah! 240 00:23:17,990 --> 00:23:22,220 I'm completely in control, yes 241 00:23:22,400 --> 00:23:25,490 I've got freedom, ready 2 ready 2 flow 242 00:23:25,670 --> 00:23:29,900 Flying across all the world's countries 243 00:23:30,070 --> 00:23:33,230 Show me your vision, your vision 244 00:23:35,410 --> 00:23:41,510 There's so much that I have to know 245 00:23:41,680 --> 00:23:48,520 Now hold out your hand to me 246 00:24:30,000 --> 00:24:30,630 Eyeball This with Suezo! 247 00:24:30,630 --> 00:24:33,970 Eyeball This with Suezo! Eyeball This with Suezo! 248 00:24:33,970 --> 00:24:39,210 Eyeball This with Suezo! You gotta watch our adventures on video! Video #6 is now on sale! 249 00:24:39,210 --> 00:24:44,970 Eyeball This with Suezo! Video #6 is now on sale! You can rent them, too! 250 00:24:44,970 --> 00:24:42,780 You can buy up to #6! 251 00:24:42,780 --> 00:24:44,970 You can rent it, too! 252 00:24:45,610 --> 00:24:48,450 Yo! I'm energetic Genki! 253 00:24:48,820 --> 00:24:52,020 Muu has finally perfected his body! 254 00:24:52,020 --> 00:24:54,890 Sunlight doesn't hurt him anymore! 255 00:24:55,560 --> 00:24:58,430 We've reached a monster named Jill's village, 256 00:24:58,430 --> 00:25:00,630 and he wants to show us something. 257 00:25:00,630 --> 00:25:02,320 What is it? 258 00:25:03,100 --> 00:25:04,970 Next time, it's "Of War and Hate". 259 00:25:04,970 --> 00:25:06,370 Next time, it's "Of War and Hate". Next Time: Episode 46 - Of War and Hate 260 00:25:06,370 --> 00:25:08,670 Next Time: Episode 46 - Of War and Hate It'll make your heart pound! 261 00:25:08,670 --> 00:25:09,930 Next Time: Episode 46 - Of War and Hate 18110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.