Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:07,340
When the world was a single continent,
God created new lifeforms.
2
00:00:07,340 --> 00:00:11,540
But these new lifeforms gave rise to new battles.
3
00:00:11,540 --> 00:00:13,970
God was forced to imprison the new lifeforms.
4
00:00:28,390 --> 00:00:33,290
Monster Farm:
Secret of the Disc Stone
5
00:00:40,100 --> 00:00:43,910
On a freezing night
6
00:00:43,910 --> 00:00:47,540
My pain spilled over in your arms
7
00:00:47,710 --> 00:00:50,270
It just takes the most trivial words
8
00:00:51,410 --> 00:00:54,920
To heal me when I'm hurt
9
00:00:54,920 --> 00:00:59,050
Within your warm arms
10
00:00:59,220 --> 00:01:02,350
My lips told a lie
11
00:01:02,520 --> 00:01:06,550
I don't want kindness that shows itself
12
00:01:06,730 --> 00:01:10,500
Only when I'm about to lose you
13
00:01:14,270 --> 00:01:18,500
I want to keep you all to myself
14
00:01:18,670 --> 00:01:21,810
My chest feels like it's about to burst
15
00:01:21,810 --> 00:01:25,980
But rather than speaking, running away
16
00:01:26,150 --> 00:01:35,060
Kept me safe
17
00:01:47,270 --> 00:01:52,000
Episode 38:
Evil General Durahan's Challenge
18
00:01:52,000 --> 00:01:50,510
Evil General Durahan's Challenge
19
00:02:24,510 --> 00:02:26,480
I am Evil General Durahan!
20
00:02:29,980 --> 00:02:32,210
I am here to serve!
21
00:02:32,750 --> 00:02:34,880
Take me to Master Muu!
22
00:02:35,320 --> 00:02:37,580
Y-Y-Yes, Sir!
23
00:02:41,960 --> 00:02:43,080
Master Muu!
24
00:02:43,990 --> 00:02:48,230
I'm appalled to see you in this pitiful condition!
25
00:02:48,230 --> 00:02:50,430
You need not worry.
26
00:02:50,430 --> 00:02:53,370
Tell me, how are things on the eastern continent?
27
00:02:56,540 --> 00:03:00,480
Overtaking a continent or two like that is hardly a challenge.
28
00:03:01,080 --> 00:03:03,280
It's like taking candy from a baby!
29
00:03:03,280 --> 00:03:04,210
I see.
30
00:03:04,810 --> 00:03:10,080
My main forces will soon have the entire continent under control.
31
00:03:10,080 --> 00:03:14,490
Then they'll rush right over here to your aid, Master Muu.
32
00:03:14,490 --> 00:03:15,790
Good.
33
00:03:15,790 --> 00:03:23,260
But I've heard that aside from your main units, you also have a select group of elites.
34
00:03:23,260 --> 00:03:25,820
I wish to enlist their help.
35
00:03:27,440 --> 00:03:32,140
The Big Bad Four were defeated by a group of seven in search of the Phoenix.
36
00:03:32,140 --> 00:03:33,610
The Big Bad Four...
37
00:03:33,610 --> 00:03:36,080
I don't believe it!
The Big Bad Four?
38
00:03:37,910 --> 00:03:40,110
It was completely unexpected.
39
00:03:40,110 --> 00:03:42,980
That is why I need your power.
40
00:03:47,490 --> 00:03:48,620
Durahan!
41
00:03:52,560 --> 00:04:00,470
My arms, my armor, and the souls of my comrades are screaming.
42
00:04:03,000 --> 00:04:07,700
They want to exchange blows with that lot.
43
00:04:08,480 --> 00:04:10,270
So you'll help me?
44
00:04:10,910 --> 00:04:12,850
Rest at ease!
45
00:04:12,850 --> 00:04:15,410
I will return to deliver the good news!
46
00:04:28,000 --> 00:04:29,690
Sir Durahan!
47
00:04:31,770 --> 00:04:36,360
Look, look! Isn't my new nail polish just divine?
48
00:04:36,900 --> 00:04:39,700
Lilim, you are always lovely.
49
00:04:43,440 --> 00:04:45,500
- Everyone to your stations!
- Sir!
50
00:04:52,690 --> 00:04:53,950
Let's go!
51
00:05:01,530 --> 00:05:03,260
Attack battleship, launch!
52
00:05:34,330 --> 00:05:37,070
So what did Muu want?
53
00:05:37,070 --> 00:05:40,540
It seems he wants to enlist my help.
54
00:05:40,540 --> 00:05:42,500
Muu's on the decline.
55
00:05:43,600 --> 00:05:48,340
Hey, why don't we eliminate him?
Just strike while he's incomplete.
56
00:05:48,340 --> 00:05:51,950
I've got to save my strength
57
00:05:51,950 --> 00:05:57,320
for the day when we gain complete control of the eastern continent.
58
00:05:57,890 --> 00:06:01,650
Right, let's give them a shot!
Send them to battle!
59
00:06:08,830 --> 00:06:10,200
Send them to battle.
60
00:06:10,200 --> 00:06:14,100
My elite group, the ultimate collection!
61
00:06:14,100 --> 00:06:19,440
The overwhelming power that will defeat Muu is in my possession!
62
00:06:40,030 --> 00:06:45,260
Let the fires of battle rage!
On to those who defeated the Big Bad Four!
63
00:06:49,040 --> 00:06:50,870
Awaken! Hear my voice!
64
00:06:51,340 --> 00:06:55,240
So exquisite, yet brave and strong is the warrior,
65
00:06:55,240 --> 00:06:57,640
End Bringer!
66
00:07:25,010 --> 00:07:25,910
Magnificent!
67
00:07:27,680 --> 00:07:31,910
End Bringer!
68
00:07:54,240 --> 00:07:57,140
There it is!
It's that way!
69
00:07:57,140 --> 00:08:01,580
Alright! Let's get our hearts pumping and go!
70
00:08:01,580 --> 00:08:02,980
Yeah!
71
00:08:02,980 --> 00:08:05,850
Yahoo! I'm gonna be first to ride the Phoenix!
72
00:08:09,520 --> 00:08:11,680
- Suezo!
- Are you okay?
73
00:08:12,090 --> 00:08:14,180
Boy that smarts...
74
00:08:17,830 --> 00:08:21,560
That really hurt...
75
00:08:22,700 --> 00:08:25,370
You didn't have to rush off like that, you know.
76
00:08:25,370 --> 00:08:26,870
Whadda ya mean?
77
00:08:26,870 --> 00:08:32,410
I'm all worked up! Finding the Phoenix has got me so excited, I could burst!
78
00:08:32,410 --> 00:08:36,180
That's right! We're bound to find the Phoenix any day now!
79
00:08:36,180 --> 00:08:37,200
Chi!
80
00:08:37,610 --> 00:08:39,600
Then we'll beat Muu.
81
00:08:41,220 --> 00:08:45,190
We have to do it now, while his powers are still incomplete.
82
00:08:45,190 --> 00:08:49,320
Besides, we've got nothing to fear.
83
00:08:49,820 --> 00:08:53,390
After all, we defeated of the Big Bad Four!
84
00:08:53,390 --> 00:08:55,230
Yeah, you're right about that.
85
00:08:55,230 --> 00:09:01,170
I suggest we search for the Phoenix carefully, slowly, and diligently.
86
00:09:02,540 --> 00:09:04,200
Watch where you're going!
87
00:09:04,710 --> 00:09:06,810
- Enemies ahead.
- What?
88
00:09:06,810 --> 00:09:08,780
You must be kidding.
89
00:09:08,780 --> 00:09:12,010
He's right, there aren't any left.
90
00:09:12,010 --> 00:09:12,910
It's coming!
91
00:09:12,910 --> 00:09:14,250
- What's that?
- Chi?
92
00:09:16,950 --> 00:09:18,150
Lightning Attack!
93
00:09:25,060 --> 00:09:26,720
Who are you?
Show yourself!
94
00:09:34,500 --> 00:09:36,440
He's a baddie-chi!
95
00:09:36,440 --> 00:09:37,410
Who're you?
96
00:09:37,410 --> 00:09:46,840
I am End Bringer, one of Evil General
Durahan's loyal ultra-elites!
97
00:09:47,450 --> 00:09:50,050
Ultra-elite, you say?
98
00:09:50,050 --> 00:09:53,490
And who's this Evil General Durahan?
99
00:09:57,260 --> 00:09:58,950
Wh-Wh-What's this?
100
00:10:01,660 --> 00:10:02,630
Why you--
101
00:10:05,170 --> 00:10:06,170
What?
102
00:10:06,170 --> 00:10:07,930
You're wasting your time.
103
00:10:08,700 --> 00:10:12,070
We're only mirages.
104
00:10:12,070 --> 00:10:14,040
Mirages?
105
00:10:14,040 --> 00:10:15,410
What're those-chi?
106
00:10:15,410 --> 00:10:18,350
They're not real.
He's not actually here.
107
00:10:18,350 --> 00:10:19,410
What?
108
00:10:19,410 --> 00:10:22,380
Victors, it is an honor to meet you.
109
00:10:23,720 --> 00:10:26,250
I am the Evil General Durahan!
110
00:10:26,250 --> 00:10:30,920
As the highest officer in the baddies' army, I control the eastern continent!
111
00:10:31,690 --> 00:10:33,690
The eastern continent?
112
00:10:33,690 --> 00:10:37,030
The baddies have conquered that far?
113
00:10:37,030 --> 00:10:38,470
Listen!
114
00:10:38,470 --> 00:10:45,530
Your lives will end today, at the hands of my gallant warrior, End Bringer!
115
00:10:46,040 --> 00:10:48,010
Drill Rocket!
116
00:11:00,290 --> 00:11:01,280
Golem!
117
00:11:02,690 --> 00:11:07,290
Defense level down to 65.
Courage level has dropped to 52!
118
00:11:09,160 --> 00:11:10,560
Rocket Punch!
119
00:11:15,740 --> 00:11:19,500
Laser Cutter!
120
00:11:21,080 --> 00:11:22,240
Rygar!
121
00:11:23,840 --> 00:11:28,350
Attack level 72.
Courage level down to 62.
122
00:11:28,350 --> 00:11:31,320
Still not low enough to be fatal.
123
00:11:31,320 --> 00:11:33,220
He's strong!
124
00:11:33,220 --> 00:11:36,450
It doesn't look like we can defeat him one-on-one.
125
00:11:37,660 --> 00:11:40,220
We'll just have to do it as a group!
126
00:11:41,300 --> 00:11:42,960
Maximum guts!
127
00:11:43,630 --> 00:11:46,270
Holly! You stay back!
128
00:11:46,270 --> 00:11:47,290
OK!
129
00:11:48,600 --> 00:11:50,070
Let's go!
130
00:11:50,070 --> 00:11:51,330
Yeah!
131
00:12:01,220 --> 00:12:02,440
Go!
132
00:12:03,750 --> 00:12:05,220
Take that!
133
00:12:06,750 --> 00:12:08,350
Cherry Blossom Blizzard!
134
00:12:16,500 --> 00:12:17,520
Guys!
135
00:12:18,600 --> 00:12:20,160
Burst Cannon!
136
00:12:22,600 --> 00:12:24,660
Double Cutter!
137
00:12:27,680 --> 00:12:28,870
Drill Rocket!
138
00:12:32,150 --> 00:12:33,710
Microwave!
139
00:12:35,880 --> 00:12:37,250
Eye Shot!
140
00:12:38,450 --> 00:12:39,620
Low Kick!
141
00:12:39,620 --> 00:12:40,820
Chi!
142
00:12:45,530 --> 00:12:53,070
Courage levels now at 16, 13, 17, 10, 08, and 12.
143
00:12:53,070 --> 00:12:58,070
Continue attacking at level 73 until fatal!
144
00:12:58,070 --> 00:13:00,060
Drill Rocket!
145
00:13:03,310 --> 00:13:04,280
Golem!
146
00:13:12,150 --> 00:13:13,280
Golem!
147
00:13:21,330 --> 00:13:23,790
Chi!
148
00:13:25,530 --> 00:13:26,470
Guys!
149
00:13:31,310 --> 00:13:33,870
Genki! Hang in there!
150
00:13:37,180 --> 00:13:38,240
Genki!
151
00:13:39,950 --> 00:13:42,250
Holly, get away from here.
152
00:13:48,460 --> 00:13:50,480
You're the only one left.
153
00:13:54,630 --> 00:13:55,760
Now die!
154
00:14:03,170 --> 00:14:05,770
Laser Blade!
155
00:14:43,040 --> 00:14:45,600
Genki...
Please wake up...
156
00:14:46,750 --> 00:14:52,590
It was your strength, bringing everyone together, that got us this far.
157
00:14:52,590 --> 00:14:55,350
Let's find the Phoenix together.
158
00:14:55,920 --> 00:14:58,860
Please, open your eyes, Genki!
159
00:15:02,900 --> 00:15:04,160
Genki!
160
00:15:05,270 --> 00:15:06,260
Genki?
161
00:15:24,820 --> 00:15:26,980
Genki'll die if this keeps up!
162
00:15:36,100 --> 00:15:37,630
Target sighted.
163
00:15:37,630 --> 00:15:39,000
Napalm Cannon!
164
00:15:56,880 --> 00:15:57,980
Check data.
165
00:15:58,920 --> 00:16:01,490
Confirm target's clothing!
166
00:16:01,490 --> 00:16:05,720
Gigaton Hammer!
167
00:16:16,370 --> 00:16:19,670
Here I am!
168
00:16:25,580 --> 00:16:27,810
Double Cutter!
169
00:16:31,120 --> 00:16:32,680
You're finished!
170
00:16:49,170 --> 00:16:51,000
Wh-Where am I?
171
00:17:01,650 --> 00:17:03,140
Holly?
172
00:17:19,870 --> 00:17:21,890
Genki, please...
173
00:17:22,600 --> 00:17:24,660
Promise you'll find the Phoenix!
174
00:17:31,610 --> 00:17:33,640
Holly, I'm coming!
175
00:17:34,210 --> 00:17:39,480
I swear I'll save you, so... so...
176
00:17:39,920 --> 00:17:42,480
Don't give up!
Believe in me!
177
00:17:43,160 --> 00:17:44,390
Be brave!
178
00:17:46,190 --> 00:17:48,060
Hang in there, Holly!
179
00:17:50,830 --> 00:17:54,060
I'll be there in no time!
180
00:18:07,550 --> 00:18:08,740
Chi...
181
00:18:17,590 --> 00:18:20,460
Th-This is no time to be lying around!
182
00:18:21,030 --> 00:18:23,860
Get up!
Everyone, get up!
183
00:18:28,100 --> 00:18:31,300
Maximum Guts!
Teleport!
184
00:19:10,840 --> 00:19:11,970
Chi!
185
00:19:15,620 --> 00:19:17,480
Hey, sorry 'bout that.
186
00:19:18,020 --> 00:19:20,180
Genki! Everyone!
187
00:19:20,890 --> 00:19:22,620
What's this?
188
00:19:24,490 --> 00:19:33,090
Courage levels: 88, 90, 89, 93, 97, 95, and 91.
189
00:19:33,530 --> 00:19:34,940
That's ridiculous!
190
00:19:34,940 --> 00:19:39,530
What happened? Why're their courage levels rising?
191
00:19:39,940 --> 00:19:41,410
We'll never lose!
192
00:19:41,410 --> 00:19:44,540
We won't give up until we've found the Phoenix!
193
00:19:52,350 --> 00:19:54,390
This can't be!
194
00:19:54,390 --> 00:19:58,930
My attack level is greater than yours!
195
00:19:58,930 --> 00:20:02,330
I should be able to completely crush your courage!
196
00:20:06,470 --> 00:20:07,400
Lightning Attack!
197
00:20:11,100 --> 00:20:11,870
Now!
198
00:20:16,140 --> 00:20:17,280
Take this!
199
00:20:17,280 --> 00:20:19,940
Cherry Blossom Blizzard!
200
00:20:32,760 --> 00:20:33,660
Why?
201
00:20:34,600 --> 00:20:36,290
Why have I...
202
00:20:38,370 --> 00:20:42,740
I've lost!
203
00:20:58,090 --> 00:21:01,680
Did we do it?
Did we win?
204
00:21:02,460 --> 00:21:03,390
Ow!
205
00:21:03,390 --> 00:21:04,980
Wh-What're you doing?
206
00:21:05,990 --> 00:21:11,230
It's true, it's true.
We actually beat him!
207
00:21:11,230 --> 00:21:13,270
I'm gonna eat you!
208
00:21:13,270 --> 00:21:16,040
Go right ahead, eat all you want!
209
00:21:16,040 --> 00:21:17,900
Stop that, you fool!
210
00:21:17,900 --> 00:21:20,140
Let me go!
Hey, don't touch me there!
211
00:21:20,140 --> 00:21:21,640
Chi...
212
00:21:21,640 --> 00:21:23,840
Genki! Mocchi!
213
00:21:23,840 --> 00:21:26,040
What's wrong?
You hurt or something?
214
00:21:26,880 --> 00:21:29,370
- I'm hungry.
- Chi...
215
00:21:51,670 --> 00:21:52,970
End Bringer!
216
00:21:58,650 --> 00:22:01,880
I will not let your death be in vain!
217
00:22:02,280 --> 00:22:06,220
Stories of your courage will be passed down for generations!
218
00:22:23,870 --> 00:22:25,900
That magnificent teamwork...
219
00:22:26,670 --> 00:22:28,840
And infinite courage...
220
00:22:28,840 --> 00:22:29,830
This...
221
00:22:30,410 --> 00:22:33,900
This is the secret to how they defeated the Big Bad Four!
222
00:22:39,920 --> 00:22:44,460
My arms are itching! My armor's roaring! My soul's screaming!
223
00:22:44,460 --> 00:22:50,230
Just you wait! The next warrior
I send will destroy you for sure!
224
00:23:17,990 --> 00:23:22,220
I'm completely in control, yes
225
00:23:22,400 --> 00:23:25,490
I've got freedom, ready 2 ready 2 flow
226
00:23:25,670 --> 00:23:29,900
Flying across all the world's countries
227
00:23:30,070 --> 00:23:33,230
Show me your vision, your vision
228
00:23:35,410 --> 00:23:41,510
There's so much that I have to know
229
00:23:41,680 --> 00:23:48,520
Now hold out your hand to me
230
00:24:30,460 --> 00:24:33,100
Eyeball This with Suezo!
Eyeball This with Suezo!
231
00:24:33,100 --> 00:24:44,970
Eyeball This with Suezo!
Opening Theme
Rina Aiuchi, "Close To Your Heart" (GIZA)
Lyrics: Rina Aiuchi
Music: Aika Ohno
Arrangement: Kuuron Oshiro
232
00:24:44,970 --> 00:24:36,100
We have a new opening theme-chi!
233
00:24:36,100 --> 00:24:39,910
Rina Aiuchi's "Close to Your Heart"
234
00:24:39,910 --> 00:24:41,310
What kinda song is it?
235
00:24:41,310 --> 00:24:43,380
You missed it because you were in the bathroom, Mocchi.
236
00:24:43,380 --> 00:24:44,970
- Oh!
- Huh?
237
00:24:46,410 --> 00:24:48,970
Yo! I'm energetic Genki.
238
00:24:49,520 --> 00:24:53,690
Durahan's Assassin, Chariot, chases us deep into the forest,
239
00:24:53,690 --> 00:24:56,780
and we come across Baku, a white, furry monster.
240
00:24:57,320 --> 00:24:59,930
Meanwhile, the baddies continue to attack,
241
00:24:59,930 --> 00:25:03,000
but an unidentified entity defeats them.
242
00:25:03,000 --> 00:25:04,970
What's going on around here?
243
00:25:04,970 --> 00:25:07,730
The next episode is "Goodbye, Baku".
Next Time:
244
00:25:07,730 --> 00:25:09,930
Next Time:
Episode 39 - Goodbye, Baku
It'll make your heart pound!
16634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.