All language subtitles for subtitles_٢٠٢٥٠٢٢٥_١٢٤٦٠٨

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,970 --> 00:00:23,820 أوه مرحباً يا عزيزي ، هل حصلت على خطاب قبول من الجامعة ؟ ، لا لا. 2 00:00:24,720 --> 00:00:28,560 لا أعتقد ذلك، لا؟ لقد أنفقنا الكثير من المال من أجل ذلك 3 00:00:28,560 --> 00:00:30,600 أتساءل لماذا لم تحصل على قبول من الجامعة حتى الأن؟ 4 00:00:32,009 --> 00:00:35,670 لا أعلم.... ربما لا يزال الوقت مبكرا، لا 5 00:00:35,760 --> 00:00:38,010 الوقت ليس مبكراً لذلك ، إبنة صديقتي 6 00:00:38,010 --> 00:00:41,370 جولي، حصلت على القبول من الجامعة منذ أكثر من أسبوعين 7 00:00:41,640 --> 00:00:43,710 أعني... ما هي مشكلة الجامعات ؟ 8 00:00:44,040 --> 00:00:47,909 انت ولد ذكي، ولديك بعض الخبرة في الحياة، إضافة إلى 9 00:00:47,909 --> 00:00:48,210 أنك 10 00:00:48,210 --> 00:00:53,490 كنت الأول في صفك وكنت تتطوع وتقوم بالكثير من العمل التطوعي 11 00:00:53,490 --> 00:00:57,330 كما أنك أصبحت في الثامنة عشر من عمرك ، أتعلم... أي جامعة 12 00:00:59,250 --> 00:01:09,430 أتعلم... لو كنت مكانك كنت سأرسل خطابات بنفسي إلي تلك الجامعات ، لمعرفة سبب عدم قبولك فيها حتى الأن، لا لا 13 00:01:09,430 --> 00:01:16,500 لا يجب أن تفعلي شئ كهذا يا أمي، انظري لا تفعلي أي شيء ، لأن ذلك يشعرني باليأس 14 00:01:16,830 --> 00:01:20,610 ولكن يجب أن أعلم، سبب عدم قبول إبني في الجامعة 15 00:01:20,760 --> 00:01:22,860 لقد أرسلت أوراقك للكثير من الجامعات يا عزيزي 16 00:01:26,250 --> 00:01:27,900 حسنا... أتعلم 17 00:01:29,610 --> 00:01:32,790 سأكون صبورة ، وأنتظر المزيد من الوقت 18 00:01:34,319 --> 00:01:39,180 لدي بعض الأعمال التي يجب أن أنجزها قبل العشاء ، لذلك يمكنك أن تخرج من المنزل 19 00:01:39,180 --> 00:01:40,950 وتفعل ما تريد ، وأتركني لكي أقوم بأعمال المنزل، 20 00:01:42,480 --> 00:01:49,020 استمعي إلي لحظة.... انظري على الجانب المشرق في هذا الأمر ، للأنني سوف أبقي في المنزل 21 00:01:51,720 --> 00:01:54,150 أتعلم يا عزيزي ، هذا لطيف حقا، ولكن 22 00:01:55,530 --> 00:02:05,550 حان الوقت لك الخروج من هذا المنزل ، لكي تتعرف على العالم ، سوف أشتاق إليك ، 23 00:02:05,550 --> 00:02:07,170 ولكن أنا كزوجة أبيك أريد أن أراك ناجحاً 24 00:02:08,400 --> 00:02:14,010 شكراً لك يا أمي، أنا أحبك يا عزيزي ، اذهب الأن ، وسوف اتصل بك عندما يحين وقت العشاء 25 00:02:14,160 --> 00:02:14,639 حسنا 26 00:02:36,450 --> 00:02:43,680 يا إلهي.... أبني قد يكون رائعاً ، ولكن لا أزال أقوم بترتيب غرفته 27 00:02:50,202 --> 00:02:50,760 ما هذا ؟ 28 00:02:55,320 --> 00:02:56,880 يا إلهي 29 00:02:57,990 --> 00:02:58,500 هذه..... 30 00:02:59,639 --> 00:03:00,240 كل هذا 31 00:03:01,740 --> 00:03:05,639 خطابات قبول إبني في الجامعة 32 00:03:06,870 --> 00:03:08,460 ولكن... لماذا يخفي ذلك عني؟ 33 00:03:09,900 --> 00:03:11,280 لقد كذب على بشأن ذلك 34 00:03:13,500 --> 00:03:14,970 ما الذي يجري هنا؟ 35 00:03:17,700 --> 00:03:17,850 أليايس!!! 36 00:03:17,850 --> 00:03:23,730 تعال إلي هنا من فضلك! ، ماذا يحدث؟، أوه أوه 37 00:03:24,510 --> 00:03:28,050 هذا.... هل يمكنك أن تفسر لي ذلك ؟ ماذا يعني هذا ؟ 38 00:03:28,139 --> 00:03:30,780 هل هذه هي الجامعات التي تقول أنك لم تتلقى الرد منها ؟ 39 00:03:30,870 --> 00:03:36,240 كنت أخشى فتحها؟ ولكن جميع هذه الخطابات مفتوحة 40 00:03:36,240 --> 00:03:37,996 ربما قام ساعي البريد بذلك 41 00:03:37,996 --> 00:03:42,270 إنه يفعل ذلك أحيانا، حقا؟ 42 00:03:42,660 --> 00:03:44,430 كل هذه خطابات القبول مفتوحة 43 00:03:44,700 --> 00:03:47,370 وبالتالي فإن مستقبلك الأن بين يدي 44 00:03:48,180 --> 00:03:51,360 لديك الفرصة هنا 45 00:03:51,570 --> 00:03:56,040 هذا هو ما كنت تحلم به وما كنت تريده، لقد درست طويلاً من أجل ذلك يا عزيزي 46 00:03:56,400 --> 00:04:02,580 أعني... لقد حصلت على قبول من أفضل الجامعات ، لماذا تخفي ذلك عني؟ 47 00:04:02,610 --> 00:04:05,220 هل تفعل ذلك لأنني زوجة أبيك ؟ 48 00:04:05,220 --> 00:04:06,600 لا لا لا... أنا فقط 49 00:04:09,660 --> 00:04:13,110 لدي سبب لإخفاء خطابات القبول عنك 50 00:04:14,370 --> 00:04:17,339 وهو أنني لا أستطيع أن أتخيل أنني سوف أكون بعيدا عنك 51 00:04:18,990 --> 00:04:19,560 عزيزي... 52 00:04:21,870 --> 00:04:23,310 أنا أتفهم ذلك 53 00:04:23,880 --> 00:04:33,750 سوف أشتاق إليك أيضا، ولكن حان الوقت بالنسبة لك لمغادرة هذا المنزل، إن عدم تقبلك لهذا 54 00:04:33,755 --> 00:04:34,950 لأنك تحب شخص ما ، هذا 55 00:04:35,730 --> 00:04:40,230 ولكنه هذا ليس شئ طبيعي بالنسبة لي، ماذا تعني ؟ 56 00:04:41,760 --> 00:04:42,480 يمكنك ان تخبرني، هيا 57 00:04:43,800 --> 00:04:45,540 إن سبب رفضي لترك هذا المنزل هو 58 00:04:46,830 --> 00:04:47,100 حسنا 59 00:04:47,100 --> 00:04:48,480 أعني .. السبب هو أنت يا أمي 60 00:04:52,230 --> 00:04:55,200 أنا آسفة! هل انت معجب بي؟ 61 00:04:55,710 --> 00:04:59,760 أنا أمك، أمي أنت امرأة جميلة ومثيرة جدا، أنظري 62 00:04:59,760 --> 00:05:00,510 منذ أن أصبحت 63 00:05:00,510 --> 00:05:01,440 في الثامنة عشر من عمري 64 00:05:01,980 --> 00:05:08,490 بدأت أنظر إليك بنظرة مختلفة ، وأفكر في مدي جمالك 65 00:05:08,580 --> 00:05:10,589 لقد كنت أقول أنك قلت لي أنني ولد ذكي 66 00:05:11,040 --> 00:05:15,750 لذلك كنت أريد امرأة رائعة مثلك يمكنها أن تعلمني شيئا ما 67 00:05:17,460 --> 00:05:20,070 يا إلهي.. عزيزي 68 00:05:21,150 --> 00:05:22,650 لم أكن أعلم أنك 69 00:05:22,650 --> 00:05:24,180 كنت تشعر بهذه المشاعر تجاهي 70 00:05:25,650 --> 00:05:26,220 ولكن استمع إلي 71 00:05:28,110 --> 00:05:37,350 أنا متأكدة من أن ذلك مجرد هرمونات تتحدث، أتعلم عندما تذهب إلي الجامعة سوف يكون 72 00:05:37,950 --> 00:05:39,510 الكثير من الفتيات في كل مكان لا يهمني أمر هذه الفتيات 73 00:05:39,660 --> 00:05:40,980 إنني أريدك أنت فقط 74 00:05:45,990 --> 00:05:46,620 آه ، يا إلهي 75 00:05:49,260 --> 00:05:49,710 حسنا 76 00:05:53,160 --> 00:05:57,420 أعتقد أن من واجبي 77 00:05:58,830 --> 00:06:01,410 أن أقوم بحمايتك 78 00:06:02,910 --> 00:06:04,589 من هذه المشاكل 79 00:06:06,300 --> 00:06:07,140 لذلك ربما 80 00:06:10,740 --> 00:06:18,750 ربما إذا مارست الجنس معك، ربما ستكون قادرا على التركيز على مستقبلك 81 00:06:22,320 --> 00:06:25,020 هل هذا جيد ؟، بالتأكيد 82 00:06:26,370 --> 00:06:27,270 أكثر من جيد 83 00:06:30,029 --> 00:06:32,544 حسنا ، لنفعل ذلك 84 00:06:55,920 --> 00:06:58,860 إنني لم أفعل ذلك من قبل ، أريد بعض الوقت 85 00:07:25,890 --> 00:07:26,430 أنت ولد رائع 86 00:08:07,950 --> 00:08:08,220 نعم ، افعلي ذلك 87 00:08:12,690 --> 00:08:14,280 اوه يا إلهي 88 00:08:56,730 --> 00:08:57,690 كنت أريد فعل ذلك منذ فترة طويلة 89 00:09:20,640 --> 00:09:21,690 كن لطيفاً معي يا عزيزي 90 00:09:23,160 --> 00:09:26,880 هذا أفضل مما كنت أتخيل 91 00:09:29,580 --> 00:09:31,620 كنت أحلم بهذا منذ فترة طويلة 92 00:09:36,240 --> 00:09:36,690 هل تريد رؤية مؤخرتي ؟ 93 00:09:43,559 --> 00:09:44,700 مؤخرتك مثيرة جدا 94 00:09:56,160 --> 00:09:57,059 استمر في ذلك يا عزيزي 95 00:09:58,260 --> 00:09:58,920 استمتع بجسد أمك 96 00:10:05,246 --> 00:10:05,576 أوه، يا له من شعور رائع 97 00:10:16,076 --> 00:10:17,846 لقد كنت أرغب في ذلك منذ فترة طويلة يا أمي 98 00:10:19,916 --> 00:10:20,666 أوه يا عزيزي.... 99 00:10:25,526 --> 00:10:26,246 أنا هنا من أجل مساعدتك في أي وقت يا عزيزي 100 00:10:29,546 --> 00:10:30,896 إنني متأكدة من أنك سوف تكون ناجحاً في الجامعة 101 00:10:33,416 --> 00:10:35,564 سوف أجعلك تفخرين بي يا أمي 102 00:10:35,564 --> 00:10:38,426 نعم ، أنا متاكدة من ذلك يا عزيزي 103 00:10:55,184 --> 00:10:58,076 استمري في ذلك يا أمي 104 00:11:31,046 --> 00:11:34,226 ابني لديه قضيب رائع هنا ، شكرا لك يا أمي 105 00:11:45,776 --> 00:11:46,736 ما رأيك ؟ 106 00:11:49,496 --> 00:11:56,186 ما تفعلينه لا يمكن لأحد أن يرفضه 107 00:12:56,786 --> 00:12:58,106 هل سبق لأحد ما أن فعل ذلك معك؟ 108 00:12:58,106 --> 00:13:02,786 لا، لقد كنت أحلم بأن تفعلي ذلك يا أمي 109 00:13:23,276 --> 00:13:24,896 أوه، مصي قضيبي يا أمي 110 00:13:26,066 --> 00:13:27,086 إفعلي كل ما تريدين 111 00:13:45,536 --> 00:13:50,006 آه ، يا إلهي ، هذا شعور رائع 112 00:14:05,846 --> 00:14:09,236 اللعنة، أوه لديك فم رائع يا أمي 113 00:14:16,796 --> 00:14:17,696 يا إلهي 114 00:14:56,446 --> 00:14:59,696 هذا أفضل مما توقعت يا أمي 115 00:14:59,696 --> 00:15:02,576 سوف استمر في مص قضيبك يا عزيزي 116 00:15:46,346 --> 00:15:47,726 تعالي إلي هنا يا أمي 117 00:15:52,436 --> 00:15:52,796 نعم ، هكذا 118 00:16:08,666 --> 00:16:09,056 إبني لديه سائل منوي رائع 119 00:16:38,726 --> 00:16:39,266 إذا... 120 00:16:42,776 --> 00:16:44,516 لن تخفي خطابات القبول عني بعد الأن، أليس كذلك ؟ 121 00:16:44,516 --> 00:16:46,676 أوعدني بذلك 122 00:16:46,676 --> 00:16:49,706 أعدك بأنني لن أخفي عنك شئ بعد الأن يا أمي 123 00:16:52,556 --> 00:16:54,476 أتمني ذلك يا عزيزي 124 00:17:00,904 --> 00:17:01,946 يا له من شعور رائع 125 00:17:21,626 --> 00:17:29,996 يبدو أنك تريد المزيد يا عزيزي ، نعم يا أمي 126 00:17:30,656 --> 00:17:32,426 سوف أفعل كل ما تطلبينه مني 127 00:17:40,676 --> 00:17:42,206 هل أنت مستعد ؟ ، نعم يا أمي 128 00:17:43,256 --> 00:17:44,516 ضعي قضيبي داخل كسك 129 00:17:45,236 --> 00:17:52,436 أرجوك يا أمي ، هل ادخله هنا؟ نعم 130 00:17:52,436 --> 00:17:54,926 لا أصدق أنني أفعل ذلك 131 00:18:04,436 --> 00:18:05,456 كيف تشعر يا عزيزي ؟ 132 00:18:06,506 --> 00:18:08,606 إنه شعور مذهل 133 00:18:10,196 --> 00:18:10,886 قضيبك لطيف جدا 134 00:18:12,716 --> 00:18:15,776 لقد أحببت ذلك ، وأنا أيضاً 135 00:18:33,656 --> 00:18:37,166 آه ، انت أبني الذي كنت أريده 136 00:18:46,496 --> 00:18:48,446 إنني أتعلم الكثير منك يا أمي 137 00:18:50,726 --> 00:18:52,916 نعم يا عزيزي ، تتعلم أشياء لن تجدها عند فتايات الجامعة 138 00:19:16,916 --> 00:19:21,146 آه ، إنه عميق جدا في كسي 139 00:19:33,506 --> 00:19:35,066 إنه شعور مذهل حقا، ضاجعني 140 00:19:47,366 --> 00:19:55,766 أوه ، ما هي الوضعية المفضلة لديك ؟ لا أعلم ، هل تريدين أن تعلميني احدي الوضعيات الجنسية، 141 00:19:56,876 --> 00:19:59,516 نعم ما الذي يجب علي أن أفعله؟ يجب عليك أن تجلس على ركبتيك 142 00:19:59,696 --> 00:20:01,496 حسنا 143 00:20:03,236 --> 00:20:05,756 وأن تضاجعني من الخلف، حسنا 144 00:20:14,182 --> 00:20:14,812 نعم ، هكذا تمامًا 145 00:20:16,372 --> 00:20:26,572 إنني أعلم أنه يمكنني تعلم الكثير منك يا أمي ، سوف أعلمك أي شيء تريد معرفته يا عزيزي 146 00:20:50,272 --> 00:20:53,542 إنني أشعر بشعور رائع يا أمي 147 00:21:09,022 --> 00:21:15,142 أتعلم... لا يجب أن تترك فتاة تريد فعل هذا معك يا عزيزي 148 00:21:18,232 --> 00:21:20,992 حسنا يا أمي، عليك أن تفعل ذلك 149 00:21:24,907 --> 00:21:25,732 يا له من شعور مذهل 150 00:21:28,432 --> 00:21:39,684 اوه ، اللعنة، سوف تجعلني أقذف يا عزيزي، هل ستقذفين يا أمي؟، إقذفي أرجوك يا أمي 151 00:21:39,684 --> 00:21:41,002 لقد كنت أحلم بهذا دائما 152 00:21:41,002 --> 00:21:42,592 نعم ، هكذا 153 00:22:03,652 --> 00:22:06,142 اوه ، قضيب إبني..... 154 00:22:06,172 --> 00:22:11,452 لم أكن أعلم أن النساء يمكنها أن تفعل ذلك، هل تريدني أن أقذف؟ 155 00:22:13,462 --> 00:22:18,412 بعض النساء يمكنها أن تقذف أكثر من مرة ، هل تريد تجربة ذلك 156 00:22:18,502 --> 00:22:21,142 نعم هل ستشرحين هذا يا أمي؟، نعم ، فقط استمر في ما تفعله يا عزيزي 157 00:22:23,212 --> 00:22:26,362 ربما سوف أقذف مجددا 158 00:22:30,682 --> 00:22:35,722 لا ليس الأن، استمر في ذلك ، لا تقذف قبل أن أقول لك 159 00:22:47,152 --> 00:22:50,422 اوه ، إبني لديه قضيب رائع 160 00:22:52,312 --> 00:22:57,892 هذا يشعرني بشعور رائع 161 00:23:06,202 --> 00:23:07,102 يا لك من ولد جيد يا عزيزي 162 00:23:37,372 --> 00:23:40,972 هل هناك وضعية أخري تريدين تجربتها معي يا أمي ؟ 163 00:23:42,682 --> 00:23:44,692 يمكنك أن ترقد على ظهرك 164 00:23:46,882 --> 00:23:48,472 تعال إلي جانبي 165 00:23:52,612 --> 00:23:54,292 اوه انك مثيرة جدا يا أمي 166 00:24:07,132 --> 00:24:11,692 أعصر ثديي يا عزيزي، نعم هكذا 167 00:24:14,392 --> 00:24:18,622 آه اللعنة، أوه 168 00:24:33,022 --> 00:24:38,482 نعم ، سوف تجعل أمك تقذف مجددا 169 00:24:39,682 --> 00:24:46,822 نعم ، سوف أجعل أمي تقذف مجددا ، نعم ، استمر في ذلك يا عزيزي 170 00:25:26,161 --> 00:25:40,642 يا إلهي ، كسك رائع يا أمي ، إنني سعيدة لأنه أعجبك يا عزيزي ، نعم ، هكذا 171 00:26:12,112 --> 00:26:20,182 أوه نعم، ها هو إبني 172 00:26:54,292 --> 00:26:58,522 اوه يا إلهي ، إنني أشعر بشعور رائع 173 00:26:58,522 --> 00:27:04,252 أنا سعيدة جدا لذلك ، أريد أن تشعر بالمتعة الجنسية يا عزيزي 174 00:27:29,692 --> 00:27:34,852 أوه نعم ، هذا جيد جدا 175 00:27:42,142 --> 00:27:47,002 إنك تضاجع أمك بشكل رائع يا عزيزي 176 00:27:48,292 --> 00:27:53,842 هل أحببت كس أمك؟ نعم كثيرا، إنه كس رائع 177 00:27:59,152 --> 00:27:59,842 اوه هذا جيد 178 00:28:01,132 --> 00:28:03,652 أمك تحب قضيبك يا عزيزي 179 00:28:31,612 --> 00:28:35,122 أريد أن أضاجعك هكذا يا أمي ، حسنا يا بني 180 00:28:37,072 --> 00:28:38,992 ضاجع كس أمك جيداً 181 00:28:53,842 --> 00:28:54,832 أوه ، إنه عميق جدا في كسي 182 00:29:06,682 --> 00:29:15,472 هل تريد أن تجعل أمك تقذف للمرة الثالثة ؟ ،نعم يا أمي، إنني أحب ذلك 183 00:29:18,022 --> 00:29:18,982 يا إلهي، نعم 184 00:29:21,532 --> 00:29:23,212 آه، نعم هكذا 185 00:29:25,252 --> 00:29:30,952 أوه، نعم ، اقذفي من أجلي يا أمي 117214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.