All language subtitles for mommysgirl Kristen Scott, Angela Sommers My BFFs Mom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,590 (Transcribed by TurboScribe.ai.) Edited and updated by Alison for AVSubtitles.com Since we have begun therapy together, we have become closer than ever. 2 00:00:04,430 --> 00:00:08,090 Now that you are leaving, I don't know what I will do without you around the house. 3 00:00:08,630 --> 00:00:13,810 Just remember, when you are away, that you are in my thoughts always. Love, Angela. 4 00:00:14,390 --> 00:00:20,710 I can't believe you're already leaving for college. I feel like we haven't even had any time to just, like, chill. It's crazy. 5 00:00:21,210 --> 00:00:23,950 I know, it's definitely been a crazy summer. 6 00:00:24,670 --> 00:00:30,210 Yeah, I mean, I know we got to go to some parties, but, I mean, what do you mean by crazy? 7 00:00:30,550 --> 00:00:36,290 God, girl, screw the parties. Summer was way more crazy than that. 8 00:00:36,910 --> 00:00:37,630 Like what? 9 00:00:38,730 --> 00:00:45,230 Well, you know how my stepmom's always been a huge bitch to me? 10 00:00:45,550 --> 00:00:45,950 Yeah. 11 00:00:47,130 --> 00:00:50,990 Well, this summer we, like, connected. 12 00:00:52,270 --> 00:00:55,110 Like, connected like what? 13 00:00:56,170 --> 00:00:58,550 Like, connected connected. 14 00:01:01,230 --> 00:01:02,580 Um 15 00:01:08,230 --> 00:01:09,580 Are you serious? 16 00:01:11,930 --> 00:01:14,800 Oh my god, yeah, that's crazy. 17 00:01:16,020 --> 00:01:16,820 Wow. 18 00:01:17,680 --> 00:01:20,600 Like, I'm kind of glad to be leaving. 19 00:01:22,020 --> 00:01:26,810 Wow, man, I don't even know what to say. Yeah, that's... 20 00:01:26,810 --> 00:01:30,530 Neither do I, so I'm just gonna go get some more boxes so we can 21 00:01:30,530 --> 00:01:32,810 finish this up and I can get the hell out of here. 22 00:01:32,910 --> 00:01:33,890 Yeah, I don't blame you, girl. 23 00:01:33,950 --> 00:01:35,830 Give me a half an hour. I'm just gonna go to the shop. 24 00:01:36,030 --> 00:01:37,370 Okay, sounds good. See you. 25 00:01:37,450 --> 00:01:37,610 Bye. 26 00:01:40,870 --> 00:01:41,690 Don't go anywhere. 27 00:01:42,370 --> 00:01:43,090 I won't. 28 00:01:56,810 --> 00:01:57,170 Hi. 29 00:01:57,870 --> 00:01:58,950 Hi, I'm Kristen. 30 00:01:59,289 --> 00:02:01,630 I'm Angela. I'm Elle's mom. 31 00:02:01,630 --> 00:02:13,160 Oh, you're Angela. Okay, so I hear, you know, Elle's leaving for college, 32 00:02:13,520 --> 00:02:16,200 so that must be pretty, pretty hard for you. 33 00:02:16,400 --> 00:02:20,060 Yeah, yeah, you know, I'm really gonna miss having her around. 34 00:02:21,240 --> 00:02:23,720 It's really sad, but, you know, she has to go. 35 00:02:24,640 --> 00:02:25,540 She's a smart girl. 36 00:02:27,300 --> 00:02:30,200 I mean, her and I are so close. 37 00:02:30,320 --> 00:02:33,280 I mean, we do all the same stuff together, 38 00:02:33,280 --> 00:02:35,600 so, I mean, it's gonna be hard on me, too, but... 39 00:02:37,100 --> 00:02:37,900 I bet. 40 00:02:39,400 --> 00:02:44,400 If you ever need any company, I mean, I'm always happy to... 41 00:02:45,300 --> 00:02:49,480 You know, it's gonna be very, very lonely without her here. 42 00:02:49,600 --> 00:02:51,300 I mean, I'm so used to having her around. 43 00:02:52,120 --> 00:02:56,280 It is gonna be lonely, so that's very, very, very nice of you to offer. 44 00:02:56,560 --> 00:02:58,760 Yeah, I mean, I know that she used to help you around the house 45 00:02:58,760 --> 00:03:02,660 and do all the dishes and stuff, so, I mean, I'm happy to come by. 46 00:03:02,660 --> 00:03:04,420 Oh, wow, the dishes! 47 00:03:05,520 --> 00:03:08,740 I mean, anything to help, I know that it's gonna be... 48 00:03:08,740 --> 00:03:10,800 You guys are so close, so... 49 00:03:10,800 --> 00:03:13,880 Yeah, yeah, we're pretty close, you know? 50 00:03:14,300 --> 00:03:18,380 She's a wonderful girl. I raised a wonderful, wonderful girl. 51 00:03:19,520 --> 00:03:23,340 Well, is it okay if I call you Angela? 52 00:03:24,820 --> 00:03:26,960 Yes, that's fine, sure. 53 00:03:27,780 --> 00:03:38,160 I know Elle did a lot for you here, and I'm more than happy to do everything that she did for you. 54 00:03:38,700 --> 00:03:40,660 Okay, well... 55 00:03:41,340 --> 00:03:43,180 No, I mean anything. 56 00:03:44,840 --> 00:03:47,840 Thank you, that's wonderful. 57 00:03:50,440 --> 00:03:59,740 She was, yeah, very helpful around the house, and just very nice to have around, you know? 58 00:03:59,820 --> 00:04:02,000 She was... she's a wonderful woman. 59 00:04:02,900 --> 00:04:07,200 I could kind of be, like, your daughter while Elle's away, you know? 60 00:04:08,260 --> 00:04:09,480 Excuse me? 61 00:04:09,760 --> 00:04:12,020 I could call you Mommy. 62 00:04:12,900 --> 00:04:22,000 Uh, um, okay, uh, what, um, what are we getting at here? 63 00:04:23,700 --> 00:04:25,940 This is really, um, uncomfortable. 64 00:04:28,480 --> 00:04:35,960 Well, I know this is making you uncomfortable, but I feel totally relaxed. 65 00:04:39,880 --> 00:04:49,860 Um, uh, I really don't know what you're getting at, um, uh, can you just, um, move so I can fit on the bed? 66 00:04:50,640 --> 00:04:51,720 There's some room right there. 67 00:04:56,720 --> 00:05:03,480 Uh, this is, um, odd and inappropriate. I really don't feel comfortable with this. 68 00:05:04,100 --> 00:05:05,620 Um, what are you getting at? 69 00:05:06,200 --> 00:05:07,960 I really don't think that there's anything wrong with this. 70 00:05:08,660 --> 00:05:13,880 Um, I think you should, I think you should calm down a little bit. 71 00:05:14,060 --> 00:05:16,880 Um, I think you're, you're misunderstanding things. 72 00:05:17,320 --> 00:05:19,840 No, I, I definitely don't think I am. 73 00:05:19,840 --> 00:05:24,560 And we definitely don't have to worry about Elle coming back anytime soon, so. 74 00:05:25,100 --> 00:05:28,720 Um, that actually isn't true. 75 00:05:28,840 --> 00:05:31,540 She only stepped out for a little bit, so... 76 00:05:31,540 --> 00:05:31,780 No. 77 00:05:31,780 --> 00:05:38,960 She could come back very soon, and this is awkward. Very, very awkward. 78 00:05:39,540 --> 00:05:41,240 Are you sure? That's awkward? 79 00:05:41,580 --> 00:05:51,760 Yes. What are you doing? 80 00:05:52,560 --> 00:06:00,430 I think, you know, it doesn't have to be awkward. Just let it happen. 81 00:06:00,970 --> 00:06:10,230 Um, you know, Elle is gonna be back like any minute. I really don't think this is a good idea. 82 00:06:11,030 --> 00:06:13,910 Just let me be your little girl while Elle's gone. 83 00:06:17,970 --> 00:06:19,330 Okay, um... 84 00:06:19,330 --> 00:06:20,450 Come on, Mommy. 85 00:06:23,030 --> 00:06:24,770 I'm your Mommy now? 86 00:06:26,410 --> 00:06:28,150 I can be your little girl. 87 00:06:30,390 --> 00:06:31,870 Wouldn't you like that? 88 00:06:32,070 --> 00:06:36,050 That, um, that's ridiculous, hun. I'm, I... 89 00:06:38,610 --> 00:06:45,770 I, I don't wanna, you know, make you sad, but I don't, I think that's ridiculous. I mean, it's... 90 00:06:45,770 --> 00:06:46,750 It's not ridiculous. 91 00:06:48,310 --> 00:06:50,150 It's perfectly reasonable. 92 00:06:50,530 --> 00:06:51,690 What would Elle say? 93 00:06:52,350 --> 00:06:53,790 She doesn't have to know. 94 00:06:54,530 --> 00:06:56,330 She could be back any minute. 95 00:06:56,650 --> 00:07:01,310 No, no, no. She has quite a few errands to run, so don't you worry. 96 00:07:06,870 --> 00:07:08,870 Oh, how could you be sure? 97 00:07:09,170 --> 00:07:10,050 I'm positive. 98 00:07:11,210 --> 00:07:13,630 She told me she was only stepping out for a little bit. 99 00:07:15,370 --> 00:07:16,390 Don't worry. 100 00:07:16,630 --> 00:07:19,790 This is so wrong. This is so wrong. 101 00:07:20,210 --> 00:07:21,150 Come on, Mommy. 102 00:07:22,150 --> 00:07:23,670 Stop calling me Mommy. 103 00:07:24,090 --> 00:07:26,550 - I'm not your Mommy. - I'm wanna be your little girl. 104 00:07:28,610 --> 00:07:31,270 Just let me take Elle's place while she's gone. 105 00:07:39,730 --> 00:07:42,230 Aren't I little like Elle? 106 00:07:43,090 --> 00:07:49,430 I have small tits like Elle. 107 00:07:49,730 --> 00:07:56,850 Um, uh, yes, they, they do kind of look like Elle's tits. 108 00:07:58,470 --> 00:08:01,750 Um, yours do. 109 00:08:17,750 --> 00:08:22,160 Um, yeah, they, they really do look like Elle's. 110 00:08:24,540 --> 00:08:28,380 You don't need Elle anymore. 111 00:08:30,500 --> 00:08:32,320 I can be here for you. 112 00:08:42,520 --> 00:08:45,280 - She could be back any minute. - She won't. 113 00:08:45,860 --> 00:08:46,580 This is so wrong. 114 00:08:47,200 --> 00:08:48,280 This is so wrong. 115 00:08:51,320 --> 00:08:52,340 But it feels so right. 116 00:09:18,790 --> 00:09:20,820 You have such pretty boobs, Mommy. 117 00:09:26,040 --> 00:09:32,240 Oh my, um, okay, I think, I think you've gone a little far. 118 00:09:32,240 --> 00:09:35,820 I think you've gone far enough, and I think you need to stop. 119 00:09:36,160 --> 00:09:36,820 I don't need to stop. 120 00:09:37,900 --> 00:09:38,940 Ella's leaving. 121 00:09:39,860 --> 00:09:42,840 You need company around the house, and I know it. 122 00:09:43,960 --> 00:09:45,620 I can be that company. 123 00:09:47,100 --> 00:09:49,940 If Ella ever found out... 124 00:09:51,400 --> 00:09:53,000 She doesn't have to know. 125 00:10:09,790 --> 00:10:11,930 I have a cute little butt like Elle too. 126 00:10:13,810 --> 00:10:14,750 Yes, you do. 127 00:10:18,950 --> 00:10:24,150 I think I might be better for you than Elle. 128 00:10:28,100 --> 00:10:35,540 I mean, I can do so much more. 129 00:10:35,740 --> 00:10:37,820 That's not very nice of you to say. 130 00:10:38,660 --> 00:10:43,080 Oh, that's your friend you're talking about. 131 00:10:45,400 --> 00:10:49,700 When Elle comes home, I can stay away. It's fine. 132 00:10:50,480 --> 00:10:53,980 I just want to keep you company while she's gone. 133 00:10:54,280 --> 00:10:56,720 Oh, and you're confused. 134 00:10:57,420 --> 00:11:00,820 This is wrong. This is so wrong. 135 00:11:02,000 --> 00:11:04,220 You are confused. 136 00:11:05,840 --> 00:11:09,600 No. It's not wrong. 137 00:11:31,070 --> 00:11:34,460 Oh, no, no, no, no, no. Slow down. Slow down. 138 00:11:34,980 --> 00:11:38,400 This is too much. This is too much. 139 00:11:39,740 --> 00:11:40,620 It's not. 140 00:11:41,840 --> 00:11:44,140 And you feel it. I know you do. 141 00:12:00,730 --> 00:12:02,490 I think I can hear Elle. 142 00:12:03,130 --> 00:12:05,730 I know she's coming back soon. I think I hear her. 143 00:12:06,310 --> 00:12:07,010 That's her car. 144 00:12:07,310 --> 00:12:08,670 No, it's not her car. 145 00:12:09,710 --> 00:12:10,750 How do you know? 146 00:12:11,210 --> 00:12:13,450 I know exactly what her car sounds like. 147 00:12:14,270 --> 00:12:16,150 I've spent a lot of time with her. 148 00:12:17,350 --> 00:12:20,670 You don't have to worry about that at all. 149 00:12:20,930 --> 00:12:23,110 You have spent more time with her than I have. 150 00:12:23,890 --> 00:12:25,110 I haven't been the best mother. 151 00:12:30,650 --> 00:12:33,910 She's so lucky to have a friend like you. 152 00:12:35,850 --> 00:12:37,810 Who knows everything about her. 153 00:12:39,950 --> 00:12:43,190 And everything about her mother, as well. 154 00:12:45,990 --> 00:12:48,790 I just really want to be here to take care of you, too. 155 00:12:49,950 --> 00:12:51,350 The way that she took care of you. 156 00:12:52,970 --> 00:12:53,410 You. 157 00:13:02,120 --> 00:13:03,680 That was supposed to be a secret. 158 00:13:24,020 --> 00:13:25,860 Well, this can be our little secret. 159 00:13:32,060 --> 00:13:34,060 You promise you won't tell Elle? 160 00:13:34,940 --> 00:13:35,920 I promise. 161 00:13:36,840 --> 00:13:38,120 She would be so upset. 162 00:13:39,260 --> 00:13:41,640 Knowing that her mother is... 163 00:13:41,640 --> 00:13:44,220 Being such a... 164 00:13:44,220 --> 00:13:45,280 Bad mother. 165 00:13:46,680 --> 00:13:48,660 You're being a good Mommy to me. 166 00:13:54,840 --> 00:13:57,020 Let me get this dress off. 167 00:14:24,190 --> 00:14:27,490 You really shouldn't be doing that. 168 00:14:29,110 --> 00:14:31,010 Aww, should I? 169 00:14:35,850 --> 00:14:37,670 This is so wrong. 170 00:14:52,550 --> 00:14:54,130 Do you like that, Mommy? 171 00:14:54,850 --> 00:14:56,570 Uh-hmm. I mean... 172 00:14:58,350 --> 00:15:00,030 This is wrong. 173 00:15:00,650 --> 00:15:02,050 I shouldn't be liking this. 174 00:15:02,770 --> 00:15:03,710 No, you should. 175 00:15:04,470 --> 00:15:05,730 You should. 176 00:15:06,470 --> 00:15:08,530 Your hands feel like Elle's. 177 00:15:09,270 --> 00:15:11,230 So young and so soft. 178 00:15:12,390 --> 00:15:13,830 Just wait. 179 00:15:14,390 --> 00:15:16,830 Ohh, just wait. 180 00:15:33,380 --> 00:15:35,060 Such beautiful breasts, Mommy. 181 00:15:36,180 --> 00:15:38,120 Why are you calling me that? 182 00:15:39,080 --> 00:15:40,560 Because I'm your little girl. 183 00:16:23,720 --> 00:16:24,560 We can take this off. 184 00:16:27,400 --> 00:16:28,920 Are you okay, Mommy? 185 00:16:30,980 --> 00:16:32,770 I know you want it all. 186 00:16:50,960 --> 00:16:52,780 You don't have to resist. 187 00:16:53,280 --> 00:16:54,840 Oh, but... 188 00:16:55,300 --> 00:16:56,800 But this is so wrong. 189 00:16:58,140 --> 00:17:00,300 But it doesn't feel wrong, does it? 190 00:17:00,300 --> 00:17:02,380 Yes, you feel just like my daughter. 191 00:17:08,358 --> 00:17:09,900 It's really hard to hear. 192 00:17:12,240 --> 00:17:14,339 Oh, you feel just like my daughter. 193 00:17:17,220 --> 00:17:19,180 How are you two so similar? 194 00:17:21,980 --> 00:17:24,060 Oh, you can be just like her. 195 00:19:25,420 --> 00:19:26,780 Can I have a taste, Mommy? 196 00:19:29,490 --> 00:19:30,410 This has gone too far. 197 00:19:30,970 --> 00:19:32,290 This has gone way too far. 198 00:19:32,450 --> 00:19:33,250 I don't think so. 199 00:19:33,470 --> 00:19:34,770 She's gonna be home any minute. 200 00:19:34,890 --> 00:19:36,390 No, she's not. 201 00:19:38,190 --> 00:19:39,790 She's gonna be so upset. 202 00:19:53,470 --> 00:19:54,310 Oh my goodness. 203 00:19:58,090 --> 00:19:59,930 Oh, I'm such a bad mom. 204 00:20:01,070 --> 00:20:03,050 No, you're the best, Mommy. 205 00:20:04,550 --> 00:20:06,230 No, I'm not a good mom. 206 00:20:06,230 --> 00:20:07,190 I'm such a bad mom. 207 00:20:11,510 --> 00:20:12,770 Feels so good. 208 00:20:14,090 --> 00:20:17,050 Oh, it feels just like my daughter's. 209 00:20:20,430 --> 00:20:21,070 Oh, you're so naughty. 210 00:20:32,490 --> 00:20:33,070 Oh, yes. 211 00:20:40,590 --> 00:20:42,030 So young and beautiful. 212 00:21:03,530 --> 00:21:05,410 Oh, this is so wrong. 213 00:21:07,590 --> 00:21:08,190 Your tongue. 214 00:21:09,890 --> 00:21:12,410 Oh, you eat my pussy just like Ella. 215 00:21:15,050 --> 00:21:16,330 She's so good at it. 216 00:21:18,290 --> 00:21:19,690 Am I better, Mommy? 217 00:21:20,910 --> 00:21:22,630 Oh, you shouldn't be calling me that. 218 00:21:23,510 --> 00:21:24,470 I'm not your Mommy. 219 00:21:24,470 --> 00:21:26,230 But you can be. 220 00:21:27,330 --> 00:21:28,550 So taboo. 221 00:21:29,730 --> 00:21:30,710 It's so wrong. 222 00:21:31,270 --> 00:21:32,370 So taboo. 223 00:21:53,010 --> 00:21:54,130 Oh, yes. 224 00:21:58,890 --> 00:22:00,530 Oh, you're gonna make me come. 225 00:22:02,390 --> 00:22:04,310 Come for me, Mommy. 226 00:22:18,490 --> 00:22:25,330 She's going to come home, she's going to come home in a minute. 227 00:22:54,850 --> 00:22:56,730 Oh, oh god, this is so wrong. 228 00:22:59,730 --> 00:23:02,270 Ohh. I can't believe we just did that. 229 00:23:04,290 --> 00:23:07,720 Oh, we should stop. No, we should stop, we should stop. 230 00:23:08,290 --> 00:23:11,330 - We should stop. - Why should we stop? We're having so much fun Mommy. 231 00:23:37,290 --> 00:23:39,330 Mommy, it feels so good. 232 00:23:46,290 --> 00:23:48,330 Am I your good little girl? 233 00:23:51,290 --> 00:23:54,330 You're my good little girl. You're my good daughter. 234 00:23:57,290 --> 00:23:58,330 Wait! Wait! 235 00:23:59,290 --> 00:24:00,330 Oh, this is so wrong. 236 00:24:01,290 --> 00:24:02,330 It's my daughter. 237 00:24:03,290 --> 00:24:05,330 But your daughter loves you to come. 238 00:24:07,290 --> 00:24:09,330 What're you doing? What're you doing? 239 00:24:58,290 --> 00:24:59,330 Oh, my god! 240 00:25:16,290 --> 00:25:17,830 I'm gonna come on you, Mommy. 241 00:25:20,290 --> 00:25:21,990 Oh, my god! 242 00:25:58,470 --> 00:25:59,980 Oh I'm so ashamed. 243 00:26:00,520 --> 00:26:04,760 You shouldn't be ashamed, I'm taking care of you. 244 00:26:07,600 --> 00:26:09,960 Ella should have never told you anything. 245 00:26:11,450 --> 00:26:13,200 Just enjoy this. 246 00:26:13,200 --> 00:26:17,540 - Come on. Just relax. - This is all her fault. 247 00:26:18,160 --> 00:26:21,220 If she walks in on us, this is all her fault for telling you. 248 00:26:21,920 --> 00:26:23,840 Who knew you were so crazy? 249 00:26:24,520 --> 00:26:28,580 Is this really how you want to remember our first time together? 250 00:26:31,140 --> 00:26:32,920 Just enjoy yourself. 251 00:27:01,230 --> 00:27:02,040 How about eating me back? 252 00:27:07,490 --> 00:27:09,490 You need to relax. 253 00:27:30,830 --> 00:27:32,850 Oh, yes, please, Mommy, like that. 254 00:27:35,750 --> 00:27:36,930 Oh, you taste just like Elle. 255 00:27:41,330 --> 00:27:42,350 Oh, my dear. 256 00:28:31,290 --> 00:28:32,650 Oh! 257 00:28:33,030 --> 00:28:34,390 Oh, my God. 258 00:28:43,330 --> 00:28:44,630 Oh fuck! 259 00:28:45,160 --> 00:28:46,780 Oh Mom you're doing me. 260 00:28:58,170 --> 00:29:00,230 Oh fuck! 261 00:29:35,910 --> 00:29:37,570 Oh, yes. 262 00:29:37,870 --> 00:29:38,590 Please. 263 00:29:38,590 --> 00:29:39,390 I love you it. 264 00:29:49,390 --> 00:29:51,530 AHH fuck!. 265 00:30:07,591 --> 00:30:10,251 Oh my god, mom! 266 00:30:34,870 --> 00:30:37,451 I want to taste you again, mom. 267 00:30:54,191 --> 00:30:55,791 Oh my god. 268 00:30:56,471 --> 00:30:57,471 You taste so good. 269 00:30:57,471 --> 00:30:58,051 You taste so good. 270 00:34:48,501 --> 00:34:51,281 - I love to make you come, Mommy 271 00:35:20,041 --> 00:35:22,280 Your taste is just so good. 272 00:35:35,331 --> 00:35:37,661 I was one lucky girl. 273 00:36:59,321 --> 00:37:00,261 Did you hear that? 274 00:37:00,841 --> 00:37:01,921 I think there was a car. 275 00:37:02,141 --> 00:37:02,721 Oh my god. 276 00:37:13,141 --> 00:37:13,741 Shit! 277 00:37:15,141 --> 00:37:16,121 Oh, shit! 278 00:37:23,451 --> 00:37:23,951 Cool. 279 00:37:24,491 --> 00:37:25,071 We're good, we're good, we're good. 280 00:37:30,780 --> 00:37:31,461 Hey, Elle. 281 00:37:31,641 --> 00:37:31,981 Hi. 282 00:37:32,341 --> 00:37:33,280 I, I met your mom. 283 00:37:33,280 --> 00:37:34,801 She's great. 284 00:37:35,261 --> 00:37:37,061 I got a letter for you. 20382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.