Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,288 --> 00:00:12,288
(tense music)
(fireworks booming)
2
00:00:13,146 --> 00:00:16,914
♪ Oh beautiful ♪
3
00:00:16,914 --> 00:00:19,997
♪ For spacious skies ♪
4
00:00:21,595 --> 00:00:22,428
- Hey.
5
00:00:23,547 --> 00:00:25,006
Yeah.
6
00:00:25,006 --> 00:00:27,016
Let's find this baby in here.
7
00:00:27,016 --> 00:00:28,433
Oh, that's right.
8
00:00:31,998 --> 00:00:33,597
Oh.
9
00:00:33,597 --> 00:00:35,223
That's one heck of the kick.
10
00:00:35,223 --> 00:00:36,868
Yes, I can hear you.
11
00:00:36,868 --> 00:00:38,078
Okay.
12
00:00:38,078 --> 00:00:40,438
I know, Layla, thank you.
13
00:00:40,438 --> 00:00:42,789
How you doing, baby?
14
00:00:42,789 --> 00:00:45,537
Yeah, that's Mama's baby.
15
00:00:45,537 --> 00:00:46,370
Mm-hmm.
16
00:00:46,370 --> 00:00:49,514
♪ America, America ♪
17
00:00:49,514 --> 00:00:50,556
Yeah.
18
00:00:50,556 --> 00:00:52,350
You gotta be careful, right?
19
00:00:52,350 --> 00:00:53,183
That's right.
20
00:00:54,893 --> 00:00:57,359
(firecrackers popping)
21
00:00:57,359 --> 00:00:58,192
Oh.
22
00:01:02,651 --> 00:01:03,484
It's okay.
23
00:01:03,484 --> 00:01:05,809
They're just fireworks.
24
00:01:05,809 --> 00:01:07,449
Yeah.
25
00:01:07,449 --> 00:01:09,046
I know.
26
00:01:09,046 --> 00:01:11,760
Okay, you're coming home now.
27
00:01:11,760 --> 00:01:13,460
Are you ready for Daddy?
28
00:01:13,460 --> 00:01:14,714
- Daddy'll be here soon.
29
00:01:14,714 --> 00:01:17,714
(suspenseful music)
30
00:01:20,815 --> 00:01:21,648
Hey, babe.
31
00:01:22,633 --> 00:01:24,280
Okay.
32
00:01:24,280 --> 00:01:25,623
Oh, I just got home.
33
00:01:26,610 --> 00:01:29,433
Did you get Dakota from his party?
34
00:01:33,300 --> 00:01:35,343
Ugh, real funny, Neil.
35
00:01:37,233 --> 00:01:38,100
I got a few things.
36
00:01:38,100 --> 00:01:40,143
I got hot dogs.
37
00:01:41,610 --> 00:01:44,207
Some buns, of course.
38
00:01:44,207 --> 00:01:45,745
Ambers.
39
00:01:45,745 --> 00:01:46,578
I got some chips.
40
00:01:46,578 --> 00:01:47,817
(boys shout)
(fireworks popping)
41
00:01:47,817 --> 00:01:49,680
- [Boy] Happy Fourth of July!
42
00:01:49,680 --> 00:01:50,513
- Oh my god.
43
00:01:55,000 --> 00:01:55,833
Hey.
44
00:01:55,833 --> 00:01:57,493
No, I'm fine, I'm fine.
45
00:01:57,493 --> 00:01:58,950
I'm fine.
46
00:01:58,950 --> 00:02:00,840
Just some little shits with fireworks.
47
00:02:00,840 --> 00:02:01,950
No, it's okay, babe.
48
00:02:01,950 --> 00:02:03,330
I'm okay.
49
00:02:03,330 --> 00:02:04,163
Yeah.
50
00:02:05,700 --> 00:02:09,960
Yeah, so did you get him, or what?
51
00:02:09,960 --> 00:02:11,560
Because I really need your help.
52
00:02:12,720 --> 00:02:14,640
I want this to be perfect.
53
00:02:14,640 --> 00:02:15,870
Yeah.
54
00:02:15,870 --> 00:02:17,850
I just need your help.
55
00:02:17,850 --> 00:02:18,813
Yes.
56
00:02:19,988 --> 00:02:20,821
Mm-hmm.
57
00:02:22,620 --> 00:02:26,250
I told you they picked up my
shift at the hospital, right?
58
00:02:26,250 --> 00:02:27,083
Yeah.
59
00:02:28,770 --> 00:02:29,603
Where are you?
60
00:02:31,320 --> 00:02:33,070
Your new sitters are that bad, huh?
61
00:02:41,670 --> 00:02:43,463
What do you mean he's not there yet?
62
00:02:44,400 --> 00:02:47,109
Well, maybe he turned his
phone off or something.
63
00:02:47,109 --> 00:02:50,429
(Ava groaning)
64
00:02:50,429 --> 00:02:51,262
No.
65
00:02:52,200 --> 00:02:53,453
No, no, just the baby, just the baby.
66
00:02:54,750 --> 00:02:55,830
It's the baby.
67
00:02:55,830 --> 00:02:57,311
Just the baby.
68
00:02:57,311 --> 00:02:59,648
(Ava sighing)
69
00:02:59,648 --> 00:03:01,498
I need to get something in my system.
70
00:03:02,790 --> 00:03:05,520
Oh.
(floor thuds)
71
00:03:05,520 --> 00:03:07,173
Oh, I hear Dakota upstairs.
72
00:03:08,070 --> 00:03:09,630
Okay.
73
00:03:09,630 --> 00:03:10,593
I'll see you soon.
74
00:03:17,502 --> 00:03:20,002
(tense music)
75
00:03:27,401 --> 00:03:29,935
(man shouts)
(Ava gasping)
76
00:03:29,935 --> 00:03:31,027
(suspenseful music)
77
00:03:31,027 --> 00:03:32,508
Wait, wait.
78
00:03:32,508 --> 00:03:35,654
What are you doing?
79
00:03:35,654 --> 00:03:37,840
I can help.
- Help?
80
00:03:37,840 --> 00:03:39,501
You think I need your help?
81
00:03:39,501 --> 00:03:43,295
You passed me off with
directions and then you pity me!
82
00:03:43,295 --> 00:03:44,128
- No, no.
83
00:03:45,496 --> 00:03:47,195
Is there somebody you can call?
84
00:03:47,195 --> 00:03:48,028
Family, have any family?
85
00:03:48,028 --> 00:03:49,320
- Family?
86
00:03:49,320 --> 00:03:51,333
My only family is right here.
87
00:03:53,730 --> 00:03:56,577
He's listening to the pity in your voice.
88
00:03:56,577 --> 00:03:58,550
Can you feel him?
89
00:03:58,550 --> 00:04:00,650
He's everywhere.
90
00:04:00,650 --> 00:04:02,399
Can I show him to you?
91
00:04:02,399 --> 00:04:06,066
(Ava shouting and groaning)
92
00:04:15,619 --> 00:04:18,119
(Ava panting)
93
00:04:22,326 --> 00:04:23,498
- Oh my god!
94
00:04:23,498 --> 00:04:25,915
(Ava crying)
95
00:04:31,441 --> 00:04:35,024
- [Man] Your family
will never be the same.
96
00:04:36,249 --> 00:04:37,737
- Mom.
97
00:04:37,737 --> 00:04:39,393
What happened?
98
00:04:39,393 --> 00:04:41,086
- I'm right here, baby.
99
00:04:41,086 --> 00:04:43,469
Blood pressure's crashing.
100
00:04:43,469 --> 00:04:46,052
(solemn music)
101
00:04:47,562 --> 00:04:48,729
Hang in there.
102
00:05:08,139 --> 00:05:09,139
Doing great.
103
00:05:11,813 --> 00:05:14,646
(machine beeping)
104
00:05:20,530 --> 00:05:23,113
(solemn music)
105
00:05:30,857 --> 00:05:34,633
- There's a good chance we lose both
106
00:05:34,633 --> 00:05:36,883
if we try to keep the baby.
107
00:05:38,592 --> 00:05:40,925
We need to know your choice.
108
00:05:51,080 --> 00:05:53,580
(tense music)
109
00:07:54,250 --> 00:07:56,550
- [Radio DJ] Well, it's
another Fourth of July Scorcher
110
00:07:56,550 --> 00:07:59,400
at KL33 California Public Radio.
111
00:07:59,400 --> 00:08:02,310
Today's burning topic:
could the current generation
112
00:08:02,310 --> 00:08:04,050
win World War II?
113
00:08:04,050 --> 00:08:06,510
Do you really see a bunch of
millennials storming the beach
114
00:08:06,510 --> 00:08:09,690
in Normandy to carry on
their families' legacies?
115
00:08:09,690 --> 00:08:12,360
- [Ava] Can we turn off
the politics for one day?
116
00:08:12,360 --> 00:08:15,480
- [Neil] I think this is
important for our son to hear
117
00:08:15,480 --> 00:08:17,340
- Is this the part where
you tell your war story
118
00:08:17,340 --> 00:08:19,490
about cutting your
thumb on a can of beans?
119
00:08:24,030 --> 00:08:26,010
Mom, why didn't you tell me Dad's getaway
120
00:08:26,010 --> 00:08:28,140
was going in the mountains
with no wifi for a week?
121
00:08:28,140 --> 00:08:30,930
- Because we are cavemen!
122
00:08:30,930 --> 00:08:31,763
Primal men!
123
00:08:34,800 --> 00:08:36,540
Look, I can't think of a better way
124
00:08:36,540 --> 00:08:37,800
to spend Fourth of July than getting
125
00:08:37,800 --> 00:08:39,093
the heck out of the city.
126
00:08:40,560 --> 00:08:41,393
Smell that Dakota?
127
00:08:41,393 --> 00:08:43,710
It's the fresh scent of pine.
128
00:08:43,710 --> 00:08:44,860
- More like horse shit.
129
00:08:48,420 --> 00:08:49,270
Look at this guy.
130
00:08:50,580 --> 00:08:51,600
Boomer rule number one.
131
00:08:51,600 --> 00:08:54,300
Fill up your tank before
you hit the mountain, buddy.
132
00:08:54,300 --> 00:08:56,100
- What are you doing?
133
00:08:56,100 --> 00:08:57,660
You don't know if he could
be a maniac or anything.
134
00:08:57,660 --> 00:08:58,680
- What if it were us?
135
00:08:58,680 --> 00:09:00,173
NPR just did a report on
the benefits of helping.
136
00:09:00,173 --> 00:09:01,423
- I don't care.
137
00:09:02,913 --> 00:09:05,413
(tense music)
138
00:09:06,740 --> 00:09:07,573
- Hi there.
139
00:09:09,180 --> 00:09:11,310
Don't worry, I ain't
gonna try Ted Bundy Hall
140
00:09:11,310 --> 00:09:13,140
or anything like that.
141
00:09:13,140 --> 00:09:16,007
Really, she's broke as shit.
142
00:09:16,007 --> 00:09:16,840
I think it's the engine.
143
00:09:16,840 --> 00:09:18,000
- Bullshit.
144
00:09:18,000 --> 00:09:19,053
Forgot to get gas.
145
00:09:20,850 --> 00:09:21,683
Excuse me.
146
00:09:25,260 --> 00:09:27,443
- Yeah, what are y'all
doing up here anyway?
147
00:09:28,380 --> 00:09:30,330
Coming to see how the other
side lives or something?
148
00:09:30,330 --> 00:09:32,763
- Yes, something like that.
149
00:09:33,870 --> 00:09:36,000
- Well, you're gonna
enjoy this land up here.
150
00:09:36,000 --> 00:09:37,440
Special place.
151
00:09:37,440 --> 00:09:38,810
You know what they say.
152
00:09:38,810 --> 00:09:41,460
We leave a part of ourselves
everywhere we go, right?
153
00:09:46,970 --> 00:09:48,990
Well, I be damned.
154
00:09:48,990 --> 00:09:51,720
Park ranger shows up when you need him.
155
00:09:51,720 --> 00:09:53,640
Not like the police around here.
156
00:09:53,640 --> 00:09:56,310
Anyway, y'all go on,
have a good Fourth, huh?
157
00:09:56,310 --> 00:09:58,680
Nothing makes me happier
than seeing a family
158
00:09:58,680 --> 00:10:01,110
celebrating the holiday together.
159
00:10:01,110 --> 00:10:03,230
- Thank you, glad we could help.
160
00:10:15,120 --> 00:10:16,743
He was kind of an odd duck, huh?
161
00:10:17,610 --> 00:10:18,495
- [Ava] You think?
162
00:10:18,495 --> 00:10:20,250
- [Dakota] I bet he'd be
fun to go hunting with.
163
00:10:20,250 --> 00:10:21,900
Can we add that to the itinerary?
164
00:10:21,900 --> 00:10:22,920
- What did you say?
165
00:10:22,920 --> 00:10:24,420
- I said we should go hunting.
166
00:10:27,360 --> 00:10:28,650
- Last thing you need is a gun.
167
00:10:28,650 --> 00:10:31,467
And you better not have
brought that damn knife.
168
00:10:31,467 --> 00:10:32,492
Neil, look out!
169
00:10:32,492 --> 00:10:35,325
(tires squealing)
170
00:10:41,677 --> 00:10:44,457
I thought you missed it.
- I thought I did too.
171
00:10:51,238 --> 00:10:53,247
- Holy shit, Dad.
172
00:10:53,247 --> 00:10:55,350
And you killed a deer without a gun.
173
00:10:55,350 --> 00:10:57,120
Very primal.
174
00:10:57,120 --> 00:10:58,470
- Any more smart comments, I'm gonna go
175
00:10:58,470 --> 00:11:00,180
primal on your cell phone.
176
00:11:00,180 --> 00:11:01,563
- It's already been shot.
177
00:11:03,028 --> 00:11:05,903
- It's a little close to
the houses for hunting.
178
00:11:05,903 --> 00:11:07,440
- Ah, damn!
179
00:11:07,440 --> 00:11:09,450
I told you you got his ass, Reagan.
180
00:11:09,450 --> 00:11:10,750
Bull's mother fuckin' eye.
181
00:11:11,623 --> 00:11:13,140
- Thought I missed it.
182
00:11:13,140 --> 00:11:16,530
Chasing this thing through
the backyard past half hour.
183
00:11:16,530 --> 00:11:17,880
Hey folks, how y'all doing?
184
00:11:19,080 --> 00:11:21,210
- Oh, we're good.
185
00:11:21,210 --> 00:11:23,040
Well, we were good.
186
00:11:23,040 --> 00:11:25,050
Just staying up on the
mountain for the weekend.
187
00:11:25,050 --> 00:11:27,017
- Oh, watch out, shit.
188
00:11:27,017 --> 00:11:29,130
(Ava gasps)
189
00:11:29,130 --> 00:11:29,963
- Oh, be careful.
190
00:11:29,963 --> 00:11:30,933
She's a squirter.
191
00:11:31,860 --> 00:11:33,240
Oh, sorry about that.
192
00:11:33,240 --> 00:11:35,280
- No, no, it's fine.
193
00:11:35,280 --> 00:11:36,658
Really.
194
00:11:36,658 --> 00:11:38,610
- Oh yeah.
195
00:11:38,610 --> 00:11:39,649
You know, it's a good
thing you missed her,
196
00:11:39,649 --> 00:11:40,710
in otherwise Bambi here would've turned
197
00:11:40,710 --> 00:11:41,883
your Prius into paste.
198
00:11:42,900 --> 00:11:44,350
Good gas mileage, though, eh?
199
00:11:51,453 --> 00:11:56,344
Well, Reagan, if you get
the ass, I'll get the head.
200
00:11:56,344 --> 00:11:58,023
(indistinct) around.
201
00:12:03,390 --> 00:12:04,590
- Primal enough for you?
202
00:12:11,850 --> 00:12:13,890
- Did you see his wife and how she was
203
00:12:13,890 --> 00:12:15,090
looking at Dakota and I?
204
00:12:16,140 --> 00:12:18,390
- I grew up in a spot like this.
205
00:12:18,390 --> 00:12:20,910
Anything new gets a stare.
206
00:12:20,910 --> 00:12:22,080
Don't read too much into it.
207
00:12:22,080 --> 00:12:24,030
They're harmless.
208
00:12:24,030 --> 00:12:25,740
- They had guns, Neil.
209
00:12:25,740 --> 00:12:27,630
- Well, just be glad
you don't ever have to
210
00:12:27,630 --> 00:12:29,670
see those nut jobs ever again.
211
00:12:29,670 --> 00:12:31,140
- That was gnarly.
212
00:12:31,140 --> 00:12:32,250
Did you see when he jammed the knife in
213
00:12:32,250 --> 00:12:33,453
and twisted it around?
214
00:12:40,890 --> 00:12:42,420
- [Neil] Can you believe someone called me
215
00:12:42,420 --> 00:12:45,840
with a Fourth of July deal for
this quaint, idyllic retreat?
216
00:12:45,840 --> 00:12:47,310
- [Dakota] Wait, so we got duped
217
00:12:47,310 --> 00:12:48,960
into one of those timeshare scams?
218
00:12:48,960 --> 00:12:50,280
- [Neil] No.
219
00:12:50,280 --> 00:12:52,743
They sounded like
perfectly reputable people.
220
00:12:53,790 --> 00:12:55,623
- [Dakota] Most con artists do, Dad.
221
00:13:16,500 --> 00:13:17,940
Did you read the reviews?
222
00:13:17,940 --> 00:13:19,530
- [Ava] Dakota.
223
00:13:19,530 --> 00:13:21,183
Let's just wait to judge, okay?
224
00:13:22,203 --> 00:13:24,786
(birds cawing)
225
00:13:27,210 --> 00:13:28,530
- [Neil] Wow.
226
00:13:28,530 --> 00:13:29,613
See, you guys?
227
00:13:30,450 --> 00:13:34,260
This place is kind of nice, right?
228
00:13:34,260 --> 00:13:35,343
Trust your old man.
229
00:13:36,990 --> 00:13:38,070
- [Dakota] Yeah.
230
00:13:38,070 --> 00:13:39,663
Nice in a bedbugs kinda way.
231
00:13:45,840 --> 00:13:47,443
- [Neil] This is going to be
a good opportunity for us,
232
00:13:47,443 --> 00:13:50,040
I know it, just give it a chance.
233
00:13:50,040 --> 00:13:51,468
It's all I'm asking.
234
00:13:51,468 --> 00:13:56,468
- [Ava] Fine.
235
00:13:58,350 --> 00:13:59,880
- Cool shirt, boss.
236
00:13:59,880 --> 00:14:01,263
- Hey, it's vintage.
237
00:14:15,467 --> 00:14:17,967
(tense music)
238
00:14:39,390 --> 00:14:40,223
- Ugh.
239
00:14:51,110 --> 00:14:55,707
(Neil shouts)
(Ava gasps)
240
00:14:55,707 --> 00:14:57,210
- It's the skinning room.
241
00:14:57,210 --> 00:14:58,043
- What?
242
00:14:59,280 --> 00:15:01,083
- Skinning room for dead animals.
243
00:15:02,070 --> 00:15:06,183
- Well, fine line between
rustic and creepy as shit, huh?
244
00:15:26,529 --> 00:15:29,529
(fireworks booming)
245
00:15:31,948 --> 00:15:33,180
Were those gunshots?
246
00:15:33,180 --> 00:15:35,040
- [Dakota] Mama, you're
just hearing things again.
247
00:15:35,040 --> 00:15:35,873
- Again?
248
00:15:37,680 --> 00:15:39,530
- Just early fireworks.
- Hey, babe.
249
00:15:40,590 --> 00:15:43,020
Go, kick your feet up.
250
00:15:43,020 --> 00:15:43,940
Dakota...
251
00:15:45,750 --> 00:15:46,743
Duty calls.
252
00:15:53,520 --> 00:15:55,980
Hey, look, I know you're trying
to do the angsty teen thing,
253
00:15:55,980 --> 00:15:57,720
but could you knock off
the comments to Mom?
254
00:15:57,720 --> 00:15:58,740
- It's been a year.
255
00:15:58,740 --> 00:16:00,390
- Dakota.
256
00:16:00,390 --> 00:16:01,440
I need you to say it.
257
00:16:02,970 --> 00:16:04,070
- I'll be nice to Mom.
258
00:16:05,070 --> 00:16:06,420
- Thank you.
259
00:16:06,420 --> 00:16:07,253
What a concept.
260
00:16:09,540 --> 00:16:11,010
- I still think we should
have got fireworks.
261
00:16:11,010 --> 00:16:12,333
That guy at the gas station
was holding out on us.
262
00:16:12,333 --> 00:16:14,010
- It's a fire hazard.
263
00:16:14,010 --> 00:16:16,760
Tinder's really dry out here,
it could go up like that.
264
00:16:18,480 --> 00:16:20,013
- Okay, Smokey the Bear.
265
00:16:25,487 --> 00:16:27,900
(ominous music)
266
00:16:27,900 --> 00:16:30,474
- That's metal as fuck.
- Dakota.
267
00:16:30,474 --> 00:16:31,307
- Hey.
268
00:16:33,130 --> 00:16:35,797
(ominous music)
269
00:16:39,562 --> 00:16:40,645
- [Neil] Hey.
270
00:16:44,181 --> 00:16:45,014
Dakota.
271
00:16:50,160 --> 00:16:53,700
- Hey, Dad, did we book
this place on Dump B&B?
272
00:16:53,700 --> 00:16:58,293
- Hey, it's got historical charm.
273
00:16:59,250 --> 00:17:01,400
Look, the photos made
it seem better, okay?
274
00:17:02,850 --> 00:17:03,873
Find spot for this.
275
00:17:11,487 --> 00:17:14,154
(ominous music)
276
00:17:21,720 --> 00:17:23,970
- The full set table
of dishes in the sink?
277
00:17:23,970 --> 00:17:27,720
Feels like the beginning of
Goldielocks and the Three Bears.
278
00:17:27,720 --> 00:17:29,370
Like someone else is living here.
279
00:17:31,649 --> 00:17:34,530
(ominous music)
280
00:17:34,530 --> 00:17:35,910
- Rentals.
281
00:17:35,910 --> 00:17:37,860
Previous guests probably left early
282
00:17:37,860 --> 00:17:40,113
and owners didn't have time to clean up.
283
00:17:42,240 --> 00:17:47,240
Listen, I'll give them a three
star, no, two star review.
284
00:17:48,600 --> 00:17:50,843
How about that, that'll teach 'em.
285
00:17:50,843 --> 00:17:52,238
- Fuck my life.
286
00:17:52,238 --> 00:17:53,571
We have no wifi?
287
00:17:57,390 --> 00:17:58,931
One bar.
288
00:17:58,931 --> 00:17:59,764
5G.
289
00:18:01,240 --> 00:18:03,000
- [Neil] They have a rotary phone, buddy.
290
00:18:03,000 --> 00:18:04,320
- Good luck getting Instagram on it.
291
00:18:04,320 --> 00:18:05,153
- [Neil] Hey.
292
00:18:06,041 --> 00:18:06,874
- Honey.
293
00:18:08,523 --> 00:18:10,410
- Hey, listen, there'll be more time
294
00:18:10,410 --> 00:18:12,850
to plan our man hike, huh?
295
00:18:12,850 --> 00:18:13,950
Man hike, come on.
296
00:18:13,950 --> 00:18:17,130
Go out into the woods and do manly things,
297
00:18:17,130 --> 00:18:19,750
lifting trees out the ground, you know?
298
00:18:21,089 --> 00:18:22,863
- Okay, Dad.
299
00:18:24,330 --> 00:18:26,280
I'm gonna go explore.
300
00:18:26,280 --> 00:18:28,080
Keep working on that man voice, though.
301
00:18:28,080 --> 00:18:29,103
- [Ava] Careful.
302
00:18:33,150 --> 00:18:34,470
- Am I really that boring to him?
303
00:18:34,470 --> 00:18:36,003
- Honey, you're his dad.
304
00:18:40,680 --> 00:18:42,860
Can't stop thinking about
what the counselor said.
305
00:18:42,860 --> 00:18:45,780
- Hey, we all do weird
shit when we're young.
306
00:18:45,780 --> 00:18:47,370
Remember when you and I got freaky?
307
00:18:47,370 --> 00:18:49,263
- He brought a knife to school, Neil.
308
00:18:51,600 --> 00:18:54,780
- Listen, this weekend
will be good for all of us.
309
00:18:54,780 --> 00:18:58,410
It'll pop his Twitter bubble and you and I
310
00:18:58,410 --> 00:19:01,210
will have a little... (singing)
311
00:19:02,970 --> 00:19:04,440
- What are you doing?
312
00:19:05,460 --> 00:19:07,680
What's this, the middle-aged
white guy mating ritual?
313
00:19:07,680 --> 00:19:09,557
- It's the alone time dance.
314
00:19:09,557 --> 00:19:11,342
♪ Alone in the cabin in the woods ♪
315
00:19:11,342 --> 00:19:12,175
- Oh my god.
316
00:19:12,175 --> 00:19:15,180
Okay, okay.
317
00:19:15,180 --> 00:19:17,850
- Speaking of, it looks like someone
318
00:19:17,850 --> 00:19:19,650
left us a 50 Shades gift.
319
00:19:19,650 --> 00:19:21,142
- Oh, god.
320
00:19:21,142 --> 00:19:23,010
- Oh, a welcome guide.
321
00:19:23,010 --> 00:19:27,750
Welcome to your idyllic
retreat at Cortez Grove.
322
00:19:27,750 --> 00:19:30,090
Built by Spanish immigrants in the 1880s,
323
00:19:30,090 --> 00:19:34,560
the Grove was America's
most luxurious rest spa
324
00:19:34,560 --> 00:19:37,350
before becoming a private residence.
325
00:19:37,350 --> 00:19:39,240
We kindly ask not to disturb them,
326
00:19:39,240 --> 00:19:42,960
but feel free to explore
trails around the manor.
327
00:19:42,960 --> 00:19:45,540
- That creepy-ass manor on the way up?
328
00:19:45,540 --> 00:19:46,373
Can't wait.
329
00:19:47,670 --> 00:19:49,950
- Interesting, huh, babe?
- Mm-hmm.
330
00:19:49,950 --> 00:19:53,700
- This mask was discovered
by Horace Walpole,
331
00:19:53,700 --> 00:19:55,890
who built the cabin on
the original property
332
00:19:55,890 --> 00:19:58,500
which burned down 1930.
333
00:19:58,500 --> 00:20:00,734
Locals say he made a deal with the devil.
334
00:20:00,734 --> 00:20:01,920
(ominous music)
335
00:20:01,920 --> 00:20:05,160
That riches fell upon the
bloodline that owned this mask,
336
00:20:05,160 --> 00:20:07,563
therefore saving it from the flames.
337
00:20:08,970 --> 00:20:12,093
- [Ava] Rich folk are odd as punch.
338
00:20:13,110 --> 00:20:14,340
- Yes.
339
00:20:14,340 --> 00:20:17,340
Think of the antiquities
left buried in the woods
340
00:20:17,340 --> 00:20:19,080
waiting to be discovered.
341
00:20:19,080 --> 00:20:20,550
- I wanna discover a shower.
342
00:20:20,550 --> 00:20:21,993
I still have deer on me.
343
00:20:23,250 --> 00:20:27,570
- Well, you do that, and I
will finish unpacking the car.
344
00:20:27,570 --> 00:20:31,008
I shall be riband with
hot dogs and s'mores.
345
00:20:31,008 --> 00:20:32,850
- Mm, just like the Aztecs.
346
00:20:32,850 --> 00:20:35,820
- Well, they did use
chocolate in early cultures,
347
00:20:35,820 --> 00:20:37,050
but mostly as a beverage.
348
00:20:37,050 --> 00:20:40,740
- Honey, honey, I love your big brain.
349
00:20:40,740 --> 00:20:42,751
- Yes, but you also loved my big...
350
00:20:42,751 --> 00:20:46,343
- Ah, ah, ah, we'll play
student-teacher later.
351
00:20:47,398 --> 00:20:49,815
- I'm gonna hold you to that.
352
00:21:02,649 --> 00:21:05,316
(ominous music)
353
00:21:23,195 --> 00:21:25,695
(tense music)
354
00:21:41,369 --> 00:21:44,036
(ominous music)
355
00:22:22,911 --> 00:22:25,823
Don't you think that shed is creepy?
356
00:22:25,823 --> 00:22:26,906
- [Neil] Hmm?
357
00:22:32,478 --> 00:22:34,578
(old timey music)
358
00:22:34,578 --> 00:22:35,411
- Well.
359
00:22:37,554 --> 00:22:38,804
Problem solved.
360
00:22:41,210 --> 00:22:44,636
Now, how about we start
this getaway right?
361
00:22:44,636 --> 00:22:48,386
(woman singing indistinctly)
362
00:22:55,670 --> 00:22:56,708
- Stop.
363
00:22:56,708 --> 00:22:58,032
Dakota's downstairs.
364
00:22:58,032 --> 00:22:59,449
- He's exploring.
365
00:23:09,858 --> 00:23:11,358
- Let's get weird.
366
00:23:59,714 --> 00:24:00,887
(tense music)
(man roars)
367
00:24:00,887 --> 00:24:03,792
(Ava screams)
368
00:24:03,792 --> 00:24:04,625
- No.
369
00:24:07,001 --> 00:24:08,334
I just, I can't.
370
00:24:09,326 --> 00:24:10,909
I just can't, okay?
371
00:24:22,237 --> 00:24:25,320
- I thought we promised one weekend
372
00:24:25,320 --> 00:24:26,760
leaving our problems at home.
373
00:24:26,760 --> 00:24:29,553
- She wasn't our problem, Neil.
374
00:24:30,390 --> 00:24:31,683
She was our daughter.
375
00:24:40,320 --> 00:24:41,733
You think we're too broken?
376
00:24:46,050 --> 00:24:46,883
- Dr. Brett thinks-
377
00:24:46,883 --> 00:24:48,420
- Dr. Brett's not here on ground zero.
378
00:24:48,420 --> 00:24:49,253
- I know.
379
00:24:51,021 --> 00:24:52,890
(tense music)
(door bangs)
380
00:24:52,890 --> 00:24:54,060
- Neil, someone's here.
381
00:24:57,660 --> 00:24:59,130
Someone's out by the shed.
382
00:25:06,914 --> 00:25:09,831
(mysterious music)
383
00:25:31,897 --> 00:25:34,015
(suspenseful music)
384
00:25:34,015 --> 00:25:39,015
- Jesus.
385
00:25:49,530 --> 00:25:51,980
- Mind telling us what
you're doing in our place?
386
00:25:53,670 --> 00:25:55,773
- I could ask you the same thing, Miss.
387
00:25:57,314 --> 00:26:00,064
(Dakota roaring)
388
00:26:01,200 --> 00:26:02,910
- Did y'all go through our stuff?
389
00:26:02,910 --> 00:26:04,260
The booze is open.
390
00:26:04,260 --> 00:26:07,590
- We booked the place for
the whole weekend, Karen.
391
00:26:07,590 --> 00:26:09,870
Maybe, but the vodka came with me.
392
00:26:09,870 --> 00:26:11,903
- So hold on, hold on,
there's been a mistake.
393
00:26:15,013 --> 00:26:17,730
- Huh, well ain't that some shit.
394
00:26:17,730 --> 00:26:19,110
Fuckers double booked us.
395
00:26:19,110 --> 00:26:21,990
Try and take advantage of
patriots on Fourth of July.
396
00:26:21,990 --> 00:26:23,220
- I'm calling the company.
397
00:26:23,220 --> 00:26:26,160
- Now hang on just a
minute there, honey bun.
398
00:26:26,160 --> 00:26:28,590
You know this place is bigger
than a gun show in Texas.
399
00:26:28,590 --> 00:26:30,150
Tell you what, why
don't y'all take a side,
400
00:26:30,150 --> 00:26:31,650
and we'll take the other side.
401
00:26:35,105 --> 00:26:36,660
I mean, come on, folks.
402
00:26:36,660 --> 00:26:38,010
We got enough booze and grub to make
403
00:26:38,010 --> 00:26:39,900
the founding fathers jealous.
404
00:26:39,900 --> 00:26:43,020
Besides, I'm known for a
Fourth of July fireworks
405
00:26:43,020 --> 00:26:45,000
loud enough they can
hear us over in England.
406
00:26:45,000 --> 00:26:45,833
- Fireworks?
407
00:26:45,833 --> 00:26:46,740
Fuck yeah.
408
00:26:46,740 --> 00:26:47,858
- Dakota.
409
00:26:47,858 --> 00:26:48,691
- What?
410
00:26:48,691 --> 00:26:50,430
I don't wanna drive back
down that bumpy ass road.
411
00:26:50,430 --> 00:26:51,720
- Son I always wanted.
412
00:26:51,720 --> 00:26:53,400
Oh, no offense, Reagan.
413
00:26:53,400 --> 00:26:54,350
So what do you say?
414
00:26:58,800 --> 00:27:01,100
- Do you really want to
drive home four hours?
415
00:27:02,670 --> 00:27:03,840
- Okay.
416
00:27:03,840 --> 00:27:04,673
You sure?
417
00:27:07,170 --> 00:27:08,882
- Just need help dressing deer.
418
00:27:08,882 --> 00:27:11,299
(Ava laughs)
419
00:27:12,180 --> 00:27:14,130
Not eating it would be the cruel thing.
420
00:27:17,063 --> 00:27:18,510
- I'll help you gut it.
421
00:27:18,510 --> 00:27:20,760
- Man after my own heart,
let's get to gutting.
422
00:27:20,760 --> 00:27:22,710
Hey Reagan, can you grab my knives?
423
00:27:22,710 --> 00:27:24,480
- Hey, you said we gotta get primal.
424
00:27:24,480 --> 00:27:25,893
Caveman!
- Woo!
425
00:27:30,990 --> 00:27:32,910
- My mom said the best way to make amends
426
00:27:32,910 --> 00:27:34,293
is a stiff ass drink.
427
00:27:35,280 --> 00:27:36,540
How about it, roomie?
428
00:27:36,540 --> 00:27:37,713
Just us girls?
429
00:27:39,900 --> 00:27:41,050
Just let me freshen up.
430
00:27:48,361 --> 00:27:50,790
(tense music)
431
00:27:50,790 --> 00:27:52,509
- [Reagan] Do you know
that serial killer Ed Gein
432
00:27:52,509 --> 00:27:53,900
made a chair out of human skin?
433
00:27:53,900 --> 00:27:55,110
- No shit.
434
00:27:55,110 --> 00:27:56,700
Real handyman, eh?
435
00:27:56,700 --> 00:27:57,533
Hey, Neil.
436
00:27:58,590 --> 00:27:59,493
Do the honors.
437
00:28:03,060 --> 00:28:04,620
Now you start at the asshole.
438
00:28:04,620 --> 00:28:06,513
Wait, I can't say asshole, right?
439
00:28:10,560 --> 00:28:12,120
Well, your dad sure looks the part.
440
00:28:12,120 --> 00:28:13,860
Y'all come camping out here much?
441
00:28:13,860 --> 00:28:15,360
- He wishes.
442
00:28:15,360 --> 00:28:17,010
We don't leave the city a lot.
443
00:28:17,010 --> 00:28:17,843
- Hmm.
444
00:28:17,843 --> 00:28:19,110
So what's your business, Neil?
445
00:28:19,110 --> 00:28:20,550
- I'm a teacher.
446
00:28:20,550 --> 00:28:21,383
- Hmm.
447
00:28:21,383 --> 00:28:22,860
I'm gonna go out on a limb
and say you don't teach
448
00:28:22,860 --> 00:28:24,093
a survival course.
449
00:28:24,990 --> 00:28:25,980
So what do you teach?
450
00:28:25,980 --> 00:28:27,480
- Psychology.
451
00:28:27,480 --> 00:28:31,590
Social justice in a social...
(man laughing)
452
00:28:32,790 --> 00:28:33,630
- What?
453
00:28:33,630 --> 00:28:34,890
Oh, you're serious.
454
00:28:34,890 --> 00:28:37,770
That's just some millennial
shit if I ever heard any.
455
00:28:37,770 --> 00:28:39,060
- It's no joke in this day and age.
456
00:28:39,060 --> 00:28:39,893
- Mm-hmm.
457
00:28:41,655 --> 00:28:43,290
Well, that's a CB radio.
458
00:28:43,290 --> 00:28:44,323
See, back in the day, you
get snowed in up here,
459
00:28:44,323 --> 00:28:46,737
that's the only way it
hell of getting out.
460
00:28:46,737 --> 00:28:48,810
- Hmm.
461
00:28:48,810 --> 00:28:51,060
Attention ancient hunters.
462
00:28:51,060 --> 00:28:52,890
This is Boomer Radio.
463
00:28:52,890 --> 00:28:53,990
Any boomers out there?
464
00:28:57,330 --> 00:28:58,638
I wonder if it's still...
465
00:28:58,638 --> 00:29:01,707
(woman screaming)
466
00:29:01,707 --> 00:29:02,760
Oh, shit!
467
00:29:02,760 --> 00:29:04,380
Bring on the zombie apocalypse.
468
00:29:04,380 --> 00:29:06,000
- Reagan, you wanna give Neil a hand there
469
00:29:06,000 --> 00:29:07,800
before he gives himself a vasectomy?
470
00:29:10,860 --> 00:29:12,390
- Think you could do better?
471
00:29:12,390 --> 00:29:14,793
- Yeah, I dissected a pig in class once.
472
00:29:17,474 --> 00:29:18,871
- Hot damn!
473
00:29:18,871 --> 00:29:22,110
Now that's what I call
two for the price of one!
474
00:29:22,110 --> 00:29:22,943
Wow.
475
00:29:23,820 --> 00:29:26,400
- She was pregnant.
- Mm.
476
00:29:26,400 --> 00:29:28,050
Makes sense why she was so heavy.
477
00:29:29,040 --> 00:29:29,880
Shame.
478
00:29:29,880 --> 00:29:30,870
Few more months, we could have had
479
00:29:30,870 --> 00:29:32,770
Bambi on the grill here with her mama.
480
00:29:33,630 --> 00:29:34,463
- I need some air.
481
00:29:34,463 --> 00:29:39,463
I'll be back.
- All right, hon.
482
00:29:40,098 --> 00:29:41,317
- Wicked.
- Yeah.
483
00:29:41,317 --> 00:29:43,323
You wanna see something else wicked?
484
00:29:45,150 --> 00:29:46,421
Ever seen this shit?
485
00:29:46,421 --> 00:29:47,760
(indistinct)
486
00:29:47,760 --> 00:29:49,350
Never heard of it?
487
00:29:49,350 --> 00:29:53,250
Put the shit on the target,
let the .45 loose and bam!
488
00:29:53,250 --> 00:29:56,430
Real American fireworks.
489
00:29:56,430 --> 00:29:57,720
You wanna come shooting later, son?
490
00:29:57,720 --> 00:29:58,740
- Oh yeah.
- All right.
491
00:29:58,740 --> 00:30:01,230
- Greatly appreciate it,
Grady, but unfortunately
492
00:30:01,230 --> 00:30:04,230
we have a family outing planned for later.
493
00:30:04,230 --> 00:30:06,240
- Sorry, I guess I can't.
494
00:30:06,240 --> 00:30:07,263
He's afraid of guns.
495
00:30:08,100 --> 00:30:11,730
- I'm not afraid, I'm
just on a different side
496
00:30:11,730 --> 00:30:13,860
of the aisle with gun laws.
497
00:30:13,860 --> 00:30:15,480
- Bummer.
498
00:30:15,480 --> 00:30:16,800
I was a Democrat once.
499
00:30:16,800 --> 00:30:19,110
We all join the dark side eventually.
500
00:30:19,110 --> 00:30:20,880
Man up, Neil, you gonna
have to get them Dockers
501
00:30:20,880 --> 00:30:22,106
dry cleaned.
502
00:30:22,106 --> 00:30:24,606
(tense music)
503
00:30:30,335 --> 00:30:33,752
(radio static crackling)
504
00:30:43,830 --> 00:30:46,430
- Let me make you my family's
secret martini recipe.
505
00:30:50,365 --> 00:30:52,830
Oh, yeesh, homemade (indistinct).
506
00:30:52,830 --> 00:30:55,484
Don't even get me started on
those weird ass paintings.
507
00:30:55,484 --> 00:30:56,317
- Ugh.
508
00:30:56,317 --> 00:30:57,933
Finally, something we agree on.
509
00:31:03,510 --> 00:31:04,443
- Cheers.
510
00:31:06,990 --> 00:31:08,280
- I really think I'll-
511
00:31:08,280 --> 00:31:10,260
- Don't think, do.
512
00:31:10,260 --> 00:31:12,153
Drinking alone makes me sad.
513
00:31:13,320 --> 00:31:15,270
We deserve it, right?
514
00:31:15,270 --> 00:31:17,070
If our husbands don't put
us in the grave first,
515
00:31:17,070 --> 00:31:18,840
our kids will.
516
00:31:18,840 --> 00:31:22,773
All Grady talks about is
politics and old cop stories.
517
00:31:24,900 --> 00:31:26,253
Hell of a year, eh?
518
00:31:29,353 --> 00:31:30,750
(tense music)
519
00:31:30,750 --> 00:31:31,917
- You're weak.
520
00:31:33,635 --> 00:31:35,880
- Ass kicker, huh?
521
00:31:35,880 --> 00:31:37,680
Don't worry, you'll get used to 'em.
522
00:31:39,630 --> 00:31:40,463
What do you do?
523
00:31:43,650 --> 00:31:48,650
- I'm in between jobs,
but I'm a nurse by trade.
524
00:31:49,050 --> 00:31:52,323
- Oh, nurse, that must be tough.
525
00:31:53,280 --> 00:31:55,230
How do you have time to raise a family?
526
00:31:56,550 --> 00:31:58,470
Is your husband Nate-
- Neil.
527
00:31:58,470 --> 00:31:59,550
- Neil.
528
00:31:59,550 --> 00:32:01,950
Does he spend enough time at home?
529
00:32:01,950 --> 00:32:03,990
- He teaches nights.
530
00:32:03,990 --> 00:32:06,093
But we make it work.
531
00:32:08,700 --> 00:32:09,533
What about you?
532
00:32:09,533 --> 00:32:11,700
What do you do?
- Hmm.
533
00:32:11,700 --> 00:32:13,797
Make a house a home.
534
00:32:13,797 --> 00:32:16,833
God, it sounds awful, but
it's tougher than you think.
535
00:32:17,700 --> 00:32:19,590
After Grady's injury on the force,
536
00:32:19,590 --> 00:32:23,610
shuttling Princess Reagan
around became a full-time job.
537
00:32:23,610 --> 00:32:25,140
- That's the truth.
538
00:32:25,140 --> 00:32:26,670
Teams, huh?
539
00:32:26,670 --> 00:32:27,963
- Amen to that, sister.
540
00:32:32,460 --> 00:32:34,560
Reagan went from barely
talking to blabbering
541
00:32:34,560 --> 00:32:37,200
on the phone every night with a boy.
542
00:32:37,200 --> 00:32:39,543
Is Dakota into girls?
543
00:32:40,650 --> 00:32:41,483
- I think so.
544
00:32:45,000 --> 00:32:47,050
He keeps to himself.
545
00:32:47,050 --> 00:32:48,903
- Don't know what your kid is up to.
546
00:32:50,760 --> 00:32:51,810
Well.
547
00:32:51,810 --> 00:32:54,453
Our kids being happy is
all that matters, right?
548
00:32:55,903 --> 00:32:58,570
(ominous music)
549
00:33:02,347 --> 00:33:07,347
(tense music)
(Dakota groaning)
550
00:33:18,360 --> 00:33:19,193
- Gotcha.
551
00:33:20,130 --> 00:33:21,530
This is blood from the deer.
552
00:33:24,720 --> 00:33:26,595
- I don't give a shit how old
you are, you understand me?
553
00:33:26,595 --> 00:33:31,380
Don't you ever do this to me
again, you understand me?!
554
00:33:31,380 --> 00:33:33,900
- Dakota, apologize to your mother.
555
00:33:33,900 --> 00:33:36,325
- Sorry I tried to have fun with you.
556
00:33:36,325 --> 00:33:38,883
Won't happen again, Mom.
557
00:33:41,713 --> 00:33:42,630
- Neil.
558
00:33:42,630 --> 00:33:45,300
Ava was telling me all about your family.
559
00:33:45,300 --> 00:33:47,250
I can't wait to get to know you better.
560
00:33:48,180 --> 00:33:49,080
Big Papa G.
561
00:33:49,080 --> 00:33:50,280
Why don't we get that meat started?
562
00:33:50,280 --> 00:33:51,580
Let's do it.
- All right.
563
00:33:54,107 --> 00:33:55,587
- Why did you let him do that?
564
00:33:55,587 --> 00:33:56,610
- I told him not to.
565
00:33:56,610 --> 00:33:57,600
He doesn't listen to me.
566
00:33:57,600 --> 00:33:59,160
Maybe you've noticed.
567
00:33:59,160 --> 00:34:00,810
- I just...
568
00:34:00,810 --> 00:34:01,643
- I know.
569
00:34:03,330 --> 00:34:04,680
- Why'd I get so worked up?
570
00:34:14,127 --> 00:34:15,543
How was Big Papa G?
571
00:34:18,690 --> 00:34:19,743
- Eye opening.
572
00:34:23,220 --> 00:34:25,520
Dakota really seems to
take a liking to Grady.
573
00:34:28,235 --> 00:34:30,318
- I'm gonna go for a run.
574
00:34:38,868 --> 00:34:41,368
(tense music)
575
00:35:12,095 --> 00:35:12,928
- Hello?
576
00:35:56,797 --> 00:36:01,250
"500 years ago, the Aztecs
paid sacrifice to...
577
00:36:04,745 --> 00:36:08,733
Zepe Totek, the Flayed One.
578
00:36:10,170 --> 00:36:14,430
A god without flesh nor skin replaced
579
00:36:14,430 --> 00:36:16,803
by the skin of ritual sacrifices.
580
00:36:22,110 --> 00:36:27,110
Every four years, when the sun
and Golden Harvest aligned,
581
00:36:32,511 --> 00:36:34,803
a blood offering was made.
582
00:36:35,760 --> 00:36:38,427
(ominous music)
583
00:36:42,270 --> 00:36:46,143
Two groups of people
selected to kill each other.
584
00:36:51,480 --> 00:36:55,803
The vanquished ones' bloodline
sacrificed to the earth.
585
00:36:59,730 --> 00:37:03,660
He laid dormant for a time until the greed
586
00:37:03,660 --> 00:37:06,543
non-Cortez conquerors awoke him.
587
00:37:09,780 --> 00:37:14,780
They traded blood for
gold, flesh for riches,
588
00:37:15,750 --> 00:37:17,343
and death for life.
589
00:37:22,645 --> 00:37:27,090
But if they failed to
deliver their sacrifice,
590
00:37:27,090 --> 00:37:29,970
then Zepe Totek would
rise again from the void
591
00:37:29,970 --> 00:37:34,970
between men and beast
to devour existence."
592
00:37:38,287 --> 00:37:43,287
Oh, what the fuck.
593
00:38:22,543 --> 00:38:25,020
- Ah, shit!
594
00:38:25,020 --> 00:38:25,853
Fuck!
595
00:38:27,800 --> 00:38:30,273
Oh, shit, yeah.
596
00:38:31,170 --> 00:38:32,400
Good job, Ava.
597
00:38:32,400 --> 00:38:34,710
Get lost in the fucking wild.
598
00:38:34,710 --> 00:38:36,573
Fun times, fun times.
599
00:38:37,980 --> 00:38:40,110
Dr. Brett says you gotta forgive.
600
00:38:40,110 --> 00:38:42,893
Gotta take responsibility for, ah!
601
00:38:42,893 --> 00:38:45,226
God damn, Jesus, that hurts.
602
00:38:47,204 --> 00:38:50,009
(wood creaking)
603
00:38:50,009 --> 00:38:52,676
(ominous music)
604
00:39:01,167 --> 00:39:04,167
(people whispering)
605
00:39:08,824 --> 00:39:11,324
(tense music)
606
00:39:33,593 --> 00:39:35,010
- Listen, fucker.
607
00:39:37,085 --> 00:39:38,252
- Okay, ma'am.
608
00:39:40,830 --> 00:39:42,420
- What the hell are you doing here?
609
00:39:42,420 --> 00:39:44,253
- I'm a ranger, it's my job.
610
00:39:45,720 --> 00:39:46,553
- Oh.
611
00:39:46,553 --> 00:39:47,450
- I'm sorry I scared you.
612
00:39:48,900 --> 00:39:51,187
Oh, crap, that ankle
does not look too good.
613
00:39:51,187 --> 00:39:53,940
- It's just a grade two aversion sprain.
614
00:39:53,940 --> 00:39:55,470
- You a doctor?
- Nurse.
615
00:39:55,470 --> 00:39:57,820
Wait, didn't we see you
along the road earlier?
616
00:39:59,190 --> 00:40:01,110
- Oh, Randall, right?
617
00:40:01,110 --> 00:40:01,943
Yeah, yeah.
618
00:40:01,943 --> 00:40:02,776
Oh, god.
619
00:40:02,776 --> 00:40:05,910
He's a doomsday prepper
that ran outta gas.
620
00:40:05,910 --> 00:40:07,470
Yikes.
621
00:40:07,470 --> 00:40:09,813
Yeah, he's harmless.
622
00:40:10,650 --> 00:40:12,533
You won't have to worry about him anymore.
623
00:40:14,940 --> 00:40:18,240
- Well, I saw some people
making something out there
624
00:40:18,240 --> 00:40:19,073
in the woods.
625
00:40:20,100 --> 00:40:23,010
- Weirdo elites playing
dress up I guess, you know.
626
00:40:23,010 --> 00:40:28,010
Finding the Cortez Grove
being sacred or some shit.
627
00:40:28,410 --> 00:40:30,360
You don't cross their wall,
they don't cross yours.
628
00:40:30,360 --> 00:40:31,653
God bless America, right?
629
00:40:32,520 --> 00:40:33,843
- God bless America.
630
00:40:35,130 --> 00:40:36,243
Jesus, look at me.
631
00:40:37,170 --> 00:40:39,690
I ran track in college, I
can't even go out for a jog
632
00:40:39,690 --> 00:40:40,747
without spraining something, right?
633
00:40:40,747 --> 00:40:44,340
- Yeah, you just, you
look like a smart woman
634
00:40:44,340 --> 00:40:46,260
having a bad day.
635
00:40:46,260 --> 00:40:48,353
I'm gonna get you home
and make your day better.
636
00:40:52,099 --> 00:40:54,766
(ominous music)
637
00:41:24,198 --> 00:41:29,198
(gunshot bangs)
(birds cawing)
638
00:41:30,360 --> 00:41:32,060
- You gotta be fucking kidding me.
639
00:41:33,414 --> 00:41:36,329
(gunshot bangs)
640
00:41:36,329 --> 00:41:37,816
- That (indistinct) is the shit!
641
00:41:37,816 --> 00:41:38,957
- I told you.
642
00:41:38,957 --> 00:41:41,160
- Dad, check this out.
- Dakota, inside.
643
00:41:41,160 --> 00:41:43,500
- Now Neil, I know you said
you didn't want him to,
644
00:41:43,500 --> 00:41:45,660
and I know he didn't
want, I was just trying
645
00:41:45,660 --> 00:41:46,528
to help the boy out.
646
00:41:46,528 --> 00:41:48,078
- Dad, come on.
- Inside, now.
647
00:41:51,030 --> 00:41:52,343
- [Grady] It's all right, son.
648
00:41:56,544 --> 00:41:59,700
- Do we have some sort of problem?
649
00:41:59,700 --> 00:42:01,080
- Neil, I apologize.
650
00:42:01,080 --> 00:42:02,910
Man to man, dad to dad.
651
00:42:02,910 --> 00:42:04,440
I was outta line.
652
00:42:04,440 --> 00:42:06,030
I was just trying to help your boy is all.
653
00:42:06,030 --> 00:42:08,370
- Oh, I didn't realize he needed help.
654
00:42:08,370 --> 00:42:10,110
- Well, just seems that he could use
655
00:42:10,110 --> 00:42:13,827
a strong male role model is all.
656
00:42:13,827 --> 00:42:16,710
(tense music)
657
00:42:16,710 --> 00:42:17,543
- Gotcha.
658
00:42:20,310 --> 00:42:22,743
Hey, can I try?
659
00:42:24,390 --> 00:42:25,223
- Sure.
660
00:42:28,650 --> 00:42:29,880
There you go.
661
00:42:29,880 --> 00:42:32,380
Now, Neil, it's a berreta,
so the safety's over...
662
00:42:40,860 --> 00:42:42,423
- Pops was a drill sergeant.
663
00:42:43,830 --> 00:42:45,880
I just chose a different parenting style.
664
00:42:47,280 --> 00:42:49,353
Been around guns my whole life.
665
00:42:50,880 --> 00:42:52,480
Doesn't mean I need to like 'em.
666
00:42:54,360 --> 00:42:55,653
- All right, Wyatt Earp.
667
00:43:04,920 --> 00:43:05,753
- Hey.
668
00:43:06,780 --> 00:43:07,980
Why don't we try to reach across the aisle
669
00:43:07,980 --> 00:43:09,030
and have fun tonight?
670
00:43:16,410 --> 00:43:17,243
Fair.
671
00:43:20,700 --> 00:43:22,400
I'm gonna try to be the bigger man
672
00:43:23,550 --> 00:43:24,963
and know when to walk away.
673
00:43:33,120 --> 00:43:33,953
- Fuck.
674
00:43:45,507 --> 00:43:47,523
- All right, here we are.
675
00:44:00,600 --> 00:44:02,190
- Hey.
676
00:44:02,190 --> 00:44:04,170
Thank you again.
- You got it.
677
00:44:04,170 --> 00:44:05,700
Ice up so you don't bruise.
678
00:44:05,700 --> 00:44:06,690
- Oh. (laughs)
679
00:44:06,690 --> 00:44:07,923
Only my ego.
680
00:44:09,660 --> 00:44:11,790
I never got your name, Ranger.
681
00:44:11,790 --> 00:44:12,623
- Corbin.
682
00:44:14,250 --> 00:44:16,020
- Nice to meet you, Corbin.
683
00:44:16,020 --> 00:44:17,760
- Nice to meet you too.
684
00:44:17,760 --> 00:44:19,410
I can't wait to meet your family.
685
00:44:20,280 --> 00:44:21,755
They sound special.
686
00:44:21,755 --> 00:44:22,588
- Yeah.
687
00:44:24,193 --> 00:44:27,675
(mysterious music)
688
00:44:27,675 --> 00:44:28,675
- Take care.
689
00:44:38,935 --> 00:44:41,602
(ominous music)
690
00:44:44,924 --> 00:44:49,924
(tense music)
(people screaming)
691
00:45:27,875 --> 00:45:28,792
- Ava, hey.
692
00:45:29,923 --> 00:45:30,756
- Hey.
693
00:45:32,542 --> 00:45:34,170
I heard something.
694
00:45:34,170 --> 00:45:36,990
- Oh, I found this out by the shed.
695
00:45:36,990 --> 00:45:40,620
According to the welcome book,
it's an Aztec death whistle.
696
00:45:40,620 --> 00:45:44,640
They use it for war,
sacrifices, and celebrations
697
00:45:44,640 --> 00:45:45,473
of the dead.
698
00:45:48,600 --> 00:45:50,583
Hey, can I ask you something?
699
00:45:52,290 --> 00:45:56,493
Is it hard being a mom?
700
00:45:57,600 --> 00:45:58,683
- The hardest.
701
00:45:59,970 --> 00:46:01,623
But it's also the greatest.
702
00:46:03,591 --> 00:46:04,424
Why?
703
00:46:06,600 --> 00:46:07,433
- No reason.
704
00:46:14,670 --> 00:46:15,963
- How far along are you?
705
00:46:19,590 --> 00:46:20,940
- How'd you know?
706
00:46:20,940 --> 00:46:22,213
- Because I had that same look in my eyes
707
00:46:22,213 --> 00:46:24,243
when I was 18 and pregnant.
708
00:46:28,500 --> 00:46:30,981
- Thought he was special and he wasn't.
709
00:46:30,981 --> 00:46:33,540
And I made a mistake.
710
00:46:33,540 --> 00:46:34,893
- Moms understand.
711
00:46:36,840 --> 00:46:37,673
- Mine wouldn't.
712
00:46:38,700 --> 00:46:40,650
She'd say it's God's will,
and if I didn't want it,
713
00:46:40,650 --> 00:46:41,900
then it's a sin.
714
00:46:43,125 --> 00:46:44,123
I just don't know what to do.
715
00:46:44,123 --> 00:46:45,720
I mean, it's already been a month
716
00:46:45,720 --> 00:46:47,010
and I don't even know if I know-
717
00:46:47,010 --> 00:46:49,833
- No one knows until the time comes.
718
00:46:50,670 --> 00:46:51,950
A lot of people...
719
00:46:53,239 --> 00:46:55,822
(solemn music)
720
00:46:57,120 --> 00:46:58,563
They don't get a choice.
721
00:47:00,300 --> 00:47:01,533
It's made for them.
722
00:47:04,140 --> 00:47:05,103
You're lucky.
723
00:47:06,630 --> 00:47:11,043
Whatever you choose, don't
listen to anyone else.
724
00:47:12,000 --> 00:47:15,060
Just decide if you are
gonna love and protect
725
00:47:15,060 --> 00:47:17,583
that baby with every ounce of your soul.
726
00:47:19,211 --> 00:47:24,211
Okay?
727
00:47:29,440 --> 00:47:31,806
(music)
728
00:47:31,806 --> 00:47:34,862
♪ My so-called friend ♪
729
00:47:34,862 --> 00:47:37,530
♪ Came to me ♪
730
00:47:37,530 --> 00:47:42,226
♪ And told me that my
darlin' put me down ♪
731
00:47:42,226 --> 00:47:47,226
♪ He said, "I saw her with another guy ♪
732
00:47:48,290 --> 00:47:52,486
♪ Makin' (indistinct) in this town" ♪
733
00:47:52,486 --> 00:47:55,071
♪ And so I asked ♪
734
00:47:55,071 --> 00:47:58,130
♪ My so-called friend ♪
735
00:47:58,130 --> 00:48:02,676
♪ I said, "buddy, what do
you think I oughta do" ♪
736
00:48:02,676 --> 00:48:07,676
♪ He said I'd leave on
the next train out ♪
737
00:48:08,405 --> 00:48:12,934
♪ And tell nobody where I'm going to ♪
738
00:48:12,934 --> 00:48:16,445
♪ So I went down and I bought a ticket ♪
739
00:48:16,445 --> 00:48:19,033
♪ And thanked him for his kind advice ♪
740
00:48:19,033 --> 00:48:21,628
♪ So my so-called friend, she'd never ♪
741
00:48:21,628 --> 00:48:25,628
♪ Get a chance to hurt me twice ♪
742
00:48:27,120 --> 00:48:28,140
- Sorry?
743
00:48:28,140 --> 00:48:28,973
How old are we?
744
00:48:28,973 --> 00:48:29,850
- Dude.
745
00:48:29,850 --> 00:48:30,840
It's a classic.
746
00:48:30,840 --> 00:48:31,860
Respect.
747
00:48:31,860 --> 00:48:34,440
- Wait, is this like a dollar
store knockoff version?
748
00:48:34,440 --> 00:48:36,270
- Mom, did Dad tell you
how pissed off he got?
749
00:48:36,270 --> 00:48:38,970
- I wasn't pissed off.
- Lesson learned.
750
00:48:38,970 --> 00:48:39,990
Lesson learned.
751
00:48:39,990 --> 00:48:41,060
No guns for the blue state.
752
00:48:41,060 --> 00:48:43,920
- It's not a red state blue state issue.
753
00:48:43,920 --> 00:48:45,930
- Just as long as you were safe.
754
00:48:45,930 --> 00:48:47,430
- [Dakota] He's a fucking
cop, I think he knows
755
00:48:47,430 --> 00:48:48,843
how to use a gun.
- Dakota!
756
00:48:49,830 --> 00:48:51,300
- Sorry.
757
00:48:51,300 --> 00:48:52,830
- I got a question for you, Neil.
758
00:48:52,830 --> 00:48:55,740
Let's say somebody breaks
in, attacks your family.
759
00:48:55,740 --> 00:48:57,090
What are you gonna do?
760
00:48:57,090 --> 00:48:58,953
- I'll call the police.
761
00:49:00,510 --> 00:49:01,710
- Smart man.
762
00:49:01,710 --> 00:49:04,320
But let's just say they
can't get there in time.
763
00:49:04,320 --> 00:49:05,153
Then what?
764
00:49:07,620 --> 00:49:10,230
- Let's not talk about politics.
765
00:49:10,230 --> 00:49:11,550
Can we talk about something else?
766
00:49:11,550 --> 00:49:13,380
- No, of course, honey.
767
00:49:13,380 --> 00:49:15,660
- Hey, Grady, you ever
had to use your gun?
768
00:49:15,660 --> 00:49:17,550
- Dakota, that's rude to ask an officer.
769
00:49:17,550 --> 00:49:18,383
- No, no, no.
770
00:49:18,383 --> 00:49:19,673
No, no, no, it's all
right, it's all right.
771
00:49:20,580 --> 00:49:21,880
Unfortunately, son, I did.
772
00:49:24,600 --> 00:49:25,710
So I'm on patrol, right?
773
00:49:25,710 --> 00:49:28,110
I'm in my cruiser, and this car rolls by
774
00:49:28,110 --> 00:49:30,960
all suspicious like, blasting music.
775
00:49:30,960 --> 00:49:33,780
They roll right through the
stop sign on Garland Avenue.
776
00:49:33,780 --> 00:49:35,763
So I chirp chirp, pull 'em over.
777
00:49:36,780 --> 00:49:38,520
They're all like, "yes, Officer,"
778
00:49:38,520 --> 00:49:40,447
and "oh, I'm sorry, Officer," and
779
00:49:40,447 --> 00:49:42,960
"I thought we stopped, sir."
780
00:49:42,960 --> 00:49:43,983
But I can read 'em.
781
00:49:45,180 --> 00:49:46,800
They're nervous.
782
00:49:46,800 --> 00:49:48,660
So I tell 'em to exit their vehicle.
783
00:49:48,660 --> 00:49:50,100
Now I know these people, all right?
784
00:49:50,100 --> 00:49:53,190
And I know how they like
to hide drugs in their car.
785
00:49:53,190 --> 00:49:56,430
So I take it outta park,
hit the left blinker,
786
00:49:56,430 --> 00:49:58,290
tap the brakes twice, boom!
787
00:49:58,290 --> 00:49:59,730
Secret drug compartment.
788
00:49:59,730 --> 00:50:02,581
I'm telling you, the
biggest drug bust in years.
789
00:50:02,581 --> 00:50:03,414
- [Dakota] No way.
790
00:50:03,414 --> 00:50:04,247
- Yeah, so I go to cuff 'em.
791
00:50:04,247 --> 00:50:05,670
One of 'em takes off running.
792
00:50:05,670 --> 00:50:07,200
So I pull my weapon.
793
00:50:07,200 --> 00:50:08,033
He keeps running.
794
00:50:08,033 --> 00:50:09,690
I say, "freeze, or I'll shoot!"
795
00:50:09,690 --> 00:50:11,220
He keeps running.
796
00:50:11,220 --> 00:50:12,960
So boom, cap him right in the knee.
797
00:50:12,960 --> 00:50:14,400
He goes down like a sack of flour.
798
00:50:14,400 --> 00:50:17,010
Let me tell you, his friend is already
799
00:50:17,010 --> 00:50:19,053
reading himself his Miranda rights.
800
00:50:20,784 --> 00:50:24,035
(Grady laughing)
801
00:50:24,035 --> 00:50:24,873
Oh, shit.
802
00:50:27,900 --> 00:50:29,200
- What way was he running?
803
00:50:30,570 --> 00:50:31,530
- What?
804
00:50:31,530 --> 00:50:32,733
- Mom, just put a turn.
805
00:50:34,890 --> 00:50:39,093
- No, you said he was
running and you shot him.
806
00:50:40,140 --> 00:50:41,430
What way was he running?
807
00:50:41,430 --> 00:50:43,560
- I had him on possession
with intent to distribute.
808
00:50:43,560 --> 00:50:44,880
I wasn't letting him walk.
809
00:50:44,880 --> 00:50:46,080
- You know what, I need a refill.
810
00:50:46,080 --> 00:50:46,913
Does anybody else need-
811
00:50:46,913 --> 00:50:48,360
- Uh-uh, hold on, hold on, hold on.
812
00:50:49,800 --> 00:50:51,930
What do you mean by suspicious?
813
00:50:51,930 --> 00:50:53,853
Blast some music and driving slow?
814
00:50:55,710 --> 00:50:56,820
- There's some fireworks outside.
815
00:50:56,820 --> 00:50:58,380
Why don't we go
- No, no.
816
00:50:58,380 --> 00:51:01,350
Neil, you teach a class
in this, for God's sakes.
817
00:51:01,350 --> 00:51:03,000
He pulled them over
because they were Black.
818
00:51:03,000 --> 00:51:04,050
- I didn't say anything about-
819
00:51:04,050 --> 00:51:04,983
- Didn't have to.
820
00:51:06,330 --> 00:51:09,000
- All right, you know what?
821
00:51:09,000 --> 00:51:09,833
So what?
822
00:51:11,520 --> 00:51:13,350
Who cares what color their skin was?
823
00:51:13,350 --> 00:51:14,520
I was right, wasn't I?
824
00:51:14,520 --> 00:51:16,047
- You shot an unarmed Black kid.
825
00:51:16,047 --> 00:51:17,700
- No, I shot a drug dealer.
826
00:51:17,700 --> 00:51:18,810
And you know what?
827
00:51:18,810 --> 00:51:21,210
I'm offended that you even
would suggest that I'm a racist.
828
00:51:21,210 --> 00:51:23,130
When I'm on the job, I don't see color.
829
00:51:23,130 --> 00:51:24,780
I don't, I'm out there doing my job.
830
00:51:24,780 --> 00:51:27,030
- For all we know, that
child could look like Dakota.
831
00:51:27,030 --> 00:51:28,370
- Well, you know what?
832
00:51:28,370 --> 00:51:30,930
If you watch your child, then you got
833
00:51:30,930 --> 00:51:33,180
nothing to worry about, do ya?
- Hey, hey, hey.
834
00:51:33,180 --> 00:51:34,293
- My child?
835
00:51:35,310 --> 00:51:38,373
Wow, judge not that you be not judged.
836
00:51:40,380 --> 00:51:43,523
- And I thought the libs were godless.
837
00:51:43,523 --> 00:51:46,533
You know, I don't have
to worry about my Reagan,
838
00:51:47,760 --> 00:51:48,973
cause I raised her right.
839
00:51:48,973 --> 00:51:49,806
I trust her.
840
00:51:57,694 --> 00:51:59,370
- Is that true, Dad?
841
00:51:59,370 --> 00:52:00,540
- Of course it is, honey.
842
00:52:00,540 --> 00:52:01,490
Why wouldn't it be?
843
00:52:05,100 --> 00:52:06,250
- Because I'm pregnant.
844
00:52:07,770 --> 00:52:09,120
- You're what?
845
00:52:09,120 --> 00:52:10,620
The fuck you mean you're pregnant?
846
00:52:10,620 --> 00:52:11,620
Who the fuck did this?
847
00:52:11,620 --> 00:52:14,370
No.
- Get another drink.
848
00:52:14,370 --> 00:52:15,203
Go.
849
00:52:24,000 --> 00:52:25,653
- Did you know, Ava?
850
00:52:29,700 --> 00:52:31,890
- I'm a nurse.
851
00:52:31,890 --> 00:52:33,900
I figured it out before
she could even tell me.
852
00:52:33,900 --> 00:52:35,073
- But she did tell you.
853
00:52:38,130 --> 00:52:38,963
Bitch.
854
00:52:40,470 --> 00:52:42,600
Leave it to the junkie to
be the shoulder to cry on.
855
00:52:42,600 --> 00:52:43,510
- Hey, now what's that supposed to mean?
856
00:52:43,510 --> 00:52:44,760
- You know, maybe your
wife should worry more
857
00:52:44,760 --> 00:52:47,673
about what her own son is up
to versus her junkie habit.
858
00:52:49,260 --> 00:52:50,643
I saw your pill collection.
859
00:52:51,750 --> 00:52:53,943
A nurse who freezes at the sight of blood.
860
00:52:55,380 --> 00:52:58,530
Hopefully nothing real
ever happens to Dakota.
861
00:52:58,530 --> 00:53:01,530
- Well, no worse than your
fucking bottle collection, bitch.
862
00:53:03,480 --> 00:53:04,313
Sorry.
863
00:53:07,661 --> 00:53:10,328
(ominous music)
864
00:53:16,952 --> 00:53:19,410
- That was uncalled for.
865
00:53:19,410 --> 00:53:21,110
- Are you seriously defending him?
866
00:53:25,301 --> 00:53:27,263
I'm not mad, I'm not upset.
867
00:53:30,863 --> 00:53:32,460
I'm not anything.
868
00:53:32,460 --> 00:53:34,740
- Well, that's the god's
honest his truth, Neil.
869
00:53:34,740 --> 00:53:35,763
Didn't say a peep.
870
00:53:37,590 --> 00:53:38,970
- You're mad at me?
871
00:53:38,970 --> 00:53:40,260
Fine.
872
00:53:40,260 --> 00:53:41,730
Depressed?
873
00:53:41,730 --> 00:53:42,563
Got it.
874
00:53:43,830 --> 00:53:46,440
Put you on leave at work
and snapping at Dakota
875
00:53:46,440 --> 00:53:48,120
and people we barely know.
876
00:53:48,120 --> 00:53:51,033
It's like you're a bomb looking
for a reason to explode.
877
00:53:54,570 --> 00:53:56,820
After the baby, I thought-
- She had a name.
878
00:53:59,790 --> 00:54:02,523
After Layla.
879
00:54:07,950 --> 00:54:09,693
After your job situation.
880
00:54:13,050 --> 00:54:17,010
Don't you think we just
need a moment to breathe?
881
00:54:17,010 --> 00:54:18,390
- Their daughter is pregnant and-
882
00:54:18,390 --> 00:54:19,770
- How is that any of our business?
883
00:54:19,770 --> 00:54:22,403
- Because they don't get to
criticize how we raise our kids!
884
00:54:26,670 --> 00:54:27,503
- Kid.
885
00:54:29,400 --> 00:54:32,547
You said, "kids."
886
00:54:38,910 --> 00:54:40,620
I am sorry.
887
00:54:40,620 --> 00:54:42,393
I love you so much.
888
00:54:46,680 --> 00:54:48,187
- I would've said save her.
889
00:54:53,392 --> 00:54:55,347
She'd still be here and
you both would be better-
890
00:54:55,347 --> 00:54:56,853
- Are you hearing yourself?
891
00:55:00,090 --> 00:55:00,923
Are you?
892
00:55:03,024 --> 00:55:05,880
I made that choice for
us, and I'd do it again.
893
00:55:05,880 --> 00:55:06,740
I made...
894
00:55:14,640 --> 00:55:15,813
- I told you.
895
00:55:19,028 --> 00:55:19,861
No, uh-uh.
896
00:55:24,859 --> 00:55:27,603
- You can hit me, you can push me away.
897
00:55:31,020 --> 00:55:32,613
But I did it for us.
898
00:55:55,380 --> 00:55:57,480
I will mourn with you as long as you need.
899
00:56:03,493 --> 00:56:05,843
I can't imagine the weight
you've had to carry.
900
00:56:07,248 --> 00:56:12,248
But if you'll let me...
901
00:56:12,362 --> 00:56:15,067
I'd like to carry it too.
902
00:56:25,648 --> 00:56:27,118
(knocking on door)
903
00:56:27,118 --> 00:56:29,130
Can you give us a moment, D?
904
00:56:29,130 --> 00:56:30,180
- [Grady] It's Grady.
905
00:56:33,510 --> 00:56:35,720
- It's fine, it's fine.
- Okay.
906
00:56:37,189 --> 00:56:40,106
(knocking on door)
907
00:56:46,089 --> 00:56:49,440
- Yeah, this was a mistake.
908
00:56:49,440 --> 00:56:52,500
So we're packed up, we're
gonna get moving on.
909
00:56:52,500 --> 00:56:55,170
Left you some venison as
kind of a peace offering.
910
00:56:55,170 --> 00:56:56,610
Ah, you shouldn't have.
911
00:56:56,610 --> 00:56:59,130
- Yeah, we'd already be
gone, but the truck's
912
00:56:59,130 --> 00:57:00,483
having trouble starting.
913
00:57:03,586 --> 00:57:05,115
(Neil sighs)
914
00:57:05,115 --> 00:57:06,115
- All right.
915
00:57:16,443 --> 00:57:19,860
- I think the point is to hit the target.
916
00:57:22,200 --> 00:57:24,330
Is your mom always like that?
917
00:57:24,330 --> 00:57:27,993
- Nah, she lost a child last year.
918
00:57:29,978 --> 00:57:32,477
We were coming up here
for a chill vacation.
919
00:57:32,477 --> 00:57:34,200
(indistinct)
920
00:57:34,200 --> 00:57:35,460
- Well, if it's any consolation,
921
00:57:35,460 --> 00:57:39,720
my dad is always an asshole,
not just on holidays.
922
00:57:39,720 --> 00:57:41,970
- Yeah, that felt like a
really storybook moment
923
00:57:41,970 --> 00:57:43,905
to tell your family you were pregnant.
924
00:57:43,905 --> 00:57:44,738
- Yeah.
925
00:57:46,110 --> 00:57:48,033
Yeah, I think my dad shit himself.
926
00:57:49,590 --> 00:57:51,210
- Shat.
927
00:57:51,210 --> 00:57:52,043
Past tense.
928
00:57:52,890 --> 00:57:54,963
- Oh, okay, Mr. Professor.
929
00:57:56,880 --> 00:58:00,510
You want me to show you how
to not be a shat with a knife?
930
00:58:00,510 --> 00:58:01,343
- Oh.
931
00:58:08,370 --> 00:58:10,650
- Kind of romantic out here, huh?
932
00:58:10,650 --> 00:58:13,383
No phones, no people.
933
00:58:15,840 --> 00:58:17,583
I don't know, I'm weird, I guess.
934
00:58:19,830 --> 00:58:20,663
- Weird?
935
00:58:21,780 --> 00:58:22,613
You're great.
936
00:58:24,660 --> 00:58:27,010
At least your parents
don't think you're crazy.
937
00:58:28,920 --> 00:58:30,840
- No, they just think I'm a whore.
938
00:58:30,840 --> 00:58:33,603
Demon bound for hell because
of premarital mistakes.
939
00:58:34,530 --> 00:58:35,930
- Maybe it wasn't a mistake.
940
00:58:38,173 --> 00:58:41,173
(fireworks booming)
941
00:58:42,210 --> 00:58:43,860
- Probably just fireworks, right?
942
00:58:46,230 --> 00:58:47,063
- Yeah.
943
00:58:49,140 --> 00:58:49,973
Yeah.
944
00:58:52,200 --> 00:58:54,603
- Hey, you wanna get into some trouble?
945
00:58:56,623 --> 00:58:58,923
I saw a pretty sick hot
tub in the cabin over.
946
00:58:59,927 --> 00:59:01,813
- You wanna break in?
947
00:59:01,813 --> 00:59:04,266
- I mean, aren't walls
meant to be crossed?
948
00:59:04,266 --> 00:59:06,690
(gentle music)
949
00:59:06,690 --> 00:59:09,900
All right, well, you have
fun with your cool knife,
950
00:59:09,900 --> 00:59:11,693
and I'm gonna go take a dip.
951
00:59:11,693 --> 00:59:14,276
(gentle music)
952
00:59:16,413 --> 00:59:17,663
- Hey, wait up.
953
00:59:20,016 --> 00:59:22,516
(tense music)
954
00:59:26,790 --> 00:59:28,140
- Where the hell is Reagan?
955
00:59:29,340 --> 00:59:32,010
- Clearly I ain't the best
at keeping my eye on her.
956
00:59:32,010 --> 00:59:33,750
You mind giving us a
minute while we play doctor
957
00:59:33,750 --> 00:59:34,700
on this here truck?
958
00:59:36,450 --> 00:59:37,863
Maybe she's hiding from us.
959
00:59:55,740 --> 00:59:57,270
See, I'd get under there myself,
960
00:59:57,270 --> 00:59:58,650
but I got two bulging discs.
961
00:59:58,650 --> 01:00:01,530
Doc says one more flare up and
I'll have to get her fused.
962
01:00:01,530 --> 01:00:04,263
Some folks say they'd
rather be waterboarded.
963
01:00:04,263 --> 01:00:05,580
Okay with you, Neil?
964
01:00:05,580 --> 01:00:06,413
I'll guide you.
965
01:00:08,100 --> 01:00:10,992
- Sure, love to, Grady.
966
01:00:10,992 --> 01:00:14,310
(Neil mutters)
967
01:00:14,310 --> 01:00:15,460
Be careful, it's rocky.
968
01:00:17,460 --> 01:00:19,080
- What am I looking for?
969
01:00:19,080 --> 01:00:21,365
- Well, looking for anything
that don't look right.
970
01:00:21,365 --> 01:00:23,172
- [Neil] And what would that be?
971
01:00:23,172 --> 01:00:26,321
- Anything that don't look right.
972
01:00:26,321 --> 01:00:28,821
(tense music)
973
01:00:32,035 --> 01:00:34,618
(solemn music)
974
01:00:51,423 --> 01:00:54,093
- Told the woman she just
met over her own mother.
975
01:00:55,320 --> 01:00:56,613
I must be a bitch, huh?
976
01:00:58,290 --> 01:00:59,820
- I'm sorry.
977
01:00:59,820 --> 01:01:01,830
I didn't mean everything I said.
978
01:01:01,830 --> 01:01:03,080
- About me or my husband?
979
01:01:26,598 --> 01:01:29,098
(tense music)
980
01:01:44,006 --> 01:01:46,673
(ominous music)
981
01:02:10,644 --> 01:02:12,825
- Is this breaking and entering?
982
01:02:12,825 --> 01:02:15,742
- It's just entering at this point.
983
01:02:16,870 --> 01:02:18,110
All right, boost me, boss
984
01:02:18,110 --> 01:02:18,943
Come on.
985
01:02:20,430 --> 01:02:21,263
Come on.
986
01:02:26,717 --> 01:02:27,634
- Hurry up.
987
01:02:35,656 --> 01:02:37,256
We gotta go.
988
01:02:37,256 --> 01:02:38,954
No, let's go.
- Come on, hey.
989
01:02:38,954 --> 01:02:41,219
I thought you were dangerous.
990
01:02:41,219 --> 01:02:42,052
Come on.
991
01:02:46,729 --> 01:02:49,646
(mysterious music)
992
01:03:07,189 --> 01:03:10,022
(water splashing)
993
01:03:12,061 --> 01:03:15,311
(Reagan squeals)
994
01:03:15,311 --> 01:03:17,394
You did not just do that.
995
01:03:18,570 --> 01:03:19,903
No, stop.
- What?
996
01:03:22,578 --> 01:03:24,994
(Reagan laughing)
Oh, shit, are you okay?
997
01:03:24,994 --> 01:03:26,411
- Yeah, I'm fine.
998
01:03:27,805 --> 01:03:30,633
What happened to Mr. tough knife guy, huh?
999
01:03:43,962 --> 01:03:46,050
- I just feel weird.
1000
01:03:46,050 --> 01:03:48,882
You being pregnant and all.
1001
01:03:48,882 --> 01:03:49,715
I don't wanna, I don't-
1002
01:03:49,715 --> 01:03:51,152
- So you're not into me anymore?
1003
01:03:51,152 --> 01:03:53,223
- No, no, that's not it.
1004
01:03:55,860 --> 01:03:57,610
- I just want to feel normal again.
1005
01:04:05,288 --> 01:04:06,205
- Hey, hey.
1006
01:04:09,812 --> 01:04:12,674
I just, I don't want to hurt you.
1007
01:04:12,674 --> 01:04:17,674
- You won't.
1008
01:04:21,358 --> 01:04:26,097
(woman screaming)
(tense music)
1009
01:04:26,097 --> 01:04:28,374
- Was that my death whistle?
1010
01:04:28,374 --> 01:04:29,207
- What?
1011
01:04:31,958 --> 01:04:35,125
- Wait, was that there the whole time?
1012
01:04:36,718 --> 01:04:37,968
- No, let's go.
1013
01:04:40,268 --> 01:04:43,185
(mysterious music)
1014
01:04:53,413 --> 01:04:56,160
- [Grady] I ever tell
you about my ex-partner?
1015
01:04:56,160 --> 01:04:58,050
- Nope, you sure have not.
1016
01:04:58,050 --> 01:04:59,373
- Called him Lughead.
1017
01:05:00,510 --> 01:05:04,170
One of those Mr. handy
dandy no need for mechanic
1018
01:05:04,170 --> 01:05:06,090
cash bar at the wedding types.
1019
01:05:06,090 --> 01:05:07,470
A real good guy, though.
1020
01:05:07,470 --> 01:05:11,310
Fixed everyone's rides, till
one day, something slipped.
1021
01:05:11,310 --> 01:05:13,620
Whole car came loose.
- What?
1022
01:05:13,620 --> 01:05:17,370
- Oh, now, he didn't die, but now he shits
1023
01:05:17,370 --> 01:05:19,050
through a hole in his stomach.
1024
01:05:19,050 --> 01:05:21,870
After that, I made sure
to get one of these here
1025
01:05:21,870 --> 01:05:22,980
quality jacks.
1026
01:05:22,980 --> 01:05:26,013
Yeah, Grady, could you please not?
1027
01:05:27,720 --> 01:05:31,173
- Between you and me, I
think his wife staged it.
1028
01:05:32,520 --> 01:05:34,650
It's easy to make something
look like an accident
1029
01:05:34,650 --> 01:05:36,390
if you know how.
1030
01:05:36,390 --> 01:05:38,140
You know, I always try to do right.
1031
01:05:39,270 --> 01:05:40,383
Just goes wrong.
1032
01:05:41,640 --> 01:05:45,060
Reagan's done gone preggers,
and Barb blamed herself,
1033
01:05:45,060 --> 01:05:46,323
and she's not blaming me.
1034
01:05:47,880 --> 01:05:49,620
Hell, I was too idealistic to become a cop
1035
01:05:49,620 --> 01:05:51,390
in the first place.
1036
01:05:51,390 --> 01:05:52,860
Start off thinking you can help people
1037
01:05:52,860 --> 01:05:55,773
and you just end up
taking out the garbage.
1038
01:05:57,780 --> 01:05:59,830
I guess what I'm trying to say is that...
1039
01:06:01,500 --> 01:06:05,494
Well, I'm sorry your powwow got ruined.
1040
01:06:05,494 --> 01:06:07,149
- Yeah.
1041
01:06:07,149 --> 01:06:09,195
I think we have a bigger problem.
1042
01:06:09,195 --> 01:06:11,695
(tense music)
1043
01:06:26,178 --> 01:06:28,845
(static buzzes)
1044
01:06:30,579 --> 01:06:32,453
- What the...
1045
01:06:32,453 --> 01:06:35,036
(man chanting)
1046
01:06:35,998 --> 01:06:38,353
(woman screaming)
1047
01:06:38,353 --> 01:06:41,103
(woman groaning)
1048
01:06:46,257 --> 01:06:49,090
(woman screaming)
1049
01:06:54,568 --> 01:06:57,401
(woman screaming)
1050
01:07:08,968 --> 01:07:11,113
(ominous music)
1051
01:07:11,113 --> 01:07:14,357
(glass breaks)
1052
01:07:14,357 --> 01:07:17,681
(woman screaming)
1053
01:07:17,681 --> 01:07:20,181
(tense music)
1054
01:07:23,637 --> 01:07:25,693
(water splashing)
1055
01:07:25,693 --> 01:07:28,360
(woman sobbing)
1056
01:07:34,781 --> 01:07:36,961
- Please no, please no.
1057
01:07:36,961 --> 01:07:39,628
(woman sobbing)
1058
01:07:44,131 --> 01:07:46,548
(man grunts)
1059
01:07:48,113 --> 01:07:50,863
(Reagan gasping)
1060
01:08:02,427 --> 01:08:05,177
(arrow whooshes)
1061
01:08:07,609 --> 01:08:08,692
- Wait, wait.
1062
01:08:17,670 --> 01:08:18,503
Oh my god.
1063
01:08:19,350 --> 01:08:20,517
What was that?
1064
01:08:23,236 --> 01:08:24,716
Wait, we gotta get back to the house.
1065
01:08:24,716 --> 01:08:26,716
- Stop, stop, stop.
- No.
1066
01:08:27,583 --> 01:08:30,583
(suspenseful music)
1067
01:08:36,241 --> 01:08:37,074
What?
1068
01:08:37,074 --> 01:08:39,926
- It's too late, it's too late.
1069
01:08:39,926 --> 01:08:40,759
- Oh, okay.
1070
01:08:40,759 --> 01:08:43,290
Look, Grady, I enjoy a
good conspiracy thriller,
1071
01:08:43,290 --> 01:08:44,697
but no one here is gonna keep your family
1072
01:08:44,697 --> 01:08:47,913
and my family in the same
place longer than necessary.
1073
01:08:50,180 --> 01:08:51,013
Oh, shit!
1074
01:08:51,013 --> 01:08:53,593
(suspenseful music)
1075
01:08:53,593 --> 01:08:56,176
(men grunting)
1076
01:08:59,291 --> 01:09:00,586
Are you okay?
1077
01:09:00,586 --> 01:09:02,605
Get him, get his other arm!
1078
01:09:02,605 --> 01:09:03,438
Run!
1079
01:09:03,438 --> 01:09:04,524
Go, go, go, go!
1080
01:09:04,524 --> 01:09:06,191
Oh shit, go, go, go!
1081
01:09:07,364 --> 01:09:09,947
(all shouting)
1082
01:09:17,188 --> 01:09:19,097
(tense music)
(Neil gasps)
1083
01:09:19,097 --> 01:09:20,889
- What's going on?
- I don't know.
1084
01:09:20,889 --> 01:09:24,552
(banging on door)
1085
01:09:24,552 --> 01:09:25,510
- [Ava] What do they want from us?
1086
01:09:25,510 --> 01:09:27,000
- I don't know, I have no idea!
1087
01:09:27,000 --> 01:09:29,150
They just came outta nowhere.
- Oh my god.
1088
01:09:32,940 --> 01:09:34,977
We gotta get outta here.
- What is this?
1089
01:09:34,977 --> 01:09:36,277
Why are we being attacked?
1090
01:09:41,124 --> 01:09:41,957
(tense music)
1091
01:09:41,957 --> 01:09:43,260
- Where are the kids?
- The kids are out there.
1092
01:09:43,260 --> 01:09:44,640
We're trapped in here!
1093
01:09:44,640 --> 01:09:46,461
- [Grady] Get your ass down!
1094
01:09:46,461 --> 01:09:47,537
- Grady!
1095
01:09:47,537 --> 01:09:48,370
Oh my god!
1096
01:09:48,370 --> 01:09:49,676
Oh my god.
1097
01:09:49,676 --> 01:09:51,259
Get down, get down.
1098
01:09:54,852 --> 01:09:56,356
- Sorry.
1099
01:09:56,356 --> 01:09:58,738
(eerie music)
1100
01:09:58,738 --> 01:09:59,821
I'm so sorry.
1101
01:10:00,790 --> 01:10:02,771
How can I help?
1102
01:10:02,771 --> 01:10:03,604
- No, no!
1103
01:10:04,998 --> 01:10:08,043
- (indistinct) like that can
slice the artery and bleed out.
1104
01:10:09,540 --> 01:10:10,373
Hold still.
1105
01:10:13,680 --> 01:10:15,690
Okay, we gotta apply a tourniquet.
1106
01:10:15,690 --> 01:10:18,323
Neil, keep pressure on there.
- Okay, I got it.
1107
01:10:18,323 --> 01:10:19,533
- Okay.
1108
01:10:19,533 --> 01:10:20,767
Got it, got it, got it.
1109
01:10:20,767 --> 01:10:21,741
- There you go.
1110
01:10:21,741 --> 01:10:22,574
It's okay.
1111
01:10:24,717 --> 01:10:26,300
There you go.
- Ava.
1112
01:10:29,997 --> 01:10:31,696
- You got guns, right?
1113
01:10:31,696 --> 01:10:33,795
- Shit, I packed 'em in the truck.
1114
01:10:33,795 --> 01:10:36,278
But my pistols are upstairs.
1115
01:10:36,278 --> 01:10:38,861
(solemn music)
1116
01:10:48,254 --> 01:10:51,087
(woman screaming)
1117
01:10:52,488 --> 01:10:55,071
(all shouting)
1118
01:10:56,509 --> 01:10:59,926
(ominous music)
Hurry up!
1119
01:11:06,007 --> 01:11:09,300
(suspenseful music)
1120
01:11:09,300 --> 01:11:10,133
- Fuck.
1121
01:11:11,725 --> 01:11:14,308
(men grunting)
1122
01:11:25,204 --> 01:11:26,371
- Get the gun!
1123
01:11:45,289 --> 01:11:47,789
(tense music)
1124
01:11:52,863 --> 01:11:55,530
(women gasping)
1125
01:12:30,240 --> 01:12:32,907
(ominous music)
1126
01:12:37,749 --> 01:12:40,999
- [Ava] Let's get the hell out of here.
1127
01:12:46,996 --> 01:12:48,812
(tense music)
1128
01:12:48,812 --> 01:12:49,812
- Oh my god.
1129
01:12:51,822 --> 01:12:54,489
(women gasping)
1130
01:12:56,289 --> 01:12:57,427
- What the hell is that?!
1131
01:12:57,427 --> 01:12:58,677
- You see that?
1132
01:13:03,862 --> 01:13:06,862
(suspenseful music)
1133
01:13:13,955 --> 01:13:18,955
(gunshot bangs)
(Ava gasping)
1134
01:13:26,175 --> 01:13:28,758
(solemn music)
1135
01:13:46,076 --> 01:13:49,319
- What are you doing?
- Your dad showed me this.
1136
01:13:49,319 --> 01:13:51,236
We just need a lighter.
1137
01:13:52,816 --> 01:13:54,506
Wait, we can use my dad's lighter.
1138
01:13:54,506 --> 01:13:56,005
He hides smokes in the car.
1139
01:13:56,005 --> 01:13:58,505
(tense music)
1140
01:14:25,992 --> 01:14:27,159
- Where is it?
1141
01:14:30,213 --> 01:14:31,546
Oh my god, duck!
1142
01:14:45,158 --> 01:14:48,089
(suspenseful music)
(both gasping)
1143
01:14:48,089 --> 01:14:49,569
- Oh my god, no!
1144
01:14:49,569 --> 01:14:50,402
No, no!
1145
01:14:51,505 --> 01:14:52,338
No!
1146
01:14:53,358 --> 01:14:55,143
(Reagan shouts)
1147
01:14:55,143 --> 01:14:57,893
(Reagan panting)
1148
01:15:11,982 --> 01:15:14,482
(tense music)
1149
01:15:15,476 --> 01:15:18,476
(explosion booming)
1150
01:15:19,353 --> 01:15:20,790
- What was that?
1151
01:15:20,790 --> 01:15:22,294
- Oh Grady, stay with me baby.
1152
01:15:22,294 --> 01:15:24,231
(Grady mumbles)
1153
01:15:24,231 --> 01:15:26,453
(knocking on door)
- Let us in!
1154
01:15:26,453 --> 01:15:29,036
(all shouting)
1155
01:15:39,644 --> 01:15:40,685
- Oh my god!
1156
01:15:40,685 --> 01:15:41,518
You okay?
1157
01:15:43,552 --> 01:15:45,773
- Dad, what-
(Neil mumbling)
1158
01:15:45,773 --> 01:15:48,106
- What happened?
- Oh my god.
1159
01:15:49,509 --> 01:15:51,176
- They cut the line.
1160
01:15:53,074 --> 01:15:55,907
(people chanting)
1161
01:15:57,423 --> 01:15:59,423
- Something's happening.
1162
01:16:00,550 --> 01:16:03,383
(people chanting)
1163
01:16:05,976 --> 01:16:08,277
(woman screaming)
1164
01:16:08,277 --> 01:16:09,831
- Living room, now!
1165
01:16:09,831 --> 01:16:11,708
(suspenseful music)
1166
01:16:11,708 --> 01:16:13,875
Stay back here, stay back.
1167
01:16:14,939 --> 01:16:17,772
(people chanting)
1168
01:16:18,870 --> 01:16:19,727
- Fuck this.
1169
01:16:19,727 --> 01:16:22,320
Fuck them, fuck their
mask, and fuck this place.
1170
01:16:22,320 --> 01:16:23,613
I'm not dying here.
1171
01:16:28,228 --> 01:16:29,061
God.
1172
01:16:30,026 --> 01:16:35,026
(gunshots banging)
(suspenseful music)
1173
01:16:42,343 --> 01:16:44,703
- All right, we gotta
board up the windows.
1174
01:16:45,580 --> 01:16:47,463
- Dakota, you and me, come on.
1175
01:16:49,071 --> 01:16:50,588
- Hold on.
1176
01:16:50,588 --> 01:16:52,170
- What can we do?
1177
01:16:52,170 --> 01:16:53,490
- We need to board up Windows.
1178
01:16:53,490 --> 01:16:55,170
Find stuff to board up
the windows, all right?
1179
01:16:55,170 --> 01:16:57,271
Keep your heads down, stay low, stay low.
1180
01:16:57,271 --> 01:17:00,021
(hammer banging)
1181
01:17:01,800 --> 01:17:03,683
- I just wanted to tell
you in my own time.
1182
01:17:05,840 --> 01:17:07,448
- I know.
1183
01:17:07,448 --> 01:17:10,198
(hammer banging)
1184
01:17:12,407 --> 01:17:13,867
- What the hell are they waiting for?
1185
01:17:13,867 --> 01:17:16,053
- Hopefully we're gone before we find out.
1186
01:17:18,776 --> 01:17:21,276
(eerie music)
1187
01:17:22,739 --> 01:17:24,870
(gun clicks)
1188
01:17:24,870 --> 01:17:28,230
- Well, that's the last of the ammo.
1189
01:17:28,230 --> 01:17:30,480
- They've been laughing
at us the whole time.
1190
01:17:30,480 --> 01:17:32,223
- Fuck.
- Let me see.
1191
01:17:34,020 --> 01:17:35,253
- These videos.
1192
01:17:36,240 --> 01:17:38,980
These rich assholes been
luring people here for years.
1193
01:17:38,980 --> 01:17:41,610
- Wait, I remember this
for my spiritual guide.
1194
01:17:41,610 --> 01:17:44,910
The flayed one, the grove,
the pagan sacrifices.
1195
01:17:44,910 --> 01:17:45,743
- It's us.
1196
01:17:47,040 --> 01:17:49,923
They're going to sacrifice us.
1197
01:17:50,820 --> 01:17:53,618
They need us alive.
- Oh my god, look.
1198
01:17:53,618 --> 01:17:55,737
- [Grady] What is it, Reagan?
1199
01:17:55,737 --> 01:17:58,327
- What is it?
- Oh my god, it's the cops.
1200
01:17:58,327 --> 01:18:00,827
(tense music)
1201
01:18:04,668 --> 01:18:05,988
- Hello?
1202
01:18:05,988 --> 01:18:08,876
(suspenseful music)
(woman screaming)
1203
01:18:08,876 --> 01:18:10,250
- It's the ranger.
1204
01:18:10,250 --> 01:18:12,833
(all shouting)
1205
01:18:13,778 --> 01:18:14,611
- Hello!
1206
01:18:17,223 --> 01:18:18,056
- Hey!
1207
01:18:19,082 --> 01:18:20,054
- He can't hear us.
1208
01:18:20,054 --> 01:18:21,334
We need to radio for help.
1209
01:18:21,334 --> 01:18:22,950
- We go out there, we
might not come back in.
1210
01:18:22,950 --> 01:18:25,470
- We're not leaving an
innocent man at the slaughter.
1211
01:18:25,470 --> 01:18:26,610
- Oh my god.
1212
01:18:26,610 --> 01:18:27,570
They're going after him.
1213
01:18:27,570 --> 01:18:28,507
Oh my god.
1214
01:18:36,328 --> 01:18:37,661
- [Corbin] Shit.
1215
01:18:39,589 --> 01:18:44,589
- Look out!
(ominous music)
1216
01:18:44,865 --> 01:18:47,698
(Corbin grunting)
1217
01:18:48,960 --> 01:18:49,793
- Jesus.
1218
01:18:51,381 --> 01:18:52,803
- Get outta here!
- There's more!
1219
01:18:52,803 --> 01:18:54,220
Come on, come on.
1220
01:18:55,072 --> 01:18:56,739
- Oh, shit.
- Go, go!
1221
01:18:58,965 --> 01:19:01,548
(all shouting)
1222
01:19:02,936 --> 01:19:05,019
- [Grady] Close the door.
1223
01:19:07,153 --> 01:19:09,039
- It's okay.
- What the fuck?
1224
01:19:09,039 --> 01:19:10,578
- It's okay.
- What the fuck?!
1225
01:19:10,578 --> 01:19:11,876
- Okay, hold on.
1226
01:19:11,876 --> 01:19:13,709
Lemme see, let me see.
1227
01:19:14,634 --> 01:19:15,870
Lemme see, lemme see.
1228
01:19:15,870 --> 01:19:16,703
Oh.
1229
01:19:19,360 --> 01:19:20,193
Lemme see.
1230
01:19:22,674 --> 01:19:27,120
- Hey, we got a call
from one of the neighbors
1231
01:19:27,120 --> 01:19:28,560
and some people were causing trouble
1232
01:19:28,560 --> 01:19:29,970
and I came to check it out.
1233
01:19:29,970 --> 01:19:31,633
- They killed them, we saw it.
1234
01:19:36,523 --> 01:19:39,450
- So how the fuck are
we gonna get outta here?
1235
01:19:39,450 --> 01:19:40,283
- My radio.
1236
01:19:48,120 --> 01:19:49,560
- Your shit's fucked.
1237
01:19:50,690 --> 01:19:52,713
- No cell phone, no landline.
1238
01:19:54,150 --> 01:19:57,180
Wait, there's a CB radio on the skinner.
1239
01:19:57,180 --> 01:19:58,260
- What?
- No, he's right.
1240
01:19:58,260 --> 01:19:59,280
I used it earlier, I got a signal.
1241
01:19:59,280 --> 01:20:00,930
- We can use it to call for help.
1242
01:20:01,945 --> 01:20:03,000
- Yeah.
- Okay.
1243
01:20:03,000 --> 01:20:04,080
- You want to go back out there?
1244
01:20:04,080 --> 01:20:06,480
- We have much of a choice, Ranger?
1245
01:20:06,480 --> 01:20:07,933
- See who's it gonna be?
1246
01:20:12,535 --> 01:20:13,570
- I'm going.
1247
01:20:13,570 --> 01:20:15,510
- Not a cold day in hell are you going.
1248
01:20:15,510 --> 01:20:16,650
- What, you think your clumsy ass is gonna
1249
01:20:16,650 --> 01:20:18,120
make it out there?
- Mom, your ankle!
1250
01:20:18,120 --> 01:20:19,323
- I've ran on worse.
1251
01:20:20,730 --> 01:20:22,500
Anybody else run track in college?
1252
01:20:22,500 --> 01:20:23,333
Huh?
1253
01:20:25,410 --> 01:20:26,243
I thought so.
1254
01:20:27,660 --> 01:20:29,940
Stay here and cover me
if you see anything.
1255
01:20:29,940 --> 01:20:30,990
- Ava, no.
1256
01:20:30,990 --> 01:20:32,098
- It's okay.
1257
01:20:32,098 --> 01:20:34,503
Stay with them.
1258
01:20:35,567 --> 01:20:36,400
- Mom.
1259
01:21:00,968 --> 01:21:01,801
Fuck.
1260
01:21:05,850 --> 01:21:07,260
- Careful windows.
- Right.
1261
01:21:07,260 --> 01:21:08,853
Let me find something useful.
1262
01:21:10,560 --> 01:21:11,860
- How much ammo y'all got?
1263
01:21:12,960 --> 01:21:14,790
- Six more bullets.
1264
01:21:14,790 --> 01:21:15,810
- Shit.
1265
01:21:15,810 --> 01:21:17,730
- As long as they don't
know that, we're fine.
1266
01:21:17,730 --> 01:21:21,000
- Have you ever heard of any
weird shit like this happening?
1267
01:21:21,000 --> 01:21:23,340
- Just whispers back in the day.
1268
01:21:23,340 --> 01:21:25,230
Satanic panic shit.
1269
01:21:25,230 --> 01:21:27,993
You know, rich folk up
here keep to themselves.
1270
01:21:29,430 --> 01:21:32,400
- You said you got calls
from others, right?
1271
01:21:32,400 --> 01:21:33,360
- Yeah.
1272
01:21:33,360 --> 01:21:36,720
Hank, he called about some people
1273
01:21:36,720 --> 01:21:38,940
causing a racket outside of his house.
1274
01:21:38,940 --> 01:21:41,040
We didn't think anything
of it until he called back
1275
01:21:41,040 --> 01:21:43,083
and said two kids were in his pool.
1276
01:21:48,581 --> 01:21:51,081
(tense music)
1277
01:21:53,700 --> 01:21:55,193
- What else did he say, Hank?
1278
01:22:01,660 --> 01:22:04,160
(tense music)
1279
01:22:14,391 --> 01:22:16,213
- Who?
1280
01:22:16,213 --> 01:22:17,913
- Hank, what else did he say?
1281
01:22:19,680 --> 01:22:22,323
- That there were two kids in his pool.
1282
01:22:29,198 --> 01:22:31,080
Oh, that was you.
1283
01:22:31,080 --> 01:22:32,163
That was you guys.
1284
01:22:34,230 --> 01:22:36,483
- Yeah, I fell in with
my clothes still on.
1285
01:22:39,215 --> 01:22:41,689
- [Dakota] He must have mentioned
the beer too, didn't he?
1286
01:22:41,689 --> 01:22:43,543
- Yeah, he said that there was some kids
1287
01:22:43,543 --> 01:22:45,873
and he saw the bottles.
1288
01:22:47,580 --> 01:22:49,470
- What's going on?
1289
01:22:49,470 --> 01:22:50,303
- No, he's lying.
1290
01:22:50,303 --> 01:22:52,080
He's lying, we weren't, he's lying.
1291
01:22:52,080 --> 01:22:54,240
I didn't fall into the
pool with my clothes on.
1292
01:22:54,240 --> 01:22:56,704
(all shouting)
1293
01:22:56,704 --> 01:22:58,454
- I promise you, he's really lying!
1294
01:22:58,454 --> 01:22:59,287
- There's no way, because
by the time he saw us,
1295
01:22:59,287 --> 01:23:00,287
he was dead!
1296
01:23:01,780 --> 01:23:03,835
- Look, he's got me there.
1297
01:23:03,835 --> 01:23:05,518
(Corbin grunts)
1298
01:23:05,518 --> 01:23:10,518
- Mom!
(suspenseful music)
1299
01:23:10,713 --> 01:23:13,641
Oh my god, Mom!
1300
01:23:13,641 --> 01:23:15,293
Oh my god!
1301
01:23:15,293 --> 01:23:17,163
No, no, no, no!
1302
01:23:17,163 --> 01:23:19,678
(Corbin shouting indistinctly)
1303
01:23:19,678 --> 01:23:20,886
- Stop it, stop, stop.
1304
01:23:20,886 --> 01:23:21,886
- Oh my god.
1305
01:23:22,878 --> 01:23:27,878
(all shouting)
(suspenseful music)
1306
01:23:36,630 --> 01:23:38,906
- No, no, no, no, no, no, no!
1307
01:23:38,906 --> 01:23:41,489
(all shouting)
1308
01:23:49,970 --> 01:23:53,732
- My pleasure to welcome
y'all to Cortez Grove!
1309
01:23:53,732 --> 01:23:54,908
Woohoo!
1310
01:23:54,908 --> 01:23:57,649
(ominous music)
1311
01:23:57,649 --> 01:24:00,232
(all shouting)
1312
01:24:11,149 --> 01:24:13,566
- Just in time for the party!
1313
01:24:15,537 --> 01:24:18,269
(tense music)
- Weak.
1314
01:24:18,269 --> 01:24:19,602
You failed them.
1315
01:24:22,918 --> 01:24:24,501
You can't save him.
1316
01:24:31,558 --> 01:24:33,141
You won't save him.
1317
01:24:36,599 --> 01:24:38,158
Save him.
1318
01:24:38,158 --> 01:24:39,991
They're all gonna die!
1319
01:24:46,553 --> 01:24:49,053
(Ava gasping)
1320
01:24:51,342 --> 01:24:56,220
- Oh faithful one, we
bring you two new families.
1321
01:24:56,220 --> 01:24:58,823
The tradition stays alive.
1322
01:25:00,212 --> 01:25:03,129
(Corbin muttering)
1323
01:25:09,840 --> 01:25:13,233
Vanderbilt, Carnegie, Rockefeller.
1324
01:25:14,850 --> 01:25:18,460
For centuries, their wealth was built
1325
01:25:19,617 --> 01:25:23,730
in the lower class like yourselves.
1326
01:25:23,730 --> 01:25:24,780
- Fuck you.
1327
01:25:24,780 --> 01:25:25,743
- Destiny.
1328
01:25:28,680 --> 01:25:31,917
- Please, no, stop.
1329
01:25:31,917 --> 01:25:35,135
(tense music)
1330
01:25:35,135 --> 01:25:37,718
(solemn music)
1331
01:25:49,860 --> 01:25:51,519
- Let them see!
1332
01:25:51,519 --> 01:25:53,184
Let them see.
1333
01:25:53,184 --> 01:25:54,698
Let them see.
1334
01:25:54,698 --> 01:25:56,130
Let them see.
1335
01:25:56,130 --> 01:25:57,753
Let them see.
1336
01:25:58,588 --> 01:26:00,433
- Please, you don't have to do this!
1337
01:26:00,433 --> 01:26:01,850
- Of course I do.
1338
01:26:03,030 --> 01:26:04,623
Just as you had to come here.
1339
01:26:05,520 --> 01:26:10,520
The universe chose me for
this, just as it chose you.
1340
01:26:12,930 --> 01:26:17,163
Just as Zepe Totek asked
the Aztecs for more blood
1341
01:26:18,440 --> 01:26:20,520
in exchange for wealth.
1342
01:26:20,520 --> 01:26:25,500
Just as he asked the
Spanish for more flesh
1343
01:26:25,500 --> 01:26:27,993
in exchange for victory.
1344
01:26:30,120 --> 01:26:35,120
Just as we here deliver our pound of flesh
1345
01:26:38,340 --> 01:26:42,540
in exchange for the riches of life.
1346
01:26:42,540 --> 01:26:47,540
The Aztecs ruled for a thousand
years, and we plan on more!
1347
01:26:49,320 --> 01:26:51,925
This land was built on spilled blood!
1348
01:26:51,925 --> 01:26:54,758
(people chanting)
1349
01:27:04,645 --> 01:27:06,713
- Get your fucking hands off my son!
1350
01:27:06,713 --> 01:27:10,530
- No, no, stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop.
1351
01:27:10,530 --> 01:27:11,363
No, no.
1352
01:27:14,957 --> 01:27:16,533
This isn't a bad thing.
1353
01:27:17,421 --> 01:27:19,290
This is beautiful.
1354
01:27:19,290 --> 01:27:20,493
This is faith.
1355
01:27:22,530 --> 01:27:26,613
A gift from my family to yours.
1356
01:27:27,900 --> 01:27:29,310
All right?
1357
01:27:29,310 --> 01:27:32,883
Now can we let this festival commence?
1358
01:27:33,900 --> 01:27:35,340
Do we have your blessing?
1359
01:27:35,340 --> 01:27:38,980
Just as the great Zepe
Totek blesses us all.
1360
01:27:40,393 --> 01:27:45,226
(Ava spits)
(tense music)
1361
01:27:56,450 --> 01:28:00,083
If your blood isn't
sacrificed, we'll all be
1362
01:28:01,059 --> 01:28:02,642
fed to the old one.
1363
01:28:04,029 --> 01:28:06,529
Isn't martyrdom worthy enough?
1364
01:28:10,465 --> 01:28:11,851
It was for her.
1365
01:28:11,851 --> 01:28:16,851
- No, no! (screaming)
1366
01:28:25,432 --> 01:28:26,265
- The boy.
1367
01:28:27,590 --> 01:28:30,610
- The choice has been made.
1368
01:28:30,610 --> 01:28:33,193
(all shouting)
1369
01:28:34,165 --> 01:28:34,998
- Ava.
1370
01:28:37,415 --> 01:28:39,704
You'll never understand
how much I love you both.
1371
01:28:39,704 --> 01:28:40,537
I'm sorry.
1372
01:28:42,533 --> 01:28:43,688
- Hey!
1373
01:28:43,688 --> 01:28:45,225
Dickwad!
1374
01:28:45,225 --> 01:28:46,470
Yeah, you.
1375
01:28:46,470 --> 01:28:48,390
Let me get this straight.
1376
01:28:48,390 --> 01:28:50,097
You rich fuckheads.
1377
01:28:51,870 --> 01:28:54,033
You don't even make your own money?
1378
01:28:55,080 --> 01:28:59,073
You just culturally
appropriated from the Aztecs?
1379
01:29:00,540 --> 01:29:02,850
Fuck anyone who isn't in the top 1%,
1380
01:29:02,850 --> 01:29:07,440
mother fuck anyone who can't
afford to murder a family
1381
01:29:07,440 --> 01:29:09,300
in exchange for a direct deposit
1382
01:29:09,300 --> 01:29:11,133
from the lord of the fucking dead?
1383
01:29:12,720 --> 01:29:17,720
Quack, left, right, sick,
poor, you elitist bastards
1384
01:29:19,740 --> 01:29:22,533
think you can divide us
and bend us to your will?
1385
01:29:23,367 --> 01:29:26,237
Wrong!
1386
01:29:26,237 --> 01:29:28,710
You leave my family alone and you face me
1387
01:29:28,710 --> 01:29:31,353
like a man, you fucking pussy!
1388
01:29:33,810 --> 01:29:34,833
- Sit the fuck down.
1389
01:29:37,320 --> 01:29:39,453
We do not murder families.
1390
01:29:41,759 --> 01:29:44,342
We let them do that themselves.
1391
01:29:48,265 --> 01:29:49,622
- Ava, Dakota, run!
1392
01:29:49,622 --> 01:29:50,455
- [Ava] No!
1393
01:29:50,455 --> 01:29:53,122
(Ava screaming)
1394
01:30:03,620 --> 01:30:06,327
- Everyone wears a mask, Neil,
1395
01:30:06,327 --> 01:30:09,314
I want to see what it's
like to wear yours.
1396
01:30:09,314 --> 01:30:11,981
(Neil shouting)
1397
01:30:17,590 --> 01:30:20,257
(Neil shouting)
1398
01:30:25,049 --> 01:30:28,549
(Dakota and Ava shouting)
1399
01:30:41,808 --> 01:30:42,641
Woo!
1400
01:30:46,068 --> 01:30:48,568
(Ava sobbing)
1401
01:30:53,699 --> 01:30:56,532
(people chanting)
1402
01:30:57,855 --> 01:31:00,688
(Corbin mumbling)
1403
01:31:04,473 --> 01:31:08,723
It's time for you to (indistinct).
1404
01:31:10,862 --> 01:31:11,695
Hands.
1405
01:31:18,750 --> 01:31:23,750
Tonight, one bloodline dies,
or the flayed one rises.
1406
01:31:24,561 --> 01:31:27,974
(people chanting)
1407
01:31:27,974 --> 01:31:29,570
- No, no.
1408
01:31:29,570 --> 01:31:31,410
I won't do it.
1409
01:31:31,410 --> 01:31:32,243
- You will.
1410
01:31:38,820 --> 01:31:41,793
Victor keeps their child.
1411
01:31:42,750 --> 01:31:46,858
Vanquished joins their family on the pyre.
1412
01:31:46,858 --> 01:31:49,691
(people chanting)
1413
01:31:50,789 --> 01:31:52,217
- Come here.
1414
01:31:52,217 --> 01:31:53,197
I got a plan.
1415
01:31:53,197 --> 01:31:55,015
I think we can get 'em
if we work together.
1416
01:31:55,015 --> 01:31:55,848
- Okay.
1417
01:31:57,090 --> 01:31:59,673
(Grady shouts)
1418
01:32:03,405 --> 01:32:04,335
- No!
1419
01:32:04,335 --> 01:32:05,805
Mom!
1420
01:32:05,805 --> 01:32:06,775
- Dad.
1421
01:32:06,775 --> 01:32:09,358
(Ava mumbling)
1422
01:32:11,791 --> 01:32:14,374
(Ava shouting)
1423
01:32:19,496 --> 01:32:22,246
(Ava whimpering)
1424
01:32:27,676 --> 01:32:30,343
(ominous music)
1425
01:32:31,486 --> 01:32:36,486
(Ava screaming)
(suspenseful music)
1426
01:32:46,549 --> 01:32:49,299
(Grady shouting)
1427
01:32:53,304 --> 01:32:54,955
- No, Ava, stop, stop!
1428
01:32:54,955 --> 01:32:58,872
Stop, stop, please, don't.
- The ritual.
1429
01:32:58,872 --> 01:33:00,357
I'll take care of Dakota, I promise.
1430
01:33:00,357 --> 01:33:01,560
- Uh-huh.
1431
01:33:01,560 --> 01:33:04,408
- It must be finished.
- Reagan, I love you.
1432
01:33:04,408 --> 01:33:06,316
- Dad, don't!
1433
01:33:06,316 --> 01:33:09,066
(Grady shouting)
1434
01:33:11,610 --> 01:33:12,760
- Take care of my baby.
1435
01:33:13,778 --> 01:33:16,195
(Ava grunts)
1436
01:33:18,727 --> 01:33:19,560
- Dad!
1437
01:33:26,242 --> 01:33:27,688
- I love you.
1438
01:33:27,688 --> 01:33:30,117
- Stop, please, stop it!
1439
01:33:30,117 --> 01:33:30,950
Stop!
1440
01:33:32,111 --> 01:33:35,796
Get up, get up, Dad, please, get up!
1441
01:33:35,796 --> 01:33:38,713
(Reagan screaming)
1442
01:33:43,582 --> 01:33:44,831
- You did it!
1443
01:33:44,831 --> 01:33:45,664
Oh.
1444
01:33:47,682 --> 01:33:50,515
(people chanting)
1445
01:33:52,860 --> 01:33:55,020
Congratulations.
1446
01:33:55,020 --> 01:33:56,523
Your bloodline has been saved.
1447
01:33:57,679 --> 01:34:00,401
You did it.
1448
01:34:00,401 --> 01:34:01,962
- No, leave me alone!
1449
01:34:01,962 --> 01:34:02,913
Leave me alone!
1450
01:34:02,913 --> 01:34:04,948
Leave me alone, I'm
pregnant, I'm pregnant!
1451
01:34:04,948 --> 01:34:08,448
I'm pregnant, please, god, leave me alone!
1452
01:34:13,451 --> 01:34:16,226
(ominous music)
1453
01:34:16,226 --> 01:34:18,527
- There's a child?
1454
01:34:18,527 --> 01:34:19,360
Oh.
1455
01:34:20,296 --> 01:34:21,129
Oh, boy.
1456
01:34:22,470 --> 01:34:26,280
Yeah, we are truly blessed
tonight, aren't we?
1457
01:34:26,280 --> 01:34:29,280
A baby, we're blessed with a baby!
1458
01:34:29,280 --> 01:34:30,780
- Don't you fucking touch her!
1459
01:34:30,780 --> 01:34:33,039
- Oh, come on, stop.
1460
01:34:33,039 --> 01:34:35,520
Come on, listen to me.
1461
01:34:35,520 --> 01:34:36,810
I'm gonna cut it out.
1462
01:34:36,810 --> 01:34:39,360
I'm gonna cut it out and
I'm gonna drink its blood.
1463
01:34:40,516 --> 01:34:43,433
(gunshots banging)
1464
01:34:45,270 --> 01:34:47,903
No!
(gunshot bangs)
1465
01:34:53,845 --> 01:34:56,345
(Ava screams)
1466
01:34:57,788 --> 01:34:59,438
- Okay, okay.
1467
01:34:59,438 --> 01:35:00,817
Okay.
1468
01:35:00,817 --> 01:35:01,920
It's okay, it's okay.
1469
01:35:01,920 --> 01:35:02,850
Take her.
1470
01:35:02,850 --> 01:35:04,053
Go, just go, I'm fine.
1471
01:35:12,954 --> 01:35:15,621
(gunshot bangs)
1472
01:35:23,261 --> 01:35:28,261
(tense music)
(Corbin gasping)
1473
01:35:33,629 --> 01:35:36,462
(Corbin shouting)
1474
01:35:46,080 --> 01:35:47,735
Fuck.
1475
01:35:47,735 --> 01:35:50,633
Let's go this way.
1476
01:35:50,633 --> 01:35:51,716
Reagan, wait!
1477
01:35:54,892 --> 01:35:55,887
- Mom, Dad's still back there.
1478
01:35:55,887 --> 01:35:57,816
- No, he's gone, baby.
1479
01:35:57,816 --> 01:35:59,553
No, he's gone, baby, he's gone.
1480
01:36:00,510 --> 01:36:01,890
Yes, I know.
1481
01:36:01,890 --> 01:36:03,300
I know.
1482
01:36:03,300 --> 01:36:05,430
I know, I know, I know.
1483
01:36:05,430 --> 01:36:06,900
I'm sorry.
1484
01:36:06,900 --> 01:36:09,753
I'm so sorry that your dad
and I were not perfect.
1485
01:36:11,700 --> 01:36:14,823
And I'm sorry after I lost
Layla, I forgot about you.
1486
01:36:17,040 --> 01:36:18,990
Don't believe we didn't love you, okay?
1487
01:36:20,130 --> 01:36:21,873
You know why I'm so hard on you?
1488
01:36:23,271 --> 01:36:26,953
'Cause I want you to be better than us.
1489
01:36:29,858 --> 01:36:31,053
For when I'm not here.
1490
01:36:33,750 --> 01:36:35,243
So you do that, okay?
1491
01:36:40,649 --> 01:36:42,110
- [Reagan] (screams) Help!
1492
01:36:42,110 --> 01:36:44,777
(ominous music)
1493
01:36:45,690 --> 01:36:48,030
- I know I ask a lot from you.
1494
01:36:48,030 --> 01:36:49,740
I'm gonna ask one more thing.
1495
01:36:49,740 --> 01:36:51,243
Don't follow me.
1496
01:36:54,445 --> 01:36:55,278
- Mom.
1497
01:36:57,115 --> 01:36:58,782
Where are you going?
1498
01:37:02,300 --> 01:37:04,269
- To finish this.
1499
01:37:04,269 --> 01:37:06,769
(tense music)
1500
01:37:12,686 --> 01:37:14,602
(Reagan sobbing)
1501
01:37:14,602 --> 01:37:15,996
Okay.
1502
01:37:15,996 --> 01:37:18,570
It's okay, Reagan, it's okay.
1503
01:37:18,570 --> 01:37:19,800
I got this.
1504
01:37:19,800 --> 01:37:20,640
Don't worry.
1505
01:37:20,640 --> 01:37:22,040
I'm gonna get us through it.
1506
01:37:23,378 --> 01:37:25,465
It's okay.
1507
01:37:25,465 --> 01:37:27,157
Let her go, man.
1508
01:37:27,157 --> 01:37:28,710
It's gonna be fine, baby, focus on me.
1509
01:37:28,710 --> 01:37:29,767
Focus on me.
1510
01:37:29,767 --> 01:37:34,677
- Ava no, please, god, no,
please, god, no, please, god, no!
1511
01:37:34,677 --> 01:37:36,720
- You don't wanna do this, man, come on.
1512
01:37:36,720 --> 01:37:40,620
Not gonna let him hurt you.
1513
01:37:40,620 --> 01:37:42,300
What more do you want from us?
1514
01:37:42,300 --> 01:37:44,070
You sick son of a bitch.
1515
01:37:44,070 --> 01:37:46,120
Haven't you taken enough from us already?
1516
01:37:47,149 --> 01:37:51,722
(Reagan shouting indistinctly)
1517
01:37:51,722 --> 01:37:53,293
You want some more of me?
1518
01:37:53,293 --> 01:37:54,126
Huh?
1519
01:37:55,937 --> 01:37:58,519
I'm a bald tire, mother fucker, come on!
1520
01:37:58,519 --> 01:38:01,352
(Corbin shouting)
1521
01:38:06,527 --> 01:38:09,027
(Ava screams)
1522
01:38:12,161 --> 01:38:17,161
(Corbin gasping)
(tense music)
1523
01:38:34,872 --> 01:38:37,455
(solemn music)
1524
01:38:46,661 --> 01:38:47,994
It's okay, baby.
1525
01:38:48,893 --> 01:38:49,726
It's okay.
1526
01:38:53,039 --> 01:38:54,956
This is not your fault.
1527
01:38:57,990 --> 01:38:59,323
I got my choice.
1528
01:39:00,780 --> 01:39:02,437
So proud of you.
1529
01:39:03,792 --> 01:39:04,709
I love you.
1530
01:39:09,519 --> 01:39:10,352
- Mom, no.
1531
01:39:14,235 --> 01:39:17,417
(woman screaming)
1532
01:39:17,417 --> 01:39:19,759
- Hey, we gotta go.
1533
01:39:19,759 --> 01:39:21,509
We gotta go, come on.
1534
01:39:22,900 --> 01:39:27,900
Come on.
(solemn music)
1535
01:40:14,562 --> 01:40:17,229
(gate creaking)
1536
01:40:32,396 --> 01:40:35,063
(ominous music)
1537
01:40:41,336 --> 01:40:43,836
(tense music)
1538
01:40:45,186 --> 01:40:48,103
(mysterious music)
1539
01:42:54,192 --> 01:42:56,775
(upbeat music)
1540
01:43:08,770 --> 01:43:10,143
- Fuck, did I miss it?
1541
01:43:11,220 --> 01:43:12,660
I did, didn't I?
1542
01:43:12,660 --> 01:43:13,680
Fuck!
1543
01:43:13,680 --> 01:43:14,670
Jesus.
1544
01:43:14,670 --> 01:43:15,813
Four more years, huh?
1545
01:43:17,670 --> 01:43:19,410
Look, I even got this cool mask.
1546
01:43:23,087 --> 01:43:28,087
(mysterious music)
- No, you're just in time.
1547
01:43:32,561 --> 01:43:34,050
(man growls)
1548
01:43:34,050 --> 01:43:37,050
(heavy metal music)
1549
01:43:49,106 --> 01:43:52,691
♪ Every day they pray all the defenses ♪
1550
01:43:52,691 --> 01:43:56,498
♪ Lest the ignorant play ♪
1551
01:43:56,498 --> 01:44:00,170
♪ Come on, your bigotry and hatred ♪
1552
01:44:00,170 --> 01:44:03,801
♪ Let them draw your weak mind ♪
1553
01:44:03,801 --> 01:44:07,344
♪ (indistinct) violate your mind ♪
1554
01:44:07,344 --> 01:44:11,325
♪ Don't hesitate to
terminate (indistinct) ♪
1555
01:44:11,325 --> 01:44:14,676
♪ (indistinct) violate your mind ♪
1556
01:44:14,676 --> 01:44:19,525
♪ Don't hesitate to
terminate (indistinct) ♪
1557
01:44:19,525 --> 01:44:21,755
♪ Find me ♪
1558
01:44:21,755 --> 01:44:23,667
♪ What's gonna move me ♪
1559
01:44:23,667 --> 01:44:28,667
♪ What is wrong with my eyes ♪
1560
01:44:29,042 --> 01:44:31,036
♪ You obviously touch me ♪
1561
01:44:31,036 --> 01:44:36,036
♪ Like the blood through my eyes ♪
1562
01:44:40,627 --> 01:44:44,360
♪ (indistinct) and religion ♪
1563
01:44:44,360 --> 01:44:47,856
♪ Watch the arrogant rise ♪
1564
01:44:47,856 --> 01:44:51,939
♪ Suffocate (indistinct) ♪
1565
01:44:51,939 --> 01:44:55,449
♪ (indistinct) go blind ♪
1566
01:44:55,449 --> 01:44:58,897
♪ (indistinct) violate your mind ♪
1567
01:44:58,897 --> 01:45:02,813
♪ Don't hesitate to
terminate (indistinct) ♪
1568
01:45:02,813 --> 01:45:06,419
♪ (indistinct) violate your mind ♪
1569
01:45:06,419 --> 01:45:09,833
♪ Don't hesitate to
terminate (indistinct) ♪
1570
01:45:09,833 --> 01:45:13,611
♪ Go, find me ♪
1571
01:45:13,611 --> 01:45:15,304
♪ What's come over me ♪
1572
01:45:15,304 --> 01:45:18,573
♪ What is wrong with my eyes ♪
1573
01:45:18,573 --> 01:45:20,613
♪ Hate me ♪
1574
01:45:20,613 --> 01:45:25,613
♪ (indistinct) like the
blood through my eyes ♪
1575
01:45:26,209 --> 01:45:28,692
♪ Hey, hey, hey ♪
1576
01:45:28,692 --> 01:45:30,192
♪ Hey, hey ♪
1577
01:45:30,192 --> 01:45:32,454
♪ Like the blood through my eyes ♪
1578
01:45:32,454 --> 01:45:35,182
♪ Hey, hey, hey ♪
1579
01:45:35,182 --> 01:45:37,537
♪ Hey, hey, hey ♪
1580
01:45:37,537 --> 01:45:41,620
♪ Like the blood through my eyes ♪
105034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.