All language subtitles for The.Perfect.Neighbor.2025.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,904 --> 00:00:31,656 29-68. Code two. 2 00:00:34,200 --> 00:00:36,911 Just advise, repeat. 3 00:00:37,871 --> 00:00:39,748 911. What is the address of the emergency? 4 00:00:39,831 --> 00:00:41,958 Somebody got shot! 5 00:00:44,044 --> 00:00:46,337 Boys, come here. Y'all boys come here! Come here! 6 00:00:48,423 --> 00:00:50,925 Come here. Stay over here. 7 00:00:51,760 --> 00:00:53,887 -You sure she got shot? -Yes! 8 00:00:56,347 --> 00:00:58,183 Oh my God! Why did she do this? 9 00:00:59,434 --> 00:01:01,144 Wake up. 10 00:01:01,227 --> 00:01:03,938 Okay, they're going as fast as they can. Where is it? 11 00:01:04,022 --> 00:01:05,857 Right here! Right here! 12 00:01:08,902 --> 00:01:10,320 We need medical aid right there. 13 00:01:10,987 --> 00:01:12,072 She's on the ground! 14 00:01:23,583 --> 00:01:24,667 Hold on. 15 00:01:25,293 --> 00:01:26,920 Oh my God! 16 00:01:27,003 --> 00:01:29,714 I'm in front. I'm in front. 17 00:01:29,798 --> 00:01:32,592 Sheriff's office. Come outside with your hands up! 18 00:01:34,302 --> 00:01:37,972 It's the Marion County Sheriff's Office! Come outside with your hands up! 19 00:01:58,743 --> 00:02:00,787 Monday, June 5th, 2023, 9:38 a.m. 20 00:02:00,870 --> 00:02:03,665 We're out at the incident location. 21 00:02:04,374 --> 00:02:06,042 Just doing a canvass. 22 00:02:09,045 --> 00:02:10,088 Okay. 23 00:02:11,756 --> 00:02:13,174 Sheriff's office. 24 00:02:16,761 --> 00:02:18,012 Sheriff's office! 25 00:02:18,096 --> 00:02:19,597 Hello. Good morning. 26 00:02:19,681 --> 00:02:22,183 I'm good. I'm with the sheriff's office. I'm the detective. 27 00:02:22,267 --> 00:02:25,603 We're investigating the incident that happened on Friday night. 28 00:02:26,187 --> 00:02:28,023 You mind if I sit? Well, the chair's broken. 29 00:02:28,106 --> 00:02:29,524 Let me go get you a chair. 30 00:02:30,066 --> 00:02:31,735 How long you been living here? 31 00:02:31,818 --> 00:02:33,236 About three years. 32 00:02:34,154 --> 00:02:36,198 Has she lived here the whole time, or something different? 33 00:02:36,281 --> 00:02:38,116 No, she moved in after we did. 34 00:02:38,199 --> 00:02:39,451 Maybe two years she's been here. 35 00:02:39,534 --> 00:02:41,995 -If I'm not mistaken. I'm not sure... -That's fine. 36 00:02:42,078 --> 00:02:43,705 So approximately two years. 37 00:02:43,788 --> 00:02:48,001 But from my understanding, everybody, all the kids, 38 00:02:48,585 --> 00:02:50,253 has problems with this lady. 39 00:02:51,087 --> 00:02:52,839 -What grade ya in? -Fifth… 40 00:02:52,922 --> 00:02:56,009 Okay, so you just finished fifth grade and you're going into sixth. 41 00:02:56,092 --> 00:02:59,137 I want to discuss a truth versus a lie, okay? 42 00:02:59,220 --> 00:03:02,015 I'm going to give you a few examples here for a second, okay? 43 00:03:02,098 --> 00:03:05,018 If I were to tell you that there was a little girl, 44 00:03:05,101 --> 00:03:06,227 and she came in this room, 45 00:03:06,311 --> 00:03:08,229 and she colored all the walls red with a crayon, 46 00:03:08,313 --> 00:03:10,398 and then she came outside and told me she didn't do it… 47 00:03:10,481 --> 00:03:12,442 -Is that the truth or a lie? -That's a lie. 48 00:03:12,525 --> 00:03:14,569 Okay. And if she colored them all red, 49 00:03:14,652 --> 00:03:17,197 then she went outside and said, "I did that, Detective Pinder…" 50 00:03:17,280 --> 00:03:19,199 -Would that be the truth? -Yes. 51 00:03:19,282 --> 00:03:22,911 Okay. When we talk today, can we only talk about true things? 52 00:03:22,994 --> 00:03:23,994 Yes. 53 00:03:24,495 --> 00:03:26,748 Have you ever seen this lady before? 54 00:03:26,831 --> 00:03:28,041 Multiple times, yeah. 55 00:03:28,124 --> 00:03:29,500 Multiple times. 56 00:03:30,001 --> 00:03:36,216 She doesn't like people playing around, over where, like, she lives, 57 00:03:36,299 --> 00:03:38,343 like, in that grass over there. 58 00:03:38,426 --> 00:03:43,848 Because… she thinks that it's her property. 59 00:03:44,432 --> 00:03:45,391 Okay. 60 00:03:45,475 --> 00:03:48,645 Um, and was she… Do you remember her saying anything else? 61 00:03:49,687 --> 00:03:51,814 That I'm going to report this to the police. 62 00:03:51,898 --> 00:03:54,525 -Okay. -Us playing around the area. 63 00:04:10,416 --> 00:04:12,877 097 in progress. 64 00:04:40,196 --> 00:04:41,740 What did you call for? 65 00:04:41,823 --> 00:04:45,910 I called because the lady across the street on the phone hit me with a sign. 66 00:04:46,452 --> 00:04:49,122 Her children were walking their dog on the property. 67 00:04:49,205 --> 00:04:50,915 It clearly says, "No Trespassing." 68 00:04:50,999 --> 00:04:52,375 And they're always walking the dog. 69 00:04:52,458 --> 00:04:53,835 The dog's always taking a crap. 70 00:04:53,918 --> 00:04:56,004 There's poop on the sidewalk. All kinds of stuff. 71 00:04:56,087 --> 00:04:57,714 I said, "Can you keep the dog over there?" 72 00:04:57,797 --> 00:04:59,341 I was going to take a picture of her dog 73 00:04:59,424 --> 00:05:01,718 and she said, "Don't take a picture of my children." 74 00:05:01,801 --> 00:05:02,677 And I'm like, "Nah." 75 00:05:02,760 --> 00:05:04,429 And then she just got in my face 76 00:05:04,512 --> 00:05:07,181 and she picked up the sign and threw it at me. 77 00:05:07,265 --> 00:05:08,599 And it hit me in the leg. 78 00:05:09,183 --> 00:05:11,644 -Your name? -My name is Susan Lorincz. 79 00:05:12,228 --> 00:05:16,482 -Susan. Spell that last name. -L-O-R-I-N-C-Z. 80 00:05:17,942 --> 00:05:19,694 What was that sign you mentioned? 81 00:05:19,777 --> 00:05:20,820 Want me to get it? 82 00:05:24,991 --> 00:05:29,203 I mean, you can see she really threw it at me. 83 00:05:29,871 --> 00:05:32,915 She shouldn't have removed the sign. It's the landlord's sign. 84 00:05:32,999 --> 00:05:35,835 I was actually going to buy this apartment. After this, I'm leaving. 85 00:05:35,918 --> 00:05:37,503 I'm not going to buy the quad. 86 00:05:43,426 --> 00:05:47,722 I see a smirk on your face. You already know? 87 00:05:47,805 --> 00:05:50,392 -That she called the police on me? -Yes. I see you're on the phone. 88 00:05:50,475 --> 00:05:52,935 -With that little smirk. -Because this is… this is… 89 00:05:53,019 --> 00:05:57,440 It's funny, because I'm the one that never comes outside 90 00:05:58,066 --> 00:06:02,070 and says anything to her, but today, I just happened to feel it. 91 00:06:02,570 --> 00:06:05,782 First of all, before she moved in, this big open space right here, 92 00:06:05,865 --> 00:06:09,869 all the kids, they like to play kickball, football, in the space. 93 00:06:09,952 --> 00:06:13,831 She moves in, "I don't want y'all playing over here, it's private property." 94 00:06:13,915 --> 00:06:16,209 I told her, "No, you can't tell them, 95 00:06:16,292 --> 00:06:19,128 technically, if they're not in your personal, personal space, 96 00:06:19,212 --> 00:06:23,341 that they can't walk the dog or even throw their football over here." 97 00:06:24,217 --> 00:06:26,552 "Oh, but you Black people always just…" 98 00:06:26,636 --> 00:06:29,138 Okay, all right, whatever. That doesn't move me. 99 00:06:29,222 --> 00:06:31,474 She's basically, like, ramming the sign in my face. 100 00:06:31,557 --> 00:06:35,019 She went to pick it back up. I picked the sign up and I threw the sign. 101 00:06:35,103 --> 00:06:38,648 I literally picked the sign up, and as I walked off, I threw the sign. 102 00:06:38,731 --> 00:06:41,859 I said, "I can go and buy a sign too. It still doesn't mean anything." 103 00:06:41,943 --> 00:06:44,612 But she did say it was thrown her way. 104 00:06:44,695 --> 00:06:47,532 -Yeah, I did toss it. I'm not gonna lie. -But it hit her. 105 00:06:47,615 --> 00:06:50,743 -I didn't hit her with the sign. -Not deliberately, yes. 106 00:06:50,827 --> 00:06:53,704 Do you have your information, or do you want me to… 107 00:06:56,290 --> 00:06:58,376 Ma'am, can I talk to you real quick? 108 00:06:58,459 --> 00:06:59,961 -Me? -Yes, ma'am. 109 00:07:00,545 --> 00:07:01,838 Did you see anything? 110 00:07:01,921 --> 00:07:04,507 No, sir, I didn't. No, I just came outside. 111 00:07:04,590 --> 00:07:06,926 Did your daughter tell you that she saw anything? 112 00:07:07,009 --> 00:07:11,806 Well, she did tell me that they were arguing 113 00:07:11,889 --> 00:07:16,352 and that, I guess she had picked up a sign and, like, just, like, 114 00:07:16,436 --> 00:07:18,604 when she picked up the sign, and she walked away 115 00:07:18,688 --> 00:07:20,606 and threw it behind her. 116 00:07:20,690 --> 00:07:24,444 And… But it didn't hit the lady or anything. But that was it. 117 00:07:24,527 --> 00:07:27,864 But I will say that that lady… I didn't see anything. 118 00:07:27,947 --> 00:07:30,616 But I will say that that lady is always messing with people's kids. 119 00:07:30,700 --> 00:07:32,201 She's always... 120 00:07:32,285 --> 00:07:36,914 She's always trying to record the kids and always talking crap. 121 00:07:36,998 --> 00:07:38,625 But I didn't see anything, so I can't say. 122 00:07:38,708 --> 00:07:40,376 Okay. All righty. 123 00:07:41,127 --> 00:07:43,796 Pronounce your first name. 124 00:07:43,880 --> 00:07:45,631 Ajike. 125 00:07:49,010 --> 00:07:51,053 How's it going? 126 00:07:51,137 --> 00:07:52,805 Say it, another day. 127 00:07:53,389 --> 00:07:56,100 -All right, well, just call me. -Hey, ma'am. 128 00:07:56,184 --> 00:07:58,811 -Did you see anything? -Yeah. She didn't touch that lady. 129 00:07:58,895 --> 00:08:02,440 She just took the thing out the ground, and that was it. 130 00:08:02,523 --> 00:08:05,776 -What thing? -The thing. The no trespassing thing. 131 00:08:05,860 --> 00:08:07,862 No, she didn't throw it at her leg. 132 00:08:07,945 --> 00:08:11,574 -She did not throw the damn thing… -…because I never go. 133 00:08:11,657 --> 00:08:13,826 -No, she didn't throw it. -She kind of tossed it. 134 00:08:13,910 --> 00:08:15,620 Shut up, he's not over here talking to you. 135 00:08:15,703 --> 00:08:18,122 She just set it down, and the lady just happened to be there. 136 00:08:18,206 --> 00:08:21,501 She didn't throw it at the lady. She didn't touch the lady or nothing. 137 00:08:21,584 --> 00:08:24,170 All she did was tell the lady to stop yelling at her kids. 138 00:08:24,253 --> 00:08:25,964 That lady yells at everybody's kids out here. 139 00:08:26,047 --> 00:08:31,010 Okay. Well, I mean, I wouldn't go over there anymore. 140 00:08:34,222 --> 00:08:37,308 She might not like it because I'm a Black female. 141 00:08:37,391 --> 00:08:39,101 It's harassing people, like, 142 00:08:39,185 --> 00:08:40,186 you don't own this. 143 00:08:40,269 --> 00:08:41,354 You can't tell people… 144 00:08:41,437 --> 00:08:45,650 The more she says it, 145 00:08:45,733 --> 00:08:48,069 of course the children don't go because they know. 146 00:08:48,152 --> 00:08:49,695 Okay, what does that mean? 147 00:08:50,821 --> 00:08:52,198 Can't go over there. 148 00:08:52,281 --> 00:08:55,243 That's fine. I mean, if it's hers, it's hers. 149 00:08:55,326 --> 00:08:57,328 It doesn't matter if it's not hers. 150 00:08:57,411 --> 00:08:59,121 She rents there, just like you rent here. 151 00:08:59,205 --> 00:09:00,790 You wanted somebody trespassed from right here, 152 00:09:00,873 --> 00:09:03,334 you called us, and we saw them on the property, 153 00:09:03,417 --> 00:09:06,754 they'd be trespassed, and next time we came out, they'd go to jail. 154 00:09:07,255 --> 00:09:08,256 Okay? 155 00:09:09,131 --> 00:09:11,676 -It's the way that works. -All right, I mean… 156 00:09:11,759 --> 00:09:13,761 You have the same right as she does. 157 00:09:13,844 --> 00:09:16,389 I mean… She doesn't want them over there. 158 00:09:18,099 --> 00:09:20,518 The landlord put a sign there for a reason. 159 00:09:20,601 --> 00:09:22,436 -It is what it is. -All right. 160 00:09:22,520 --> 00:09:24,564 -Okay? -Absolutely. 161 00:09:25,398 --> 00:09:26,398 I'm sorry. 162 00:09:26,774 --> 00:09:30,444 Okay. No problem at all. I understand how you feel. 163 00:09:30,528 --> 00:09:32,488 Believe me. That's why I got a house. 164 00:09:32,572 --> 00:09:37,076 This is our last year. Prayerfully. This is it. 165 00:09:37,868 --> 00:09:39,620 Case closed! 166 00:09:41,414 --> 00:09:42,873 I'm gonna write it up as a battery. 167 00:09:42,957 --> 00:09:45,793 Just no arrests can be made at this time. 168 00:09:45,876 --> 00:09:47,169 Okay. 169 00:09:47,253 --> 00:09:50,214 The fact that I didn't actually get her throwing the sign at me? 170 00:09:50,298 --> 00:09:53,718 With nobody, and nobody actually saying that they saw it. 171 00:09:53,801 --> 00:09:57,597 No independent witnesses that are credible, so… 172 00:09:58,514 --> 00:10:00,850 -How convenient. -All righty? 173 00:10:00,933 --> 00:10:02,935 -Thank you so much. -Yes, ma'am. 174 00:10:10,026 --> 00:10:11,736 You need anything else? 175 00:10:11,819 --> 00:10:14,196 No, we're just gonna go on a walk really quick. 176 00:10:15,448 --> 00:10:17,241 I'm sorry. He's a big baby. 177 00:10:17,950 --> 00:10:20,286 I love fur babies. 178 00:10:22,246 --> 00:10:25,124 What's his name? What's that baby's name? 179 00:10:25,207 --> 00:10:26,167 Cash. 180 00:10:26,250 --> 00:10:27,585 Cash money. 181 00:10:49,023 --> 00:10:52,109 We're talking to people. If anybody heard or saw anything 182 00:10:52,193 --> 00:10:55,655 or know anything about the people involved or anything. 183 00:10:55,738 --> 00:11:01,827 To be honest, sir, all I know is that lady, the Black lady? 184 00:11:01,911 --> 00:11:04,121 -She was always with her kids. -Right. 185 00:11:04,205 --> 00:11:06,332 She wasn't a threat or anything. 186 00:11:06,415 --> 00:11:08,376 -Right. -At all whatsoever. 187 00:11:08,459 --> 00:11:12,380 She has a little infant, about two or three years old. 188 00:11:12,463 --> 00:11:14,548 She's always in the house with him. 189 00:11:14,632 --> 00:11:17,885 The two little boys and the little girl, 190 00:11:17,968 --> 00:11:21,013 they are the ones that's always outside playing. 191 00:11:21,097 --> 00:11:24,975 I've never heard anything negative about this lady or anything. 192 00:11:25,851 --> 00:11:29,772 Ajike, as a mom, she was like the mom. 193 00:11:30,356 --> 00:11:34,527 She was a manager for McDonald's. 194 00:11:34,610 --> 00:11:36,946 You know, Ajike would switch her schedule around. 195 00:11:37,029 --> 00:11:40,157 You know, "I can't work this day, or can't do this, I can't do that" 196 00:11:40,241 --> 00:11:42,535 just so she can be there for her kids. 197 00:11:43,327 --> 00:11:47,206 Someone who sacrificed for the children to have private school, 198 00:11:47,289 --> 00:11:51,210 football lessons, gymnastics, dance, everything. 199 00:11:52,461 --> 00:11:56,048 She would tell me that there was this white woman 200 00:11:56,132 --> 00:11:57,800 that lived across the street 201 00:11:57,883 --> 00:11:59,510 that was always, you know, 202 00:11:59,593 --> 00:12:03,055 antagonizing the kids and calling them names. 203 00:12:05,057 --> 00:12:07,602 Why are they on private property that they have no means… 204 00:12:07,685 --> 00:12:09,145 I mean, they don't rent here. 205 00:12:09,228 --> 00:12:11,189 Well, if those people aren't complaining, 206 00:12:11,272 --> 00:12:13,149 I can't get them off that property. 207 00:12:13,232 --> 00:12:16,277 Well, then I'll send a cease and desist order to them. 208 00:12:16,777 --> 00:12:18,529 I'll have my lawyer do it. 209 00:12:18,612 --> 00:12:22,616 There is, in the real estate laws, you should know this, 210 00:12:22,700 --> 00:12:27,121 that you have the right to peaceful, quiet enjoyment of your property. 211 00:12:27,204 --> 00:12:30,082 You know, that is in the law. 212 00:12:30,166 --> 00:12:33,002 Well, that's civil, so we don't… we don't really deal with that. 213 00:12:33,085 --> 00:12:35,713 I understand, but those kids shouldn't be over here. 214 00:12:35,796 --> 00:12:36,796 Okay. 215 00:12:38,466 --> 00:12:41,218 They shouldn't be screaming and, you know, running around neither. 216 00:12:41,302 --> 00:12:44,513 I mean, the parents aren't attending them, obviously, they're just… 217 00:12:44,597 --> 00:12:48,184 I understand it's a nuisance, but I'd rather kids be screaming 218 00:12:48,267 --> 00:12:50,561 'cause they're out here playing, have a good time 219 00:12:50,644 --> 00:12:53,898 than stealing cars and robbing people, so… 220 00:12:59,153 --> 00:13:01,113 All right. Well, you have a good night. 221 00:13:05,117 --> 00:13:07,244 What a fucking… 222 00:13:09,413 --> 00:13:13,083 I own that building next door. Apartment three. 223 00:13:13,167 --> 00:13:14,168 Okay. 224 00:13:14,251 --> 00:13:17,963 I put up a sign, "Keep off the grass on my property line." 225 00:13:18,047 --> 00:13:19,799 You put that up? 226 00:13:19,882 --> 00:13:24,094 Yeah I told her, I says I can't do any more than my property line. 227 00:13:24,178 --> 00:13:26,555 And that's a very small portion. 228 00:13:26,639 --> 00:13:30,142 The majority of the area belongs to the other quad. 229 00:13:30,643 --> 00:13:33,145 -Okay. -That's where they play, mostly. 230 00:13:34,313 --> 00:13:37,233 I'm having problems with the neighbors' children. 231 00:13:37,316 --> 00:13:40,027 They come up to me and just scream like idiots. 232 00:13:40,569 --> 00:13:44,281 And I finally lost my nerve today. I just couldn't take it anymore. 233 00:13:44,365 --> 00:13:46,992 I called the kids retards. Then the mother comes screaming at me. 234 00:13:47,076 --> 00:13:50,913 "Don't call my children retards. I'm going to put you in a nursing home." 235 00:13:50,996 --> 00:13:55,125 Um, is there anything I can do with these people? 236 00:13:55,209 --> 00:13:57,127 Because they are getting ridiculous. 237 00:13:57,211 --> 00:13:59,797 I mean, I don't bug anybody. I'm a single woman. 238 00:13:59,880 --> 00:14:01,924 And I work from home. You know, I'm peaceful. 239 00:14:02,007 --> 00:14:05,135 I'm like the perfect neighbor. You barely ever see me. 240 00:14:06,428 --> 00:14:10,015 Number three. I think one and two is on that side? 241 00:14:32,121 --> 00:14:36,834 Hello, sheriff's office. What's going on this evening? 242 00:14:36,917 --> 00:14:38,836 Lots of children screaming their fool heads off, 243 00:14:38,919 --> 00:14:40,087 running around. 244 00:14:40,170 --> 00:14:42,631 I had my truck parked in front of here, 245 00:14:42,715 --> 00:14:44,842 so I didn't have to listen to the screaming and yelling. 246 00:14:44,925 --> 00:14:47,303 As soon as I moved the truck, the kids are coming up. 247 00:14:47,386 --> 00:14:48,762 I'm like, guys, stop. 248 00:14:48,846 --> 00:14:51,808 They know they're not supposed to be here. They've been told a million times. 249 00:14:51,891 --> 00:14:54,059 And the little kid tells me to shut up to my face. 250 00:14:54,143 --> 00:14:56,478 I said, "Don't be disrespectful to me." 251 00:14:56,562 --> 00:14:58,480 And he's exchanging words back and forth. 252 00:14:58,564 --> 00:15:01,650 I'm like, "Listen, my name is Dr. Lorincz. Don't tell me to shut up." 253 00:15:01,734 --> 00:15:03,319 And he was calling me names and I'm like, 254 00:15:03,402 --> 00:15:04,904 no, no, no, we're not going to do that. 255 00:15:04,987 --> 00:15:07,323 I'm going to go talk to these kids. 256 00:15:11,535 --> 00:15:13,162 Hello, sheriff's office. 257 00:15:15,122 --> 00:15:16,248 I'm Deputy Heckman. 258 00:15:16,790 --> 00:15:21,086 Were any of you guys over here messing with this lady? 259 00:15:21,170 --> 00:15:23,547 No. We were playing football. 260 00:15:23,631 --> 00:15:27,384 Hold on. Let me just say one thing real quick. 261 00:15:27,468 --> 00:15:29,094 Okay. 262 00:15:29,178 --> 00:15:34,683 Because it's an open spot, all of that is not her property. 263 00:15:34,767 --> 00:15:36,977 So that man that does live right there, 264 00:15:37,061 --> 00:15:38,938 he says that all the kids can play 265 00:15:39,021 --> 00:15:41,815 because they like to play football over there. 266 00:15:41,899 --> 00:15:44,318 They literally, they're nowhere near her property. 267 00:15:44,401 --> 00:15:46,946 Y'all can watch her cameras. They're right over there. 268 00:15:47,029 --> 00:15:49,365 She will come outside, yell at them. 269 00:15:49,448 --> 00:15:54,286 I have yelled at her before because these are children. 270 00:15:54,370 --> 00:15:57,122 I mean, everyone down this whole block has yelled at this lady, 271 00:15:57,206 --> 00:15:58,916 because of how she talks to the kids. 272 00:15:58,999 --> 00:16:00,793 When someone, when an adult says something, 273 00:16:00,876 --> 00:16:02,169 now she wants to call the police. 274 00:16:02,252 --> 00:16:04,672 Kids are just trying to be kids. I understand. 275 00:16:04,755 --> 00:16:07,174 -I totally understand that. -Right. 276 00:16:07,257 --> 00:16:08,759 What's going on, y'all? 277 00:16:08,842 --> 00:16:12,346 This is the mom that went over there and spoke to her. 278 00:16:13,180 --> 00:16:15,224 -Y'all on school break yet? -Yeah. 279 00:16:15,307 --> 00:16:16,642 When did that start? 280 00:16:16,725 --> 00:16:18,519 Um, like a week ago. 281 00:16:18,602 --> 00:16:21,855 What? I know some people aren't starting until tomorrow. 282 00:16:23,732 --> 00:16:26,026 Ah, they got dog doo-doo over here? 283 00:16:26,110 --> 00:16:28,153 Ew, there's so much! 284 00:16:28,237 --> 00:16:30,990 I'm sorry. I want to step a little closer 285 00:16:31,073 --> 00:16:32,866 because I can barely hear you. 286 00:16:33,450 --> 00:16:36,453 I took my son to question the one whose face that she was in. 287 00:16:37,371 --> 00:16:38,872 And I sent the other two kids inside. 288 00:16:38,956 --> 00:16:41,125 I said that's it, y'all done playing, come inside. 289 00:16:41,208 --> 00:16:43,961 We go in there and I knock on her door. 290 00:16:44,628 --> 00:16:48,424 And immediately, "Get the hell off my property." 291 00:16:48,507 --> 00:16:51,135 "You are trespassing. Get the hell off my property." 292 00:16:51,635 --> 00:16:54,304 So I just said, "Okay, I'm here with my son, 293 00:16:54,388 --> 00:16:58,892 and I just want to ask you what happened because I'm not out here." 294 00:16:58,976 --> 00:17:03,063 And there have been times where kids are going to be kids, 295 00:17:03,147 --> 00:17:06,066 and she'll say something, and they say something like "Okay, Karen." 296 00:17:06,150 --> 00:17:08,068 -Or somethin' like that. -Okay, sure. 297 00:17:08,152 --> 00:17:10,195 I've always instructed my kids, 298 00:17:10,279 --> 00:17:12,197 she's still an adult at the end of the day. 299 00:17:12,281 --> 00:17:14,241 You don't argue with her. You come and you tell me. 300 00:17:14,324 --> 00:17:15,909 Let me take it up with her. 301 00:17:15,993 --> 00:17:18,662 Whose mom are you? Any of them? 302 00:17:18,746 --> 00:17:20,998 Well, they're all mine. I'm sorry, no. 303 00:17:21,957 --> 00:17:25,169 My kids aren't really here, but they are always outside playing with them. 304 00:17:25,252 --> 00:17:27,838 So let me just talk to you guys real quick, okay? 305 00:17:27,921 --> 00:17:33,093 -Um, what kind of names did she call you? -She calls us retards. 306 00:17:33,177 --> 00:17:36,764 "Retards," the B-word, the P-word. 307 00:17:37,264 --> 00:17:39,684 -She pulls up, she drives that truck. -Right. 308 00:17:39,767 --> 00:17:41,226 So she'll park it there. 309 00:17:41,310 --> 00:17:43,979 Then she'll set her alarm off from inside. 310 00:17:44,063 --> 00:17:46,356 That's what she said, that she'll park her truck up here. 311 00:17:46,440 --> 00:17:47,441 Then she'll come over. 312 00:17:47,524 --> 00:17:50,027 "You guys are getting near my truck, you're touching my truck." 313 00:17:50,110 --> 00:17:52,279 So, the last time she did it, I told all the kids. 314 00:17:52,362 --> 00:17:53,781 I said… I was out here with my dog, 315 00:17:53,864 --> 00:17:56,075 and I happened to see her pull there, and they'll tell me, 316 00:17:56,158 --> 00:17:58,994 "Mom, she set the alarm off. We did not do anything to her truck." 317 00:17:59,078 --> 00:18:01,455 So this particular day, I told them, I said, 318 00:18:01,538 --> 00:18:03,290 "Everybody come over here and let's just see." 319 00:18:03,373 --> 00:18:07,503 And sure enough, just randomly, like every six minutes, 320 00:18:07,586 --> 00:18:10,172 the alarm would go off and nobody's even over there. 321 00:18:10,255 --> 00:18:12,716 So, I'm like, go back and play. Then she'll come outside. 322 00:18:12,800 --> 00:18:16,178 "Oh, you guys are near my truck. This is private property." 323 00:18:16,261 --> 00:18:19,181 Lady, they weren't even over there and you're setting off the alarm. 324 00:18:19,264 --> 00:18:22,059 -Like, why don't you want kids to be kids? -Just being mean. 325 00:18:22,142 --> 00:18:24,228 They're not terrorizing the neighborhood. 326 00:18:24,311 --> 00:18:26,480 They're not ringing your doorbell and running. 327 00:18:26,563 --> 00:18:27,856 They are playing football. 328 00:18:27,940 --> 00:18:30,859 -They're not even messing with her. -They're playing hide-and-go-seek. 329 00:18:30,943 --> 00:18:32,319 -Like, seriously. -Yeah. 330 00:18:32,402 --> 00:18:36,156 Yes, ma'am. I'll go let my partner know. 331 00:18:36,240 --> 00:18:38,240 You know what a devil's advocate is, 332 00:18:38,784 --> 00:18:40,744 so that means I play both sides, right? 333 00:18:40,828 --> 00:18:44,623 So I got to think of both aspects of every situation. 334 00:18:44,706 --> 00:18:46,959 So I was a kid once. Everyone was a kid once. 335 00:18:47,042 --> 00:18:50,921 We're all loud as kids, we like to yell and scream and fight. 336 00:18:51,004 --> 00:18:52,005 And so I get it. 337 00:18:52,089 --> 00:18:55,717 But when it's close to someone's house, sure, it gets a little annoying sometimes. 338 00:18:55,801 --> 00:18:59,221 I won't lie, okay? But if you guys have permission to be over there, 339 00:18:59,304 --> 00:19:02,432 then, you know, I can't really get on you guys too much. 340 00:19:02,516 --> 00:19:06,895 But if someone's going on her property, which is just her porch, it's not okay. 341 00:19:06,979 --> 00:19:09,189 I'm not saying you did. She's claiming you did. 342 00:19:09,273 --> 00:19:12,818 I wasn't here to see it, so I can't… I can't go one way or the other, all right? 343 00:19:12,901 --> 00:19:15,279 She did have, like… she has cameras, she records us. 344 00:19:15,362 --> 00:19:18,198 Yeah, okay. So… 345 00:19:18,282 --> 00:19:22,077 And I want you guys to run around, hoot and holler all you can, 346 00:19:22,161 --> 00:19:24,371 because I'd rather see you guys outside playing 347 00:19:24,454 --> 00:19:26,874 than on them TikToks, all right? 348 00:19:28,584 --> 00:19:31,295 If she starts screaming at you guys, I want you to go tell an adult. 349 00:19:31,378 --> 00:19:33,797 Okay, I don't want you to antagonize her, okay? 350 00:19:33,881 --> 00:19:37,467 Because what happens is when you guys antagonize her, 351 00:19:37,551 --> 00:19:39,344 she can make you guys look bad. 352 00:19:39,428 --> 00:19:42,681 And you guys are just out here playing, right? Okay. 353 00:19:43,265 --> 00:19:46,268 You guys understand everything, you kind of get where I'm comin' from with that? 354 00:19:46,351 --> 00:19:48,937 I want to make you guys look like the good guys, okay? 355 00:19:49,021 --> 00:19:50,814 -All righty. -Thanks. 356 00:19:50,898 --> 00:19:52,357 You're very welcome. 357 00:19:55,569 --> 00:19:59,239 Mom said that they were over here playing football. 358 00:19:59,323 --> 00:20:01,241 The old man, I guess, lives over here. 359 00:20:01,325 --> 00:20:03,035 They said he comes out and plays with them. 360 00:20:03,118 --> 00:20:04,536 Yeah. He has no problem with kids. 361 00:20:04,620 --> 00:20:06,663 -She's the only problem. -Yeah. 362 00:20:06,747 --> 00:20:08,749 'Cause they were saying, they'll be outside playing. 363 00:20:08,832 --> 00:20:10,376 I was like, I get it, you guys are loud. 364 00:20:10,459 --> 00:20:11,501 Like, yeah, sometimes. 365 00:20:11,585 --> 00:20:13,045 -They're kids. -Yeah. 366 00:20:13,128 --> 00:20:14,380 They're like, even if we're not, 367 00:20:14,463 --> 00:20:16,673 we'll just be sitting there, and she'll scream at us. 368 00:20:17,174 --> 00:20:19,927 And that's what Mom's said. Nobody's even over there. 369 00:20:20,010 --> 00:20:22,471 If the kids are just, like, hanging out there in the open field, 370 00:20:22,554 --> 00:20:24,306 she'll just set the car alarm off. 371 00:20:24,389 --> 00:20:26,516 So she's just been… 372 00:20:26,600 --> 00:20:29,228 I should get some Pop-Its for New Year's and bring them back to them. 373 00:20:29,311 --> 00:20:30,812 Right! 374 00:20:31,521 --> 00:20:33,899 -Y'all have a good evening. -Thank you. 375 00:20:37,778 --> 00:20:39,279 Psycho. 376 00:20:40,697 --> 00:20:42,867 It's an open field for them to go play. 377 00:20:42,950 --> 00:20:47,287 It's not an open field. It's two, um, parcels that… one belongs to him. 378 00:20:47,371 --> 00:20:49,290 One belongs to the neighbor. It's not an open lot. 379 00:20:49,373 --> 00:20:52,918 -So it doesn't even belong to you. -I understand. 380 00:20:53,001 --> 00:20:56,171 Okay, so we've instructed the kids to not bother you. 381 00:20:56,255 --> 00:20:57,172 Okay. 382 00:20:57,256 --> 00:21:00,050 Or if you come out and you say something to them, 383 00:21:00,133 --> 00:21:02,344 they're supposed to go get their parents. 384 00:21:02,427 --> 00:21:04,180 What about her threat that she's going to come 385 00:21:04,263 --> 00:21:05,555 and drag my ass and beat me? 386 00:21:05,639 --> 00:21:09,393 Well, that's not what she said, according to her. 387 00:21:09,476 --> 00:21:11,520 Oh, no. Honest to God, she said that. 388 00:21:11,603 --> 00:21:14,606 Well, at the end of the day, it's she said-she said. 389 00:21:14,690 --> 00:21:16,817 On top of what the kids said, the kids said 390 00:21:16,900 --> 00:21:20,070 that you came out and you were coming at them in an aggressive manner 391 00:21:20,153 --> 00:21:22,072 and they thought that you were going to hurt them. 392 00:21:22,155 --> 00:21:23,865 Oh, yeah, sure. 393 00:21:25,325 --> 00:21:27,536 I have to believe you, but I also have to believe them. 394 00:21:27,619 --> 00:21:29,788 So, like I said, it's all going to be documented. 395 00:21:29,871 --> 00:21:32,416 If you'd like a copy of the report, 396 00:21:32,499 --> 00:21:35,585 you can call the sheriff's office and get documentation of it. 397 00:21:35,669 --> 00:21:38,255 All right. Yeah, no, I would never, ever. 398 00:21:38,338 --> 00:21:39,673 Yes, ma'am. 399 00:21:39,756 --> 00:21:41,133 Unbelievable. 400 00:21:41,216 --> 00:21:43,886 So, like I said, if there's any future problems, just give us a call. 401 00:21:43,969 --> 00:21:45,971 -I instructed them to do the same. -Okay. Okay. 402 00:21:46,054 --> 00:21:48,181 -Okay? -Okay. Yeah. 403 00:21:55,939 --> 00:21:58,275 Is there issues with this person? Like… 404 00:21:58,358 --> 00:22:01,236 If you check history on dispatch from her phone number, 405 00:22:01,320 --> 00:22:02,946 this is nonstop. 406 00:22:03,864 --> 00:22:05,907 Then she got an air horn. 407 00:22:06,616 --> 00:22:08,869 And she would open her door and stand there. 408 00:22:08,952 --> 00:22:11,246 -Scared the hell outta me. -Yeah. 409 00:22:12,372 --> 00:22:16,251 She would drive her pickup and just go "Waaah!" Like, in the field. 410 00:22:16,335 --> 00:22:20,297 And I mean, she gunned her engine so hard. 411 00:22:20,380 --> 00:22:22,758 I swear, I thought one of these kids was hit. 412 00:22:22,841 --> 00:22:24,092 I swear. 413 00:22:24,176 --> 00:22:26,511 And she just kept on flying out the neighborhood. 414 00:22:56,541 --> 00:22:59,336 He pulls in, and there's a lady in there ramming… 415 00:22:59,419 --> 00:23:02,422 like, just ramming the gate back and forth with her truck. 416 00:23:02,506 --> 00:23:04,758 I don't know, she obviously must've got locked in, 417 00:23:04,841 --> 00:23:08,136 but I don't know what she was doing back there to begin with, 418 00:23:08,220 --> 00:23:10,847 because this gate's always locked and there's signs, you know? 419 00:23:10,931 --> 00:23:12,891 One other time a guy got locked in here, 420 00:23:12,974 --> 00:23:16,269 and he called me and he got let out, you know. 421 00:23:16,353 --> 00:23:18,230 -All right. -It's that simple. 422 00:23:18,313 --> 00:23:21,942 This isn't open to the public. You have to register, and… 423 00:23:22,025 --> 00:23:23,944 All right, well, give me one second. 424 00:23:32,160 --> 00:23:38,333 2018 Nissan truck, gray. 1054… 425 00:23:38,417 --> 00:23:40,252 Ah, she lives right down the street. 426 00:24:30,302 --> 00:24:34,181 -One minute! -Jeez. 427 00:24:36,975 --> 00:24:38,685 Sheriff's office. 428 00:24:41,480 --> 00:24:42,481 What do you want? 429 00:24:42,564 --> 00:24:44,107 -Are you Miss Susan? -Yes, I am. 430 00:24:44,191 --> 00:24:45,942 Can you step out here for a second? 431 00:24:46,026 --> 00:24:48,028 -I was in bed. -Okay. 432 00:24:54,743 --> 00:24:55,869 -Hello. -I am in a nightgown. 433 00:24:55,952 --> 00:24:58,330 Okay. I just have a couple of questions. 434 00:24:58,413 --> 00:25:00,916 My name is Deputy Paddock with the Marion County Sheriff's Office. 435 00:25:00,999 --> 00:25:03,585 -Okay. -Where were you at today? 436 00:25:04,127 --> 00:25:06,004 Um, here. 437 00:25:06,087 --> 00:25:07,047 -You were here? -Yeah. 438 00:25:07,130 --> 00:25:08,590 Is that your pickup truck out there? 439 00:25:08,673 --> 00:25:10,091 -Yes, it is. -Okay. 440 00:25:10,175 --> 00:25:12,886 I just have to read you something before I ask anything else, okay? 441 00:25:12,969 --> 00:25:13,845 Okay. 442 00:25:13,929 --> 00:25:15,931 Did you let anybody use your pickup truck today? 443 00:25:16,014 --> 00:25:17,224 -No. -No? 444 00:25:17,724 --> 00:25:21,394 And by your knowledge, your pickup truck was here the entire day? 445 00:25:21,478 --> 00:25:23,939 I went out earlier today because I had a flat. 446 00:25:24,022 --> 00:25:25,022 Okay. 447 00:25:26,816 --> 00:25:29,027 Do you mind just stepping out here just for a second? 448 00:25:31,863 --> 00:25:33,115 Okay, so I have to read you this 449 00:25:33,198 --> 00:25:35,033 because I have to ask you very direct questions. 450 00:25:35,116 --> 00:25:36,034 -Okay. -All right? 451 00:25:36,117 --> 00:25:37,077 You have the right to remain silent. 452 00:25:37,160 --> 00:25:39,371 Anything you say can be used against you in the court of law. 453 00:25:39,454 --> 00:25:42,541 You have the right to talk to a lawyer and have him present while questioned. 454 00:25:42,624 --> 00:25:45,544 -If you can't afford to hire... -Can I get something on? I'm freezing. 455 00:25:45,627 --> 00:25:48,630 No. Come back. Come back. No, no, no, no, no. 456 00:25:48,713 --> 00:25:50,340 Let me just get something on. 457 00:25:50,882 --> 00:25:53,510 Do you understand each of these rights as I've explained them to you? 458 00:25:53,593 --> 00:25:54,427 Yes. 459 00:25:54,511 --> 00:25:56,138 Having these rights in mind, do you wish to talk to me now? 460 00:25:56,221 --> 00:25:57,180 -No. -What? 461 00:25:57,264 --> 00:25:58,765 -No. -No? 462 00:26:00,850 --> 00:26:01,850 Okay. 463 00:26:02,811 --> 00:26:05,021 So, since you don't want to talk to me, 464 00:26:05,105 --> 00:26:08,275 what I'll have to do is I'll go and find the truck driver 465 00:26:08,358 --> 00:26:09,484 that saw you there. 466 00:26:09,568 --> 00:26:11,027 -Yeah. -And do a photo lineup. 467 00:26:11,111 --> 00:26:12,904 And then when he identifies you, 468 00:26:12,988 --> 00:26:14,990 the person is willing to want to press charges. 469 00:26:15,073 --> 00:26:16,700 So I'll come back here. 470 00:26:16,783 --> 00:26:20,537 I've already asked you. You told me you don't want to talk to me. 471 00:26:20,620 --> 00:26:23,290 Anything else you say I wouldn't be able to use at all. 472 00:26:23,373 --> 00:26:25,917 So I'm not going to go forward with this. 473 00:26:26,001 --> 00:26:28,545 If you don't want to talk to me, that's fine. That's your choice. 474 00:26:28,628 --> 00:26:30,380 I didn't realize what it was. I'm sorry. 475 00:26:30,463 --> 00:26:35,135 You realize what it was because you pretty much started saying it beforehand. 476 00:26:35,218 --> 00:26:37,012 And now you've said that you don't. 477 00:26:37,095 --> 00:26:38,972 I'm not going to do that. 478 00:26:39,055 --> 00:26:42,517 Okay. I was taking medication. That's why I didn't want to talk. 479 00:26:43,018 --> 00:26:44,311 I'm sorry, I panicked. 480 00:26:44,394 --> 00:26:47,647 And then the guy locked me in there, I thought… 481 00:26:47,731 --> 00:26:51,026 I'm sorry. I've been previously raped and beaten. 482 00:26:51,109 --> 00:26:52,777 And so I panicked. 483 00:26:52,861 --> 00:26:54,070 I mean, I really panicked. 484 00:26:54,654 --> 00:26:56,073 And then I thought I was in trouble. 485 00:26:56,156 --> 00:26:57,949 Like, I thought someone was going to harm me. 486 00:26:58,033 --> 00:27:00,493 Okay. So, here's the issue that we're going to have. 487 00:27:00,577 --> 00:27:03,371 All right? He wants somebody to pay for his gate, 488 00:27:03,455 --> 00:27:05,415 because you severely damaged his gate. 489 00:27:05,498 --> 00:27:09,419 I also severely damaged my truck. I'm not kidding. I just freaked out. 490 00:27:09,502 --> 00:27:11,921 Okay, well, I'll go down there and talk to him, okay? 491 00:27:12,005 --> 00:27:14,507 -I was trying to get out. -I getcha. 492 00:27:27,562 --> 00:27:32,359 Susan, she would come out and scream. 493 00:27:32,442 --> 00:27:36,488 And the language. Around these little kids! 494 00:27:36,571 --> 00:27:39,240 -That Susan would use? -Yeah. Oh ho ho! 495 00:27:40,367 --> 00:27:42,369 Describe to me what she was saying. 496 00:27:42,452 --> 00:27:45,121 The F-word. The B-word. 497 00:27:45,622 --> 00:27:47,332 B-word and F-word. 498 00:27:47,916 --> 00:27:49,459 She called them slaves. 499 00:27:49,542 --> 00:27:51,295 She told them that the field that they were on 500 00:27:51,378 --> 00:27:53,880 wasn't the Underground Railroad. 501 00:27:54,381 --> 00:27:58,134 Calling the little kids "niggers" and all this and all of that. 502 00:28:05,767 --> 00:28:08,228 Are you guys chasing a dog around here? 503 00:28:08,311 --> 00:28:10,021 Chasing a dog? What color is it? 504 00:28:10,105 --> 00:28:11,147 I don't know. 505 00:28:13,983 --> 00:28:14,985 What color is it? 506 00:28:15,068 --> 00:28:18,238 You guys chasing a dog or trying to put a dog into a car or something? 507 00:28:18,321 --> 00:28:22,117 -No. The Karen called. -The Karen called. 508 00:28:22,200 --> 00:28:23,118 She's saying… 509 00:28:23,201 --> 00:28:26,871 I don't know why she keeps trying to waste her time. 510 00:28:26,955 --> 00:28:28,707 The kids are just playing around here, right? 511 00:28:28,790 --> 00:28:30,208 Excuse me. He wants to talk to you. 512 00:28:30,291 --> 00:28:33,044 -She came out and started talking smack. -And she flipped me off. 513 00:28:33,128 --> 00:28:35,380 She's flipped him off, because this is public space. 514 00:28:37,257 --> 00:28:39,968 I dealt with this before, let me go talk to this guy. 515 00:28:44,097 --> 00:28:46,015 -I just came outside. -How you doing, sir? 516 00:28:46,099 --> 00:28:48,018 Nine times out of ten, that lady probably called. 517 00:28:48,101 --> 00:28:49,018 I know. 518 00:28:49,102 --> 00:28:51,688 You know what I'm sayin'? The kids always play. 519 00:28:51,771 --> 00:28:55,608 They always play over there. This man over here say they can play in the grass. 520 00:28:55,692 --> 00:28:58,987 She's… I don't know if she's schizophrenic, bipolar, I don't know. 521 00:28:59,070 --> 00:29:00,613 Are these rentals or do you buy them? 522 00:29:00,697 --> 00:29:02,407 -Rentals. -These are rentals? 523 00:29:02,490 --> 00:29:05,452 So you can buy some. I mean, I think she owns hers. 524 00:29:05,535 --> 00:29:07,663 But it doesn't even come with property, does it? It's just a house. 525 00:29:07,746 --> 00:29:08,580 I don't think so. 526 00:29:08,663 --> 00:29:11,624 -'Cause if it's a duplex, it wouldn't. -She does it all the time. 527 00:29:11,708 --> 00:29:13,126 Oh, I know. I've been here. 528 00:29:13,209 --> 00:29:15,628 I've been here when they were playing tag and "trespassing." 529 00:29:15,712 --> 00:29:18,339 -She do it all the time. -I'll go talk to her. 530 00:29:23,928 --> 00:29:25,054 I'm gonna go talk to her. 531 00:29:25,138 --> 00:29:26,765 Is she going to yell at us? 532 00:29:26,848 --> 00:29:29,184 She asks… 533 00:29:29,267 --> 00:29:34,689 Every time I walk past, she thinks we're trying to steal her truck. 534 00:29:34,773 --> 00:29:38,276 -Or by her truck! -We're not even… We're 11! 535 00:29:38,359 --> 00:29:39,319 Okay, yeah. 536 00:29:39,402 --> 00:29:41,071 Do you even know how to drive? 537 00:29:41,154 --> 00:29:42,322 No! 538 00:29:56,753 --> 00:29:58,963 -Hello. How are you? -Good. Is it Susan? 539 00:29:59,047 --> 00:30:00,799 -Yes. -Okay. What's going on? 540 00:30:00,882 --> 00:30:04,260 The kid from across the street and his little buddies, 541 00:30:04,344 --> 00:30:06,680 they are over here, they're stepping on the signs and stuff. 542 00:30:06,763 --> 00:30:09,849 He brings out a puppy. He wants to put his puppy in my truck. 543 00:30:11,267 --> 00:30:13,103 -I don't go for that. -In the bed of your truck? 544 00:30:13,186 --> 00:30:14,270 -Yeah. -Who? 545 00:30:15,063 --> 00:30:17,106 This little child who posed for me 546 00:30:17,190 --> 00:30:19,400 because he thought he was being so bloody cute. 547 00:30:22,070 --> 00:30:23,321 That little child. 548 00:30:24,823 --> 00:30:27,450 -He was the one that put the dog in? -He was trying to. 549 00:30:27,534 --> 00:30:28,701 What kind of dog was it? 550 00:30:28,785 --> 00:30:30,912 -Just a little small dog. -Okay. 551 00:30:32,831 --> 00:30:34,415 She calls the police every day. 552 00:30:34,499 --> 00:30:36,293 You're acting like a bunch of kids. 553 00:30:36,376 --> 00:30:38,753 -Yeah! 'Cause we are kids. -I know. 554 00:30:39,254 --> 00:30:40,296 Duh! 555 00:30:40,797 --> 00:30:43,132 That's why we don't worry about it. 556 00:30:44,717 --> 00:30:46,719 His mother has literally attacked me. 557 00:30:46,803 --> 00:30:48,638 Picked up the sign and threw it at me. 558 00:30:49,556 --> 00:30:51,975 I literally don't do anything over here. I'm quiet. 559 00:30:52,058 --> 00:30:54,769 You know, I expect my neighbors to be respectful. 560 00:30:54,853 --> 00:30:55,895 Okay? 561 00:30:55,979 --> 00:30:58,731 I apologize this happened as well. 562 00:30:59,232 --> 00:31:01,568 -She not come to the door? -She did. 563 00:31:01,651 --> 00:31:03,111 -I was trying to talk to her. -Okay. 564 00:31:03,194 --> 00:31:06,155 Did you explain to her that there doesn't need to be a call 565 00:31:06,239 --> 00:31:09,409 every time a kid's playing on the road or in the yard? 566 00:31:09,492 --> 00:31:11,703 Well, apparently, they've been stomping… 567 00:31:11,786 --> 00:31:13,913 That one looks like it's stomped out, too. 568 00:31:13,997 --> 00:31:16,374 Apparently, they've been stomping out her signs 569 00:31:16,457 --> 00:31:18,960 and running past her windows and screaming 570 00:31:19,043 --> 00:31:21,588 and, like, ding-dong ditching her and are knocking on the door. 571 00:31:21,671 --> 00:31:23,840 There does come a point where you kind of have to accept 572 00:31:23,923 --> 00:31:25,550 that you live with a bunch of kids. 573 00:31:25,633 --> 00:31:30,972 But she's also the only one that ever calls. 574 00:31:31,764 --> 00:31:32,682 Yeah. 575 00:31:45,236 --> 00:31:47,113 But this bossy one, you need to take her to jail! 576 00:31:47,196 --> 00:31:49,574 -I ain't takin' her to jail. -She's bossy! 577 00:31:49,657 --> 00:31:52,911 We're gonna take off, but can you guys just do me a favor? 578 00:31:52,994 --> 00:31:53,953 You're bossy! Bossy! 579 00:31:54,037 --> 00:31:56,665 Just keep an eye on your kids and make sure they don't go over there? 580 00:31:56,748 --> 00:32:00,627 Because I think we all appreciate not getting a bunch of calls 581 00:32:00,710 --> 00:32:02,712 to come over here over and over about nothing. 582 00:32:02,795 --> 00:32:05,131 We all kind of know what the deal is. 583 00:32:05,214 --> 00:32:09,677 This is, like, six, seven times. I think it's like twice a week. 584 00:32:10,678 --> 00:32:11,554 And you know what? 585 00:32:11,638 --> 00:32:16,100 When I was growing up, I was doin' all the same stuff that these kids were doing. 586 00:32:16,184 --> 00:32:18,227 -Yeah. -I was probably… 587 00:32:18,728 --> 00:32:21,022 Allegedly. Maybe. I don't know, 588 00:32:21,105 --> 00:32:25,610 I was probably bothering one of my older neighbors that hated kids, you know? 589 00:32:26,152 --> 00:32:28,571 You know? I'm not saying it's right. 590 00:32:28,655 --> 00:32:29,781 Back in our day, though, 591 00:32:29,864 --> 00:32:32,367 if you were doing that, they could just come out and threaten you. 592 00:32:32,450 --> 00:32:35,328 -Yeah. -Come out with the belt, you know? 593 00:32:35,411 --> 00:32:38,456 Yeah. Yeah. But then you know what? You ran like hell. 594 00:32:38,539 --> 00:32:41,501 I come from the era where your parents are so cool, 595 00:32:41,584 --> 00:32:44,045 and you got your ass whooped there, and then you got… 596 00:32:44,128 --> 00:32:45,964 -Really? -Yeah. Yeah, me too. 597 00:32:46,047 --> 00:32:50,051 I get it. I understand. Like, they're kids. 598 00:32:50,134 --> 00:32:54,931 And that's why we don't… we don't come out acting all crazy about it. 599 00:32:55,014 --> 00:32:57,850 We all… All the parents are cool. 600 00:32:59,102 --> 00:33:02,146 I look out for them just like I look out for my own. 601 00:33:02,230 --> 00:33:04,941 Do you know what that kid in the red shirt's name is? 602 00:33:05,024 --> 00:33:06,693 -Which one? -The one right there. 603 00:33:06,776 --> 00:33:09,529 -The little short one? -Yeah. 604 00:33:09,612 --> 00:33:10,571 Ahh. Nope. 605 00:33:10,655 --> 00:33:15,535 What's your… Afrika? Afrika? What's your brother name? 606 00:33:15,618 --> 00:33:18,454 My big brother? Isaac. 607 00:33:20,039 --> 00:33:22,792 Red shirt? Izzy. 608 00:33:22,875 --> 00:33:24,711 Does he have a little puppy? 609 00:33:24,794 --> 00:33:26,295 -Nah. -Yes. 610 00:33:26,379 --> 00:33:29,048 She's saying he was trying to put the dog in the back of the truck. 611 00:33:31,676 --> 00:33:35,138 -In the back of the truck? -You think he can even lift that dog? 612 00:33:35,221 --> 00:33:36,848 That dog is bigger than him. 613 00:33:37,432 --> 00:33:41,352 The poodle is bigger than him. Literally. Like, that dog is… 614 00:33:41,436 --> 00:33:44,147 That dog stands this tall, about this wide around. 615 00:33:45,398 --> 00:33:48,359 -He can't lift that dog. -He can try. 616 00:33:50,570 --> 00:33:54,407 Well, y'all need anything from us, or are we good? Okay. 617 00:33:58,953 --> 00:34:00,496 See you guys. 618 00:34:01,914 --> 00:34:02,874 Bye! 619 00:34:05,793 --> 00:34:07,795 All right, y'all have fun. 620 00:34:15,845 --> 00:34:18,765 The neighbors and I would all talk about well, why didn't she move? 621 00:34:18,848 --> 00:34:22,185 I said, when I moved in here, she told me she was moving out. 622 00:34:24,187 --> 00:34:25,855 She kept saying she was moving. 623 00:34:25,938 --> 00:34:28,399 In March, in February, and I was just wondering 624 00:34:28,483 --> 00:34:30,109 why she ain't never got out of here yet. 625 00:34:36,574 --> 00:34:39,869 They just keep… They're trespassing, trespassing. 626 00:34:40,411 --> 00:34:42,705 Called an officer out last night, nobody shows up. 627 00:34:42,789 --> 00:34:47,752 I guess the mother of the children may have interceded. 628 00:34:47,835 --> 00:34:49,295 She was out there waiting. 629 00:34:50,505 --> 00:34:53,049 I mean, I just have the burnt sign that they threw. 630 00:34:53,132 --> 00:34:55,343 I'm like, all right, you're sending me a message. 631 00:34:55,426 --> 00:34:56,677 Thank you so much. 632 00:34:57,804 --> 00:35:02,141 You want to see them go to jail, or do some sort of recourse for it? 633 00:35:02,225 --> 00:35:04,685 Yes, absolutely. 634 00:35:04,769 --> 00:35:06,270 I like being honest with everybody 635 00:35:06,354 --> 00:35:09,398 so they know exactly what's set down and done for them. 636 00:35:10,274 --> 00:35:12,985 This is basically just gonna be an official police document 637 00:35:13,069 --> 00:35:16,572 because you don't have video proof… 638 00:35:16,656 --> 00:35:17,615 I know. 639 00:35:17,698 --> 00:35:19,617 …of the arson and the criminal mischief. 640 00:35:19,700 --> 00:35:23,788 So it will just be a police document, more or less. 641 00:35:28,584 --> 00:35:31,462 Another day happened that 642 00:35:31,546 --> 00:35:35,633 my friend told me that the lady over there 643 00:35:36,759 --> 00:35:39,554 showed the kids that she had a gun. 644 00:35:41,806 --> 00:35:43,391 We were just playing over there, 645 00:35:43,474 --> 00:35:46,269 and then she was waving her gun and Isaac and all of them were like, run! 646 00:35:46,352 --> 00:35:48,521 And we were hiding behind this car right here. 647 00:35:49,438 --> 00:35:51,733 And every time the basketball would go up there, 648 00:35:51,816 --> 00:35:53,151 I would be on my P's and Q's. 649 00:35:53,234 --> 00:35:56,779 Like, 'cause I ain't trying to get shot just for going on her driveway type shit. 650 00:35:58,281 --> 00:36:00,491 Maybe, like, two days before that? 651 00:36:00,992 --> 00:36:03,619 About two days before she showed this gun? 652 00:36:03,703 --> 00:36:04,745 Yes. 653 00:36:06,873 --> 00:36:08,500 What were you doing that day 654 00:36:08,583 --> 00:36:10,835 during the daytime hours when the sun was out on Friday? 655 00:36:10,918 --> 00:36:16,549 Well, me and my dad and my friends were playing a game. 656 00:36:16,632 --> 00:36:19,302 She was taking pictures of us playing. 657 00:36:19,385 --> 00:36:22,180 Why is she recording us? 658 00:36:22,263 --> 00:36:24,515 There's nothing to record! 659 00:36:32,190 --> 00:36:33,733 Line up, let's go! 660 00:36:35,651 --> 00:36:36,778 My little brother, 661 00:36:36,861 --> 00:36:40,072 he came and got me, and he said the old, no offense, 662 00:36:40,156 --> 00:36:42,783 but he said the old white lady outside is acting crazy. 663 00:36:42,867 --> 00:36:46,078 So I'm like, oh, damn. I'm like, let me come see what that's about. 664 00:36:58,507 --> 00:37:00,676 So I was outside playing basketball, 665 00:37:00,760 --> 00:37:04,931 and I just see a pair of roller skates flying at Izzy. 666 00:37:05,014 --> 00:37:09,477 So me and then Izzy came over here. He said the woman had a tablet. 667 00:37:09,560 --> 00:37:12,355 I guess the woman took it and he came over there and said 668 00:37:12,438 --> 00:37:14,815 she threw roller skates at him. 669 00:37:14,899 --> 00:37:17,235 So me and Isaac went over there. 670 00:37:17,318 --> 00:37:21,197 And then she came out and with the umbrella 671 00:37:21,280 --> 00:37:24,742 and started swinging it, and called us a jack A-S-S. 672 00:37:24,825 --> 00:37:28,704 Next thing I heard him say was, "Izzy, go get Mom." 673 00:37:39,882 --> 00:37:42,343 911. What is the address of your emergency? 674 00:37:42,426 --> 00:37:45,930 We got kids trespassing, standing there, leaving all the toys around, 675 00:37:46,013 --> 00:37:49,934 just screaming, yelling, just being absolutely obnoxious. 676 00:37:50,017 --> 00:37:52,979 I went and threw the roller skates over to the other side. 677 00:37:53,062 --> 00:37:55,147 The kid says, "I'm going to beat you up for that." 678 00:37:55,231 --> 00:37:56,857 Is he out there right now? 679 00:37:56,941 --> 00:37:58,943 Yeah, there are several kids out there now. 680 00:37:59,026 --> 00:38:00,444 I'm fearing for my life. 681 00:38:01,028 --> 00:38:02,321 I'm very scared. 682 00:38:04,115 --> 00:38:06,117 Were there any weapons involved? 683 00:38:06,200 --> 00:38:07,326 No. 684 00:38:07,410 --> 00:38:09,453 And the kid's saying I took his iPad 685 00:38:09,537 --> 00:38:12,123 and all this other shady shit that isn't true. 686 00:38:12,623 --> 00:38:15,001 I don't like the kids threatening me that they'll beat me up, 687 00:38:15,084 --> 00:38:17,128 that they're going to get someone else to kill me. 688 00:38:17,628 --> 00:38:19,213 This is just ridiculous. 689 00:38:19,297 --> 00:38:21,632 They just keep badgering me and badgering me. 690 00:38:21,716 --> 00:38:23,467 I'm just sick of these children. 691 00:38:23,968 --> 00:38:26,762 Now that they're home from school, it's like, you know, 692 00:38:27,763 --> 00:38:28,931 craziness. 693 00:38:30,182 --> 00:38:32,643 All right, we do want you to avoid that person 694 00:38:32,727 --> 00:38:34,603 and then keep your doors and windows locked. 695 00:38:34,687 --> 00:38:37,315 An officer will be dispatched as soon as possible. 696 00:38:37,398 --> 00:38:39,734 Do you want the officer to contact you? 697 00:38:39,817 --> 00:38:40,693 Please. Yes. 698 00:38:40,776 --> 00:38:42,278 All right. 699 00:38:42,361 --> 00:38:43,988 Because what's going to happen is, 700 00:38:44,071 --> 00:38:45,740 his mom's gonna go and wait for the officer, 701 00:38:45,823 --> 00:38:48,075 and run and say, "Oh my God," I was threatening her kid. 702 00:38:48,159 --> 00:38:49,827 Which just isn't true. 703 00:38:49,910 --> 00:38:52,288 All right. I'm going to go ahead and let you go, 704 00:38:52,371 --> 00:38:54,373 but please call us back if anything changes 705 00:38:54,457 --> 00:38:57,793 or if you get any further information or if they do leave, okay? 706 00:38:57,877 --> 00:38:59,128 Okay, thanks. 707 00:39:02,423 --> 00:39:04,967 Izzy's mom came outside, 708 00:39:05,509 --> 00:39:07,720 and then she started all mad, 709 00:39:07,803 --> 00:39:11,265 she started walking to, to the lady's house, 710 00:39:11,349 --> 00:39:16,103 and then she started banging on her, 711 00:39:16,187 --> 00:39:20,775 like, slide open door, and then regular door. 712 00:39:21,317 --> 00:39:23,235 And it's not like 713 00:39:23,319 --> 00:39:25,488 somebody's throwing their body against the door 714 00:39:25,571 --> 00:39:27,865 trying to open it and just pounding on it. 715 00:39:28,366 --> 00:39:30,117 Like I said, let me in. 716 00:39:30,618 --> 00:39:33,037 I hear knocking like dun, dun, dun. 717 00:39:33,120 --> 00:39:36,040 And then she didn't answer, and then I hear her knocking again, 718 00:39:36,123 --> 00:39:38,959 but this time louder, like dun, dun, dun. 719 00:39:39,043 --> 00:39:43,756 Thud, thud, thud. And as the thudding was going on, 720 00:39:43,839 --> 00:39:47,718 a woman was screaming like at the top of her lungs. 721 00:39:47,802 --> 00:39:49,053 In a, like, mad voice. 722 00:39:49,136 --> 00:39:51,931 She said, "Why did you take my son's tablet?" 723 00:39:52,014 --> 00:39:55,518 She said, "Come outside, bitch," or something like that. 724 00:39:55,601 --> 00:39:58,020 "I know you hear me outside, bitch." Something like that. 725 00:39:58,104 --> 00:40:00,898 Where was the lady at, the woman with the blonde hair? 726 00:40:00,981 --> 00:40:02,149 Where did she go? 727 00:40:02,650 --> 00:40:04,193 She was inside her house. 728 00:40:04,276 --> 00:40:07,863 Did you hear the blonde woman say anything at all? 729 00:40:07,947 --> 00:40:08,906 No. 730 00:40:08,989 --> 00:40:11,200 Did this… This one, two, three? 731 00:40:11,283 --> 00:40:12,868 Was this over a long or a short period? 732 00:40:12,952 --> 00:40:14,912 It was just those literally two knocks. 733 00:40:14,995 --> 00:40:16,747 That's all she got was two knocks. 734 00:40:16,831 --> 00:40:18,457 And then bang! 735 00:40:23,879 --> 00:40:25,256 Call 911! 736 00:40:34,181 --> 00:40:36,142 Hey, call 911! 737 00:40:45,651 --> 00:40:47,278 Please! 738 00:40:48,154 --> 00:40:49,447 She shot my mom! 739 00:40:50,781 --> 00:40:52,575 -Who shot your mom? -The Karen! 740 00:40:52,658 --> 00:40:54,118 With a freaking gun! 741 00:40:55,453 --> 00:40:58,205 911, what is the address of the emergency? 742 00:40:58,289 --> 00:41:00,332 I think somebody just got shot. 743 00:41:00,833 --> 00:41:04,587 I heard one shot and everybody screaming "Call the police, call the police." 744 00:41:04,670 --> 00:41:08,048 I think somebody got shot. Y'all boys stay over here! 745 00:41:08,716 --> 00:41:11,177 Somebody call 911! 746 00:41:11,260 --> 00:41:15,764 My neighbor has been screaming at the kids outside. 747 00:41:15,848 --> 00:41:20,728 And all of a sudden, I heard what to me sounded like a gunshot. 748 00:41:20,811 --> 00:41:23,564 It's the old lady that always calls the cops over here. 749 00:41:23,647 --> 00:41:26,233 It looks like we're receiving multiple calls 750 00:41:26,317 --> 00:41:27,985 in reference to this also. 751 00:41:28,486 --> 00:41:31,405 -911, what is the address? -His mom got shot. 752 00:41:31,489 --> 00:41:34,116 His mom got shot! Hey, is your mom laying in the ground? 753 00:41:34,200 --> 00:41:35,576 Yes! 754 00:41:47,838 --> 00:41:50,049 911, what's the address of the emergency? 755 00:41:50,132 --> 00:41:53,636 1662 Southwest 107th Lane. 756 00:41:54,678 --> 00:41:57,306 Oh my God, this lady just tried to break down my door. 757 00:41:57,932 --> 00:42:00,309 I shot through the door. 758 00:42:00,392 --> 00:42:01,852 Oh my God! 759 00:42:04,146 --> 00:42:06,065 Okay, what is your name? 760 00:42:06,148 --> 00:42:07,983 Susan Lorincz. 761 00:42:09,235 --> 00:42:11,946 Okay, take a deep breath for me, calm down. 762 00:42:12,029 --> 00:42:16,283 I didn't know what to do. I grabbed my gun and I shot at the door 763 00:42:16,367 --> 00:42:18,494 and I thought she was gonna kill me. 764 00:42:22,831 --> 00:42:24,375 Did you know her? 765 00:42:24,458 --> 00:42:27,545 Yes. She's come after me several times 766 00:42:27,628 --> 00:42:30,464 because of her children, her children keep trespassing over here. 767 00:42:30,548 --> 00:42:33,717 They're bothering me and bothering me. They won't fucking stop. 768 00:42:34,510 --> 00:42:38,347 Do you see the male subject, or you just see the female? 769 00:42:39,181 --> 00:42:40,683 Her boys were here earlier. 770 00:42:40,766 --> 00:42:43,519 They keep leaving their garbage all around the house. 771 00:42:43,602 --> 00:42:45,563 And then I told them to take the crap away, 772 00:42:45,646 --> 00:42:47,398 get the fuck outta here. 773 00:42:55,739 --> 00:42:57,866 Wake up. Hey, wake up. 774 00:42:57,950 --> 00:43:00,995 Wake up, wake up, wake up. 775 00:43:01,704 --> 00:43:03,539 Come on, come on. Come on. 776 00:43:05,666 --> 00:43:07,918 -Wake up. Hey, wake up. -Please! 777 00:43:08,002 --> 00:43:10,254 -What's going on? -Please hurry and get here. 778 00:43:10,337 --> 00:43:12,381 Right here! Right here! Right here! 779 00:43:13,048 --> 00:43:16,010 -And where... -Right here! Right here! 780 00:43:20,931 --> 00:43:22,558 She's on the ground. 781 00:43:22,641 --> 00:43:25,853 Code one, Marion Primary. 782 00:43:33,444 --> 00:43:34,653 Hold on. 783 00:43:35,195 --> 00:43:36,655 Oh my God! 784 00:43:38,907 --> 00:43:41,910 -She got pulse. She said she's got pulse. -Very faint. Very faint. 785 00:43:43,787 --> 00:43:46,587 This lady's been planning to do this for the longest time, bro! 786 00:43:47,750 --> 00:43:49,668 -No exit. -Baby, wake up! 787 00:43:49,752 --> 00:43:51,295 Still someone with a gun. 788 00:43:53,589 --> 00:43:55,591 I have one down. 789 00:43:55,674 --> 00:43:58,927 I have one elderly female barricaded in the house with a single zero. 790 00:44:00,012 --> 00:44:02,389 Wake up! Baby, wake up! 791 00:44:02,473 --> 00:44:04,600 I'm up front. I'm up front. 792 00:44:05,309 --> 00:44:08,103 Sheriff's office! Come outside with your hands up! 793 00:44:09,563 --> 00:44:11,190 This is the Marion County Sheriff's Office! 794 00:44:11,273 --> 00:44:13,025 Come outside with your hands up! 795 00:44:18,989 --> 00:44:21,950 Show me your hands. Show me your hands. Turn around. 796 00:44:22,701 --> 00:44:24,662 Turn around. Where's your gun at? 797 00:44:24,745 --> 00:44:26,413 It's in my bedroom. 798 00:44:26,497 --> 00:44:28,666 I don't know what's going on. You'll be detained for now. 799 00:44:28,749 --> 00:44:30,626 Is there anybody else in the house? 800 00:44:31,752 --> 00:44:35,464 -Can I just get... -No. Not right now. 801 00:44:35,547 --> 00:44:38,384 You're not under arrest. You're being detained. 802 00:44:39,009 --> 00:44:40,010 Come over here. 803 00:44:40,094 --> 00:44:43,013 I'd like him to close the door. I have two cats inside. 804 00:44:43,097 --> 00:44:45,182 Female's detained. I need medics. 805 00:44:45,265 --> 00:44:47,184 Suspect's detained. 806 00:44:54,983 --> 00:44:58,529 Hey, med bag, get my med bag. Start giving first aid. 807 00:45:07,454 --> 00:45:09,415 Mom! 808 00:45:10,457 --> 00:45:12,918 She needs medical aid. Over there. 809 00:45:13,919 --> 00:45:15,379 It should be in the big black thing. 810 00:45:23,846 --> 00:45:25,347 I said I gave my iPad to her… 811 00:45:25,431 --> 00:45:27,183 If y'all were here when it happened, 812 00:45:27,266 --> 00:45:28,809 just stand right here so I know who was out here when it happened. 813 00:45:28,892 --> 00:45:30,728 She tried to throw skates at me. 814 00:45:30,811 --> 00:45:33,897 All right, bud. Give me a minute. Just hang out by my car, okay? 815 00:45:38,902 --> 00:45:44,533 -Where's she shot at? -Right side of the chest. 816 00:45:46,452 --> 00:45:49,997 Have we been advised if there's anybody else in the house? 817 00:45:51,165 --> 00:45:53,667 We have a critical here, we were advised… 818 00:45:55,127 --> 00:45:58,589 She's got a gunshot wound to her right shoulder area. 819 00:46:09,558 --> 00:46:10,684 You ready? 820 00:46:12,770 --> 00:46:16,523 Marion County Sheriff's Office! If you're inside, make it known now! 821 00:46:20,444 --> 00:46:22,154 All right, we got three open doors. 822 00:46:22,237 --> 00:46:23,906 I'm going to clear the bathroom first. 823 00:46:24,406 --> 00:46:25,741 I have her kids. 824 00:46:30,454 --> 00:46:31,955 Why would you shoot her? 825 00:46:32,039 --> 00:46:34,958 Hey, bitch! Hello? 826 00:46:35,042 --> 00:46:36,251 Why would you shoot her? 827 00:46:36,335 --> 00:46:38,003 Because she was threatening me. 828 00:46:38,837 --> 00:46:39,837 Clear in here. 829 00:46:41,590 --> 00:46:42,758 Clear in here. 830 00:46:44,927 --> 00:46:46,261 Safety sweep. 831 00:46:46,804 --> 00:46:48,138 Back in the street. 832 00:46:48,222 --> 00:46:50,474 Everybody off the property, onto the roadway. 833 00:47:04,738 --> 00:47:06,615 Hey, there's a little boy by my car. 834 00:47:06,698 --> 00:47:08,325 He's the one that was the primary witness. 835 00:47:08,408 --> 00:47:09,408 Okay. 836 00:47:10,494 --> 00:47:12,997 -She should have been in jail. -She should have. 837 00:47:13,080 --> 00:47:15,082 Get yo ass in this house now. Let's go. 838 00:47:15,165 --> 00:47:15,999 Did you see him? 839 00:47:16,083 --> 00:47:18,293 I didn't see him. There's a little Black male. 840 00:47:18,377 --> 00:47:20,295 His mom is the one that got shot. 841 00:47:20,379 --> 00:47:23,006 I think he's over there. Double check on that. 842 00:47:24,591 --> 00:47:26,552 This is supposed to be one of the kids that saw it? 843 00:47:26,635 --> 00:47:28,395 I didn't see it, but I have her kids. 844 00:47:28,846 --> 00:47:29,680 Yeah. 845 00:47:29,763 --> 00:47:31,974 -Where's Israel? -Izzy, come here, baby. 846 00:47:32,057 --> 00:47:35,227 Hi, Izzy. Come here, buddy. 847 00:47:35,310 --> 00:47:38,188 Is she all right? Is she all right? 848 00:47:38,272 --> 00:47:40,774 They're doing everything they can. 849 00:47:40,858 --> 00:47:43,318 Is she moving? 850 00:47:43,402 --> 00:47:44,695 Is she moving? 851 00:47:44,778 --> 00:47:48,699 -Yes, she's moving. -I want to see. 852 00:47:48,782 --> 00:47:50,493 She's going to the hospital. 853 00:47:50,576 --> 00:47:54,121 So that way they can take better care of her than what I can do here, okay? 854 00:47:54,204 --> 00:47:56,164 At the hospital, they have all the fancy machines 855 00:47:56,248 --> 00:47:58,292 and equipment that we don't get in the field. 856 00:47:58,375 --> 00:48:00,127 All right? So you can't see her right now, 857 00:48:00,210 --> 00:48:02,963 but as soon as we can, we'll try to make that happen, okay? 858 00:48:05,632 --> 00:48:08,260 You're being so strong. Very proud of you. 859 00:48:09,052 --> 00:48:10,971 So can you tell me what happened? 860 00:48:11,054 --> 00:48:14,433 So I was going to get my tablet from over there 861 00:48:14,516 --> 00:48:16,268 because we was playing a game. 862 00:48:16,768 --> 00:48:19,062 She had my tablet. I said, "Put down my tablet." 863 00:48:19,146 --> 00:48:21,023 The lady in apartment three? 864 00:48:21,106 --> 00:48:25,402 Yeah, she put it down and then tried to throw the roller skates at me 865 00:48:25,485 --> 00:48:27,112 and then I got my brother. 866 00:48:27,195 --> 00:48:30,198 He said, "Throw the stuff at me, throw the stuff at me." 867 00:48:30,282 --> 00:48:32,993 And then she called both of us a jack A-word. 868 00:48:33,076 --> 00:48:37,456 And so I got my mother, she kept on banging on the door, she shot her. 869 00:48:39,666 --> 00:48:41,306 All right. Are you hurt? 870 00:48:41,877 --> 00:48:44,922 -No. But my heart is broken. -I know. 871 00:48:45,005 --> 00:48:47,716 -I know, sweetheart. -It's okay, baby. 872 00:48:48,258 --> 00:48:49,818 It's going to be okay. 873 00:48:51,094 --> 00:48:52,512 She's going to be okay. 874 00:48:55,182 --> 00:48:58,393 Hey, this is Deputy Stringer of the Marion County Sheriff's Office. 875 00:48:58,477 --> 00:49:02,022 Is there any way you can come over here to your ex's house with your children? 876 00:49:02,105 --> 00:49:03,774 'Cause they need somebody right now. 877 00:49:06,318 --> 00:49:07,611 Izzy, you good? 878 00:49:19,957 --> 00:49:21,166 It's okay, honey. 879 00:49:31,593 --> 00:49:33,261 Hey, okay. 880 00:49:34,680 --> 00:49:38,558 It's okay. It's all right. 881 00:49:38,642 --> 00:49:41,895 Daddy's here. All right. Come here, Afrika. 882 00:49:46,483 --> 00:49:47,985 It's okay. 883 00:49:49,569 --> 00:49:50,904 The victim's children. 884 00:49:52,322 --> 00:49:54,116 Where's Titus? 885 00:49:54,783 --> 00:49:58,412 I haven't got any of that. I was getting Afrika's information. 886 00:50:00,414 --> 00:50:03,959 Hey, sir. I just need to get your information and stuff real quick, okay? 887 00:50:58,764 --> 00:51:00,307 Did y'all arrest the lady? 888 00:51:00,807 --> 00:51:02,851 She was arrested. Yes, sir. 889 00:51:09,274 --> 00:51:11,693 I'm gonna tell them. I'll tell them. 890 00:51:17,199 --> 00:51:19,910 How are you going to tell that lady, her mom? 891 00:51:19,993 --> 00:51:21,328 I don't know. 892 00:51:21,411 --> 00:51:25,457 We'll just take it one step at a time. You guys are all first, then we'll… 893 00:51:32,214 --> 00:51:33,924 That's Israel. 894 00:51:34,007 --> 00:51:37,177 -Here is, uh, Izzy. -Are you taking me? 895 00:51:37,260 --> 00:51:40,180 I'm going to take you somewhere. 896 00:51:40,680 --> 00:51:42,891 -Come on, Isaac. -I'm sorry. 897 00:51:49,815 --> 00:51:53,527 -Y'all got the baby. -Yeah, the baby. He is right here. 898 00:51:53,610 --> 00:51:55,445 Just hold him one second. 899 00:51:55,529 --> 00:51:57,322 Okay. All right. 900 00:52:13,046 --> 00:52:16,424 Today has been a very bad day. 901 00:52:17,884 --> 00:52:19,928 Yes, something bad has happened. 902 00:52:20,679 --> 00:52:23,598 And all y'all seen it. Y'all understand it. 903 00:52:23,682 --> 00:52:25,350 You all experienced it, right? 904 00:52:25,934 --> 00:52:28,770 Okay. Y'all love me. 905 00:52:29,729 --> 00:52:31,439 Okay. We all love Mom. 906 00:52:32,065 --> 00:52:33,316 All right. 907 00:52:33,400 --> 00:52:36,236 Well, I got some bad news to tell you. 908 00:52:36,736 --> 00:52:38,905 Mom's not coming back anymore. 909 00:52:39,406 --> 00:52:41,449 Come. Uh-uh. Come, come, come. 910 00:52:41,533 --> 00:52:43,994 No, no, no. Come here. 911 00:52:44,077 --> 00:52:49,166 Come over here. Listen to me. No, no. I know. 912 00:52:49,249 --> 00:52:52,210 Okay. It's okay. I know. 913 00:52:52,752 --> 00:52:56,631 It's okay. I know. I'm sorry to tell you. 914 00:52:57,883 --> 00:52:59,843 I'm sorry. 915 00:53:00,886 --> 00:53:05,473 I'm so sorry. I'm sorry. I'm so sorry. 916 00:53:05,557 --> 00:53:07,142 She can't go! 917 00:53:14,524 --> 00:53:16,902 It's all right. You guys going to be okay. 918 00:53:19,821 --> 00:53:20,989 It's all right. 919 00:53:23,033 --> 00:53:24,409 You guys are all right. 920 00:53:32,250 --> 00:53:35,962 Israel, I love you. I love you, baby. 921 00:53:36,755 --> 00:53:38,256 I'm so sorry, baby. 922 00:53:42,552 --> 00:53:45,722 I'm so sorry. I'm so sorry, baby. 923 00:53:46,598 --> 00:53:49,017 Come here, Izzy. 924 00:53:49,100 --> 00:53:51,436 I love you. I'm sorry, my man. 925 00:54:05,992 --> 00:54:07,327 Why? 926 00:54:11,498 --> 00:54:14,417 Oh my God. 927 00:54:15,168 --> 00:54:16,419 It's her mom. 928 00:54:19,130 --> 00:54:20,590 Just relax, Pam. 929 00:54:21,883 --> 00:54:23,969 At this point, there's nothing we can do. 930 00:54:41,236 --> 00:54:42,404 I'm sorry. 931 00:54:44,322 --> 00:54:45,907 I'm sorry. 932 00:54:53,540 --> 00:54:56,334 -She didn't make it. -Shut the fuck up. 933 00:54:59,754 --> 00:55:00,964 Hold on. 934 00:55:01,047 --> 00:55:02,841 She didn't make it. 935 00:55:03,800 --> 00:55:08,763 Kingston, come here. She didn't make it. 936 00:55:15,520 --> 00:55:17,105 It's okay, baby. 937 00:55:21,818 --> 00:55:23,111 I'm sorry, Isaac. 938 00:55:29,826 --> 00:55:33,997 Football. That's what they play over there. Football. 939 00:56:20,251 --> 00:56:22,545 I'm sorry. I'm sitting here 'cause I was freezing. 940 00:56:22,629 --> 00:56:24,756 Oh, it is chilly in here, isn't it? 941 00:56:24,839 --> 00:56:25,924 -Susan? -Yes. 942 00:56:26,007 --> 00:56:28,760 I'm Detective Stith. This is Detective Peterson. 943 00:56:30,387 --> 00:56:33,681 I'm trying to clarify all the events that happened tonight 944 00:56:33,765 --> 00:56:37,143 and to try to, because really I only have, 945 00:56:37,644 --> 00:56:41,356 you know, statements from people that were out there. 946 00:56:41,439 --> 00:56:43,733 And I would like to get your side of things 947 00:56:43,817 --> 00:56:46,194 and try to understand what exactly happened tonight, 948 00:56:46,277 --> 00:56:48,071 or last night now, I guess it is. 949 00:56:48,154 --> 00:56:50,281 Good gravy. 950 00:56:50,365 --> 00:56:54,577 Basically, the neighbors were out there screaming, yelling. 951 00:56:54,661 --> 00:56:58,081 The kids were running back and forth. I had a miserable headache. 952 00:56:58,164 --> 00:57:01,918 Went inside, laid down, it finally got quiet. 953 00:57:02,001 --> 00:57:04,212 I came outside and the three boys were there. 954 00:57:04,295 --> 00:57:06,798 I went, "Guys, you're trespassing, come on, outta here." 955 00:57:06,881 --> 00:57:09,134 And they were like, "I'm going to tell my mom," you know. 956 00:57:09,217 --> 00:57:12,053 Go tell your mom. I don't care, you know? 957 00:57:12,137 --> 00:57:15,056 -Have you had problems with them before? -Oh my God, yes. 958 00:57:15,140 --> 00:57:17,559 So, they go home, and then all of a sudden, she comes out, 959 00:57:17,642 --> 00:57:20,603 and she is banging on my door like, go away. 960 00:57:20,687 --> 00:57:23,148 I'm not dealing with you tonight. 961 00:57:23,231 --> 00:57:26,526 And then she started banging so hard, everything started shaking. 962 00:57:26,609 --> 00:57:28,278 I'm like, "You really need to leave." 963 00:57:28,361 --> 00:57:30,238 And she's, "I'm going to fucking kill you." 964 00:57:30,321 --> 00:57:34,534 And she's just banging away, banging away, you know, and like … 965 00:57:34,617 --> 00:57:36,828 And since she has actually harmed me. 966 00:57:36,911 --> 00:57:40,665 It just keeps gettin' worse and worse. I don't know what to do with her. 967 00:57:40,748 --> 00:57:43,501 She banged so hard, it looked like my door is going to fly off. 968 00:57:43,585 --> 00:57:45,879 And that's, I just, I panicked, and I was like, 969 00:57:45,962 --> 00:57:48,548 "Oh my gosh, she's really going to kill me this time," you know? 970 00:57:48,631 --> 00:57:51,509 And so… I don't even actually remember picking up the gun. 971 00:57:51,593 --> 00:57:53,052 I just remember shooting. 972 00:57:53,136 --> 00:57:55,972 How long do you think she was hitting the door? 973 00:57:56,055 --> 00:57:59,017 I don't know. I can't even speculate 'cause it could've been seconds. 974 00:57:59,100 --> 00:58:02,228 It could have been… You know, when you get that fear response and you know… 975 00:58:02,312 --> 00:58:04,063 She banged on it. I was in the bathroom, 976 00:58:04,147 --> 00:58:06,358 came out of the bathroom, and she was still banging on it. 977 00:58:06,441 --> 00:58:08,151 So, I don't know, maybe a minute or two. 978 00:58:10,487 --> 00:58:12,614 And you didn't try to call 911 back at that time? 979 00:58:12,697 --> 00:58:15,408 My phone wasn't there. I didn't know where I put my phone. 980 00:58:15,492 --> 00:58:17,202 You don't remember where you put your phone? 981 00:58:17,285 --> 00:58:19,621 No. I was like, crap, I can't find my phone. 982 00:58:19,704 --> 00:58:22,916 Okay. So, but you had already contacted 911. 983 00:58:22,999 --> 00:58:25,668 Did they advise you that someone was responding? 984 00:58:25,752 --> 00:58:28,171 -An officer was responding? -Yes. They said someone was coming. 985 00:58:28,254 --> 00:58:30,298 They said, "Lock the doors. Don't go outside." 986 00:58:30,381 --> 00:58:32,675 I was like, okay, you know, usual. 987 00:58:32,759 --> 00:58:35,386 Okay. What was the deal with the roller skates? 988 00:58:35,470 --> 00:58:36,888 Because we talked to a lot of people 989 00:58:36,971 --> 00:58:38,890 who were outside and witnessed some of this. 990 00:58:38,973 --> 00:58:41,017 Oh, they keep leaving all their toys around. 991 00:58:41,100 --> 00:58:43,102 The other day, I almost killed myself going out. 992 00:58:43,186 --> 00:58:45,355 I had an early morning doctor's appointment 993 00:58:45,438 --> 00:58:46,981 and I didn't see the roller skate. 994 00:58:47,065 --> 00:58:50,276 And I almost killed myself and I'm like, guys, you know, stop already. 995 00:58:50,360 --> 00:58:54,155 This is not your garbage yard, you know, and the kid's got his roller skates there. 996 00:58:54,239 --> 00:58:55,991 And I'm like, really, take your roller skates. 997 00:58:56,074 --> 00:58:58,201 And I threw the roller skates like, go fetch 'em. 998 00:58:58,284 --> 00:59:01,871 -You know, just, enough, because… -Did you throw it at them? 999 00:59:01,955 --> 00:59:03,289 -Oh God, no. -Okay. 1000 00:59:03,373 --> 00:59:07,210 Now what is the thing about the umbrella? You had an umbrella? 1001 00:59:07,710 --> 00:59:09,921 I thought it was raining before and I walked out. 1002 00:59:10,004 --> 00:59:12,382 And it wasn't raining. I'm like, okay, so… 1003 00:59:12,465 --> 00:59:16,427 Okay. And you, like, swung it at them or something, or one of them? 1004 00:59:16,511 --> 00:59:20,181 It wasn't even close. I was still inside the vestibule. 1005 00:59:20,265 --> 00:59:21,683 How can we explain that then? 1006 00:59:21,766 --> 00:59:26,271 With people saying, like, multiple people that weren't like talking to each other, 1007 00:59:26,354 --> 00:59:30,733 that if they were saying that that's what they saw. 1008 00:59:31,234 --> 00:59:32,318 I don't know. 1009 00:59:32,402 --> 00:59:35,071 Maybe I did step out, and I'm like, guys, go away, go away. 1010 00:59:35,154 --> 00:59:37,865 -But I would never touch 'em. -Okay. 1011 00:59:37,949 --> 00:59:40,076 Like, swat at them with it, but not… 1012 00:59:40,159 --> 00:59:42,912 Exactly. If I did, it was probably because I was just so, 1013 00:59:42,996 --> 00:59:44,455 you know, like, come on! 1014 00:59:44,539 --> 00:59:47,542 But I know if… if you did, but is that what happened? 1015 00:59:47,625 --> 00:59:49,877 I mean, we've got to kind of get specific about this. 1016 00:59:49,961 --> 00:59:52,589 -Because it's a big deal. -I understand. 1017 00:59:52,672 --> 00:59:55,383 -Someone's dead. -Jesus Christ. 1018 01:00:05,143 --> 01:00:06,561 So that's why I say it's important 1019 01:00:06,644 --> 01:00:11,065 to be specific and honest about, about, about everything. 1020 01:00:14,986 --> 01:00:17,155 As far as our training, when we have to go through 1021 01:00:17,238 --> 01:00:18,781 making a judgment decision 1022 01:00:18,865 --> 01:00:22,035 where we have to… might have to pull the trigger. 1023 01:00:22,118 --> 01:00:25,163 We have to know what we're firing at 1024 01:00:25,246 --> 01:00:28,958 is a deadly threat or what we recognize as a deadly threat. 1025 01:00:29,042 --> 01:00:34,297 So, my question is, how do you know what you're firing at 1026 01:00:34,380 --> 01:00:37,634 when you're firing through a door that you can't see through, 1027 01:00:37,717 --> 01:00:43,014 when you don't know if there's also a child outside standing there? 1028 01:00:43,097 --> 01:00:45,767 Or, I mean, basically, I'm asking you, what were you aiming at 1029 01:00:45,850 --> 01:00:49,187 and what were you intending to do when you fired that gun? 1030 01:00:49,270 --> 01:00:54,442 I was just fearful of my life. I was just like, go away, go away. 1031 01:00:54,525 --> 01:00:57,028 That's all I could think of, was just get out of the situation, 1032 01:00:57,111 --> 01:00:58,988 you know, just go away already. 1033 01:01:00,782 --> 01:01:02,700 Is there anything else that you can think of 1034 01:01:02,784 --> 01:01:07,288 that I didn't ask or that might be helpful for figuring this all out? 1035 01:01:07,372 --> 01:01:11,000 I've never been in this situation before. 1036 01:01:11,084 --> 01:01:13,586 This is all new, and it's… it's killing me. 1037 01:01:17,256 --> 01:01:19,425 Okay. All right, Susan, give me just a minute. 1038 01:01:19,509 --> 01:01:21,094 And I'll be right with you, okay? 1039 01:01:51,457 --> 01:01:52,542 Susan. 1040 01:01:53,126 --> 01:01:57,213 All right, I talked to the State Attorney, 1041 01:01:57,296 --> 01:01:59,882 the prosecutor for the State Attorney's office. 1042 01:01:59,966 --> 01:02:03,970 They are along the same lines of what we're thinking. 1043 01:02:04,053 --> 01:02:06,597 We're going to continue the investigation. 1044 01:02:08,516 --> 01:02:12,061 I don't think it's safe for you to go back to that house. 1045 01:02:12,145 --> 01:02:13,896 I don't think so either. 1046 01:02:13,980 --> 01:02:19,902 But what we can do is provide you with a ride back there. 1047 01:02:28,161 --> 01:02:31,497 You're going to gather some of your things and go to a hotel. 1048 01:02:31,581 --> 01:02:32,749 -Is that correct? -Yes. 1049 01:02:34,208 --> 01:02:35,208 Thank you. 1050 01:02:41,466 --> 01:02:43,968 Several days after the mother was shot and killed 1051 01:02:44,051 --> 01:02:45,386 in front of her young children, 1052 01:02:45,470 --> 01:02:49,140 her family is demanding the shooter be arrested and charged. 1053 01:02:49,223 --> 01:02:50,516 This, while the sheriff says 1054 01:02:50,600 --> 01:02:53,352 he's dedicated his best detectives to the case, 1055 01:02:53,436 --> 01:02:54,937 adding he, too, would be upset 1056 01:02:55,021 --> 01:02:58,149 if someone threw an object at or towards his kids. 1057 01:02:58,232 --> 01:03:02,320 Somebody threw something at my child, I'd be pissed off. 1058 01:03:03,154 --> 01:03:04,947 Marion County Sheriff Billy Woods, 1059 01:03:05,031 --> 01:03:06,241 saying his detectives are still 1060 01:03:06,324 --> 01:03:08,993 in the early stages of conducting interviews. 1061 01:03:09,911 --> 01:03:12,330 Are you aware that someone was shot? 1062 01:03:12,413 --> 01:03:14,957 Yeah, yeah. And that… 1063 01:03:16,292 --> 01:03:21,547 I never expected that but it doesn't surprise me because she was a live wire. 1064 01:03:21,631 --> 01:03:23,424 -Who is that? -Susan. 1065 01:03:25,343 --> 01:03:28,679 The lady that was shot, was she a Black lady? 1066 01:03:30,681 --> 01:03:32,600 She lived right across the street. 1067 01:03:33,226 --> 01:03:36,270 She was always very nice to me. Is she okay? 1068 01:03:36,813 --> 01:03:39,774 -Or did she pass? -I can't really say. 1069 01:03:39,857 --> 01:03:43,945 I could tell by your eyes. And she's got little kids. 1070 01:03:45,530 --> 01:03:48,533 Knowing that your friend is gone for life. 1071 01:03:48,616 --> 01:03:52,620 Knowing her babies won't kiss her at night, that hurts. 1072 01:03:53,621 --> 01:03:55,748 Oldest two boys, they feel guilty. 1073 01:03:55,832 --> 01:03:59,836 I mean, one stated that if he had never left his tablet behind, 1074 01:03:59,919 --> 01:04:02,505 that his mother would still be here. 1075 01:04:03,130 --> 01:04:08,594 First oldest feels guilty because he wasn't able to perform CPR on his mom. 1076 01:04:08,678 --> 01:04:10,555 You know, no child should feel like, you know, 1077 01:04:10,638 --> 01:04:14,725 I couldn't save someone, let alone their mom. 1078 01:04:17,186 --> 01:04:23,818 I'm just hurt and, like, almost feeling a little guilt. 1079 01:04:23,901 --> 01:04:29,824 And I'm telling her to just leave it alone when it's just festering 1080 01:04:29,907 --> 01:04:34,412 and building with this woman or giving her more time 1081 01:04:34,495 --> 01:04:38,833 and, you know, opportunity to do what she did. 1082 01:04:39,500 --> 01:04:40,627 Family members say 1083 01:04:40,710 --> 01:04:43,713 Owens' neighbor who fired the gun should be arrested for murder. 1084 01:04:43,796 --> 01:04:49,302 As a mother, the protector of her children, 1085 01:04:50,845 --> 01:04:53,639 she wanted to know why this happened. 1086 01:04:56,475 --> 01:04:59,270 All right, Susan, I put all those items in your purse, okay? 1087 01:04:59,353 --> 01:05:00,229 Okay. 1088 01:05:00,313 --> 01:05:01,523 They're on the hood of the car. 1089 01:05:01,606 --> 01:05:02,606 Okay. 1090 01:05:05,776 --> 01:05:08,279 Again, we're just trying to make sure you're safe and everything. 1091 01:05:08,362 --> 01:05:10,781 -Understood. -But just please call… 1092 01:05:10,865 --> 01:05:12,825 I'm going to give you a key to my house. 1093 01:05:12,909 --> 01:05:14,160 And it's a spare that I have. 1094 01:05:14,243 --> 01:05:17,663 Will you please lock both top and bottom, all right? 1095 01:05:32,219 --> 01:05:34,180 -No justice… -No peace! 1096 01:05:40,144 --> 01:05:44,857 A mother has lost her life for being a mother. 1097 01:05:44,941 --> 01:05:46,692 Where is the justice in that? 1098 01:05:46,776 --> 01:05:47,985 No peace! 1099 01:05:48,069 --> 01:05:49,069 Nothing changes! 1100 01:05:49,987 --> 01:05:52,949 Marion County has become a national focus tonight 1101 01:05:53,032 --> 01:05:56,786 after the shooting of a Black woman by her white neighbor last Friday. 1102 01:05:56,869 --> 01:05:58,245 Many people today protested 1103 01:05:58,329 --> 01:06:01,582 the lack of an arrest in the shooting of Ajike Owens. 1104 01:06:16,931 --> 01:06:19,976 Everybody should watch out for glass. 1105 01:06:20,601 --> 01:06:23,229 It's dangerous in Aunt Susie's house. 1106 01:06:23,896 --> 01:06:26,524 Yeah, this doesn't mean they get to break her shit. 1107 01:06:27,024 --> 01:06:29,944 No, but I also can't prove who did it. 1108 01:06:30,027 --> 01:06:32,279 Which is kind of the problem. 1109 01:06:35,116 --> 01:06:37,618 Sorry. One cat to go and then I'm done. 1110 01:06:41,080 --> 01:06:44,208 Guns are very dangerous. 1111 01:06:45,459 --> 01:06:48,295 Well, yeah, sadly, they made quite a mess. 1112 01:06:48,379 --> 01:06:50,881 And I… 1113 01:06:52,717 --> 01:06:56,012 I cleaned it up the best I could. 1114 01:06:58,764 --> 01:07:01,434 Sorry. I just need to get him and we can leave. 1115 01:07:02,435 --> 01:07:04,395 Thank you so much for doing this. 1116 01:07:04,478 --> 01:07:05,938 Yeah. Of course. 1117 01:07:09,358 --> 01:07:11,068 Y'all drive safe. 1118 01:07:17,783 --> 01:07:21,328 Justice for AJ! Justice for AJ! 1119 01:07:21,412 --> 01:07:23,664 Justice for her children! 1120 01:07:23,748 --> 01:07:26,042 Justice for her community! 1121 01:07:26,125 --> 01:07:27,794 Marion County Sheriff Billy Woods 1122 01:07:27,877 --> 01:07:29,754 has said he cannot make an arrest 1123 01:07:29,837 --> 01:07:32,215 while the sheriff's department investigates whether this meets 1124 01:07:32,298 --> 01:07:34,467 the criteria of Florida's Stand Your Ground law. 1125 01:07:34,550 --> 01:07:35,927 Florida has a Stand Your Ground law 1126 01:07:36,010 --> 01:07:39,722 that permits the use of deadly force if there is a presumption of fear. 1127 01:07:39,805 --> 01:07:42,141 When is it okay in America 1128 01:07:42,224 --> 01:07:44,685 to shoot someone behind a locked door? 1129 01:07:45,770 --> 01:07:49,565 We need answers. We need an arrest. 1130 01:07:49,648 --> 01:07:51,734 There's evidence that's being gathered. 1131 01:07:51,817 --> 01:07:54,737 There are things being looked at. There are warrants being executed. 1132 01:07:54,820 --> 01:07:56,572 She's supposed to be in jail. 1133 01:07:56,655 --> 01:07:58,908 It's important to wait for the evidence to come back. 1134 01:07:58,991 --> 01:08:02,078 We understand that process, but why isn't she in jail while this process… 1135 01:08:02,161 --> 01:08:06,999 Because if it was us, we would be in jail while y'all doing this process. 1136 01:08:07,583 --> 01:08:11,128 They got to my dishes. Nice. 1137 01:08:12,129 --> 01:08:16,050 -They're screaming over there. -I know. I can hear 'em. 1138 01:08:16,133 --> 01:08:18,302 Treat that little boy the way you treat our kids. 1139 01:08:18,385 --> 01:08:20,596 I'm going to go talk to them. Can y'all stay over there? 1140 01:08:22,473 --> 01:08:25,101 Just don't talk to them. 1141 01:08:25,184 --> 01:08:27,269 -I know you're upset, okay? -Everybody's upset. 1142 01:08:27,353 --> 01:08:30,773 She's going to end up in jail, so it don't matter, but everybody's upset. 1143 01:08:30,856 --> 01:08:32,066 Listen, I'm going to be honest. 1144 01:08:32,149 --> 01:08:34,610 She shouldn't even be in the street. She murdered this lady. 1145 01:08:34,693 --> 01:08:36,195 Okay, listen. I'll be honest with you. 1146 01:08:36,278 --> 01:08:39,365 I'm here because she called me up. 1147 01:08:39,448 --> 01:08:41,617 Because she knows better than to be out here alone. 1148 01:08:41,700 --> 01:08:45,079 That's why she gots people with her. Because she knows. 1149 01:08:45,162 --> 01:08:46,539 Okay, but listen. Listen to me. 1150 01:08:46,622 --> 01:08:48,249 See what happened to the lady house? 1151 01:08:48,332 --> 01:08:50,417 Just make my life a little bit easier, okay? 1152 01:08:50,501 --> 01:08:52,211 -Your life easier? -I'm not... 1153 01:08:52,294 --> 01:08:55,381 Make your life easier? You fucking kidding me? 1154 01:08:55,464 --> 01:08:58,342 I'm not here to start anything with you, or to start anything with her. 1155 01:08:58,425 --> 01:09:00,594 Okay? You guys don't need to be arguing in the street. 1156 01:09:01,929 --> 01:09:05,266 She ain't gonna come to the street! 1157 01:09:05,349 --> 01:09:09,770 Sat in her fucking house, didn't even open the door and shot through it! 1158 01:09:14,525 --> 01:09:15,609 You're disgusting! 1159 01:09:21,323 --> 01:09:23,367 -You up? -Yeah, I am. 1160 01:09:23,450 --> 01:09:25,452 Mine's turned off, I should probably turn it on. 1161 01:09:32,626 --> 01:09:34,128 They were here earlier. 1162 01:09:37,131 --> 01:09:40,217 Dumb fucking bitch! Look at that bitch. 1163 01:09:50,686 --> 01:09:51,886 She gets to fucking... 1164 01:10:01,238 --> 01:10:03,115 It's just as cold in here. 1165 01:10:03,741 --> 01:10:05,910 -All right. Give us just a couple minutes. -Okay. 1166 01:10:07,286 --> 01:10:08,662 Detective Ryan Stith, 1167 01:10:08,746 --> 01:10:11,624 the date is Tuesday, June 6, 2023, at 8:31 p.m. 1168 01:10:11,707 --> 01:10:15,419 I'm gonna attempt an interview at the Marion County Sheriff's Office 1169 01:10:15,920 --> 01:10:19,256 Central Operations Complex with Susan Lorincz. 1170 01:10:28,182 --> 01:10:29,433 Okey do key. 1171 01:10:31,435 --> 01:10:37,191 Susan, I appreciate you coming back in and talking with us. 1172 01:10:38,192 --> 01:10:41,070 Some of the things, like I said, we're just trying to clarify. 1173 01:10:41,153 --> 01:10:42,153 That's fine. 1174 01:10:43,155 --> 01:10:45,116 Has anything like this ever happened to you before, 1175 01:10:45,199 --> 01:10:48,953 where someone was trying to break into the house and hurt you or something? 1176 01:10:49,036 --> 01:10:51,455 -No, not like this. -No, nothing like that. 1177 01:10:51,538 --> 01:10:53,582 Nothing like that's ever happened to you before. 1178 01:10:53,666 --> 01:10:55,751 I just wanted to see if there was a similar experience. 1179 01:10:55,834 --> 01:10:57,711 We talked about unreported sexual abuse. 1180 01:10:57,795 --> 01:10:59,255 We talked about domestic violence. 1181 01:10:59,338 --> 01:11:02,925 We talked about whenever you were robbed once of something by some men. 1182 01:11:03,008 --> 01:11:05,511 But then we're talking about what happened there today. 1183 01:11:05,594 --> 01:11:09,265 And this woman, that… that she passed away. 1184 01:11:09,348 --> 01:11:12,017 You said that she had… you guys had yelled at each other 1185 01:11:12,101 --> 01:11:14,603 three or four times in about a year and a half to two years. 1186 01:11:14,687 --> 01:11:15,687 -Is that right? -Yes. 1187 01:11:16,188 --> 01:11:19,692 Is there any reason why anybody would have any video or anything like that 1188 01:11:19,775 --> 01:11:22,736 of you saying, like, the N-word? 1189 01:11:22,820 --> 01:11:24,822 Or is there any reason why someone would have that? 1190 01:11:24,905 --> 01:11:27,700 I have no idea. And if I did let it go, I'm sorry. 1191 01:11:27,783 --> 01:11:29,785 I mean, it could have slipped out. 1192 01:11:30,869 --> 01:11:36,000 What… be honest. What context would it slip out, you think? 1193 01:11:36,083 --> 01:11:38,627 I mean, what would happen for you to say something like that? 1194 01:11:38,711 --> 01:11:42,548 Um, if they were being extraordinarily rude, or if they were just… 1195 01:11:42,631 --> 01:11:45,217 I was always taught the N-word meant that 1196 01:11:45,301 --> 01:11:50,222 you were just being unlawful, you know, dirty. 1197 01:11:50,723 --> 01:11:53,809 I don't know, generally not being pleasant. 1198 01:11:54,727 --> 01:11:58,230 When Ajike was at the door, how many times did she… 1199 01:11:58,314 --> 01:12:03,110 -Was it just like, one, or was it several… -No, it was bang, bang, bang. 1200 01:12:03,193 --> 01:12:05,779 Okay. All right. And then you said… 1201 01:12:05,863 --> 01:12:09,533 You said you asked her, who's there? Okay. And what was said then? 1202 01:12:10,951 --> 01:12:14,705 Good gravy, I think she said, "Why do you speak to my children this way?" 1203 01:12:14,788 --> 01:12:18,250 And I said, "Listen, I'm not going to speak to you, go away." 1204 01:12:18,334 --> 01:12:21,003 You know, if she had a problem, she should have called you guys. 1205 01:12:21,086 --> 01:12:24,590 Honestly, I mean, if she really thought there was something seriously wrong, 1206 01:12:24,673 --> 01:12:26,508 I don't understand why she just came over 1207 01:12:26,592 --> 01:12:30,554 and just started pounding on my door and, you know, screaming and yelling. 1208 01:12:30,637 --> 01:12:33,599 And then what happened, after you said to go away? 1209 01:12:33,682 --> 01:12:35,601 Go away, and then it got quiet for a bit. 1210 01:12:35,684 --> 01:12:39,104 And then she started really banging, you know, just pounding on that door. 1211 01:12:39,188 --> 01:12:40,064 She was relentless. 1212 01:12:40,147 --> 01:12:44,735 How long is a bit, would you say? Like, five or ten seconds or two minutes? 1213 01:12:44,818 --> 01:12:47,321 It was a… it was an extended period of time. 1214 01:12:47,404 --> 01:12:49,865 -Probably 20 to 30 seconds, easily. -Okay. 1215 01:12:50,366 --> 01:12:53,077 All right. And then when it became silent, 1216 01:12:53,160 --> 01:12:56,372 at that first round of beating on your door, 1217 01:12:56,455 --> 01:12:58,540 where did, where were you at then? 1218 01:12:58,624 --> 01:13:03,170 -Did you go… -I went to wash my hands, honestly. 1219 01:13:03,253 --> 01:13:05,756 Because I didn't know who was at the door and I wanted to know. 1220 01:13:05,839 --> 01:13:07,466 -And then I was… -Okay. 1221 01:13:07,549 --> 01:13:09,760 -So I went back and washed my hands. -Okay. 1222 01:13:09,843 --> 01:13:12,304 So that's during the time where it was kind of quiet, 1223 01:13:12,388 --> 01:13:14,098 you thought that maybe she went away. 1224 01:13:14,181 --> 01:13:15,057 Okay. 1225 01:13:15,140 --> 01:13:17,559 You were washing your hands in the bathroom, 1226 01:13:17,643 --> 01:13:19,645 and then the pounding and the yelling started again, 1227 01:13:19,728 --> 01:13:22,231 and you went to the kitchen, what were you doing in the kitchen? 1228 01:13:22,314 --> 01:13:24,024 I was looking for my phone. 1229 01:13:24,108 --> 01:13:27,111 I put my phone down somewhere, and I started panicking. 1230 01:13:27,194 --> 01:13:28,862 I started searching for the phone, 1231 01:13:28,946 --> 01:13:30,781 and then she just kept banging and banging. 1232 01:13:30,864 --> 01:13:33,200 "I'm gonna kill you." You know, "Get out of here!" 1233 01:13:33,283 --> 01:13:35,411 You know, like… I have nowhere to go. 1234 01:13:35,494 --> 01:13:38,163 I mean, I was in the kitchen, there was the sliders, 1235 01:13:38,247 --> 01:13:41,458 and the sliders are always locked and just that one door. 1236 01:13:41,542 --> 01:13:43,127 So there's no escape. I couldn't leave. 1237 01:13:43,210 --> 01:13:45,254 I couldn't get out of there. I was like, Jesus Christ. 1238 01:13:45,337 --> 01:13:48,424 And she was pounding so hard, the mirror on my wall was shaking. 1239 01:13:48,507 --> 01:13:50,801 Okay, when she started pounding on the door again 1240 01:13:50,884 --> 01:13:54,763 and saying all that stuff to the point where you fired the gun, 1241 01:13:54,847 --> 01:13:57,057 how long do you think that that lasted? 1242 01:13:57,683 --> 01:14:00,519 -Two to five minutes. -Two to five minutes. 1243 01:14:00,602 --> 01:14:02,938 Everything's kind of… it was a while. I mean, it was a while. 1244 01:14:03,021 --> 01:14:05,024 I kept thinking, okay, you guys are going to show up, 1245 01:14:05,107 --> 01:14:07,776 you know, because I called earlier and no one was coming. 1246 01:14:07,860 --> 01:14:10,320 No one was coming. I'm like, shit. Couldn't find my phone. 1247 01:14:10,404 --> 01:14:12,906 And she was just banging and banging, screaming at me. 1248 01:14:12,990 --> 01:14:14,450 Telling me, "I'm gonna kill you." 1249 01:14:14,533 --> 01:14:17,536 I'm like, she's really going to kill me this time. That's all I kept thinking, 1250 01:14:17,619 --> 01:14:20,164 she's literally going to come in this house and kill me. 1251 01:14:20,247 --> 01:14:21,290 Let me ask you this. 1252 01:14:21,373 --> 01:14:24,209 Maybe this can kind of help us get a better time frame. 1253 01:14:24,293 --> 01:14:26,128 From the time that you called 911, 1254 01:14:26,211 --> 01:14:30,174 "These kids are on my property again. They are yelling." You know… 1255 01:14:30,257 --> 01:14:34,303 What happened that first 911 call, that time that you hung up with 911? 1256 01:14:34,386 --> 01:14:38,307 How long before she showed up and she was pounding on the door after you hung up? 1257 01:14:38,390 --> 01:14:41,351 -Ten minutes. -Ten minutes? Okay. 1258 01:14:41,852 --> 01:14:44,062 So about ten minutes after you disconnected, 1259 01:14:44,146 --> 01:14:47,107 and they said, "Hey, we have deputies on the way…" 1260 01:14:47,191 --> 01:14:51,028 Ten minutes after that is when she started pounding on your door. 1261 01:14:51,695 --> 01:14:54,907 If we were to look through everything in your phone, 1262 01:14:54,990 --> 01:14:58,118 or your home desktop computer, is there anything, 1263 01:14:58,202 --> 01:15:00,829 kind of research on your internet history that would show 1264 01:15:00,913 --> 01:15:02,706 that you've done research on like self-defense? 1265 01:15:02,789 --> 01:15:05,125 -Ever heard the term Stand Your Ground? -Yes. 1266 01:15:05,209 --> 01:15:07,503 Have you ever done any kind of research on that? 1267 01:15:07,586 --> 01:15:09,963 Yes, when it was mentioned on... 1268 01:15:10,047 --> 01:15:14,968 Some guy shot someone at a convenience store, 1269 01:15:15,052 --> 01:15:18,138 and they said Stand Your Ground laws. 1270 01:15:18,222 --> 01:15:19,848 -Was that like a Florida situation? -Yes. 1271 01:15:19,932 --> 01:15:22,100 'Cause I know every state has kind of different laws. 1272 01:15:22,184 --> 01:15:24,853 -I think it was Florida. -Okay. 1273 01:15:24,937 --> 01:15:26,939 -And when was that? -God, years ago. 1274 01:15:27,022 --> 01:15:29,191 -That was years ago? -Yeah, that was years ago. 1275 01:15:29,274 --> 01:15:32,736 So, nothing recent that would be on like your internet browser history? 1276 01:15:32,819 --> 01:15:34,738 -I looked at it today. -You looked at it today? 1277 01:15:34,821 --> 01:15:37,449 'Cause that's when I was on Facebook. 1278 01:15:37,991 --> 01:15:41,119 Just some things that, they had it up on Facebook. 1279 01:15:41,203 --> 01:15:44,790 Susan, I think you know the reason why I'm asking that question. 1280 01:15:44,873 --> 01:15:47,292 You're smart, okay? 1281 01:15:47,376 --> 01:15:49,378 -And the reason is... -Oh, hell no. 1282 01:15:49,461 --> 01:15:51,547 No, absolutely. I know what you're thinking. 1283 01:15:51,630 --> 01:15:54,049 Did I look up the laws so I could do something? 1284 01:15:54,132 --> 01:15:54,967 No. Absolutely not. 1285 01:15:55,050 --> 01:15:57,386 This is not a situation where you set something up 1286 01:15:57,469 --> 01:15:59,429 because you were tired of this person? 1287 01:15:59,513 --> 01:16:02,182 You were tired of the situation that they had put you in. 1288 01:16:02,266 --> 01:16:04,018 We kind of went through your first interview, 1289 01:16:04,101 --> 01:16:06,395 and in that first interview, you had even said to the kids, 1290 01:16:06,478 --> 01:16:09,606 -"You know what? Go get your mom." -No, I didn't. 1291 01:16:10,190 --> 01:16:11,942 You said something along the lines of 1292 01:16:12,025 --> 01:16:13,736 when they said, "I'm going to go get my mom…" 1293 01:16:13,819 --> 01:16:16,071 -You said, "Go get her." -"Go get her." 1294 01:16:16,154 --> 01:16:17,990 Which is fine. I'd want to talk to an adult too. 1295 01:16:18,073 --> 01:16:20,075 I don't want to talk to a kid. 1296 01:16:20,158 --> 01:16:21,410 I don't remember saying that. 1297 01:16:21,493 --> 01:16:23,120 So when someone calls 911, 1298 01:16:23,203 --> 01:16:26,832 as soon as that call goes to our communication center, it logs it. 1299 01:16:26,915 --> 01:16:29,918 Gives us a time stamp. Hour, minute, second 1300 01:16:30,002 --> 01:16:32,879 from the very first time that call was received 1301 01:16:32,963 --> 01:16:34,965 to the time it's disconnected, okay? 1302 01:16:35,048 --> 01:16:37,384 And that's for every single time someone calls. 1303 01:16:37,467 --> 01:16:38,969 So the first time when you called 911 1304 01:16:39,052 --> 01:16:42,681 talking about the boys out there trespassing and things of that… 1305 01:16:42,764 --> 01:16:45,684 -So, that call started at 8:54 p.m. -Mm-hm. 1306 01:16:45,767 --> 01:16:47,060 Does that sound about right? 1307 01:16:47,144 --> 01:16:49,938 Yes. I really wasn't looking at the clock. 1308 01:16:50,022 --> 01:16:51,315 I just remember calling. 1309 01:16:51,398 --> 01:16:53,400 That's what time it says on our call center. 1310 01:16:53,483 --> 01:16:58,655 And the call lasted for five minutes and it disconnected at 8:59. 1311 01:16:58,739 --> 01:17:01,158 Deputies were on the way. Okay. 1312 01:17:01,241 --> 01:17:02,576 Now, you estimated 1313 01:17:02,659 --> 01:17:06,246 that it was approximately ten minutes after you disconnected 1314 01:17:06,330 --> 01:17:09,291 until AJ started pounding on your door. 1315 01:17:09,374 --> 01:17:11,168 Is that correct? Is that right? Okay. 1316 01:17:11,251 --> 01:17:16,256 So, the second 911 call where you called, "Lady was banging on my door." 1317 01:17:16,340 --> 01:17:19,676 "I shot her through the door." That call came into our call center. 1318 01:17:19,760 --> 01:17:22,971 It was received at 9:01, which is two minutes after you hung up 1319 01:17:23,055 --> 01:17:25,974 with the communication center the first time. 1320 01:17:26,058 --> 01:17:28,101 So that's two minutes that all these things 1321 01:17:28,185 --> 01:17:30,520 that you say occurred happened at your front door. 1322 01:17:30,604 --> 01:17:34,775 From pounding and pounding and pounding, "I'm going to kill you," all these things, 1323 01:17:34,858 --> 01:17:39,363 within two minutes, she showed up at your front door, 1324 01:17:39,446 --> 01:17:42,908 and did all these things to the time that you pulled the trigger, 1325 01:17:42,991 --> 01:17:45,827 went and found your phone and then called 911. 1326 01:17:45,911 --> 01:17:48,455 So… and that's why I'm trying to get… 1327 01:17:48,538 --> 01:17:50,332 To me, it seemed like that amount of time. 1328 01:17:50,415 --> 01:17:52,334 That's why I thought it was that amount of time. 1329 01:17:52,417 --> 01:17:53,794 Well, so clearly, we've established 1330 01:17:53,877 --> 01:17:56,171 that that was not true, that that's not the case. 1331 01:17:56,254 --> 01:17:58,215 But that's what you felt it was. 1332 01:17:58,298 --> 01:18:01,343 So you also told me that that's what you heard, 1333 01:18:01,426 --> 01:18:03,095 that she was going to kill you. 1334 01:18:03,178 --> 01:18:05,597 Is it possible that she did not say that, 1335 01:18:05,681 --> 01:18:07,599 and that's what you heard or you believe, 1336 01:18:07,683 --> 01:18:10,435 just like you believed there was ten minutes between those calls? 1337 01:18:10,519 --> 01:18:13,605 I just thought she said, "I'm going to kill you." 1338 01:18:13,689 --> 01:18:14,731 Are you the Susan 1339 01:18:14,815 --> 01:18:17,401 that has done research on Stand Your Ground 1340 01:18:17,484 --> 01:18:20,737 and has planned for this to happen, was planning for this to happen? 1341 01:18:20,821 --> 01:18:23,740 There's a spectrum here. Is this the Susan over here? 1342 01:18:23,824 --> 01:18:26,535 And then there's also… could be a Susan over here 1343 01:18:26,618 --> 01:18:32,332 that was, "I have a gun in the house, I'm scared, 1344 01:18:32,416 --> 01:18:36,211 someone is knocking on the door, I'd like them to go away." 1345 01:18:36,294 --> 01:18:39,298 "I'm just going to… Oh, I picked up the gun and I accidentally shot the gun." 1346 01:18:39,381 --> 01:18:41,300 There's a Susan somewhere in the world like that. 1347 01:18:41,383 --> 01:18:43,260 You've somehow found a spot in the middle 1348 01:18:43,343 --> 01:18:47,055 where you're trying to explain this, but it doesn't actually make any sense. 1349 01:18:47,139 --> 01:18:50,308 So this is your opportunity to actually tell us 1350 01:18:50,392 --> 01:18:51,810 that something that does make sense. 1351 01:18:51,893 --> 01:18:54,938 I'm not going to hold it against you. I'm not going to get mad. 1352 01:18:55,021 --> 01:18:59,443 But whenever AJ was coming over that evening… 1353 01:18:59,526 --> 01:19:01,945 What… what happened? What happened? 1354 01:19:02,028 --> 01:19:04,698 Bring me to that moment when you had the gun in your hand. 1355 01:19:04,781 --> 01:19:06,283 What were you thinking? 1356 01:19:06,366 --> 01:19:08,118 All I wanted her… was to go away. 1357 01:19:08,201 --> 01:19:11,621 I just, you know, I felt she was gonna come through that door and kill me. 1358 01:19:11,705 --> 01:19:13,540 I'm sorry. That's what I felt. 1359 01:19:13,623 --> 01:19:17,002 I just felt she was going to come through the door and kill me. 1360 01:19:17,085 --> 01:19:19,463 It was a tremendous fear. 1361 01:19:19,546 --> 01:19:22,215 -Do you feel bad for what happened? -Oh, Christ, yes. 1362 01:19:22,299 --> 01:19:26,428 Let me ask you this. You said that you went on Facebook today. 1363 01:19:27,095 --> 01:19:29,723 I can only imagine that at some point you may have seen 1364 01:19:29,806 --> 01:19:32,809 some of the news dealing with this case and this story. 1365 01:19:32,893 --> 01:19:35,437 -Yes. -Okay. What kind of stuff did you see? 1366 01:19:35,520 --> 01:19:37,105 I threw a tablet at the child. 1367 01:19:37,189 --> 01:19:40,692 I said all kinds of things that I never said. 1368 01:19:41,193 --> 01:19:42,402 You know what I saw? 1369 01:19:42,486 --> 01:19:45,655 I saw four kids that no longer have a mother. 1370 01:19:47,324 --> 01:19:52,746 And… I'm not taking away how you were treated. 1371 01:19:53,830 --> 01:19:57,042 But those are children nonetheless, right? 1372 01:19:57,542 --> 01:20:00,045 And now they don't have a mother to go home to. 1373 01:20:01,963 --> 01:20:05,467 And I think you know what you did was wrong. 1374 01:20:06,343 --> 01:20:12,098 I think you know that there were already deputies on the way. 1375 01:20:13,517 --> 01:20:16,436 But there were times I called and deputies never showed up. 1376 01:20:16,520 --> 01:20:18,939 I understand. It's been two minutes, so… 1377 01:20:19,022 --> 01:20:20,357 To me, it wasn't two minutes. 1378 01:20:20,440 --> 01:20:23,276 To me, it was much longer. In my mind, it just felt like… 1379 01:20:23,360 --> 01:20:27,906 But there's only one reality where time exists, 1380 01:20:27,989 --> 01:20:31,493 and I understand perception of time can be different for different people. 1381 01:20:31,576 --> 01:20:34,830 But in the reality of things, you had just disconnected. 1382 01:20:36,373 --> 01:20:39,125 Within two minutes, a shot was fired through that door. 1383 01:20:39,209 --> 01:20:43,964 There's no way to justify that in my mind. 1384 01:20:44,047 --> 01:20:46,508 I don't think in Detective Pinder's mind 1385 01:20:46,591 --> 01:20:49,719 and clearly in other people's minds that we discussed this case with, 1386 01:20:49,803 --> 01:20:52,472 the State Attorney, our legal counsel, and things like that. 1387 01:20:52,556 --> 01:20:54,641 So, I mean… 1388 01:20:56,518 --> 01:20:58,562 At this point, we've discussed it with the state 1389 01:20:58,645 --> 01:21:02,107 and they are on the same terms 1390 01:21:02,190 --> 01:21:05,068 as far as charging you with manslaughter. 1391 01:21:05,151 --> 01:21:06,653 -Okay? -Okay. 1392 01:21:07,153 --> 01:21:10,657 I don't know what to say, just… I was in fear for my life. 1393 01:21:10,740 --> 01:21:13,994 I mean, honest to God, I just feared she was going to come through that door. 1394 01:21:14,077 --> 01:21:15,954 I'm sorry. That's how I felt. 1395 01:21:16,454 --> 01:21:20,917 I can't change the way I felt. I mean, it was sheer terror on my part. 1396 01:21:21,001 --> 01:21:23,712 I mean, honest to God, I was like, I was shaking. 1397 01:21:25,213 --> 01:21:27,340 So, one of the things I want to ask, 1398 01:21:27,424 --> 01:21:31,720 because at the point where I did let you know and informed you, you know, what… 1399 01:21:31,803 --> 01:21:35,390 What had ultimately happened to AJ after that shooting, 1400 01:21:35,473 --> 01:21:37,058 you know, that she had passed away. 1401 01:21:37,142 --> 01:21:39,978 And obviously, she has four kids. 1402 01:21:41,354 --> 01:21:44,232 And, you know, I was observing the interviews 1403 01:21:44,316 --> 01:21:46,151 that were conducted with them 1404 01:21:46,234 --> 01:21:48,653 and the emotions that they were going through. 1405 01:21:48,737 --> 01:21:51,406 And you shared some of those same emotions 1406 01:21:51,489 --> 01:21:54,451 at points through the conversations that we had. 1407 01:21:54,534 --> 01:21:58,246 And I just want to, like, obviously, I can't let you talk to them 1408 01:21:58,330 --> 01:22:02,375 or give a message to them, like, face-to-face. 1409 01:22:02,459 --> 01:22:06,630 But I would like, it's up to you if you would like to write them a letter 1410 01:22:06,713 --> 01:22:12,552 or something to kind of, you know, whatever's on your mind or in your heart. 1411 01:22:12,636 --> 01:22:13,553 You don't have to. 1412 01:22:13,637 --> 01:22:15,931 We're just going to leave a notepad and a pen in the room. 1413 01:22:16,014 --> 01:22:17,641 Obviously, we have some paperwork to do, 1414 01:22:17,724 --> 01:22:20,101 so we're going to have to step out for, to do that, 1415 01:22:20,185 --> 01:22:22,562 and obviously talk to our boss. 1416 01:22:24,147 --> 01:22:29,235 I offer it to everybody, that we can't let them talk to. 1417 01:22:29,319 --> 01:22:32,072 -So it's just something we do. -I understand. 1418 01:22:32,572 --> 01:22:34,240 So, if you'd like to do that. 1419 01:22:34,324 --> 01:22:37,202 We're going to get that paperwork going like he said. 1420 01:22:37,285 --> 01:22:39,788 But that's where the state's at right now, that's where we're at. 1421 01:22:39,871 --> 01:22:42,332 I'll talk to you a little bit more about that in just a minute. 1422 01:22:42,415 --> 01:22:46,336 But if you'd like to write on something, it's right there, okay? 1423 01:24:14,466 --> 01:24:18,845 All right, Susan. All right, we're going to have you go with this deputy here. 1424 01:24:19,679 --> 01:24:21,473 -No. -I'm sorry? 1425 01:24:21,556 --> 01:24:22,515 -No. -No, what? 1426 01:24:22,599 --> 01:24:24,642 -I can't. -What's wrong? What's goin' on? 1427 01:24:24,726 --> 01:24:27,604 I just can't. I'm sorry. I can't do this. 1428 01:24:31,149 --> 01:24:33,568 I mean, we're, unfortunately, 1429 01:24:33,651 --> 01:24:37,530 we're to that point where that's what's going to happen. 1430 01:24:37,614 --> 01:24:41,201 Obviously, this isn't a conviction. 1431 01:24:41,284 --> 01:24:42,952 This is you being charged, 1432 01:24:43,036 --> 01:24:45,413 and then you're going to have your day in court 1433 01:24:45,497 --> 01:24:48,792 to present your side of the story. 1434 01:24:50,418 --> 01:24:52,170 Okay, so you're going to go with this deputy. 1435 01:24:52,253 --> 01:24:53,129 No, I'm not. 1436 01:24:53,213 --> 01:24:54,923 -You're going to be booked in. -No, I'm not. 1437 01:24:55,006 --> 01:24:57,092 -And fingerprinted. -No. 1438 01:24:57,175 --> 01:24:59,052 They're going to take your pictures 1439 01:24:59,135 --> 01:25:02,263 and then you will have an arraignment in the morning. 1440 01:25:03,681 --> 01:25:05,391 I'm not going. I'm sorry. 1441 01:25:06,059 --> 01:25:07,143 There's a phone down there. 1442 01:25:07,227 --> 01:25:09,062 You'll be able to call whoever you need to call. 1443 01:25:09,145 --> 01:25:10,897 -Right there in booking. -I'm not going. 1444 01:25:10,980 --> 01:25:15,527 But, um… Susan, you… we are going. 1445 01:25:15,610 --> 01:25:19,072 There's no changing that now. You're under arrest. 1446 01:25:19,155 --> 01:25:21,991 In fact, we can probably go ahead and put handcuffs on her. 1447 01:25:22,075 --> 01:25:23,827 Let's get you handcuffed. 1448 01:25:23,910 --> 01:25:26,121 -Stand up. -No. Don't touch me. 1449 01:25:26,204 --> 01:25:28,540 -Stand up, Susan. -No. No. Sorry, I can't. 1450 01:25:28,623 --> 01:25:32,043 It can go one of two ways. It can go an easy way or a really hard way. 1451 01:25:32,127 --> 01:25:34,004 -I'm sorry. -We don't want it to go the hard way. 1452 01:25:34,087 --> 01:25:36,339 -I'm so sorry. -Susan, put yourself in our position. 1453 01:25:36,422 --> 01:25:39,050 There's no choice in this. You're going over there. 1454 01:25:39,134 --> 01:25:41,177 I'm sorry. I can't do this. 1455 01:25:42,053 --> 01:25:43,596 Susan, you understand that 1456 01:25:43,680 --> 01:25:47,100 from the point of the story that you've given us, 1457 01:25:47,183 --> 01:25:54,065 that by refusing and resisting, that it's making you look bad, okay? 1458 01:25:54,149 --> 01:25:57,277 I'm sorry. I don't feel good. I can't do this. 1459 01:25:57,360 --> 01:25:59,529 Okay, well, they have medical staff over there. 1460 01:25:59,612 --> 01:26:01,990 -So they can assist you. -There is a nurse right in the front. 1461 01:26:02,073 --> 01:26:04,742 You give them the prescription medications that you're taking, 1462 01:26:04,826 --> 01:26:06,327 all of that, they will assist you 1463 01:26:06,411 --> 01:26:08,413 in making sure that you get the care you need. 1464 01:26:08,496 --> 01:26:10,499 -No, I can't do this. -We're going over there, okay? 1465 01:26:10,582 --> 01:26:12,626 -You're going to go over there. -I just can't do this. 1466 01:26:12,709 --> 01:26:15,044 -Okay, well… -Come on, Susan, stand up. 1467 01:26:15,128 --> 01:26:17,130 -We don't have time to debate. -I can't do this. 1468 01:26:17,213 --> 01:26:19,757 Okay, but you understand that you're under arrest 1469 01:26:19,841 --> 01:26:22,385 and you're going to be taken to the jail one way or another, okay? 1470 01:26:22,468 --> 01:26:23,803 -I don't care. -Susan. 1471 01:26:23,887 --> 01:26:26,055 I just can't do this. I'm sorry. 1472 01:26:26,639 --> 01:26:30,685 What you're saying and doing right now is not reasonable. 1473 01:26:30,768 --> 01:26:31,644 I know it's not. 1474 01:26:31,728 --> 01:26:33,938 -There's been people… -I just can't do this. 1475 01:26:34,022 --> 01:26:37,817 When you say you know it's not reasonable, that doesn't make sense to me. 1476 01:26:37,901 --> 01:26:40,445 I understand. I just can't do this. I'm sorry. 1477 01:26:40,528 --> 01:26:42,739 Okay, then this is why we're in this position here, Susan, 1478 01:26:42,822 --> 01:26:46,201 is because the decisions you make are not reasonable. 1479 01:26:46,284 --> 01:26:48,786 Just like what we're experiencing right now. 1480 01:26:48,870 --> 01:26:51,039 I just can't do this. I can't do this. 1481 01:26:51,122 --> 01:26:54,292 I've had people sit in this chair that have done things, 1482 01:26:54,375 --> 01:26:56,628 and they get up, they walk out on their own accord. 1483 01:26:56,711 --> 01:26:58,796 They've done some really bad things. 1484 01:26:58,880 --> 01:27:00,966 Okay? You're not the only person, but I need you to... 1485 01:27:01,049 --> 01:27:02,759 I just feel horrible. I can't do this. 1486 01:27:02,842 --> 01:27:05,303 Okay. Well, we're going to go to the jail. 1487 01:27:05,386 --> 01:27:08,306 There's no changing this. There's no stopping it. 1488 01:27:08,389 --> 01:27:09,849 I don't care. Kill me. 1489 01:27:10,350 --> 01:27:15,063 We're not going to kill anybody. We're going to take you to the jail. 1490 01:27:15,146 --> 01:27:17,774 We'd rather you walk on your own, we rather you just walk down there. 1491 01:27:17,857 --> 01:27:20,527 It'd be so much better for everybody if we could just walk down there. 1492 01:27:20,610 --> 01:27:22,528 -Can you just stand up for me? -No. 1493 01:27:22,612 --> 01:27:24,989 So what, do you plan on sitting here the rest of the night? 1494 01:27:25,073 --> 01:27:28,033 I don't know what I'm going to do. Probably going to die of a heart attack. 1495 01:27:28,576 --> 01:27:31,580 Like I said, they have medical staff. We want to be able to get you over there. 1496 01:27:31,663 --> 01:27:33,122 The quicker we get you over there, 1497 01:27:33,206 --> 01:27:35,833 the quicker someone over there that's in medical can see you. 1498 01:27:35,917 --> 01:27:36,834 I just can't do this. 1499 01:27:36,918 --> 01:27:39,796 Susan, this is what's going to happen. We're going to put you in handcuffs. 1500 01:27:39,879 --> 01:27:42,674 And if we have to forcefully bring you out there, 1501 01:27:42,757 --> 01:27:44,801 that's what we have to do, because we're obligated 1502 01:27:44,884 --> 01:27:46,803 to take you to the jail now, okay? 1503 01:27:46,886 --> 01:27:48,680 -Thank you for standing up. -I'm sorry, I just… 1504 01:27:48,763 --> 01:27:49,889 I understand that. 1505 01:27:49,973 --> 01:27:51,683 So put your hands behind your back for me. 1506 01:27:59,065 --> 01:28:00,441 Thank you, Susan. 1507 01:28:00,525 --> 01:28:03,278 I didn't do this on purpose. This wasn't a purposeful act. 1508 01:28:03,361 --> 01:28:06,155 I did not premeditate it. I didn't do anything like that. 1509 01:28:06,239 --> 01:28:07,657 This is ridiculous. 1510 01:28:16,374 --> 01:28:18,001 We're going to go out this way… 1511 01:29:18,144 --> 01:29:23,191 "I am so sorry for your loss. I never meant to kill your mother." 1512 01:29:23,274 --> 01:29:28,029 "I was terrified your mom was going to kill me." 1513 01:29:28,112 --> 01:29:30,073 "I shot… 1514 01:29:31,366 --> 01:29:34,452 Out of fear." 1515 01:29:51,636 --> 01:29:53,304 This is Sheriff Woods. 1516 01:29:53,388 --> 01:29:55,473 And although I haven't spoke to y'all directly, 1517 01:29:55,556 --> 01:29:57,266 I have made y'all a promise. 1518 01:29:57,350 --> 01:29:58,727 And I'm here to make the phone call 1519 01:29:58,810 --> 01:30:02,814 that we have arrested, the lady, the shooter. 1520 01:30:02,897 --> 01:30:05,274 She is in custody. 1521 01:30:05,358 --> 01:30:07,485 I am Ajike's mother. 1522 01:30:08,611 --> 01:30:12,740 You may look at her and say she didn't have much. 1523 01:30:13,950 --> 01:30:15,618 She had it all. 1524 01:30:16,953 --> 01:30:21,582 She had love. She had compassion. 1525 01:30:24,085 --> 01:30:28,548 She had four beautiful children. 1526 01:30:29,090 --> 01:30:32,009 Don't grow up feelin' guilty. 1527 01:30:32,093 --> 01:30:34,679 Don't say Mama wouldn't have died if it wasn't for me, no. 1528 01:30:34,762 --> 01:30:39,684 Mama chose to stand up for you. Because Mama knew 1529 01:30:39,767 --> 01:30:44,856 if she allowed people to degrade you and she'd not stand up for you, 1530 01:30:45,356 --> 01:30:52,113 that you'd grow up with a feeling that you were something that could be degraded. 1531 01:30:52,196 --> 01:30:55,283 She chose you over her. 1532 01:30:56,617 --> 01:30:58,870 That's what mothers do. 1533 01:31:00,621 --> 01:31:06,377 I want you to go and be everything she wanted you to be. 1534 01:31:16,179 --> 01:31:19,932 The night that it happened, 1535 01:31:20,683 --> 01:31:23,311 I fell asleep in my auntie's car. 1536 01:31:25,104 --> 01:31:29,609 And when I was dreaming, she appeared as an angel. 1537 01:31:55,259 --> 01:31:56,636 Members of the jury, 1538 01:31:56,719 --> 01:32:00,389 you have been selected and sworn as a jury to try the case 1539 01:32:00,473 --> 01:32:04,227 The State of Florida versus Susan Louise Lorincz. 1540 01:32:04,310 --> 01:32:08,314 Susan Lorincz is charged with manslaughter by use of a firearm. 1541 01:32:21,744 --> 01:32:25,498 Did you ever see Isaac and Izzy's mom reach for the door handle? 1542 01:32:25,581 --> 01:32:26,582 No. 1543 01:32:26,666 --> 01:32:31,337 Did you ever hear Isaac and Izzy's mom say, "I'm going to kill you"? 1544 01:32:31,921 --> 01:32:33,005 No. 1545 01:32:33,089 --> 01:32:36,717 At any time, did you ever hear 1546 01:32:36,801 --> 01:32:40,680 Isaac and Izzy's mom say, "I'm going to kill you"? 1547 01:32:40,763 --> 01:32:41,889 No, sir. 1548 01:32:42,723 --> 01:32:45,393 There have been shootings in that neighborhood before? 1549 01:32:45,476 --> 01:32:47,228 -Objection. Irrelevance. -Yes. 1550 01:32:47,311 --> 01:32:48,479 Sustained. 1551 01:32:49,146 --> 01:32:51,941 It's like a plastic-looking sign, it's not really cardboard, 1552 01:32:52,024 --> 01:32:55,069 that you buy at the store with a metal stake. 1553 01:32:57,071 --> 01:33:01,409 And Miss Owens told you that she said to Susan on that night, 1554 01:33:01,909 --> 01:33:03,578 "The next time you walk up on my kids, 1555 01:33:03,661 --> 01:33:06,497 "you're going to have to take it up with me," right? 1556 01:33:06,581 --> 01:33:07,707 Correct. 1557 01:33:07,790 --> 01:33:10,459 Have you ever personally told any of those children 1558 01:33:10,543 --> 01:33:12,169 they weren't allowed to do that? 1559 01:33:12,253 --> 01:33:13,254 I have not. 1560 01:33:13,337 --> 01:33:15,464 And why wouldn't you be able to do that? 1561 01:33:15,548 --> 01:33:17,550 -It's not my property. -Okay. 1562 01:33:18,342 --> 01:33:21,137 The photograph 12 Is just a close-up of those two skates. 1563 01:33:21,220 --> 01:33:22,220 Yes, it is. 1564 01:33:33,149 --> 01:33:34,984 I don't know where she is. 1565 01:33:35,067 --> 01:33:37,320 I'm still in my house. I didn't open my door to her. 1566 01:33:39,280 --> 01:33:41,240 When I arrived on scene, 1567 01:33:41,324 --> 01:33:43,326 it was complete chaos. 1568 01:33:43,409 --> 01:33:45,953 I saw the victim laying on the ground, 1569 01:33:46,037 --> 01:33:48,623 and several people were stating that she was shot. 1570 01:33:48,706 --> 01:33:50,959 Did you look to see if there was any damage 1571 01:33:51,042 --> 01:33:53,669 to the exterior of the door itself besides the bullet hole? 1572 01:33:53,753 --> 01:33:55,755 I did not see anything of significance. 1573 01:33:55,838 --> 01:33:58,591 Did you locate anything of significance in that trash can 1574 01:33:58,674 --> 01:34:00,301 underneath the marker number three? 1575 01:34:00,384 --> 01:34:02,803 There were two firearms. 1576 01:34:03,512 --> 01:34:05,431 This is the firearm. 1577 01:34:08,476 --> 01:34:10,562 If the evidence shows something different 1578 01:34:10,645 --> 01:34:13,648 than what you're saying, it doesn't look good. 1579 01:34:14,649 --> 01:34:16,985 Did you force her or threaten her in any way 1580 01:34:17,068 --> 01:34:19,570 to get her to talk to you the second time on June 6th? 1581 01:34:19,654 --> 01:34:20,571 No, sir. 1582 01:34:20,655 --> 01:34:22,740 Which is two minutes after you hung up 1583 01:34:22,823 --> 01:34:25,242 with the communication center the first time. 1584 01:34:25,326 --> 01:34:27,703 So that's two minutes that all these things 1585 01:34:27,787 --> 01:34:30,247 that you say occurred happened at your front door. 1586 01:34:31,415 --> 01:34:32,416 This case 1587 01:34:32,500 --> 01:34:34,502 basically requires you as a jury 1588 01:34:34,585 --> 01:34:36,212 to answer one question. 1589 01:34:36,879 --> 01:34:39,590 Was it reasonable to shoot through 1590 01:34:39,674 --> 01:34:44,470 a closed, locked, dead-bolted metal door 1591 01:34:44,553 --> 01:34:47,473 at someone who was banging and yelling on the other side? 1592 01:34:47,973 --> 01:34:49,653 That's the ultimate question in this case. 1593 01:34:50,893 --> 01:34:54,105 If you are anywhere along this chart 1594 01:34:54,188 --> 01:34:56,065 other than the red part at the bottom, 1595 01:34:56,148 --> 01:34:58,859 you have to find Susan Lorincz not guilty. 1596 01:35:01,529 --> 01:35:04,198 I'm gonna have the clerk read the verdict. 1597 01:35:08,202 --> 01:35:09,662 The verdict as in count one. 1598 01:35:09,745 --> 01:35:13,833 We the jury find as to count one of the charge 1599 01:35:13,916 --> 01:35:16,210 the defendant is guilty of manslaughter. 1600 01:35:16,293 --> 01:35:18,879 Did the state prove beyond a reasonable doubt that 1601 01:35:18,963 --> 01:35:23,300 during the commission of the offense, the defendant personally used a firearm? 1602 01:35:23,384 --> 01:35:27,972 Yes. So say we all, dated the 16th day of August, 2024. 1603 01:35:28,681 --> 01:35:33,728 Miss Lorincz, the jury has found you guilty of manslaughter with a firearm. 1604 01:35:33,811 --> 01:35:36,897 You're going to be held in custody at the Marion County jail without bond. 1605 01:35:36,981 --> 01:35:39,817 Okay? Thank you and good luck to you. 1606 01:35:39,900 --> 01:35:41,569 Thank you, Judge. May we be excused? 1607 01:35:41,652 --> 01:35:43,154 -Yes, ma'am. -Thank you. 1608 01:35:48,909 --> 01:35:51,370 My baby! Thank you, Jesus! 133076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.