Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,307 --> 00:00:19,351
A Warner Brothers television production.
2
00:01:21,038 --> 00:01:23,373
Marshal Hacker, Sam Colt.
3
00:01:23,499 --> 00:01:26,376
Oh, yeah !
Been expectin' you, captain.
4
00:01:26,961 --> 00:01:30,172
I thought the army had placed
High Card under martial law.
5
00:01:30,298 --> 00:01:32,341
Well, it was supposed to
first thing this morning
6
00:01:32,466 --> 00:01:34,176
but there was some Indian
trouble up north
7
00:01:34,302 --> 00:01:36,302
and they had to pull out.
8
00:01:36,679 --> 00:01:38,722
There's your army, right there.
9
00:01:38,848 --> 00:01:40,848
'Lieutenant Perris.'
10
00:01:42,143 --> 00:01:45,020
Oh, Captain Colt.
11
00:01:45,146 --> 00:01:47,690
Every man was ordered
into the field, sir.
12
00:01:47,815 --> 00:01:50,150
I wouldn't even be here
if this arm wasn't busted.
13
00:01:50,276 --> 00:01:52,611
Colone Purdy left this for you.
14
00:01:57,408 --> 00:01:59,660
"Captain Colt, you are hereby
instructed
15
00:01:59,785 --> 00:02:03,872
"to place the town of High Card
under martial law immediately.
16
00:02:03,998 --> 00:02:05,998
Edward J. Purdy Colonel."
17
00:02:06,222 --> 00:02:08,222
Well, that makes it pretty tough.
18
00:02:08,252 --> 00:02:11,088
Just the three of us to carry
out the army's orders.
19
00:02:11,213 --> 00:02:13,924
Whoa, just a second, Colt.
20
00:02:14,050 --> 00:02:16,050
- 'What's the matter ?'
- Look, captain.
21
00:02:16,093 --> 00:02:19,012
You can ride into town, handle
this job any way you have to
22
00:02:19,138 --> 00:02:21,682
and ride right on out,
nice and easy.
23
00:02:21,904 --> 00:02:23,904
But it isn't quite
that simple for me.
24
00:02:23,934 --> 00:02:25,602
I have to live with these people.
25
00:02:25,728 --> 00:02:28,313
I can't afford to take side
in a thing of this kind.
26
00:02:28,439 --> 00:02:30,441
This town is wide open.
27
00:02:30,566 --> 00:02:33,277
Army personal have been robbed,
cheated and murdered.
28
00:02:33,402 --> 00:02:36,446
To soldiers were killed
and I want the men who did it.
29
00:02:36,572 --> 00:02:38,574
I don't know what I can do
to help you.
30
00:02:39,881 --> 00:02:41,881
And that's where you stand ?
31
00:02:41,911 --> 00:02:43,621
That's where I have to stand.
32
00:02:43,746 --> 00:02:46,123
I won't get in your way, Colt,
but..
33
00:02:46,248 --> 00:02:48,083
...outside of that..
34
00:02:48,209 --> 00:02:50,294
Well, lieutenant,
you heard the marshal.
35
00:02:50,419 --> 00:02:52,462
Looks like we do this job
by ourselves.
36
00:02:52,588 --> 00:02:55,507
We can handle it, sir.
What're my orders ?
37
00:02:56,898 --> 00:02:58,898
Well, we post these.
38
00:02:58,928 --> 00:03:02,056
After that it's up
to the citizens of High Card.
39
00:03:24,745 --> 00:03:28,331
I'm Captain Colt,
United States army.
40
00:03:28,457 --> 00:03:30,542
Post that over the bar.
41
00:03:34,296 --> 00:03:36,715
"Until further notice, there
will be no gambling
42
00:03:36,841 --> 00:03:39,051
"within the city
limits of High Card.
43
00:03:39,176 --> 00:03:41,678
"Saloon will observe
a 10:00 pm curfew.
44
00:03:41,804 --> 00:03:45,182
Violators will be punished in
accordance with Martial Law."
45
00:03:46,142 --> 00:03:48,142
Do as he says.
46
00:03:48,561 --> 00:03:51,021
Oh, now, wait a minute, Vinnie,
you can't do that !
47
00:03:51,147 --> 00:03:54,191
Now wait a minute, wait
a minute, wait a minute.
48
00:03:54,316 --> 00:03:56,609
The captain's only
doing his duty.
49
00:03:56,736 --> 00:03:59,572
Well, that's right, ma'am, and I
appreciate your cooperation.
50
00:03:59,697 --> 00:04:01,448
Cooperation is always
the best way
51
00:04:01,574 --> 00:04:03,659
to handle difficult situations.
52
00:04:03,784 --> 00:04:07,162
- I'm Vinnie Berkeley.
- Again, thanks.
53
00:04:07,288 --> 00:04:09,288
Lieutenant.
54
00:04:13,419 --> 00:04:16,088
Vinnie, are you gonna let him
get away with that ?
55
00:04:16,213 --> 00:04:18,465
That was only the opening hand,
Wes.
56
00:04:18,591 --> 00:04:21,010
It's not time yet
to raise the bet.
57
00:05:09,530 --> 00:05:11,530
Captain, be reasonable.
58
00:05:11,560 --> 00:05:14,062
The ban on gambling
and this ridiculous curfew
59
00:05:14,188 --> 00:05:16,607
is bankrupting the saloon owners.
60
00:05:17,358 --> 00:05:21,111
Sound like High Card exists
on its entertainment facilities.
61
00:05:21,237 --> 00:05:23,405
Do you call murdering
United States soldiers
62
00:05:23,531 --> 00:05:25,407
entertainment, Mayor Tullow ?
63
00:05:25,533 --> 00:05:28,035
No, of course not.
64
00:05:28,702 --> 00:05:32,455
See here, Colt, you seem
like an intelligent man.
65
00:05:32,581 --> 00:05:34,666
Try to see the other side
of the coin.
66
00:05:34,792 --> 00:05:38,170
Well, that seems to be
the whole problem. Money.
67
00:05:38,851 --> 00:05:40,851
I don't deny it.
68
00:05:40,881 --> 00:05:43,550
High Card can't exist without it.
69
00:05:44,343 --> 00:05:46,343
May I speak plainly ?
70
00:05:47,054 --> 00:05:49,054
I've been asked by certain
business interests
71
00:05:49,139 --> 00:05:51,139
to mediate this problem
72
00:05:51,183 --> 00:05:53,435
to everyone's best advantage.
73
00:05:53,561 --> 00:05:54,812
Go on.
74
00:05:54,937 --> 00:05:57,439
That includes you, captain.
75
00:05:58,190 --> 00:06:01,234
Are you offering me a bribe ?
76
00:06:02,278 --> 00:06:04,278
The town is prepared to pay you
77
00:06:04,363 --> 00:06:07,741
a substantial cash sum
for your cooperation.
78
00:06:08,909 --> 00:06:12,704
Money of course to be used for
any worthy cause you designate.
79
00:06:13,261 --> 00:06:15,261
I see.
80
00:06:15,291 --> 00:06:18,335
In what way am I to cooperate ?
81
00:06:18,836 --> 00:06:21,296
All it's needed
is your honest report
82
00:06:21,422 --> 00:06:23,048
that High Card is quiet.
83
00:06:23,173 --> 00:06:26,050
And that martial law
is no longer required.
84
00:06:31,807 --> 00:06:34,142
What can I tell 'em, captain.
85
00:06:36,158 --> 00:06:38,158
You can tell 'em that
as soon as I jail
86
00:06:38,188 --> 00:06:41,065
whoever killed those two
soldiers martial law will end.
87
00:06:41,191 --> 00:06:43,776
And you can tell them another
thing, mayor.
88
00:06:43,903 --> 00:06:46,155
I can't be bought.
89
00:06:47,031 --> 00:06:49,700
Captain, as mayor of High Card,
I must inform you
90
00:06:49,825 --> 00:06:52,619
that I intend to take the next
stage for Washington.
91
00:06:52,745 --> 00:06:55,289
We'll see who's giving
the orders in this town.
92
00:06:55,414 --> 00:06:57,165
Sorry, not possible.
93
00:06:57,291 --> 00:06:59,293
But until I find out who killed
those two soldiers
94
00:06:59,418 --> 00:07:01,962
nobody, not even you, mayor
95
00:07:02,087 --> 00:07:04,214
leaves High Card.
96
00:07:12,612 --> 00:07:14,612
I don't know what else
we could've done.
97
00:07:14,642 --> 00:07:16,810
Colt's a bullheaded fool !
98
00:07:17,478 --> 00:07:20,022
Turning down all that money.
99
00:07:20,147 --> 00:07:22,524
Vinnie, Duke and I counted
this weeks take.
100
00:07:22,650 --> 00:07:24,318
And it was way less
than last week.
101
00:07:24,443 --> 00:07:26,987
'And that was pretty low.
What can we do ?'
102
00:07:27,112 --> 00:07:29,322
Well, whatever we do
we better do it fast.
103
00:07:29,448 --> 00:07:31,616
I made less last week than
I used to make in an hour
104
00:07:31,742 --> 00:07:33,785
before Colt took over.
105
00:07:34,216 --> 00:07:36,216
You got any ideas, Vinnie ?
106
00:07:36,246 --> 00:07:38,831
Well, I had hope to send
Mayor Tullow to Washington.
107
00:07:38,958 --> 00:07:40,751
He says he has some
influential friends there
108
00:07:40,876 --> 00:07:42,627
who might be able to help us.
109
00:07:42,753 --> 00:07:45,922
Unfortunately Colt refuses
to let him leave town.
110
00:07:47,549 --> 00:07:50,885
Well, we better find a way
to change Colt's mind.
111
00:07:51,804 --> 00:07:54,097
I think it can be arranged.
112
00:07:54,765 --> 00:07:57,142
With your help, Wes.
113
00:07:57,267 --> 00:07:58,643
My help ?
114
00:07:58,769 --> 00:08:00,812
Bu-but I'm in the same boat
you are.
115
00:08:00,938 --> 00:08:02,773
To be perfectly honest
your boat's a a little
116
00:08:02,898 --> 00:08:04,357
shakier than ours.
117
00:08:04,483 --> 00:08:05,567
What do you mean ?
118
00:08:05,693 --> 00:08:06,860
I'm just reminding you
119
00:08:06,986 --> 00:08:08,028
that I own more than half
120
00:08:08,153 --> 00:08:09,779
of your lady Chance saloon.
121
00:08:09,905 --> 00:08:11,531
But, Vinnie, when you lent me
that money you said...
122
00:08:11,657 --> 00:08:14,701
I said there was no hurry
in paying it back.
123
00:08:14,827 --> 00:08:16,495
That was six months ago.
124
00:08:16,620 --> 00:08:18,246
Things have changed.
125
00:08:18,372 --> 00:08:20,374
Bu-but I couldn't possibly
pay you back now
126
00:08:20,499 --> 00:08:21,666
not now.
127
00:08:21,792 --> 00:08:24,127
I think there's a way Wes.
128
00:08:27,756 --> 00:08:30,925
I'll accept services
in lieu of cash.
129
00:08:31,774 --> 00:08:33,774
You mean..
130
00:08:33,804 --> 00:08:36,890
...you want me to kill Sam Colt ?
131
00:08:37,571 --> 00:08:39,571
But, Vinnie,
that would be suicide !
132
00:08:39,601 --> 00:08:41,601
The army would close us up
permanently
133
00:08:41,687 --> 00:08:42,979
if Colt were killed.
134
00:08:43,105 --> 00:08:44,773
Not if we're not
connected with it.
135
00:08:44,898 --> 00:08:47,400
Our only hope is to get
Mayor Tullow to Washington.
136
00:08:47,526 --> 00:08:50,487
We can't as long as Colt
runs this town.
137
00:08:51,085 --> 00:08:53,085
But, Vinnie..
138
00:08:53,115 --> 00:08:55,867
...I'm no good with a gun,
I'll be killed myself.
139
00:08:55,993 --> 00:08:59,121
Oh, there are other ways, Wes.
A shot from ambush.
140
00:08:59,872 --> 00:09:02,624
Or if you prefer,
hire some else for the job.
141
00:09:02,750 --> 00:09:04,626
How you do it
or who pulls the trigger
142
00:09:04,752 --> 00:09:06,754
makes no difference to me.
143
00:09:06,879 --> 00:09:10,966
But I want Colt out of the way
in the next 48 hours.
144
00:09:41,038 --> 00:09:43,123
You know him ?
145
00:09:43,387 --> 00:09:45,387
Jace Kirby.
146
00:09:45,417 --> 00:09:47,836
I sent him to the penitentiary
once.
147
00:09:55,344 --> 00:09:57,344
? ?, lieutenant.
148
00:10:00,557 --> 00:10:02,642
Give me a bottle.
149
00:10:13,153 --> 00:10:15,153
Hello, Colt.
150
00:10:15,823 --> 00:10:17,823
I want you out of town.
151
00:10:18,214 --> 00:10:20,214
I got business here.
152
00:10:20,244 --> 00:10:23,538
So have I, Kirby.
And you're my first chore.
153
00:10:25,791 --> 00:10:28,794
Look, Colt, I'm not gonna
try you on for size.
154
00:10:29,419 --> 00:10:32,422
You just give me time to rest
and feed my horse.
155
00:10:33,382 --> 00:10:35,425
Besides, you got nothin' on me.
156
00:10:35,551 --> 00:10:38,554
This town's under martial law,
and I'm in command.
157
00:10:39,346 --> 00:10:42,265
You've got until midnight
tonight.
158
00:10:44,643 --> 00:10:46,643
Well, that's just fine.
159
00:10:47,020 --> 00:10:49,856
It'll give me just time enough,
Colt.
160
00:11:24,850 --> 00:11:27,143
- Perris, you got a job.
- Yes, sir.
161
00:11:27,269 --> 00:11:29,437
Keep an eye on Jace Kirby for me.
162
00:11:29,563 --> 00:11:32,816
Perris, he's in the saloon.
163
00:11:33,775 --> 00:11:35,775
Yes, sir.
164
00:12:17,903 --> 00:12:20,614
- Still there ?
- Hadn't come out.
165
00:12:21,156 --> 00:12:23,783
I could see him through
the window for quite a while.
166
00:12:24,201 --> 00:12:26,286
Can't see him anymore.
167
00:12:32,000 --> 00:12:34,085
'Look out, captain !'
168
00:12:49,726 --> 00:12:51,936
Must've snuck around
from the back door.
169
00:12:52,521 --> 00:12:55,899
Alright, Kirby, I wanna know
who hired you.
170
00:12:59,278 --> 00:13:01,697
There's no way
you'll get it from me.
171
00:13:01,822 --> 00:13:03,822
You're dying, Kirby.
172
00:13:06,076 --> 00:13:08,745
You're not far behind me, Colt.
173
00:13:10,372 --> 00:13:12,707
"You won't know who he is"
174
00:13:12,833 --> 00:13:15,418
"or where he's waitint
and hiding.'"
175
00:13:26,263 --> 00:13:28,390
You bungled it !
176
00:13:30,823 --> 00:13:32,823
Now, you finish Colt tonight.
177
00:13:32,853 --> 00:13:35,355
And this time
handle it personally.
178
00:14:00,005 --> 00:14:02,507
He looks pretty worn out.
179
00:14:04,259 --> 00:14:06,678
Yeah, sure hate to wake him up.
180
00:14:08,347 --> 00:14:10,849
But it's time to make rounds.
181
00:14:11,224 --> 00:14:13,601
Listen, Colt, I..
182
00:14:13,727 --> 00:14:16,312
...maybe I spoke
to hasty before.
183
00:14:16,438 --> 00:14:18,148
- About what ?
- Well, you know.
184
00:14:18,273 --> 00:14:20,775
What I said about me keeping
out of this situation.
185
00:14:20,901 --> 00:14:23,486
Well, if you want me to make
the rounds with you tonight
186
00:14:23,612 --> 00:14:25,030
I'm willin'.
187
00:14:25,155 --> 00:14:27,574
Well, I was hopin'
you'd get around to it.
188
00:14:27,699 --> 00:14:29,575
Well, I haven't changed my mind,
it's just that
189
00:14:29,701 --> 00:14:33,579
Perris looks plum worn out
and so do you, that's all.
190
00:14:33,705 --> 00:14:35,707
Well, whatever he reasons,
marshal
191
00:14:35,832 --> 00:14:37,832
I'm grateful.
192
00:14:48,984 --> 00:14:50,984
He's passed help.
193
00:14:51,014 --> 00:14:52,515
For a minute I thought
it was you.
194
00:14:52,641 --> 00:14:54,059
It was supposed to be you,
you were the one
195
00:14:54,184 --> 00:14:56,227
who was supposed
to go out that door !
196
00:15:02,150 --> 00:15:04,652
The shot came from across
the street.
197
00:15:05,987 --> 00:15:07,987
Come on.
198
00:15:19,668 --> 00:15:21,836
Watch real close.
199
00:15:23,088 --> 00:15:25,465
Stay here and cover me.
200
00:16:01,293 --> 00:16:04,045
What seems to be the trouble,
Captain Colt ?
201
00:16:05,644 --> 00:16:07,644
Ms. Berkeley.
202
00:16:07,674 --> 00:16:10,510
Someone used your saloon
after curfew, that's all.
203
00:16:10,635 --> 00:16:12,635
You have no right
to break in here, Colt.
204
00:16:12,721 --> 00:16:14,597
Let the captain explain, Duke.
205
00:16:14,723 --> 00:16:17,517
After all he is the law
in town now.
206
00:16:18,226 --> 00:16:20,686
I found this right here
under the window.
207
00:16:21,104 --> 00:16:23,231
A shot from here killed
Marshal Hacker.
208
00:16:23,356 --> 00:16:24,940
Well, are you trying
to accuse us ?
209
00:16:25,066 --> 00:16:27,066
I'm not accusing anyone yet.
210
00:16:27,444 --> 00:16:29,612
I'm just saying that Marshal
Hacker was gunned down
211
00:16:29,738 --> 00:16:30,947
from this window.
212
00:16:31,072 --> 00:16:33,407
I'm afraid we can't help you,
captain.
213
00:16:33,533 --> 00:16:35,409
Duke and I just came in.
214
00:16:35,535 --> 00:16:37,328
You didn't hear the shot ?
215
00:16:37,454 --> 00:16:39,706
We didn't hear a thing.
216
00:16:41,291 --> 00:16:43,543
Well, maybe you can hear this.
217
00:16:43,668 --> 00:16:46,545
Marshal Hacker
was murdered tonight.
218
00:16:47,422 --> 00:16:49,799
And whoever did it
is going to hang.
219
00:17:14,241 --> 00:17:16,368
Find anything, captain ?
220
00:17:16,493 --> 00:17:18,161
Just this.
221
00:17:18,286 --> 00:17:20,454
Bullet from it killed Hacker.
222
00:17:20,580 --> 00:17:22,873
Pretty big casing.
223
00:17:23,792 --> 00:17:26,252
At least Hacker never knew
what hit him.
224
00:17:32,133 --> 00:17:35,094
Ms. Berkeley,
I'd like to talk to you.
225
00:17:36,096 --> 00:17:38,223
The man who tried
to ambush me yesterday
226
00:17:38,348 --> 00:17:40,558
Jace Kirby,
he spent some time in here.
227
00:17:40,684 --> 00:17:42,060
Did he ?
228
00:17:42,185 --> 00:17:44,270
I'd like to know
who he talked to.
229
00:17:44,396 --> 00:17:46,689
I didn't pay much attention
to him.
230
00:17:47,816 --> 00:17:50,235
Well, he's the sort of man
that people notice.
231
00:17:50,360 --> 00:17:53,321
Sorry. I don't remember.
232
00:17:55,240 --> 00:17:58,243
Well, maybe you should remember
that a marshal was shot down
233
00:17:58,368 --> 00:18:00,536
in cold blood yesterday.
234
00:18:14,092 --> 00:18:16,092
Coffee ?
235
00:18:17,637 --> 00:18:19,637
Any luck, captain ?
236
00:18:20,015 --> 00:18:21,558
No.
237
00:18:21,683 --> 00:18:23,267
Think the killer
will try again tonight ?
238
00:18:23,393 --> 00:18:25,853
- Why not ?
- Oh, I'm sorry, captain.
239
00:18:25,979 --> 00:18:28,731
Must be working too hard,
lieutenant, your aim is bad.
240
00:18:28,857 --> 00:18:30,650
I guess so.
241
00:18:30,775 --> 00:18:32,276
Seems like everybody's
got it in for you
242
00:18:32,402 --> 00:18:34,445
for one reason or another.
243
00:18:34,571 --> 00:18:36,651
Don't these people remember
the way things used to be
244
00:18:36,740 --> 00:18:38,740
the shootings, the brawls.
245
00:18:38,783 --> 00:18:41,452
It was worth a soldiers life
just to come into town.
246
00:18:41,578 --> 00:18:43,329
Nobody like taking orders
from the army.
247
00:18:43,455 --> 00:18:45,575
The only people really getting
hurt by the martial law
248
00:18:45,605 --> 00:18:48,209
are the saloon owners
and the gamblers
249
00:18:48,335 --> 00:18:50,378
the rest of the people
don't even seem to care.
250
00:18:50,503 --> 00:18:52,503
Lieutenant !
251
00:18:53,214 --> 00:18:55,214
I'm sorry, captain.
252
00:18:56,718 --> 00:18:59,053
But what can we do ?
253
00:19:01,389 --> 00:19:04,350
We can go on making our rounds.
254
00:19:20,450 --> 00:19:22,450
Captain.
255
00:19:23,620 --> 00:19:25,788
Aren't you supposed to be
in the office, lieutenant ?
256
00:19:25,914 --> 00:19:27,290
Yes, sir.
257
00:19:27,415 --> 00:19:28,916
But if the killer tries again
it'll be now
258
00:19:29,042 --> 00:19:31,085
that it's turned dark,
I've been out here
259
00:19:31,211 --> 00:19:33,211
watching you
for about half an hour.
260
00:19:34,895 --> 00:19:36,895
Alright, lieutenant,
keep your eyes open.
261
00:19:36,925 --> 00:19:38,343
I'll take that side
of the street.
262
00:19:38,468 --> 00:19:40,636
Let's get on with it.
263
00:21:22,627 --> 00:21:24,627
Oh, evening, Captain Colt.
264
00:21:24,657 --> 00:21:26,533
After 10 o'clock, mister,
get off the street.
265
00:21:26,659 --> 00:21:28,659
Yes, sir.
266
00:22:18,016 --> 00:22:20,016
Don't shoot ! Don't shoot !
267
00:22:20,046 --> 00:22:21,797
Nobody's gonna shoot you, mister.
268
00:22:21,923 --> 00:22:24,133
But the penalty for murder
is hangin'.
269
00:22:24,884 --> 00:22:26,884
Don't shoot ! Don't you hit me !
270
00:22:39,816 --> 00:22:43,194
Talk, and talk fast.
Who killed those two soldiers ?
271
00:22:43,319 --> 00:22:45,319
Duke did it,
the soldiers caught him cheating
272
00:22:45,405 --> 00:22:46,948
and they were gonna
tell the marshal.
273
00:22:47,073 --> 00:22:48,741
And killing me was your idea,
274
00:22:48,867 --> 00:22:50,493
No, Vinnie, Vinnie Berkeley
275
00:22:50,618 --> 00:22:52,828
she, s-she made me do it !
276
00:23:03,423 --> 00:23:05,925
Dispatch rider
just brought this in.
277
00:23:10,221 --> 00:23:12,723
It looks like your outfit
is returning, lieutenant.
278
00:23:12,849 --> 00:23:15,601
Now we don't need them anymore,
Sir.
279
00:23:16,658 --> 00:23:18,658
You dropped that last night.
280
00:23:18,688 --> 00:23:21,023
That's the shell casing you had
when Mason clopped you.
281
00:23:21,149 --> 00:23:24,402
It saved my life,
maybe bring you some luck.
282
00:23:24,527 --> 00:23:26,527
Wow, thank you, sir.
283
00:23:26,738 --> 00:23:28,197
Well, mission accomplished,
lieutenant.
284
00:23:28,323 --> 00:23:30,323
Let's go greet the colors.
285
00:23:38,541 --> 00:23:41,961
♪ There was a gun
that won the west ♪
286
00:23:42,086 --> 00:23:45,756
♪ There was a man
among the best ♪
287
00:23:45,882 --> 00:23:49,510
♪ The fastest gun or man alive ♪
288
00:23:49,636 --> 00:23:53,723
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
289
00:23:54,307 --> 00:23:58,144
♪ He carried the message
of law and of order ♪
290
00:23:58,269 --> 00:24:01,397
♪ Into a wicked land ♪
291
00:24:01,522 --> 00:24:05,651
♪ With a Colt single action
army revolver ♪
292
00:24:05,777 --> 00:24:09,322
♪ Blazing from either hand ♪
293
00:24:09,447 --> 00:24:12,783
♪ There was the right,
there was the wrong ♪
294
00:24:12,909 --> 00:24:16,537
♪ The gun was quick,
the man was strong ♪
295
00:24:16,663 --> 00:24:20,291
♪ And peace was made
when they'd arrived ♪
296
00:24:20,416 --> 00:24:24,670
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
297
00:24:24,796 --> 00:24:28,631
♪ Colt .45 ♪
298
00:24:28,716 --> 00:24:32,511
♪ Colt .45 ♪22098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.