Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,419 --> 00:00:05,419
And now "Colt .45"
2
00:00:16,098 --> 00:00:18,475
A Warner Brothers television production.
3
00:00:26,317 --> 00:00:28,317
Colt !
4
00:01:01,227 --> 00:01:03,729
Alright, everybody. Stand back.
5
00:01:03,854 --> 00:01:05,272
Sergeant, get these people back.
6
00:01:05,398 --> 00:01:06,982
Yes, captain. Alright, folks,
come on now.
7
00:01:07,108 --> 00:01:09,860
Break it up. Come on,
move around here.
8
00:01:11,445 --> 00:01:14,156
Alright, come on, people,
out of the way please.
9
00:01:25,543 --> 00:01:27,711
You shouldn't have chased them
away, Colt.
10
00:01:27,837 --> 00:01:29,922
I have me a little speech orate.
11
00:01:30,047 --> 00:01:32,674
I'll give them a speech
and then I'll spin ya !
12
00:01:34,385 --> 00:01:36,637
You and me are gonna have to
stick together, doc.
13
00:01:36,762 --> 00:01:38,762
Ain't that right, Colt ?
14
00:01:42,351 --> 00:01:44,561
You're going further
than the doctor, Mannix.
15
00:01:44,687 --> 00:01:46,230
And what's that supposed to mean ?
16
00:01:46,355 --> 00:01:48,607
You're going back to that rope
you ran out on.
17
00:01:49,358 --> 00:01:52,361
The doc's just going to a
Fort Leavenworth prison cell.
18
00:01:52,486 --> 00:01:54,571
You wanna know
something about me, Colt ?
19
00:01:54,697 --> 00:01:56,281
I'm a hard man to kill.
20
00:01:56,407 --> 00:01:58,200
I'm a awful hard man to Kill.
21
00:01:58,326 --> 00:02:01,579
- Ya hear me !
- I've heard your kind before.
22
00:02:02,872 --> 00:02:05,249
Death is a game as long as
you're dealing
23
00:02:05,374 --> 00:02:07,454
but I'm willing to bet you'll
come apart at the seams
24
00:02:07,484 --> 00:02:09,484
when the time comes.
25
00:02:10,143 --> 00:02:12,143
How soon are we going to leave ?
26
00:02:12,173 --> 00:02:14,425
Right after breakfast, major.
27
00:02:14,550 --> 00:02:16,051
Don't call me, major.
28
00:02:16,177 --> 00:02:17,970
I left my rank
as well as my freedom
29
00:02:18,095 --> 00:02:20,095
with that court marshal.
30
00:02:22,447 --> 00:02:24,447
I wonder if you'd do me a favor.
31
00:02:24,477 --> 00:02:27,563
- I can try.
- Could you..
32
00:02:27,688 --> 00:02:29,690
Could you check and
see if there's any mail for me ?
33
00:02:29,815 --> 00:02:32,400
You're wasting your time, doc.
34
00:02:33,194 --> 00:02:35,613
That little woman ain't gonna
write you.
35
00:02:35,738 --> 00:02:38,240
Woman ain't much on
backin' a loser.
36
00:02:38,366 --> 00:02:40,368
You're a loser, doc.
37
00:02:40,493 --> 00:02:43,496
- Right, Colt ?
- You talk too much, Mannix.
38
00:02:45,039 --> 00:02:47,082
I'll check before we leave, doc.
39
00:02:47,208 --> 00:02:49,043
Thanks.
40
00:02:49,168 --> 00:02:50,794
You know, doc ?
41
00:02:50,920 --> 00:02:52,671
Have to look at
that picture I saw.
42
00:02:52,797 --> 00:02:54,465
You ain't gonna have to worry
much about that little woman
43
00:02:54,590 --> 00:02:56,258
pining away.
44
00:02:56,384 --> 00:02:59,178
No, siree.
She sure was a looker.
45
00:03:00,137 --> 00:03:02,430
You shut your filthy mouth
about Joyce.
46
00:03:02,556 --> 00:03:06,893
He kept pestering her.
Wouldn't leave her alone.
47
00:03:07,019 --> 00:03:08,395
I don't know what happened.
48
00:03:08,521 --> 00:03:11,148
You'll have ten years to figure
it out, doc.
49
00:03:18,114 --> 00:03:20,114
Ten years is a long time, doc.
50
00:03:21,075 --> 00:03:23,786
Man can rot in ten years.
51
00:03:23,911 --> 00:03:25,913
You know what it's like up there.
52
00:03:27,456 --> 00:03:29,666
Maybe they'll let me work
in a hospital.
53
00:03:29,792 --> 00:03:32,085
Keep my mind off things.
54
00:03:32,211 --> 00:03:33,545
Nothing's so easy.
55
00:03:33,671 --> 00:03:35,422
There will be no work
for the likes of you.
56
00:03:35,548 --> 00:03:38,133
Just four walls
and a lot of time to think.
57
00:03:38,731 --> 00:03:40,731
You won't like it, doc.
58
00:03:40,761 --> 00:03:42,763
I've had too much
of that already.
59
00:03:44,070 --> 00:03:46,070
If I could just see Joyce.
60
00:03:46,100 --> 00:03:47,684
Hey, maybe you can, doc.
61
00:03:47,810 --> 00:03:49,686
It's a long way
to Fort Leavenworth.
62
00:03:49,812 --> 00:03:52,648
And we aren't there yet.
63
00:03:55,151 --> 00:03:57,151
Where I go you go.
64
00:03:57,570 --> 00:03:59,905
And that's the way it's gonna
be, doc.
65
00:04:00,990 --> 00:04:04,410
Captain. The prisoners are
all fed, sir.
66
00:04:04,535 --> 00:04:05,994
Major Craig, didn't eat
very much though.
67
00:04:06,120 --> 00:04:07,955
He's taken it kind of hard.
68
00:04:08,080 --> 00:04:10,582
It seems he's more worried
about his wife than himself.
69
00:04:10,708 --> 00:04:12,501
- How about Mannix ?
- Oh, him ?
70
00:04:12,626 --> 00:04:14,753
You sure wouldn't guess he was
headed for a hanging.
71
00:04:14,879 --> 00:04:16,422
Nothing bothers him.
72
00:04:16,547 --> 00:04:18,674
Well, someone who murdered
two people in cold blood
73
00:04:18,799 --> 00:04:20,801
isn't likely to be squeamish.
74
00:04:21,315 --> 00:04:23,315
What is it, captain ?
75
00:04:23,345 --> 00:04:25,472
What makes a man turn killer ?
76
00:04:25,598 --> 00:04:28,267
Yeah, some soldiers kill
because they have to
77
00:04:28,392 --> 00:04:30,811
others like Mannix
decide they like it.
78
00:04:31,937 --> 00:04:35,106
Well, you, you just can't help
feeling sorry for Major Craig.
79
00:04:35,232 --> 00:04:38,693
After all a man's gotta right to
stand up for his home.
80
00:04:38,819 --> 00:04:40,487
Well, shooting down
an unarmed man
81
00:04:40,613 --> 00:04:42,906
isn't likely to bring popularity.
82
00:04:43,032 --> 00:04:45,284
Particularly if it's
a fellow officer.
83
00:04:57,296 --> 00:04:59,423
Alright, get moving.
84
00:05:13,062 --> 00:05:15,062
Move over there.
85
00:05:24,990 --> 00:05:27,742
Go on. Take a good look.
86
00:05:27,868 --> 00:05:29,452
And listen good !
87
00:05:29,578 --> 00:05:32,038
There ain't a law made
that gonna hang me.
88
00:06:05,461 --> 00:06:07,461
We better slow down.
It's getting kinda rough.
89
00:06:07,491 --> 00:06:09,951
Keep going, there's a good
20 miles to Evanston.
90
00:06:10,077 --> 00:06:12,162
We'll eat there
and push on to the railhead.
91
00:06:12,288 --> 00:06:14,288
Hyah !
92
00:06:14,971 --> 00:06:16,971
Man in your shape
don't figure to live
93
00:06:17,001 --> 00:06:19,128
through a ten year old
sentence, doc.
94
00:06:19,253 --> 00:06:22,214
Listen, you wanna see that wife
of yours again, don't you ?
95
00:06:22,339 --> 00:06:24,424
You'd do anything to see her
again, wouldn't you ?
96
00:06:24,550 --> 00:06:26,009
- Anything.
- Sure you would.
97
00:06:26,135 --> 00:06:27,469
And I'll help you.
98
00:06:27,595 --> 00:06:29,471
You remember that crowd
at Fort Bridger.
99
00:06:29,597 --> 00:06:31,473
Well, there's gonna be a bigger
one at Evanston.
100
00:06:31,599 --> 00:06:32,933
So” ?
101
00:06:33,058 --> 00:06:35,060
Colt wouldn't risk a shot
in to a crowd.
102
00:06:35,185 --> 00:06:37,562
He don't wanna see nobody hurt
no more than we do.
103
00:06:37,688 --> 00:06:39,981
But I'll need your help.
104
00:06:40,107 --> 00:06:41,775
You'll need more
than my help, Mannix.
105
00:06:41,901 --> 00:06:45,070
- You'll need a lot of luck.
- Luck's my middle name.
106
00:06:45,195 --> 00:06:47,697
Look, doc, you don't think
I aim to just sit quiet
107
00:06:47,823 --> 00:06:50,325
an let Colt wheel me out
to the gallows.
108
00:06:50,451 --> 00:06:52,703
Rather get killed
trying to get away ?
109
00:06:52,828 --> 00:06:54,955
That's a chance I have to take.
110
00:06:56,040 --> 00:06:58,584
I don't have to.
111
00:06:58,709 --> 00:07:00,711
I'll do anything to see my wife.
112
00:07:00,836 --> 00:07:04,256
But I want to live. All I have
to do is serve my time.
113
00:07:04,381 --> 00:07:06,674
You'll have to think of
something better to interest me.
114
00:07:06,800 --> 00:07:08,676
You better do some thinking, doc.
115
00:07:08,802 --> 00:07:11,513
I could snuff you out
with one hand.
116
00:07:11,639 --> 00:07:13,639
But I want out of this
and I can't drag
117
00:07:13,682 --> 00:07:16,893
your dead carcass that far
that fast.
118
00:07:17,019 --> 00:07:19,019
As you say..
119
00:07:19,063 --> 00:07:21,940
...don't drag a dead body
behind you.
120
00:07:23,359 --> 00:07:27,196
Trust me, doc, you'll get to see
Joyce real soon.
121
00:07:27,627 --> 00:07:29,627
You think about it.
122
00:07:29,657 --> 00:07:31,657
Hyah ! Hyah !
123
00:07:32,493 --> 00:07:34,493
Hyah ! Hyah !
124
00:07:47,925 --> 00:07:50,552
I'm General Devery.
Are you army ?
125
00:07:50,678 --> 00:07:53,597
- Captain Colt, sir.
- Sure glad you came along.
126
00:07:53,722 --> 00:07:55,098
We had us a little trouble.
127
00:07:55,224 --> 00:07:57,100
Look like you had more
than a little trouble.
128
00:07:57,226 --> 00:08:00,020
- That a bullet wound ?
- Yeah, it just nicked me.
129
00:08:00,145 --> 00:08:02,730
It's my shotgun guard
that's bad off.
130
00:08:03,746 --> 00:08:05,746
Sergeant and I are
transporting two prisoners
131
00:08:05,776 --> 00:08:07,152
to Fort Leavenworth.
132
00:08:07,277 --> 00:08:08,903
May I ask the general
what happened here ?
133
00:08:09,029 --> 00:08:10,530
A couple of Indians jumped us.
134
00:08:10,656 --> 00:08:12,656
We managed to kill them but..
135
00:08:12,741 --> 00:08:14,409
...they shot our guard first.
136
00:08:14,535 --> 00:08:16,787
After that all the shooting
stampeded the team.
137
00:08:16,912 --> 00:08:19,372
Must have run more than a mile
before we turned over.
138
00:08:21,125 --> 00:08:23,125
"'How is he ?"
139
00:08:23,210 --> 00:08:25,420
Well, I'm afraid
he's a very sick boy.
140
00:08:25,546 --> 00:08:27,297
We're lucky to have
the young lady with us.
141
00:08:27,423 --> 00:08:29,633
She tells us she was a nurse
during the war.
142
00:08:30,384 --> 00:08:33,387
I didn't tell you, I was a nurse !
143
00:08:34,263 --> 00:08:37,266
But my... my training was
a little slim.
144
00:08:37,738 --> 00:08:39,738
Miss..
145
00:08:39,768 --> 00:08:41,936
O'Mara. Jeannie O'Mara.
146
00:08:49,319 --> 00:08:51,321
He's just a boy.
147
00:08:51,447 --> 00:08:53,447
And he's scared.
148
00:09:00,219 --> 00:09:02,219
How do you feel ?
149
00:09:02,249 --> 00:09:06,749
Kind of... stone dead.
150
00:09:11,175 --> 00:09:15,470
You.. You think you can get me
to a doctor, mister ?
151
00:09:15,596 --> 00:09:18,724
It's a long way to Evanston.
Think you can make it ?
152
00:09:18,849 --> 00:09:22,644
I gotta make it.
153
00:09:26,273 --> 00:09:28,273
I can't stay here.
154
00:09:31,487 --> 00:09:35,657
I... I need
doctor and bed, mister.
155
00:09:37,910 --> 00:09:41,455
You get me to a doctor please.
156
00:09:43,373 --> 00:09:45,373
I can do better than that.
157
00:09:49,588 --> 00:09:51,588
Sergeant.
158
00:09:59,765 --> 00:10:02,017
Dr. Craig.
159
00:10:02,142 --> 00:10:03,518
Craig ?
160
00:10:03,644 --> 00:10:05,729
You have that murdering scum
with you ?
161
00:10:06,619 --> 00:10:08,619
He's been tried
and on his way to a cell
162
00:10:08,649 --> 00:10:10,776
in Fort Leavenworth, general.
163
00:10:10,901 --> 00:10:12,903
This man murdered my son.
164
00:10:13,209 --> 00:10:15,209
You're General Devery ?
165
00:10:15,239 --> 00:10:16,782
That's right.
166
00:10:16,907 --> 00:10:19,993
I'm on my way
to visit the grave of my boy.
167
00:10:20,119 --> 00:10:22,496
The man you shot down
in cold blood.
168
00:10:23,163 --> 00:10:25,999
In hot blood, general, for what
he tried to do to my wife.
169
00:10:26,125 --> 00:10:27,084
That's not true !
170
00:10:27,209 --> 00:10:29,209
That man's in chains, general.
171
00:10:32,506 --> 00:10:35,467
We have need for your
professional services, doctor.
172
00:10:38,512 --> 00:10:40,512
Hey, how about my services ?
173
00:10:41,181 --> 00:10:43,181
You ain't gonna play
no favorites, are you, Colt ?
174
00:10:45,936 --> 00:10:48,438
Come over here and let the doc
take a look at that arm.
175
00:10:55,445 --> 00:10:57,905
Be obliged
if you'd take a look, doc.
176
00:11:02,870 --> 00:11:04,913
Could lose the arm
if infection sets in.
177
00:11:05,038 --> 00:11:06,539
Anything you can do ?
178
00:11:06,665 --> 00:11:08,917
Not without proper medications.
179
00:11:09,042 --> 00:11:10,585
This man should be taken on
to Evanston
180
00:11:10,711 --> 00:11:12,295
where the wound can be properly
cleaned and dressed
181
00:11:12,421 --> 00:11:14,421
without delay.
182
00:11:14,631 --> 00:11:17,342
It will take us a while to put
that stage on its wheels.
183
00:11:18,719 --> 00:11:20,929
There's a man under that tree
I'd like you to look at.
184
00:11:27,060 --> 00:11:30,271
Don't get any ideas, Bill.
I'd hate to have to kill you.
185
00:11:30,397 --> 00:11:32,857
I'll save that for the boys
at Leavenworth.
186
00:11:39,948 --> 00:11:41,948
Right here, doc.
187
00:12:10,145 --> 00:12:12,147
He's got a splintered rib.
188
00:12:12,272 --> 00:12:13,314
Can he be moved ?
189
00:12:13,440 --> 00:12:15,066
It's out of the question.
190
00:12:15,192 --> 00:12:17,192
You wouldn't be lying to me,
would you, doc ?
191
00:12:17,236 --> 00:12:20,656
I can work on the bone splitters
but not for a while.
192
00:12:20,781 --> 00:12:22,115
He's going into shock right now.
193
00:12:22,241 --> 00:12:23,742
We'll have to nurse him
though it.
194
00:12:23,867 --> 00:12:25,743
And work on him later
when he's stronger.
195
00:12:25,869 --> 00:12:27,245
Now wait a minute.
196
00:12:27,371 --> 00:12:29,998
You said the driver must be
moved and he mustn't.
197
00:12:30,123 --> 00:12:32,875
Doesn't he stand the same chance
of infection the driver does ?
198
00:12:33,001 --> 00:12:36,754
Of course. Right now that's
secondary to the broken rib.
199
00:12:36,880 --> 00:12:39,299
'Any undue motion or jostling'
200
00:12:39,424 --> 00:12:41,676
will send those sharp splinters
into his lung.
201
00:12:41,802 --> 00:12:44,471
Once his lung is punctured
nothing can help him.
202
00:12:45,736 --> 00:12:47,736
Sergeant, take the van into
Evanston.
203
00:12:47,766 --> 00:12:50,059
We'll stay here
and try to fix up the coach.
204
00:12:50,185 --> 00:12:53,438
If I'm not there by 10 tonight
come looking for me.
205
00:12:54,231 --> 00:12:56,316
You're keeping Craig here ?
206
00:12:56,441 --> 00:12:58,651
He's a doctor, general.
207
00:12:58,777 --> 00:13:00,820
And the shotgun guard's
badly hurt.
208
00:13:00,946 --> 00:13:02,238
Why send your sergeant away ?
209
00:13:02,364 --> 00:13:04,199
You'll need help to control your
prisoners.
210
00:13:04,324 --> 00:13:06,909
The doc says the driver needs
treatment right away.
211
00:13:08,620 --> 00:13:10,620
'You're
accepting Craig's word ?'
212
00:13:10,706 --> 00:13:13,166
'For the time being.
Yes, sir.'
213
00:13:14,293 --> 00:13:16,878
Alright, captain,
I didn't wanna do this
214
00:13:17,004 --> 00:13:19,004
but since I rank you...
215
00:13:19,047 --> 00:13:20,173
I'm sorry, general.
216
00:13:20,299 --> 00:13:22,426
But these prisoners are
my responsibility.
217
00:13:22,551 --> 00:13:24,553
I'm attached to
the Provost Marshal's office.
218
00:13:24,678 --> 00:13:27,472
And I take orders from no one
but my immediate superior.
219
00:13:28,348 --> 00:13:31,976
Alright. Maybe I can't
talk any sense into you.
220
00:13:32,102 --> 00:13:35,897
But I can stay here and see that
this killer doesn't escape.
221
00:13:36,023 --> 00:13:37,482
Glad to have your help, general,
but I think
222
00:13:37,607 --> 00:13:39,900
you're worrying about the wrong
man escaping.
223
00:13:40,027 --> 00:13:42,529
Sergeant, take the driver
and Ms. O'Mara.
224
00:13:42,654 --> 00:13:46,824
No, no. Nope. I'm staying here
to help.
225
00:13:46,950 --> 00:13:48,950
Somebody's got to keep
that poor boy alive
226
00:13:48,994 --> 00:13:51,204
while the rest of you snarl
at each other.
227
00:13:52,052 --> 00:13:54,052
I can use a woman's help.
228
00:13:54,082 --> 00:13:56,417
Alright, sergeant,
just the driver.
229
00:14:07,304 --> 00:14:09,889
These irons are sure bitin'
into my wrist, lady.
230
00:14:10,015 --> 00:14:12,308
You got a handkerchief ?
231
00:14:12,434 --> 00:14:14,434
Yeah, sure.
232
00:14:18,065 --> 00:14:20,065
Just who did you stay to help,
Jeannie ?
233
00:14:20,901 --> 00:14:23,069
Well, all he asked for
was a handkerchief.
234
00:14:23,195 --> 00:14:25,614
- I couldn't see any...
- Stay away from him.
235
00:14:35,707 --> 00:14:38,418
Couldn't we pull the right side
up with the horses ?
236
00:14:38,543 --> 00:14:40,294
It won't be that easy, general.
237
00:14:40,420 --> 00:14:41,921
We'll use the horses of course.
238
00:14:42,047 --> 00:14:43,715
We'll have to keep the weight
off the wheels
239
00:14:43,840 --> 00:14:45,716
when we right the coach,
otherwise the spokes will break.
240
00:14:45,842 --> 00:14:47,552
You mean we're gonna have to
lift the coach ?
241
00:14:47,677 --> 00:14:49,677
That's right.
242
00:14:52,641 --> 00:14:55,268
I'll cut a couple of poles,
we can use them as ladders.
243
00:14:56,311 --> 00:14:59,105
I never thought I'd see me a cap
ordering a general around.
244
00:14:59,231 --> 00:15:02,108
Is that the way
they're doing it now ? The Army ?
245
00:15:02,234 --> 00:15:03,944
Hey, Colt, you don't suppose
there's a file in here
246
00:15:04,069 --> 00:15:05,028
for me, do ya ?
247
00:15:05,153 --> 00:15:06,279
Shut up, Mannix.
248
00:15:06,405 --> 00:15:08,657
Hey, doc, you hear that,
Colt says shut up.
249
00:15:08,782 --> 00:15:10,782
You better keep that man quiet.
250
00:15:12,591 --> 00:15:14,591
Give me a hand, general.
251
00:15:14,621 --> 00:15:16,621
Come on, doc.
252
00:15:25,841 --> 00:15:27,884
Hey, you think I can have
some of that water ?
253
00:15:29,094 --> 00:15:31,262
Mr. Colt told me to stay away
from you.
254
00:15:31,388 --> 00:15:34,474
He ain't gonna know.
I've sure got a thirst.
255
00:15:36,490 --> 00:15:38,490
Well..
256
00:15:38,520 --> 00:15:41,981
I guess even a dog's entitled to
decent treatment.
257
00:15:45,527 --> 00:15:47,904
I ain't no dog, Jeannie,
you know me better than that.
258
00:15:48,029 --> 00:15:50,698
- Look at me.
- I've looked at you.
259
00:15:51,880 --> 00:15:53,880
I was wondering
when you're gonna remember.
260
00:15:53,910 --> 00:15:57,163
You and me, we lived it up kinda
high and wild there in Denver
261
00:15:57,289 --> 00:16:00,083
for three days
until my money ran out.
262
00:16:00,208 --> 00:16:01,626
And you ran out too.
263
00:16:01,751 --> 00:16:04,253
But I ain't gonna hold that
against you.
264
00:16:04,379 --> 00:16:07,256
- You let me go.
- Relax.
265
00:16:07,382 --> 00:16:09,258
We don't want the others to know.
266
00:16:09,384 --> 00:16:11,969
You know we could take those
horses and beat it out of here.
267
00:16:13,068 --> 00:16:15,068
I can promise you that
you'd never have to worry
268
00:16:15,098 --> 00:16:17,098
about anything
for the rest of your life.
269
00:16:23,648 --> 00:16:25,775
You're my kind of woman, Jeannie.
270
00:16:27,152 --> 00:16:29,696
Now you get that file
out of the box there, you hear ?
271
00:16:37,287 --> 00:16:39,455
You filthy dog !
272
00:16:40,290 --> 00:16:42,417
There was a time when I could
have felt sorry for you
273
00:16:42,542 --> 00:16:45,461
but right now I'd walk 20 miles
just to see you hang !
274
00:16:45,587 --> 00:16:48,798
If I ever get my hands on you
I'd kill you sure !
275
00:16:48,924 --> 00:16:51,468
We'll try to see that doesn't
happen, Mannix.
276
00:16:55,680 --> 00:16:58,474
- How is he ?
- Oh, about the same.
277
00:16:58,600 --> 00:17:02,812
- Keeps calling for his pa.
- Pa. Pal !
278
00:17:02,938 --> 00:17:06,441
Stagecoach driver said this was
his first job away from home.
279
00:17:07,206 --> 00:17:09,206
Can't you do something, doc ?
280
00:17:09,236 --> 00:17:11,556
Just keep him warm and wait
till he comes out of the shock.
281
00:17:11,586 --> 00:17:13,615
It's taking longer
than I expected.
282
00:17:13,740 --> 00:17:15,740
We'll fix the coach
and try goin' in that.
283
00:17:15,784 --> 00:17:18,328
You do and you'll kill him sure.
284
00:17:18,453 --> 00:17:20,288
I've only got your word
for that, doc.
285
00:17:20,413 --> 00:17:23,582
You've got choice.
You can take a chance.
286
00:17:23,708 --> 00:17:25,251
Knowing you, Colt, I don't think
287
00:17:25,377 --> 00:17:27,587
you'd be able to
live with yourself.
288
00:17:34,010 --> 00:17:36,010
Pa ?
289
00:17:36,513 --> 00:17:38,556
You'll be alright, Ed.
290
00:17:39,266 --> 00:17:41,559
I-I'd done what you told me, pa.
291
00:17:43,687 --> 00:17:46,773
I waited till they was almost
on us before I shot.
292
00:17:50,402 --> 00:17:52,402
'Did I do alright, pa ?'
293
00:17:54,656 --> 00:17:57,325
I did the best I could, pa.
294
00:17:57,450 --> 00:17:59,994
You did fine, son. Fine.
295
00:18:07,252 --> 00:18:09,252
That oughta hold us for a while.
296
00:18:10,839 --> 00:18:13,508
That was a nice thing you did
for that boy, Mr. Colt.
297
00:18:14,064 --> 00:18:16,064
What's that ?
298
00:18:16,094 --> 00:18:18,094
Letting him think
you're his father.
299
00:18:18,972 --> 00:18:20,972
Thing like that can mean a lot
to a boy.
300
00:18:21,016 --> 00:18:23,685
You sound like you've had
experience.
301
00:18:23,810 --> 00:18:25,603
Even though I don't act much
like a nurse
302
00:18:25,729 --> 00:18:27,397
is that what you mean ?
303
00:18:27,522 --> 00:18:29,774
Listen, before I..
304
00:18:32,402 --> 00:18:35,571
Before I became what I am
I used to work in a hospital.
305
00:18:36,865 --> 00:18:39,033
Writing letters for the boys.
306
00:18:39,159 --> 00:18:40,869
Reading to them.
307
00:18:40,994 --> 00:18:43,955
Sometimes just, just listening
about home.
308
00:18:44,080 --> 00:18:46,080
Well, that's important too.
309
00:18:46,124 --> 00:18:48,124
You think so ?
310
00:18:49,044 --> 00:18:51,504
When I went back to my hometown
311
00:18:51,630 --> 00:18:53,506
do you know what they called me ?
312
00:18:53,632 --> 00:18:56,926
Yeah, even the man who once
asked me to marry him.
313
00:18:57,886 --> 00:18:59,886
There are other men.
314
00:19:00,305 --> 00:19:02,473
And who would want
a camp follower ?
315
00:19:04,059 --> 00:19:07,228
No, Mr. Colt, I'm afraid it's
a little bit too late for any
316
00:19:07,354 --> 00:19:09,105
decent man in my life.
317
00:19:09,230 --> 00:19:12,399
You're quite a woman, Jeannie.
Don't be too hard on yourself.
318
00:19:13,318 --> 00:19:15,528
Mr. Colt, there's something
I should tell you.
319
00:19:15,654 --> 00:19:18,907
He was trying to get me
to get a file for him.
320
00:19:19,032 --> 00:19:21,032
His kind doesn't give up easily.
321
00:19:21,785 --> 00:19:23,785
Neither does mine.
322
00:19:27,999 --> 00:19:29,999
How is he, doc ?
323
00:19:30,126 --> 00:19:32,126
Too soon to tell.
324
00:19:33,505 --> 00:19:35,505
You better be right, Craig.
325
00:19:36,271 --> 00:19:38,271
Whatsoever houses I enter
326
00:19:38,301 --> 00:19:40,553
there will I go
for the benefit of the sick
327
00:19:40,679 --> 00:19:43,223
refraining from all wrongdoing
and corruption.
328
00:19:44,099 --> 00:19:46,099
That's part of
the Hippocratic Oath.
329
00:19:47,018 --> 00:19:49,018
Not much of a house is it ?
330
00:19:49,062 --> 00:19:51,062
I don't measure up
to the paragon of virtue
331
00:19:51,106 --> 00:19:53,441
that Hippocrates had in mind.
332
00:19:53,566 --> 00:19:56,110
Devery, you're sure of that,
aren't you ?
333
00:19:56,236 --> 00:19:58,363
You killed my son.
334
00:19:58,488 --> 00:20:00,740
If you had a gun and somebody
tried to take you wife
335
00:20:00,865 --> 00:20:02,865
what would you do ?
336
00:20:06,162 --> 00:20:08,162
That's what I thought.
337
00:20:08,790 --> 00:20:10,792
All things are relative.
338
00:20:10,917 --> 00:20:13,252
That includes the value of life.
339
00:20:14,254 --> 00:20:17,215
Ed's a human being, doc.
Remember that.
340
00:20:18,550 --> 00:20:22,262
Come on, general. Let's try to
put the coach on its wheels.
341
00:20:22,387 --> 00:20:24,639
Doc, you can help
with the horses. Jeannie ?
342
00:20:26,599 --> 00:20:28,599
You stay here with the boy.
343
00:20:37,318 --> 00:20:40,154
Alright, doc, when I give you
the word go with the horses.
344
00:20:42,754 --> 00:20:44,754
Alright, when the horses start,
general
345
00:20:44,784 --> 00:20:45,743
put all your weight on it.
346
00:20:45,869 --> 00:20:47,120
That won't be at all.
347
00:20:47,245 --> 00:20:49,455
The general's too puny.
348
00:20:49,581 --> 00:20:51,581
Let's see about that.
349
00:20:52,889 --> 00:20:54,889
Alright, doc, now !
350
00:20:54,919 --> 00:20:56,919
Giddyap !
351
00:21:01,760 --> 00:21:03,760
Hyah !
352
00:21:07,390 --> 00:21:09,390
Hyah !
353
00:21:09,601 --> 00:21:12,645
- Hold it, doc.
- Whoop ! Whoop !
354
00:21:12,868 --> 00:21:14,868
We need another man.
355
00:21:14,898 --> 00:21:16,691
What you need is a man.
356
00:21:16,816 --> 00:21:18,816
I can lift that thing myself.
357
00:21:20,737 --> 00:21:22,737
Keep him covered.
358
00:21:30,051 --> 00:21:32,051
What about these ?
359
00:21:32,081 --> 00:21:33,457
All we need is your weight.
360
00:21:33,583 --> 00:21:35,668
Well, you sure are suspicious,
Colt.
361
00:21:37,684 --> 00:21:39,684
Alright, doc.
362
00:21:39,714 --> 00:21:41,714
Giddyap !
363
00:21:43,343 --> 00:21:45,343
Ha ! Ha !
364
00:21:51,684 --> 00:21:53,684
Alright, stand back !
365
00:21:53,728 --> 00:21:55,855
You stand back
with your hands up.
366
00:21:55,980 --> 00:21:58,148
Doc ! Doc !
367
00:22:00,443 --> 00:22:02,486
Don't just stand there.
Get us another gun.
368
00:22:02,612 --> 00:22:04,614
You won't get away with it,
Mannix.
369
00:22:04,739 --> 00:22:07,491
Well, you're not gonna be around
to find out, Colt.
370
00:22:07,617 --> 00:22:09,617
Come on, move !
371
00:22:11,051 --> 00:22:13,051
The boy's depending on you, doc.
372
00:22:13,081 --> 00:22:15,416
We're getting out of here
in style, doc.
373
00:22:15,542 --> 00:22:17,335
Nobody's gonna think
we're on that stage.
374
00:22:17,460 --> 00:22:19,460
Now you get those horses
hitched up.
375
00:22:21,464 --> 00:22:24,675
Doc ? What about
the Hippocratic Oath ?
376
00:22:24,801 --> 00:22:26,177
Now don't that beat all.
377
00:22:26,302 --> 00:22:27,803
He's holdin' aces,
you want him to remember
378
00:22:27,929 --> 00:22:30,097
that he promised mama
he'd be home early.
379
00:22:30,223 --> 00:22:31,682
How does it go, doc ?
380
00:22:31,808 --> 00:22:34,811
Something about
not deserting your patient ?
381
00:22:34,936 --> 00:22:36,936
That's what you gonna do ?
382
00:22:49,617 --> 00:22:52,161
He'll be alright to travel now.
383
00:22:54,553 --> 00:22:56,553
You'll need those to help us
carry him back
384
00:22:56,583 --> 00:22:58,209
in another coach, doc.
385
00:22:58,334 --> 00:23:00,044
Tell me, Craig
386
00:23:00,169 --> 00:23:02,796
how could a man like you
have killed my son.
387
00:23:03,923 --> 00:23:06,508
It wasn't the way I said it was
at court.
388
00:23:06,634 --> 00:23:08,677
He was after Joyce alright.
389
00:23:08,803 --> 00:23:10,679
But she wasn't doing any running.
390
00:23:10,805 --> 00:23:14,016
Made me feel about 3 feet tall.
391
00:23:14,142 --> 00:23:15,810
All this has made a difference.
392
00:23:15,935 --> 00:23:19,188
At least I've got
my self respect back now.
393
00:23:19,314 --> 00:23:21,314
I'm grateful, Colt.
394
00:23:23,081 --> 00:23:25,081
He's a good man, general.
395
00:23:25,111 --> 00:23:26,737
Yes, he is.
396
00:23:26,863 --> 00:23:29,615
I knew what my son really was
but..
397
00:23:29,741 --> 00:23:32,160
...I tried to pretend
he was something else.
398
00:23:33,703 --> 00:23:36,455
You know you can give the doctor
a little help.
399
00:23:36,581 --> 00:23:39,959
Yes, I can, captain. Yes, I can.
400
00:23:47,091 --> 00:23:50,552
♪ There was a gun
that won the west ♪
401
00:23:50,678 --> 00:23:54,264
♪ There was a man
among the best ♪
402
00:23:54,390 --> 00:23:58,060
♪ The fastest gun or man alive ♪
403
00:23:58,186 --> 00:24:02,815
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
404
00:24:02,941 --> 00:24:06,694
♪ He carried the message
of law and of order ♪
405
00:24:06,819 --> 00:24:09,947
♪ Into a wicked land ♪
406
00:24:10,073 --> 00:24:14,202
♪ With a Colt single action
army revolver ♪
407
00:24:14,327 --> 00:24:17,788
♪ Blazing from either hand ♪
408
00:24:17,914 --> 00:24:21,417
♪ There was the right,
there was the wrong ♪
409
00:24:21,542 --> 00:24:25,128
♪ The gun was quick,
the man was strong ♪
410
00:24:25,254 --> 00:24:28,924
♪ And peace was made
when they'd arrived ♪
411
00:24:29,050 --> 00:24:33,178
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
412
00:24:33,304 --> 00:24:37,057
♪ Colt .45 ♪
413
00:24:37,183 --> 00:24:40,895
♪ Colt .45 ♪30894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.