Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:01:18,621 --> 00:01:21,498
What brings you
down this way, then?
4
00:01:21,624 --> 00:01:23,792
I've been away for a while.
5
00:01:25,502 --> 00:01:27,587
Working?
Army.
6
00:01:28,922 --> 00:01:31,133
Good lad.
Welcome home.
7
00:01:33,385 --> 00:01:34,552
Where are you staying?
8
00:01:34,678 --> 00:01:38,098
I dunno yet.
I'll find somewhere.
9
00:01:42,602 --> 00:01:45,272
I've got some sandwiches there,
if you want 'em, like.
10
00:01:45,397 --> 00:01:49,276
Cheese and ham.
Went to the cafe at lunchtime.
11
00:01:49,401 --> 00:01:50,736
Don't tell the missus, mind.
12
00:01:50,861 --> 00:01:53,280
Supposed to be saving.
13
00:01:53,405 --> 00:01:54,740
Having another baby, see.
14
00:01:56,408 --> 00:02:00,162
Didn't plan this one.
Got two already.
15
00:02:00,287 --> 00:02:02,873
Got arseholed at a quiznight
and wallop!
16
00:02:04,374 --> 00:02:05,500
But there we are.
17
00:02:10,088 --> 00:02:11,381
You enjoying them, then?
18
00:02:13,258 --> 00:02:14,927
Yeah.
19
00:02:15,052 --> 00:02:17,095
You fill your boots.
20
00:03:13,986 --> 00:03:15,863
Oi!
21
00:04:51,041 --> 00:04:54,920
Here we are, with my
little platoon of gayboys!
22
00:04:55,045 --> 00:04:57,672
Oh, look, and here's the biggest
fucking gayboy of the lot.
23
00:04:57,797 --> 00:04:59,967
Say hello, gayboy!
24
00:05:00,092 --> 00:05:02,052
Come on, smile, gayboy!
25
00:05:24,032 --> 00:05:25,492
Can I help you, love?
26
00:05:25,617 --> 00:05:27,744
How much is it?
27
00:05:27,870 --> 00:05:29,329
It's four quid a day,
ten quid a week.
28
00:05:29,454 --> 00:05:30,914
20 quid for the month.
29
00:05:33,416 --> 00:05:36,753
Bloody hell!
You empty your piggy bank?
30
00:05:41,133 --> 00:05:43,260
Right, go on.
You can owe me the rest.
31
00:05:57,524 --> 00:06:00,402
Two. Three.
32
00:06:00,527 --> 00:06:03,363
Keep it straight.
Four.
33
00:06:03,488 --> 00:06:04,489
Five.
34
00:06:05,657 --> 00:06:07,325
Six.
35
00:06:07,450 --> 00:06:09,494
Seven!
36
00:06:09,619 --> 00:06:11,163
Eight! Yes!
37
00:06:11,288 --> 00:06:13,081
Shut up, Kevin, man!
38
00:06:13,206 --> 00:06:15,000
Fuck's sake!
39
00:06:15,125 --> 00:06:17,377
I don't need
both of you, all right?
40
00:06:17,502 --> 00:06:18,962
Switch it, come on.
41
00:06:21,881 --> 00:06:23,425
Switch it!
42
00:06:55,623 --> 00:06:58,085
Lift it.
43
00:06:58,210 --> 00:07:00,212
Too fucking heavy for you?
44
00:07:00,337 --> 00:07:01,713
You fucking pussy! Lift it!
45
00:07:05,217 --> 00:07:07,302
Come on!
46
00:07:07,427 --> 00:07:09,804
Come on.
47
00:07:09,929 --> 00:07:12,015
Fucking mug!
48
00:07:22,525 --> 00:07:24,277
Hey! Excuse me?
49
00:07:26,529 --> 00:07:28,740
I was just thinking,
50
00:07:28,865 --> 00:07:31,701
if you're that skint, like,
you could do a few hours here.
51
00:07:31,826 --> 00:07:34,454
Just some cleaning and stuff,
if it helps you out.
52
00:07:34,579 --> 00:07:36,289
Yeah, okay.
53
00:07:37,457 --> 00:07:39,626
Good. Well, come down
tomorrow about seven,
54
00:07:39,751 --> 00:07:40,835
I'll get you started.
55
00:07:42,962 --> 00:07:44,297
What's your name?
56
00:07:46,799 --> 00:07:47,842
Sean.
57
00:07:49,094 --> 00:07:51,971
Right.
See you tomorrow, then, Sean.
58
00:08:35,057 --> 00:08:37,392
In you go.
59
00:08:38,560 --> 00:08:42,021
All right, ll-ladies.
Hello.
60
00:08:42,147 --> 00:08:44,066
Hi, Dwayne!
Have a nice night, girls.
61
00:08:44,191 --> 00:08:45,692
Just mention my name.
Stop. Stop.
62
00:08:49,654 --> 00:08:51,656
Follow me, boys.
Give me a minute.
63
00:08:54,159 --> 00:08:55,202
Two minutes, lads.
64
00:09:04,086 --> 00:09:07,297
Gentlemen!
Come in, come in. Sit down.
65
00:09:07,422 --> 00:09:09,924
Sit down.
66
00:09:10,049 --> 00:09:12,302
How's business?
You busy?
67
00:09:12,427 --> 00:09:15,305
Yes. Very.
Good. Good.
68
00:09:15,430 --> 00:09:17,390
How's Alexis? I never see him.
69
00:09:17,515 --> 00:09:19,392
He's also very busy.
70
00:09:19,517 --> 00:09:22,395
Well, I know that.
We're keeping him busy.
71
00:09:22,520 --> 00:09:24,439
Keeping each other busy.
72
00:09:25,898 --> 00:09:26,899
Let's get to it.
73
00:09:28,151 --> 00:09:30,153
That is for
74
00:09:30,278 --> 00:09:32,029
you.
75
00:09:35,617 --> 00:09:36,743
Thank you.
76
00:09:36,868 --> 00:09:38,370
Whoa!
77
00:09:43,583 --> 00:09:47,254
Manners!
This is the good stuff.
78
00:09:47,379 --> 00:09:49,506
None of that street shit.
79
00:09:51,216 --> 00:09:53,092
Yeah. Eh?
80
00:09:53,218 --> 00:09:55,220
Get that down you. Nice.
81
00:09:55,345 --> 00:09:57,054
One for me.
82
00:09:57,180 --> 00:09:58,765
Why not?
83
00:10:01,226 --> 00:10:02,852
Oh, yeah!
84
00:10:05,188 --> 00:10:07,565
We're good? Yeah?
85
00:10:07,690 --> 00:10:09,359
Great.
86
00:10:10,610 --> 00:10:11,653
Cheers, gents.
87
00:10:11,778 --> 00:10:13,946
See you soon, yeah?
88
00:10:18,243 --> 00:10:20,620
Tell Gavin I need him up here.
89
00:10:26,042 --> 00:10:27,710
Is there a problem?
90
00:10:29,421 --> 00:10:31,088
No.
91
00:10:31,214 --> 00:10:34,259
Well, go on, then.
Off you fuck.
92
00:10:41,808 --> 00:10:43,100
Oi!
93
00:10:48,315 --> 00:10:49,399
Hey!
94
00:10:49,524 --> 00:10:53,110
You work for me.
Remember?
95
00:10:53,236 --> 00:10:55,613
Who I work with
is no concern of yours,
96
00:10:55,738 --> 00:10:58,241
so if you don't like it,
you can fuck off.
97
00:11:00,452 --> 00:11:01,578
Yeah?
98
00:11:01,703 --> 00:11:03,621
You think
that's going to end well?
99
00:11:05,122 --> 00:11:07,124
Know your place.
100
00:11:32,817 --> 00:11:34,777
How come I haven't seen you
around here before, then?
101
00:11:34,902 --> 00:11:36,779
Been away.
Where you been?
102
00:11:38,573 --> 00:11:39,657
Army.
103
00:11:39,782 --> 00:11:43,245
Shit. A real man, then.
104
00:11:43,370 --> 00:11:45,913
Not like the pricks around here.
105
00:11:49,459 --> 00:11:51,127
Where to?
106
00:11:51,253 --> 00:11:52,504
Afghanistan.
107
00:11:53,713 --> 00:11:55,382
Then hospital for a bit, then
108
00:11:55,507 --> 00:11:57,216
working around
the south east of England.
109
00:11:57,342 --> 00:11:59,511
London, Kent, you know.
110
00:11:59,636 --> 00:12:01,053
Were you hurt?
111
00:12:02,305 --> 00:12:04,932
You don't have to answer that.
It's none of my business.
112
00:12:08,019 --> 00:12:11,105
Well, if you ever want
to talk about it
113
00:12:11,230 --> 00:12:13,316
A problem shared and all that.
114
00:12:15,693 --> 00:12:17,362
But you don't have to,
obviously.
115
00:12:22,909 --> 00:12:25,119
Right, I better get on.
116
00:12:27,163 --> 00:12:29,541
Do you want
to come back tomorrow?
117
00:12:30,833 --> 00:12:32,835
Yeah. Okay.
118
00:12:32,960 --> 00:12:35,422
See you tomorrow, then.
Same time.
119
00:12:45,264 --> 00:12:47,642
I'm going to train triceps
tomorrow.
120
00:12:47,767 --> 00:12:49,352
Yeah.
A few dips like you.
121
00:12:49,477 --> 00:12:51,020
Bench dip's easy.
Smash it.
122
00:12:51,145 --> 00:12:52,564
Yes, I know!
Yeah.
123
00:13:00,988 --> 00:13:03,032
Smash it.
124
00:13:03,157 --> 00:13:04,617
Look at him.
125
00:13:04,742 --> 00:13:07,495
Good form.
He's gonna snap!
126
00:13:11,416 --> 00:13:13,084
Oh, he's fallen, boys!
127
00:13:13,209 --> 00:13:15,753
He's gone, boys!
128
00:13:15,878 --> 00:13:18,340
Oh, no, what a shame!
Aww.
129
00:13:18,465 --> 00:13:22,093
Aw, want me to call your mum?
Yeah, call your mum!
130
00:13:24,178 --> 00:13:26,138
Go on. Hooray!
131
00:13:29,100 --> 00:13:30,768
Hold that.
132
00:13:33,355 --> 00:13:35,940
Oh, I would
fucking ruin that arse!
133
00:13:36,065 --> 00:13:37,066
Ohho!
134
00:13:37,191 --> 00:13:38,568
What was that?
135
00:13:38,693 --> 00:13:40,403
What was what?
136
00:13:40,528 --> 00:13:42,905
What did you just say?
I didn't say anything.
137
00:13:43,030 --> 00:13:44,657
Well, I got rules about shit
like that.
138
00:13:44,782 --> 00:13:47,744
Ooh, I'm scared, ooh!
139
00:13:47,869 --> 00:13:49,496
Watch your fucking mouth.
You can't speak to me
140
00:13:49,621 --> 00:13:51,831
like that where I work, okay?
Is that right?
141
00:13:51,956 --> 00:13:54,417
Yeah, it is right.
142
00:13:59,046 --> 00:14:03,175
Shut up man!
Cheeky fucking!
143
00:14:03,300 --> 00:14:04,844
What the?
144
00:14:04,969 --> 00:14:05,970
Mad.
145
00:14:11,225 --> 00:14:14,479
Oh, fuck. I left my keys inside.
I'll catch you up.
146
00:14:24,071 --> 00:14:27,450
You don't fucking ever get
to talk to me like that again!
147
00:14:27,575 --> 00:14:30,453
Do you understand?! Yes?!
148
00:14:30,578 --> 00:14:31,913
I'm sorry!
Good!
149
00:14:33,164 --> 00:14:34,457
Fucking stupid bitch!
150
00:14:50,473 --> 00:14:51,891
It's nothing, okay?
Just leave it.
151
00:15:19,711 --> 00:15:21,629
Are you sure
you got the right pplace?
152
00:15:21,754 --> 00:15:24,882
I swear to God, I will shoot you
in the fucking nose
153
00:15:25,007 --> 00:15:27,802
if you don't stop moaning!
He'll be here, right?
154
00:15:27,927 --> 00:15:30,680
I thought you said no guns,
like, I haven't got a gun!
155
00:15:30,805 --> 00:15:32,724
I got a gun,
because I bought a gun.
156
00:15:32,849 --> 00:15:34,767
You want a gun,
you go and buy a fucking gun.
157
00:15:34,892 --> 00:15:36,143
Have you got a gun?
158
00:15:36,268 --> 00:15:38,896
No, of course
I haven't got a fucking gun.
159
00:15:39,021 --> 00:15:40,022
Nik, have you got a gun?
160
00:15:40,147 --> 00:15:41,398
You don't know how to use a gun.
161
00:15:42,734 --> 00:15:44,110
Yes, I do.
162
00:15:44,235 --> 00:15:45,862
Where did you learn
how to use a gun?
163
00:15:45,987 --> 00:15:48,072
Fucking paintball!
164
00:15:48,197 --> 00:15:50,783
At least if it goes tits, you'll
be able to paint your way out.
165
00:15:50,908 --> 00:15:52,201
It's not going to go tits!
166
00:15:52,326 --> 00:15:55,079
Stop going on about it,
fucking hell!
167
00:15:55,204 --> 00:15:56,748
What type of gun is it?
168
00:15:56,873 --> 00:15:58,124
Shut up!
169
00:15:59,291 --> 00:16:01,418
Fuck's sake!
170
00:16:01,544 --> 00:16:04,922
See? You've made everybody
all fucking jumpy now.
171
00:16:08,175 --> 00:16:09,552
Well, go on, then.
172
00:16:09,677 --> 00:16:12,221
Why me?
Why not you?
173
00:16:12,346 --> 00:16:14,223
'Cause the boss
always stays in the fucking car.
174
00:16:14,348 --> 00:16:16,225
To be fair, that is true.
175
00:16:16,350 --> 00:16:18,060
Go on, Kev, man!
Nothing to worry about,
176
00:16:18,185 --> 00:16:20,062
it's only a courier.
Go on!
177
00:16:21,898 --> 00:16:23,775
Oh, fine! I'll do it.
178
00:16:23,900 --> 00:16:26,110
Shut up. Let him go.
179
00:16:26,235 --> 00:16:28,320
Come on. Go on!
180
00:16:38,205 --> 00:16:40,875
Anybody doing anything later?
181
00:16:41,000 --> 00:16:43,044
No.
182
00:16:45,337 --> 00:16:47,549
Gary?
183
00:16:47,674 --> 00:16:49,676
Gary.
184
00:16:54,681 --> 00:16:56,307
No.
185
00:16:59,811 --> 00:17:02,647
Yes, fucking good lad!
Well done!
186
00:17:08,653 --> 00:17:11,781
Protein powder, see?
Fucking my idea.
187
00:17:11,906 --> 00:17:14,283
What are you doing?
Got to test it, haven't I?
188
00:17:14,408 --> 00:17:16,493
Could be a fucking tub
of baby powder, for all I know.
189
00:17:16,619 --> 00:17:17,954
Let Tim test it.
He's the chemist.
190
00:17:18,079 --> 00:17:19,163
He's got test tubes and shit.
191
00:17:19,288 --> 00:17:21,290
Don't need a fucking test tube,
I've got my hooter.
192
00:17:24,919 --> 00:17:26,128
What's it like?
193
00:17:26,253 --> 00:17:27,630
It's pure
as the driven snow, man.
194
00:17:27,755 --> 00:17:29,048
Can I have some?
Fuck off.
195
00:17:29,173 --> 00:17:30,299
Come on now, wrap it up.
196
00:17:30,424 --> 00:17:31,843
Chill out, man, fucking hell.
197
00:17:33,094 --> 00:17:35,137
Right, come on. We're keeping
this at yours, by the way.
198
00:17:35,262 --> 00:17:37,014
WWhat if my mum finds it?
199
00:17:37,139 --> 00:17:39,225
Don't put it in the fucking
biscuit tin and she won't!
200
00:17:39,350 --> 00:17:40,351
Stick it under your bed
201
00:17:40,476 --> 00:17:42,269
and forget about it
for a few days, right?
202
00:17:43,520 --> 00:17:45,857
How come I get
all the shshit jobs, like?
203
00:17:45,982 --> 00:17:47,650
Because there's a pecking order
204
00:17:47,775 --> 00:17:50,903
and you're
at the fucking bottom!
205
00:17:52,989 --> 00:17:54,323
Can I get a bit of petrol money?
206
00:17:54,448 --> 00:17:56,283
Oh, fucking drive!
207
00:17:56,408 --> 00:17:58,494
Drive the car, Kevin!
Just drive the car.
208
00:17:58,620 --> 00:18:01,372
I don't have much money, boys,
and I'm right down on the red.
209
00:18:01,497 --> 00:18:03,457
Little paintball prick!
Fucking drive it.
210
00:18:03,582 --> 00:18:05,001
It's a highperformance
vehicle, okay?
211
00:18:05,126 --> 00:18:06,711
It's not,
it's a fucking Yaris. Drive it.
212
00:18:06,836 --> 00:18:08,295
It's turbo! I've had it souped!
213
00:18:08,420 --> 00:18:09,797
Go.
Drive it.
214
00:18:09,922 --> 00:18:11,340
Aww!
215
00:18:11,465 --> 00:18:14,135
For fuck's sake,
you little stalling prick.
216
00:18:15,344 --> 00:18:16,763
Fuck you, Tim.
217
00:18:43,956 --> 00:18:46,000
Who the fuck are you?
218
00:22:32,894 --> 00:22:35,396
Here it goes! That's right!
219
00:22:35,521 --> 00:22:36,981
Vibing!
220
00:22:37,106 --> 00:22:38,732
Monster vibe.
221
00:22:38,857 --> 00:22:40,776
Come on, Joe Wicks!
Fucking go, pal!
222
00:22:46,657 --> 00:22:48,492
Sorry, Mum!
223
00:23:48,677 --> 00:23:50,221
Here we go.
224
00:23:50,346 --> 00:23:51,805
Sorry this is all lastminute.
225
00:23:51,930 --> 00:23:54,683
So this is the beautiful
226
00:23:54,808 --> 00:23:57,353
and ever charming
Dwayne Roberts.
227
00:23:57,478 --> 00:23:59,855
I think a few of you
know him already.
228
00:23:59,981 --> 00:24:01,898
Local nightclub bouncer,
smalltime crook.
229
00:24:02,024 --> 00:24:04,986
Bit of a thug all round,
nasty piece of work.
230
00:24:05,111 --> 00:24:06,362
He was found this morning
231
00:24:06,487 --> 00:24:09,115
in the boot of his own
burntout car in Tongwyn Woods.
232
00:24:09,240 --> 00:24:12,284
We've been to his house and,
from the state of the bathroom,
233
00:24:12,409 --> 00:24:14,411
it would appear
that he was killed there
234
00:24:14,536 --> 00:24:17,123
before being driven
to the woods.
235
00:24:17,248 --> 00:24:18,749
And from his remains,
236
00:24:18,874 --> 00:24:21,752
it also appears that he was
237
00:24:21,877 --> 00:24:24,005
um, well, disassembled,
238
00:24:24,130 --> 00:24:26,382
before being put in the car.
239
00:24:26,507 --> 00:24:28,009
It's a bit of an Ikea job
240
00:24:28,134 --> 00:24:30,511
if that makes sense.
241
00:24:30,636 --> 00:24:32,221
We're missing his left hand.
242
00:24:32,346 --> 00:24:34,556
That's out there somewhere.
Souvenir, maybe.
243
00:24:34,681 --> 00:24:37,101
But as I said,
there's nothing on the car,
244
00:24:37,226 --> 00:24:39,978
so whoever did this
wasn't messing about.
245
00:24:40,104 --> 00:24:41,522
They knew what they were doing.
246
00:24:41,647 --> 00:24:43,815
No prizes for guessing
who they are.
247
00:24:43,940 --> 00:24:45,984
You know,
he was a nightclub bouncer.
248
00:24:46,110 --> 00:24:47,653
And we know
that there's gangs selling
249
00:24:47,778 --> 00:24:50,864
and distributing drugs
in the area.
250
00:24:50,989 --> 00:24:54,576
Roberts had links
to the Llewellyn family
251
00:24:54,701 --> 00:24:57,246
and in particular Joe Llewellyn.
252
00:24:57,371 --> 00:24:59,040
I mean, it's a name
that comes up
253
00:24:59,165 --> 00:25:01,542
time and time again.
254
00:25:01,667 --> 00:25:04,378
Roberts was working
the door of Sin City,
255
00:25:04,503 --> 00:25:07,631
a club belonging to Llewellyn,
the day before he was killed.
256
00:25:07,756 --> 00:25:10,008
So let's look at that.
257
00:25:10,134 --> 00:25:11,968
Yeah? Lean on him,
258
00:25:12,094 --> 00:25:13,929
let him know
that we're there. Okay?
259
00:25:14,055 --> 00:25:16,014
Let's get cracking.
260
00:25:16,140 --> 00:25:19,268
And good luck, everybody,
and stay safe.
261
00:25:19,393 --> 00:25:21,062
Please? No heroics.
262
00:25:21,187 --> 00:25:23,605
You.
263
00:25:23,730 --> 00:25:25,107
All right, I mean that.
264
00:25:25,232 --> 00:25:27,568
Thanks, everyone.
265
00:25:27,693 --> 00:25:28,902
Stanton?
266
00:25:30,071 --> 00:25:32,239
I mentioned
Detective Patch, didn't I?
267
00:25:32,364 --> 00:25:34,366
Yeah.
Show her where everything is,
268
00:25:34,491 --> 00:25:35,909
look after her.
269
00:25:36,034 --> 00:25:38,245
Sorry it's all
a bit short notice.
270
00:25:38,370 --> 00:25:40,081
We'll catch up properly
later, all right?
271
00:25:40,206 --> 00:25:42,374
Not as fucking scary
as he looks!
272
00:25:53,469 --> 00:25:55,721
There you go.
273
00:26:00,309 --> 00:26:01,810
So.
274
00:26:01,935 --> 00:26:04,271
Arning mentioned
a serial killer.
275
00:26:04,396 --> 00:26:05,731
Yeah.
276
00:26:08,525 --> 00:26:10,652
You think your boy's
responsible for this?
277
00:26:10,777 --> 00:26:12,821
That's why I'm here.
Oh, Christ.
278
00:26:14,448 --> 00:26:15,699
Is that funny?
279
00:26:15,824 --> 00:26:17,075
No.
280
00:26:18,702 --> 00:26:21,372
But I knew Roberts.
281
00:26:21,497 --> 00:26:23,832
There's a lot like him
around here.
282
00:26:23,957 --> 00:26:25,292
There always
come unstuck in the end.
283
00:26:25,417 --> 00:26:27,419
Is that what this is, then?
Yeah.
284
00:26:28,670 --> 00:26:30,964
He pissed someone off
285
00:26:31,089 --> 00:26:32,674
they made an example of him.
286
00:26:32,799 --> 00:26:35,886
Who's they?
Oh, take your pick.
287
00:26:36,011 --> 00:26:39,515
I'd imagine either Lotan Broja
of the Helba gang,
288
00:26:39,640 --> 00:26:42,143
or Alexis Duka
of the Black Starz.
289
00:26:42,268 --> 00:26:44,520
They're the big guns.
290
00:26:44,645 --> 00:26:47,189
It's not their style.
They wouldn't have wasted
291
00:26:47,314 --> 00:26:49,608
the time and effort
on a thug like Roberts.
292
00:26:49,733 --> 00:26:52,027
Is that so?
Yeah.
293
00:26:52,153 --> 00:26:54,655
I know how gangs operate.
It's called criminology.
294
00:26:54,780 --> 00:26:56,865
It's a behavioural science.
295
00:26:56,990 --> 00:26:58,159
Mm.
296
00:26:58,284 --> 00:26:59,743
All right. Well
297
00:27:02,120 --> 00:27:04,706
I'm not a scientist.
298
00:27:04,831 --> 00:27:06,583
I'm a copper.
299
00:27:06,708 --> 00:27:08,377
And I'm telling you,
300
00:27:08,502 --> 00:27:11,004
whoever did this
is fucking long gone.
301
00:27:12,381 --> 00:27:15,091
Do you want to know anything
about my investigation?
302
00:27:15,217 --> 00:27:18,387
Ah! Arning briefed me.
303
00:27:18,512 --> 00:27:19,513
Briefly.
304
00:27:19,638 --> 00:27:22,766
I'm glad the Met's got money
to burn on wild goose chases.
305
00:27:22,891 --> 00:27:25,394
I'm just telling you
how it is, love.
306
00:27:25,519 --> 00:27:27,062
Simple as that.
307
00:27:27,188 --> 00:27:29,690
Simple as that.
308
00:27:29,815 --> 00:27:32,734
And don't call me love,
by the way, it's not the '80s.
309
00:27:34,195 --> 00:27:36,363
Okay, love.
310
00:27:36,488 --> 00:27:37,614
You do what you want to do,
311
00:27:37,739 --> 00:27:39,658
but I am going
to investigate this murder,
312
00:27:39,783 --> 00:27:42,244
which, statistically
313
00:27:42,369 --> 00:27:44,205
will go unsolved,
just like all the others.
314
00:27:44,330 --> 00:27:47,916
But, you know, enjoy the scenery
while you're here.
315
00:27:48,041 --> 00:27:50,252
There's some lovely beach walks.
316
00:27:50,377 --> 00:27:53,422
And, well,
if you're into coal mining,
317
00:27:53,547 --> 00:27:57,801
there is a cracking little
museum in Pontypool.
318
00:28:03,349 --> 00:28:05,892
They fucking butchered him
and burnt the rest!
319
00:28:06,017 --> 00:28:08,395
Where's the gear?
It's under my bed.
320
00:28:08,520 --> 00:28:10,231
Well, don't start panicking
or we're fucked.
321
00:28:10,356 --> 00:28:11,857
I'm getting rid of it.
322
00:28:11,982 --> 00:28:13,525
You're not getting rid
of anything, Kevin.
323
00:28:13,650 --> 00:28:16,111
Keep it at your house, then!
If they went round his house,
324
00:28:16,237 --> 00:28:18,280
who's to say they're not going
to come round mine?
325
00:28:18,405 --> 00:28:19,573
Stop.
326
00:28:19,698 --> 00:28:21,325
Oh, we're all fucking dead!
327
00:28:21,450 --> 00:28:23,327
Nobody's dead, Kevin.
328
00:28:23,452 --> 00:28:25,329
Well, Dwayne is fucking dead!
329
00:28:25,454 --> 00:28:26,955
And we've only had it
five minutes,
330
00:28:27,080 --> 00:28:28,290
so, if it's all the same to you,
331
00:28:28,415 --> 00:28:30,125
I want it out
of my fucking house!
332
00:28:30,251 --> 00:28:33,044
We don't know that.
Bit of a fucking coincidence!
333
00:28:33,169 --> 00:28:36,214
Look just try to act normal
and we'll meet up later, okay?
334
00:28:36,340 --> 00:28:37,966
What, like nothing happened?
335
00:28:38,091 --> 00:28:40,261
Exactly that.
336
00:28:40,386 --> 00:28:41,428
How come you're so calm?
337
00:28:41,553 --> 00:28:43,805
Because what has happened
has happened.
338
00:28:43,930 --> 00:28:45,932
<i>I just need</i>
<i>to think of a plan, don't I?</i>
339
00:28:46,057 --> 00:28:48,394
Well, I got a plan.
Let's dump it!
340
00:28:48,519 --> 00:28:50,271
It was Dwayne's idea
and Dwayne's dead,
341
00:28:50,396 --> 00:28:52,773
so I don't understand why
we're still carrying on with it!
342
00:28:52,898 --> 00:28:54,358
Because
we've inherited the debt.
343
00:28:54,483 --> 00:28:56,151
<i>Morris needs his money.</i>
344
00:28:56,277 --> 00:28:58,111
Who put you in charge?
Well, somebody has to be.
345
00:28:58,236 --> 00:29:00,322
Kevin! I need
my fucking bag emptying!
346
00:29:00,447 --> 00:29:01,448
I'm coming, Mum!
347
00:29:01,573 --> 00:29:04,368
Kevin, don't do anything stupid,
if that's possible,
348
00:29:04,493 --> 00:29:06,077
and I'll call you
tomorrow, okay?
349
00:29:06,202 --> 00:29:07,621
<i>And stay off the phone.</i>
350
00:29:07,746 --> 00:29:10,332
No emails
and no messages, okay?
351
00:29:10,457 --> 00:29:12,543
Yes, I know how
my fucking phone works!
352
00:29:20,509 --> 00:29:22,511
Katrina Jones?
Yeah?
353
00:29:22,636 --> 00:29:24,513
I'm Detective Stanton.
354
00:29:24,638 --> 00:29:27,265
I'm investigating the murder
of Dwayne Roberts.
355
00:29:27,391 --> 00:29:29,393
You knew him?
356
00:29:29,518 --> 00:29:31,186
In passing.
357
00:29:31,312 --> 00:29:33,439
Thought
he came in here most days.
358
00:29:33,564 --> 00:29:35,106
Yeah.
359
00:29:39,570 --> 00:29:41,363
This is Joe Llewellyn's
place, right?
360
00:29:41,488 --> 00:29:43,615
Yeah.
361
00:29:43,740 --> 00:29:46,159
Roberts worked
for Llewellyn too.
362
00:29:46,284 --> 00:29:48,370
A lot of people work for Joe.
363
00:29:48,495 --> 00:29:50,288
But you know
that Roberts worked
364
00:29:50,414 --> 00:29:51,915
in one of Llewellyn's clubs,
right?
365
00:29:52,040 --> 00:29:54,084
Yeah, I guess.
366
00:29:54,209 --> 00:29:56,127
Good boss? Llewellyn?
367
00:29:57,421 --> 00:29:59,297
Hardly ever see him.
368
00:30:00,716 --> 00:30:02,092
This place runs itself.
369
00:30:02,217 --> 00:30:04,052
No help?
370
00:30:04,177 --> 00:30:06,137
Bit of cleaning, here and there.
371
00:30:06,262 --> 00:30:09,099
I'm Detective Patch, by the way.
372
00:30:09,224 --> 00:30:11,017
What happened to your face?
373
00:30:11,142 --> 00:30:13,854
Playing with my son.
At that age.
374
00:30:13,979 --> 00:30:15,606
Hm. Just you two?
375
00:30:16,940 --> 00:30:19,443
Did Roberts have any enemies
that you're aware of?
376
00:30:20,944 --> 00:30:22,946
Anybody with a grudge?
377
00:30:23,071 --> 00:30:24,740
All right, look,
378
00:30:24,865 --> 00:30:27,909
I take the money and I clean up
after them, all right?
379
00:30:28,034 --> 00:30:29,620
I don't have time for much else.
380
00:30:29,745 --> 00:30:31,997
Did you ever see
Roberts selling drugs?
381
00:30:32,122 --> 00:30:33,164
No.
382
00:30:33,289 --> 00:30:35,208
Did Roberts
ever offer you any drugs?
383
00:30:36,460 --> 00:30:39,045
No.
Did Llewellyn ever ask you
384
00:30:39,170 --> 00:30:40,964
to sell drugs from here
and store anything?
385
00:30:41,089 --> 00:30:43,467
No.
What about strangers?
386
00:30:43,592 --> 00:30:45,135
New faces?
Anyone hanging around?
387
00:30:46,803 --> 00:30:48,263
No, noone.
There's a possible link
388
00:30:48,389 --> 00:30:50,766
to two similar murders
in London.
389
00:30:50,891 --> 00:30:52,851
All right, like I said,
I come into work
390
00:30:52,976 --> 00:30:55,311
and then I go home
to my boy, all right?
391
00:30:55,437 --> 00:30:57,063
So everything
was normal, yeah?
392
00:30:57,188 --> 00:30:58,189
Yeah.
393
00:30:58,314 --> 00:30:59,858
Got any CCTV?
394
00:30:59,983 --> 00:31:01,402
It's broken.
395
00:31:01,527 --> 00:31:03,737
Oh, funny that. Place like this.
396
00:31:05,196 --> 00:31:07,073
You got a boyfriend?
397
00:31:07,198 --> 00:31:08,950
What's that got to do
with anything?
398
00:31:09,075 --> 00:31:11,578
Did you ever get involved
with any of the guys from here?
399
00:31:11,703 --> 00:31:13,414
I wasn't fucking him
400
00:31:13,539 --> 00:31:15,165
if that's what you mean.
401
00:31:15,290 --> 00:31:17,292
What about Llewellyn?
402
00:31:17,418 --> 00:31:19,461
Oh, no,
he wasn't fucking him either.
403
00:31:21,379 --> 00:31:24,675
Where's Roberts' locker?
No idea.
404
00:31:24,800 --> 00:31:27,260
Well, okay, um
405
00:31:27,385 --> 00:31:28,679
I could go back
and get a warrant,
406
00:31:28,804 --> 00:31:32,223
or you can show me where it is,
which is easier all round.
407
00:31:33,391 --> 00:31:35,686
Saves me closing you down
for the rest of the day.
408
00:31:46,988 --> 00:31:49,407
Tell me when you're done.
Mmhm. Thank you.
409
00:31:53,036 --> 00:31:54,621
Is that how
you get your kicks, is it?
410
00:31:56,164 --> 00:31:58,041
Asking single mums
who they're fucking?
411
00:31:58,166 --> 00:32:00,794
Oh, if you're offended,
412
00:32:00,919 --> 00:32:03,004
I can always drop you
back at the railway station.
413
00:32:03,129 --> 00:32:06,382
So you can go through
the motions, uninterrupted.
414
00:32:06,508 --> 00:32:08,802
It's basic detective work.
415
00:32:08,927 --> 00:32:10,762
Very fucking basic.
416
00:32:10,887 --> 00:32:12,598
Am I supposed to give a fuck
what you think?
417
00:32:12,723 --> 00:32:16,142
Yeah, you are, because
we're both on the same side.
418
00:32:16,267 --> 00:32:18,311
I just happen to think
this murder was committed
419
00:32:18,436 --> 00:32:20,731
by the same person responsible
for the two in my file.
420
00:32:20,856 --> 00:32:24,651
So I'd ask you to respect
that line of investigation.
421
00:32:24,776 --> 00:32:26,277
Yeah, I've seen your file.
422
00:32:26,402 --> 00:32:27,613
It's empty.
423
00:32:27,738 --> 00:32:30,115
You've got no witnesses,
no evidence.
424
00:32:30,240 --> 00:32:33,451
The only thing
you have got is a hunch.
425
00:32:33,577 --> 00:32:35,954
And in my book,
that's worth fuck all.
426
00:32:36,079 --> 00:32:40,000
Right? So, go and talk
to forensics, do their heads in.
427
00:32:40,125 --> 00:32:42,628
Okay? In the meantime,
if she's fucking someone,
428
00:32:42,753 --> 00:32:44,838
I want to know about it
because it is relevant.
429
00:32:44,963 --> 00:32:47,591
To a case you have
no intention of solving?
430
00:32:49,009 --> 00:32:50,719
Yeah. Yeah, right.
431
00:32:52,929 --> 00:32:54,640
When did you stop caring?
432
00:32:57,350 --> 00:32:59,352
Was there a specific moment?
433
00:33:00,604 --> 00:33:02,773
I don't know why
they sent you down here,
434
00:33:02,898 --> 00:33:05,108
but do yourself a favour,
435
00:33:05,233 --> 00:33:09,362
don't come down here
telling me what I am
436
00:33:09,487 --> 00:33:10,822
or what I am not.
437
00:33:12,824 --> 00:33:14,785
Because you don't have
a fucking clue.
438
00:35:16,197 --> 00:35:19,409
Here they are,
Crockett and Tubbs.
439
00:35:20,744 --> 00:35:21,912
Who's your friend, John?
440
00:35:23,288 --> 00:35:25,165
This is Detective Patch.
441
00:35:26,207 --> 00:35:28,418
You want a drink?
No.
442
00:35:28,543 --> 00:35:29,961
That's not like you, John.
443
00:35:30,086 --> 00:35:32,047
We're here about Dwayne Roberts.
444
00:35:32,172 --> 00:35:34,382
That's nice.
Do you know who killed him?
445
00:35:34,507 --> 00:35:35,842
No.
Did you kill him?
446
00:35:35,967 --> 00:35:36,968
Nope.
447
00:35:37,093 --> 00:35:39,262
They did a proper job.
448
00:35:39,387 --> 00:35:40,764
So I heard.
449
00:35:40,889 --> 00:35:43,684
Where were you last Tuesday?
Here.
450
00:35:43,809 --> 00:35:45,060
And what time did you leave?
451
00:35:45,185 --> 00:35:46,937
About three.
After that?
452
00:35:47,062 --> 00:35:49,147
Straight to bed.
With anybody?
453
00:35:49,272 --> 00:35:51,274
Yeah.
Who?
454
00:35:51,399 --> 00:35:53,193
Can't remember her name.
455
00:35:53,318 --> 00:35:55,862
Lovely tits, though.
456
00:35:55,987 --> 00:35:58,406
We've got CCTV footage
457
00:35:58,531 --> 00:36:01,451
of you and Roberts
arguing outside the club.
458
00:36:01,576 --> 00:36:03,036
What about?
459
00:36:03,161 --> 00:36:05,413
I don't know.
You seemed very upset.
460
00:36:05,538 --> 00:36:06,790
He said something
he shouldn't have.
461
00:36:06,915 --> 00:36:08,875
What?
That's between me and him.
462
00:36:10,585 --> 00:36:11,544
Yeah, but he's dead.
463
00:36:11,669 --> 00:36:13,755
Then I guess you'll never know.
464
00:36:13,880 --> 00:36:16,549
Then I guess that makes you
a person of interest!
465
00:36:16,674 --> 00:36:18,719
Ooh!
466
00:36:18,844 --> 00:36:20,553
Is that a hardon I see, John?
467
00:36:20,678 --> 00:36:22,430
Was Roberts dealing?
468
00:36:22,555 --> 00:36:23,807
They're all up to no good, love.
469
00:36:23,932 --> 00:36:25,892
Too much time on their hands.
Don't call me love.
470
00:36:26,017 --> 00:36:27,602
Sensitive little thing,
aren't you?
471
00:36:27,728 --> 00:36:31,815
Who, er, deals
in your clubs these days, Joe?
472
00:36:31,940 --> 00:36:35,068
No, sorry.
I probably should say,
473
00:36:35,193 --> 00:36:38,154
who is it that supplies
the drugs that get dealt
474
00:36:38,279 --> 00:36:40,448
in your clubs these days, Joe?
475
00:36:40,573 --> 00:36:42,283
As you well know, John,
476
00:36:42,408 --> 00:36:45,954
we operate a strict
zero tolerance drug policy,
477
00:36:46,079 --> 00:36:49,249
in accordance with the council
and the local police.
478
00:36:49,374 --> 00:36:50,625
So, if it's drugs related,
479
00:36:50,751 --> 00:36:53,461
it's got nothing to do
with anyone here.
480
00:36:53,586 --> 00:36:55,255
We've also got footage
481
00:36:55,380 --> 00:36:58,549
of two known members
of an Albanian gang,
482
00:36:58,674 --> 00:37:03,554
the, er, Black Starz,
entering the club with Roberts?
483
00:37:03,679 --> 00:37:06,057
I don't have eyes
in the back of my head.
484
00:37:06,182 --> 00:37:07,768
They had a bag.
485
00:37:07,893 --> 00:37:10,186
There's a cloakroom for bags.
Bags aren't illegal.
486
00:37:10,311 --> 00:37:12,313
I just thought
there might be a link.
487
00:37:12,438 --> 00:37:17,527
You know, two known criminals
entering the club with a bag.
488
00:37:17,652 --> 00:37:20,488
Next thing, you and Roberts
arguing outside,
489
00:37:20,613 --> 00:37:23,116
you see where
I'm going with this?
490
00:37:23,241 --> 00:37:27,829
In 2018, a 15yearold girl
OD'd in this place.
491
00:37:29,330 --> 00:37:31,582
Her name was Dawn Stringer.
492
00:37:31,707 --> 00:37:33,418
The ecstasy that she had taken
493
00:37:33,543 --> 00:37:36,129
was traced back
to the Black Starz.
494
00:37:36,254 --> 00:37:38,673
That's very sad
495
00:37:38,799 --> 00:37:42,052
but I'm not responsible
for every little slapper
496
00:37:42,177 --> 00:37:45,972
who walks through that door.
They're kids, kids take drugs.
497
00:37:46,097 --> 00:37:47,974
Sometimes they die.
498
00:37:48,099 --> 00:37:51,394
You know that, John.
I blame the parents.
499
00:37:51,519 --> 00:37:52,645
You have a duty of care.
500
00:37:52,770 --> 00:37:54,522
I'm a businessman,
not a social worker.
501
00:37:54,647 --> 00:37:56,607
You're a cunt, Joe.
502
00:37:57,775 --> 00:37:59,152
Just like your dad.
503
00:38:00,320 --> 00:38:02,447
I'd leave my dad
out of this, John.
504
00:38:02,572 --> 00:38:05,366
He was good to you, remember?
505
00:38:07,869 --> 00:38:09,871
Are we done?
506
00:38:09,996 --> 00:38:11,664
We're done.
507
00:38:13,541 --> 00:38:15,376
Love to the family, John.
508
00:38:29,349 --> 00:38:31,852
Fuck!
509
00:38:31,977 --> 00:38:34,479
Argh! Shit!
510
00:38:35,939 --> 00:38:37,315
Fuck!
511
00:38:37,440 --> 00:38:38,984
You okay?
512
00:38:46,449 --> 00:38:48,659
Argh. Fuck!
513
00:38:48,784 --> 00:38:51,246
You all right?
Yeah, yeah, yeah.
514
00:38:55,876 --> 00:38:57,752
I'm so sorry about the shirt.
Can I give you some money?
515
00:38:57,878 --> 00:38:59,212
It's okay.
516
00:38:59,337 --> 00:39:00,380
Let me give you a lift?
517
00:39:00,505 --> 00:39:02,715
It's fine. I'm not finished yet.
518
00:39:11,849 --> 00:39:13,559
What have you done?
519
00:39:13,684 --> 00:39:15,478
Fell over.
520
00:39:15,603 --> 00:39:17,688
Pissed?
Running.
521
00:39:19,232 --> 00:39:20,650
That's why I don't do exercise.
522
00:39:20,775 --> 00:39:23,403
Yeah, it's really
working for you.
523
00:39:23,528 --> 00:39:25,363
You going to let me
speak in this one?
524
00:39:25,488 --> 00:39:27,490
Depends.
525
00:39:34,622 --> 00:39:36,541
Kevin Evans.
Yeah?
526
00:39:38,043 --> 00:39:39,585
Can we come in?
527
00:39:39,710 --> 00:39:42,297
Kevin! Is that the pizzas?
528
00:39:42,422 --> 00:39:45,633
No, Mum, it's the ppolice.
529
00:39:45,758 --> 00:39:47,302
What the fuck
do they want?!
530
00:39:47,427 --> 00:39:49,220
It's It's not a good time.
531
00:39:49,345 --> 00:39:51,639
We need to ask you some
questions about Dwayne Roberts.
532
00:40:03,026 --> 00:40:05,695
Sit down, if you want.
533
00:40:05,820 --> 00:40:07,405
Er, no, you're all right.
534
00:40:09,490 --> 00:40:11,159
What's wrong with your mum?
535
00:40:11,284 --> 00:40:12,827
She's She's big.
536
00:40:12,953 --> 00:40:14,662
She's waiting for her operation.
537
00:40:15,913 --> 00:40:18,833
Likes her food?
It's how she copes.
538
00:40:18,959 --> 00:40:20,376
With what?
539
00:40:20,501 --> 00:40:21,711
Having a drug dealer for a son?
540
00:40:21,836 --> 00:40:24,505
I'm I'm not a ddrug dealer.
541
00:40:24,630 --> 00:40:26,757
You're getting
a bit of a sweat on there, Kev.
542
00:40:26,882 --> 00:40:28,218
You have a big night,
last night?
543
00:40:28,343 --> 00:40:30,303
It's a lot to ttake in, innit?
544
00:40:30,428 --> 00:40:33,348
There's nothing
you want to tell us, is there?
545
00:40:33,473 --> 00:40:34,557
No.
546
00:40:34,682 --> 00:40:36,601
There's no point
protecting him, he's dead.
547
00:40:36,726 --> 00:40:38,519
I'd be shitting myself
if I were you, Kevin.
548
00:40:38,644 --> 00:40:40,813
Why?
Because you're next.
549
00:40:40,938 --> 00:40:42,232
Says who?
550
00:40:42,357 --> 00:40:44,859
Things we're hearing.
People who know.
551
00:40:44,985 --> 00:40:47,403
You You're talking shit.
Really?
552
00:40:47,528 --> 00:40:49,614
This is big boy stuff, Kevin.
553
00:40:49,739 --> 00:40:51,574
Roberts crossed
some very dangerous people.
554
00:40:51,699 --> 00:40:53,534
When was the last time
you saw Roberts alive?
555
00:40:53,659 --> 00:40:55,036
The day it happened.
556
00:40:55,161 --> 00:40:56,829
Where?
In the gym.
557
00:40:56,954 --> 00:40:58,081
And everything was normal?
558
00:40:58,206 --> 00:40:59,707
He didn't say
he was meeting anybody,
559
00:40:59,832 --> 00:41:00,833
going anywhere?
No.
560
00:41:00,958 --> 00:41:02,918
And neither of you
were working that night?
561
00:41:03,044 --> 00:41:04,087
No.
562
00:41:04,212 --> 00:41:06,131
So the two of you weren't
doing anything together?
563
00:41:06,256 --> 00:41:08,758
No.
I thought you were best mates?
564
00:41:08,883 --> 00:41:10,176
I've got lots of mates.
565
00:41:10,301 --> 00:41:11,802
Is that right?
Yeah.
566
00:41:11,927 --> 00:41:14,180
But Roberts was special,
wasn't he?
567
00:41:14,305 --> 00:41:16,182
What were you doing
the night Roberts was killed?
568
00:41:16,307 --> 00:41:18,101
After you saw him in the gym?
569
00:41:18,226 --> 00:41:19,644
I was here.
570
00:41:19,769 --> 00:41:21,062
What,
not with your other mates?
571
00:41:21,187 --> 00:41:22,188
No.
572
00:41:22,313 --> 00:41:24,024
Witnesses?
My mum.
573
00:41:24,149 --> 00:41:27,277
And what did you do?
Just watched some telly.
574
00:41:27,402 --> 00:41:29,570
What, in her room?
575
00:41:29,695 --> 00:41:31,114
I was in here
and she was in there.
576
00:41:31,239 --> 00:41:32,240
And what did you watch?
577
00:41:32,365 --> 00:41:34,825
WWhatever's on on Tuesday.
578
00:41:34,950 --> 00:41:37,245
GGogglebox.
I dunno. Does it matter?
579
00:41:37,370 --> 00:41:40,206
If you're lying.
Mum!
580
00:41:40,331 --> 00:41:42,875
What?!
581
00:41:43,000 --> 00:41:44,544
Where was I last Tuesday?
582
00:41:44,669 --> 00:41:46,129
Fuck knows!
583
00:41:46,254 --> 00:41:48,464
In the evening, you do!
584
00:41:48,589 --> 00:41:50,425
Oh, yeah, you was here.
585
00:41:50,550 --> 00:41:53,178
See?
Cast iron alibi.
586
00:41:53,303 --> 00:41:55,305
Come on. What was Roberts up to?
587
00:41:55,430 --> 00:41:56,597
I don't know.
588
00:41:56,722 --> 00:41:58,724
What about the argument
between him and Llewellyn?
589
00:41:58,849 --> 00:42:00,768
What argument?
Outside the club.
590
00:42:00,893 --> 00:42:02,228
We saw you on the CCTV.
591
00:42:02,353 --> 00:42:04,064
You were standing
right next to them.
592
00:42:04,189 --> 00:42:06,066
Do they argue often, then?
Don't know.
593
00:42:06,191 --> 00:42:08,859
Two men from a gang
known locally as the Black Starz
594
00:42:08,984 --> 00:42:11,321
had just been in the club.
Heard of the Black Starz?
595
00:42:11,446 --> 00:42:13,531
No.
What about Lotan Broja
596
00:42:13,656 --> 00:42:15,075
and the Helba gang?
You heard of them?
597
00:42:15,200 --> 00:42:16,076
No.
598
00:42:23,791 --> 00:42:26,043
I'm going
to level with you, Kevin.
599
00:42:26,169 --> 00:42:29,214
If you're involved
and I suspect you are
600
00:42:29,339 --> 00:42:30,840
you need to tell us,
601
00:42:30,965 --> 00:42:33,843
so we can help keep
all your arms and legs attached.
602
00:42:33,968 --> 00:42:35,928
But if you keep lying to us,
603
00:42:36,053 --> 00:42:37,680
there's not much we can do.
604
00:42:37,805 --> 00:42:39,349
They'll come for you
605
00:42:39,474 --> 00:42:41,851
and they'll do to you
what they did to Roberts.
606
00:42:41,976 --> 00:42:43,269
Show him the photo.
607
00:42:52,487 --> 00:42:55,656
That's what Roberts looked like
after 3 hours at 1,000 degrees.
608
00:42:57,825 --> 00:43:00,077
So let's have another go,
shall we?
609
00:43:00,203 --> 00:43:01,287
Is Llewellyn involved?
610
00:43:01,412 --> 00:43:02,872
Was he working
on something with Roberts?
611
00:43:02,997 --> 00:43:04,915
Quick, Kevin, think,
because the clock is ticking.
612
00:43:05,040 --> 00:43:07,001
Dwayne said he had people
after him for money.
613
00:43:07,127 --> 00:43:09,754
Who?
Family courts, credit cards.
614
00:43:09,879 --> 00:43:11,672
Barclaycard don't
normally decapitate people.
615
00:43:11,797 --> 00:43:13,924
Was Roberts going into business
with Llewellyn
616
00:43:14,049 --> 00:43:15,635
or was he trying
something by himself?
617
00:43:15,760 --> 00:43:17,845
That's all I know.
What, seriously?
618
00:43:17,970 --> 00:43:19,054
You're going to protect a man
619
00:43:19,180 --> 00:43:20,473
who would
happily watch you burn?
620
00:43:20,598 --> 00:43:21,516
I don't know anything!
621
00:43:21,641 --> 00:43:23,476
Cut the shit now, Kevin.
Was Roberts getting paid
622
00:43:23,601 --> 00:43:25,145
to let dealers in the club?
I don't know.
623
00:43:25,270 --> 00:43:26,646
Were you?
No!
624
00:43:26,771 --> 00:43:28,273
You just stood in the cold,
beating up drunks?
625
00:43:28,398 --> 00:43:29,982
He thought
they were mugging him off!
626
00:43:30,107 --> 00:43:31,151
Who?
The Albanians.
627
00:43:31,276 --> 00:43:32,193
And that pissed him off?
628
00:43:32,318 --> 00:43:33,569
It'd piss you off, wouldn't it?
629
00:43:33,694 --> 00:43:34,987
You know what I think, Kevin?
630
00:43:35,112 --> 00:43:36,531
I think that Dwayne
wanted a shot
631
00:43:36,656 --> 00:43:39,116
at being a bigtime drug dealer
and they found out.
632
00:43:39,242 --> 00:43:41,952
And morons like Roberts
need other morons.
633
00:43:42,077 --> 00:43:44,830
Morons like you. Megamorons.
634
00:43:44,955 --> 00:43:46,707
And because you're a megamoron,
635
00:43:46,832 --> 00:43:50,170
they will track you down
in the blink of a fucking eye.
636
00:43:50,295 --> 00:43:52,422
And who's going to wipe
your mum's arse then, eh?
637
00:43:52,547 --> 00:43:54,089
Think about that.
638
00:43:56,342 --> 00:43:58,969
Llewellyn threatened him.
Why?
639
00:43:59,094 --> 00:44:01,306
I don't know.
What did he say?
640
00:44:02,723 --> 00:44:05,935
TThat
That it wouldn't end well.
641
00:44:06,060 --> 00:44:07,562
Do you think Llewellyn
had anything to do
642
00:44:07,687 --> 00:44:09,021
with the murder
of Dwayne Roberts?
643
00:44:09,146 --> 00:44:10,690
No.
Why not?
644
00:44:10,815 --> 00:44:14,068
Well, he said things
like that all the time.
645
00:44:14,194 --> 00:44:16,737
It's fucking Joe, isn't it?
He's a cunt.
646
00:44:16,862 --> 00:44:19,407
Everyone knows he's a cunt.
647
00:44:21,242 --> 00:44:24,161
Kevin!
Pizza's here at fucking last!
648
00:44:24,287 --> 00:44:26,664
Feeding time at the zoo.
649
00:44:26,789 --> 00:44:30,293
We'll leave you to it.
But you just have a think.
650
00:44:30,418 --> 00:44:33,629
If anything comes back to you
651
00:44:33,754 --> 00:44:35,590
give us a call.
652
00:44:35,715 --> 00:44:38,759
And remember,
the clock is ticking.
653
00:44:50,271 --> 00:44:51,314
If I was you
654
00:44:53,023 --> 00:44:55,735
I wouldn't open the door
to strangers.
655
00:45:09,874 --> 00:45:12,001
Where's
the fucking food, Kevin?!
656
00:45:12,126 --> 00:45:13,878
It's here, Mum.
Stuffed crust?
657
00:45:14,003 --> 00:45:15,004
Yeah.
658
00:45:15,129 --> 00:45:16,422
And a cheesy garlic bread?
659
00:45:16,547 --> 00:45:17,715
Yes, Mum!
660
00:45:17,840 --> 00:45:19,842
Well,
fucking hurry up, then!
661
00:45:38,694 --> 00:45:40,863
Come on, push!
662
00:45:42,990 --> 00:45:44,700
Lift it! Lift it!
663
00:45:45,951 --> 00:45:47,703
What's wrong with you?
Lift it!
664
00:46:12,728 --> 00:46:14,855
It's been good having you here.
665
00:46:16,023 --> 00:46:18,025
It's too much for one person.
666
00:46:22,237 --> 00:46:23,948
Do you miss it? The Army?
667
00:46:27,368 --> 00:46:29,078
Do you ever see any of them?
668
00:46:29,203 --> 00:46:30,663
The guys in your What is it?
669
00:46:30,788 --> 00:46:32,790
Platoon?
670
00:46:32,915 --> 00:46:35,626
Yeah.
Er, no. Not really.
671
00:46:36,836 --> 00:46:38,546
Have you got anyone
looking after you?
672
00:46:39,755 --> 00:46:40,673
No.
673
00:46:40,798 --> 00:46:41,882
'Cause I was thinking,
674
00:46:42,007 --> 00:46:44,427
maybe you could come over
for some dinner.
675
00:46:44,552 --> 00:46:47,388
I do a mean
fish fingers and chips.
676
00:46:47,513 --> 00:46:48,723
You could bring your laundry,
677
00:46:48,848 --> 00:46:50,725
if you like,
I'll wash it for you.
678
00:46:54,103 --> 00:46:55,688
Okay.
679
00:47:03,863 --> 00:47:06,198
We're either
all gonna fucking die
680
00:47:06,323 --> 00:47:08,826
or we're all going to prison.
I'd rather go to prison.
681
00:47:08,951 --> 00:47:11,787
Nobody's going anywhere, Kevin.
Now, what did you tell them?
682
00:47:11,912 --> 00:47:13,414
Nothing.
683
00:47:13,539 --> 00:47:14,624
What did they want to know?
684
00:47:14,749 --> 00:47:18,168
Just where I was and what him
and Joe were arguing about.
685
00:47:18,293 --> 00:47:20,463
So what did you say, Kevin?
686
00:47:20,588 --> 00:47:22,798
Just that he was fucked off.
687
00:47:22,923 --> 00:47:24,384
Fucked off about what?
688
00:47:24,509 --> 00:47:26,511
At the Albanians
making all the money.
689
00:47:26,636 --> 00:47:29,096
And you told them that?
Yeah.
690
00:47:29,221 --> 00:47:31,140
You're a fucking moron.
691
00:47:31,265 --> 00:47:33,017
Well, they already knew!
692
00:47:33,142 --> 00:47:34,769
They're not stupid!
They've got intelligence!
693
00:47:34,894 --> 00:47:36,186
A damn sight more
than you've got.
694
00:47:36,311 --> 00:47:38,063
They played you, Kev,
that's what they do.
695
00:47:38,188 --> 00:47:40,065
Now they're going
to be hanging around.
696
00:47:40,190 --> 00:47:42,067
Good!
Good?
697
00:47:42,192 --> 00:47:44,529
Yeah, we might just
make it through this alive
698
00:47:44,654 --> 00:47:46,113
with them in the background!
699
00:47:46,238 --> 00:47:47,532
We've got two keys
of gear to shift!
700
00:47:47,657 --> 00:47:50,367
Well, you can have your ggear
back, I don't want it.
701
00:47:50,493 --> 00:47:53,245
You're not walking away.
702
00:47:55,456 --> 00:47:57,082
We're one man down, that's all.
703
00:47:57,207 --> 00:47:59,209
We have to knock this stuff out
as quickly as possible.
704
00:47:59,334 --> 00:48:01,879
Well, I just say we sell it
for what we paid for it,
705
00:48:02,004 --> 00:48:03,881
in one lump
and just be done with it.
706
00:48:04,006 --> 00:48:06,383
They killed Dwayne
707
00:48:06,509 --> 00:48:07,677
and we can't let that go.
708
00:48:07,802 --> 00:48:09,386
What the fuck
are you talking about?
709
00:48:09,512 --> 00:48:11,972
We're going to show them
that we're not scared.
710
00:48:12,097 --> 00:48:14,391
Well, I fucking am,
I'm fucking shitting myself!
711
00:48:14,517 --> 00:48:16,561
And you are, Gary, aren't you?
712
00:48:17,812 --> 00:48:18,729
What?
713
00:48:18,854 --> 00:48:21,441
You're scared, Gary, aren't you?
714
00:48:21,566 --> 00:48:23,568
Quite scared, yeah.
715
00:48:23,693 --> 00:48:25,152
Well,
it's all been arranged.
716
00:48:25,277 --> 00:48:26,320
Tit for tat.
717
00:48:26,446 --> 00:48:28,573
Alexis for Dwayne.
718
00:48:28,698 --> 00:48:31,366
Alexis, are you fucking mad?
719
00:48:31,492 --> 00:48:32,743
Who's going to pay for that?
720
00:48:32,868 --> 00:48:35,037
We are, out of the profits.
721
00:48:36,413 --> 00:48:39,584
What pprofits? We haven't
fucking sold anything!
722
00:48:39,709 --> 00:48:40,918
Well, get on with it, then.
723
00:48:42,294 --> 00:48:43,588
And when they find out it's us?
724
00:48:43,713 --> 00:48:45,255
Then we're going
to kill them, too.
725
00:48:45,380 --> 00:48:46,841
And that'll make us top boys.
726
00:48:46,966 --> 00:48:48,300
Top boys?!
727
00:48:48,425 --> 00:48:50,678
There's only four of us!
728
00:48:50,803 --> 00:48:53,889
And Tim works parttime
in fucking Boots!
729
00:48:54,014 --> 00:48:57,309
We were just meant
to be knocking out some gear.
730
00:48:57,434 --> 00:49:00,062
Easy money,
Dwayne said. Easy peasy.
731
00:49:00,187 --> 00:49:01,606
And that's exactly
what it's going to be.
732
00:49:01,731 --> 00:49:03,440
We're going to take the gear
to Gary's and cut it.
733
00:49:03,566 --> 00:49:06,026
Think you can manage that?
Don't you fucking dare.
734
00:49:06,151 --> 00:49:07,444
Dwayne's dead
735
00:49:07,570 --> 00:49:09,614
because somebody
opened their mouth!
736
00:49:09,739 --> 00:49:11,323
I didn't say a fucking word!
737
00:49:11,448 --> 00:49:13,117
You've always wanted
to be in charge.
738
00:49:13,242 --> 00:49:14,744
I reckon it was you!
739
00:49:14,869 --> 00:49:17,162
He's always thought he was
better than us, hasn't he?
740
00:49:17,287 --> 00:49:19,499
I reckon he's working with him.
741
00:49:19,624 --> 00:49:22,502
You are making yourself sound
more stupid than normal, Kevin.
742
00:49:22,627 --> 00:49:24,378
Fuck this.
Where are you going?
743
00:49:24,504 --> 00:49:26,338
My mmum needs me in the house.
744
00:49:26,463 --> 00:49:28,007
What, she's run out
of custard creams?
745
00:49:28,132 --> 00:49:29,466
Fuck you!
746
00:49:29,592 --> 00:49:32,177
Kevin! Please.
747
00:49:33,846 --> 00:49:37,266
You need to stop
this paranoia shit.
748
00:49:38,433 --> 00:49:39,434
Go to your mum's.
749
00:49:39,560 --> 00:49:41,270
Okay?
And then tomorrow,
750
00:49:41,395 --> 00:49:42,605
bring the gear to Gary's.
751
00:49:43,898 --> 00:49:45,816
We can do this.
752
00:49:45,941 --> 00:49:47,026
Come on.
753
00:49:49,278 --> 00:49:50,487
What time?
754
00:49:50,613 --> 00:49:51,906
Seven.
755
00:49:52,031 --> 00:49:54,116
In the morning of the afternoon?
756
00:49:54,241 --> 00:49:56,326
Seven in the evening.
757
00:49:56,451 --> 00:49:59,038
There isn't a seven
in the afternoon.
758
00:49:59,163 --> 00:50:01,707
Do you need to write it down?
759
00:50:01,832 --> 00:50:04,877
I can remember
fucking seven, all right?
760
00:50:07,755 --> 00:50:09,256
You better go too, Gaz.
761
00:50:09,381 --> 00:50:11,551
Go and get things ready.
762
00:50:13,510 --> 00:50:14,804
Gaz!
763
00:50:16,513 --> 00:50:17,682
How?
764
00:50:17,807 --> 00:50:20,225
I don't know, clean
the fucking scales or something,
765
00:50:20,350 --> 00:50:21,602
just get things moving!
766
00:50:30,152 --> 00:50:32,572
Don't do that
lookingdown thing, Tim.
767
00:50:32,697 --> 00:50:34,239
I'm not.
You are.
768
00:50:34,364 --> 00:50:35,741
And you're thinking something.
769
00:50:35,866 --> 00:50:37,367
They found out, somehow.
770
00:50:37,492 --> 00:50:39,829
Dwayne's got a big mouth.
Kevin doesn't shut the fuck up.
771
00:50:39,954 --> 00:50:42,456
As long as it wasn't you.
772
00:50:42,582 --> 00:50:44,041
If it was me, Tim,
773
00:50:44,166 --> 00:50:46,376
I wouldn't be negotiating
with a hit man, now, would I?
774
00:50:46,501 --> 00:50:49,254
Now shut up
and tell me you believe me.
775
00:50:49,379 --> 00:50:50,339
I do.
776
00:50:50,464 --> 00:50:54,009
<i>But once we cross that line,</i>
<i>there's no going back again.</i>
777
00:50:54,134 --> 00:50:56,470
<i>We've already</i>
<i>crossed that line, Tim.</i>
778
00:50:56,596 --> 00:50:58,055
<i>We're in charge.</i>
779
00:50:58,180 --> 00:51:00,057
<i>You and me.</i>
780
00:51:19,785 --> 00:51:21,161
All right?
781
00:51:26,166 --> 00:51:28,043
Oh, that's fucking beautiful.
782
00:51:32,882 --> 00:51:34,967
Brush them properly, please.
783
00:51:35,092 --> 00:51:37,511
Right, back ones, please.
784
00:51:38,721 --> 00:51:41,431
I'm not doing this with you
every night, all right?
785
00:51:41,556 --> 00:51:43,809
Let's have a look.
Good boy.
786
00:51:46,395 --> 00:51:48,188
It's getting late,
so say goodnight to Sean.
787
00:51:48,313 --> 00:51:50,565
Goodnight, Sean.
Good night.
788
00:51:50,691 --> 00:51:53,110
All right, come on.
Won't be long.
789
00:51:58,741 --> 00:52:01,326
Right. That's done.
790
00:52:02,787 --> 00:52:04,789
Shit!
791
00:52:06,707 --> 00:52:08,333
Are you sure
I can't get you a drink?
792
00:52:08,458 --> 00:52:10,335
I'm okay.
793
00:52:14,089 --> 00:52:16,717
Well, he likes you.
I can tell.
794
00:52:18,969 --> 00:52:20,012
When I win the lottery,
795
00:52:20,137 --> 00:52:21,889
I'm going to get him away
from all this shit.
796
00:52:23,640 --> 00:52:26,101
He deserves better.
We all do.
797
00:52:28,603 --> 00:52:30,898
Junkies and crack houses
everywhere.
798
00:52:35,069 --> 00:52:37,279
Why don't you have a drink?
You'll feel better.
799
00:52:37,404 --> 00:52:39,031
I don't like it.
800
00:52:41,784 --> 00:52:43,285
You're not like
most blokes, are you?
801
00:52:48,749 --> 00:52:51,877
It's nice seeing you
away from work, I mean.
802
00:52:53,670 --> 00:52:55,965
Is it nice to see me?
803
00:52:56,090 --> 00:52:57,091
Yeah.
804
00:52:57,216 --> 00:52:59,134
Well, maybe tell your face that!
805
00:52:59,259 --> 00:53:02,262
Now, that's better!
806
00:53:03,472 --> 00:53:05,474
Look at that smile.
807
00:53:07,267 --> 00:53:09,103
Okay.
808
00:53:09,228 --> 00:53:12,064
Well, come on, then.
Tell me about yourself.
809
00:53:16,068 --> 00:53:17,194
Okay.
810
00:53:17,319 --> 00:53:19,696
I'll go first, shall I? Um
811
00:53:22,282 --> 00:53:24,534
Well, it's really exciting.
812
00:53:24,659 --> 00:53:26,161
It's proper fairy tale stuff.
813
00:53:26,286 --> 00:53:29,164
I, uh, was born here.
814
00:53:29,289 --> 00:53:31,166
I went to school here.
815
00:53:31,291 --> 00:53:33,502
I met a violent drunk
816
00:53:33,627 --> 00:53:35,629
who pissed off
when Ryan was one.
817
00:53:37,381 --> 00:53:39,091
And here I am,
818
00:53:39,216 --> 00:53:42,511
in my luxury
penthouse apartment,
819
00:53:42,636 --> 00:53:44,930
staring up at the stars.
820
00:53:46,181 --> 00:53:48,225
Dreams really do come true.
821
00:53:59,862 --> 00:54:01,571
You don't say much, do you?
822
00:54:01,696 --> 00:54:04,408
It's all that war stuff,
isn't it?
823
00:54:06,660 --> 00:54:08,662
Swirling around in there.
824
00:54:16,295 --> 00:54:18,713
You've got to let it go, Sean.
825
00:54:24,178 --> 00:54:25,930
I was going missing for days,
826
00:54:26,055 --> 00:54:29,224
leaving the kids with my mum and
just fucking disappearing, like.
827
00:54:30,600 --> 00:54:33,770
Waking up in strange places,
covered in piss and all that.
828
00:54:34,939 --> 00:54:36,941
Stealing.
829
00:54:37,066 --> 00:54:38,525
Shoplifting.
830
00:54:38,650 --> 00:54:41,403
Anything for money, really.
831
00:54:41,528 --> 00:54:44,031
But still, I didn't think
I'd done nothing wrong.
832
00:54:44,156 --> 00:54:46,867
I was just having fun, like.
833
00:54:48,243 --> 00:54:50,787
I'd had Jasmine young, see,
834
00:54:50,913 --> 00:54:52,581
and I'd missed out
on a lot of stuff.
835
00:54:52,706 --> 00:54:55,459
So in my head, I was just
making up for lost time,
836
00:54:55,584 --> 00:54:57,294
because they were older.
837
00:54:57,419 --> 00:54:59,754
But really,
I was just a fucking pisshead
838
00:54:59,880 --> 00:55:03,508
who abandoned my kids
because of booze.
839
00:55:03,633 --> 00:55:05,719
And all the other stuff
was just
840
00:55:05,845 --> 00:55:08,430
bullshit, to justify to myself.
841
00:55:08,555 --> 00:55:11,600
I mean, there were times
when I thought my fucking liver
842
00:55:11,725 --> 00:55:13,768
was going to fall out
of my fucking arsehole.
843
00:55:13,894 --> 00:55:14,895
Literally.
844
00:55:15,020 --> 00:55:18,398
Do you know
what I mean, Jean? Huh?
845
00:55:18,523 --> 00:55:20,943
I could have carried on
pissing it up
846
00:55:21,068 --> 00:55:22,277
but I didn't.
847
00:55:22,402 --> 00:55:24,238
I asked for help.
848
00:55:25,906 --> 00:55:30,202
And God answered that call
and he brought me here
849
00:55:30,327 --> 00:55:32,496
and I was fucking saved, like!
850
00:55:34,874 --> 00:55:37,084
And that's why I come here,
851
00:55:37,209 --> 00:55:40,629
to these rooms,
and do these steps.
852
00:55:42,464 --> 00:55:44,216
It's given me
my fucking life back.
853
00:55:45,634 --> 00:55:46,635
Yeah.
854
00:56:07,031 --> 00:56:08,991
Cheers.
855
00:56:18,667 --> 00:56:21,211
Not as glamorous
as your London meetings, I bet.
856
00:56:21,336 --> 00:56:23,380
There's nothing glamorous
about the meetings I go to.
857
00:56:23,505 --> 00:56:25,840
No? I thought
they were all film stars
858
00:56:25,966 --> 00:56:27,717
and celebrities and stuff.
859
00:56:27,842 --> 00:56:29,428
Not in Mile End, it isn't.
860
00:56:30,887 --> 00:56:32,681
Same bullshit wherever you go.
861
00:56:32,806 --> 00:56:34,849
Just listening
to a load of boring drunks
862
00:56:34,975 --> 00:56:37,561
who've had the most interesting
thing about them taken away.
863
00:56:37,686 --> 00:56:39,521
Why do you go, then?
864
00:56:39,646 --> 00:56:42,942
Because I live
in constant fear of myself.
865
00:56:43,067 --> 00:56:45,777
Is that why you've been
such an arsehole?
866
00:56:45,902 --> 00:56:48,113
No, that's because I've got you
in my face every day,
867
00:56:48,238 --> 00:56:49,739
telling me how to do my job.
868
00:56:49,864 --> 00:56:51,408
Telling you
how I want to do my job,
869
00:56:51,533 --> 00:56:54,161
but you can't handle that.
870
00:56:54,286 --> 00:56:56,246
Do you have
a problem with women?
871
00:56:56,371 --> 00:56:58,082
Not since my divorce.
872
00:56:58,207 --> 00:57:01,126
Is this where you tell me
your little sob story?
873
00:57:01,251 --> 00:57:02,586
Not unless you want me to.
874
00:57:02,711 --> 00:57:04,713
Nah, not really.
875
00:57:05,922 --> 00:57:08,300
So how long have you been going?
876
00:57:08,425 --> 00:57:10,094
Six months.
877
00:57:10,219 --> 00:57:12,887
Oh! All shiny and new.
878
00:57:14,306 --> 00:57:15,432
You?
879
00:57:15,557 --> 00:57:17,809
Been going
for a good few years now.
880
00:57:20,312 --> 00:57:22,022
It does get easier.
881
00:57:22,147 --> 00:57:24,858
Thank fuck for that.
882
00:57:26,110 --> 00:57:27,111
You married?
883
00:57:27,236 --> 00:57:28,570
Separated.
884
00:57:28,695 --> 00:57:30,322
Is he in the job?
885
00:57:30,447 --> 00:57:31,656
She.
886
00:57:33,325 --> 00:57:34,659
No, she isn't.
887
00:57:34,784 --> 00:57:37,329
Christ, relationships
are complicated enough
888
00:57:37,454 --> 00:57:38,455
with one woman in.
889
00:57:38,580 --> 00:57:41,666
So this divorce of yours.
890
00:57:41,791 --> 00:57:43,460
Nothing to do with you, then?
891
00:57:43,585 --> 00:57:45,837
It was to do
with a lot of things.
892
00:57:45,962 --> 00:57:48,715
Just none of it your fault.
893
00:57:48,840 --> 00:57:51,051
You really
don't like me, do you?
894
00:57:57,807 --> 00:57:59,143
What's your name?
895
00:58:01,145 --> 00:58:02,646
Sarah.
896
00:58:03,813 --> 00:58:06,191
Tell me, Sarah
897
00:58:07,359 --> 00:58:09,486
have you ever lost everything?
898
00:58:11,030 --> 00:58:12,197
In one go.
899
00:58:14,449 --> 00:58:16,493
Your whole life gone.
900
00:58:20,997 --> 00:58:25,460
When I was a young copper,
there was a wall, in town,
901
00:58:25,585 --> 00:58:29,381
about, I dunno,
four or five feet high,
902
00:58:29,506 --> 00:58:32,717
and the local kids
used to sit on the top
903
00:58:32,842 --> 00:58:34,636
and rob the bricks and
904
00:58:36,012 --> 00:58:37,597
and bung them
at passing cars.
905
00:58:37,722 --> 00:58:41,060
Oh, it was a fucking pain
in my arse.
906
00:58:43,019 --> 00:58:44,313
Not bad kids, like,
907
00:58:44,438 --> 00:58:46,398
just fuck all else
to do round here.
908
00:58:47,774 --> 00:58:51,320
And, er, Joe's old man,
909
00:58:51,445 --> 00:58:54,531
he owned a pub
not far from here,
910
00:58:54,656 --> 00:58:57,451
and he used to let the kids in,
911
00:58:57,576 --> 00:58:59,286
hang about, all day.
912
00:58:59,411 --> 00:59:03,207
Drinking underage,
smoking spliff.
913
00:59:03,332 --> 00:59:05,667
And we looked the other way.
914
00:59:05,792 --> 00:59:08,712
We let him, because
when they were in there,
915
00:59:08,837 --> 00:59:11,715
they weren't out in the streets,
they weren't in our hair.
916
00:59:14,676 --> 00:59:16,553
Anyway
917
00:59:16,678 --> 00:59:18,680
Joe's old man retires,
918
00:59:18,805 --> 00:59:20,724
fucks off to Spain
and Joe took over the pub.
919
00:59:22,351 --> 00:59:24,269
But Joe was ambitious, see.
920
00:59:25,687 --> 00:59:28,148
Greedy.
921
00:59:28,273 --> 00:59:29,649
He was never
going to be satisfied
922
00:59:29,774 --> 00:59:32,861
with selling a bit
of spliff on the side, so
923
00:59:32,986 --> 00:59:35,697
the drugs got harder
924
00:59:35,822 --> 00:59:37,824
and the profits got bigger.
925
00:59:39,159 --> 00:59:41,995
Joe bought his first club
926
00:59:43,538 --> 00:59:46,333
and started arranging
parties for the kids.
927
00:59:56,593 --> 00:59:59,388
That's my daughter.
928
01:00:01,306 --> 01:00:03,767
She went to one of Joe's parties
and she never came home.
929
01:00:07,271 --> 01:00:09,231
I'm sorry.
930
01:00:09,356 --> 01:00:11,858
Ten years later,
the kids are still dying.
931
01:00:13,235 --> 01:00:16,070
He's buying up half the town
off the back of it, and I'm
932
01:00:18,490 --> 01:00:20,116
I'm left wondering
about the life
933
01:00:20,242 --> 01:00:21,701
my daughter will never have.
934
01:00:25,289 --> 01:00:28,041
You see, I should have
protected her, I should have
935
01:00:28,167 --> 01:00:30,252
kept her safe, but I didn't.
936
01:00:32,921 --> 01:00:34,964
I let him in.
937
01:00:35,089 --> 01:00:38,009
Gave him room.
I turned a blind eye.
938
01:00:41,054 --> 01:00:43,182
And so I go to meetings,
I drink too much coffee
939
01:00:43,307 --> 01:00:46,351
and I try not to fall apart,
940
01:00:46,476 --> 01:00:48,478
but I'm stuck because
941
01:00:50,272 --> 01:00:52,566
I still don't know
how to stop him.
942
01:00:55,527 --> 01:00:58,112
But I promised her I wouldn't
give up, and I won't.
943
01:01:00,031 --> 01:01:02,033
And one day he'll fuck up.
944
01:01:05,161 --> 01:01:06,371
And I'll be waiting.
945
01:01:15,129 --> 01:01:17,757
Hi, it's me.
946
01:01:21,220 --> 01:01:22,971
I was thinking
about you, that's all.
947
01:01:23,096 --> 01:01:25,098
I just wanted
to see how you are.
948
01:01:27,351 --> 01:01:30,437
Fine. Yeah. I'm in Wales,
actually, believe it or not.
949
01:01:32,231 --> 01:01:36,109
Pretty exotic, yeah.
It's in the 90s, most days.
950
01:01:36,235 --> 01:01:37,444
Yeah.
951
01:01:37,569 --> 01:01:40,405
No, it's really not.
952
01:01:40,530 --> 01:01:44,075
No, nothing like that.
Just work. Sadly.
953
01:01:45,910 --> 01:01:47,871
How are you?
954
01:01:49,831 --> 01:01:51,958
I know we did.
955
01:01:52,083 --> 01:01:54,669
Yeah, I know we did,
Kate, I know,
956
01:01:54,794 --> 01:01:57,088
but I'm on my own and it's
957
01:01:57,213 --> 01:01:59,508
Yeah, I know. But
958
01:02:02,135 --> 01:02:04,888
Can you not speak over me?
959
01:02:05,013 --> 01:02:07,682
I just wanted to hear you.
960
01:02:07,807 --> 01:02:11,144
But that's what friends do,
isn't it, support one another?
961
01:02:12,687 --> 01:02:15,023
Because I'm really fucking
struggling and I miss you.
962
01:02:15,148 --> 01:02:17,150
Don't you miss me?
963
01:02:18,902 --> 01:02:22,531
Don't tell me how to feel.
You always do that.
964
01:02:24,491 --> 01:02:26,451
I phoned to apologise.
965
01:02:28,202 --> 01:02:30,204
For everything.
966
01:02:32,582 --> 01:02:34,000
Okay.
967
01:02:34,125 --> 01:02:36,127
I won't care about you.
I won't think about you.
968
01:02:38,297 --> 01:02:40,882
Okay, fine! Just
969
01:02:58,983 --> 01:03:00,985
You all right?
970
01:03:07,241 --> 01:03:08,368
No.
971
01:03:09,703 --> 01:03:10,704
Come on.
972
01:03:12,246 --> 01:03:13,540
Let's get you home.
973
01:03:27,471 --> 01:03:30,432
I want Lotan dead.
974
01:03:30,557 --> 01:03:32,225
Him and the rest of them!
975
01:03:32,351 --> 01:03:37,356
Every single one of those Helba
fucking motherfuckers!
976
01:03:37,481 --> 01:03:39,733
We let them work alongside us!
977
01:03:39,858 --> 01:03:41,901
We gave them chances!
978
01:03:42,026 --> 01:03:44,863
Never, ever did we
raise a finger to them
979
01:03:44,988 --> 01:03:49,826
when we could have crushed them
like fucking spiders!
980
01:03:49,951 --> 01:03:53,037
You know what they
did to him? Do you?
981
01:03:53,162 --> 01:03:54,706
Fucking answer me!
982
01:03:55,790 --> 01:03:57,125
No.
983
01:03:57,250 --> 01:03:58,960
You?
No.
984
01:04:01,380 --> 01:04:04,215
They cut his fucking legs off!
985
01:04:05,509 --> 01:04:07,927
They cut his fucking arms off!
986
01:04:10,179 --> 01:04:12,181
And his fucking your head off!
987
01:04:15,602 --> 01:04:17,521
Like a pig!
988
01:04:19,147 --> 01:04:24,110
So now
we kill them like pigs.
989
01:04:24,235 --> 01:04:26,237
No guns.
990
01:04:26,362 --> 01:04:28,197
No quick and painless.
991
01:04:28,322 --> 01:04:30,784
Slow and painful,
992
01:04:30,909 --> 01:04:34,788
as the blood drains
from their fucking bodies!
993
01:04:34,913 --> 01:04:38,082
I want them to die in terror
994
01:04:38,207 --> 01:04:40,627
with my brother's name
the last thing they hear.
995
01:04:41,878 --> 01:04:43,463
Lotan!
996
01:04:43,588 --> 01:04:44,673
You hear me?
997
01:04:44,798 --> 01:04:49,135
Cut out his fucking heart
and send it to his wife!
998
01:04:49,260 --> 01:04:52,346
Nail him to a tree,
then burn him!
999
01:04:52,472 --> 01:04:55,642
I don't care
and I don't care who knows!
1000
01:06:24,939 --> 01:06:26,482
You going to be long?
1001
01:06:28,359 --> 01:06:30,278
Oi! I'm talking to you.
1002
01:06:33,364 --> 01:06:35,366
Are you fucking deaf?
1003
01:06:37,451 --> 01:06:39,913
Have you got a fucking problem?
1004
01:06:41,372 --> 01:06:42,874
Who the fuck are you?
1005
01:06:44,208 --> 01:06:46,127
I'm noone.
1006
01:06:46,252 --> 01:06:47,295
Exactly.
1007
01:06:49,047 --> 01:06:52,258
Clean that up.
There's a good boy.
1008
01:07:03,311 --> 01:07:05,438
Got your food, mate.
1009
01:07:05,564 --> 01:07:08,232
Didn't order any.
Well, someone did.
1010
01:07:14,488 --> 01:07:16,490
I thought
you might be hungry.
1011
01:07:16,616 --> 01:07:19,035
Sat out there all night.
1012
01:07:19,160 --> 01:07:22,080
<i>Look, this has</i>
<i>got to stop, John.</i>
1013
01:07:22,205 --> 01:07:25,208
I'm just not into
fat, old detectives.
1014
01:07:34,593 --> 01:07:36,970
He doesn't look like a man
with much to hide.
1015
01:07:37,095 --> 01:07:38,429
Never does.
1016
01:08:29,939 --> 01:08:31,315
Right.
1017
01:09:31,375 --> 01:09:33,336
Gary!
1018
01:09:33,461 --> 01:09:35,714
Gary, I know you're in there!
1019
01:09:37,298 --> 01:09:39,258
For fuck's sake!
1020
01:09:47,809 --> 01:09:49,310
Gary?
1021
01:09:49,435 --> 01:09:50,561
I know you're in there,
1022
01:09:50,686 --> 01:09:52,605
I can hear your phone ringing,
you stupid cunt!
1023
01:09:54,858 --> 01:09:55,984
Gary!
1024
01:09:56,109 --> 01:09:57,777
You better not be in there
with that slut,
1025
01:09:57,902 --> 01:09:59,112
I'm warning you!
1026
01:10:00,446 --> 01:10:02,824
Open the fucking door!
1027
01:10:02,949 --> 01:10:04,993
Gary!
1028
01:10:05,118 --> 01:10:07,328
Answer the door!
1029
01:10:07,453 --> 01:10:08,955
Gary!
1030
01:10:10,206 --> 01:10:12,125
Who the fuck are you?!
1031
01:10:12,250 --> 01:10:14,502
I'm a mate of Gary's.
Where the fuck is he, then?!
1032
01:10:14,627 --> 01:10:16,838
He's in the bathroom.
1033
01:11:15,729 --> 01:11:17,148
I'm at Gary's.
He's not here.
1034
01:11:17,273 --> 01:11:19,442
I only just spoke to him.
He said he was waiting for you.
1035
01:11:19,567 --> 01:11:22,111
Well, I'm stood by his door
like a fucking twat
1036
01:11:22,236 --> 01:11:24,155
and he's not ffucking in!
1037
01:11:24,280 --> 01:11:25,239
Are the lights on?
1038
01:11:25,364 --> 01:11:27,200
No.
Have you called him?
1039
01:11:27,325 --> 01:11:28,242
Yeah.
1040
01:11:28,367 --> 01:11:29,493
Well, maybe he didn't hear you!
1041
01:11:29,618 --> 01:11:30,995
I can't ring louder, can I?
1042
01:11:31,120 --> 01:11:33,789
Look, try again
and call me back.
1043
01:11:38,794 --> 01:11:39,963
Gary?
1044
01:11:41,380 --> 01:11:42,966
Gary!
1045
01:11:45,051 --> 01:11:46,260
Fuck's sake.
1046
01:12:22,338 --> 01:12:24,673
He's fucking dead!
And there's still someone there!
1047
01:12:24,798 --> 01:12:25,716
Are you winding me up?
1048
01:12:25,841 --> 01:12:27,843
Am I fuck!
<i>Still got the gear?</i>
1049
01:12:27,969 --> 01:12:30,138
That's all that matters.
<i>Course I have.</i>
1050
01:12:30,263 --> 01:12:32,265
Well, then go straight home,
put it under your bed,
1051
01:12:32,390 --> 01:12:33,391
<i>lock the door and wait.</i>
1052
01:12:33,516 --> 01:12:36,895
And wait for what,
for them to come chchop me up?
1053
01:12:37,020 --> 01:12:37,896
Oh, fuck!
1054
01:12:38,021 --> 01:12:39,272
<i>Kevin, listen to me, okay?</i>
1055
01:12:39,397 --> 01:12:42,150
Calm down and go home.
1056
01:12:42,275 --> 01:12:44,068
This is bullshit!
1057
01:12:44,193 --> 01:12:46,737
Just do as I say, Kevin,
okay, and you'll be fine.
1058
01:12:46,862 --> 01:12:48,781
Fuck you, you don't know that!
1059
01:12:48,907 --> 01:12:50,241
They're coming for us!
1060
01:12:50,366 --> 01:12:52,911
And there's fuck all
we can do about it!
1061
01:14:33,594 --> 01:14:35,263
Is anyone there?
1062
01:14:35,388 --> 01:14:37,223
I've got a gun,
I'll fucking shoot!
1063
01:14:38,641 --> 01:14:41,019
Who are you
talking to, Kevin?
1064
01:14:41,144 --> 01:14:42,895
Noone, Mum, go back to sleep.
1065
01:14:43,021 --> 01:14:45,481
Who's got a gun?
Noone.
1066
01:14:45,606 --> 01:14:48,109
Better not be you!
It isn't!
1067
01:14:48,234 --> 01:14:49,735
I'm fucking starving!
1068
01:14:49,860 --> 01:14:52,363
Just shut the fuck up
and go back to sleep, Mum!
1069
01:14:52,488 --> 01:14:54,657
Hey, it's not some
fucking dirty slag, is it?
1070
01:14:54,782 --> 01:14:56,992
I'm on my own.
1071
01:15:15,136 --> 01:15:16,429
I'll be a good gangster.
1072
01:15:17,680 --> 01:15:21,392
Gangsters ddon't stu
don't stutter, pal.
1073
01:15:23,102 --> 01:15:25,521
Gotta llose
1074
01:15:25,646 --> 01:15:27,981
Gotta lose that
fucking!
1075
01:15:35,573 --> 01:15:37,283
Tim,
open the door, it's me.
1076
01:15:44,415 --> 01:15:45,749
What the fuck's going on?
1077
01:15:46,959 --> 01:15:48,127
I'm getting out of here.
1078
01:15:48,252 --> 01:15:50,088
No, you're not.
I am.
1079
01:15:50,213 --> 01:15:54,467
I'm sorry.
We are out of our depth, here.
1080
01:15:54,592 --> 01:15:56,969
They're killing us, one by one.
1081
01:15:57,095 --> 01:15:59,347
How many fucking times we got
to have this conversation?
1082
01:16:00,514 --> 01:16:03,892
This was about a bit of
fast money and then getting out,
1083
01:16:04,017 --> 01:16:05,269
not killing people!
1084
01:16:05,394 --> 01:16:07,480
Fuck Kevin.
1085
01:16:07,605 --> 01:16:11,400
Yeah, they'll either
catch him and kill him
1086
01:16:11,525 --> 01:16:13,861
or he'll get nicked
with the money.
1087
01:16:13,986 --> 01:16:16,780
Either way, we are out of it.
1088
01:16:16,905 --> 01:16:17,906
Come on, please.
1089
01:16:18,031 --> 01:16:22,870
We can be in Malaga
1090
01:16:22,995 --> 01:16:25,331
in two hours.
1091
01:16:25,456 --> 01:16:27,375
Just you and me.
1092
01:16:27,500 --> 01:16:29,377
No more hiding.
1093
01:16:29,502 --> 01:16:32,171
No more pretending.
1094
01:16:34,340 --> 01:16:35,341
With what, Tim?
1095
01:16:37,510 --> 01:16:39,887
I'll get a job in a fucking bar
or something.
1096
01:16:40,012 --> 01:16:41,472
No.
1097
01:16:41,597 --> 01:16:43,682
Well, I'm going, so
1098
01:16:43,807 --> 01:16:45,726
You're not, okay?
Things are different.
1099
01:16:45,851 --> 01:16:47,811
We can run things properly.
1100
01:16:47,936 --> 01:16:49,938
We can turn this
into a business.
1101
01:16:50,063 --> 01:16:52,983
I don't want to be
a fucking drug dealer, thanks!
1102
01:16:53,108 --> 01:16:55,528
And I don't want to be
the fucking boyfriend of one.
1103
01:16:55,653 --> 01:16:57,905
Well, it's too late for that,
now do as you're fucking told!
1104
01:16:58,030 --> 01:16:59,282
Unpack your stuff.
1105
01:17:01,825 --> 01:17:05,037
If you want to stay
and play gangsters, yeah,
1106
01:17:05,163 --> 01:17:07,331
you can do it on your own.
1107
01:17:07,456 --> 01:17:09,792
Unpack your fucking stuff!
1108
01:17:09,917 --> 01:17:12,336
Who the fuck are you?
1109
01:17:12,461 --> 01:17:15,798
If you want to stay, stay,
but I am going to Spain.
1110
01:17:15,923 --> 01:17:17,758
Don't disobey me, Tim!
1111
01:17:17,883 --> 01:17:21,470
Look, get your hands off me,
1112
01:17:21,595 --> 01:17:23,556
right, or I'll go
to the police myself.
1113
01:17:26,016 --> 01:17:28,101
I'm frightened, Nik.
1114
01:17:29,895 --> 01:17:32,315
I'm not involved! Yeah?
1115
01:17:32,440 --> 01:17:34,149
So I'm not getting sliced up
1116
01:17:34,275 --> 01:17:36,068
over something
that I haven't done.
1117
01:17:36,194 --> 01:17:38,737
You are involved, Tim.
1118
01:17:38,862 --> 01:17:40,323
I was just there for you.
1119
01:17:40,448 --> 01:17:42,032
You are an accessory!
1120
01:17:42,157 --> 01:17:43,409
Fine.
1121
01:17:43,534 --> 01:17:45,994
Then I'll turn myself in
as an accessory.
1122
01:17:48,789 --> 01:17:52,251
You'd do that?
You'd grass me up, would you?
1123
01:17:52,376 --> 01:17:54,212
Ruin everything,
after all I've done for you?
1124
01:17:54,337 --> 01:17:56,755
Yeah! Yeah, I would, yeah.
1125
01:17:56,880 --> 01:18:00,593
And I'll tell them you're
a fucking poof and all, yeah?
1126
01:18:00,718 --> 01:18:04,847
So, unless you want
all of that, let me go.
1127
01:18:25,117 --> 01:18:27,495
<i>Hello?</i>
I've got another job for you.
1128
01:18:27,620 --> 01:18:30,331
When?
As soon as possible.
1129
01:18:46,514 --> 01:18:47,515
Hey.
1130
01:18:55,564 --> 01:18:57,358
Aren't you going to say hello?
1131
01:19:02,280 --> 01:19:04,532
Shall we get a cup of tea?
1132
01:19:06,784 --> 01:19:08,911
I better be
getting on with this.
1133
01:19:12,080 --> 01:19:14,082
Okay.
1134
01:19:26,136 --> 01:19:28,013
I think you better go.
1135
01:19:28,138 --> 01:19:30,308
I can't afford
to be mucked around
1136
01:19:30,433 --> 01:19:32,851
and I've got Ryan
to think about.
1137
01:19:34,645 --> 01:19:35,896
There's a bit extra in there.
1138
01:19:40,067 --> 01:19:42,361
You better go.
1139
01:19:53,789 --> 01:19:55,624
Excuse me, lads.
1140
01:19:55,749 --> 01:19:57,793
Any of you lot
order a meat feast?
1141
01:20:24,903 --> 01:20:27,030
Kevin!
What?
1142
01:20:27,155 --> 01:20:29,825
Find me crisps!
1143
01:20:29,950 --> 01:20:32,160
Get them yourself,
you lazy bitch!
1144
01:20:32,285 --> 01:20:35,498
Do what you're fucking told!
1145
01:20:35,623 --> 01:20:37,625
Do what I'm fucking told!
1146
01:20:59,021 --> 01:21:01,440
<i>You're</i>
<i>a proper gangster now, mate.</i>
1147
01:21:04,192 --> 01:21:05,277
<i>Go and get it sorted.</i>
1148
01:21:06,612 --> 01:21:07,446
Nik!
1149
01:21:07,571 --> 01:21:09,448
Tell me where you are,
Kevin, I need the bag.
1150
01:21:09,573 --> 01:21:11,575
I'm gonna get this shit sorted!
1151
01:21:11,700 --> 01:21:14,286
I'm showing what I'm made of!
I'm a proper gangster now!
1152
01:21:14,412 --> 01:21:18,165
Tell me where you are, Kevin.
You don't care about me.
1153
01:21:18,290 --> 01:21:20,751
You just care about the gear!
Dwayne loves me!
1154
01:21:20,876 --> 01:21:23,336
I do care about you, okay?
1155
01:21:23,462 --> 01:21:24,880
I just don't want you
to get hurt.
1156
01:21:25,005 --> 01:21:26,424
I'm going to the launderette.
1157
01:21:26,549 --> 01:21:28,467
Do not go
to the launderette, Kevin.
1158
01:21:28,592 --> 01:21:30,135
Stay exactly where you are.
1159
01:21:30,260 --> 01:21:32,430
<i>Listen to me, Kevin,</i>
<i>I can be there in a few minutes.</i>
1160
01:21:32,555 --> 01:21:34,890
Okay? Just tell me
where you are. Kevin!
1161
01:21:35,015 --> 01:21:37,935
<i>Kevin!</i>
Proper gangster now.
1162
01:21:39,603 --> 01:21:41,939
โช <i>Been spending most our life</i> โช
1163
01:21:42,064 --> 01:21:45,693
โช <i>Living in</i>
<i>the gangsta's paradise.</i> โช
1164
01:21:45,818 --> 01:21:47,027
True life.
1165
01:21:47,152 --> 01:21:48,361
Yeah.
1166
01:21:56,411 --> 01:21:57,746
It's easy,
1167
01:21:57,871 --> 01:21:59,998
Easy peasy,
lemon fucking squeezy, mate.
1168
01:22:00,123 --> 01:22:01,166
Lemon squeezy.
1169
01:22:01,291 --> 01:22:02,585
He loves me.
1170
01:22:02,710 --> 01:22:04,878
I'm a real fucking gangster now
1171
01:22:05,003 --> 01:22:06,505
I've got a gun,
I've got my own gun.
1172
01:22:06,630 --> 01:22:09,675
This ain't paintball,
it's the real fucking deal.
1173
01:22:09,800 --> 01:22:11,343
Yeah.
1174
01:22:11,469 --> 01:22:13,011
I'm good enough.
1175
01:22:13,136 --> 01:22:15,013
I'm a grownup.
1176
01:22:15,138 --> 01:22:16,139
And she's dead.
1177
01:22:17,475 --> 01:22:19,267
I'm a fucking gangster now.
1178
01:22:19,392 --> 01:22:21,311
I'm in charge.
1179
01:22:21,436 --> 01:22:23,105
I'm gonna make my own
fucking decisions.
1180
01:22:23,230 --> 01:22:24,607
I'm the boss.
1181
01:22:24,732 --> 01:22:26,650
Look at my fucking gun!
1182
01:22:26,775 --> 01:22:28,486
He loves me.
1183
01:22:28,611 --> 01:22:30,237
Armed police!
Put your weapon down.
1184
01:22:30,362 --> 01:22:32,698
He fucking loves me!
1185
01:23:29,421 --> 01:23:31,882
You can't have that.
1186
01:23:33,676 --> 01:23:35,969
That doesn't belong to me.
1187
01:23:38,430 --> 01:23:40,432
Do yourself a favour.
1188
01:23:45,312 --> 01:23:46,814
Walk out of here
while you still can.
1189
01:23:46,939 --> 01:23:49,775
You have no idea what this is.
1190
01:23:52,235 --> 01:23:54,655
Go and rob an offie.
1191
01:24:09,544 --> 01:24:12,255
What the fuck is that?
1192
01:24:12,380 --> 01:24:14,466
It's a hand.
1193
01:24:16,051 --> 01:24:17,928
Where'd you find it?
1194
01:24:18,053 --> 01:24:20,263
On the end of your mate's arm.
1195
01:24:30,107 --> 01:24:31,358
You.
1196
01:24:35,403 --> 01:24:37,072
You.
1197
01:24:41,368 --> 01:24:43,328
Not them.
1198
01:24:44,537 --> 01:24:46,539
Who's them?
1199
01:24:55,507 --> 01:24:58,385
This is not my money.
1200
01:24:58,510 --> 01:25:01,722
This money
belongs to somebody else.
1201
01:25:01,847 --> 01:25:06,268
And if you take it,
you are a dead man.
1202
01:25:06,393 --> 01:25:08,771
So I'm giving you a way out.
1203
01:25:08,896 --> 01:25:10,731
I don't want a way out.
1204
01:25:10,856 --> 01:25:14,526
You can have the money,
okay, you just
1205
01:25:14,652 --> 01:25:19,364
you just can't have
this money.
1206
01:25:19,489 --> 01:25:22,826
This needs
to go to somebody else.
1207
01:25:22,951 --> 01:25:26,579
And if you take it,
he will come after you.
1208
01:25:26,705 --> 01:25:28,581
Okay?
1209
01:25:29,833 --> 01:25:32,419
Give me a few days.
1210
01:25:32,544 --> 01:25:34,171
I'll get you more money.
1211
01:25:34,296 --> 01:25:37,465
Okay?
As much as you want, I
1212
01:25:37,590 --> 01:25:39,134
I promise.
1213
01:25:40,385 --> 01:25:42,429
Kneel down.
1214
01:25:44,222 --> 01:25:45,724
Come on.
1215
01:25:48,143 --> 01:25:49,895
Just kneel.
1216
01:26:03,158 --> 01:26:05,618
Take the money.
1217
01:26:05,744 --> 01:26:07,204
Have it.
1218
01:26:08,455 --> 01:26:09,957
I've already got it.
1219
01:29:00,252 --> 01:29:01,169
What's going on?
1220
01:29:01,294 --> 01:29:03,630
I got a message
from Tech, right?
1221
01:29:03,755 --> 01:29:07,050
Roberts' phone pinged a mast
near Neybridge on the 13th.
1222
01:29:07,175 --> 01:29:09,386
And then last night,
we had a report of an incident
1223
01:29:09,511 --> 01:29:10,888
in a derelict shop nearby.
1224
01:29:11,013 --> 01:29:12,305
What are you thinking?
1225
01:29:13,932 --> 01:29:16,684
Well, it weren't fucking
Roberts, that's for sure.
1226
01:29:16,809 --> 01:29:19,479
I don't know, maybe some junkie
picked up his phone.
1227
01:29:19,604 --> 01:29:21,439
Or it could be our boy.
1228
01:29:21,564 --> 01:29:23,733
They're running a check
on the shop
1229
01:29:23,858 --> 01:29:25,610
and there's a firearms team
on the way.
1230
01:29:26,861 --> 01:29:29,114
You set?
Yeah.
1231
01:29:45,964 --> 01:29:47,632
Armed police!
Armed police!
1232
01:29:47,757 --> 01:29:49,342
Armed police!
1233
01:29:53,680 --> 01:29:55,473
Clear!
Clear!
1234
01:30:04,649 --> 01:30:07,485
Someone's been here.
Fuck!
1235
01:30:10,948 --> 01:30:12,157
Open the freezer.
1236
01:30:15,160 --> 01:30:16,744
Well, don't just
fucking stand there,
1237
01:30:16,869 --> 01:30:18,330
do what she says!
1238
01:31:03,333 --> 01:31:05,335
John?
1239
01:31:05,460 --> 01:31:06,878
Yes.
1240
01:31:07,004 --> 01:31:08,588
The shop.
1241
01:31:10,007 --> 01:31:12,259
It's registered
to Joseph Llewellyn.
1242
01:31:17,014 --> 01:31:18,015
We got the fucker.
1243
01:31:39,827 --> 01:31:41,829
What do you want, John?
1244
01:31:41,954 --> 01:31:43,748
We've been rooting around
in your freezer, Joe.
1245
01:31:43,873 --> 01:31:45,625
What the fuck are you
talking about?
1246
01:31:45,750 --> 01:31:48,336
Joseph Andrew Llewellyn,
I am arresting you
1247
01:31:48,461 --> 01:31:51,964
on suspicion of conspiracy
to murder Dwayne Roberts.
1248
01:31:52,090 --> 01:31:53,258
You do not have to say anything,
1249
01:31:53,383 --> 01:31:55,177
but it may harm
your defence if you fail
1250
01:31:55,302 --> 01:31:57,054
to mention, when questioned,
1251
01:31:57,179 --> 01:32:00,098
something which
you later rely on in court.
1252
01:32:01,974 --> 01:32:04,977
Get some
fucking trousers on, Joe.
1253
01:32:05,103 --> 01:32:07,897
Hey!
I don't even fucking know!
1254
01:32:08,022 --> 01:32:09,566
Where the fuck
are you two going?
1255
01:32:09,691 --> 01:32:10,692
Hey! Fuck off!
1256
01:32:23,413 --> 01:32:25,415
Ryan, come on, breakfast!
87246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.