All language subtitles for Preacher.S02E03.Damsels.1080p.WEBRip.DDP5.1.H265-d3g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,130 --> 00:00:02,827 TRACY: Eugene, where are you? 2 00:00:02,914 --> 00:00:04,481 I need you. 3 00:00:04,568 --> 00:00:06,570 Please. Come now. 4 00:00:06,657 --> 00:00:08,398 [EPIC MUSIC PLAYING] 5 00:00:31,465 --> 00:00:32,901 [WEEPING] 6 00:00:32,988 --> 00:00:34,033 Lock the door. 7 00:00:45,087 --> 00:00:46,610 [SNIFFLES] 8 00:00:46,697 --> 00:00:47,916 Tracy, what's wrong? 9 00:00:49,222 --> 00:00:51,006 He cheated on me! 10 00:00:53,356 --> 00:00:56,577 Jenny Lewin saw 11 00:00:56,664 --> 00:00:58,535 from Karen freakin' Murphy. 12 00:00:59,928 --> 00:01:01,712 She's a five at best. 13 00:01:02,670 --> 00:01:04,715 Jenny Lewin hates me. 14 00:01:04,802 --> 00:01:07,240 She's gonna tell everyone 15 00:01:07,327 --> 00:01:09,024 I'll be humiliated. 16 00:01:10,504 --> 00:01:11,461 So... 17 00:01:14,421 --> 00:01:17,076 I'm going to kill myself. 18 00:01:17,163 --> 00:01:19,121 It's my dad's 19 00:01:19,208 --> 00:01:21,036 Wait. 20 00:01:21,123 --> 00:01:24,257 I'm killing myself, Eugene. 21 00:01:24,344 --> 00:01:26,650 I already wrote 22 00:01:36,530 --> 00:01:39,315 "To whom it may concern, 23 00:01:39,402 --> 00:01:41,404 "Dear everybody, 24 00:01:41,491 --> 00:01:43,450 "to do with that 25 00:01:43,537 --> 00:01:44,538 [WEEPING] 26 00:01:46,279 --> 00:01:48,977 "I hereby leave 27 00:01:49,064 --> 00:01:51,936 "my only friend 28 00:01:52,023 --> 00:01:54,765 "The rest of my stuff 29 00:01:54,852 --> 00:01:56,071 "like a shrine, 30 00:01:56,158 --> 00:01:58,291 "so people can 31 00:01:58,378 --> 00:02:02,251 "Under no circumstances 32 00:02:04,819 --> 00:02:07,038 "For Tucker, 33 00:02:07,126 --> 00:02:09,302 "I leave a list 34 00:02:09,389 --> 00:02:10,955 "so he can be jealous 35 00:02:12,479 --> 00:02:17,571 "Greg, 36 00:02:20,574 --> 00:02:23,054 "Cody H?" 37 00:02:23,142 --> 00:02:27,842 Well, it was just anal 38 00:02:27,929 --> 00:02:30,192 The part about 39 00:02:34,022 --> 00:02:36,764 "I officially put 40 00:02:39,245 --> 00:02:42,596 "Eugene Root, 41 00:02:42,683 --> 00:02:44,293 "in charge of everything 42 00:02:46,600 --> 00:02:49,124 My funeral playlist 43 00:02:49,211 --> 00:02:51,213 Make sure they bury 44 00:02:51,300 --> 00:02:53,520 Look... I'm sorry, Tracy, 45 00:02:53,607 --> 00:02:54,608 No way. 46 00:02:54,695 --> 00:02:56,523 You have to. 47 00:02:56,610 --> 00:02:58,786 You're the only person 48 00:02:58,873 --> 00:03:02,529 Look, I know this hurts. 49 00:03:02,616 --> 00:03:05,184 But dying is not the answer. 50 00:03:05,271 --> 00:03:06,881 Living is. 51 00:03:06,968 --> 00:03:08,274 Look, Trace, 52 00:03:08,361 --> 00:03:10,624 to give up on 53 00:03:10,711 --> 00:03:14,932 Just 'cause Jenny Lewin's 54 00:03:15,019 --> 00:03:16,369 He's probably got a miracle 55 00:03:16,456 --> 00:03:19,023 right around the corner. 56 00:03:19,110 --> 00:03:20,590 The thing is, 57 00:03:22,331 --> 00:03:24,290 you gotta stick around 58 00:03:28,163 --> 00:03:31,862 It's like what Mary Poppins 59 00:03:31,949 --> 00:03:36,084 that when God closes a door, 60 00:03:39,130 --> 00:03:40,958 You're right. 61 00:03:41,045 --> 00:03:43,134 I used to love 62 00:03:48,401 --> 00:03:49,358 [SIGHS] 63 00:03:53,710 --> 00:03:55,799 We won't need this anymore. 64 00:04:10,727 --> 00:04:12,251 Thanks, Eugene. 65 00:04:31,922 --> 00:04:33,707 What the heck? 66 00:04:33,794 --> 00:04:35,404 I'm... I'm sorry. 67 00:04:35,491 --> 00:04:38,494 You thought that 68 00:04:38,581 --> 00:04:39,887 You and me? 69 00:04:43,630 --> 00:04:44,892 Maybe. 70 00:04:50,201 --> 00:04:51,202 Ew. 71 00:04:55,337 --> 00:04:56,773 Oh, G0d.No! 72 00:05:11,222 --> 00:05:12,485 Darn it. 73 00:05:14,051 --> 00:05:16,184 Tracy? Oh, thank gosh. 74 00:05:16,271 --> 00:05:17,794 I'm so sorry. 75 00:05:19,666 --> 00:05:22,886 I'mma get all 76 00:05:22,973 --> 00:05:26,368 Then you'll be good as new, 77 00:05:26,455 --> 00:05:27,891 Let's scoop this stuff back 78 00:05:27,978 --> 00:05:30,067 Please don't die, Tracy. 79 00:05:31,068 --> 00:05:32,113 [|<|\10c|< ON DOOR] 80 00:05:32,200 --> 00:05:33,244 MRS. LOACH: [MUFFLED] Hello? 81 00:05:33,332 --> 00:05:34,463 Tracy? 82 00:05:35,377 --> 00:05:36,726 Tracy? 83 00:05:36,813 --> 00:05:38,772 Hey, Mrs. Leach, 84 00:05:38,859 --> 00:05:41,514 Okay, Eugene. 85 00:05:41,601 --> 00:05:43,342 [RA'|'I'LING]Why is this door locked? 86 00:05:43,429 --> 00:05:44,865 Be out in just a minute. 87 00:05:44,952 --> 00:05:48,129 Tracy, you know the rules. 88 00:05:48,216 --> 00:05:49,913 What's going on 89 00:05:50,000 --> 00:05:53,090 Uh, Tracy's taking a nap, 90 00:05:53,177 --> 00:05:55,179 We'll be out in just a... 91 00:05:55,266 --> 00:05:57,312 Tracy, honey, are you okay? 92 00:05:57,399 --> 00:05:59,532 [STRAINING]What's he doing to you? 93 00:05:59,619 --> 00:06:01,490 Eugene, open this door 94 00:06:01,577 --> 00:06:04,537 or you're gonna be 95 00:06:04,624 --> 00:06:08,410 Open this door 96 00:06:08,497 --> 00:06:10,499 Please don't do that, 97 00:06:10,586 --> 00:06:11,761 MRS. LOACH: Tracy? 98 00:06:12,588 --> 00:06:14,024 Tracy. 99 00:06:14,111 --> 00:06:16,113 Eugene, you leave 100 00:06:16,200 --> 00:06:18,507 Eugene, 101 00:06:18,594 --> 00:06:19,552 You monster! 102 00:06:25,688 --> 00:06:28,169 You get your hands 103 00:06:28,256 --> 00:06:30,214 I'm calling your father 104 00:06:31,128 --> 00:06:33,696 Eugene!Eugene! 105 00:06:33,783 --> 00:06:34,741 [CLICKS] 106 00:06:39,876 --> 00:06:40,877 [GUN SHOT] 107 00:06:43,358 --> 00:06:45,055 TRACY: Eugene, where are you? 108 00:06:45,142 --> 00:06:47,101 [ECHOING] I need you. 109 00:06:47,188 --> 00:06:49,451 Please. Come now. 110 00:06:51,975 --> 00:06:53,542 Lock the door. 111 00:06:53,629 --> 00:06:54,978 He cheated on me! 112 00:06:55,065 --> 00:06:56,937 I'm going to kill myself. 113 00:06:57,024 --> 00:06:57,807 I'm sorry, Tracy, 114 00:06:57,894 --> 00:06:59,156 Dying is not the answer. 115 00:06:59,243 --> 00:07:00,288 Living is. 116 00:07:04,510 --> 00:07:05,728 Ew. 117 00:07:05,815 --> 00:07:07,904 No! 118 00:07:07,991 --> 00:07:10,211 It really looks 119 00:07:10,298 --> 00:07:11,386 MRS. LOACHI Hello? 120 00:07:11,473 --> 00:07:12,605 Tracy? 121 00:07:12,692 --> 00:07:13,649 [RATFLING] 122 00:07:14,389 --> 00:07:15,390 [CLICKS] 123 00:07:17,044 --> 00:07:18,567 [GUNSHOT]TRACY: Eugene, where are you? 124 00:07:19,525 --> 00:07:20,656 Lock the door. 125 00:07:20,743 --> 00:07:21,788 It's my dad's 126 00:07:21,875 --> 00:07:22,963 Dying is not the answer. 127 00:07:23,050 --> 00:07:24,312 Living is. 128 00:07:25,705 --> 00:07:27,054 Please don't die. 129 00:07:29,752 --> 00:07:30,710 You and me? 130 00:07:32,625 --> 00:07:33,582 Ew. 131 00:07:34,714 --> 00:07:36,193 [GUNSHOT]EW. 132 00:07:42,983 --> 00:07:44,419 [BREATHING HEAVILY] 133 00:08:11,098 --> 00:08:14,493 All units down 134 00:08:19,585 --> 00:08:20,716 Don't move. 135 00:08:30,813 --> 00:08:32,772 [THEME MUSIC PLAYING] 136 00:09:18,426 --> 00:09:20,559 [JAZZ MUSIC PLAYING] 137 00:09:37,706 --> 00:09:40,317 I just think New Orleans 138 00:09:40,404 --> 00:09:41,710 Got a better one? 139 00:09:41,797 --> 00:09:43,407 NOLA's great. 140 00:09:43,494 --> 00:09:46,976 Ladies flash their boobs 141 00:09:47,063 --> 00:09:50,676 If you like 142 00:09:50,763 --> 00:09:52,460 Are we gonna have to listen 143 00:09:52,547 --> 00:09:54,288 over and over 144 00:09:54,375 --> 00:09:57,508 I'm just trying 145 00:09:57,596 --> 00:09:59,815 Tammy said A Walk To The Peak 146 00:10:01,382 --> 00:10:02,731 It is kinda catchy. 147 00:10:02,818 --> 00:10:04,733 Yeah. 148 00:10:04,820 --> 00:10:08,694 Like cats screwing 149 00:10:08,781 --> 00:10:10,652 Hmm. 150 00:10:10,739 --> 00:10:12,262 I thought you hated 151 00:10:12,349 --> 00:10:14,787 I like the city fine. 152 00:10:14,874 --> 00:10:16,179 It's the swamps I don't like. 153 00:10:16,876 --> 00:10:18,268 Why's that? 154 00:10:18,355 --> 00:10:19,792 It's a family thing. 155 00:10:19,879 --> 00:10:20,967 MY Car? 156 00:10:21,054 --> 00:10:22,011 No. 157 00:10:23,317 --> 00:10:24,535 Why? 158 00:10:24,623 --> 00:10:26,146 You're driving 159 00:10:26,233 --> 00:10:27,408 No, Tm not.You're goin'50 gem' 50. 160 00:10:27,495 --> 00:10:29,976 That's the legal 161 00:10:30,063 --> 00:10:31,717 I just think New Orleans 162 00:10:31,804 --> 00:10:33,632 So I heard. 163 00:10:33,719 --> 00:10:34,850 All's we know is that 164 00:10:34,937 --> 00:10:36,330 I like jazz. 165 00:10:36,417 --> 00:10:38,332 I like tacos, doesn't mean 166 00:10:38,419 --> 00:10:39,855 You have gone to Mexico. 167 00:10:39,942 --> 00:10:41,378 I didn't go to Mexico 168 00:10:41,465 --> 00:10:42,858 I went to kill a guy. 169 00:10:42,945 --> 00:10:44,468 Do you know what, though? 170 00:10:44,555 --> 00:10:46,340 I could really go for 171 00:10:46,427 --> 00:10:47,950 But you don't have 172 00:10:48,037 --> 00:10:51,127 Lots of places have 173 00:10:51,214 --> 00:10:54,217 Just like there's lots 174 00:10:54,304 --> 00:10:55,349 Mend-jazz. 175 00:10:55,436 --> 00:10:57,525 Exactly. 176 00:10:57,612 --> 00:10:59,353 I think we probably 177 00:10:59,440 --> 00:11:01,181 'Cause maybe God 178 00:11:01,268 --> 00:11:02,269 Well, maybe. 179 00:11:09,145 --> 00:11:11,844 Well, I got a good feeling 180 00:11:11,931 --> 00:11:13,497 [UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING] 181 00:11:19,416 --> 00:11:20,722 [PEOPLE CHEERING] 182 00:11:25,684 --> 00:11:26,772 [GIRLS WHOOPING] 183 00:11:34,823 --> 00:11:36,390 [RETCHING]Do you have any idea 184 00:11:36,477 --> 00:11:38,958 how many jazz clubs there are 185 00:11:39,045 --> 00:11:41,482 A hundred and eighty-seven. 186 00:11:41,569 --> 00:11:43,702 So, where do we start, 187 00:11:44,659 --> 00:11:46,052 How about right here? 188 00:11:46,139 --> 00:11:47,706 [SLOW JAZZ MUSIC PLAYING][CHATTER] 189 00:11:49,229 --> 00:11:50,709 Excuse me. 190 00:11:50,796 --> 00:11:51,927 Hey. 191 00:11:55,409 --> 00:11:56,976 Lookin' for God. 192 00:11:58,586 --> 00:12:00,153 All three of ya? 193 00:12:03,156 --> 00:12:04,244 Yeah. 194 00:12:04,984 --> 00:12:06,246 Cover me. 195 00:12:23,959 --> 00:12:26,222 These folks are 196 00:12:28,181 --> 00:12:29,878 All three of them? 197 00:12:30,923 --> 00:12:31,967 Yeah. 198 00:12:33,447 --> 00:12:34,796 Follow me. 199 00:13:46,825 --> 00:13:48,391 These folks are 200 00:13:49,523 --> 00:13:50,698 All three of us. 201 00:14:10,326 --> 00:14:14,200 SO, $1,800 to watch, 202 00:14:14,287 --> 00:14:16,680 And doggy style is $12,000. 203 00:14:16,767 --> 00:14:18,552 Wow. [CHUCKLES] 204 00:14:19,858 --> 00:14:20,859 That's different. 205 00:14:22,599 --> 00:14:23,774 What'll it be? 206 00:14:25,124 --> 00:14:26,081 Right. 207 00:14:27,474 --> 00:14:29,389 The hell are you doing? 208 00:14:29,476 --> 00:14:30,869 Paying the man. 209 00:14:30,956 --> 00:14:32,435 We don't want this. 210 00:14:33,436 --> 00:14:34,437 You sure? 211 00:14:34,524 --> 00:14:36,222 JESSE: Yeah, I'm sure. 212 00:14:36,309 --> 00:14:39,921 We're looking for God. 213 00:14:40,008 --> 00:14:41,140 The God. 214 00:14:42,054 --> 00:14:43,446 Not this. 215 00:14:47,798 --> 00:14:49,409 [GROWLING] 216 00:14:49,496 --> 00:14:51,019 Get out of here, preacher man. 217 00:14:51,106 --> 00:14:53,282 Let's go. Y'all too. 218 00:14:53,369 --> 00:14:55,632 You don't know 219 00:14:59,506 --> 00:15:01,116 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 220 00:15:03,510 --> 00:15:04,728 JESSE: That suit was so... 221 00:15:04,815 --> 00:15:06,643 CASSIDY: Form fitting. 222 00:15:06,730 --> 00:15:08,471 It'd be bloody hard 223 00:15:08,558 --> 00:15:10,125 Unless he never 224 00:15:10,212 --> 00:15:11,822 She might very well 225 00:15:11,910 --> 00:15:13,172 Oh, you think 226 00:15:13,259 --> 00:15:15,217 JESSE: How do they 227 00:15:15,304 --> 00:15:17,176 CASSIDY: Well, I think 228 00:15:17,263 --> 00:15:18,917 if you know what I mean. 229 00:15:19,004 --> 00:15:21,963 [ECHOING] They dip it in. 230 00:15:26,663 --> 00:15:27,708 I don't feel so good. 231 00:15:27,795 --> 00:15:29,623 Well, neither do I. 232 00:15:29,710 --> 00:15:31,103 Stomach's still doing 233 00:15:31,190 --> 00:15:33,279 Not that. 234 00:15:33,366 --> 00:15:35,324 We're only just 235 00:15:35,411 --> 00:15:36,760 Yeah, and I don't feel good. 236 00:15:38,110 --> 00:15:39,546 Give me a second.All right. 237 00:15:42,984 --> 00:15:45,204 What's going on, Tulip? 238 00:15:45,291 --> 00:15:48,468 I told you a bunch 239 00:15:48,555 --> 00:15:50,122 Got a stomach ache. 240 00:15:50,209 --> 00:15:54,169 It's like a piercing, 241 00:15:56,563 --> 00:15:58,521 "Sharp grabby kinda feeling?" 242 00:16:00,871 --> 00:16:02,134 Is that all you gotta say? 243 00:16:03,700 --> 00:16:04,875 Yeah. 244 00:16:06,355 --> 00:16:07,661 All right. 245 00:16:08,879 --> 00:16:10,098 Feel better. 246 00:16:10,185 --> 00:16:11,665 Don't be mad at me. 247 00:16:11,752 --> 00:16:13,188 Why would I be mad at you? 248 00:16:13,275 --> 00:16:15,103 I don't know. 249 00:16:15,190 --> 00:16:16,670 No reason. 250 00:16:16,757 --> 00:16:18,541 Maybe about 251 00:16:22,371 --> 00:16:24,852 Marriage is stupid, 252 00:16:24,939 --> 00:16:26,201 I know. 253 00:16:27,550 --> 00:16:29,117 God's missing, Tulip. 254 00:16:29,204 --> 00:16:30,205 I gotta find him. 255 00:16:31,337 --> 00:16:32,294 Hey. 256 00:16:35,123 --> 00:16:36,820 Till the end 257 00:16:38,213 --> 00:16:39,345 Right. 258 00:16:41,260 --> 00:16:44,045 CASSIDY: Oh.JESSE: Looks like it's just 259 00:16:44,132 --> 00:16:45,525 Where's she going? 260 00:16:45,612 --> 00:16:46,569 Oh, I dunno. 261 00:16:46,656 --> 00:16:47,701 Motel. 262 00:16:47,788 --> 00:16:48,919 Let's try that one. 263 00:16:49,007 --> 00:16:50,138 No, no, no. 264 00:16:50,225 --> 00:16:51,661 I'm gonna have 265 00:16:51,748 --> 00:16:53,054 What? 266 00:16:53,141 --> 00:16:54,055 Well, she can't check 267 00:16:54,142 --> 00:16:55,448 We're staying with Denis. 268 00:16:55,535 --> 00:16:56,884 Who? 269 00:16:56,971 --> 00:16:58,364 The guy who we're 270 00:16:58,451 --> 00:16:59,930 if he finds out we're 271 00:17:00,018 --> 00:17:02,194 he'll never forgive 272 00:17:02,281 --> 00:17:03,760 I'll text you the address. 273 00:17:03,847 --> 00:17:05,719 You're gonna love him. 274 00:17:11,594 --> 00:17:13,248 [JAZZ MUSIC PLAYING] 275 00:17:18,210 --> 00:17:19,559 Lookin' for God. 276 00:17:19,646 --> 00:17:21,430 What's that?Lookin' for God! 277 00:17:21,517 --> 00:17:23,345 [BOTH LAUGHING] 278 00:17:23,432 --> 00:17:25,260 BARTENDER: Yo. 279 00:17:25,347 --> 00:17:27,741 Ratwater, neat. 280 00:17:27,828 --> 00:17:30,396 MAN: Hey. You know that joke 281 00:17:30,483 --> 00:17:32,224 That's him. 282 00:17:32,311 --> 00:17:33,964 [BOTH LAUGHING] 283 00:17:34,052 --> 00:17:36,793 MAN: A preacher 284 00:17:37,490 --> 00:17:38,447 [GRUNTS] 285 00:17:39,927 --> 00:17:41,189 [MAN GROANING] 286 00:17:41,276 --> 00:17:42,234 WOMAN: Oh... 287 00:17:49,197 --> 00:17:50,285 You seem anxious. 288 00:17:51,156 --> 00:17:52,940 I ain't anxious. 289 00:17:53,027 --> 00:17:54,855 All right, 290 00:17:54,942 --> 00:17:56,509 But it's okay. 291 00:17:56,596 --> 00:17:57,858 It makes sense. 292 00:17:57,945 --> 00:17:59,468 Now, I'm nervous 293 00:17:59,555 --> 00:18:01,427 who just killed a man 294 00:18:01,514 --> 00:18:03,081 Why are you talking 295 00:18:03,168 --> 00:18:04,604 I told you not to talk 296 00:18:04,691 --> 00:18:06,475 I just have 297 00:18:06,562 --> 00:18:07,955 All right, 298 00:18:08,042 --> 00:18:09,130 No questions! 299 00:18:09,217 --> 00:18:10,392 None. Got it. 300 00:18:10,479 --> 00:18:11,785 [CAR APPROACHING] 301 00:18:11,872 --> 00:18:12,960 Shit. 302 00:18:23,623 --> 00:18:25,799 So, we're on the run. 303 00:18:25,886 --> 00:18:28,106 Statement, not a question. 304 00:18:29,585 --> 00:18:30,847 What? 305 00:18:32,980 --> 00:18:34,112 Tulip? 306 00:18:36,636 --> 00:18:40,292 Tulip O'Hare, 307 00:18:40,379 --> 00:18:42,250 Hi, Mrs. Barbaret. 308 00:18:42,337 --> 00:18:43,773 Where've you been, honey? 309 00:18:43,860 --> 00:18:46,994 Oh, you know, just... 310 00:18:47,081 --> 00:18:49,170 Well, you stop all your 311 00:18:49,257 --> 00:18:51,259 and come over for 312 00:18:51,346 --> 00:18:53,827 I'll make the lemon 313 00:18:53,914 --> 00:18:55,263 Thank you, Mrs. Barbaret. 314 00:18:55,350 --> 00:18:56,873 That sounds real good. 315 00:18:56,960 --> 00:18:59,137 You been a stranger too long. 316 00:19:03,750 --> 00:19:05,273 She seems really nice. 317 00:19:05,360 --> 00:19:06,405 Shit. 318 00:19:06,492 --> 00:19:08,146 Maybe not. 319 00:19:08,233 --> 00:19:09,408 [DOOR BELL RINGING] 320 00:19:13,325 --> 00:19:15,109 How do you know 321 00:19:15,196 --> 00:19:16,154 Who, Denis? 322 00:19:16,241 --> 00:19:17,764 Ah, we go way back. 323 00:19:18,852 --> 00:19:20,070 He's hysterical. 324 00:19:20,941 --> 00:19:22,421 Denis! 325 00:19:22,508 --> 00:19:24,553 My God, man. You look great. 326 00:19:24,640 --> 00:19:26,512 It's good to see you. 327 00:19:26,599 --> 00:19:27,861 Tulip, Denis. 328 00:19:27,948 --> 00:19:29,428 Denis, Tulip. 329 00:19:30,516 --> 00:19:32,257 [SPEAKING IN FRENCH] 330 00:19:36,565 --> 00:19:37,610 Mmm-hmm. 331 00:19:37,697 --> 00:19:39,438 [CONTINUES SPEAKING FRENCH] 332 00:19:47,446 --> 00:19:49,187 Do you speak French?No. 333 00:19:49,274 --> 00:19:51,624 Yeah, neither of us 334 00:19:51,711 --> 00:19:55,062 but we would like to sleep 335 00:19:59,632 --> 00:20:01,721 [SPEAKING IN FRENCH] 336 00:20:01,808 --> 00:20:02,765 Well, come on quick. 337 00:20:09,859 --> 00:20:12,079 You sure 338 00:20:13,863 --> 00:20:15,996 He left the door open, 339 00:20:19,521 --> 00:20:22,394 I know where you can 340 00:20:22,481 --> 00:20:23,743 Man-dog in the basement. 341 00:20:23,830 --> 00:20:25,353 Hey!No, I saw that already. 342 00:20:25,440 --> 00:20:27,573 It's not what I'm looking for.Don't talk to her. 343 00:20:27,660 --> 00:20:29,749 [THUDS] 344 00:20:29,836 --> 00:20:32,099 WOMAN: [SCOFFS] Eddie, 345 00:20:39,628 --> 00:20:41,239 [DENIS COUGHS] 346 00:20:42,762 --> 00:20:43,806 Hey. 347 00:20:46,679 --> 00:20:50,726 I just wanted to say thank you 348 00:20:51,640 --> 00:20:53,338 I got you these. 349 00:20:53,425 --> 00:20:55,644 I remember 350 00:20:56,732 --> 00:20:58,343 Yeah. 351 00:20:58,430 --> 00:21:00,127 Listen, no need 352 00:21:00,214 --> 00:21:02,608 We're getting ourselves 353 00:21:02,695 --> 00:21:04,523 And I've got another friend 354 00:21:04,610 --> 00:21:06,655 He's a preacher... Preacher. 355 00:21:06,742 --> 00:21:08,483 Man of God, Denis. 356 00:21:10,224 --> 00:21:12,966 We're on 357 00:21:13,053 --> 00:21:15,621 It's big, 358 00:21:15,708 --> 00:21:16,883 [TV CONTINUES PLAYING] 359 00:21:19,625 --> 00:21:21,583 CASSIDY: 360 00:21:21,670 --> 00:21:22,671 It's a classic, isn't it? 361 00:21:22,758 --> 00:21:24,804 In any language, 362 00:21:24,891 --> 00:21:26,588 [LAUGHING][COUGHING] 363 00:21:26,675 --> 00:21:28,286 All right. 364 00:21:28,373 --> 00:21:29,548 I'll leave you to it. 365 00:21:42,038 --> 00:21:43,910 All right, so... 366 00:21:43,997 --> 00:21:46,042 Towels are in the closet, 367 00:21:46,129 --> 00:21:48,001 I just spoke to Denis, 368 00:21:48,088 --> 00:21:50,046 I can't be here, Cassidy. 369 00:21:51,352 --> 00:21:53,223 You're afraid of someone. 370 00:21:53,311 --> 00:21:55,617 Statement, 371 00:21:55,704 --> 00:21:57,880 Why did it have 372 00:21:57,967 --> 00:22:00,143 I knew someone 373 00:22:00,230 --> 00:22:03,233 Mrs. Barbaret's probably 374 00:22:03,321 --> 00:22:04,974 Viktor? Who's Viktor? 375 00:22:06,411 --> 00:22:08,413 Doesn't matter. 376 00:22:08,500 --> 00:22:11,590 What matters is I screwed him, 377 00:22:11,677 --> 00:22:13,156 Stupid New Orleans! 378 00:22:13,243 --> 00:22:15,202 All right. 379 00:22:15,289 --> 00:22:16,638 You know, 380 00:22:16,725 --> 00:22:18,031 of running away 381 00:22:18,118 --> 00:22:19,989 Yeah, well, Jesse's not. 382 00:22:20,076 --> 00:22:21,730 As long as he thinks 383 00:22:21,817 --> 00:22:24,429 I'm sure he might, 384 00:22:24,516 --> 00:22:25,821 If he knew 385 00:22:25,908 --> 00:22:27,432 [CHUCKLES] 386 00:22:27,519 --> 00:22:29,521 ...he'd make it a whole 387 00:22:29,608 --> 00:22:31,218 Why would he do that? 388 00:22:31,305 --> 00:22:33,176 He's your ex-fiance 389 00:22:39,052 --> 00:22:40,401 I can't tell him. 390 00:22:40,488 --> 00:22:42,708 Well, then let me help 391 00:22:42,795 --> 00:22:44,405 [LAUGHING] 392 00:22:44,492 --> 00:22:46,233 You can't help me, Cassidy. 393 00:22:46,320 --> 00:22:48,453 Really? You serious? 394 00:22:48,540 --> 00:22:51,586 Helped you move the body 395 00:22:51,673 --> 00:22:54,459 And I've helped you lie 396 00:22:54,546 --> 00:22:57,287 I know, but...I helped to set up these free 397 00:22:57,375 --> 00:22:59,420 I think I can be pretty 398 00:22:59,507 --> 00:23:01,074 I'm not saying... 399 00:23:01,161 --> 00:23:02,902 No, you're treatin' me 400 00:23:02,989 --> 00:23:05,121 and I think you need 401 00:23:05,208 --> 00:23:07,254 what the hell is going 402 00:23:11,780 --> 00:23:12,955 [SIGHS] 403 00:23:22,965 --> 00:23:24,619 JESSE: Excuse me. 404 00:23:24,706 --> 00:23:26,708 MAN 1: What the hell are 405 00:23:26,795 --> 00:23:27,970 JESSE: Seen God?[MAN 2 LAUGHING] 406 00:23:28,057 --> 00:23:29,450 WOMAN: Get lost weirdo. 407 00:23:29,537 --> 00:23:31,104 JESSE: Have you seen God? 408 00:23:31,191 --> 00:23:32,975 MAN 3: Is this a joke?[MEN LAUGHING] 409 00:23:34,194 --> 00:23:35,500 JESSE: I'm looking for God. 410 00:23:35,587 --> 00:23:37,458 MAN 4: In a bar? 411 00:23:37,545 --> 00:23:39,068 MAN 5: I'll have 412 00:23:39,155 --> 00:23:41,114 JESSE: Seen God? 413 00:23:41,201 --> 00:23:44,291 MAN 6: You lookin' for 414 00:23:44,378 --> 00:23:46,467 [MEN LAUGHING] 415 00:23:46,554 --> 00:23:48,382 WOMAN 2: You tell him 416 00:23:49,862 --> 00:23:51,080 JESSE: Excuse me. 417 00:23:51,167 --> 00:23:53,300 Looking for God. 418 00:23:53,387 --> 00:23:55,171 Seen God? Looking for God. 419 00:23:59,393 --> 00:24:00,829 Bar's closed, buddy. 420 00:24:00,916 --> 00:24:02,309 Time to go. 421 00:24:08,837 --> 00:24:10,056 Seen God? 422 00:24:11,057 --> 00:24:12,624 In New Orleans? 423 00:24:13,973 --> 00:24:15,278 Never mind. 424 00:24:22,547 --> 00:24:23,678 Hey. 425 00:24:25,419 --> 00:24:27,334 Might wanna talk to the singer 426 00:24:32,252 --> 00:24:33,166 [JAZZ MUSIC PLAYING] 427 00:24:33,253 --> 00:24:35,298 Almost blue 428 00:24:35,385 --> 00:24:39,912 It's almost touching, 429 00:24:41,217 --> 00:24:43,959 Almost do 430 00:24:45,395 --> 00:24:48,486 There is a part of me that's 431 00:24:48,573 --> 00:24:51,750 Always true 432 00:24:54,317 --> 00:24:55,623 Always 433 00:24:57,625 --> 00:25:00,541 Not all good things 434 00:25:02,151 --> 00:25:04,763 Come to an end, now 435 00:25:04,850 --> 00:25:08,027 It is only 436 00:25:08,114 --> 00:25:10,725 A chosen few 437 00:25:11,813 --> 00:25:13,815 I have seen such 438 00:25:13,902 --> 00:25:18,820 An unhappy 439 00:25:19,908 --> 00:25:22,824 Couple 440 00:25:23,651 --> 00:25:26,915 Almost me 441 00:25:28,526 --> 00:25:31,398 Almost you 442 00:25:32,834 --> 00:25:35,184 Almost 443 00:25:35,271 --> 00:25:39,537 Blue 444 00:25:45,543 --> 00:25:46,892 Thank you. 445 00:25:46,979 --> 00:25:49,111 [APPLAUSE] 446 00:25:55,161 --> 00:25:57,424 Make it a double 447 00:25:57,511 --> 00:25:59,252 Put that on my tab. 448 00:26:00,819 --> 00:26:02,168 I'm Lewis. 449 00:26:02,255 --> 00:26:04,562 Lara. Thanks for the drink. 450 00:26:04,649 --> 00:26:07,086 Thank you, honey. 451 00:26:07,173 --> 00:26:10,306 I don't make a habit 452 00:26:10,393 --> 00:26:12,047 but I got to tell you, 453 00:26:12,134 --> 00:26:13,396 you're about the hottest thing 454 00:26:13,483 --> 00:26:14,484 [CHUCKLES] 455 00:26:15,616 --> 00:26:17,618 Well, thank you, Lewis. 456 00:26:19,359 --> 00:26:21,187 So, you like America, huh? 457 00:26:22,101 --> 00:26:23,363 Who doesn't? 458 00:26:23,450 --> 00:26:25,278 Which part about 459 00:26:25,365 --> 00:26:26,975 The freedom, of course. 460 00:26:27,062 --> 00:26:28,629 Hmm, I love that part, too. 461 00:26:28,716 --> 00:26:31,763 Well, sounds like you and me 462 00:26:31,850 --> 00:26:33,808 How about you let me 463 00:26:34,635 --> 00:26:35,636 Hmm. 464 00:26:37,986 --> 00:26:42,687 Or we could just 465 00:26:45,298 --> 00:26:49,650 Two America-loving patriots 466 00:26:51,217 --> 00:26:52,522 whatever we want. 467 00:26:53,349 --> 00:26:55,613 Yes, ma'am. 468 00:26:55,700 --> 00:26:57,963 FEATHERSTONE: YOU just have 469 00:26:58,050 --> 00:26:59,529 I am not married.[CHUCKLES] 470 00:26:59,617 --> 00:27:02,097 That's not my question, Lewis. 471 00:27:04,578 --> 00:27:06,667 What's the capital 472 00:27:07,320 --> 00:27:08,321 [CHUCKLES] 473 00:27:11,803 --> 00:27:15,545 Um, I think it's Tallahassee. 474 00:27:15,633 --> 00:27:17,112 Oh! 475 00:27:17,199 --> 00:27:18,461 So close. 476 00:27:19,898 --> 00:27:21,290 Sorry, Lewis. 477 00:27:43,269 --> 00:27:46,533 I believe Tallahassee 478 00:27:46,620 --> 00:27:48,013 Hmm. 479 00:27:48,100 --> 00:27:49,841 But he wasn't sure. 480 00:27:52,844 --> 00:27:55,281 Lemme guess, 481 00:27:57,239 --> 00:27:58,763 Nope. 482 00:27:58,850 --> 00:28:01,243 Never really been interested 483 00:28:02,027 --> 00:28:02,984 [SMACKS LIPS] 484 00:28:04,072 --> 00:28:05,726 That's right, 485 00:28:05,813 --> 00:28:07,510 preachers aren't allowed 486 00:28:08,903 --> 00:28:10,949 That's Catholics. 487 00:28:11,036 --> 00:28:13,821 I can be interested 488 00:28:13,908 --> 00:28:16,084 So what are you 489 00:28:17,433 --> 00:28:18,608 God. 490 00:28:21,481 --> 00:28:25,180 I didn't have you pegged 491 00:28:25,267 --> 00:28:27,748 Bartender at Sugar Foot said 492 00:28:27,835 --> 00:28:29,402 Which bartender's that? 493 00:28:29,489 --> 00:28:32,274 Tall black guy. 494 00:28:38,846 --> 00:28:40,848 Clean yourself up, 495 00:28:41,414 --> 00:28:42,545 Freak! 496 00:28:42,632 --> 00:28:43,895 How dare you! 497 00:28:47,986 --> 00:28:49,422 [CAR APPROACHING] 498 00:29:03,523 --> 00:29:05,481 [CAR HONKING AND CRASHING] 499 00:29:10,791 --> 00:29:12,488 FEATHERSTONE: [SCREAMING] No! 500 00:29:12,575 --> 00:29:14,447 [MEN GRUNTING] [FEATHERSTONE SCREAMING] 501 00:29:20,801 --> 00:29:21,759 Stop. 502 00:29:26,111 --> 00:29:27,982 [ALL GRUNTING] 503 00:29:30,028 --> 00:29:30,985 [GROANS] 504 00:29:44,390 --> 00:29:45,347 [GRUNTS]Aaah!.! 505 00:29:49,525 --> 00:29:50,526 [GRUNTS] 506 00:29:56,141 --> 00:29:57,403 [GROANING] 507 00:29:57,490 --> 00:29:58,447 [BONES CRACK]Aah! 508 00:30:07,282 --> 00:30:08,240 [PANTING] 509 00:30:09,241 --> 00:30:10,503 [BREATHING HEAVILY] 510 00:30:11,896 --> 00:30:12,853 You all right? 511 00:30:14,768 --> 00:30:16,161 Who are you? 512 00:30:18,076 --> 00:30:19,512 Jesse Custer. 513 00:30:21,557 --> 00:30:22,950 I'm not with them. 514 00:30:29,957 --> 00:30:31,176 [MAN GROANING] 515 00:30:31,263 --> 00:30:33,308 Come with me. 516 00:30:33,395 --> 00:30:34,701 [METAL PIPE CLATTERS] 517 00:30:47,932 --> 00:30:49,194 FEATHERSTONE: 518 00:30:49,281 --> 00:30:51,152 BABYSITTER: Yes, ma'am.Thank you. 519 00:31:01,815 --> 00:31:03,556 Where are you gonna go? 520 00:31:03,643 --> 00:31:06,211 Someplace I can 521 00:31:06,298 --> 00:31:07,516 One sec? 522 00:31:12,304 --> 00:31:14,045 Hey, sweetie. 523 00:31:14,132 --> 00:31:15,524 Mama's home. 524 00:31:15,611 --> 00:31:17,396 [SHUSHES] Go back to sleep. 525 00:31:38,243 --> 00:31:39,984 FEATHERSTONE: 526 00:31:41,768 --> 00:31:43,901 How'd you get them to stop? 527 00:31:43,988 --> 00:31:46,120 I told 'em to. 528 00:31:46,207 --> 00:31:47,426 You told them to? 529 00:31:47,513 --> 00:31:48,906 It's the collar. 530 00:31:48,993 --> 00:31:50,820 Gives me an authority. 531 00:31:52,692 --> 00:31:54,737 Who are they? 532 00:31:54,824 --> 00:31:57,436 They are a super-secret 533 00:31:57,523 --> 00:31:58,872 fascist organization 534 00:31:58,959 --> 00:32:01,570 with designs on total 535 00:32:01,657 --> 00:32:03,703 Yeah, that's the 536 00:32:03,790 --> 00:32:05,183 Who told you that? 537 00:32:05,270 --> 00:32:08,273 Some guy who used to come 538 00:32:08,360 --> 00:32:11,015 drink, hit on me, whatever. 539 00:32:11,102 --> 00:32:13,104 No, he said 540 00:32:13,191 --> 00:32:14,627 Why? What'd they 541 00:32:14,714 --> 00:32:19,675 He comes in one night, 542 00:32:19,762 --> 00:32:22,722 And that these people 543 00:32:22,809 --> 00:32:23,810 Warning him to be quiet. 544 00:32:23,897 --> 00:32:24,898 Who is this guy? 545 00:32:25,855 --> 00:32:27,205 Where can I find him? 546 00:32:28,815 --> 00:32:30,164 He's dead. 547 00:32:30,251 --> 00:32:32,384 Body washed up 548 00:32:32,471 --> 00:32:34,038 Until tonight, 549 00:32:34,125 --> 00:32:37,824 I tried to tell myself 550 00:32:37,911 --> 00:32:42,046 I mean, they find dead 551 00:32:42,133 --> 00:32:45,658 I just couldn't 552 00:32:45,745 --> 00:32:47,834 I was being followed 553 00:32:47,921 --> 00:32:49,705 Well, they must've known 554 00:32:49,792 --> 00:32:52,317 I thought I was 555 00:32:52,404 --> 00:32:54,101 If you hadn't come along... 556 00:32:54,188 --> 00:32:55,711 Hey, hey, hey. It's okay.[SHUDDERING BREATHS] 557 00:32:57,583 --> 00:32:59,759 It's just lucky I was there. 558 00:33:01,935 --> 00:33:03,371 Real lucky. 559 00:33:05,983 --> 00:33:07,985 Seriously, 560 00:33:08,072 --> 00:33:10,161 how'd you get them to stop? 561 00:33:11,379 --> 00:33:12,554 Like I said, I told them to. 562 00:33:12,641 --> 00:33:13,860 No. 563 00:33:13,947 --> 00:33:15,253 These aren't the kind 564 00:33:15,340 --> 00:33:17,951 who stop because someone 565 00:33:18,038 --> 00:33:20,562 How did you make 566 00:33:22,216 --> 00:33:24,697 I have a power. 567 00:33:24,784 --> 00:33:27,221 I can make people 568 00:33:29,702 --> 00:33:31,921 So, hold on, you... 569 00:33:32,009 --> 00:33:33,749 You can just say something 570 00:33:33,836 --> 00:33:35,490 Mmm-hmm.[LAUGHING] 571 00:33:39,494 --> 00:33:41,105 Show me. 572 00:33:41,192 --> 00:33:43,281 I don't think that would 573 00:33:43,368 --> 00:33:45,022 Like, for example, 574 00:33:47,720 --> 00:33:49,591 say I wanted to kiss you. 575 00:33:53,813 --> 00:33:55,902 Could you make me stop? 576 00:33:58,470 --> 00:34:01,386 Even if I really, 577 00:34:03,257 --> 00:34:05,172 really wanted to? 578 00:34:10,003 --> 00:34:11,091 Stop. 579 00:34:39,380 --> 00:34:41,208 Hey, sweet baby. 580 00:34:41,295 --> 00:34:42,905 [GRACIE FUSSING] 581 00:34:42,992 --> 00:34:44,951 I'm going to the airport. 582 00:34:46,344 --> 00:34:48,128 You sure this is all right? 583 00:34:48,215 --> 00:34:50,652 We'll be okay 584 00:34:50,739 --> 00:34:53,742 Strange, I never thought much 585 00:34:53,829 --> 00:34:56,267 Not many people have. 586 00:34:56,354 --> 00:34:58,921 Why would He leave heaven? 587 00:34:59,008 --> 00:35:01,185 I don't know. 588 00:35:01,272 --> 00:35:03,535 Well, I hope you find him. 589 00:35:05,058 --> 00:35:06,799 I will. 590 00:35:06,886 --> 00:35:10,019 You know what, Preacher? 591 00:35:11,456 --> 00:35:13,110 Got you that time. 592 00:35:13,806 --> 00:35:14,850 Bye. 593 00:35:16,025 --> 00:35:17,940 You take care. 594 00:35:18,027 --> 00:35:19,638 [ENGINE STARTS] 595 00:35:29,517 --> 00:35:31,345 [MUSIC PLAYING FROM CLUB] 596 00:36:00,026 --> 00:36:01,462 [CELLPHONE RINGING FAINTLY] 597 00:36:02,942 --> 00:36:04,639 [CELLPHONE RINGING] 598 00:36:07,294 --> 00:36:08,252 [BEEPS] 599 00:36:09,122 --> 00:36:10,167 Hey. 600 00:36:10,254 --> 00:36:11,255 Hey. 601 00:36:13,126 --> 00:36:14,388 Whatcha doin'? 602 00:36:14,475 --> 00:36:15,998 Workin'. 603 00:36:16,085 --> 00:36:17,086 Still looking? 604 00:36:17,174 --> 00:36:18,479 Yeah, I'm still looking. 605 00:36:18,566 --> 00:36:20,525 It seems like we might 606 00:36:20,612 --> 00:36:23,789 that know God's missing.Hmm. 607 00:36:23,876 --> 00:36:26,139 Some kind of cover up. 608 00:36:26,226 --> 00:36:28,446 I'm just trying 609 00:36:29,273 --> 00:36:30,752 Well, that's cool. 610 00:36:33,668 --> 00:36:35,061 What's up? 611 00:36:35,148 --> 00:36:37,368 Well, we're at this guy 612 00:36:37,455 --> 00:36:39,892 Cassidy keeps talking about 613 00:36:39,979 --> 00:36:43,722 but I think he pretty much 614 00:36:43,809 --> 00:36:44,810 [CLICKS TONGUE] 615 00:36:46,725 --> 00:36:50,468 But he's got cereal 616 00:36:50,555 --> 00:36:51,860 Is that why you called me? 617 00:36:51,947 --> 00:36:53,122 I'm just fillin' you in. 618 00:36:55,168 --> 00:36:56,865 Come on, Tulip. 619 00:36:59,128 --> 00:37:00,434 [SIGHS] 620 00:37:03,089 --> 00:37:04,917 Did you call me 621 00:37:05,004 --> 00:37:06,005 No. 622 00:37:06,092 --> 00:37:08,050 I just wanted to say... 623 00:37:13,012 --> 00:37:14,231 Stuff. 624 00:37:14,318 --> 00:37:15,754 Well, you ain't saying 625 00:37:15,841 --> 00:37:17,495 Well, you ain't saying 626 00:37:17,582 --> 00:37:18,539 I gotta go. 627 00:37:19,801 --> 00:37:21,542 Fine. 628 00:37:21,629 --> 00:37:23,979 Go find your God then, 629 00:37:35,600 --> 00:37:36,557 Tulip? 630 00:37:37,341 --> 00:37:38,298 Tulip. 631 00:37:38,385 --> 00:37:39,647 Where you goin'? 632 00:37:39,734 --> 00:37:41,301 Just to get smokes. 633 00:37:41,388 --> 00:37:43,521 Would you want some company? 634 00:37:43,608 --> 00:37:45,131 I'll be okay. 635 00:37:46,175 --> 00:37:47,176 [DOOR CLOSES] 636 00:38:49,543 --> 00:38:50,805 Hello? 637 00:38:50,892 --> 00:38:52,329 [ECHOING] 638 00:38:54,069 --> 00:38:55,244 MAN: Hello? 639 00:38:58,378 --> 00:38:59,901 Who's there? 640 00:39:18,572 --> 00:39:24,926 [BANGING] 641 00:39:28,147 --> 00:39:29,888 [JAZZ MUSIC PLAYING] 642 00:39:46,252 --> 00:39:48,515 Oh, heavy set, boys. 643 00:39:49,777 --> 00:39:50,778 Oh, one more. 644 00:39:50,865 --> 00:39:52,476 MAN: Come on, one more! 645 00:39:54,869 --> 00:39:56,393 What do you want to hear, man? 646 00:39:56,480 --> 00:39:58,395 Oh, that's a tough 647 00:39:58,482 --> 00:40:00,222 A Walk To The Peak? 648 00:40:00,309 --> 00:40:02,094 MAN: [LIGHT CHUCKLING] Oh.Yeah. 649 00:40:02,181 --> 00:40:03,835 Deep cut, daddy-o. 650 00:40:04,488 --> 00:40:05,576 Yeah. 651 00:40:05,663 --> 00:40:08,970 One, two, one, two, uh... 652 00:40:09,057 --> 00:40:10,450 [A WALK TO THE PEAKPLAYS] 653 00:40:23,028 --> 00:40:25,639 [SCOFFS] Would someone please 654 00:40:29,991 --> 00:40:31,428 Was the Intel right? 655 00:40:31,515 --> 00:40:34,474 Whatever Custer's got, 656 00:40:34,561 --> 00:40:36,215 So what do you want 657 00:40:36,302 --> 00:40:38,609 Kick him up to Samson Unit. 658 00:40:38,696 --> 00:40:39,958 You sure? 659 00:40:41,350 --> 00:40:42,395 Do it. 660 00:40:44,528 --> 00:40:47,400 [A WALK TO THE PEAK 661 00:41:25,003 --> 00:41:27,222 Track is 18 karat, brother. 662 00:41:31,096 --> 00:41:35,883 Been listening to it a lot, 663 00:41:38,277 --> 00:41:39,931 Can't you feel it? 664 00:41:51,899 --> 00:41:54,206 Yeah. That's right. 665 00:41:54,293 --> 00:41:57,818 Yeah. Now you're 666 00:41:57,905 --> 00:41:59,907 It's the end of the world. 667 00:42:44,996 --> 00:42:46,693 Hey. 668 00:42:46,780 --> 00:42:48,608 Got change for a 100? 669 00:42:49,740 --> 00:42:51,568 All I got's a 5. 670 00:42:51,655 --> 00:42:52,699 Fine. 671 00:43:08,889 --> 00:43:10,456 [COINS CLATTERING] 672 00:43:25,166 --> 00:43:26,733 [COINS CLATTERING] 673 00:43:29,954 --> 00:43:31,477 [TIRES SCREECHING] 674 00:43:38,615 --> 00:43:39,746 [CAR DOORS CLOSING] 675 00:43:40,529 --> 00:43:41,618 [DOOR OPENS] 676 00:43:41,705 --> 00:43:43,576 MAN: Everyone out. Now! 677 00:44:09,341 --> 00:44:11,473 [COINS CONTINUE CLATTERING] 678 00:44:20,918 --> 00:44:23,224 Viktor, we got her. 38884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.