All language subtitles for No Hard Feelings.2023.WEB-DL.2160p.HDR-DV.Eng-Full

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,433 --> 00:00:54,312 ♪ Makin' a livin' the old, hard way ♪ 2 00:00:54,896 --> 00:00:58,858 ♪ Takin' and givin' by day by day ♪ 3 00:00:58,858 --> 00:01:04,739 ♪ I dig snow and rain And the bright sunshine ♪ 4 00:01:07,117 --> 00:01:10,287 - ♪ Draggin' the line ♪ - ♪ Draggin' the line ♪ 5 00:01:11,913 --> 00:01:18,503 ♪ I feel fine I'm talkin' 'bout peace of mind ♪ 6 00:01:19,796 --> 00:01:23,049 ♪ I'm gonna take my time ♪ 7 00:01:23,049 --> 00:01:27,220 ♪ I'm gettin' the good sign ♪ 8 00:01:27,804 --> 00:01:38,773 - ♪ Draggin' the line ♪ - ♪ La-la-la-la, la-la-la ♪ 9 00:01:40,108 --> 00:01:42,152 Stop. Stop. 10 00:01:42,152 --> 00:01:43,695 Gary, what the fuck? 11 00:01:43,695 --> 00:01:45,572 Court order for asset seizure. 12 00:01:45,572 --> 00:01:47,282 You gotta pay your property taxes, Maddie. 13 00:01:47,282 --> 00:01:50,327 No, this is a mistake. I'm negotiating a payment schedule. 14 00:01:50,327 --> 00:01:52,287 Guess they're done negotiating. 15 00:01:52,287 --> 00:01:54,998 So they're taking my car? I'm an Uber driver. 16 00:01:54,998 --> 00:01:56,082 Not my problem. 17 00:01:56,082 --> 00:01:58,335 How am I supposed to pay their taxes just bartending? 18 00:01:58,335 --> 00:02:01,338 My problem is that you just went radio silent on me. 19 00:02:01,963 --> 00:02:03,131 Is that what this is about? 20 00:02:03,131 --> 00:02:06,384 No, I also have a contract with the county, 21 00:02:06,384 --> 00:02:07,385 but I'm saying, 22 00:02:07,385 --> 00:02:09,971 a little explanation about why I never heard from you again 23 00:02:09,971 --> 00:02:11,264 would've been nice. 24 00:02:11,264 --> 00:02:13,516 You can't just ghost people. Three months is not nothing. 25 00:02:13,516 --> 00:02:17,145 It was three months? Felt longer. In a good way. 26 00:02:18,063 --> 00:02:19,606 Wait, Gary, please stop. 27 00:02:19,606 --> 00:02:20,982 You were right, okay? 28 00:02:20,982 --> 00:02:23,902 My feelings for you were so intense that I got scared. 29 00:02:23,902 --> 00:02:25,612 I freaked out. 30 00:02:27,113 --> 00:02:28,448 Is that true? 31 00:02:28,448 --> 00:02:30,742 Of course it's true, you big dummy. 32 00:02:31,326 --> 00:02:34,245 Last night, I was doing laundry, and I thought to myself: 33 00:02:35,538 --> 00:02:40,126 "I miss that fucker. I miss hearing about what the Jets were doing wrong." 34 00:02:41,044 --> 00:02:43,338 What you would do differently if you ran the team. 35 00:02:43,338 --> 00:02:45,632 - They'd be so much better, right? - So much better. 36 00:02:46,549 --> 00:02:50,512 The other day, I saw a green sock, and I was like, that's Gary's. 37 00:02:53,556 --> 00:02:54,641 This feels good. 38 00:02:55,350 --> 00:02:57,852 Just say my car wasn't here, okay? 39 00:02:59,187 --> 00:03:01,439 Yeah. You know what? 40 00:03:01,439 --> 00:03:04,609 I will do that because it's not gonna be here. 41 00:03:07,028 --> 00:03:08,780 What...? That's my cousin. 42 00:03:10,031 --> 00:03:11,324 He's from Italy. 43 00:03:11,991 --> 00:03:14,452 Gary, I swear to God, he's my cousin. 44 00:03:14,452 --> 00:03:16,871 He's my second cousin. That's their culture. 45 00:03:16,871 --> 00:03:20,667 - Have you ever been to Italy? - I wanted closure, and I got closure. 46 00:03:20,667 --> 00:03:22,001 - Thank you. - Gary, come on. 47 00:03:22,001 --> 00:03:25,004 - It was just a fling. - No, no, it wasn't, not to me. 48 00:03:25,004 --> 00:03:27,090 My sister was right about you. 49 00:03:27,090 --> 00:03:31,052 Wait, your sister who was arrested for elder abuse? 50 00:03:31,052 --> 00:03:32,387 Okay, Gary. 51 00:03:33,054 --> 00:03:34,973 There's something seriously wrong with you. 52 00:03:36,349 --> 00:03:38,059 You think you're so perfect? 53 00:03:38,059 --> 00:03:40,395 You're indecisive, which is annoying. 54 00:03:42,522 --> 00:03:44,357 Okay, Gary, I'm sorry. Will you drop me off? 55 00:03:44,357 --> 00:03:46,484 I'm bartending at the Claw today. 56 00:03:46,484 --> 00:03:47,819 God. You know... 57 00:03:49,195 --> 00:03:50,780 I just can't decide. 58 00:03:50,780 --> 00:03:52,949 - You're an asshole. 59 00:04:14,554 --> 00:04:16,306 You think I chose this? 60 00:04:31,529 --> 00:04:33,031 Hi, Gary. What can I get you? 61 00:04:33,031 --> 00:04:34,699 Let me get a banana bread. 62 00:04:35,241 --> 00:04:36,826 Actually. Wait, hold on. 63 00:04:38,453 --> 00:04:39,829 Yeah, I gotta go lemon loaf. 64 00:04:46,878 --> 00:04:47,754 I'm gonna... 65 00:04:49,422 --> 00:04:51,591 I want a heated, um... 66 00:04:54,093 --> 00:04:56,846 - That's gonna be 4.50. - Right. 67 00:05:01,643 --> 00:05:02,769 Um... 68 00:05:09,400 --> 00:05:11,402 - Come on. 69 00:05:16,449 --> 00:05:17,534 Hey. 70 00:05:18,243 --> 00:05:19,911 What the hell are you doing? 71 00:05:19,911 --> 00:05:21,746 Trying to save my house, Gary! 72 00:05:29,254 --> 00:05:31,172 - You got it? - Yeah. Yeah, yeah. 73 00:05:34,551 --> 00:05:36,511 No. No, no, no. 74 00:05:40,014 --> 00:05:42,934 - Come on, man. 75 00:05:56,281 --> 00:05:59,701 You gotta get it together, Maddie. 76 00:05:59,701 --> 00:06:01,953 One more infraction and you lose your license. 77 00:06:01,953 --> 00:06:04,706 Lot of good a license is gonna do me when I don't have a car. 78 00:06:04,706 --> 00:06:06,666 My mom left me that house. 79 00:06:06,666 --> 00:06:08,835 It's paid off. Can they do this? 80 00:06:08,835 --> 00:06:11,004 If you haven't paid your taxes, they can. 81 00:06:11,004 --> 00:06:15,633 So these rich fucks move in and then our taxes triple? It's bullshit. 82 00:06:15,633 --> 00:06:18,052 Good news is you have till September 1st. 83 00:06:18,720 --> 00:06:22,181 - You'll pay it off. - Not without a car, man. 84 00:06:23,182 --> 00:06:26,519 Any idea how much money I lose every day I'm not Ubering? 85 00:06:26,519 --> 00:06:28,688 Summer's when I make my nut for the year. 86 00:06:28,688 --> 00:06:29,606 I get it. 87 00:06:29,606 --> 00:06:33,651 These people are moving in, trying to push me out? 88 00:06:33,651 --> 00:06:35,445 Do you have any idea what that feels like? 89 00:06:38,781 --> 00:06:41,576 - Course you do. Thanks. - Mm-hm. 90 00:06:41,576 --> 00:06:43,620 - See you on the water. - All right. 91 00:06:52,837 --> 00:06:54,839 Come on, dawg. You know how we do. 92 00:06:54,839 --> 00:06:57,425 The new house is right on the water. 93 00:06:57,425 --> 00:06:59,886 I tore down the old place. Gotta come out. 94 00:06:59,886 --> 00:07:01,220 G and T with lime. 95 00:07:02,180 --> 00:07:04,265 Yeah, I take him out on the boat, like, every day. 96 00:07:04,891 --> 00:07:06,434 We're not open until noon. 97 00:07:07,602 --> 00:07:09,437 Know what, bro? Let me call you right back. 98 00:07:10,313 --> 00:07:11,314 Um... 99 00:07:11,314 --> 00:07:12,440 It is noon. 100 00:07:13,775 --> 00:07:15,443 It's 11:57. 101 00:07:17,654 --> 00:07:18,655 Got it. 102 00:07:20,365 --> 00:07:21,658 Now what time is it? 103 00:07:25,078 --> 00:07:26,454 It's 11:56. 104 00:07:31,250 --> 00:07:33,086 - Give it back. - Why don't you wait on your boat? 105 00:07:33,086 --> 00:07:35,296 I'll blow the foghorn when we're open. 106 00:07:35,296 --> 00:07:37,131 The fuck's wrong? I just asked for a drink. 107 00:07:37,131 --> 00:07:40,927 Hey, hey, hey. Stop that. What is going on here? 108 00:07:41,636 --> 00:07:44,430 Sir, I will make your drink for you. 109 00:07:44,430 --> 00:07:45,682 Good Lord. 110 00:07:45,682 --> 00:07:48,101 You know what, fuck that. You need to fire her. 111 00:07:48,101 --> 00:07:50,186 I can't. She has a disability. 112 00:07:50,186 --> 00:07:51,354 What? No, I don't. 113 00:07:51,354 --> 00:07:52,730 - You don't? - No. 114 00:07:52,730 --> 00:07:55,650 - That's the reason why I hired you. - Bullshit. 115 00:07:55,650 --> 00:08:00,488 You know what? We cannot start off the summer like this, okay? 116 00:08:00,488 --> 00:08:03,324 You could be a bitch any other month of the year. 117 00:08:03,324 --> 00:08:05,994 Be a bitch in October. Be a bitch in March. 118 00:08:05,994 --> 00:08:07,912 Don't be a bitch in June. Okay? 119 00:08:07,912 --> 00:08:09,539 These people keep our lights on. 120 00:08:09,539 --> 00:08:12,500 These people are the reason I'm losing my house. 121 00:08:12,500 --> 00:08:15,003 Sorry, Fern. I'm having a shitty morning. 122 00:08:15,003 --> 00:08:16,129 Yeah, I see that. 123 00:08:16,796 --> 00:08:18,756 You know what helps me? 124 00:08:20,174 --> 00:08:21,509 Folding napkins. 125 00:08:24,053 --> 00:08:25,596 Oh, this car's only $1000. 126 00:08:26,597 --> 00:08:28,391 Oh, no, that's just the tires. 127 00:08:28,391 --> 00:08:31,644 You're not gonna find anything on Craigslist. I've looked. 128 00:08:31,644 --> 00:08:33,771 You could always sell your kidney. 129 00:08:36,274 --> 00:08:38,776 You could sell your hair, your plasma, your eggs. 130 00:08:38,776 --> 00:08:41,404 The human body's a cash cow. People don't understand that. 131 00:08:41,404 --> 00:08:43,614 Jim, I can feel our baby getting dumber. 132 00:08:44,282 --> 00:08:45,575 I'm just trying to help. 133 00:08:45,575 --> 00:08:47,243 You could always rent the house out. 134 00:08:47,243 --> 00:08:50,538 No. Ugh. I can't stand the thought of those summer people 135 00:08:50,538 --> 00:08:51,831 being in my house. 136 00:08:51,831 --> 00:08:53,708 Oh! Hey, hey. Look at this. 137 00:08:56,294 --> 00:08:57,628 "Need a car for college? 138 00:08:57,628 --> 00:08:59,964 Date our 19-year-old son this summer. 139 00:08:59,964 --> 00:09:03,718 He's a wonderful young man, extremely smart, but socially very shy. 140 00:09:03,718 --> 00:09:05,803 He's never had a girlfriend. We've tried everything. 141 00:09:05,803 --> 00:09:08,598 We're looking for an attractive, kind, intelligent woman, 142 00:09:08,598 --> 00:09:10,099 early to mid-20s, 143 00:09:10,099 --> 00:09:14,228 to date him and bring him out of his shell before he leaves for college in the fall. 144 00:09:14,228 --> 00:09:18,316 In exchange, we'll give you a Buick Regal, clean, rust-free, 40K miles. 145 00:09:18,316 --> 00:09:19,609 Serious inquiries only." 146 00:09:20,276 --> 00:09:21,486 "Date" is in quotes. 147 00:09:22,278 --> 00:09:24,572 - It's gotta be a joke, right? - No. 148 00:09:25,114 --> 00:09:27,450 Have you seen these helicopter parents? 149 00:09:27,450 --> 00:09:29,118 They'll do everything for their kids. 150 00:09:29,118 --> 00:09:31,537 I'm surprised they're not gonna fuck him themselves. 151 00:09:31,537 --> 00:09:33,623 It does say early to mid-20s, though. 152 00:09:33,623 --> 00:09:36,584 - That's okay. I can pass for that. - Okay. 153 00:09:36,584 --> 00:09:38,586 You won't even rent your house out, 154 00:09:38,586 --> 00:09:40,671 but now you'll rent out your vag? 155 00:09:41,297 --> 00:09:42,715 Jim, the adults are talking. 156 00:09:42,715 --> 00:09:45,343 Oh, just 'cause I'm a guy, I can't express an opinion? 157 00:09:45,343 --> 00:09:47,261 - Exactly. Yeah, shut up. - Yeah. 158 00:09:47,261 --> 00:09:49,722 You have a Road Runner tattoo covering your entire back. 159 00:09:49,722 --> 00:09:52,475 I don't think you should tell anybody what to do with their body. 160 00:09:52,475 --> 00:09:54,393 What about an OnlyFans page? 161 00:09:55,019 --> 00:09:57,355 What's an OnlyFans page, Jim? 162 00:09:58,439 --> 00:10:00,399 That would take too long. I need a car now. 163 00:10:00,399 --> 00:10:03,152 I'm just surprised you're actually considering this. That's all. 164 00:10:03,152 --> 00:10:06,155 I've had a one-night stand before and gotten zero Buick Regals for it. 165 00:10:06,155 --> 00:10:09,992 Babe, you don't know this, but women have all sorts of reasons for having sex. 166 00:10:09,992 --> 00:10:12,578 I had sex once because I didn't want to commute in the morning. 167 00:10:12,578 --> 00:10:15,540 I've had sex once to get out of playing Settlers of Catan. 168 00:10:15,540 --> 00:10:17,583 I had sex once on a first date 169 00:10:17,583 --> 00:10:19,919 - 'cause I thought he was gonna kill me. - Jesus. 170 00:10:19,919 --> 00:10:23,172 - You're with me now, babe. - She's talking about you, dumbass. 171 00:10:26,467 --> 00:10:28,427 Yeah! Epic! 172 00:10:29,137 --> 00:10:31,472 Waves are firing. No tourists. 173 00:10:31,472 --> 00:10:35,101 - You guys are missing out. - It's probably not even real. 174 00:10:35,101 --> 00:10:37,687 It would be the fastest way to get a car. 175 00:10:37,687 --> 00:10:42,024 Oh, yeah. Kid would cream his shorts as soon as he saw you. 176 00:10:42,024 --> 00:10:45,153 - Then you can just drive right home. - Oh, my God. 177 00:10:45,153 --> 00:10:47,655 - Jim. - You want my opinion? 178 00:10:48,364 --> 00:10:51,284 These people use us. So why don't we use them? 179 00:10:52,118 --> 00:10:54,954 I just know my mom would've wanted me to save that house. 180 00:10:55,788 --> 00:10:58,124 Yeah. Things are so expensive here now. 181 00:10:58,124 --> 00:11:00,918 You think I wanna wait tables after teaching kids all year? 182 00:11:00,918 --> 00:11:01,961 Listen to me. 183 00:11:01,961 --> 00:11:04,213 If you're really in a pinch, you can use our van. 184 00:11:04,213 --> 00:11:06,340 I'll send Sara to fuck the kid instead. 185 00:11:06,340 --> 00:11:08,050 - What the fuck is wrong with you? - Jim. 186 00:11:08,050 --> 00:11:10,011 I'm just trying to keep it light. 187 00:11:10,011 --> 00:11:12,805 You think a kid wants to have sex with you in your current condition? 188 00:11:13,556 --> 00:11:15,766 - Get back into the sea. - Just opened a beer. 189 00:11:15,766 --> 00:11:17,685 Go to the sea. 190 00:11:17,685 --> 00:11:20,938 - It's cold as fuck-- - Go in the ocean. 191 00:11:20,938 --> 00:11:22,523 Might just keep paddling. 192 00:12:14,742 --> 00:12:16,202 ♪ No walls! ♪ 193 00:12:16,661 --> 00:12:18,079 ♪ No walls! ♪ 194 00:12:18,496 --> 00:12:19,914 ♪ No walls! ♪ 195 00:13:04,792 --> 00:13:05,626 Maddie. 196 00:13:06,419 --> 00:13:07,628 - Oh, hi. - Hi. 197 00:13:07,628 --> 00:13:08,546 Hey. 198 00:13:09,171 --> 00:13:11,882 - Any trouble finding the place? - No. 199 00:13:11,882 --> 00:13:13,551 No. Found it. 200 00:13:14,260 --> 00:13:16,637 Oh, well, welcome to our home. 201 00:13:16,637 --> 00:13:19,515 I'm Allison and this is my husband, Laird. 202 00:13:20,141 --> 00:13:22,059 Layered? Like lasagna? 203 00:13:22,059 --> 00:13:24,395 Lasagna? No. Laird. 204 00:13:25,021 --> 00:13:26,856 Laird. Am I saying that right? 205 00:13:26,856 --> 00:13:28,983 Yeah, one syllable. Laird. 206 00:13:28,983 --> 00:13:29,984 Okay. 207 00:13:30,901 --> 00:13:33,362 - Just call me Laird. - I can't. 208 00:13:33,988 --> 00:13:36,157 So should I come up, or do you wanna come down here? 209 00:13:36,157 --> 00:13:38,075 - Come on. - Yeah, come on up. 210 00:13:38,075 --> 00:13:39,618 - That'd be great. - Come on up. 211 00:13:52,506 --> 00:13:54,383 I just want you to know, 212 00:13:54,383 --> 00:13:57,303 we have the utmost respect for sex workers. 213 00:13:57,887 --> 00:13:59,138 I am, uh... 214 00:13:59,138 --> 00:14:00,723 not a sex worker. 215 00:14:00,723 --> 00:14:03,267 - Not that there's anything wrong. - Oh, no. 216 00:14:04,143 --> 00:14:08,731 So, Maddie, uh, tell us about yourself. 217 00:14:08,731 --> 00:14:10,858 - Where you from? - Uh, here, actually. 218 00:14:10,858 --> 00:14:12,318 Wow, a local. 219 00:14:12,318 --> 00:14:13,611 I'm jealous. 220 00:14:13,611 --> 00:14:15,905 You get to live in paradise all year long. 221 00:14:15,905 --> 00:14:19,200 I meant to ask this on the phone, but how old are you? 222 00:14:19,200 --> 00:14:20,117 Well... 223 00:14:20,701 --> 00:14:26,290 I know you were looking for someone early to mid-20s. 224 00:14:26,290 --> 00:14:28,751 - I'm slightly older. - Right. How old? 225 00:14:29,585 --> 00:14:30,628 I just turned 29. 226 00:14:30,628 --> 00:14:32,088 - Recently? - Last year. 227 00:14:32,088 --> 00:14:33,839 - So you're 29? - Last year. 228 00:14:33,839 --> 00:14:36,634 And how old are you, like, right now? 229 00:14:36,634 --> 00:14:38,594 - One more year older. - So 30. 230 00:14:38,594 --> 00:14:40,513 Yeah. 32. 231 00:14:42,306 --> 00:14:43,140 I... 232 00:14:43,891 --> 00:14:45,017 May I be frank? 233 00:14:46,936 --> 00:14:50,064 I'm assuming that I'm here because you haven't found anyone yet, 234 00:14:50,064 --> 00:14:52,149 and the reason you haven't found anyone yet 235 00:14:52,149 --> 00:14:55,277 is because young girls are idiots. 236 00:14:55,277 --> 00:14:57,154 That's not their fault. They're young. 237 00:14:57,154 --> 00:14:58,239 But... 238 00:14:58,239 --> 00:15:00,825 this is your son we're talking about. 239 00:15:01,367 --> 00:15:05,246 What you need is someone who looks like a peer, 240 00:15:05,246 --> 00:15:08,082 but has the maturity to be able to handle this 241 00:15:08,082 --> 00:15:11,794 with the tact and sensitivity the situation requires. 242 00:15:12,586 --> 00:15:14,130 - She's good. - Good. 243 00:15:14,130 --> 00:15:15,506 - Good answer. - Mm-hm. 244 00:15:16,715 --> 00:15:19,176 We've just been so worried about our son. 245 00:15:19,885 --> 00:15:23,848 Percy is so loving, and he is so sensitive, 246 00:15:23,848 --> 00:15:25,933 and he's extremely bright. 247 00:15:25,933 --> 00:15:28,060 Yeah, he's going to Princeton next year. 248 00:15:28,060 --> 00:15:29,478 Oh, I've heard of it. 249 00:15:29,478 --> 00:15:31,772 He's an amazing musician, but he won't play for anyone. 250 00:15:31,772 --> 00:15:34,608 He's just having a lot of trouble socially. 251 00:15:34,608 --> 00:15:35,943 You know, and as a mother, 252 00:15:35,943 --> 00:15:38,863 that's just been really hard to watch these past four years. 253 00:15:38,863 --> 00:15:42,199 He's always on his phone, doesn't come out of his room, 254 00:15:42,199 --> 00:15:45,661 he doesn't have any friends, he doesn't talk to girls. 255 00:15:45,661 --> 00:15:49,415 Doesn't drink, doesn't go to parties, doesn't drive. 256 00:15:49,415 --> 00:15:51,083 Doesn't do anything that I did. 257 00:15:51,959 --> 00:15:54,295 We can't send him to college like that. 258 00:15:54,295 --> 00:15:55,546 He'd never make it. 259 00:15:55,546 --> 00:15:58,174 Well, that's why you called a professional. 260 00:15:58,174 --> 00:16:01,760 Not a professional, just a girl who needs a car. 261 00:16:01,760 --> 00:16:05,431 Yeah. We didn't come by this easily. 262 00:16:06,182 --> 00:16:08,642 We tried everything to bring him out of his shell. 263 00:16:09,310 --> 00:16:12,730 - We're at the end of our rope. - I was shy when I was Percy's age. 264 00:16:12,730 --> 00:16:15,649 But I dated this girl right before I went to college, 265 00:16:15,649 --> 00:16:18,027 and she really opened me up sexually. 266 00:16:18,027 --> 00:16:18,944 Okay. 267 00:16:18,944 --> 00:16:19,904 - Barbara. - Mm-mm. 268 00:16:19,904 --> 00:16:22,573 Anyway, by the time I got to college, 269 00:16:22,573 --> 00:16:25,326 I was out of my shell and thriving. 270 00:16:25,326 --> 00:16:28,621 - Yes, and that's what we want for Percy. - Is this him? 271 00:16:28,621 --> 00:16:29,538 Yes. 272 00:16:32,833 --> 00:16:34,960 - Wow, he's adorable. - Isn't he? 273 00:16:34,960 --> 00:16:36,045 Mm-hm. 274 00:16:36,879 --> 00:16:37,713 So... 275 00:16:38,797 --> 00:16:39,798 how does this work? 276 00:16:39,798 --> 00:16:42,468 The honor system or...? 277 00:16:42,468 --> 00:16:44,970 - That, and we know his passcode. - Mm-hm. 278 00:16:46,096 --> 00:16:47,348 And he's not gay? 279 00:16:47,348 --> 00:16:49,600 No. We've seen his Internet history. 280 00:16:49,600 --> 00:16:52,228 Yeah, the porn is graphic, but not gay. 281 00:16:52,228 --> 00:16:55,564 A little gay. Large groups of people. 282 00:16:55,564 --> 00:16:56,857 Hm. 283 00:16:56,857 --> 00:17:01,237 Not to look a gift horse in the mouth, but does it have to be a Buick? 284 00:17:02,154 --> 00:17:04,198 - It's just what Dad drove. - Mm. 285 00:17:04,198 --> 00:17:07,993 Okay, then, why don't you date Percy and the Buick is yours? 286 00:17:07,993 --> 00:17:10,871 And don't just "date" him, you know? 287 00:17:10,871 --> 00:17:12,665 Get to know him, 'cause he's a good kid. 288 00:17:12,665 --> 00:17:15,084 So when you say date him, 289 00:17:15,084 --> 00:17:18,379 do you mean date him or date him? 290 00:17:19,088 --> 00:17:20,923 - Yes. - Yeah, that's correct. 291 00:17:21,549 --> 00:17:23,300 - Date him. - Date him hard. 292 00:17:23,300 --> 00:17:24,385 Okay. 293 00:17:24,969 --> 00:17:26,512 I'll date his brains out. 294 00:17:26,512 --> 00:17:29,014 So is he in his room? Should I jump out and surprise him? 295 00:17:29,014 --> 00:17:30,933 No. No, no, no. He's not here. 296 00:17:30,933 --> 00:17:33,227 He can't know about this. Nobody can know about this. 297 00:17:33,227 --> 00:17:36,063 Nobody can know about this. 298 00:17:36,647 --> 00:17:39,149 Also, it would devastate him, which would defeat the purpose 299 00:17:39,149 --> 00:17:41,026 of building up his confidence. 300 00:17:41,026 --> 00:17:42,528 Right. Right. 301 00:17:42,528 --> 00:17:45,489 He volunteers at the animal shelter from 10 to 6. 302 00:17:45,489 --> 00:17:49,410 We thought maybe you could go and act like you want to adopt a dog. 303 00:17:49,410 --> 00:17:51,120 And I don't see this happening, 304 00:17:51,120 --> 00:17:55,416 but if Percy dates somebody the organic way... 305 00:17:55,416 --> 00:17:57,793 - Got it. Better get to work. - Yeah. 306 00:18:11,265 --> 00:18:13,642 I'm drifting. I'm drifting, I'm drifting, I'm drifting. 307 00:18:52,389 --> 00:18:55,517 Hi. Can I interest you in some unconditional love? 308 00:18:55,517 --> 00:18:58,646 - Looking for something to slobber on you? - Can he help me? 309 00:18:59,605 --> 00:19:03,067 Well, he mostly works with the dogs. I deal with the people. 310 00:19:04,151 --> 00:19:05,611 But you have a weird energy. 311 00:19:05,611 --> 00:19:07,613 Don't worry, I've been neutered. 312 00:19:07,613 --> 00:19:09,281 I want him. 313 00:19:11,033 --> 00:19:12,826 Percy, can you help this lady? 314 00:19:17,748 --> 00:19:19,083 Mind if I touch your wiener? 315 00:19:19,792 --> 00:19:21,752 - What? - Your dog. 316 00:19:22,670 --> 00:19:23,504 Oh. 317 00:19:23,921 --> 00:19:24,922 Yeah. 318 00:19:25,714 --> 00:19:26,548 Um... 319 00:19:27,007 --> 00:19:28,300 How can I help you? 320 00:19:28,300 --> 00:19:30,052 Um, I want to adopt a dog. 321 00:19:30,052 --> 00:19:31,637 Oh, yeah. Sure. 322 00:19:33,597 --> 00:19:35,641 Um... great. 323 00:19:38,102 --> 00:19:39,269 Um... 324 00:19:39,269 --> 00:19:41,355 - That's a cool cartoon. - It's anime. 325 00:19:41,355 --> 00:19:43,691 Yeah, animated. That's what I said. 326 00:19:44,775 --> 00:19:46,527 Um, excuse me. I need your help. 327 00:19:46,527 --> 00:19:48,445 Oh, sorry, sorry. Okay. 328 00:19:48,445 --> 00:19:50,239 What kind of dog are you looking to adopt? 329 00:19:50,239 --> 00:19:52,366 Well, I wish I could adopt them all. 330 00:19:52,366 --> 00:19:54,159 Which is the most fucked up? 331 00:19:55,411 --> 00:19:58,414 Um, the most messed up is Milo. 332 00:19:58,414 --> 00:20:00,124 This is Milo. Um... 333 00:20:00,124 --> 00:20:01,959 He's been here the longest. 334 00:20:02,668 --> 00:20:03,502 Um... 335 00:20:04,294 --> 00:20:07,756 He was a drug dog for the state police, but they forced him into retirement 336 00:20:07,756 --> 00:20:10,968 because he got addicted to C-O-C-A-I-N-E. 337 00:20:10,968 --> 00:20:12,052 Cocaine? 338 00:20:12,052 --> 00:20:13,929 - No! Milo! 339 00:20:13,929 --> 00:20:15,180 Milo. Milo. 340 00:20:16,849 --> 00:20:18,392 If he hears the word, he gets triggered. 341 00:20:18,392 --> 00:20:20,352 Sorry, Milo. I'm fresh out. 342 00:20:21,854 --> 00:20:23,731 It's okay. It's okay. Um... 343 00:20:23,731 --> 00:20:25,441 I have to ask you a couple questions 344 00:20:25,441 --> 00:20:27,818 just to make sure you're a suitable candidate. 345 00:20:28,736 --> 00:20:30,612 We have to do it with everyone. It's the rules. 346 00:20:30,612 --> 00:20:32,573 Oh, a little rule follower, huh? 347 00:20:32,573 --> 00:20:34,867 Yeah, they're super important. 348 00:20:34,867 --> 00:20:37,870 So is there, like, an office or somewhere private? 349 00:20:39,288 --> 00:20:40,330 An office. 350 00:20:40,330 --> 00:20:42,124 - Come right this way. - Great. 351 00:20:43,208 --> 00:20:45,502 Maddie Barker. 352 00:20:47,004 --> 00:20:48,589 I feel so far from you. 353 00:21:15,073 --> 00:21:17,034 Um... Spouse? 354 00:21:17,785 --> 00:21:20,204 Um, currently single. 355 00:21:20,204 --> 00:21:21,413 Thank God too. 356 00:21:21,413 --> 00:21:24,041 You can just have more fun. Be spontaneous. 357 00:21:24,041 --> 00:21:25,292 "Unmarried." 358 00:21:26,126 --> 00:21:26,960 Children? 359 00:21:27,628 --> 00:21:29,671 No. God, no. Too young. 360 00:21:29,671 --> 00:21:32,174 Having fun still. Meeting new people. I love that. 361 00:21:33,258 --> 00:21:34,384 "Childless." 362 00:21:36,845 --> 00:21:38,305 Why do you want to adopt a dog? 363 00:21:38,305 --> 00:21:40,599 Because I can't have dogs of my own. 364 00:21:45,270 --> 00:21:47,898 And, uh, what do you plan to do with the dog if you move? 365 00:21:47,898 --> 00:21:49,191 I'm not moving. 366 00:21:49,775 --> 00:21:50,776 Well, if you did. 367 00:21:50,776 --> 00:21:53,111 I have lived here my whole life. I'm not going anywhere. 368 00:21:53,111 --> 00:21:55,280 Oh, sorry. I didn't mean to pry. 369 00:21:55,280 --> 00:21:56,990 No. Pry. 370 00:21:57,991 --> 00:21:59,368 Pry me open. 371 00:22:03,705 --> 00:22:04,706 Um... 372 00:22:08,335 --> 00:22:09,878 Oh, what? Already? 373 00:22:10,462 --> 00:22:12,089 Um, okay. Sorry. 374 00:22:12,089 --> 00:22:14,341 I'll have to send this application up to my supervisor. 375 00:22:14,341 --> 00:22:16,677 Come on. There's gotta be more questions. 376 00:22:16,677 --> 00:22:19,972 Yes, there are, but I have to start closing up. 377 00:22:19,972 --> 00:22:22,266 So, um, yeah. You can come back another day, though. 378 00:22:22,850 --> 00:22:25,018 I might not want a dog another day. 379 00:22:25,018 --> 00:22:27,813 I want a dog right now. 380 00:22:27,813 --> 00:22:30,607 Well, then, pet ownership may not be for you. 381 00:22:30,607 --> 00:22:36,780 You sound a lot like the kind of person we would normally take a dog from. 382 00:22:38,115 --> 00:22:39,783 How about I give you a ride home? 383 00:22:39,783 --> 00:22:41,326 And we can keep talking? 384 00:22:41,326 --> 00:22:44,454 - You're on the way. - How do you know where I live? 385 00:22:45,038 --> 00:22:46,498 Your parents told me. 386 00:22:46,498 --> 00:22:49,334 - What? - It's on your school bag. 387 00:22:55,173 --> 00:22:57,009 Everything under control? 388 00:22:57,009 --> 00:23:00,762 Hey, Crispin, what's the company policy about leaving early? 389 00:23:00,762 --> 00:23:03,307 It's like we super can't do that, right? 390 00:23:03,307 --> 00:23:05,559 Would that be, you know, frowned upon? 391 00:23:05,559 --> 00:23:07,686 Oh, come on. Let's go. 392 00:23:07,686 --> 00:23:08,604 Okay. 393 00:23:09,229 --> 00:23:10,272 Okay. 394 00:23:10,272 --> 00:23:11,982 You can finish alone, right? 395 00:23:11,982 --> 00:23:13,442 Bet you do it all the time. 396 00:23:13,442 --> 00:23:14,651 - Uh... - Thanks. 397 00:23:15,360 --> 00:23:16,194 Bye. 398 00:23:17,571 --> 00:23:18,405 Okay, then. 399 00:23:19,239 --> 00:23:20,073 Approved. 400 00:23:24,578 --> 00:23:27,331 - That's your car? - It is for tonight. 401 00:23:29,291 --> 00:23:31,126 Actually, you know what? 402 00:23:31,126 --> 00:23:34,129 This sucks, but I just remembered I rode my bike here, so... 403 00:23:34,796 --> 00:23:37,257 This is what-- I'll go on this. 404 00:23:37,257 --> 00:23:38,425 Well, that's okay. 405 00:23:41,303 --> 00:23:42,763 I can just throw it in the back. 406 00:23:43,639 --> 00:23:44,973 You can ride up front with me. 407 00:23:49,811 --> 00:23:51,355 Oh, come on. I won't bite. 408 00:23:53,565 --> 00:23:54,942 Unless you want me to. 409 00:23:58,654 --> 00:24:00,822 Okay. But no biting. 410 00:24:04,952 --> 00:24:07,454 I mean, yeah, whatever. I've been with girls a couple times. 411 00:24:07,996 --> 00:24:10,832 - Where's the rest of my seat belt? - It's a lap belt. 412 00:24:10,832 --> 00:24:14,002 Just pretend you're on an airplane. I'll be your flight attendant. 413 00:24:14,753 --> 00:24:16,880 Why is the flight attendant flying the plane? 414 00:24:16,880 --> 00:24:19,049 I've killed the pilot and taken over the plane. 415 00:24:19,049 --> 00:24:20,342 You're my hostage. 416 00:24:21,134 --> 00:24:26,139 ♪ Stroke, stroke, stroke, stroke... ♪ 417 00:24:31,937 --> 00:24:34,898 - This isn't the way to my house. - It's a shortcut. 418 00:24:36,942 --> 00:24:38,860 ♪ Better listen now ♪ 419 00:24:39,695 --> 00:24:41,488 ♪ Said it ain't no joke ♪ 420 00:24:42,114 --> 00:24:45,200 ♪ Let your conscience fail you Just do the stroke ♪ 421 00:24:49,037 --> 00:24:51,123 ♪ Don't you take no chances... ♪ 422 00:24:51,123 --> 00:24:53,125 Give me that. What are you doing? 423 00:24:53,125 --> 00:24:55,377 Our generation and our phones, huh? 424 00:24:56,586 --> 00:24:58,839 ♪ You can't stop, you just... ♪ 425 00:24:58,839 --> 00:25:00,132 We're home. 426 00:25:02,092 --> 00:25:03,135 Okay. 427 00:25:03,135 --> 00:25:06,054 ♪ Stroke me, stroke me... ♪ 428 00:25:06,054 --> 00:25:07,806 - Ooh. 429 00:25:07,806 --> 00:25:10,434 What you got down there? Something for me? 430 00:25:14,563 --> 00:25:16,064 Oh, fuck! 431 00:25:26,658 --> 00:25:27,993 Oh! 432 00:25:28,660 --> 00:25:29,661 Why? 433 00:25:29,661 --> 00:25:31,163 You tried kidnapping me! 434 00:25:31,163 --> 00:25:34,249 I can't kidnap you. You're 19. Grow up. 435 00:25:34,249 --> 00:25:36,668 You put me in a van and you took my phone. 436 00:25:36,668 --> 00:25:40,964 If I were kidnapping you, would I give you all my personal information first? 437 00:25:40,964 --> 00:25:43,842 God! Why couldn't you have used your rape whistle? 438 00:25:43,842 --> 00:25:45,385 Why would I have a rape whistle? 439 00:25:45,385 --> 00:25:47,429 Why do you have fucking Mace? 440 00:25:47,429 --> 00:25:49,097 Sorry. 441 00:25:49,806 --> 00:25:52,684 Will you get the hose, please? Please. 442 00:25:56,021 --> 00:25:57,230 Uh... 443 00:25:57,230 --> 00:25:59,316 - It's broken. - Is the water on? 444 00:25:59,316 --> 00:26:02,235 - You have to turn the water on? - Are you fucking with me? 445 00:26:02,235 --> 00:26:04,571 - I thought maybe it was already on. - The spigot. 446 00:26:04,571 --> 00:26:06,031 - The spigot. - Oh, okay. 447 00:26:06,740 --> 00:26:07,574 God. 448 00:26:11,828 --> 00:26:13,580 God. Fuck. 449 00:26:13,580 --> 00:26:15,290 - Stop spraying me with it. - I'm sorry. 450 00:26:15,290 --> 00:26:16,958 I'm trying to help. I'm sorry. 451 00:26:19,252 --> 00:26:21,171 I'm sorry. I'm sorry. 452 00:26:21,171 --> 00:26:22,255 I'm sorry. 453 00:26:22,255 --> 00:26:24,091 - I'm sorry. 454 00:26:24,633 --> 00:26:26,343 I didn't know what you were trying to do. 455 00:26:27,385 --> 00:26:30,138 - I just thought you were hot. - You think I'm hot? 456 00:26:30,138 --> 00:26:33,350 Yeah. I think you're super hot. 457 00:26:34,017 --> 00:26:34,851 Well... 458 00:26:34,851 --> 00:26:36,603 Maybe we should go on a date, then? 459 00:26:38,438 --> 00:26:39,773 I'll go throw another dress on. 460 00:26:39,773 --> 00:26:43,693 Oh, no, I didn't mean now. I meant, you know, tomorrow. Like... 461 00:26:44,444 --> 00:26:45,278 a real date. 462 00:26:45,278 --> 00:26:46,363 Oh. 463 00:26:47,405 --> 00:26:48,782 Yeah, that's better. 464 00:26:49,407 --> 00:26:50,450 Okay. 465 00:26:50,450 --> 00:26:51,576 Tomorrow, then. 466 00:26:57,415 --> 00:26:58,875 Thank you for the ride. 467 00:27:01,378 --> 00:27:02,212 Bye. 468 00:27:06,883 --> 00:27:09,219 Can't believe this kid is going to Princeton. 469 00:27:09,219 --> 00:27:10,387 He's dumb as shit. 470 00:27:10,387 --> 00:27:14,182 He's just afraid of the world. They all are. Grew up in bubble wrap. 471 00:27:14,182 --> 00:27:18,436 My cousin, she's 20. Still lives at home. Won't go outside without a helmet. 472 00:27:19,646 --> 00:27:20,856 It might be a medical thing. 473 00:27:20,856 --> 00:27:23,984 You know, the problem is the parents. They baby him. 474 00:27:23,984 --> 00:27:27,028 Anyway, I'll need the van tonight for my big date. 475 00:27:27,028 --> 00:27:28,196 - No. - What? 476 00:27:28,196 --> 00:27:29,114 No. 477 00:27:29,114 --> 00:27:31,032 It's gonna take me a week to air that thing out. 478 00:27:31,032 --> 00:27:33,493 Sara's pregnant. I can't have her breathing those fumes. 479 00:27:33,493 --> 00:27:36,079 Ask Fern to borrow that Claw car. 480 00:27:37,539 --> 00:27:39,040 That'll drop his panties. 481 00:27:43,211 --> 00:27:45,046 - Hey, Mel. - Hi, Mel. 482 00:27:45,046 --> 00:27:46,339 Hey, guys. 483 00:27:47,174 --> 00:27:48,550 Did you hear about Mel? 484 00:27:48,550 --> 00:27:51,094 She got herself a sugar daddy. 485 00:27:51,094 --> 00:27:52,387 You could do that. 486 00:27:52,387 --> 00:27:55,515 Then you wouldn't have to worry about a car or property taxes. 487 00:27:55,515 --> 00:27:59,436 No. No way I'm gonna be on call to some rich asshole all summer. 488 00:27:59,436 --> 00:28:03,523 If you see me doing that, it means I've compromised who I am, 489 00:28:03,523 --> 00:28:05,859 and you can kill me because I've given up. 490 00:28:06,776 --> 00:28:09,988 I should have this Buick by now, but this kid is unfuckable. 491 00:28:15,243 --> 00:28:17,412 ♪ Doing all right ♪ 492 00:28:18,455 --> 00:28:21,124 ♪ A little jiving on a Saturday night ♪ 493 00:28:22,250 --> 00:28:24,211 ♪ And come what may ♪ 494 00:28:25,545 --> 00:28:28,465 ♪ Gonna dance the day away ♪ 495 00:28:33,261 --> 00:28:34,721 ♪ Jenny was sweet ♪ 496 00:28:36,264 --> 00:28:39,351 ♪ She always smiled For the people she'd meet ♪ 497 00:28:40,268 --> 00:28:41,728 ♪ On trouble and strife ♪ 498 00:28:43,563 --> 00:28:46,524 ♪ She had another way of looking at life ♪ 499 00:28:47,734 --> 00:28:51,238 ♪ Driver's seat, ooh ♪ 500 00:28:51,238 --> 00:28:55,784 ♪ Driver's seat, yeah... ♪ 501 00:28:55,784 --> 00:28:59,246 Well, you look like an accountant in the Bahamas. 502 00:29:00,914 --> 00:29:03,166 It was too hot for pants. 503 00:29:05,043 --> 00:29:07,337 - Hi. - Hi. 504 00:29:07,921 --> 00:29:10,465 I'm so glad we're doing this. A date was a great idea. 505 00:29:10,465 --> 00:29:12,092 Am I allowed to be here? 506 00:29:12,092 --> 00:29:13,802 Oh, yeah. I know the owner. It's fine. 507 00:29:13,802 --> 00:29:15,720 It's just that I'm not 21. 508 00:29:15,720 --> 00:29:17,222 That doesn't matter here. 509 00:29:17,222 --> 00:29:19,099 I think it's a federal law, but... 510 00:29:23,812 --> 00:29:25,855 Where is the waitress? 511 00:29:25,855 --> 00:29:28,400 I just hope my parents don't find out that I'm here. 512 00:29:29,150 --> 00:29:30,151 Do they come here? 513 00:29:30,151 --> 00:29:31,945 No, no. They track my phone. 514 00:29:31,945 --> 00:29:34,906 Wow, okay. Do they microchip you too? 515 00:29:38,118 --> 00:29:39,536 There she is, the Flash. 516 00:29:39,536 --> 00:29:41,037 What do you want, Maddie? 517 00:29:41,037 --> 00:29:43,915 Uh, a Long Island iced tea for me, and... 518 00:29:43,915 --> 00:29:45,917 - Pepsi, please. - We only have Coke. 519 00:29:46,501 --> 00:29:47,335 Oh. 520 00:29:48,503 --> 00:29:51,089 - Do you wanna go somewhere else? - Uh, no, Percy. 521 00:29:51,089 --> 00:29:52,799 He'll have a Long Island iced tea too. 522 00:29:53,383 --> 00:29:54,384 Okay. 523 00:29:54,384 --> 00:29:55,302 Thank you. 524 00:29:59,139 --> 00:30:00,265 I'm really tense. 525 00:30:00,974 --> 00:30:02,392 Why? Is everything okay? 526 00:30:02,392 --> 00:30:07,439 Yeah, I just-- I had this really intense dream about you last night. 527 00:30:07,439 --> 00:30:08,523 Don't ask. 528 00:30:09,107 --> 00:30:10,984 Of course. That's private. 529 00:30:10,984 --> 00:30:12,527 Do you ever have those? 530 00:30:12,527 --> 00:30:14,779 Uh, intense dreams? Um... 531 00:30:15,864 --> 00:30:17,657 Actually, uh, yeah. 532 00:30:17,657 --> 00:30:18,825 Tell me. 533 00:30:19,993 --> 00:30:21,828 You know Harley Quinn from Suicide Squad? 534 00:30:22,746 --> 00:30:23,580 Okay. 535 00:30:23,580 --> 00:30:28,335 I had this one dream where I wouldn't let her adopt a dog. 536 00:30:28,335 --> 00:30:31,713 So she'd locked me in one of the dog cages 537 00:30:31,713 --> 00:30:33,673 and dragged me back to her hideout. 538 00:30:33,673 --> 00:30:36,760 I kicked at the cage and screamed. 539 00:30:36,760 --> 00:30:37,927 And that made you come? 540 00:30:38,303 --> 00:30:39,971 Uh... I did not. 541 00:30:40,638 --> 00:30:42,057 How the fuck is that a sex dream? 542 00:30:43,058 --> 00:30:44,851 You asked me if I have intense dreams. 543 00:30:46,269 --> 00:30:48,730 You're right. I should've been more specific. 544 00:30:50,148 --> 00:30:52,984 I used to have nightmares about this song when I was a kid. 545 00:30:53,818 --> 00:30:54,652 Why? 546 00:30:54,652 --> 00:30:57,906 'Cause it's about a monster. A man-eater. 547 00:30:58,740 --> 00:31:03,036 "She only comes out at night. Watch out, boy. She'll chew you up." 548 00:31:04,621 --> 00:31:06,581 I don't think that's what the song is about. 549 00:31:06,581 --> 00:31:07,791 I'll look into that. 550 00:31:07,791 --> 00:31:10,835 Long Island iced tea for America's sweetheart, 551 00:31:10,835 --> 00:31:12,045 and one for the boy. 552 00:31:12,045 --> 00:31:14,297 Oh, uh, good news, by the way. 553 00:31:14,297 --> 00:31:16,091 Um, we got some new dogs in today. 554 00:31:16,091 --> 00:31:18,051 So, you know, if you're still looking... 555 00:31:22,055 --> 00:31:24,057 This is the worst iced tea I've ever had. 556 00:31:24,057 --> 00:31:25,809 Percy, you're going to college soon. 557 00:31:25,809 --> 00:31:27,894 You're gonna have to learn how to drink. 558 00:31:27,894 --> 00:31:30,021 You can't go your whole life scared of everything. 559 00:31:30,021 --> 00:31:31,940 I'm not scared of everything. 560 00:31:31,940 --> 00:31:33,483 Come on. Open up. 561 00:31:33,483 --> 00:31:34,734 Have your medicine. 562 00:31:34,734 --> 00:31:36,569 - Come on, baby bird. - I don't like it. 563 00:31:36,569 --> 00:31:38,238 - Oh, shit. - Well, well, 564 00:31:38,238 --> 00:31:40,490 look at what the tide dragged in. 565 00:31:41,574 --> 00:31:42,617 Hello, Travis. 566 00:31:43,535 --> 00:31:45,870 Well, I don't know if you heard, but, uh... 567 00:31:47,580 --> 00:31:49,124 That's great. Congratulations. 568 00:31:49,124 --> 00:31:51,084 - Congratulations. - Thank you. Thank you. 569 00:31:51,793 --> 00:31:54,504 Turns out your little disappearing act, 570 00:31:54,504 --> 00:31:56,631 that was the best thing that ever happened to me. 571 00:31:56,631 --> 00:31:58,925 Well, I'm happy I could help. 572 00:31:58,925 --> 00:32:00,051 You know... 573 00:32:01,344 --> 00:32:05,765 my wife, she speaks three languages. 574 00:32:05,765 --> 00:32:08,268 She's hot as fuck. The sex is incredible. 575 00:32:09,602 --> 00:32:11,813 We do everything together. All of it. 576 00:32:11,813 --> 00:32:14,149 That's great. Is her vagina dishwasher-safe? 577 00:32:14,149 --> 00:32:15,066 No. 578 00:32:16,317 --> 00:32:17,610 She's a real person. 579 00:32:18,570 --> 00:32:19,696 Unlike you. 580 00:32:20,321 --> 00:32:22,365 You wanna know what the best part is? 581 00:32:23,116 --> 00:32:24,826 When I told her that I loved her, 582 00:32:25,535 --> 00:32:28,621 she said it back to me instead of running away. 583 00:32:29,289 --> 00:32:30,707 Like a coward. 584 00:32:30,707 --> 00:32:33,001 That must've been a really exciting second date. 585 00:32:39,215 --> 00:32:41,843 - You better be careful of this one. - Mm. 586 00:32:42,886 --> 00:32:44,220 She is slippery. 587 00:32:44,220 --> 00:32:46,848 Bye-bye. Bye, Travis. 588 00:32:48,933 --> 00:32:51,478 - Is that your ex-boyfriend? - More like a friend. 589 00:32:52,270 --> 00:32:54,314 It felt like you didn't really like him. 590 00:32:54,314 --> 00:32:58,109 - You met him. Do you like him? - I didn't have sex with him. 591 00:32:58,109 --> 00:33:00,445 Do you want to? I can call him back over. 592 00:33:00,445 --> 00:33:02,572 - Hey, Travis. - No, no, no. No. 593 00:33:03,281 --> 00:33:04,782 I don't wanna do that. I just... 594 00:33:04,782 --> 00:33:07,035 I don't know why you'd have sex with someone 595 00:33:07,035 --> 00:33:08,244 if you don't like them. 596 00:33:08,244 --> 00:33:10,914 It was Christmas, I was lonely. I don't know. 597 00:33:10,914 --> 00:33:12,707 Why'd you disappear on him? 598 00:33:12,707 --> 00:33:15,251 What's with the questions? Can't we just get drunk and have fun? 599 00:33:15,251 --> 00:33:17,879 Oh, sorry. Just trying to get to know you. 600 00:33:20,715 --> 00:33:23,301 - Do you wanna get out of here? - Yes. Please. 601 00:33:24,469 --> 00:33:25,929 I think I'm a little drunk. 602 00:33:25,929 --> 00:33:28,097 Yeah, you've been drinking a lot. 603 00:33:28,848 --> 00:33:29,849 No, I wasn't. 604 00:33:30,808 --> 00:33:32,560 God, I love the beach. 605 00:33:32,560 --> 00:33:35,021 I just feel so free out here. Don't you? 606 00:33:35,021 --> 00:33:37,023 Um... yeah. 607 00:33:37,899 --> 00:33:41,361 I think it's closed, though. Oh, it's after 8, so... 608 00:33:42,403 --> 00:33:45,156 We could come back during operating hours. 609 00:33:45,156 --> 00:33:48,618 - We got the whole place to ourselves. - Lots of red flags. 610 00:33:48,618 --> 00:33:51,246 - Let's go swimming. - There's no lifeguards. 611 00:33:52,205 --> 00:33:54,207 Perfect. We can go skinny-dipping. 612 00:33:55,500 --> 00:33:57,210 Oh, look, no swimming. 613 00:33:58,086 --> 00:33:59,420 Oh, we tried. 614 00:34:00,046 --> 00:34:03,716 You know, those rules are more like just suggestions. 615 00:34:04,425 --> 00:34:06,678 Come on, let's get you out of these Daisy Dukes. 616 00:34:06,678 --> 00:34:09,180 Maddie, I don't know. 617 00:34:11,432 --> 00:34:13,893 I'm ugly to you. I knew it. 618 00:34:13,893 --> 00:34:15,436 - I knew it. - What? 619 00:34:17,063 --> 00:34:17,897 No. 620 00:34:19,607 --> 00:34:21,276 - No. - Seems like it. 621 00:34:21,276 --> 00:34:22,193 No, I... 622 00:34:23,987 --> 00:34:25,405 I think you're the... 623 00:34:25,405 --> 00:34:27,574 I think you're the prettiest person I've ever seen. 624 00:34:28,700 --> 00:34:29,534 Really? 625 00:34:30,577 --> 00:34:31,411 Pretty where? 626 00:34:37,375 --> 00:34:38,376 Pretty here? 627 00:34:41,588 --> 00:34:44,215 Or pretty here? 628 00:34:51,889 --> 00:34:53,099 What about sharks? 629 00:34:53,641 --> 00:34:54,642 None here. 630 00:34:55,893 --> 00:34:56,811 Jellyfish? 631 00:34:56,811 --> 00:34:58,146 Not in season. 632 00:34:58,146 --> 00:35:01,190 It's really the lack of lifeguards that's causing an issue for me. 633 00:35:01,190 --> 00:35:04,569 - Just get the fuck in here right now! - Okay! Okay. Okay. 634 00:35:05,403 --> 00:35:08,156 Come on. I promise nothing's gonna happen. 635 00:35:11,200 --> 00:35:12,910 Isn't this how Jaws started? 636 00:35:17,373 --> 00:35:18,958 I'm going to trust you. 637 00:35:32,805 --> 00:35:34,724 See? It's not so bad. 638 00:35:38,394 --> 00:35:39,312 Mmm. 639 00:35:40,396 --> 00:35:41,981 Fuck her! 640 00:35:41,981 --> 00:35:44,317 Fuck her in the butt! 641 00:35:44,317 --> 00:35:46,611 - What are they doing? - I don't know. 642 00:35:46,611 --> 00:35:47,695 Hello. 643 00:35:47,695 --> 00:35:50,698 Hey, what you up to over there? 644 00:35:50,698 --> 00:35:52,659 Just doing our taxes. 645 00:35:53,409 --> 00:35:54,786 These yours? 646 00:35:54,786 --> 00:35:56,829 Yeah, no need to fold them. 647 00:35:56,829 --> 00:35:58,831 Let's take her clothes. Take her clothes. 648 00:35:58,831 --> 00:36:01,459 - Take her fucking clothes. - They're taking our clothes. 649 00:36:01,459 --> 00:36:05,213 - Hey, put that back! - Suck my balls! 650 00:36:05,213 --> 00:36:06,839 Oh-ho-ho! 651 00:36:06,839 --> 00:36:08,216 I'm warning you. 652 00:36:08,216 --> 00:36:10,677 Bye, sea bitch. 653 00:36:10,677 --> 00:36:12,762 You said nothing bad would happen. 654 00:36:12,762 --> 00:36:15,848 - We need to find an adult. - Percy, you're an adult. 655 00:36:15,848 --> 00:36:17,183 Where are you going? 656 00:36:18,434 --> 00:36:19,936 Oh, dude. What the fuck? 657 00:36:19,936 --> 00:36:21,521 - Gross, right? - Dude. 658 00:36:21,521 --> 00:36:22,647 It's like nasty. 659 00:36:22,647 --> 00:36:24,941 - Wait, are you serious? - We lost one. 660 00:36:25,483 --> 00:36:27,443 - Fuck yeah. - Come here, cunts. 661 00:36:32,115 --> 00:36:33,449 - Shit. - Oh! 662 00:36:33,449 --> 00:36:35,201 - Stay the fuck back. - Who wants some? 663 00:36:36,160 --> 00:36:38,496 Fucking... 664 00:36:38,496 --> 00:36:39,539 Come on. 665 00:36:41,290 --> 00:36:43,084 ♪ Oh, here she comes ♪ 666 00:36:44,127 --> 00:36:46,921 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 667 00:36:46,921 --> 00:36:48,005 ♪ Oh, here she comes... ♪ 668 00:36:52,635 --> 00:36:53,678 Oh, my God. 669 00:36:54,595 --> 00:36:56,431 - Connor. - What the fuck? 670 00:36:57,724 --> 00:36:59,559 What about you? You want the business? 671 00:36:59,559 --> 00:37:01,978 - Take it. Take it. - Think it's cool to steal clothes? 672 00:37:01,978 --> 00:37:04,105 - You need fucking help. - I'm calling the cops. 673 00:37:04,105 --> 00:37:06,774 And stay the fuck out of Montauk! 674 00:37:09,527 --> 00:37:10,611 Where were we? 675 00:37:11,279 --> 00:37:14,699 - What happened over there? - I got our clothes back. 676 00:37:15,491 --> 00:37:18,286 - Did you beat up those kids? - No. 677 00:37:18,286 --> 00:37:20,955 - They apologized. - I heard screaming. 678 00:37:22,123 --> 00:37:23,791 That was the apologizing. 679 00:37:27,795 --> 00:37:31,591 I don't like this. Something's really wrong with you. 680 00:37:31,591 --> 00:37:35,428 They had our clothes, our phones, our keys, our wallets. 681 00:37:35,428 --> 00:37:38,473 I got them back. What would you have done? Nothing? 682 00:37:38,473 --> 00:37:41,017 - You should be thanking me. - I was coming up with a plan. 683 00:37:41,017 --> 00:37:43,311 To do what? Call your mom and dad? 684 00:37:43,311 --> 00:37:44,353 Sack up, ho. 685 00:37:45,521 --> 00:37:48,566 Sorry. That was mean. Let's fuck. 686 00:37:50,193 --> 00:37:51,277 No? 687 00:37:53,529 --> 00:37:54,530 Why not? 688 00:37:55,072 --> 00:37:57,784 Because it's like you're trying to eat me. 689 00:37:57,784 --> 00:37:58,826 Oh, God. 690 00:37:58,826 --> 00:38:01,829 I'm not gonna have sex with somebody that I don't know. 691 00:38:01,829 --> 00:38:04,665 It's better that way. Trust me. 692 00:38:04,665 --> 00:38:06,292 Not for me. 693 00:38:07,126 --> 00:38:10,630 This is bullshit. I'm done. I feel sorry for you. 694 00:38:19,764 --> 00:38:21,641 Fucking waste of time. 695 00:38:21,641 --> 00:38:23,434 Hey! Hey! 696 00:38:25,853 --> 00:38:28,105 - Hey, give me my clothes. - Okay. 697 00:38:28,940 --> 00:38:31,317 Here, take your little booty shorts. 698 00:38:33,694 --> 00:38:36,697 Where's my phone? Is it in your car? 699 00:38:36,697 --> 00:38:38,783 - Nope. - You barely even looked. 700 00:38:38,783 --> 00:38:40,701 - It's not in here. - Can you check? 701 00:38:40,701 --> 00:38:43,955 - My parents need to know where I am. - Why? Are you a child? 702 00:38:49,669 --> 00:38:51,295 - Give me my phone! 703 00:38:51,295 --> 00:38:54,173 - Percy, get off my hood. - Not until you give me my phone. 704 00:38:54,173 --> 00:38:56,801 - I need it. - Okay, guess we're doing this. 705 00:38:59,804 --> 00:39:01,973 - Oh, yeah. - Okay, very funny, Maddie. 706 00:39:01,973 --> 00:39:03,933 - Yo! - Now let me off. 707 00:39:05,601 --> 00:39:07,436 Just give me my phone. I just need my phone. 708 00:39:07,436 --> 00:39:11,190 - I will drive to fucking Chicago. - Just give me my phone. 709 00:39:12,942 --> 00:39:15,778 Don't test me. 'Cause I'm fucking crazy. 710 00:39:15,778 --> 00:39:18,489 - I'm stupid. I'm dumb. I don't give a-- 711 00:39:18,489 --> 00:39:19,907 Fuck me. 712 00:39:19,907 --> 00:39:21,576 - Oh, thank God. - Fuck. 713 00:39:22,785 --> 00:39:24,412 - Idiot. - Oh, thank God. 714 00:39:24,412 --> 00:39:27,540 Okay, pull over. Just pull over. Just stop. 715 00:39:28,457 --> 00:39:31,210 I'm on probation. I can't lose my license. 716 00:39:31,210 --> 00:39:32,503 Pull over. 717 00:39:33,963 --> 00:39:35,965 - What the fuck are you doing? - Hang on. 718 00:39:37,008 --> 00:39:38,968 Sorry. Hold on. 719 00:39:38,968 --> 00:39:42,388 Oh, my God! 720 00:39:47,393 --> 00:39:48,603 God. 721 00:39:59,238 --> 00:40:01,908 I'm not seeing any cops out there. I think we lost them. 722 00:40:02,491 --> 00:40:04,243 Are you sure? Keep looking. 723 00:40:05,578 --> 00:40:08,039 I can't believe you drove over the train tracks. 724 00:40:08,039 --> 00:40:09,832 I thought we were gonna die. 725 00:40:09,832 --> 00:40:12,335 You were really brave, holding on to the hood like that. 726 00:40:12,335 --> 00:40:14,253 Most guys would've fallen off. 727 00:40:14,253 --> 00:40:17,423 I have pretty strong hands from piano lessons. 728 00:40:17,423 --> 00:40:19,467 We should have some music. 729 00:40:19,467 --> 00:40:20,927 Yeah, yeah. 730 00:40:20,927 --> 00:40:22,929 Hey, thank you for these clothes, by the way. 731 00:40:24,597 --> 00:40:26,724 I like your house a lot. It's cozy. 732 00:40:26,724 --> 00:40:29,018 Bedroom's the best part. I'll show you later. 733 00:40:32,980 --> 00:40:34,607 ♪ So hot in ♪ 734 00:40:37,026 --> 00:40:38,069 ♪ Oh! ♪ 735 00:40:38,945 --> 00:40:41,155 - Oh, we're wearing the same shorts. - Shh. 736 00:40:42,406 --> 00:40:44,075 - ♪ Want a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 737 00:40:44,075 --> 00:40:45,952 - ♪ And a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 738 00:40:47,620 --> 00:40:49,163 Did you grow up dancing? 739 00:40:51,874 --> 00:40:52,959 Smack it. 740 00:40:52,959 --> 00:40:54,293 You want...? Me smack it? 741 00:40:54,293 --> 00:40:55,628 - You want me to smack it? - Mm-hm. 742 00:40:55,628 --> 00:40:58,255 ♪ Good gracious, ass is bodacious... ♪ 743 00:40:58,255 --> 00:40:59,966 - Do I have your consent...? - Yeah. 744 00:40:59,966 --> 00:41:02,009 Smack it. Harder. 745 00:41:03,386 --> 00:41:04,220 Hit it. 746 00:41:05,721 --> 00:41:06,722 Sorry. 747 00:41:06,722 --> 00:41:10,184 ♪ Me and the rest of my heathens Check it, got it locked... ♪ 748 00:41:10,184 --> 00:41:12,228 So how long have you lived here? 749 00:41:12,228 --> 00:41:16,107 ♪ Birds I'm feedin' No deceivin', nothin' up my sleeve and ♪ 750 00:41:16,107 --> 00:41:20,444 ♪ No teasin', I need you to Get up, up on the dance floor ♪ 751 00:41:20,444 --> 00:41:23,948 ♪ Give that man what he askin' for 'Cause I feel like bustin' loose... ♪ 752 00:41:24,615 --> 00:41:26,617 You're a little heavy on my legs. 753 00:41:27,493 --> 00:41:28,619 You wanna switch? 754 00:41:28,619 --> 00:41:33,416 ♪ And I feel like touchin' you, uh, uh And can't nobody stop the juice ♪ 755 00:41:33,416 --> 00:41:38,921 ♪ So baby, tell me, what's the use? I said It's gettin' hot in here... ♪ 756 00:41:38,921 --> 00:41:40,339 Do you wanna go to the bedroom? 757 00:41:41,215 --> 00:41:42,216 We can take it slow. 758 00:41:43,175 --> 00:41:44,010 Yeah. 759 00:41:44,677 --> 00:41:46,345 - Thank you. - Are you okay? 760 00:41:46,929 --> 00:41:48,431 Yeah, I wanna-- I wanna-- 761 00:41:48,431 --> 00:41:51,517 Yeah, I'm just a little itchy. But let's go. 762 00:41:52,643 --> 00:41:53,477 Sorry. 763 00:41:54,061 --> 00:41:55,312 Does it look weird? 764 00:41:56,063 --> 00:41:58,691 - No, it's fine. - My back itches too. 765 00:42:01,861 --> 00:42:03,696 - Oh, my God. - What? 766 00:42:06,032 --> 00:42:07,366 Oh, God. 767 00:42:09,618 --> 00:42:11,579 This happens sometimes when I get anxious. 768 00:42:11,579 --> 00:42:13,914 I know you're really horny. I'm sorry. 769 00:42:13,914 --> 00:42:15,750 Fuck. 770 00:42:16,876 --> 00:42:19,837 This is for board rash, but it should do the trick. 771 00:42:21,047 --> 00:42:22,465 I'm so embarrassed. 772 00:42:23,424 --> 00:42:24,550 Don't be. 773 00:42:26,218 --> 00:42:28,971 I once went to a Halloween party dressed as a baby. 774 00:42:28,971 --> 00:42:31,891 My crush was there, and as we were hooking up, 775 00:42:31,891 --> 00:42:34,935 we both realized that I got diaper rash from my costume. 776 00:42:35,686 --> 00:42:37,021 I was 21. 777 00:42:37,021 --> 00:42:38,689 You didn't wear underwear? 778 00:42:39,356 --> 00:42:41,025 Diapers are underwear. 779 00:42:41,025 --> 00:42:43,861 No, they're not. Diapers are like wearable toilets. 780 00:42:43,861 --> 00:42:45,279 Well, I didn't use it. 781 00:42:46,113 --> 00:42:46,989 Sure, you didn't. 782 00:42:48,783 --> 00:42:49,950 There's a smile. 783 00:42:52,828 --> 00:42:54,914 I don't really have a lot to smile about. 784 00:42:55,706 --> 00:42:57,416 I can barely leave my room. 785 00:42:59,877 --> 00:43:01,837 Well, I've lived in this house my whole life. 786 00:43:01,837 --> 00:43:03,089 Really? 787 00:43:03,089 --> 00:43:05,591 I did leave once, when I was 18. 788 00:43:06,175 --> 00:43:08,135 I had this custom board 789 00:43:08,135 --> 00:43:10,638 of all the California beaches I was gonna surf. 790 00:43:10,638 --> 00:43:15,309 Made it all the way to New York City before I turned back around. 791 00:43:15,309 --> 00:43:16,852 Why'd you turn around? 792 00:43:16,852 --> 00:43:20,022 I just realized everything I need is here. 793 00:43:20,606 --> 00:43:22,525 And my mom got sick. So... 794 00:43:24,443 --> 00:43:26,237 I stayed to take care of her. 795 00:43:28,072 --> 00:43:29,490 Why couldn't your dad do it? 796 00:43:30,991 --> 00:43:32,451 Lift up your arms. 797 00:43:35,371 --> 00:43:37,289 I had to switch schools... 798 00:43:38,290 --> 00:43:40,876 after I had a sleepover in ninth grade and everybody found out 799 00:43:40,876 --> 00:43:44,171 that I still slept in my parents' room sometimes, so... 800 00:43:46,715 --> 00:43:51,178 It turned into this rumor that I slept in the same bed with them... 801 00:43:52,513 --> 00:43:55,099 and then it became that I had sex with them. 802 00:43:58,227 --> 00:43:59,228 It was awful. 803 00:43:59,854 --> 00:44:02,565 Probably why I spend so much time alone. 804 00:44:02,565 --> 00:44:04,066 You don't have any friends? 805 00:44:04,066 --> 00:44:07,611 Yeah, I have tons of friends, just online. 806 00:44:10,823 --> 00:44:13,200 Having Jody in my life helped a lot too. 807 00:44:14,618 --> 00:44:15,452 Who? 808 00:44:16,203 --> 00:44:18,247 - Jody's my old nanny. - Turn around. 809 00:44:28,841 --> 00:44:31,468 I'm sorry I couldn't have sex with you today. 810 00:44:33,053 --> 00:44:36,140 I guess I'm just a bit of a romantic. 811 00:44:37,183 --> 00:44:38,017 It's okay. 812 00:44:39,185 --> 00:44:41,645 Maybe we could spend the day together tomorrow? 813 00:44:42,271 --> 00:44:44,064 Then, I promise, I'll put out. 814 00:44:47,109 --> 00:44:47,943 Sounds nice. 815 00:44:56,660 --> 00:45:01,040 ♪ I could never get straight ♪ Working on the relay ♪ 816 00:45:01,040 --> 00:45:02,041 Swish! 817 00:45:03,000 --> 00:45:03,918 What's that? 818 00:45:03,918 --> 00:45:06,962 ♪ Prophesies of motion... ♪ 819 00:45:07,421 --> 00:45:10,049 ♪ Never going my way ♪ 820 00:45:13,135 --> 00:45:15,846 ♪ It's coming up It's coming up ♪ 821 00:45:15,346 --> 00:45:16,264 No blocking sensors! 822 00:45:16,264 --> 00:45:18,082 ♪ Hey, hey I don't wanna let go ♪ 823 00:45:18,082 --> 00:45:19,350 You! You're out! 824 00:45:19,350 --> 00:45:24,813 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart ♪ 825 00:45:24,813 --> 00:45:30,986 ♪ Even if you don't come back to the start Shake it, shake it ♪ 826 00:45:30,986 --> 00:45:32,446 ♪ I don't wanna let go... ♪ 827 00:45:32,446 --> 00:45:34,531 - Frisbee thing and then the smallest... - Yeah. 828 00:45:34,531 --> 00:45:38,577 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart... ♪ 829 00:45:38,577 --> 00:45:40,079 Yeah. Got it, got it. 830 00:45:40,079 --> 00:45:40,996 Bye! 831 00:45:40,996 --> 00:45:42,206 Get a life. 832 00:45:48,462 --> 00:45:49,546 There. 833 00:45:51,757 --> 00:45:53,676 You can finally drink while you're at bat. 834 00:45:53,676 --> 00:45:56,345 You get me. What else? 835 00:45:56,345 --> 00:45:58,347 Oh! Uh... Close your eyes. 836 00:46:00,641 --> 00:46:02,184 And stick out your finger. 837 00:46:05,688 --> 00:46:07,231 Now you're stuck with me forever. 838 00:46:08,315 --> 00:46:09,525 It's a finger trap. 839 00:46:11,110 --> 00:46:12,236 Percy, get me out of this. 840 00:46:12,236 --> 00:46:14,613 Stop pulling away. Stop pulling away. Relax. 841 00:46:15,114 --> 00:46:16,115 Just push in. 842 00:46:26,792 --> 00:46:29,211 Do you think we would've been friends in high school? 843 00:46:29,211 --> 00:46:30,504 Yeah, I think so. 844 00:46:31,088 --> 00:46:33,215 I don't know. I feel like you were, like... 845 00:46:33,882 --> 00:46:35,467 prom queen or something. 846 00:46:36,260 --> 00:46:37,761 I didn't even go to prom. 847 00:46:38,554 --> 00:46:40,264 What? Nobody asked you? 848 00:46:40,264 --> 00:46:42,933 Everybody asked me. Teachers asked me. 849 00:46:43,559 --> 00:46:46,145 I had a date, and a dress, and... 850 00:46:46,145 --> 00:46:47,521 What happened? 851 00:46:47,521 --> 00:46:49,606 It was a long time ago. Who cares? 852 00:46:50,899 --> 00:46:52,109 I care. 853 00:46:54,486 --> 00:46:57,656 Well, you asked why my dad didn't take care of my mom 854 00:46:57,656 --> 00:46:58,866 when she was sick. 855 00:46:59,658 --> 00:47:02,453 It's 'cause he was in the city with his family. 856 00:47:03,454 --> 00:47:04,705 They summer here. 857 00:47:05,247 --> 00:47:06,081 Oh. 858 00:47:06,498 --> 00:47:07,791 They had an affair. 859 00:47:10,294 --> 00:47:11,670 And then I came along. 860 00:47:12,588 --> 00:47:15,507 I was just a mess that he didn't wanna deal with. 861 00:47:15,507 --> 00:47:18,552 So he had his lawyers clean everything up, 862 00:47:18,552 --> 00:47:22,097 gave my mom some money and a house to make us go away. 863 00:47:23,557 --> 00:47:26,852 Years later, I wrote my dad a letter 864 00:47:26,852 --> 00:47:29,480 asking why he wanted nothing to do with me. 865 00:47:30,397 --> 00:47:32,441 But, um, on the morning of prom... 866 00:47:33,359 --> 00:47:36,487 I got the letter returned, unopened. 867 00:47:39,156 --> 00:47:41,867 And so after that, I didn't wanna go to prom. 868 00:47:41,867 --> 00:47:43,952 I didn't wanna-- I didn't wanna do anything. 869 00:47:43,952 --> 00:47:46,747 I just stayed in my room and cried. 870 00:47:47,748 --> 00:47:50,084 Why didn't you reach back out to him? 871 00:47:51,418 --> 00:47:54,463 'Cause fuck him. He left. He can reach out. 872 00:47:58,675 --> 00:47:59,510 What? 873 00:48:01,136 --> 00:48:02,513 Can I kiss you? 874 00:48:23,826 --> 00:48:24,701 It's Jody. 875 00:48:25,702 --> 00:48:26,703 Who? 876 00:48:27,287 --> 00:48:29,456 Jody. Uh, my nanny. Remember? 877 00:48:29,456 --> 00:48:31,667 -"Meet at the lighthouse." - Yeah. 878 00:48:32,251 --> 00:48:33,085 Okay. 879 00:48:34,336 --> 00:48:36,422 Are you sure you don't wanna just go back to my house? 880 00:48:36,422 --> 00:48:37,840 I'm still horny from that kiss. 881 00:48:37,840 --> 00:48:39,216 Yes, Jody! 882 00:48:39,842 --> 00:48:41,176 - Hi. - There he is. 883 00:48:41,176 --> 00:48:43,137 - The tickle prince. 884 00:48:45,055 --> 00:48:46,598 So this must be the famous Maddie. 885 00:48:47,182 --> 00:48:49,726 And you're Jody. You were Percy's nanny? 886 00:48:49,726 --> 00:48:51,145 Mr. Mary Poppins. 887 00:48:51,145 --> 00:48:52,980 Oh. 888 00:48:52,980 --> 00:48:55,858 You guys stayed pretty close, huh? 889 00:48:55,858 --> 00:48:57,609 Oh, yeah. Super close. 890 00:48:58,777 --> 00:49:00,696 - What'd you win there, pal? - Oh. 891 00:49:00,696 --> 00:49:02,781 - Is that a Frisbee? - Oh, yeah, Maddie won it. 892 00:49:02,781 --> 00:49:04,116 - Nice. - Look at that. 893 00:49:04,116 --> 00:49:06,201 - Maddie, score! - Yeah. 894 00:49:06,201 --> 00:49:07,911 - Hey, Perce, go long. - Oh. 895 00:49:10,205 --> 00:49:11,623 Uh-- Oh... 896 00:49:12,332 --> 00:49:13,417 I got it. 897 00:49:14,001 --> 00:49:16,879 - Real motor on that little guy. - What the fuck do you want? 898 00:49:18,839 --> 00:49:21,550 - Excuse me? - It's his parents' money, not his. 899 00:49:22,259 --> 00:49:24,219 You like little kids or something? 900 00:49:24,219 --> 00:49:26,221 Do I like little kids? You're a male nanny. 901 00:49:26,221 --> 00:49:27,890 What do you want from him? 902 00:49:27,890 --> 00:49:29,808 Same thing as you. I wanna date him. 903 00:49:32,352 --> 00:49:35,230 I have nannied for a lot of powerful families out here. 904 00:49:35,230 --> 00:49:37,065 So if you hurt him... 905 00:49:37,858 --> 00:49:39,151 I'll hurt you. 906 00:49:39,151 --> 00:49:41,236 What are you gonna do? Throw a pacifier at me? 907 00:49:42,070 --> 00:49:43,447 - Hey, bud. - Hey. 908 00:49:44,364 --> 00:49:46,241 It was in a prickle bush, but I got it. 909 00:49:46,241 --> 00:49:47,534 That's incredible. 910 00:49:49,995 --> 00:49:52,498 Okay, are you ready for your gift? 911 00:49:52,498 --> 00:49:53,499 - Yeah. - Yeah. 912 00:49:53,499 --> 00:49:54,833 I'm bringing it out. 913 00:49:57,711 --> 00:50:00,464 Oh, my God... 914 00:50:01,256 --> 00:50:02,341 Did you find this? 915 00:50:02,341 --> 00:50:04,259 Figured it would get him into surfing early. 916 00:50:04,259 --> 00:50:05,636 Wow, this is... 917 00:50:06,595 --> 00:50:08,055 - It turns on. - It does? 918 00:50:08,055 --> 00:50:10,182 Why don't we see if that makes it better? 919 00:50:10,182 --> 00:50:12,518 Yeah, I have batteries somewhere. 920 00:50:12,518 --> 00:50:13,727 Nice. 921 00:50:16,146 --> 00:50:17,231 No. 922 00:50:19,233 --> 00:50:21,068 Hey, how's the Buick thing working out? 923 00:50:21,068 --> 00:50:23,320 - I haven't gotten it. - Really? 924 00:50:25,447 --> 00:50:26,448 Huh. 925 00:50:26,448 --> 00:50:27,533 Why? 926 00:50:29,993 --> 00:50:32,996 I mean, they haven't given it to you yet? 927 00:50:32,996 --> 00:50:34,831 You could sue them for that, you know. 928 00:50:34,831 --> 00:50:36,917 Well, actually, we haven't had sex yet. 929 00:50:37,834 --> 00:50:40,170 He just needs more of a connection first. 930 00:50:40,170 --> 00:50:42,714 I actually really like him. We're becoming friends. 931 00:50:44,883 --> 00:50:46,051 Mm... 932 00:50:46,051 --> 00:50:48,679 He's gonna forget all about me. He's going to college in the fall. 933 00:50:48,679 --> 00:50:49,721 I don't know. 934 00:50:49,721 --> 00:50:51,848 Well, it's happening tonight. We're getting dinner. 935 00:50:52,516 --> 00:50:54,017 You're going to dinner. 936 00:50:54,017 --> 00:50:56,478 Okay, so you're, like, "dating" dating, then. 937 00:50:56,478 --> 00:50:57,479 Shut up. 938 00:51:00,983 --> 00:51:02,401 I know what I'm doing. 939 00:51:09,783 --> 00:51:10,867 Maddie. 940 00:51:11,868 --> 00:51:13,370 It's me, Doug Khan. 941 00:51:14,329 --> 00:51:17,082 We went to high school together. Remember? I... 942 00:51:17,666 --> 00:51:19,001 I ran varsity track? 943 00:51:19,668 --> 00:51:21,753 I had that sweet cherry-red Miata? 944 00:51:23,589 --> 00:51:26,008 I had sex with our Spanish teacher, Mrs. Walsh. 945 00:51:26,008 --> 00:51:29,803 Doug Khan! You were on TV. 946 00:51:29,803 --> 00:51:31,346 Didn't Miss Walsh go to jail? 947 00:51:31,346 --> 00:51:32,264 No. 948 00:51:33,098 --> 00:51:34,474 Mrs. Khan did. 949 00:51:35,517 --> 00:51:36,518 We got married. 950 00:51:37,060 --> 00:51:38,145 But, you know... 951 00:51:39,438 --> 00:51:40,731 they never run that story. 952 00:51:40,731 --> 00:51:42,357 How can I help you, Doug? 953 00:51:42,357 --> 00:51:44,735 Well, I'm a real estate broker now. 954 00:51:45,485 --> 00:51:48,614 I don't have to tell you, this is a fabulous neighborhood. 955 00:51:48,614 --> 00:51:50,657 I mean, an acre on this street? 956 00:51:51,742 --> 00:51:52,784 Name your price, Maddie. 957 00:51:52,784 --> 00:51:55,203 - It was great catching up, Doug. - Listen, come on. 958 00:51:55,203 --> 00:51:58,832 If you don't pay off your lien, the county's gonna fire-sale your house. 959 00:51:58,832 --> 00:52:02,085 You'll lose half of what it's worth. Let me list it, you'll get full price. 960 00:52:02,085 --> 00:52:05,839 So they can tear this whole thing down? Stay off my yard, Doug. 961 00:52:20,228 --> 00:52:23,065 ♪ In the town where I grew up ♪ 962 00:52:25,192 --> 00:52:28,987 ♪ I met a girl ♪ 963 00:52:32,991 --> 00:52:35,452 ♪ She was lovely enough ♪ 964 00:52:37,954 --> 00:52:40,957 ♪ I said to her... ♪ 965 00:52:43,377 --> 00:52:44,753 Was this a stupid idea? 966 00:52:44,753 --> 00:52:47,631 No, I love it. We're finally going to prom. 967 00:52:48,840 --> 00:52:50,175 I have something for you. 968 00:52:53,762 --> 00:52:56,181 ♪ Now, tell me girl... ♪ 969 00:52:56,181 --> 00:52:57,516 I have this. 970 00:52:58,308 --> 00:52:59,768 It's from my garden. 971 00:53:00,435 --> 00:53:01,520 Careful. 972 00:53:03,230 --> 00:53:06,608 ♪ And we walked away... ♪ 973 00:53:06,608 --> 00:53:09,986 You look very handsome. Should we take a picture? 974 00:53:11,988 --> 00:53:14,741 I left my phone at home. On purpose. 975 00:53:14,741 --> 00:53:16,284 - What? - Yeah. 976 00:53:16,284 --> 00:53:18,286 - I don't believe you. - No, I did. 977 00:53:18,286 --> 00:53:20,330 - I don't believe you. - No! I don't have it. 978 00:53:20,330 --> 00:53:23,083 I did. I did. I just wanna talk to you. 979 00:53:26,253 --> 00:53:29,047 ♪ Would you like to ♪ 980 00:53:29,047 --> 00:53:34,970 ♪ Fall in love with me? ♪ 981 00:53:34,970 --> 00:53:36,972 - Just crack it. 982 00:53:36,972 --> 00:53:38,515 The claws are still sharp! 983 00:53:40,058 --> 00:53:43,562 This is so much better than if I actually went to my prom. 984 00:53:44,271 --> 00:53:45,230 Why didn't you? 985 00:53:46,732 --> 00:53:48,525 I just didn't ask anybody. 986 00:53:48,525 --> 00:53:49,735 Why? 987 00:53:49,735 --> 00:53:51,445 I don't know. I guess, um... 988 00:53:53,196 --> 00:53:56,825 After everything that happened at school, I just wanted to stay invisible. 989 00:53:59,536 --> 00:54:01,204 If they couldn't see me, they couldn't make fun of me. 990 00:54:02,080 --> 00:54:05,041 People should see who you are. You're great. 991 00:54:06,793 --> 00:54:07,627 Thanks. 992 00:54:15,844 --> 00:54:17,846 - What? - Play something. 993 00:54:17,846 --> 00:54:19,181 No. 994 00:54:19,181 --> 00:54:21,683 You said you play. You should play something. 995 00:54:21,683 --> 00:54:23,059 I'm not going to play. 996 00:54:23,810 --> 00:54:25,520 If you don't play something, 997 00:54:25,520 --> 00:54:27,564 I'm gonna make a toast to the entire restaurant 998 00:54:27,564 --> 00:54:29,191 about what an amazing lover you are. 999 00:54:30,567 --> 00:54:32,861 Good. It's time they find out. 1000 00:54:34,488 --> 00:54:36,072 Stop, stop, stop. 1001 00:54:39,326 --> 00:54:41,661 What do you want me to play? 1002 00:54:41,661 --> 00:54:44,331 Doesn't matter. Play anything. Play it for me. 1003 00:54:45,999 --> 00:54:46,833 Fuck. 1004 00:54:47,626 --> 00:54:48,460 Fuck. 1005 00:54:49,211 --> 00:54:50,712 Fuck me. Fuck. 1006 00:54:52,506 --> 00:54:53,840 Okay. Okay. 1007 00:54:55,509 --> 00:54:56,343 Fuck. 1008 00:55:39,719 --> 00:55:42,514 ♪ She'll only come out at night ♪ 1009 00:55:44,307 --> 00:55:46,643 ♪ The lean and hungry type ♪ 1010 00:55:48,478 --> 00:55:53,525 ♪ Nothing is new I've seen her here before ♪ 1011 00:55:56,736 --> 00:55:59,447 ♪ Watching and waiting ♪ 1012 00:56:00,198 --> 00:56:06,121 ♪ Oh, she's sitting with you But her eyes are on the door ♪ 1013 00:56:12,002 --> 00:56:14,337 ♪ So many have paid to see ♪ 1014 00:56:15,380 --> 00:56:18,383 ♪ What you think you're getting for free ♪ 1015 00:56:19,259 --> 00:56:21,052 ♪ The woman is wild ♪ 1016 00:56:21,052 --> 00:56:25,807 ♪ A she-cat tamed By the purr of a Jaguar ♪ 1017 00:56:26,600 --> 00:56:28,351 ♪ Money's the matter ♪ 1018 00:56:29,603 --> 00:56:31,479 ♪ If you're in it for love ♪ 1019 00:56:31,479 --> 00:56:34,566 ♪ You ain't gonna get too far ♪ 1020 00:56:40,864 --> 00:56:43,116 ♪ Oh, here she comes ♪ 1021 00:56:44,284 --> 00:56:47,704 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1022 00:56:47,704 --> 00:56:50,540 ♪ Oh, here she comes ♪ 1023 00:56:50,540 --> 00:56:53,084 ♪ She's a maneater ♪ 1024 00:56:54,628 --> 00:56:57,047 ♪ I wouldn't if I were you ♪ 1025 00:56:58,048 --> 00:57:00,342 ♪ I know what she can do ♪ 1026 00:57:01,343 --> 00:57:07,599 ♪ She's deadly, man She could really rip your world apart ♪ 1027 00:57:08,433 --> 00:57:10,018 ♪ Mind over matter ♪ 1028 00:57:11,227 --> 00:57:16,066 ♪ Oh, the beauty is there But a beast is in the heart ♪ 1029 00:57:21,529 --> 00:57:23,907 ♪ Oh, here she comes ♪ 1030 00:57:24,950 --> 00:57:28,203 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1031 00:57:28,203 --> 00:57:30,914 ♪ Oh, here she comes ♪ 1032 00:57:30,914 --> 00:57:33,375 ♪ She's a maneater ♪ 1033 00:57:58,441 --> 00:57:59,609 Yes! 1034 00:58:06,116 --> 00:58:07,158 What the fuck? 1035 00:58:08,576 --> 00:58:09,744 That was unbelievable. 1036 00:58:10,245 --> 00:58:11,788 How did you even know that song? 1037 00:58:12,455 --> 00:58:16,459 We talked about "Maneater," so I went home and learned it. 1038 00:58:16,459 --> 00:58:18,211 What are you? 1039 00:58:18,211 --> 00:58:19,546 Percy. 1040 00:58:19,546 --> 00:58:23,049 - Natalie. Oh, my God. That's so funny. - Hi. That was amazing. 1041 00:58:23,049 --> 00:58:25,969 Oh, my God. Dude, I haven't seen you in so long. 1042 00:58:25,969 --> 00:58:28,096 My parents said that you're going to Princeton. 1043 00:58:28,096 --> 00:58:30,056 - Yeah. - I am too. 1044 00:58:30,056 --> 00:58:32,517 - Oh, my God, that's so great! - How funny is that? I know! 1045 00:58:32,517 --> 00:58:33,601 That's amazing. 1046 00:58:34,352 --> 00:58:35,979 - Oh. - Maddie, this is Maddie. 1047 00:58:35,979 --> 00:58:39,190 Maddie. So nice to meet you. Are you friends with his parents too? 1048 00:58:39,190 --> 00:58:40,483 No. 1049 00:58:41,276 --> 00:58:42,360 - Um... - So are you excited? 1050 00:58:42,360 --> 00:58:43,862 Yes! So excited. 1051 00:58:43,862 --> 00:58:48,033 Except it's wild, I look at all, like, the freshman girls at my high school... 1052 00:58:49,200 --> 00:58:54,164 and I don't know. I just feel so old. You know? 1053 00:58:54,164 --> 00:58:56,833 - Yeah. - Yeah. So good to see you. 1054 00:58:56,833 --> 00:59:00,712 I don't know what you're doing later, but there's this party that I'm going to. 1055 00:59:00,712 --> 00:59:03,089 There's gonna be a bunch of Princeton people there. 1056 00:59:03,089 --> 00:59:05,717 We have plans, but thank you so much. 1057 00:59:05,717 --> 00:59:08,136 Oh, dang. Um, I can send you the address. 1058 00:59:08,136 --> 00:59:10,221 He didn't bring his phone. So... 1059 00:59:10,221 --> 00:59:12,182 - Oh, I can give you the address. - No need. 1060 00:59:12,182 --> 00:59:13,475 - Can't hurt. - Might hurt. 1061 00:59:14,476 --> 00:59:15,435 Um... 1062 00:59:15,435 --> 00:59:19,272 - 31 Amagansett Road. - It was so nice to meet you. 1063 00:59:19,898 --> 00:59:20,732 Um... 1064 00:59:20,732 --> 00:59:23,693 Oh, my God. Next year is gonna be so fun. I can't wait. 1065 00:59:23,693 --> 00:59:26,237 - That's so exciting. Yeah. - Okay. So nice to run into you. 1066 00:59:26,237 --> 00:59:29,074 - So nice to meet you, ma'am. - Bye. Have a good night. 1067 00:59:29,074 --> 00:59:30,450 - Yeah, yeah, yeah. - Bye. 1068 00:59:31,451 --> 00:59:32,452 So funny. 1069 00:59:33,203 --> 00:59:36,122 Don't remember ordering a phony bitch for dessert. 1070 00:59:36,706 --> 00:59:38,333 Natalie's, like, super nice. 1071 00:59:38,333 --> 00:59:41,336 Well, anyway. I can't believe you can do that, but you can't drive. 1072 00:59:41,336 --> 00:59:45,381 Yeah, actually, um, so I've been thinking about getting my license. 1073 00:59:45,381 --> 00:59:47,592 - That's great. - Yeah? Good. 1074 00:59:47,592 --> 00:59:51,846 You know, 'cause Princeton's like five hours away by train, 1075 00:59:52,430 --> 00:59:54,099 but if I have a car, then I can-- 1076 00:59:54,099 --> 00:59:56,810 It'll be a lot easier for me to come back here on the weekends. 1077 00:59:58,853 --> 01:00:00,063 Well, you're gonna-- 1078 01:00:01,106 --> 01:00:03,983 You're gonna wanna spend the weekends in school. 1079 01:00:04,567 --> 01:00:06,277 Yeah, you're probably right. 1080 01:00:08,071 --> 01:00:09,531 You can always come visit me. 1081 01:00:10,532 --> 01:00:11,741 Well, I don't have a car. 1082 01:00:12,367 --> 01:00:14,702 Oh, you could take the train. It's only five hours. 1083 01:00:15,328 --> 01:00:16,162 Yeah. 1084 01:00:18,331 --> 01:00:21,209 I just don't really-- I don't do long distance. 1085 01:00:21,751 --> 01:00:25,213 You know, I hear Montauk is the best in the fall. 1086 01:00:25,213 --> 01:00:27,507 All the summer people are gone. So... 1087 01:00:31,386 --> 01:00:32,470 It's a lot of travel. 1088 01:00:35,807 --> 01:00:37,517 I don't know what you want. 1089 01:00:40,979 --> 01:00:44,190 Just wanna have fun tonight and not talk about all this stuff. 1090 01:00:48,444 --> 01:00:50,029 I'd like to leave, please. 1091 01:00:51,614 --> 01:00:53,241 Are you serious? 1092 01:00:53,241 --> 01:00:54,159 Yes. 1093 01:00:55,743 --> 01:00:56,995 It's my prom too. 1094 01:00:59,539 --> 01:01:00,373 Fuck. 1095 01:01:12,051 --> 01:01:14,387 - I'm just trying to be realistic. - Yeah. 1096 01:01:15,597 --> 01:01:16,598 Me too. 1097 01:01:30,278 --> 01:01:31,654 You're drinking now? 1098 01:01:32,197 --> 01:01:34,574 Yeah. I love vermouth. 1099 01:01:36,367 --> 01:01:39,621 I'm going to college soon. I need to know how to drink, right? 1100 01:01:45,376 --> 01:01:46,544 Where are we going? 1101 01:01:48,880 --> 01:01:49,881 It's a shortcut. 1102 01:01:59,682 --> 01:02:00,975 The Princeton party? 1103 01:02:00,975 --> 01:02:03,102 You said I needed to hang out with people my own age, right? 1104 01:02:03,978 --> 01:02:05,438 Well, I didn't mean tonight. 1105 01:02:05,438 --> 01:02:06,814 Then don't come. 1106 01:02:10,902 --> 01:02:12,070 Party! 1107 01:02:46,271 --> 01:02:52,402 ♪ I, I think I know how I feel ♪ 1108 01:02:56,614 --> 01:02:58,283 ♪ 'Cause I ♪ 1109 01:02:58,283 --> 01:02:59,867 Do you guys know Percy? 1110 01:02:59,867 --> 01:03:02,203 ♪ I only play it for real... ♪ 1111 01:03:02,203 --> 01:03:03,579 Do you know Percy? 1112 01:03:03,579 --> 01:03:06,249 Yo, yo, what's going on, you guys? It's your boy, Cameron B. 1113 01:03:06,249 --> 01:03:09,961 We are kicking the summer off right at a sick house party in Montauk. 1114 01:03:09,961 --> 01:03:12,797 Now me. Yo, what's up? It's me, Trash Gucci. 1115 01:03:12,797 --> 01:03:15,508 If you or someone you know is being bullied, 1116 01:03:15,508 --> 01:03:17,260 never be afraid to speak up. 1117 01:03:17,260 --> 01:03:19,053 - Bullying is not a-- - Excuse me, ma'am. 1118 01:03:19,053 --> 01:03:21,431 Can you not do that while we're recording? Thank you. 1119 01:03:21,431 --> 01:03:23,516 Just getting a beer, Frosted. 1120 01:03:23,516 --> 01:03:24,892 Did she just call me Frosted? 1121 01:03:24,892 --> 01:03:27,020 That, my friends, is what we call a bully, huh? 1122 01:03:27,020 --> 01:03:30,189 Oh, no, not a phone. Someone help, I'm being filmed. 1123 01:03:32,483 --> 01:03:33,901 Have you seen Percy? 1124 01:03:33,901 --> 01:03:37,363 Oh, yo, mami. How old are you? 1125 01:03:38,323 --> 01:03:39,324 Twenty-three. 1126 01:03:39,324 --> 01:03:40,950 Damn, you old as fuck. 1127 01:03:40,950 --> 01:03:44,495 - No disrespect. He loves cougars. - I fuck with the big cats. 1128 01:03:44,495 --> 01:03:46,622 Why don't you two big cats fuck each other, then? 1129 01:03:46,622 --> 01:03:48,416 Whoa! 1130 01:03:48,416 --> 01:03:50,293 - Is that an insult? - Shut the front door. 1131 01:03:51,169 --> 01:03:52,295 It sure is, professor. 1132 01:03:52,295 --> 01:03:55,131 Why is us having sex with each other an insult? I'm confused. 1133 01:03:55,131 --> 01:03:58,384 - Say what you just said. Say that again. - No, I didn't mean it in a homophobic way. 1134 01:03:58,384 --> 01:04:00,261 How'd you mean it, then? 1135 01:04:00,261 --> 01:04:02,722 It was a joke. I'm not-- I've been with girls. 1136 01:04:02,722 --> 01:04:04,557 I'm not homophobic. 1137 01:04:04,557 --> 01:04:07,393 Where the fuck did you come from? Stop filming me. No comment. 1138 01:04:09,270 --> 01:04:10,813 Whose mom is that? 1139 01:04:13,524 --> 01:04:15,193 Have you seen Percy? 1140 01:04:17,320 --> 01:04:18,571 Oh, my God. 1141 01:04:18,571 --> 01:04:21,074 Was that funny? 1142 01:04:21,074 --> 01:04:22,992 He's with Natalie upstairs. 1143 01:04:24,702 --> 01:04:25,912 Hey! 1144 01:04:32,835 --> 01:04:34,462 Move! Coming through. 1145 01:04:36,255 --> 01:04:38,091 - Percy? - Yeah? 1146 01:04:38,091 --> 01:04:39,634 Wait, your name's Percy? 1147 01:04:39,634 --> 01:04:40,760 Yeah. 1148 01:04:42,845 --> 01:04:43,888 Percy? 1149 01:04:44,680 --> 01:04:46,391 Sorry. Continue. 1150 01:04:46,391 --> 01:04:47,558 Percy? 1151 01:04:49,811 --> 01:04:51,604 Doesn't anyone fuck anymore? 1152 01:04:55,066 --> 01:04:56,067 Percy? 1153 01:04:56,651 --> 01:04:57,652 Percy? 1154 01:04:58,653 --> 01:05:00,029 Open this door! 1155 01:05:00,029 --> 01:05:01,114 Percy! 1156 01:05:01,906 --> 01:05:04,784 Percy, open this door. This is your last chance. 1157 01:05:16,003 --> 01:05:18,423 - Did you fuck him? - Oh, my God. 1158 01:05:19,173 --> 01:05:20,341 Did you fuck him? 1159 01:05:20,341 --> 01:05:22,009 Calm down. Please, nothing happened. 1160 01:05:22,009 --> 01:05:23,219 The room is spinning. 1161 01:05:23,219 --> 01:05:24,637 You're drunk already? 1162 01:05:24,637 --> 01:05:27,473 No, he took something. I don't know. I think it was a pill. 1163 01:05:27,473 --> 01:05:31,853 Percy? Did you take something? Percy, did you take a pill? 1164 01:05:35,356 --> 01:05:36,732 Come... 1165 01:05:40,862 --> 01:05:43,448 Stick your fingers down your throat. Make yourself throw up. 1166 01:05:43,448 --> 01:05:45,616 - I don't wanna. - Deeper, deeper. 1167 01:05:48,453 --> 01:05:50,121 No. 1168 01:05:50,121 --> 01:05:51,289 Let me do it! 1169 01:05:59,422 --> 01:06:00,548 Do you feel better? 1170 01:06:01,841 --> 01:06:03,968 Not even at all. 1171 01:06:03,968 --> 01:06:07,597 I didn't know you couldn't drink on Ibuprofen. 1172 01:06:08,931 --> 01:06:10,266 That's what you took? 1173 01:06:12,143 --> 01:06:14,854 - Found her. - Okay, who told the joke? 1174 01:06:14,854 --> 01:06:16,355 Your fucking parents are here? 1175 01:06:16,355 --> 01:06:19,775 You think our son would have a party without our consent? 1176 01:06:19,775 --> 01:06:21,944 That's it. Come on. You don't belong here. 1177 01:06:21,944 --> 01:06:24,822 I don't belong here? I've fucking lived here my whole life! 1178 01:06:24,822 --> 01:06:25,907 You don't belong here. 1179 01:06:25,907 --> 01:06:29,327 You don't belong at a high-school party, miss. 1180 01:06:29,327 --> 01:06:31,329 Oh, well, yeah-- We're leaving. 1181 01:06:31,329 --> 01:06:32,914 - Let me get-- - Stay away from her. 1182 01:06:32,914 --> 01:06:33,956 Stay back. Okay? 1183 01:06:33,956 --> 01:06:36,459 - I said, let go of her-- - Stay back! 1184 01:06:36,459 --> 01:06:38,669 - Get out of here. Come on. - Don't touch me! Percy-- 1185 01:06:39,170 --> 01:06:40,463 - Oh! 1186 01:06:40,463 --> 01:06:43,591 Oh, shi-- Oh, fuck! Oh, sh-- Maddie. 1187 01:06:49,305 --> 01:06:50,181 Fuck! 1188 01:06:51,015 --> 01:06:52,016 We should go. 1189 01:07:02,735 --> 01:07:05,988 I just want you to know I would never hurt you. 1190 01:07:09,283 --> 01:07:10,535 I know. 1191 01:07:15,039 --> 01:07:16,249 I'm ready for you. 1192 01:07:18,167 --> 01:07:20,211 - Are you sure? - Yes. 1193 01:07:22,922 --> 01:07:23,756 Okay. 1194 01:07:24,799 --> 01:07:25,633 I, um... 1195 01:07:34,642 --> 01:07:37,061 I don't know. Where's the perforation? 1196 01:07:39,146 --> 01:07:40,314 Let me help you. 1197 01:07:46,529 --> 01:07:47,905 I love you. 1198 01:07:54,078 --> 01:07:56,539 Percy, you're drunk. 1199 01:07:57,873 --> 01:07:58,874 A little. 1200 01:07:59,709 --> 01:08:03,796 Is that all right? I mean, I still love you. 1201 01:08:04,422 --> 01:08:06,716 I don't think we should do this when you're drunk. 1202 01:08:07,341 --> 01:08:08,926 Not for your first time. 1203 01:08:09,969 --> 01:08:10,803 Okay. 1204 01:08:13,931 --> 01:08:15,349 I think we should wait. 1205 01:08:16,726 --> 01:08:17,810 If that's what you want. 1206 01:08:20,146 --> 01:08:21,314 That's what I want. 1207 01:08:33,117 --> 01:08:35,786 - Well, look what the cat dragged in. 1208 01:08:36,495 --> 01:08:38,414 - Fun night? - Yeah, yeah, really fun. 1209 01:08:38,414 --> 01:08:39,665 That's good. 1210 01:08:40,541 --> 01:08:42,793 Hey, I'll drive you to work. We can chat. 1211 01:08:43,961 --> 01:08:46,130 Uh, actually, would it be all right if I drive? 1212 01:08:46,756 --> 01:08:50,885 I'm thinking about getting my license, so, you know, I could use the practice. 1213 01:08:50,885 --> 01:08:52,845 My son, the licensed driver? 1214 01:08:52,845 --> 01:08:55,723 Yeah, it'll just... You know, if I have a car, 1215 01:08:55,723 --> 01:08:57,391 it'll be easier to see my girlfriend. 1216 01:08:58,100 --> 01:09:00,311 Oh! Your girlfriend? 1217 01:09:01,520 --> 01:09:05,024 Yeah. Her name is, uh, Maddie. 1218 01:09:05,775 --> 01:09:08,694 She's on the older side. Uh, but she's really, really fun. 1219 01:09:09,654 --> 01:09:11,072 - Fun's important. - Yeah. 1220 01:09:11,072 --> 01:09:15,284 She doesn't really wanna do long-distance, so I'm not gonna go to Princeton. 1221 01:09:17,119 --> 01:09:17,953 What? 1222 01:09:18,954 --> 01:09:22,124 Just, you know, Maddie's here. 1223 01:09:22,875 --> 01:09:24,001 Just makes sense for us. 1224 01:09:24,001 --> 01:09:26,128 - You're going to Princeton. - Uh-huh. 1225 01:09:26,128 --> 01:09:27,338 I'm not. 1226 01:09:28,214 --> 01:09:30,007 - I'm 19. - Okay. 1227 01:09:30,007 --> 01:09:31,467 I'm an adult now. 1228 01:09:31,467 --> 01:09:34,679 I can make my own decisions. And I'm going to stay here, okay? 1229 01:09:35,304 --> 01:09:36,138 Um... 1230 01:09:36,138 --> 01:09:39,767 Sweetie, why don't you go wait in the car? And Daddy will be right out. 1231 01:09:44,105 --> 01:09:45,481 What the fuck was that? 1232 01:09:50,611 --> 01:09:51,862 Just relax, okay? 1233 01:09:52,488 --> 01:09:55,574 You drive for a living. Let me take this one. 1234 01:09:58,285 --> 01:10:01,914 She's angling for the Tesla. Call her right now. I'm gonna yell at her. 1235 01:10:01,914 --> 01:10:03,374 - You're gonna yell at her? - Yeah. 1236 01:10:03,374 --> 01:10:06,585 You're gonna yell at the one person who can convince him to go to college? 1237 01:10:06,585 --> 01:10:08,587 - You're right. You're right. - I know. 1238 01:10:08,587 --> 01:10:10,840 You think that they, uh...? That...? 1239 01:10:10,840 --> 01:10:12,383 Call her. Call her now. 1240 01:10:19,682 --> 01:10:20,516 Hi. 1241 01:10:21,308 --> 01:10:22,935 I was gonna call you. 1242 01:10:22,935 --> 01:10:24,895 Listen, I don't think I can do this. 1243 01:10:24,895 --> 01:10:26,981 Percy has gotten way too attached. 1244 01:10:27,606 --> 01:10:29,233 You can have the car. 1245 01:10:30,401 --> 01:10:31,402 Really? 1246 01:10:32,486 --> 01:10:33,654 Even though we didn't...? 1247 01:10:33,654 --> 01:10:37,324 Uh, listen, you got him out of his shell, and that's all we wanted. 1248 01:10:37,324 --> 01:10:40,661 But now he's got this idea that he wants to stay in Montauk, 1249 01:10:40,661 --> 01:10:44,206 and you need to convince him that he has to go to college. 1250 01:10:46,834 --> 01:10:47,668 Yeah. 1251 01:10:48,377 --> 01:10:51,464 Great. Great. I'll sign over the title today. 1252 01:10:54,550 --> 01:10:57,553 So if I can convince him to go to Princeton, I get the car? 1253 01:10:57,553 --> 01:10:59,472 I don't have to have sex with him anymore? 1254 01:10:59,472 --> 01:11:01,557 - Hello? Maddie? Hello? - Maddie? 1255 01:11:01,557 --> 01:11:02,475 Hello? 1256 01:11:49,855 --> 01:11:50,856 Can I try some wine? 1257 01:11:52,691 --> 01:11:53,609 - Yeah. - Sure. 1258 01:11:53,609 --> 01:11:55,361 - I think that's okay. - Mm-hm. 1259 01:12:03,369 --> 01:12:05,246 Okay. That's good. 1260 01:12:05,246 --> 01:12:06,163 Easy there. 1261 01:12:16,298 --> 01:12:17,675 Sweetie, please. 1262 01:12:18,342 --> 01:12:20,719 - You wanna savor it. Savor it. - Yeah. 1263 01:12:34,358 --> 01:12:36,068 Oh! 1264 01:12:36,068 --> 01:12:38,195 Did I double-book? 1265 01:12:45,953 --> 01:12:48,414 Aren't you guys gonna ask Maddie about herself? 1266 01:12:49,623 --> 01:12:52,793 Oh, uh, Maddie, where are you--? Where are you from? 1267 01:12:52,793 --> 01:12:56,046 Um, here, actually. I'm from here. 1268 01:12:56,046 --> 01:12:58,799 Yeah, in fact, she's never-- You've never left, right? 1269 01:12:58,799 --> 01:13:01,510 Well, it's so beautiful here, I don't blame you. 1270 01:13:02,720 --> 01:13:03,888 This chicken is delicious. 1271 01:13:03,888 --> 01:13:05,055 Oh, thank you. 1272 01:13:05,681 --> 01:13:08,017 - Mom, you didn't make it. Inez did. - Percy. 1273 01:13:08,934 --> 01:13:12,187 Well, the important thing is that it's delicious. 1274 01:13:12,187 --> 01:13:14,064 I think the important thing is the truth. 1275 01:13:15,149 --> 01:13:18,402 And I haven't been entirely truthful with you all. 1276 01:13:18,402 --> 01:13:21,113 I didn't get the dates wrong. 1277 01:13:22,406 --> 01:13:24,074 I just wanted to introduce you to them, 1278 01:13:24,074 --> 01:13:26,243 but I didn't know how to explain how old you are. 1279 01:13:31,457 --> 01:13:32,917 Well, I'm not that old. 1280 01:13:33,584 --> 01:13:35,252 Uh, I actually know someone 1281 01:13:35,252 --> 01:13:38,130 who married our high school Spanish teacher. 1282 01:13:38,881 --> 01:13:40,049 Forty-year age difference. 1283 01:13:40,049 --> 01:13:42,551 Forty years? And that's how old you are, right? 1284 01:13:42,551 --> 01:13:43,469 No. 1285 01:13:45,054 --> 01:13:48,015 - You guys aren't gonna ask us how we met? 1286 01:13:50,100 --> 01:13:51,560 Oh. How'd you meet? 1287 01:13:51,560 --> 01:13:54,647 Do you wanna tell them? No, I'll tell them. This is so us. 1288 01:13:54,647 --> 01:13:56,231 It's actually really random. 1289 01:13:56,231 --> 01:13:58,192 - Maddie came in to adopt a dog. - Oh! 1290 01:13:58,192 --> 01:14:02,696 Yeah, but I rejected her application because she was totally unqualified. 1291 01:14:02,696 --> 01:14:03,989 But we still hit it off. 1292 01:14:03,989 --> 01:14:06,200 I mean, the first day we met, I had to Mace her, 1293 01:14:06,200 --> 01:14:07,368 she was so fucking horny. 1294 01:14:07,368 --> 01:14:09,161 Percy. Percy, be a gentleman. 1295 01:14:09,161 --> 01:14:11,580 I'm kidding, I'm kidding. I'm kidding. 1296 01:14:11,580 --> 01:14:15,042 We actually have a lot in common. In four years, we'll both be seniors. 1297 01:14:15,042 --> 01:14:17,002 - Oh. 1298 01:14:17,002 --> 01:14:18,921 Oh, I'm so-- Oh, my God, I'm so sorry. 1299 01:14:18,921 --> 01:14:21,382 I have to get this, but keep getting to know each other, 1300 01:14:21,382 --> 01:14:22,800 you know, chat. 1301 01:14:22,800 --> 01:14:24,009 My favorite people. 1302 01:14:27,972 --> 01:14:29,515 - Did you tell him? - No. 1303 01:14:34,228 --> 01:14:35,062 I brought tools. 1304 01:14:35,062 --> 01:14:37,272 We need to move fast. We're in the middle of dinner. 1305 01:14:37,272 --> 01:14:40,693 - What are you having? - Roasted chicken and salad. 1306 01:14:40,693 --> 01:14:42,653 I fucking love salad. 1307 01:14:51,245 --> 01:14:52,997 She's gonna hate not having hubcaps. 1308 01:14:58,961 --> 01:15:00,045 It's very simple. 1309 01:15:00,045 --> 01:15:03,465 She broke your heart, you break the car, since that's all she cares about. 1310 01:15:04,842 --> 01:15:07,052 She was just like every other thing in my life: 1311 01:15:07,678 --> 01:15:09,263 Planned by my parents. 1312 01:15:17,938 --> 01:15:20,315 Fuck! It's not doing anything. 1313 01:15:20,983 --> 01:15:22,568 Goddamn American-built. 1314 01:15:32,202 --> 01:15:34,288 - Yeah. Yeah! Okay. - Yeah. 1315 01:15:41,962 --> 01:15:43,047 That'll teach her. 1316 01:15:47,676 --> 01:15:49,344 - Oh, God. - Hey, there he is. 1317 01:15:50,804 --> 01:15:52,056 Everything all right? 1318 01:16:05,110 --> 01:16:05,944 Hey. 1319 01:16:07,988 --> 01:16:08,989 How we doing? 1320 01:16:10,824 --> 01:16:11,950 Where were you? 1321 01:16:15,662 --> 01:16:16,955 You okay? I-- 1322 01:16:16,955 --> 01:16:19,166 Percy, your parents are downstairs. 1323 01:16:19,792 --> 01:16:21,376 I really don't think they mind. 1324 01:16:22,044 --> 01:16:26,757 - Well, can we just talk? God! - Stop. What's--? Ow. Ow! My wrist. 1325 01:16:30,886 --> 01:16:32,096 What's going on? 1326 01:16:37,392 --> 01:16:38,769 I'm just a little confused. 1327 01:16:39,353 --> 01:16:40,437 Because I-- 1328 01:16:40,437 --> 01:16:42,981 Because I thought you wanted to have sex with me. 1329 01:16:43,607 --> 01:16:44,525 So... 1330 01:16:44,525 --> 01:16:48,445 If there's something I don't know, just tell me. 1331 01:16:51,323 --> 01:16:52,407 No. 1332 01:16:52,407 --> 01:16:53,784 No? 1333 01:16:53,784 --> 01:16:54,993 No. 1334 01:16:56,620 --> 01:16:58,080 I want to. Let's do it. 1335 01:17:01,041 --> 01:17:02,209 Let's have sex. 1336 01:17:02,960 --> 01:17:05,337 This is what you want? This will make you happy? 1337 01:17:05,337 --> 01:17:07,381 Yeah. Yep. 1338 01:17:08,048 --> 01:17:08,882 Great. 1339 01:17:31,822 --> 01:17:32,656 Um... 1340 01:17:33,365 --> 01:17:35,033 What--? What do I do? 1341 01:17:35,033 --> 01:17:36,118 Get on top. 1342 01:17:41,582 --> 01:17:44,501 - Okay. Yes. - Okay. And now... 1343 01:17:46,003 --> 01:17:47,421 Okay, I'll help you. 1344 01:17:47,421 --> 01:17:49,673 - Oh... - Percy, you're not... 1345 01:17:50,549 --> 01:17:52,259 - And then I'll help you-- - Oh, fuck! 1346 01:18:04,479 --> 01:18:05,689 Did you come too? 1347 01:18:06,481 --> 01:18:07,316 No. 1348 01:18:07,316 --> 01:18:08,650 Mm. 1349 01:18:10,319 --> 01:18:12,738 Uh... that was my thighs. 1350 01:18:15,240 --> 01:18:16,241 Just gonna... 1351 01:18:27,836 --> 01:18:31,340 By the way, your car is in the forest, crushed by a tree. 1352 01:18:32,132 --> 01:18:32,966 What? 1353 01:18:34,134 --> 01:18:37,804 I had some kind of stupid idea that you actually liked me. 1354 01:18:39,765 --> 01:18:40,807 Percy. 1355 01:18:41,391 --> 01:18:42,851 Was any of it real? 1356 01:18:42,851 --> 01:18:44,144 Yes. 1357 01:18:44,895 --> 01:18:47,814 It is real. I've told you things I've never told anybody. 1358 01:18:49,733 --> 01:18:53,528 I was just trying to save my house. It wasn't personal. 1359 01:18:54,738 --> 01:18:56,156 It felt personal to me. 1360 01:18:56,156 --> 01:19:00,118 - Percy, I'm sorry. I'm so, so sorry. - You should go, I think. 1361 01:19:22,099 --> 01:19:24,768 The truth is, one day I'll live in Paris or something, 1362 01:19:24,768 --> 01:19:27,980 and I'll come back to visit Montauk and you'll still be here. 1363 01:19:32,526 --> 01:19:34,194 How much money do your parents have? 1364 01:19:35,195 --> 01:19:37,781 Why don't you go ask them? I know you guys are close. 1365 01:19:38,365 --> 01:19:40,951 But you're rich, right? You never have to worry about money. 1366 01:19:42,452 --> 01:19:45,497 So my life is amazing, right? I have no problems. 1367 01:19:45,497 --> 01:19:47,124 I'm gonna lose my house. 1368 01:19:49,418 --> 01:19:51,837 And I don't have a rich dad that can help me. 1369 01:19:51,837 --> 01:19:53,213 Actually, Maddie, you do. 1370 01:19:53,213 --> 01:19:55,173 And you're gonna waste your life in that house 1371 01:19:55,173 --> 01:19:57,175 waiting for him to come back and apologize. 1372 01:19:57,801 --> 01:20:00,637 Because that's really why you never made it past New York, right? 1373 01:20:51,271 --> 01:20:52,647 What? Gary, no. 1374 01:20:52,647 --> 01:20:54,483 No, no, no. 1375 01:20:54,483 --> 01:20:56,318 This is not my car. 1376 01:20:56,318 --> 01:21:00,238 Well, your name's on the title. It's your car. 1377 01:21:02,240 --> 01:21:04,576 What am I supposed to do with a car that doesn't run? 1378 01:21:05,202 --> 01:21:06,453 Who says it doesn't run? 1379 01:21:08,789 --> 01:21:10,624 These things are built to last. 1380 01:21:12,417 --> 01:21:13,502 Unlike us. 1381 01:21:16,046 --> 01:21:17,089 What? 1382 01:21:19,174 --> 01:21:20,592 I didn't say anything. 1383 01:21:31,311 --> 01:21:32,979 What the fuck, you guys? 1384 01:21:32,979 --> 01:21:34,606 Percy, language. 1385 01:21:34,606 --> 01:21:37,818 You don't get to tell me what to do anymore. I'm the parents now. 1386 01:21:38,819 --> 01:21:41,488 What other stuff have you been doing for me I don't know about? 1387 01:21:43,615 --> 01:21:46,118 That time I beat you in basketball, did you let me win? 1388 01:21:46,118 --> 01:21:48,745 No. You beat me fair and square. 1389 01:21:48,745 --> 01:21:49,955 What about Kyle McElroy? 1390 01:21:50,789 --> 01:21:52,457 Kyle McElroy. 1391 01:21:52,457 --> 01:21:55,460 The kid who bullied me. Did you have him expelled? 1392 01:21:55,460 --> 01:21:59,506 No. I was told it was a dream of his to go to military school. 1393 01:22:00,590 --> 01:22:03,218 Okay. Whatever this is, it's done. 1394 01:22:04,136 --> 01:22:07,472 You can't track me anymore. I'm changing my phone passcode. 1395 01:22:07,472 --> 01:22:08,473 To what? 1396 01:22:09,141 --> 01:22:11,560 Okay, this is exactly what I'm talking about. 1397 01:22:11,560 --> 01:22:13,687 I know you're trying to help me, but you're not. 1398 01:22:14,980 --> 01:22:19,109 You have to let me fail or succeed on my own. 1399 01:22:20,193 --> 01:22:21,194 Understood? 1400 01:22:23,447 --> 01:22:24,489 Okay, you can go. 1401 01:22:25,699 --> 01:22:26,533 Okay. 1402 01:22:30,412 --> 01:22:32,289 - Stop! Leave it. - Yeah. 1403 01:22:56,438 --> 01:22:57,272 Kelly? 1404 01:22:58,565 --> 01:23:00,192 I have your picture. 1405 01:23:02,903 --> 01:23:04,029 Get in. 1406 01:23:04,905 --> 01:23:07,574 - I'm not getting in that car. - Get in. 1407 01:23:08,450 --> 01:23:11,161 ♪ Hide the sun... ♪ 1408 01:23:14,664 --> 01:23:15,916 Finish him! 1409 01:23:21,046 --> 01:23:22,380 Fatality. 1410 01:23:22,380 --> 01:23:25,217 ♪ Mirror on the wall ♪ 1411 01:23:27,969 --> 01:23:32,849 ♪ Tell me all the ways to stay away ♪ 1412 01:23:32,849 --> 01:23:38,313 ♪ Away-ay ya Away-ay ya ♪ 1413 01:23:38,313 --> 01:23:42,067 ♪ Away-ay ya ♪ 1414 01:23:42,067 --> 01:23:46,571 ♪ And stay away-ay ya ♪ 1415 01:23:46,571 --> 01:23:51,409 ♪ Away-ay ya ♪ 1416 01:23:56,915 --> 01:23:58,875 To Maddie. You figured it out. 1417 01:23:58,875 --> 01:24:01,628 Yeah. I mean, that car's a little banged up. 1418 01:24:01,628 --> 01:24:04,256 Whatever, the summer's over. We got our town back. 1419 01:24:04,256 --> 01:24:06,550 And we can still have Thanksgiving at my place. 1420 01:24:08,802 --> 01:24:11,054 - Yeah. - What? 1421 01:24:11,054 --> 01:24:12,138 Um... 1422 01:24:13,515 --> 01:24:15,392 Okay. Fine, I'll do it. 1423 01:24:15,392 --> 01:24:17,686 Here it goes. Uh... 1424 01:24:19,646 --> 01:24:21,481 Sara has something to tell you. 1425 01:24:23,400 --> 01:24:25,235 Thank you, Jim. Um... 1426 01:24:27,904 --> 01:24:30,448 - We're gonna move to Florida, I think. - What? 1427 01:24:31,032 --> 01:24:33,201 I know, I know, we wouldn't if we didn't have to. 1428 01:24:33,201 --> 01:24:35,287 You know that. I don't wanna move to Florida. 1429 01:24:35,287 --> 01:24:37,956 We just can't afford to buy our own place here. 1430 01:24:37,956 --> 01:24:41,084 And we can't keep staying with Jim's parents when the baby comes. 1431 01:24:41,084 --> 01:24:44,045 - They only have one bathroom. - Can't believe this. 1432 01:24:44,713 --> 01:24:46,590 We're really out of options. I'm sorry. 1433 01:24:46,590 --> 01:24:49,926 - Yeah. We wanna stay. - Don't be mad. 1434 01:24:49,926 --> 01:24:54,431 I'm not mad. I just... I can't believe you're leaving. 1435 01:24:55,056 --> 01:24:57,392 Well, I can't believe you're staying. 1436 01:24:57,392 --> 01:24:59,519 What does that mean? 1437 01:25:00,979 --> 01:25:03,732 You know what, I just-- My buddy's in the bathroom. 1438 01:25:06,234 --> 01:25:10,447 I just mean that... I don't know. 1439 01:25:11,197 --> 01:25:13,241 How long are you gonna keep doing this? 1440 01:25:13,241 --> 01:25:16,328 Having sex for Buicks? This is probably it. 1441 01:25:16,328 --> 01:25:17,621 That wasn't what I meant. 1442 01:25:17,621 --> 01:25:20,874 I did what I needed to do to save my mom's house, okay? 1443 01:25:21,416 --> 01:25:27,464 Yeah. You keep saying that, but your mom wanted you to be happy. 1444 01:25:28,465 --> 01:25:29,424 You don't seem happy. 1445 01:25:30,342 --> 01:25:32,052 - I am happy. - Are you? 1446 01:25:35,597 --> 01:25:36,890 I like my life here. 1447 01:25:40,560 --> 01:25:41,561 All right. 1448 01:25:43,271 --> 01:25:46,107 I should tell you I go back to the city tomorrow morning. 1449 01:25:46,107 --> 01:25:48,109 Oh, tomorrow? Can't you go any sooner? 1450 01:25:49,194 --> 01:25:50,278 You're funny. 1451 01:25:56,034 --> 01:25:59,996 What is this? A finger trap? I used to love these things. 1452 01:26:04,167 --> 01:26:05,752 - You okay? - Mm-hm. 1453 01:26:05,752 --> 01:26:08,213 So do you live in the city? 1454 01:26:08,838 --> 01:26:09,839 Mm-hm. 1455 01:26:11,091 --> 01:26:13,426 Have you been out here for the whole summer or...? 1456 01:26:13,426 --> 01:26:14,928 What is this, a questionnaire? 1457 01:26:15,679 --> 01:26:17,722 I was trying to get to know you. 1458 01:26:19,057 --> 01:26:20,809 I'm sorry. Um... 1459 01:26:24,604 --> 01:26:25,772 I have an idea. 1460 01:26:26,940 --> 01:26:28,024 Close your eyes for me? 1461 01:26:28,900 --> 01:26:30,944 Come on, close them. Give me your finger. 1462 01:26:34,906 --> 01:26:35,740 Forward. 1463 01:26:36,700 --> 01:26:37,742 Up. 1464 01:26:37,742 --> 01:26:39,452 Okay, open your eyes. 1465 01:26:39,452 --> 01:26:40,995 Oh, what the fuck? 1466 01:26:40,995 --> 01:26:43,289 - That's disgusting. - Ow! Ow! 1467 01:26:43,289 --> 01:26:46,167 - Stop pulling on it! - This was a gift from a friend. 1468 01:26:46,167 --> 01:26:48,169 Ow! Ow. Ow. Don't pull it, don't pull it, don't-- 1469 01:26:48,169 --> 01:26:49,963 You have to push in to get out. 1470 01:26:49,963 --> 01:26:51,089 I'm trying. 1471 01:26:52,632 --> 01:26:54,384 - Ugh. 1472 01:26:56,886 --> 01:26:59,597 That was kind of weird, huh? 1473 01:27:01,224 --> 01:27:02,225 Anyways. 1474 01:27:03,309 --> 01:27:04,936 I live in Battery Park. 1475 01:27:04,936 --> 01:27:05,854 Get out. 1476 01:27:06,688 --> 01:27:07,522 Yeah. 1477 01:27:40,930 --> 01:27:41,931 Here you go. 1478 01:27:43,892 --> 01:27:47,520 ♪ On a whim ♪ 1479 01:27:47,520 --> 01:27:51,316 ♪ We climbed in a car ♪ 1480 01:27:52,233 --> 01:27:56,529 ♪ That was headed down South ♪ 1481 01:27:58,656 --> 01:28:01,159 ♪ Do I...? Do I...? ♪ 1482 01:28:03,161 --> 01:28:04,454 Doug Khan Realty. 1483 01:28:04,454 --> 01:28:07,457 Doug. It's Maddie. I wanna sell. 1484 01:28:07,457 --> 01:28:08,625 Great! 1485 01:28:08,625 --> 01:28:11,085 Don't get too excited. There's a catch. 1486 01:28:16,382 --> 01:28:17,634 Hey, is he here? 1487 01:28:18,384 --> 01:28:19,219 No. 1488 01:28:20,470 --> 01:28:23,431 Well, he won't return my calls or texts. Will you tell him I came in? 1489 01:28:24,057 --> 01:28:25,600 Absolutely fucking not. 1490 01:28:25,600 --> 01:28:26,768 Really? 1491 01:28:26,768 --> 01:28:29,312 Yeah. You fucked up. He's a special guy. 1492 01:28:33,149 --> 01:28:34,526 Cocaine! 1493 01:28:39,948 --> 01:28:40,990 All right. 1494 01:28:40,990 --> 01:28:42,450 Let's hear it. 1495 01:28:42,450 --> 01:28:45,370 "My name is Jody and I'm a registered..." 1496 01:28:45,370 --> 01:28:48,623 Remember when I said I've made some powerful friends nannying? 1497 01:28:48,623 --> 01:28:51,751 That includes the Suffolk County tax assessor. 1498 01:28:51,751 --> 01:28:54,462 And they're gonna make your property taxes go up. 1499 01:28:55,046 --> 01:28:56,047 Way up. 1500 01:28:56,047 --> 01:28:57,423 I sold the house. 1501 01:29:01,135 --> 01:29:05,348 Sorry, can I actually use your bathroom? It's number two, so... 1502 01:29:06,182 --> 01:29:07,183 Okay. 1503 01:29:09,352 --> 01:29:10,436 It's Maddie. 1504 01:29:11,312 --> 01:29:12,772 Can I talk to him? 1505 01:29:12,772 --> 01:29:14,232 He's not home. 1506 01:29:14,232 --> 01:29:16,401 He'll be at the Princeton mixer later. 1507 01:29:16,401 --> 01:29:18,444 Okay. Thanks. 1508 01:29:46,180 --> 01:29:48,600 And there are several eating clubs to choose from, 1509 01:29:48,600 --> 01:29:50,935 if you make it to junior year. 1510 01:29:50,935 --> 01:29:54,564 I can't wait to be eaten at Princeton. 1511 01:29:54,564 --> 01:29:56,190 - What? - I've tried calling you. 1512 01:29:56,190 --> 01:29:57,859 You can't just ignore me. 1513 01:29:57,859 --> 01:29:59,110 Leave me alone. 1514 01:29:59,110 --> 01:30:00,820 Percy, don't shut me out. 1515 01:30:01,946 --> 01:30:04,032 - I don't owe you anything. - Stop. 1516 01:30:04,032 --> 01:30:05,116 Percy. 1517 01:30:05,658 --> 01:30:08,828 I don't owe you anything. I don't owe you anything. 1518 01:30:08,828 --> 01:30:10,121 Well, I owe you something. 1519 01:30:10,663 --> 01:30:12,457 Our friendship is real. 1520 01:30:12,457 --> 01:30:15,501 You made me realize I needed to push in to get out. 1521 01:30:16,044 --> 01:30:18,880 I was hurt. So I hurt people. 1522 01:30:19,631 --> 01:30:21,966 Percy. Percy. 1523 01:30:22,800 --> 01:30:25,803 Percy, unlock the door. Come on, open the door. 1524 01:30:25,803 --> 01:30:27,013 Please, let's talk. 1525 01:30:31,809 --> 01:30:32,644 What are you doing? 1526 01:30:32,644 --> 01:30:35,647 Get off the hood. I don't want anything to do with you. 1527 01:30:35,647 --> 01:30:38,149 I'm not getting off until you talk to me. 1528 01:30:39,400 --> 01:30:41,069 Then I guess we're doing this. 1529 01:30:42,612 --> 01:30:46,199 Hey, okay. Easy. Easy. Fuck. 1530 01:30:46,199 --> 01:30:48,284 This is scary. I can't believe you did this. 1531 01:30:48,284 --> 01:30:49,452 Then get off! 1532 01:30:49,452 --> 01:30:52,956 No! Not until you believe me that I care about you. 1533 01:30:52,956 --> 01:30:56,000 You lied to me just so you could get a fucking car. 1534 01:30:56,000 --> 01:30:58,503 - You don't give a shit about me. - Yes, I do. 1535 01:30:58,503 --> 01:31:00,338 Pull over! Let's talk! 1536 01:31:01,673 --> 01:31:03,508 Get off the hood of my car! 1537 01:31:03,925 --> 01:31:05,051 Make me! 1538 01:31:06,844 --> 01:31:08,554 - Had enough? - No! 1539 01:31:10,848 --> 01:31:15,603 - I can't see! You're blocking me! - Oh, my God! Percy! 1540 01:31:21,484 --> 01:31:22,568 Fire! 1541 01:31:35,331 --> 01:31:36,207 Oh, shit. 1542 01:31:36,833 --> 01:31:37,834 Oh, my God. 1543 01:31:41,337 --> 01:31:42,463 Oh, shit. 1544 01:31:49,387 --> 01:31:50,471 Maddie? 1545 01:31:50,471 --> 01:31:52,640 Maddie! 1546 01:31:56,644 --> 01:31:57,812 It's okay. 1547 01:32:03,359 --> 01:32:04,402 I'm sorry. 1548 01:32:05,486 --> 01:32:06,612 I'm sorry. 1549 01:32:29,052 --> 01:32:32,263 I just got my license and I've already ruined two cars. 1550 01:32:33,389 --> 01:32:35,975 The Buick's not ruined. I fixed it up. 1551 01:32:38,770 --> 01:32:40,229 It just needed a little love. 1552 01:32:41,939 --> 01:32:44,025 My grandfather shot himself in that Buick. 1553 01:32:45,985 --> 01:32:46,986 I'm kidding. 1554 01:32:48,821 --> 01:32:49,864 You little shit. 1555 01:32:50,907 --> 01:32:52,575 You're lucky I came back for you. 1556 01:32:53,326 --> 01:32:54,869 Where would you be without me? 1557 01:32:57,080 --> 01:32:59,707 I'd definitely still be a virgin. 1558 01:33:01,209 --> 01:33:02,960 You're still a virgin, hotshot. 1559 01:33:02,960 --> 01:33:04,378 No, that counts, actually. 1560 01:33:05,963 --> 01:33:08,508 Well, you can tell your friends in college whatever you want. 1561 01:33:10,093 --> 01:33:11,677 If I make any friends. 1562 01:33:14,222 --> 01:33:15,765 What do you mean? We're friends. 1563 01:33:22,355 --> 01:33:24,982 I think we're probably gonna come back out for Thanksgiving. 1564 01:33:25,566 --> 01:33:26,692 I won't be here. 1565 01:33:28,361 --> 01:33:31,197 I sold the house. I'm moving to California. 1566 01:33:41,624 --> 01:33:42,959 You're gonna be okay. 1567 01:33:46,087 --> 01:33:48,131 What are you, some kind of wise Buddha? 1568 01:33:48,131 --> 01:33:50,424 I'm older than you. You're gonna be okay. 1569 01:33:52,593 --> 01:33:53,928 We're both gonna be okay. 1570 01:34:03,312 --> 01:34:04,147 Maddie? 1571 01:34:04,689 --> 01:34:05,523 Yeah? 1572 01:34:06,023 --> 01:34:07,150 It still counts. 1573 01:34:13,865 --> 01:34:16,159 Am I being executed? Is that the surprise? 1574 01:34:16,159 --> 01:34:17,285 No peeking! 1575 01:34:17,285 --> 01:34:18,786 Yeah, no. This is good news. 1576 01:34:18,786 --> 01:34:21,455 You're not blindfolding me to tell me you're having an affair? 1577 01:34:21,455 --> 01:34:22,707 All right. 1578 01:34:27,170 --> 01:34:29,380 - What am I looking at? - The house. 1579 01:34:29,380 --> 01:34:30,381 The house. 1580 01:34:30,381 --> 01:34:32,383 Instead of selling it to some rich asshole, 1581 01:34:32,383 --> 01:34:34,135 I decided to sell it to you guys. 1582 01:34:34,135 --> 01:34:36,345 Yeah, a regular asshole. 1583 01:34:36,345 --> 01:34:39,223 Who had to sell one of the boats. 1584 01:34:39,223 --> 01:34:40,725 Maddie, we can't. 1585 01:34:40,725 --> 01:34:43,144 No, we can. And she could've gotten more for it. 1586 01:34:43,144 --> 01:34:44,604 I got enough. 1587 01:34:45,813 --> 01:34:47,982 This is how we stay. This is what we wanted. 1588 01:34:48,816 --> 01:34:50,985 Oh, my God. Oh, my God. 1589 01:34:53,487 --> 01:34:54,322 Oh, wait. 1590 01:34:56,157 --> 01:34:59,911 Oh, right, the thing you made. 1591 01:34:59,911 --> 01:35:01,787 - There it is. - Should we put it up? 1592 01:35:02,538 --> 01:35:03,748 - Mm-hm. - We will do that. 1593 01:35:03,748 --> 01:35:05,374 We're gonna do it as soon as you leave. 1594 01:35:06,834 --> 01:35:08,753 Well, I guess this is it. 1595 01:35:08,753 --> 01:35:12,924 - Call us as soon as you get there, okay? - Or don't. Totally fine either way. 1596 01:35:12,924 --> 01:35:14,008 Yeah. We're cool. 1597 01:35:14,008 --> 01:35:16,594 - Are you guys gonna be okay? - Yeah. Yeah. 1598 01:35:16,594 --> 01:35:18,971 Empty nesters. Finally. 1599 01:35:19,847 --> 01:35:21,933 Yeah, come on. Get out of here, you. 1600 01:35:28,189 --> 01:35:29,273 I love you guys. 1601 01:35:29,273 --> 01:35:31,317 - And we love you so much. - Love you too, huh? 1602 01:35:31,317 --> 01:35:32,568 Please don't follow me out. 1603 01:35:32,568 --> 01:35:33,986 - No. - Okay. 1604 01:35:33,986 --> 01:35:35,154 Okay. 1605 01:35:38,616 --> 01:35:41,327 - Sure you don't want help with the bags? - No, I got it. 1606 01:35:47,959 --> 01:35:49,877 Well, let him do it. 1607 01:35:49,877 --> 01:35:51,212 Yeah. 1608 01:35:55,716 --> 01:35:56,550 Honey. 1609 01:36:00,263 --> 01:36:01,264 Yeah, that's it. 1610 01:36:01,889 --> 01:36:03,266 - That's worth it. - Yeah! 1611 01:36:03,266 --> 01:36:04,809 Um, okay. 1612 01:36:06,602 --> 01:36:09,689 - All right. All right, guys. See you. - Bye, sweetie. 1613 01:36:14,694 --> 01:36:15,528 Okay. 1614 01:36:15,528 --> 01:36:17,780 - Nice! All right. - Yeah. 1615 01:36:17,780 --> 01:36:19,740 - I'll see you guys for Thanksgiving. - Yeah. 1616 01:36:19,740 --> 01:36:20,658 Okay. 1617 01:36:24,370 --> 01:36:25,371 Wrong way. 1618 01:36:25,371 --> 01:36:26,789 - Bye! - Bye, sweetheart. 1619 01:36:36,173 --> 01:36:38,217 Your Uber's here. 1620 01:36:38,217 --> 01:36:40,386 I requested no conversation. 1621 01:36:40,386 --> 01:36:44,307 Oh, we're talking, buddy. All the way to Princeton. 1622 01:36:44,307 --> 01:36:47,977 Then I'm gonna call you for my whole drive to California. 1623 01:36:47,977 --> 01:36:49,603 Tell you about my new boyfriend. 1624 01:36:51,731 --> 01:36:52,815 New boyfriend? 1625 01:36:53,482 --> 01:36:55,067 He's a former cop. 1626 01:36:55,067 --> 01:36:56,277 Okay. 1627 01:36:56,277 --> 01:36:58,404 He's had some drug addiction in the past. 1628 01:36:58,404 --> 01:36:59,530 Uh-huh. 1629 01:37:00,531 --> 01:37:01,741 Do you want to meet him? 1630 01:37:02,283 --> 01:37:03,117 No. 1631 01:37:03,117 --> 01:37:05,745 Well, he really wants to meet you. Come on! 1632 01:37:05,745 --> 01:37:09,123 Milo! Hey! Hey. 1633 01:37:12,084 --> 01:37:13,294 You ready to leave? 1634 01:37:14,545 --> 01:37:15,671 Yeah. 1635 01:37:16,714 --> 01:37:17,548 Are you? 1636 01:37:17,548 --> 01:37:18,466 Yeah. 1637 01:37:19,216 --> 01:37:22,428 ♪ I've seen you smilin' In the summer sun ♪ 1638 01:37:23,763 --> 01:37:27,767 ♪ I've seen your long hair flying When you run ♪ 1639 01:37:28,351 --> 01:37:31,479 ♪ I've made my mind up That it's meant to be ♪ 1640 01:37:32,646 --> 01:37:35,983 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1641 01:37:37,276 --> 01:37:40,613 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1642 01:37:41,447 --> 01:37:44,533 ♪ Out where the rivers Meet the soundin' sea ♪ 1643 01:37:45,826 --> 01:37:49,538 ♪ You're high above me now You're wild and free ♪ 1644 01:37:49,538 --> 01:37:53,709 ♪ Ah, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1645 01:37:54,919 --> 01:37:58,756 ♪ Someday, lady You'll accomp'ny me, yeah ♪ 1646 01:38:07,848 --> 01:38:11,310 ♪ Some people say That love's a losin' game ♪ 1647 01:38:12,353 --> 01:38:15,773 ♪ You start with fire But you lose the flame ♪ 1648 01:38:16,816 --> 01:38:20,277 ♪ The ashes smolder But the warmth's soon gone ♪ 1649 01:38:21,237 --> 01:38:24,448 ♪ You end up cold and lonely on your own ♪ 1650 01:38:25,783 --> 01:38:28,994 ♪ I'll take my chances, babe I'll risk it all ♪ 1651 01:38:29,703 --> 01:38:33,416 ♪ I'll win your love Or I'll take the fall ♪ 1652 01:38:34,291 --> 01:38:37,420 ♪ I've made my mind up, girl It's meant to be ♪ 1653 01:38:38,796 --> 01:38:42,007 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1654 01:38:43,259 --> 01:38:46,470 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1655 01:38:47,555 --> 01:38:50,891 ♪ It's written down somewhere It's got to be ♪ 1656 01:38:51,976 --> 01:38:55,271 ♪ You're high above me Flyin' wild and free ♪ 1657 01:38:55,271 --> 01:38:59,567 ♪ Oh, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1658 01:39:00,734 --> 01:39:03,946 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1659 01:39:05,239 --> 01:39:08,409 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1660 01:39:09,410 --> 01:39:12,663 ♪ Out where the rivers Meet the sounding sea ♪ 1661 01:39:13,747 --> 01:39:16,876 ♪ I feel it in my soul, it's meant to be ♪ 1662 01:39:16,876 --> 01:39:21,255 ♪ Oh, someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1663 01:39:22,465 --> 01:39:25,509 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1664 01:39:25,509 --> 01:39:30,097 - ♪ You will accompany me, yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1665 01:39:30,806 --> 01:39:34,393 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1666 01:39:34,393 --> 01:39:36,812 - ♪ I know you'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1667 01:39:39,523 --> 01:39:43,027 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1668 01:39:43,027 --> 01:39:49,074 - ♪ Someday lady, oh someday, lady ♪ - ♪ Ooh ♪ 1669 01:39:49,074 --> 01:39:51,827 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1670 01:39:51,827 --> 01:39:54,622 - ♪ You're gonna accomp'ny me now ♪ - ♪ Ooh ♪ 1671 01:39:56,081 --> 01:39:59,418 ♪ You're gonna walk with me And talk with me now ♪ 1672 01:39:59,418 --> 01:40:00,961 ♪ You'll accomp'ny me ♪ 1673 01:40:00,961 --> 01:40:02,963 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1674 01:40:05,633 --> 01:40:09,637 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1675 01:40:09,637 --> 01:40:12,014 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Yeah ♪ 1676 01:40:14,183 --> 01:40:17,770 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1677 01:40:17,770 --> 01:40:20,397 - ♪ You'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1678 01:40:21,899 --> 01:40:27,404 - ♪ You're gonna accomp'ny me someday ♪ - ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 122612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.