All language subtitles for Just.Girls.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:18,720 --> 00:02:20,159
Sleepless night,
4
00:02:20,439 --> 00:02:21,560
again, because of you,
5
00:02:22,280 --> 00:02:23,479
I said I would go,
6
00:02:24,119 --> 00:02:26,560
as neither of us was in heaven.
7
00:03:02,560 --> 00:03:04,519
You have shattered the silence in my heart,
8
00:03:05,280 --> 00:03:06,680
Broken concentration
9
00:03:06,839 --> 00:03:09,079
like scattered pieces of glass,
10
00:03:09,200 --> 00:03:10,680
You chose me.
11
00:03:38,000 --> 00:03:42,039
So, girls, now the following:
either we gather it softly...
12
00:03:42,959 --> 00:03:50,039
for example; here from this
side, you can do a very soft braid,
13
00:03:51,280 --> 00:03:54,920
or take all of this up,
and pin it above the neck.
14
00:03:56,239 --> 00:03:59,319
- How would you prefer?
- Can you please repeat it?
15
00:03:59,879 --> 00:04:03,200
That you can curl it softly here...
16
00:04:03,720 --> 00:04:04,959
That would probably be better
17
00:04:05,400 --> 00:04:06,879
Here and everything?
18
00:04:07,039 --> 00:04:09,479
And pin it up like this,
here in the back, yeah?
19
00:04:09,920 --> 00:04:13,079
If something happened to
it, listen, here you can grab it.
20
00:04:13,560 --> 00:04:17,200
I will give you the pins. If
it will bother her there, ...
21
00:04:17,720 --> 00:04:22,119
You will just catch it. The less
you try, the better it will come out.
22
00:04:22,720 --> 00:04:24,759
You will do this for her.
23
00:04:25,239 --> 00:04:28,680
And then it will simply flow and it
will look cool. Well, I think it’s better.
24
00:04:29,759 --> 00:04:33,758
Soon you will have it dried,
and I will fix it before you leave.
25
00:04:33,800 --> 00:04:36,917
When a girl is pretty, she
looks nice in everything.
26
00:04:36,959 --> 00:04:38,039
Oh, stop it...
27
00:04:39,839 --> 00:04:44,079
- And me, what? Should I smile?
- No, just act natural, as he was not here.
28
00:04:44,560 --> 00:04:46,280
I will tell you that...
29
00:04:46,479 --> 00:04:47,560
Hello, Kamil?
30
00:04:48,200 --> 00:04:49,758
I know, you just have
to get used to it, but
31
00:04:49,800 --> 00:04:51,358
he's been following me for some months, so...
32
00:04:51,400 --> 00:04:53,837
You know, myself after
so many photo sessions,
33
00:04:53,879 --> 00:04:55,280
and being around cameras.
34
00:04:55,479 --> 00:04:58,200
So they don’t stress me
anymore. I'm indifferent to it.
35
00:04:58,800 --> 00:05:02,560
I needed about two months,
so I could be indifferent to it.
36
00:05:03,600 --> 00:05:08,200
Once I worked on TV; I had
a program, about my hobby...
37
00:05:09,239 --> 00:05:11,600
Well, I also had a couple of
sessions throughout my life...
38
00:05:11,720 --> 00:05:15,680
and of course,
collaborations with models...
39
00:05:17,959 --> 00:05:19,000
It does not stress me out.
40
00:05:19,200 --> 00:05:21,280
Well, you can get used to it...
41
00:05:22,119 --> 00:05:25,879
Recently we were in Berlin with Ola and
he was also there with us, recording us,
42
00:05:26,519 --> 00:05:29,439
Ola was most of the time
looking into the camera,
43
00:05:29,639 --> 00:05:31,717
Every time she turned she looked into it. I
44
00:05:31,759 --> 00:05:34,200
tried to raise her attention
that she should not.
45
00:05:34,439 --> 00:05:36,079
So far, I have not looked into it.
46
00:05:36,720 --> 00:05:37,959
And very well.
47
00:05:38,159 --> 00:05:40,239
The most natural...
48
00:05:50,239 --> 00:05:53,758
In Portugal they organised
an excursion in such a cool way.
49
00:05:53,800 --> 00:05:57,119
By bus and a little bit by train, we
had visited almost the whole country.
50
00:05:57,360 --> 00:05:58,159
Insane...
51
00:05:58,400 --> 00:06:00,758
By the end of the holidays
we heard the comment:
52
00:06:00,800 --> 00:06:03,159
"Zero on the credit
card, but it was worth it!".
53
00:06:09,319 --> 00:06:11,400
So far it looks nice.
54
00:06:11,839 --> 00:06:14,319
This means we will arrive in Dobosz sooner.
55
00:06:14,519 --> 00:06:17,239
Please, do yourself the parting,
56
00:06:17,639 --> 00:06:19,119
where you want it to be.
57
00:06:19,319 --> 00:06:21,358
Here, somewhere in the middle
I do not know, anywhere, ...
58
00:06:21,400 --> 00:06:22,879
No, you need to feel comfortable.
59
00:06:24,119 --> 00:06:25,360
Like in a shampoo commercial.
60
00:06:30,759 --> 00:06:33,200
- Well, it falls a bit to the right?
- Wait, here you have it.
61
00:06:34,759 --> 00:06:36,839
In her hood, here. - From the other side.
62
00:06:37,319 --> 00:06:40,839
Hello well, you can dress here
but we must leave. It's near..., okay?
63
00:06:41,959 --> 00:06:45,079
Do not move... Do not move... - Pin?
64
00:06:48,600 --> 00:06:49,878
Olivia, shut the door.
65
00:06:49,920 --> 00:06:51,160
No.
Yes.
66
00:06:51,239 --> 00:06:51,920
I cannot.
67
00:06:52,000 --> 00:06:52,839
You can.
68
00:06:54,680 --> 00:06:56,239
Olivia, shut the door. Otherwise leave.
69
00:06:57,360 --> 00:06:59,039
The other way. Close the door.
70
00:07:00,680 --> 00:07:02,959
Do not move now, because I might hurt you.
71
00:07:06,079 --> 00:07:07,119
Close the door!
72
00:07:07,800 --> 00:07:08,639
Close the door!
73
00:07:12,239 --> 00:07:13,680
Resuming, I bought this type of box.
74
00:07:14,039 --> 00:07:15,280
Listen.
75
00:07:15,720 --> 00:07:16,720
I am listening.
76
00:07:18,400 --> 00:07:20,720
I cannot work like this.
77
00:07:21,319 --> 00:07:21,959
Wait.
78
00:07:22,159 --> 00:07:23,479
Look!
79
00:07:24,959 --> 00:07:27,439
Wow! From where did you get
it? Did you get it from someone?
80
00:07:27,600 --> 00:07:29,039
I got it for Christmas.
81
00:07:29,720 --> 00:07:33,759
Great paddle. Maybe you
can become a professional.
82
00:07:33,920 --> 00:07:35,920
Well, you will become
one. This is your job.
83
00:07:36,079 --> 00:07:37,400
You know, maybe someday...
84
00:07:37,759 --> 00:07:38,720
...maybe someday.
85
00:07:38,800 --> 00:07:40,280
With "Vivo", good.
86
00:07:41,639 --> 00:07:42,959
And the foundation...
87
00:07:43,400 --> 00:07:44,560
Noo. I cannot open it.
88
00:07:44,759 --> 00:07:46,997
And the foundation, I
do not know if it’s for you.
89
00:07:47,039 --> 00:07:49,759
But it probably is
because it’s a minus base.
90
00:07:50,280 --> 00:07:52,159
Well, it can be.
91
00:07:52,600 --> 00:07:54,439
Is that my corrector?
92
00:07:54,560 --> 00:07:55,717
No, it’s mine. I use the same as you.
93
00:07:55,759 --> 00:07:56,639
Really? - Yes.
94
00:07:56,759 --> 00:07:57,878
Because I lost my own somewhere.
95
00:07:57,920 --> 00:07:59,720
Okay, I don’t want to disturb Eva.
96
00:08:02,200 --> 00:08:04,277
God, but you know what?
97
00:08:04,319 --> 00:08:05,477
And in this next one you also have more.
98
00:08:05,519 --> 00:08:06,238
Wait, wait...
99
00:08:06,280 --> 00:08:07,200
because it's like this.
100
00:08:07,560 --> 00:08:10,200
You have a brush to brush
your eyebrows, it will be useful.
101
00:08:10,519 --> 00:08:12,797
I will put it down, because
it will be useful, it should be.
102
00:08:12,839 --> 00:08:15,158
This I have. This other
one is for blending shadows.
103
00:08:15,200 --> 00:08:19,000
This one, also for blending shadows,
and another one for blending shadows.
104
00:08:20,039 --> 00:08:23,400
But I do not want to mess up your face
because I'm not a make-up artist, right?
105
00:08:23,800 --> 00:08:24,400
Yeah...
106
00:08:24,479 --> 00:08:25,837
I just do not want to make you look bad.
107
00:08:25,879 --> 00:08:27,600
Ewa will help you.
108
00:08:27,759 --> 00:08:30,439
Okay, say what you want.
For me, your wish is...
109
00:08:30,519 --> 00:08:31,758
an order!
110
00:08:31,800 --> 00:08:33,200
Almost.
111
00:08:34,560 --> 00:08:35,560
Okay.
112
00:08:36,360 --> 00:08:39,437
Okay so on the neck,
you also need something.
113
00:08:39,479 --> 00:08:44,280
Then, ♪pik, pik, pik,
pik, pik ♪, and... "Pig".
114
00:08:44,400 --> 00:08:47,319
♪ Pik, pik, pik, pik,
pik ♪, "Pig”, "Pig”, Pig".
115
00:08:47,720 --> 00:08:49,479
Here, you know...
116
00:08:49,600 --> 00:08:51,759
hmhmmmmhmmmmm...
117
00:08:51,839 --> 00:08:53,119
it's okay.
118
00:08:53,200 --> 00:08:54,920
Eva Please, do not murmur like that.
119
00:08:55,000 --> 00:08:56,597
Supposedly I am murmuring at night.
120
00:08:56,639 --> 00:08:58,758
Recently Jula slept with me,
as we were at Monica's place.
121
00:08:58,800 --> 00:09:01,159
And she said that I was
mumbling like I am now.
122
00:09:01,239 --> 00:09:02,837
Eva You were at Monica’s again?
123
00:09:02,879 --> 00:09:06,400
Yes, because she asked me too.
124
00:09:08,959 --> 00:09:11,079
Eva Here, here, here.
125
00:09:11,200 --> 00:09:11,800
On the nose.
126
00:09:11,879 --> 00:09:14,077
Eva -Also there.
- Well, no exaggerations please.
127
00:09:14,119 --> 00:09:17,280
Relax Eve, I know where to "bend the arch".
128
00:09:18,479 --> 00:09:19,797
Oh, Fuck!
129
00:09:19,839 --> 00:09:21,119
Yeah, we told you so.
130
00:09:31,519 --> 00:09:33,477
No, first there is a speech. Well, there is
131
00:09:33,519 --> 00:09:35,717
the polonaise(dance),
then there is a speech...
132
00:09:35,759 --> 00:09:37,639
and after that, you eat.
133
00:09:37,879 --> 00:09:39,720
And then you dance and eat again and drink.
134
00:09:39,800 --> 00:09:43,519
And then empty vodkas are put on
the tables. Really, I'm not kidding.
135
00:09:43,839 --> 00:09:44,600
It was like that.
136
00:09:47,439 --> 00:09:49,280
Wiktoria, has a red bow tie.
137
00:09:49,600 --> 00:09:50,758
But like what?
138
00:09:50,800 --> 00:09:52,079
Like a bloody red?
139
00:09:55,079 --> 00:09:58,920
Well, so red, red? Such a vivid red?
140
00:10:00,839 --> 00:10:02,479
Dim? So good?
141
00:10:03,319 --> 00:10:03,959
Okay, take it!
142
00:10:04,039 --> 00:10:08,077
Like blood?
Okay.
143
00:10:08,119 --> 00:10:08,997
Take it, take it!
144
00:10:09,039 --> 00:10:11,720
Take a bow tie and take things
that you put in your pocket as well.
145
00:10:11,879 --> 00:10:13,560
A rag, a handkerchief.
146
00:10:13,879 --> 00:10:15,079
How you don't have one?
147
00:10:15,800 --> 00:10:17,360
But why do I need this handkerchief?
148
00:10:17,519 --> 00:10:18,558
Am I hetero?
149
00:10:18,600 --> 00:10:20,518
Because it suits the bow tie
and you are supposed to have it.
150
00:10:20,560 --> 00:10:21,400
I am not hetero.
151
00:10:21,839 --> 00:10:23,638
You do not have to
be straight to put it on!
152
00:10:23,680 --> 00:10:25,077
Maybe I’m going to
wear the dress right away,
153
00:10:25,119 --> 00:10:26,638
and you'll be wearing a
suit? We will exchange.
154
00:10:26,680 --> 00:10:28,318
You are welcome.
Eva Dear god!
155
00:10:28,360 --> 00:10:32,319
Stop arguing, otherwise I will
"shoot" both of you right now.
156
00:10:35,000 --> 00:10:36,280
Half an hour.
157
00:10:38,560 --> 00:10:39,639
Half an hour?
158
00:10:40,560 --> 00:10:42,200
Well, unless you want to come here.
159
00:10:42,680 --> 00:10:43,600
O.K.
160
00:10:48,920 --> 00:10:49,959
O.K, O.K.
161
00:10:50,079 --> 00:10:51,597
Eva, Eva, you will do it.
162
00:10:51,639 --> 00:10:52,397
Eva will call.
163
00:10:52,439 --> 00:10:53,039
Eva.
164
00:10:53,119 --> 00:10:54,318
Keep it.
What will I do?
165
00:10:54,360 --> 00:10:55,239
You will call a taxi.
166
00:10:55,319 --> 00:10:56,400
You will just call a taxi.
167
00:10:59,280 --> 00:11:02,639
It can be this, you
understand? Half an hour here.
168
00:11:02,959 --> 00:11:05,518
Eva, you'll help him.
He's big, he can do it.
169
00:11:05,560 --> 00:11:07,200
Well, I won't do your nails, right?
170
00:11:07,400 --> 00:11:09,879
Payment by card, we'll do it at my place.
171
00:11:14,600 --> 00:11:17,920
I do not like talking on the
phone with people I do not know.
172
00:11:20,879 --> 00:11:22,560
Put this hair to the side.
173
00:11:27,000 --> 00:11:27,759
Come...
174
00:11:28,360 --> 00:11:29,959
Relax...
175
00:11:30,360 --> 00:11:31,477
What about the taxi?
176
00:11:31,519 --> 00:11:37,117
There is none so far. One did not answer
the call, the others also did not answer,
177
00:11:37,159 --> 00:11:41,039
Maybe soon they will be available, right?
You can call and ask if they have now.
178
00:11:51,000 --> 00:11:57,360
Olivia, give it to me, sunshine, give it
to me. Please sunshine give it to me.
179
00:11:57,439 --> 00:12:02,159
And here it will lie.
There it is not allowed.
180
00:12:02,280 --> 00:12:03,197
Help me, please help me.
181
00:12:03,239 --> 00:12:03,879
What?
182
00:12:03,959 --> 00:12:04,597
The purse!!!
183
00:12:04,639 --> 00:12:06,360
Jesus, give it to me, give it, otherwise...
184
00:12:06,920 --> 00:12:08,358
No, give it to me!
185
00:12:08,400 --> 00:12:09,397
Wait, the other way.
186
00:12:09,439 --> 00:12:12,358
Relax, do not worry about it.
187
00:12:12,400 --> 00:12:14,759
Easy Eva, everything is under control.
188
00:12:14,879 --> 00:12:17,638
Little time, I never like to hurry...
because this is what happens.
189
00:12:17,680 --> 00:12:18,759
Pull it.
190
00:12:20,280 --> 00:12:23,639
Okay. Ola’s bag...
Everything needed is in there.
191
00:12:23,959 --> 00:12:25,758
I have a phone here,
which I will not lose...
192
00:12:25,800 --> 00:12:26,638
Maybe...
193
00:12:26,680 --> 00:12:29,239
All right, you have to take it
anyway. You will carry it, no?
194
00:12:30,079 --> 00:12:35,000
Yes, of course. This, this, this and
this, and what do I have more...?
195
00:12:36,360 --> 00:12:39,720
Looks like it. If someone...
196
00:14:09,039 --> 00:14:11,479
Aleksandra ... and Wiktoria Arbaros
197
00:15:21,400 --> 00:15:23,039
You chose me.
198
00:15:30,879 --> 00:15:32,200
M-
199
00:15:33,000 --> 00:15:34,119
A-
200
00:15:34,839 --> 00:15:35,959
J-
201
00:15:38,479 --> 00:15:39,678
A-
202
00:15:39,720 --> 00:15:41,759
MAJA
203
00:15:46,239 --> 00:15:47,360
K-
204
00:15:47,879 --> 00:15:49,319
S-
205
00:15:49,759 --> 00:15:51,239
E-
206
00:15:52,039 --> 00:15:53,239
N-
207
00:15:54,720 --> 00:15:56,039
I-
208
00:15:56,479 --> 00:15:57,639
A-
209
00:15:58,239 --> 00:15:59,759
KSENIA
210
00:16:03,000 --> 00:16:04,759
X-
211
00:16:05,720 --> 00:16:06,920
R-
212
00:16:10,479 --> 00:16:11,839
A-
213
00:16:12,800 --> 00:16:14,720
S-
214
00:16:16,800 --> 00:16:18,560
M-
215
00:16:21,360 --> 00:16:23,079
You chose me.
216
00:16:27,519 --> 00:16:29,759
You have shattered the silence in my heart,
217
00:16:29,920 --> 00:16:31,519
broken concentration,
218
00:16:32,000 --> 00:16:33,519
into scattered pieces of glass,
219
00:16:34,400 --> 00:16:36,159
You chose me.
220
00:16:38,560 --> 00:16:39,800
X-
221
00:16:40,400 --> 00:16:41,680
M-
222
00:16:42,800 --> 00:16:43,879
R-
223
00:17:04,039 --> 00:17:07,439
BERLIN, GERMANY
224
00:17:24,119 --> 00:17:25,239
Honey?!
225
00:17:25,519 --> 00:17:27,479
Bring me from the kitchen
the other two, please.
226
00:17:28,079 --> 00:17:29,560
I have to pack them.
227
00:17:30,600 --> 00:17:32,079
So I can secure them.
228
00:17:32,680 --> 00:17:33,800
Oh, no...
229
00:17:34,639 --> 00:17:37,519
What if they would break? I would cry.
230
00:17:41,159 --> 00:17:42,678
You do not take any?
231
00:17:42,720 --> 00:17:43,397
No.
232
00:17:43,439 --> 00:17:44,920
Here, have it. One. It's yours.
233
00:17:45,039 --> 00:17:46,839
My poor things.
234
00:17:52,280 --> 00:17:55,280
Hey, there’s nothing in this backpack.
235
00:17:57,639 --> 00:18:00,200
You! Get up!!!
236
00:18:28,639 --> 00:18:31,197
I feel thirsty and then
you move the glass away,
237
00:18:31,239 --> 00:18:32,197
as usual,
238
00:18:32,239 --> 00:18:34,797
you are distracting me
by delaying the moment
239
00:18:34,839 --> 00:18:37,360
when I am able to get what I want from you.
240
00:21:01,360 --> 00:21:02,800
You chose me.
241
00:21:07,119 --> 00:21:08,920
Oh no, I’m drinking zero calories.
242
00:21:23,800 --> 00:21:25,680
We must find a conductor, yes or no?
243
00:21:25,879 --> 00:21:26,920
Yes.
244
00:21:54,439 --> 00:21:57,639
Ewa, how do the seagulls
do it? Meeee, meeee.
245
00:22:01,360 --> 00:22:02,358
And the headcheese is...
246
00:22:02,400 --> 00:22:04,717
Ha, ha, so funny!
247
00:22:04,759 --> 00:22:06,917
- Look, I even laughed at it.
- Please, do a scene at the station,
248
00:22:06,959 --> 00:22:07,959
Please do one...
249
00:22:08,039 --> 00:22:09,518
I’m waiting for a scene at the station...
250
00:22:09,560 --> 00:22:10,878
Please, please, please.
251
00:22:10,920 --> 00:22:11,958
So do it yourself. Why don't you do it?
252
00:22:12,000 --> 00:22:14,360
No, we have to first make
her laugh so she will do it.
253
00:22:14,479 --> 00:22:15,920
Twist her nipple.
254
00:22:18,479 --> 00:22:21,159
Go away, you sic boy.
255
00:22:21,600 --> 00:22:23,600
Sexually unhealthy one you are.
256
00:22:24,439 --> 00:22:26,000
Ha, ha, haah, hahh...
257
00:22:26,319 --> 00:22:27,997
- God, psychopath.
- No, I can't do it like you.
258
00:22:28,039 --> 00:22:29,758
- You would have to do it.
- Psycho, psychopath.
259
00:22:29,800 --> 00:22:30,879
And who says it?
260
00:22:31,759 --> 00:22:35,439
A reaction to this Eve,
if she killed us... hmmmm
261
00:22:35,720 --> 00:22:37,920
How did you... Anyway,
what was your reaction?
262
00:22:38,079 --> 00:22:42,079
You didn’t say "Why would I do
it? I would not have done it at all..."
263
00:22:42,720 --> 00:22:46,200
I would have made a scene at
this station, if we were in our city.
264
00:22:57,200 --> 00:22:59,479
What was that?
265
00:23:02,439 --> 00:23:03,839
To the right!
266
00:23:04,000 --> 00:23:05,759
Wait!
267
00:23:07,280 --> 00:23:09,600
You are kidding me, right?
268
00:23:10,239 --> 00:23:11,280
Really?
269
00:23:11,519 --> 00:23:14,560
- Fuck, what’s going on here?
- Truth, I needed to pee really bad.
270
00:23:16,560 --> 00:23:19,479
Go even further so that
nobody can see your dick!!!
271
00:23:19,680 --> 00:23:21,479
But I almost do not have one.
272
00:23:32,360 --> 00:23:33,400
Me
273
00:23:34,159 --> 00:23:37,119
Yes, me too. Still... - Regarding socks...
274
00:23:48,239 --> 00:23:50,800
I do not want the whole
package, give me only one.
275
00:23:50,959 --> 00:23:52,280
Just great (ironic).
276
00:23:53,239 --> 00:23:54,800
How did you choose it?
277
00:24:03,319 --> 00:24:04,879
This is Ewa... just listen, ...
278
00:24:07,079 --> 00:24:08,119
No?
279
00:24:13,920 --> 00:24:15,920
Phone Speakers: I NEED MUSIC!!!
280
00:24:16,560 --> 00:24:21,159
Phone Speakers:
Otherwise I might go crazy...
281
00:24:21,360 --> 00:24:23,519
Do you know what is funny? Her name is Ewa.
282
00:24:26,319 --> 00:24:27,759
Oh, ...It's now...
283
00:24:28,079 --> 00:24:30,239
Phone Speakers: Thank You! Thank You!
284
00:24:30,360 --> 00:24:31,839
Similar to you, no?
285
00:24:34,600 --> 00:24:35,319
Bye, bye.
286
00:24:53,079 --> 00:24:54,639
Well great!
287
00:24:55,759 --> 00:24:57,839
Ewa, I look like I’m made of plasticine.
288
00:24:58,759 --> 00:25:01,039
Only Ola looks like a normal living person.
289
00:25:02,200 --> 00:25:04,159
Ewa, will you wash my pants later on?
290
00:25:04,959 --> 00:25:05,800
Where?
291
00:25:05,879 --> 00:25:06,959
Well... here.
292
00:25:07,920 --> 00:25:11,519
That would be funny... you a
laundress, bended on the sand, washing...
293
00:25:12,439 --> 00:25:15,200
What's the name of it?
What is that?
294
00:25:19,759 --> 00:25:23,119
It’s so cool being in such a place,
with such music, latino music...
295
00:25:23,200 --> 00:25:26,280
so lively, to dance,
not sad. This is just a...
296
00:25:26,439 --> 00:25:27,238
Cheerful.
297
00:25:27,280 --> 00:25:31,519
Cheerful, and brief. Because
this genre is so seasonal.
298
00:25:31,639 --> 00:25:33,639
For me it reminds me, of the Latino-summer.
299
00:25:33,720 --> 00:25:34,800
This is cool.
300
00:25:35,759 --> 00:25:37,519
This is a great, great place.
301
00:25:39,119 --> 00:25:40,759
And there are some cables after all.
302
00:25:42,959 --> 00:25:43,638
Where?
303
00:25:43,680 --> 00:25:45,479
Over here, don’t you see it?
304
00:25:47,280 --> 00:25:48,439
Butterfly! - Oh Butterfly!
305
00:25:58,000 --> 00:25:59,920
And this one? He read
the message right away!
306
00:26:02,759 --> 00:26:03,678
Better, than...
307
00:26:03,720 --> 00:26:06,360
Take this picture once again
so that it can be more visible.
308
00:26:06,560 --> 00:26:09,119
You could not see the space
around us, only that, you understand?
309
00:26:09,239 --> 00:26:09,917
In the sense that...
310
00:26:09,959 --> 00:26:11,560
Yes I know! Only this wall.
311
00:26:11,879 --> 00:26:14,159
Yes, but with this
metal piece also. Easy...
312
00:27:12,720 --> 00:27:14,439
X-
313
00:27:17,959 --> 00:27:22,037
100 years, 100 years, May they live!
314
00:27:22,079 --> 00:27:27,079
100 years, 100 years, May they live!
315
00:27:27,800 --> 00:27:30,119
Once again, once again,
316
00:27:30,319 --> 00:27:32,839
May they live! May they live!
317
00:27:33,720 --> 00:27:36,239
May they live!
318
00:28:22,800 --> 00:28:26,039
You chose me.
319
00:28:56,479 --> 00:29:00,800
100 years, 100 years, May they live!
320
00:29:03,239 --> 00:29:05,518
Once again, once again,
321
00:29:05,560 --> 00:29:11,119
May they live! May they live!
322
00:30:01,879 --> 00:30:05,597
I, Ksenia, on June 16 of 2018,
323
00:30:05,639 --> 00:30:09,800
declare my pact of eternal
friendship with Daria and Maja.
324
00:30:37,239 --> 00:30:40,558
I, Daria, on June 16 of 2018,
325
00:30:40,600 --> 00:30:43,360
declare my pact of eternal
friendship with Ksenia and Maja.
326
00:30:59,239 --> 00:31:02,959
I, Maja on June 16 of 2018
327
00:31:03,159 --> 00:31:06,560
declare my pact of eternal
friendship with Ksenia and Daria.
328
00:32:07,400 --> 00:32:11,560
For me now, ... I love this song
"Paradise Circus" from Massive Attack.
329
00:32:12,119 --> 00:32:13,797
I simply listen to it all the time, really.
330
00:32:13,839 --> 00:32:15,558
I also like it very much, I love that song.
331
00:32:15,600 --> 00:32:16,958
You know what? I’m happy for the summer.
332
00:32:17,000 --> 00:32:17,639
Me too!
333
00:32:17,839 --> 00:32:19,358
I really mean it... and I'm...
334
00:32:19,400 --> 00:32:20,318
I love, love the summer.
335
00:32:20,360 --> 00:32:22,277
You know what? Because we
will have more time for each other,
336
00:32:22,319 --> 00:32:24,680
Because we are in different
schools and as it is...
337
00:32:24,759 --> 00:32:27,758
We are just overwhelmed... aside
the many daily responsibilities.
338
00:32:27,800 --> 00:32:29,437
But the summer, brings us time...
339
00:32:29,479 --> 00:32:30,920
We have such chill and peace, no?
340
00:32:31,000 --> 00:32:33,800
But don't you think that summer
is also so extremely momentary?
341
00:32:33,879 --> 00:32:35,958
In the sense that summer is always
the period that I remember the least.
342
00:32:36,000 --> 00:32:37,277
It passes so quickly, right?
343
00:32:37,319 --> 00:32:39,238
And then when I try to remember something,
344
00:32:39,280 --> 00:32:41,479
I remember the least things
from the holiday period,
345
00:32:41,560 --> 00:32:42,477
I do not know why, but...
346
00:32:42,519 --> 00:32:44,680
Because it all happens so quickly?
347
00:32:44,759 --> 00:32:47,600
That you miss a lot
of things like that, yes.
348
00:32:53,039 --> 00:32:55,720
BERLIN, GERMANY
349
00:32:56,239 --> 00:32:59,239
- I love you a lot, you know it, right?
- I love you so much too, silly one.
350
00:33:00,879 --> 00:33:04,039
You are so stupid, you are sick,
you do not know what you are saying.
351
00:33:04,479 --> 00:33:06,839
Yes, maybe I’m a little bit.
352
00:33:07,560 --> 00:33:10,360
It’s because of the way I love you.
353
00:33:10,439 --> 00:33:12,479
Dummy...
354
00:33:15,720 --> 00:33:17,200
My sick sun.
355
00:33:17,400 --> 00:33:18,720
Yours.
356
00:33:19,079 --> 00:33:19,839
Ciiii...
357
00:33:20,119 --> 00:33:20,758
Yes, yours.
358
00:33:20,800 --> 00:33:21,439
Ciii...
359
00:33:21,519 --> 00:33:22,158
Not yours?
360
00:33:22,200 --> 00:33:23,319
Mine.
361
00:33:30,959 --> 00:33:32,560
Are you still awake?
362
00:33:33,920 --> 00:33:35,519
Or did you fall asleep already?
363
00:33:38,439 --> 00:33:39,800
You're asleep...
364
00:33:40,079 --> 00:33:40,959
Good.
365
00:33:46,000 --> 00:33:46,759
Hello...
366
00:33:47,839 --> 00:33:49,200
Helloo...
367
00:33:50,239 --> 00:33:52,397
Good afternoon Miss...
368
00:33:52,439 --> 00:33:54,079
No, no, no...
369
00:34:08,239 --> 00:34:09,079
I
370
00:35:09,000 --> 00:35:10,519
Miss...
371
00:35:13,439 --> 00:35:14,958
With love from...
372
00:35:15,000 --> 00:35:15,879
Awesome...
373
00:35:15,959 --> 00:35:17,560
Awesome buddy.
374
00:35:36,720 --> 00:35:37,759
GOOD BYE!
375
00:36:12,000 --> 00:36:15,158
You Know what? We should
create our own playlist.
376
00:36:15,200 --> 00:36:16,277
Great Idea!!!
377
00:36:16,319 --> 00:36:21,678
When, we will be 18 and we will be able
to go somewhere together, a "roadtrip"
378
00:36:21,720 --> 00:36:23,077
Then we would play
themes from our playlist.
379
00:36:23,119 --> 00:36:24,758
Yes! Yes!
Yes, we have to make this playlist.
380
00:36:24,800 --> 00:36:26,518
And we don't need to
wait to be older to do it...
381
00:36:26,560 --> 00:36:29,639
Ok, so each one of us will choose
three songs, songs that we like a lot now.
382
00:36:32,600 --> 00:36:38,397
Omse adamse floore oma de oma
de oma deo riki tiki deo deo riki tik...
383
00:36:38,439 --> 00:36:40,717
Looks like we are on
drugs. One, two, three.
384
00:36:40,759 --> 00:36:43,519
Why on drugs?
385
00:36:44,600 --> 00:36:46,839
Ok girls, attention...
386
00:36:46,959 --> 00:36:51,519
Yesterday I came up with an idea, and
I was waiting so I could tell you today.
387
00:36:51,639 --> 00:36:53,000
Listen!
388
00:36:53,079 --> 00:36:55,680
We must create our own number system...
389
00:36:56,200 --> 00:36:57,920
Like codes? - How?
390
00:36:58,000 --> 00:36:59,518
No, no, no, ... wait. - OK, Talk.
391
00:36:59,560 --> 00:37:04,358
There are connections between
numerical systems and the alphabet,
392
00:37:04,400 --> 00:37:06,560
So why not combine it?
393
00:37:06,879 --> 00:37:09,197
We know, for example,
that 11 would be "AA",
394
00:37:09,239 --> 00:37:10,837
because A is the first
letter in the alphabet.
395
00:37:10,879 --> 00:37:12,318
Hey! Great idea. - Wow.
396
00:37:12,360 --> 00:37:13,638
12 would be "AB".
397
00:37:13,680 --> 00:37:16,277
Or on Birthdays; I was born on January 8,
398
00:37:16,319 --> 00:37:19,638
It would be C, D, E, F, G, H,
399
00:37:19,680 --> 00:37:22,518
It would be H, as I'm from H.
400
00:37:22,560 --> 00:37:26,358
Yes, but how and when we would use it?
401
00:37:26,400 --> 00:37:27,158
Always.
402
00:37:27,200 --> 00:37:28,797
But in addition to coding phone numbers,
403
00:37:28,839 --> 00:37:30,280
I don’t see sense for it.
404
00:37:30,879 --> 00:37:33,319
For example, if someone
asks about the hours.
405
00:37:33,439 --> 00:37:36,318
- You know, it would this type of a code...
- But for what, for what, for what?
406
00:37:36,360 --> 00:37:37,837
- But that would be great!
- Nobody would know what’s going on.
407
00:37:37,879 --> 00:37:40,797
No one would understand us.
Only for us it will make sense.
408
00:37:40,839 --> 00:37:42,759
For example, "Maja, what is the time now?"
409
00:37:43,639 --> 00:37:44,800
Look...
410
00:37:45,319 --> 00:37:53,319
B, A, D, E, E, F, A, B, C, J.
411
00:37:54,479 --> 00:37:56,959
21:50...
412
00:37:58,039 --> 00:37:59,800
50 what?
413
00:38:11,000 --> 00:38:12,917
You know what? I'll
just have to tell you, ...
414
00:38:12,959 --> 00:38:16,239
because I cannot imagine myself going
to work until 23pm like you did yesterday.
415
00:38:16,400 --> 00:38:18,839
You are joking, right? - Well...
416
00:38:19,039 --> 00:38:22,879
To be clear. I didn't check
the schedule this time.
417
00:38:23,039 --> 00:38:25,560
I calculated, that, you know...
418
00:38:25,720 --> 00:38:27,519
when I start at 16pm...
419
00:38:27,639 --> 00:38:30,759
and I’m there for 6 hours, I
will finish my shift at 22pm.
420
00:38:31,000 --> 00:38:35,000
And when I start at 14, I am for
8 hours, ending the shift at 23pm.
421
00:38:36,519 --> 00:38:39,119
And, ... just now, after leaving work...
422
00:38:39,800 --> 00:38:41,400
they call me...
423
00:38:41,759 --> 00:38:43,519
You are kidding me. -Somehow 15m before...
424
00:38:44,400 --> 00:38:46,039
I agreed with Marcin,
425
00:38:46,479 --> 00:38:52,079
that I would do my 5 minutes
break 10m before my shift ends,
426
00:38:52,239 --> 00:38:55,759
so I could get that bus, because if I
miss it, the next one is the night one.
427
00:38:56,039 --> 00:38:58,200
At 11:50pm, most probably.
428
00:38:58,280 --> 00:39:00,360
Which means, I would arrive dead at home.
429
00:39:00,639 --> 00:39:02,837
But, 15m before my shift
ends I got a client call...
430
00:39:02,879 --> 00:39:04,277
So, I had to pick it up, and I needed to
431
00:39:04,319 --> 00:39:05,958
switch the cash register
into night/day mode,
432
00:39:06,000 --> 00:39:07,920
and I told you that takes at least 20m.
433
00:39:08,239 --> 00:39:10,878
Luckily, I did all the
possible restarts before
434
00:39:10,920 --> 00:39:13,360
I started doing anything with this pattern,
435
00:39:13,439 --> 00:39:17,560
hoping that it would disappear,
and it finally disappeared.
436
00:39:17,720 --> 00:39:21,039
- That’s good.
- It fixed itself. I don’t know how.
437
00:39:21,200 --> 00:39:22,839
Because it is a joke...
438
00:39:24,239 --> 00:39:27,959
Paweł was making the schedule, and
with him there are some problems now.
439
00:39:28,639 --> 00:39:30,318
You know what, I would've talked to him.
440
00:39:30,360 --> 00:39:33,959
So they would do it in a way
that when I will start university
441
00:39:34,360 --> 00:39:38,000
to simplify all, so if I will finish at 12,
I would start this new job at 13. Possible?
442
00:39:38,200 --> 00:39:41,479
Well, I also do not have other options,
because I finish classes at 15-16pm,
443
00:39:42,119 --> 00:39:44,360
So I cannot be earlier, right?
444
00:39:44,479 --> 00:39:47,720
Well, I think that until
20pm is the max I could work.
445
00:39:48,439 --> 00:39:50,839
Because, you know, then
there will be the exams...
446
00:39:50,959 --> 00:39:53,197
And what? I am studying at work.
I do not have any other choice.
447
00:39:53,239 --> 00:39:55,280
Well, but at work, you should only work.
448
00:39:55,560 --> 00:39:58,319
Yes, but for example, yesterday,
we had a half day. And it was,
449
00:39:58,439 --> 00:40:02,200
pretty boring, so we had
a cinematic afternoon...
450
00:40:02,280 --> 00:40:04,920
Everyone on their computer watching movies.
451
00:40:06,879 --> 00:40:09,439
And it was what it was...
452
00:40:56,039 --> 00:40:57,439
S-
453
00:40:59,079 --> 00:40:59,720
U-
454
00:41:01,280 --> 00:41:02,560
W-
455
00:41:07,039 --> 00:41:08,600
N-
456
00:41:11,159 --> 00:41:12,600
The one who wrote to me.
457
00:41:15,159 --> 00:41:16,879
Well, but who is he?
458
00:41:17,759 --> 00:41:19,479
He is an...
459
00:41:19,639 --> 00:41:21,879
incident manager.
460
00:41:22,439 --> 00:41:24,600
One of the management
positions, not important.
461
00:41:25,920 --> 00:41:29,920
And he said he will also make
the schedule for July, August,
462
00:41:30,079 --> 00:41:32,800
So I suspect he will take Paweł's position,
463
00:41:32,920 --> 00:41:34,800
and Paweł... Well.
464
00:41:36,200 --> 00:41:36,997
Why?
465
00:41:37,039 --> 00:41:40,000
I do not know, but he has been
away from work for two months...
466
00:41:41,360 --> 00:41:44,000
Maybe something happened
to him? Nobody asks?
467
00:41:45,000 --> 00:41:47,839
There is no contact with Paweł. He
does not respond, he does not answer.
468
00:41:49,039 --> 00:41:50,119
Really?
469
00:41:51,079 --> 00:41:52,997
I’ve already asked Marcin,
and he does not know either.
470
00:41:53,039 --> 00:41:55,759
Well, but once he appeared at work...
471
00:41:57,519 --> 00:42:00,800
He came once, and nobody
had the courage to ask him.
472
00:42:01,839 --> 00:42:02,959
Till the next time...
473
00:42:04,119 --> 00:42:06,360
Maybe he really has some problems.
474
00:42:07,680 --> 00:42:09,318
Well, then he should...
475
00:42:09,360 --> 00:42:10,759
But wait, he is on leave, or...
476
00:42:10,839 --> 00:42:14,200
No, he is normally included in the
schedule, but he never comes to work.
477
00:42:15,159 --> 00:42:16,839
So indeed...
478
00:42:17,680 --> 00:42:18,558
You know what?
479
00:42:18,600 --> 00:42:20,319
We’ve know each other for so long.
480
00:42:20,639 --> 00:42:23,639
And in general I often
think about this, but...
481
00:42:24,079 --> 00:42:26,277
You spend so much time with your poetry.
482
00:42:26,319 --> 00:42:28,000
What are you writing about?
483
00:42:29,479 --> 00:42:31,839
It seems to me that
mostly all is about love.
484
00:42:32,519 --> 00:42:35,238
About different things that are
happening and about my feelings,
485
00:42:35,280 --> 00:42:37,280
because it’s also a way to,
486
00:42:37,639 --> 00:42:41,319
to unload emotions, and
get all of it out of my mind.
487
00:42:42,400 --> 00:42:45,437
But do you write about a specific person?
488
00:42:45,479 --> 00:42:48,597
Or it’s more than one?
489
00:42:48,639 --> 00:42:50,037
I do not know, but...
490
00:42:50,079 --> 00:42:52,197
you know, I heard them,
491
00:42:52,239 --> 00:42:52,997
but,
492
00:42:53,039 --> 00:42:55,839
for me they are a bit mysterious.
493
00:42:56,239 --> 00:42:58,439
Enigmatic, you say?
494
00:42:59,000 --> 00:43:00,437
Yes...
495
00:43:00,479 --> 00:43:02,400
they are about a few people,
496
00:43:02,639 --> 00:43:04,039
about different people...
497
00:43:04,560 --> 00:43:06,917
who were in my life and,
498
00:43:06,959 --> 00:43:09,837
changed something, or some emotions,
499
00:43:09,879 --> 00:43:11,800
in a way that I was touched by them.
500
00:43:12,159 --> 00:43:12,997
In a sense...
501
00:43:13,039 --> 00:43:14,839
you know what I’m talking about.
502
00:43:15,720 --> 00:43:19,159
Are some of them about someone
who right now is in your life?
503
00:43:19,759 --> 00:43:20,400
Also...
504
00:43:21,239 --> 00:43:23,360
Those who were written recently,
505
00:43:23,720 --> 00:43:24,759
are...
506
00:43:24,920 --> 00:43:26,800
about people who currently,
507
00:43:28,159 --> 00:43:30,079
I spend more time with, and so on.
508
00:43:34,560 --> 00:43:36,717
But there are some specific emotions,
509
00:43:36,759 --> 00:43:39,800
that accompany you right?
510
00:43:41,079 --> 00:43:43,319
Well, it can be different,
511
00:43:43,680 --> 00:43:45,959
because sometimes it is of sadness,
512
00:43:46,200 --> 00:43:50,280
other times it’s me just not
coping with some situation,
513
00:43:50,720 --> 00:43:53,200
so, I prefer to write about it,
514
00:43:53,400 --> 00:43:54,759
because it is a little bit easier,
515
00:43:54,879 --> 00:43:57,800
and because I feel like
I let on to someone else.
516
00:43:58,039 --> 00:44:00,437
Therefore sometimes it's like that.
517
00:44:00,479 --> 00:44:02,837
But I also have a vein,
518
00:44:02,879 --> 00:44:05,639
for poems that are cheerful,
519
00:44:06,039 --> 00:44:12,437
which are a commemoration of
something that was cool in my life.
520
00:44:12,479 --> 00:44:13,959
Something good.
521
00:44:14,159 --> 00:44:16,558
Moments that,
522
00:44:16,600 --> 00:44:18,759
meant a lot to me.
523
00:44:20,039 --> 00:44:21,917
In every sense of this word,
524
00:44:21,959 --> 00:44:23,319
because
525
00:44:23,560 --> 00:44:25,720
even events that were quite sad,
526
00:44:26,319 --> 00:44:29,039
you can draw conclusions from them,
527
00:44:29,400 --> 00:44:31,077
but they also
528
00:44:31,119 --> 00:44:34,119
in the end, have a meaning.
529
00:44:35,680 --> 00:44:39,917
But these poems are more personal, right?
530
00:44:39,959 --> 00:44:44,158
But the thing is, you address them as...
531
00:44:44,200 --> 00:44:46,839
thoughts for someone special for you?
532
00:44:47,280 --> 00:44:52,119
Yes, they are actually. And you’ve
used the correct term: addressed.
533
00:44:52,560 --> 00:44:53,878
Because...
534
00:44:53,920 --> 00:44:56,800
they are addressed simply to those,
535
00:44:57,119 --> 00:44:59,280
who have changed something in my life.
536
00:45:00,200 --> 00:45:05,238
Who just as you said,
are so intimate for me.
537
00:45:05,280 --> 00:45:07,879
And these are the people
who are in this sphere
538
00:45:07,959 --> 00:45:10,797
and mean something for me...
539
00:45:10,839 --> 00:45:16,077
just like those events I write
about, and which I name there,
540
00:45:16,119 --> 00:45:18,119
more or less directly.
541
00:45:18,879 --> 00:45:23,079
But in what sense they
meant to you more than others?
542
00:45:23,560 --> 00:45:24,560
How?
543
00:45:26,439 --> 00:45:28,117
What does it really mean?
544
00:45:28,159 --> 00:45:30,117
Because you're telling me
all in a very general way...
545
00:45:30,159 --> 00:45:31,039
and...
546
00:45:31,759 --> 00:45:32,959
and...
547
00:45:33,119 --> 00:45:37,200
still all sounds very secret to me...
548
00:45:39,319 --> 00:45:41,920
and generally there is a price...
549
00:45:47,560 --> 00:45:49,560
Well yes, gender and gender.
550
00:45:49,839 --> 00:45:51,319
The power of gender.
551
00:45:52,039 --> 00:45:55,119
But despite everything she still
puts the salmon in the fridge for me,
552
00:45:55,720 --> 00:45:56,320
Salmon?
553
00:45:56,479 --> 00:45:57,639
Yep. - For a barbecue?
554
00:45:57,720 --> 00:45:58,320
Yep.
555
00:46:00,239 --> 00:46:02,280
We will say the word, and it will light.
556
00:46:02,759 --> 00:46:04,479
Ohhh, the good words.
557
00:46:04,600 --> 00:46:05,560
I mean, you know what,
558
00:46:06,200 --> 00:46:08,879
because Wiktoria doesn't recommend
Wolisza(vaping brand) anymore.
559
00:46:09,039 --> 00:46:12,437
I do not recommend. I mean, if I had
to choose Smok(vaping brand) or Wolisz,
560
00:46:12,479 --> 00:46:13,879
I’d choose Smok, right?
561
00:46:14,079 --> 00:46:15,119
Definitely.
562
00:46:15,400 --> 00:46:16,077
Definitely.
563
00:46:16,119 --> 00:46:16,997
Is she in a relationship?
564
00:46:17,039 --> 00:46:18,638
She is in a relationship,
and for a long time.
565
00:46:18,680 --> 00:46:20,720
So I was a bit dissatisfied with her.
566
00:46:21,600 --> 00:46:23,400
He carried her in his hands every moment.
567
00:46:23,600 --> 00:46:24,639
This was and exaggeration.
568
00:46:24,800 --> 00:46:27,600
He even caressed her
face. Well, he is not a man.
569
00:46:27,839 --> 00:46:29,560
You need to stop yourself...
570
00:46:30,400 --> 00:46:31,680
I didn’t do anything.
571
00:46:31,920 --> 00:46:32,878
She wasn't even there,
572
00:46:32,920 --> 00:46:33,878
she had done everything.
573
00:46:33,920 --> 00:46:35,197
It is just like Werka with Misiek.
574
00:46:35,239 --> 00:46:36,477
I know he did something... I just know.
575
00:46:36,519 --> 00:46:37,158
I don't know what yet, but...
576
00:46:37,200 --> 00:46:38,400
Not like this, Gośka.
577
00:46:38,519 --> 00:46:39,800
Oh Jesus.
578
00:46:40,800 --> 00:46:42,360
I brought you a flower.
579
00:46:42,560 --> 00:46:43,558
Ohhhhh...
580
00:46:43,600 --> 00:46:44,518
Thank you!
581
00:46:44,560 --> 00:46:45,437
I took it from there...
582
00:46:45,479 --> 00:46:46,600
What it is? Geranium?
583
00:46:47,200 --> 00:46:48,319
Geranium...???
584
00:46:48,759 --> 00:46:49,800
Daisy.
585
00:46:49,879 --> 00:46:50,920
Ahhhhhh...
586
00:46:51,519 --> 00:46:53,119
And I said that if someone...
587
00:46:53,280 --> 00:46:56,077
Ola OS Look, a real
man is lighting the fire.
588
00:46:56,119 --> 00:46:58,759
Kamil OS I like to watch how gender works.
589
00:47:11,720 --> 00:47:12,837
Are you at home or outside?
590
00:47:12,879 --> 00:47:13,878
Maja OS I’m out.
591
00:47:13,920 --> 00:47:15,519
So, you are out...
592
00:47:16,600 --> 00:47:17,920
I’m gone...
593
00:47:34,639 --> 00:47:35,720
Hold.
594
00:47:38,680 --> 00:47:39,597
Kamil OS Is Maja already
talking on the phone?
595
00:47:39,639 --> 00:47:41,837
Ohhhh...
You are my sun...
596
00:47:41,879 --> 00:47:43,280
Shall I make a wreath for you?
597
00:47:43,479 --> 00:47:44,200
Kamil OS I helped!
598
00:47:45,079 --> 00:47:46,437
There, under the stairs.
599
00:47:46,479 --> 00:47:47,360
OK.
600
00:47:47,560 --> 00:47:49,360
Oh, I think... it got stuck.
601
00:47:51,239 --> 00:47:52,477
What got stuck?
602
00:47:52,519 --> 00:47:53,678
The vent.
603
00:47:53,720 --> 00:47:55,439
Well, look, now you don’t have to smoke.
604
00:47:56,720 --> 00:47:58,197
- Ahahahahahhaha...
- She will get smoked...
605
00:47:58,239 --> 00:47:59,680
Is that the belt I gave you?
606
00:48:01,319 --> 00:48:01,997
Yes.
607
00:48:02,039 --> 00:48:03,000
Maja OS You borrowed it?
608
00:48:03,600 --> 00:48:04,800
Hot, no?
609
00:48:04,879 --> 00:48:06,479
It’s good that I have a hole in my shoe.
610
00:48:07,600 --> 00:48:11,600
Eva OS Well, like some Wrocław boy
611
00:48:15,519 --> 00:48:16,680
Allo mommy.
612
00:48:20,680 --> 00:48:22,000
She took it from me.
613
00:48:22,200 --> 00:48:24,518
When will Greece happen?
614
00:48:24,560 --> 00:48:25,437
Saturday.
615
00:48:25,479 --> 00:48:26,397
We leave on Saturday.
616
00:48:26,439 --> 00:48:28,839
Maja OS It will be a lot to eat, no?
617
00:48:30,039 --> 00:48:33,037
You know what, it's easier
because I have a home in Greece,
618
00:48:33,079 --> 00:48:34,759
as my mom lives there, right?
619
00:48:35,639 --> 00:48:38,519
So we thought we would surprise her.
620
00:48:38,639 --> 00:48:43,119
The surprise unfortunately
came to late as my mum calls me...
621
00:48:43,319 --> 00:48:44,717
Eva OS She just revealed herself, ...
622
00:48:44,759 --> 00:48:45,958
Two days ago, ...
623
00:48:46,000 --> 00:48:47,800
and says to me "Ola listen"...
624
00:48:47,879 --> 00:48:49,558
"Will you pick me up from Berlin?"
625
00:48:49,600 --> 00:48:52,917
I’m actually surprised so I ask:
"What? Tomorrow? Are you coming now?
626
00:48:52,959 --> 00:48:54,117
And she says; "Yes, tomorrow".
627
00:48:54,159 --> 00:48:56,197
I didn't sense sarcasm at all, so...
628
00:48:56,239 --> 00:48:57,437
I reply; "How tomorrow? Impossible."
629
00:48:57,479 --> 00:49:00,077
She says; "I will be in Berlin
tomorrow. Will you pick me up?"
630
00:49:00,119 --> 00:49:02,039
She's joking, right?
631
00:49:02,280 --> 00:49:03,360
I say; "Mom,"...
632
00:49:03,600 --> 00:49:05,200
"but I’m coming to you on Saturday."
633
00:49:05,759 --> 00:49:07,318
"Yeah, you are kidding
with me"; she replies.
634
00:49:07,360 --> 00:49:08,238
And I say, "no".
635
00:49:08,280 --> 00:49:09,597
"How do you want me
to pick you up tomorrow,
636
00:49:09,639 --> 00:49:11,037
when I already have
tickets bought?”; I asked.
637
00:49:11,079 --> 00:49:12,839
And at that moment, I
gave the surprise away.
638
00:49:13,519 --> 00:49:14,560
You know what?
639
00:49:15,039 --> 00:49:16,360
I was disappointed.
640
00:49:16,920 --> 00:49:18,839
- I’m glad.
- No, I’m not for the crunchiness.
641
00:49:18,959 --> 00:49:19,560
Well...
642
00:49:19,680 --> 00:49:20,759
For a dick a dick.
643
00:49:21,920 --> 00:49:23,000
You are not normal...
644
00:49:24,680 --> 00:49:26,358
Uhhh, ohhhhh, ohhhhh...
645
00:49:26,400 --> 00:49:27,439
Please listen...
646
00:49:27,639 --> 00:49:29,358
Sandra said you have a nice booty.
647
00:49:29,400 --> 00:49:31,797
Easy Wiktoria, she is
with Marcin, calm down.
648
00:49:31,839 --> 00:49:33,117
She is only looking for a
husband so never mind.
649
00:49:33,159 --> 00:49:34,159
I don’t care about it.
650
00:49:34,600 --> 00:49:36,318
She said...
651
00:49:36,360 --> 00:49:39,397
"Well, look at Ola, she
has such a nice booty"
652
00:49:39,439 --> 00:49:41,800
"She can wear anything"... and more...
653
00:49:42,360 --> 00:49:43,037
She told me that.
654
00:49:43,079 --> 00:49:43,878
She said it that way, right?
655
00:49:43,920 --> 00:49:45,197
Well, she always talks like that...
656
00:49:45,239 --> 00:49:47,518
And the shameful scene she
did in our presence at the mall.
657
00:49:47,560 --> 00:49:48,400
Do you remember?
658
00:49:48,600 --> 00:49:51,319
"Oh, is this your ex with her ex?"...
659
00:49:51,720 --> 00:49:55,197
"Fuck, a faggot with a lesbian
in a relationship? What is that?"
660
00:49:55,239 --> 00:49:56,997
She was screaming so much
that they heard the comment.
661
00:49:57,039 --> 00:49:58,318
That’s what happened, unbelievable...
662
00:49:58,360 --> 00:50:00,238
And they are”...”, however...
663
00:50:00,280 --> 00:50:03,079
What is this anyway?
664
00:50:03,600 --> 00:50:05,920
- Total opposites.
- Total opposites, and she is like that.
665
00:50:06,360 --> 00:50:08,360
One tall and thin, the
other small and thick.
666
00:50:08,519 --> 00:50:09,680
But none of them have a face!
667
00:50:09,879 --> 00:50:10,797
Oh no, I’m sorry,
668
00:50:10,839 --> 00:50:11,878
I wouldn’t talk about appearance,
669
00:50:11,920 --> 00:50:13,037
because I don't like to talk about it,
670
00:50:13,079 --> 00:50:14,958
but considering that they
are terrible by character,
671
00:50:15,000 --> 00:50:16,839
I can talk about their appearance.
672
00:50:17,159 --> 00:50:18,639
Darek...
673
00:50:18,800 --> 00:50:19,720
How old is he?
674
00:50:19,920 --> 00:50:21,000
24.
675
00:50:21,200 --> 00:50:22,158
This will be the one!!!
676
00:50:22,200 --> 00:50:23,200
God!!!
677
00:50:23,759 --> 00:50:24,759
But wait, -Who???
678
00:50:24,959 --> 00:50:26,560
Yep, that's Anastasia's boyfriend.
679
00:50:27,280 --> 00:50:28,479
She is 17? No.
680
00:50:28,639 --> 00:50:29,558
She is 16.
681
00:50:29,600 --> 00:50:31,239
Eva, and you are 19.
682
00:50:32,400 --> 00:50:33,239
Almost 20.
683
00:50:33,720 --> 00:50:34,920
20 this year.
684
00:50:35,959 --> 00:50:37,200
What will you send me?
685
00:50:37,639 --> 00:50:38,277
To you? - Yep.
686
00:50:38,319 --> 00:50:40,037
I don't know what you have there (Greece).
687
00:50:40,079 --> 00:50:41,837
Something like... you
know, I have a picture.
688
00:50:41,879 --> 00:50:44,119
- Wait, I... I've found this...
- How Eva massaged you...
689
00:50:44,439 --> 00:50:45,397
How Eva massaged you?!
690
00:50:45,439 --> 00:50:46,439
Did Eva massaged you?
691
00:50:46,759 --> 00:50:47,680
Eva OS No!
692
00:50:48,239 --> 00:50:49,358
Eva OS I deny that.
693
00:50:49,400 --> 00:50:50,717
When did Eva massage you?
694
00:50:50,759 --> 00:50:52,759
Eva OS Oh, about 5 years ago?
695
00:50:53,319 --> 00:50:54,958
Seriously... it was a long time ago...
696
00:50:55,000 --> 00:50:55,959
You were still...
697
00:50:56,200 --> 00:50:57,439
You were still...
698
00:50:59,400 --> 00:51:01,560
Eva OS You weren’t even
together by that time.
699
00:51:03,920 --> 00:51:05,000
Sorry...
700
00:51:07,200 --> 00:51:08,795
Eva OS Kamil, maybe you should just shut
701
00:51:08,837 --> 00:51:10,720
up, because you are
just instigating things.
702
00:51:12,519 --> 00:51:13,759
Kamil OS Well. Wiktoria, listen,
703
00:51:13,879 --> 00:51:15,680
Kamil OS because, so
what, enough of talking?
704
00:51:15,839 --> 00:51:17,000
Ola OS No... I'll tell you
705
00:51:17,759 --> 00:51:20,758
Ola OS Kamil said he wouldn’t drink
today and he will bet that's what he wants?
706
00:51:20,800 --> 00:51:23,318
I would like so at least for...
707
00:51:23,360 --> 00:51:25,239
How many cigarettes do you smoke?
708
00:51:26,039 --> 00:51:28,039
Ola OS I didn't bet for cigarettes, mate.
709
00:51:28,319 --> 00:51:29,519
And something else?
710
00:51:32,280 --> 00:51:33,319
All right, never mind.
711
00:51:33,839 --> 00:51:37,319
Well, don't look at me like
that because I don't now.
712
00:51:37,879 --> 00:51:39,477
And it will go further, ...anyway...
713
00:51:39,519 --> 00:51:41,000
So what about a sausage?
714
00:51:41,920 --> 00:51:42,800
You might want one?
715
00:51:42,959 --> 00:51:45,560
But I swear that I don't
know what he is implying...
716
00:51:45,759 --> 00:51:48,400
Ola OS Ok, I want the one
that is not burnt. That one.
717
00:51:48,519 --> 00:51:49,639
Thank you!
718
00:51:50,239 --> 00:51:52,319
Eva OS Will you give me a plate?
719
00:51:52,479 --> 00:51:54,318
Maja OS I will eat everything.
720
00:51:54,360 --> 00:51:54,997
Wiktoria OS Here you have it.
721
00:51:55,039 --> 00:51:56,079
Maja OS Thank you!
722
00:51:56,920 --> 00:51:59,680
Well, if "you" take chemicals
instead of real sugar...
723
00:51:59,959 --> 00:52:01,239
And that is worse, probably.
724
00:52:01,400 --> 00:52:03,519
But I won't argue...
725
00:52:03,839 --> 00:52:05,238
I'll eat anything.
726
00:52:05,280 --> 00:52:08,879
You can, on a diet like this
in a week lose three kilos.
727
00:52:10,800 --> 00:52:12,638
Notice that being too
slim is also unhealthy.
728
00:52:12,680 --> 00:52:14,397
Why Korean Women lose
weight when they are slim?
729
00:52:14,439 --> 00:52:15,318
What?
730
00:52:15,360 --> 00:52:17,239
Why Korean women get
slimmer when they are thin?
731
00:52:17,400 --> 00:52:18,879
Because they always have to be thin.
732
00:52:19,319 --> 00:52:20,958
No, but if so,
733
00:52:21,000 --> 00:52:22,358
I see the differences,
734
00:52:22,400 --> 00:52:24,997
- in Asian people.
- Because the difference is always there...
735
00:52:25,039 --> 00:52:26,597
I see it. - Cause it’s always there.
736
00:52:26,639 --> 00:52:28,238
Only to you they seem identical.
737
00:52:28,280 --> 00:52:29,518
I don't know if it's like that...
738
00:52:29,560 --> 00:52:31,678
Example, look at Korean women, where the
739
00:52:31,720 --> 00:52:34,319
percentage of plastic
surgeries keeps growing.
740
00:52:34,439 --> 00:52:35,839
But you know...
741
00:52:36,600 --> 00:52:40,077
It's not like everyone
is doing this surgery.
742
00:52:40,119 --> 00:52:42,720
Well not everybody, but if
someone can afford it, they will do it.
743
00:52:43,920 --> 00:52:48,717
Not everyone who can afford it, does it...
744
00:52:48,759 --> 00:52:52,280
Because it’s a question
of if you want to do it.
745
00:52:54,079 --> 00:52:54,879
Wait.
746
00:53:01,519 --> 00:53:02,439
Let me taste it.
747
00:53:07,319 --> 00:53:08,319
And?
748
00:53:09,079 --> 00:53:11,079
Needs a little bit more time.
749
00:53:11,400 --> 00:53:12,000
Wait...
750
00:53:12,079 --> 00:53:13,119
But it’s good!
751
00:53:13,439 --> 00:53:15,239
Because I want to do another trick with it.
752
00:53:16,839 --> 00:53:19,678
Really, it’s modernly refurbished,
753
00:53:19,720 --> 00:53:22,318
It was only a year ago
that they renovated it.
754
00:53:22,360 --> 00:53:23,560
They gave it away a year ago.
755
00:53:23,639 --> 00:53:25,358
In fact we will be the
second couple living there.
756
00:53:25,400 --> 00:53:27,717
Grey walls, white tiles, it’s cool.
757
00:53:27,759 --> 00:53:30,039
I would like to live on my own...
758
00:53:31,400 --> 00:53:32,358
... but not alone.
759
00:53:32,400 --> 00:53:33,720
But you know what? It’s cheap.
760
00:53:33,879 --> 00:53:36,079
And how do you imagine
at all to live there?
761
00:53:36,239 --> 00:53:38,318
I mean wait... it’s generally
cheap considering that...
762
00:53:38,360 --> 00:53:40,518
the dormitory is located in
the centre of Szczecin, right?
763
00:53:40,560 --> 00:53:43,119
And renting a room in
the centre of Szczecin,
764
00:53:43,360 --> 00:53:45,238
It’s very expensive. - Yes it is...
765
00:53:45,280 --> 00:53:46,797
From 800 up. - Yep.
766
00:53:46,839 --> 00:53:48,319
And here you have it for 500, and...
767
00:53:49,479 --> 00:53:52,479
in truth, here the
standards are really good.
768
00:53:52,759 --> 00:53:55,879
You have unlimited water,
electricity, no? And internet, right?
769
00:53:56,159 --> 00:53:58,680
You pay 500 pln and that’s all.
770
00:53:58,839 --> 00:54:02,797
Renting solo, you would have
to pay for rent and also utilities.
771
00:54:02,839 --> 00:54:07,597
This sums up around 1000
pln, plus living, city centre, well...
772
00:54:07,639 --> 00:54:09,400
Well, would be a very
expensive option, so...
773
00:54:10,319 --> 00:54:10,920
Therefore...
774
00:54:11,039 --> 00:54:14,560
It seems to me that after some
time you will have enough of it.
775
00:54:14,839 --> 00:54:16,639
- What do you mean?
- Dorms are what they are.
776
00:54:16,800 --> 00:54:17,518
I mean... you know...
777
00:54:17,560 --> 00:54:19,680
It depends on how you do it? - Also.
778
00:54:20,079 --> 00:54:21,358
And the fifth floor,
779
00:54:21,400 --> 00:54:24,077
is for distinguished students
of the Maritime University.
780
00:54:24,119 --> 00:54:26,759
There will be no freshmen,
with the exception of Ola,
781
00:54:27,479 --> 00:54:30,959
who is a bit lucky, right?
782
00:54:31,360 --> 00:54:34,439
So, no freshmen, only individuals
from the honorary campaign.
783
00:54:34,920 --> 00:54:36,200
People from the choir.
784
00:54:36,280 --> 00:54:38,277
From some scientific
circles, from local government.
785
00:54:38,319 --> 00:54:40,037
People which bring something...
786
00:54:40,079 --> 00:54:41,197
Yes. Also that.
787
00:54:41,239 --> 00:54:42,439
Same as Weronika.
788
00:54:43,079 --> 00:54:46,119
And will it not be difficult to be
around them if they are so self-righteous?
789
00:54:46,639 --> 00:54:49,159
We will not talk to them. We
have friends on other floors.
790
00:54:49,239 --> 00:54:51,600
What you mean? I lost weight on my face?
791
00:54:51,879 --> 00:54:52,958
The most important is the face?
792
00:54:53,000 --> 00:54:54,758
Isn't it?
Character.
793
00:54:54,800 --> 00:54:56,079
Well, well, spot on.
794
00:54:56,319 --> 00:54:58,277
And you totally blew it...
795
00:54:58,319 --> 00:54:59,079
Thank you!!!
796
00:54:59,159 --> 00:55:00,079
Fuck off!
797
00:55:00,959 --> 00:55:02,200
Fuck off!!!!
798
00:55:03,439 --> 00:55:05,519
You just blew it...
799
00:55:05,879 --> 00:55:09,280
Eva OS The vocabulary of
our group is so profound.
800
00:55:09,360 --> 00:55:12,197
Our level is simple, you know it...
801
00:55:12,239 --> 00:55:14,600
And the educated one speaks.
802
00:55:14,839 --> 00:55:19,439
Well, Eva, every now and then says:
"Well, if I can’t fuck, then fuck it."
803
00:55:19,560 --> 00:55:22,119
And fuck, and fuck, and fuck...
804
00:55:22,200 --> 00:55:23,639
It's the same thing everywhere.
805
00:55:24,200 --> 00:55:25,077
And "dick".
806
00:55:25,119 --> 00:55:26,680
And a "dick" to close the topic.
807
00:55:27,360 --> 00:55:29,678
Eva OS Why do I belong to this group?
808
00:55:29,720 --> 00:55:32,397
Eva was writing a story,
with romantic mood.
809
00:55:32,439 --> 00:55:35,560
And Maja then says: "When
does he finally fuck her?"
810
00:55:35,639 --> 00:55:39,319
She replies, "Well, she on her
dick, and on a dick of a dick."
811
00:56:00,519 --> 00:56:01,920
You chose me.
812
00:58:45,319 --> 00:58:47,200
♪ He was 16 ♪
813
00:58:47,759 --> 00:58:51,200
♪ Holding her hand they were wasting ♪
814
00:58:51,519 --> 00:58:53,077
♪ All the time they had ♪
815
00:58:53,119 --> 00:58:56,639
♪ They were building big wonders ♪
816
00:58:56,800 --> 00:58:58,439
♪ They knew ♪
817
00:59:01,519 --> 00:59:05,000
♪ Time stayed as long as they want it ♪
818
00:59:05,280 --> 00:59:08,720
♪ Remained as much as they need it ♪
819
00:59:09,000 --> 00:59:13,600
♪ The world flies around me with you ♪
820
00:59:15,439 --> 00:59:17,720
♪ Won’t you be mine forever ♪
821
00:59:17,879 --> 00:59:19,437
♪ Stay here together ♪
822
00:59:19,479 --> 00:59:21,600
♪ We could nurture each other ♪
823
00:59:21,800 --> 00:59:26,200
♪ Find us another world to be ♪
824
00:59:26,519 --> 00:59:30,000
♪ All the beauty we’ll see ♪
825
00:59:30,239 --> 00:59:32,437
♪ Won’t you sing me a song ♪
826
00:59:32,479 --> 00:59:34,318
♪ And take me among ♪
827
00:59:34,360 --> 00:59:36,277
♪ The flowers we’ll grow ♪
828
00:59:36,319 --> 00:59:38,277
♪ We’ll conquer the world ♪
829
00:59:38,319 --> 00:59:45,039
♪ These feeling will remain with me ♪
830
00:59:57,600 --> 00:59:59,759
♪ He was 16 ♪
831
01:00:00,039 --> 01:00:01,400
♪ Holding her hands ♪
832
01:00:01,479 --> 01:00:03,839
♪ They were wasting ♪
833
01:00:04,079 --> 01:00:09,400
♪ All the time were building big wonders ♪
834
01:00:09,519 --> 01:00:11,720
♪ They knew ♪
835
01:00:14,639 --> 01:00:18,439
♪ Time stayed as much as they want it ♪
836
01:00:18,560 --> 01:00:22,039
♪ Remained as much as they need it ♪
837
01:00:22,800 --> 01:00:28,200
♪ The world flies around me with you ♪
838
01:00:29,519 --> 01:00:31,758
♪ Won’t you be mine forever ♪
839
01:00:31,800 --> 01:00:33,717
♪ Stay here together ♪
840
01:00:33,759 --> 01:00:36,158
♪ We could nurture each other ♪
841
01:00:36,200 --> 01:00:41,000
♪ Find us another world to be ♪
842
01:00:41,239 --> 01:00:45,200
♪ All the beauty we’ll see ♪
843
01:00:45,560 --> 01:00:47,839
♪ Won’t you sing me a song ♪
844
01:00:48,200 --> 01:00:49,558
♪ And take me among ♪
845
01:00:49,600 --> 01:00:51,518
♪ All the flowers we’ll grow ♪
846
01:00:51,560 --> 01:00:53,878
♪ And we’ll conquer the world ♪
847
01:00:53,920 --> 01:01:01,600
♪ These feeling will remain with me ♪
848
01:01:01,959 --> 01:01:04,200
♪ She was 15 ♪
849
01:01:04,600 --> 01:01:06,720
♪ Spinning in a day dream ♪
850
01:01:07,119 --> 01:01:10,800
♪ Waiting, counting and wishing ♪
851
01:01:11,319 --> 01:01:16,800
♪ For that ship to sail them away ♪
852
01:01:17,600 --> 01:01:20,600
♪ Can’t you see its coming ♪
853
01:01:21,159 --> 01:01:23,639
♪ Shining in the distance ♪
854
01:01:23,839 --> 01:01:29,717
♪ Beaming-leaving all the reasons behind ♪
855
01:01:29,759 --> 01:01:34,239
♪ Let’s be here and stay ♪
856
01:01:35,400 --> 01:01:37,959
♪ Won’t you be mine forever ♪
857
01:01:38,039 --> 01:01:39,560
♪ Stay here together ♪
858
01:01:39,720 --> 01:01:42,079
♪ We could nurture each other ♪
859
01:01:42,280 --> 01:01:47,360
♪ Find us another world to be ♪
860
01:01:47,560 --> 01:01:51,720
♪ All the beauty we’ll see ♪
861
01:01:52,000 --> 01:01:54,037
♪ Won’t you sing me a song ♪
862
01:01:54,079 --> 01:01:56,360
♪ And take me among ♪
863
01:01:56,720 --> 01:01:58,077
♪ The flowers we’ll grow ♪
864
01:01:58,119 --> 01:02:00,119
♪ We’ll conquer the world ♪
865
01:02:00,200 --> 01:02:07,759
♪ These feeling will remain with me ♪
866
01:02:13,400 --> 01:02:15,079
My stomach hurts...
867
01:02:15,519 --> 01:02:16,400
Ahmmm?
868
01:02:16,600 --> 01:02:17,200
Hmmmm?
869
01:02:17,959 --> 01:02:18,639
Ahmmm?
870
01:02:19,360 --> 01:02:19,960
What?
871
01:02:20,119 --> 01:02:20,759
What?
872
01:02:21,360 --> 01:02:21,960
Umm...
873
01:02:23,479 --> 01:02:24,400
Well...
874
01:02:28,360 --> 01:02:29,720
To health!
875
01:02:31,759 --> 01:02:33,879
And you know what? I
should have brought this pizza.
876
01:02:34,920 --> 01:02:37,439
Oh yes, it would look super elegant.
877
01:02:37,879 --> 01:02:40,639
Here we have cookie in jars,
878
01:02:40,920 --> 01:02:42,680
A beautiful picnic setup...
879
01:02:43,239 --> 01:02:44,360
and pizza!
880
01:02:44,879 --> 01:02:46,079
And why not? - With Bacon!
881
01:02:46,319 --> 01:02:48,680
Well, listen, we have beer
that goes with it. I mean, wine.
882
01:02:50,360 --> 01:02:52,920
When beer means wine...
883
01:02:55,479 --> 01:02:59,239
At least once a week we will
go with this set for a picnic, right?
884
01:03:00,119 --> 01:03:01,959
Oh Yes. - One hundred percent natural.
885
01:03:06,439 --> 01:03:07,400
Wonderful.
886
01:03:07,519 --> 01:03:09,079
Pour me some wine, woman.
887
01:03:19,000 --> 01:03:20,639
But do not make me an alcoholic.
888
01:03:24,000 --> 01:03:25,117
Do you know how to do it?
889
01:03:25,159 --> 01:03:26,558
This one would be with cheese,
890
01:03:26,600 --> 01:03:29,238
ham, tomato, and an egg...
891
01:03:29,280 --> 01:03:31,717
Chives, salad... - Mayonnaise also?
892
01:03:31,759 --> 01:03:33,039
Yes, Mayonnaise in it.
893
01:03:33,280 --> 01:03:35,277
A bit of olives and a bit of jalapeños,
894
01:03:35,319 --> 01:03:36,839
because last time I really liked them.
895
01:03:37,319 --> 01:03:39,800
You know what I could do to
you? I can make you a baby.
896
01:03:40,560 --> 01:03:41,639
Don’t reply to me.
897
01:03:41,920 --> 01:03:42,959
Try.
898
01:03:46,519 --> 01:03:47,519
Hey, you...
899
01:03:48,239 --> 01:03:49,439
generally...
900
01:03:50,479 --> 01:03:51,639
on...
901
01:03:52,639 --> 01:03:54,039
final exams results.
902
01:03:55,159 --> 01:03:57,000
I’m sorry, do you really
want to argue today?
903
01:03:57,159 --> 01:03:58,079
Stop! - No, no, no.
904
01:03:58,159 --> 01:03:59,519
Final exams results...
905
01:04:00,519 --> 01:04:03,879
The lady will submit the papers as soon
as possible, then you complete the form,
906
01:04:05,439 --> 01:04:06,639
in
907
01:04:06,839 --> 01:04:08,479
... the digital recruitment,
908
01:04:08,720 --> 01:04:09,720
then you send it,
909
01:04:10,000 --> 01:04:12,479
the documents to the dean's office.
910
01:04:13,159 --> 01:04:17,560
Apply, and when you find out that you've
got in, apply for a dorm. Remember this!
911
01:04:18,400 --> 01:04:19,678
So Gosia can enter you into the system.
912
01:04:19,720 --> 01:04:22,477
I will give you the results from my
final exam, and you will do the rest.
913
01:04:22,519 --> 01:04:23,639
This is medium-sweet.
914
01:04:28,159 --> 01:04:29,639
Do you see how red it is?
915
01:04:44,959 --> 01:04:46,159
No. C'mon...
916
01:04:46,360 --> 01:04:49,037
Namby-pamby, such a namby-pamby...
917
01:04:49,079 --> 01:04:51,720
such a namby-pamby, soft coward.
918
01:04:52,079 --> 01:04:53,920
So what? In a while we are going, huh?
919
01:04:54,879 --> 01:04:56,479
Look how much food there is left.
920
01:04:56,800 --> 01:04:59,600
You will not leave the table
until you eat everything.
921
01:05:00,119 --> 01:05:02,519
Eat your meat, leave the potatoes.
922
01:05:03,360 --> 01:05:06,397
And it so happens that here
there is neither meat nor potatoes.
923
01:05:06,439 --> 01:05:08,518
You have to eat the salad,
which was prepared by my fiancée.
924
01:05:08,560 --> 01:05:11,119
Yes, I did it for you, and
it's you that must eat it.
925
01:05:11,519 --> 01:05:12,597
I will not eat it alone.
926
01:05:12,639 --> 01:05:13,518
No, you will eat it.
927
01:05:13,560 --> 01:05:14,477
So I will take it home.
928
01:05:14,519 --> 01:05:15,759
Better, I will take it to work.
929
01:05:15,839 --> 01:05:17,678
- You go to work tomorrow?
- Yes, 6 O'clock shift.
930
01:05:17,720 --> 01:05:19,477
Okay, great. So then take it to work.
931
01:05:19,519 --> 01:05:20,638
Super, I will take it to work then.
932
01:05:20,680 --> 01:05:23,839
Just bring me the containers, because
next time I'll make it in disposable ones.
933
01:05:25,000 --> 01:05:27,397
Anyway I will have to come to you still.
For what?
934
01:05:27,439 --> 01:05:30,158
I left all my notes with you and I
have to retake a test on Monday.
935
01:05:30,200 --> 01:05:32,039
Hmmm, so you are at my mercy.
936
01:05:32,200 --> 01:05:33,879
Yes, unfortunately.
937
01:05:35,400 --> 01:05:39,717
If you do not let me in, I
cannot complete my studies.
938
01:05:39,759 --> 01:05:40,839
I lost the keys.
939
01:05:41,319 --> 01:05:42,159
You have two pairs.
940
01:05:42,360 --> 01:05:43,400
I lost both pairs.
941
01:05:43,479 --> 01:05:44,639
Ohhhh, obobooo...
942
01:05:50,680 --> 01:05:51,358
What, expectoration?
943
01:05:51,400 --> 01:05:53,600
No, I choked on my own tongue.
944
01:05:56,039 --> 01:05:57,400
I told you that I was capable.
945
01:05:58,800 --> 01:06:01,600
But let me tell you that I also
did not feel well after this training.
946
01:06:02,439 --> 01:06:03,397
Meaning that,
947
01:06:03,439 --> 01:06:05,400
because we usually do
not do such an effort,
948
01:06:05,759 --> 01:06:08,239
but if we throw the full
game, it's how they say...
949
01:06:08,400 --> 01:06:09,277
Well, they are already all in.
950
01:06:09,319 --> 01:06:13,680
He throws the ball between adult guys and
suddenly there's full competition, right?
951
01:06:14,720 --> 01:06:15,519
Hello, dad?
952
01:06:17,200 --> 01:06:18,600
I am in Szczecin, why?
953
01:06:21,280 --> 01:06:22,920
Driving, driving, driving. - Yes.
954
01:06:24,239 --> 01:06:25,720
But it’s probably her, no?
955
01:06:29,759 --> 01:06:31,959
Well, probably two.
956
01:06:32,920 --> 01:06:33,958
Sounds.
957
01:06:34,000 --> 01:06:35,158
In cane.
958
01:06:35,200 --> 01:06:37,439
In Szczebrzeszyn.
959
01:06:39,519 --> 01:06:41,560
Wiktoria OS Reload a revolver...
960
01:06:43,319 --> 01:06:46,000
Wiktoria OS Please say:
"savoir-vivre".
961
01:06:46,959 --> 01:06:48,318
Ola OS Do you want to argue today?
962
01:06:48,360 --> 01:06:50,200
Wiktoria OS No, just say: savoir-vivre.
963
01:06:50,680 --> 01:06:51,518
Ola OS Savoir...
964
01:06:51,560 --> 01:06:52,758
Vivre - Vivre
965
01:06:52,800 --> 01:06:53,837
Wiktoria OS Savoir-vivre
966
01:06:53,879 --> 01:06:55,959
Ola OS Savoir-virve...
967
01:06:57,119 --> 01:06:58,280
Ola OS But can you not laugh?
968
01:07:00,000 --> 01:07:01,560
Ola OS Wiktoria Arbaros!!!
969
01:07:01,720 --> 01:07:03,119
Wiktoria OS Aleksandra Arbaros!!!
970
01:07:03,439 --> 01:07:04,800
Well.
971
01:07:11,200 --> 01:07:12,759
You always have an excuse.
972
01:07:12,959 --> 01:07:13,800
When you lie,
973
01:07:14,119 --> 01:07:15,439
You always lie.
974
01:07:15,560 --> 01:07:16,560
It seems to be.
975
01:07:16,959 --> 01:07:18,400
It seems to me.
976
01:07:18,920 --> 01:07:20,239
That I don't know you...
977
01:07:20,439 --> 01:07:21,519
anymore.
978
01:08:21,039 --> 01:08:22,439
You chose me.
979
01:08:36,119 --> 01:08:37,439
X-
66361