All language subtitles for Dead.of.Winter.2025.1080p.WEB.H264-SLOT.Hi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,704 --> 00:01:12,830
(She sniffs, sighs softly)
2
00:01:42,802 --> 00:01:44,730
(She inhales deeply)
3
00:01:46,674 --> 00:01:48,569
(engine chugging)
4
00:01:51,777 --> 00:01:53,376
(She sniffs)
5
00:02:05,121 --> 00:02:06,257
(She sighs softly)
6
00:02:13,634 --> 00:02:15,563
(She sniffs)
7
00:02:30,245 --> 00:02:32,811
(She sighs, sniffs)
8
00:02:34,546 --> 00:02:36,551
(mysterious music playing)
9
00:03:47,657 --> 00:03:49,544
(radio)
Conditions are expected
10
00:03:49,627 --> 00:03:51,478
to worsen across the Twin Cities
11
00:03:51,561 --> 00:03:53,010
as temperatures drop.
12
00:03:53,093 --> 00:03:55,517
Further northwest,
we'll see up to eight inches
13
00:03:55,600 --> 00:03:57,815
with nearly a foot
towards Nemadji.
14
00:03:57,898 --> 00:03:59,315
Whiteout conditions are likely
15
00:03:59,398 --> 00:04:02,585
throughout northern Minnesota
with winds up to 60 mph.
16
00:04:02,668 --> 00:04:05,871
State agencies are encouraging
drivers to stay off the roads...
17
00:04:09,708 --> 00:04:11,712
(suspenseful music playing)
18
00:04:14,480 --> 00:04:16,387
(Horn blares)
19
00:04:26,429 --> 00:04:28,927
(suspenseful music continues)
20
00:05:01,532 --> 00:05:03,368
(Engine revs)
For crying out loud!
21
00:05:07,940 --> 00:05:09,869
(Tires screech)
22
00:05:12,571 --> 00:05:15,062
(Engine revs)
23
00:05:15,145 --> 00:05:17,041
(wind whistling)
24
00:05:17,950 --> 00:05:19,813
(Brakes squeak)
25
00:05:23,922 --> 00:05:25,082
Oh, Lord!
26
00:05:27,190 --> 00:05:29,242
(She sighs)
27
00:05:29,325 --> 00:05:31,726
(engine chugging softly)
28
00:05:41,040 --> 00:05:42,836
(She chuckles softly)
29
00:05:44,443 --> 00:05:47,104
You had to pick the middle of
nowhere.
30
00:05:48,607 --> 00:05:50,613
(wind gusting)
31
00:05:55,449 --> 00:05:57,114
(wind howling)
32
00:05:58,450 --> 00:05:59,450
Oh!
33
00:06:01,587 --> 00:06:03,857
Oh! Uff da!
34
00:06:12,431 --> 00:06:13,431
Oh!
35
00:06:14,601 --> 00:06:17,686
(distant bird crying)
36
00:06:17,769 --> 00:06:19,675
(engine still running)
37
00:06:24,478 --> 00:06:26,385
(She sighs)
38
00:06:30,320 --> 00:06:32,149
(distant chopping)
39
00:06:42,234 --> 00:06:44,161
(suspenseful music playing)
40
00:06:45,764 --> 00:06:47,868
(Chopping continues)
41
00:06:53,606 --> 00:06:55,546
(wind whistling)
42
00:06:56,742 --> 00:06:59,484
(Chopping gets louder)
43
00:07:03,451 --> 00:07:05,182
(Engine revs)
44
00:07:16,695 --> 00:07:18,195
(Engine stops)
45
00:07:20,335 --> 00:07:22,903
(chopping)
46
00:07:29,575 --> 00:07:30,575
Hello!
47
00:07:47,560 --> 00:07:48,481
Excuse me!
48
00:07:48,564 --> 00:07:50,614
Aah!
-Oh, whoa! Oh!
49
00:07:50,697 --> 00:07:52,215
(chuckles) Hey there.
50
00:07:52,298 --> 00:07:56,134
Oh, my! Sorry about that.
I didn't mean to scare ya.
51
00:07:59,273 --> 00:08:01,777
(breathing heavily)
What are you doing up here?
52
00:08:03,047 --> 00:08:04,047
Fishing.
53
00:08:05,547 --> 00:08:06,914
Just a little fishing.
54
00:08:08,714 --> 00:08:09,785
By yourself?
55
00:08:10,924 --> 00:08:11,924
Yeah.
56
00:08:14,220 --> 00:08:16,253
Used to come up here
with my husband, though.
57
00:08:17,492 --> 00:08:18,596
Long time ago.
58
00:08:24,970 --> 00:08:28,265
You wouldn't happen to know
where a Lake Hilda is, would ya?
59
00:08:29,635 --> 00:08:30,674
Yeah.
60
00:08:35,414 --> 00:08:37,142
Just back over the hill here.
61
00:08:39,444 --> 00:08:42,015
If you're driving,
you gotta go the long way round.
62
00:08:42,582 --> 00:08:43,799
Okey-doke.
63
00:08:43,882 --> 00:08:45,282
Sure appreciate it.
64
00:08:48,456 --> 00:08:49,456
Say...
65
00:08:50,261 --> 00:08:51,288
You doin' OK?
66
00:08:53,331 --> 00:08:54,677
Just thought I...
67
00:08:54,760 --> 00:08:56,799
(panting softly)
68
00:08:59,665 --> 00:09:00,836
Deer.
69
00:09:01,270 --> 00:09:02,299
OK.
70
00:09:03,769 --> 00:09:05,302
Well, stay warm.
71
00:09:10,710 --> 00:09:12,650
(She sniffs)
72
00:09:18,116 --> 00:09:21,857
(wind whistling)
-(Bird squawks)
73
00:09:25,461 --> 00:09:27,896
(trees creaking)
74
00:09:30,896 --> 00:09:32,802
(engine rumbling)
75
00:09:42,808 --> 00:09:44,880
(Brakes squeak)
76
00:09:48,847 --> 00:09:50,886
(Engine stops)
77
00:09:55,990 --> 00:09:57,827
(melancholic string music
playing)
78
00:10:04,302 --> 00:10:06,330
(distant voices)
79
00:10:10,969 --> 00:10:13,024
(man) It's a lot easier.
80
00:10:13,107 --> 00:10:14,745
(woman) Yeah.
-(man) All right.
81
00:10:21,353 --> 00:10:22,918
(rumbling) Oh!
82
00:10:26,752 --> 00:10:30,472
(sighs) Are you sure it's safe out here?
-Oh, yeah, yeah.
83
00:10:30,555 --> 00:10:33,258
Got to be seven or eight inches,
easy. Look, look.
84
00:10:34,159 --> 00:10:35,986
(rumbling)
-(He chuckles)
85
00:10:36,069 --> 00:10:39,685
Ain't helping your case any.
-Oh, we'll be fine. I promise...
86
00:10:39,768 --> 00:10:43,193
Oh!
-(Both laugh)
87
00:10:43,276 --> 00:10:45,072
(soft music playing)
88
00:11:21,039 --> 00:11:23,966
(She groans, sighs)
89
00:11:24,049 --> 00:11:27,180
(man) Come on. Do you always
give up that easy, huh?
90
00:11:28,547 --> 00:11:32,009
This thing's a piece of junk.
-No, it ain't.
91
00:11:32,092 --> 00:11:33,092
Here.
92
00:11:34,588 --> 00:11:35,588
Come on.
93
00:11:39,826 --> 00:11:41,766
(She sniffs)
94
00:11:46,735 --> 00:11:48,806
(She sniffs, sighs)
95
00:11:50,169 --> 00:11:52,337
(She sniffs, inhales deeply)
96
00:11:57,679 --> 00:11:58,816
No, other way.
97
00:12:02,222 --> 00:12:04,118
(She groans)
98
00:12:05,052 --> 00:12:06,483
There you go.
-OK.
99
00:12:07,758 --> 00:12:09,313
Jeez, you can get off me now.
100
00:12:09,396 --> 00:12:11,488
OK.
-(Both chuckle)
101
00:12:16,963 --> 00:12:18,495
(string music continues)
102
00:12:33,882 --> 00:12:35,820
(melancholic music playing)
103
00:12:53,439 --> 00:12:56,071
Know where Greta Larsen's
boyfriend took her on their first date?
104
00:12:56,802 --> 00:12:57,802
No.
105
00:12:58,607 --> 00:12:59,607
Where?
106
00:13:00,146 --> 00:13:01,146
Dancin'.
107
00:13:02,175 --> 00:13:04,767
Mm-hm.
-Down at the VFW.
108
00:13:04,850 --> 00:13:06,963
Are you tryin' to say somethin'
here?
109
00:13:07,046 --> 00:13:08,931
Just statin' facts is all.
110
00:13:09,014 --> 00:13:10,514
Oh, yeah? Skol.
111
00:13:11,687 --> 00:13:12,923
Skol, Karl.
112
00:13:18,498 --> 00:13:20,425
(melancholic music playing)
113
00:13:32,038 --> 00:13:33,944
(She sniffs softly)
114
00:13:40,253 --> 00:13:41,253
Oh...
115
00:13:42,752 --> 00:13:44,581
(distant gunshot)
116
00:13:47,493 --> 00:13:49,421
(Man shouts in distance)
117
00:13:52,760 --> 00:13:55,295
(Man, in the distance) No! Get
back here, you little bitch!
118
00:14:07,907 --> 00:14:09,860
(gunshot)
119
00:14:09,943 --> 00:14:11,928
(Bird squawks)
120
00:14:12,011 --> 00:14:14,182
(She groans)
121
00:14:17,082 --> 00:14:19,121
(Man groans)
122
00:14:25,731 --> 00:14:28,579
(gunshot)
-(Girl screams)
123
00:14:28,662 --> 00:14:32,002
(man) Next shot I won't miss.
Stupid little bitch!
124
00:14:33,169 --> 00:14:36,105
Try that again... and you're
dead.
125
00:14:37,773 --> 00:14:38,877
Do you hear me?
126
00:14:40,644 --> 00:14:42,729
(Girl screams)
127
00:14:42,812 --> 00:14:44,146
(man) Do you hear me?
128
00:14:49,819 --> 00:14:51,890
(She pants anxiously)
129
00:14:55,687 --> 00:14:58,061
(man speaking indistinctly in
distance)
130
00:15:01,126 --> 00:15:03,363
Oh... (panting)
131
00:15:04,966 --> 00:15:08,038
(tense music playing)
132
00:15:11,136 --> 00:15:13,406
(Tires screech)
133
00:15:18,078 --> 00:15:20,677
(Music intensifies)
134
00:15:27,087 --> 00:15:28,454
Come on, come on.
135
00:15:34,362 --> 00:15:37,496
(engine revving)
You gotta be kidding me!
136
00:15:49,274 --> 00:15:51,533
(She sighs deeply)
137
00:15:51,616 --> 00:15:53,479
(wind whistling)
138
00:15:55,016 --> 00:15:56,713
(She sniffs, sighs)
139
00:15:58,987 --> 00:16:01,718
(She groans, pants)
140
00:16:06,092 --> 00:16:08,032
(She sniffs)
141
00:16:12,297 --> 00:16:14,731
Yeah, I know, I know!
142
00:16:24,342 --> 00:16:26,314
(distant wind whistling)
143
00:16:46,967 --> 00:16:48,765
(clatter)
144
00:16:54,239 --> 00:16:56,278
(Engine starts)
145
00:17:07,020 --> 00:17:08,785
(panting)
146
00:17:23,709 --> 00:17:25,637
(She continues panting)
147
00:17:38,790 --> 00:17:40,718
(She groans, sniffs)
148
00:17:43,826 --> 00:17:45,822
(panting)
149
00:17:52,066 --> 00:17:53,830
(wind whistling)
150
00:18:00,471 --> 00:18:02,443
(Girl whimpers loudly)
151
00:18:10,722 --> 00:18:12,651
(She grunts)
152
00:18:15,220 --> 00:18:16,259
Oh...
153
00:18:20,291 --> 00:18:21,495
You hurt?
154
00:18:24,295 --> 00:18:25,466
You alone?
155
00:18:26,700 --> 00:18:28,667
(cars approaching)
-(Girl whimpers)
156
00:18:33,509 --> 00:18:36,609
Oh!
-(Girl whimpers, pants anxiously)
157
00:18:44,515 --> 00:18:46,553
(tense music playing)
158
00:18:57,604 --> 00:18:59,500
(She sighs)
159
00:19:03,936 --> 00:19:06,408
(Car door closes)
-(indistinct conversation)
160
00:19:23,256 --> 00:19:24,459
She down there?
161
00:19:26,060 --> 00:19:27,143
Yeah.
162
00:19:27,226 --> 00:19:28,925
(panting)
163
00:19:30,396 --> 00:19:32,302
(girl whimpering)
164
00:19:33,731 --> 00:19:36,284
Any snags?
-(man) Nope.
165
00:19:36,367 --> 00:19:37,625
You sure?
166
00:19:37,708 --> 00:19:40,889
She was where you said she'd be,
coming out of the pharmacy.
167
00:19:40,972 --> 00:19:43,900
Grabbed her in the alley. No one
saw shit.
168
00:19:43,983 --> 00:19:45,447
You didn't feed her, did ya?
169
00:19:46,953 --> 00:19:48,945
Course not. Think I'm an idiot?
170
00:19:51,683 --> 00:19:53,602
You're not gonna say thank you?
171
00:19:53,685 --> 00:19:55,679
For what?
-I don't know.
172
00:19:55,762 --> 00:19:57,746
Gettin' the girl?
173
00:19:57,829 --> 00:20:01,344
Breaking into St Luke's and
stealing half their supply closet?
174
00:20:01,427 --> 00:20:03,333
(She sniffs, sighs)
175
00:20:04,566 --> 00:20:06,204
(man) Driving out to find your
ass?
176
00:20:07,702 --> 00:20:10,388
Digging your truck out of the
snow?
177
00:20:10,471 --> 00:20:14,623
You'd still be out there freezing your
tits off if I hadn't gone looking for you.
178
00:20:14,706 --> 00:20:19,132
What the fuck? I said no booze!
179
00:20:19,215 --> 00:20:23,304
I'm not fucking around! You can get
as drunk as you want when we're done.
180
00:20:23,387 --> 00:20:25,867
I'm not drunk!
-(woman) Enough!
181
00:20:25,950 --> 00:20:28,670
I'm gonna rest while you sober
up.
182
00:20:28,753 --> 00:20:30,558
Then we can unpack the truck.
183
00:20:31,797 --> 00:20:33,990
(She groans)
184
00:20:38,865 --> 00:20:41,217
(whispering) Hon!
-(Girl whimpers)
185
00:20:41,300 --> 00:20:43,386
(panting)
186
00:20:43,469 --> 00:20:45,342
(window squeaking)
187
00:20:51,642 --> 00:20:54,010
(tense music playing)
188
00:20:58,220 --> 00:21:00,390
(Girl continues panting)
189
00:21:06,799 --> 00:21:08,695
(Barb panting)
190
00:21:13,732 --> 00:21:16,274
(whispering) OK?
-(girl panting)
191
00:21:22,607 --> 00:21:24,546
(ominous music playing)
192
00:21:56,674 --> 00:21:58,646
(dramatic music playing)
193
00:22:11,458 --> 00:22:13,089
(Door creaks open)
194
00:22:14,834 --> 00:22:16,598
(Woman groans)
195
00:22:20,599 --> 00:22:22,505
(distant wind gusting)
196
00:22:23,734 --> 00:22:26,036
(Woman groans, pants)
197
00:22:29,707 --> 00:22:31,646
(She continues panting)
198
00:22:39,618 --> 00:22:41,623
(tense music playing)
199
00:22:53,368 --> 00:22:55,505
(girl whimpering)
200
00:23:12,387 --> 00:23:14,436
(tense music intensifies)
201
00:23:14,519 --> 00:23:15,525
Fuck!
202
00:23:19,163 --> 00:23:20,530
What the fuck is this?
203
00:23:21,659 --> 00:23:23,687
Um, a mitten?
204
00:23:23,770 --> 00:23:26,668
Yeah, I know it's a fucking
mitten. Where'd it come from?
205
00:23:28,134 --> 00:23:30,885
The mitten store?
-Are you trying to piss me off?
206
00:23:30,968 --> 00:23:33,326
Whose is it?
-I don't know.
207
00:23:33,409 --> 00:23:37,260
A lady stopped by. She maybe dropped it.
-A fucking lady stopped by?
208
00:23:37,343 --> 00:23:40,829
Yeah, some dumb old bitch.
-You didn't think that was pertinent?
209
00:23:40,912 --> 00:23:45,271
It was two seconds. She didn't see shit.
-Well, she clearly fucking did!
210
00:23:45,354 --> 00:23:46,507
What did she want?
211
00:23:46,590 --> 00:23:48,459
I gave her directions to the
lake.
212
00:23:51,759 --> 00:23:56,711
I don't know how many times I have to
tell you to stop being so nice to people.
213
00:23:56,794 --> 00:23:58,617
They take advantage.
214
00:23:58,700 --> 00:24:00,715
Well, she was lost.
-Come on!
215
00:24:00,798 --> 00:24:02,323
Well, where are we going?
216
00:24:02,406 --> 00:24:04,200
To tidy up your fucking mess!
217
00:24:07,079 --> 00:24:08,974
(tense music playing)
218
00:25:15,014 --> 00:25:16,877
(Gun clicks)
219
00:25:24,924 --> 00:25:26,183
Aagh!
220
00:25:28,427 --> 00:25:31,287
Oh! Oh, shit!
-(Woman shouts)
221
00:25:33,726 --> 00:25:34,979
Come here! Over here.
222
00:25:35,062 --> 00:25:37,651
Get me out!
-Give me your fucking hand!
223
00:25:37,734 --> 00:25:40,719
Aagh! Holy shit!
-I'll help you. Come on!
224
00:25:40,802 --> 00:25:43,805
Oh, shit!
-Come on! Come on!
225
00:25:52,677 --> 00:25:53,749
Hello?
226
00:25:55,252 --> 00:25:57,082
(Door closes)
227
00:26:05,458 --> 00:26:06,458
Holy...
228
00:26:08,827 --> 00:26:10,733
(She grunts, pants)
229
00:26:16,475 --> 00:26:19,335
(She groans)
-(Girl whimpers)
230
00:26:20,309 --> 00:26:22,206
(groaning)
231
00:26:24,776 --> 00:26:26,531
It's OK, hon.
232
00:26:26,614 --> 00:26:28,344
(coughing) It's OK.
233
00:26:29,683 --> 00:26:31,901
(groaning) I'm the...
234
00:26:31,984 --> 00:26:33,921
I'm the lady from the window.
235
00:26:34,685 --> 00:26:35,758
Oh!
236
00:26:37,823 --> 00:26:39,445
Took a tumble there.
237
00:26:39,528 --> 00:26:42,151
(She groans, pants)
238
00:26:42,234 --> 00:26:43,799
Let's get that off ya.
239
00:26:45,262 --> 00:26:48,364
(Girl whimpers)
-It's real stuck.
240
00:26:49,507 --> 00:26:52,203
OK, let's just do it fast. OK.
241
00:26:53,178 --> 00:26:54,456
One, two, three.
242
00:26:54,539 --> 00:26:57,767
(Girl groans loudly) - Sorry.
Oh, my gosh, I'm so sorry.
243
00:26:57,850 --> 00:27:00,995
Oh, sweetheart, where's the key?
Where's the key, honey?
244
00:27:01,078 --> 00:27:03,031
I don't know.
-Damn!
245
00:27:03,114 --> 00:27:04,952
Sorry. Didn't mean to cuss.
246
00:27:09,859 --> 00:27:12,011
Don't leave. Please don't leave
me!
247
00:27:12,094 --> 00:27:15,448
No, no, no, no.
I'm not leavin' you, sweetie.
248
00:27:15,531 --> 00:27:17,582
I'm not leavin' ya.
249
00:27:17,665 --> 00:27:19,552
A promise is a promise.
250
00:27:19,635 --> 00:27:23,773
I'm just gonna find something to get you
out of those cuffs. Just hang tight now.
251
00:27:28,773 --> 00:27:29,812
Oh...
252
00:27:33,711 --> 00:27:34,711
Oh!
253
00:27:47,024 --> 00:27:49,095
(haunting, tense music)
254
00:28:36,007 --> 00:28:37,913
(She groans, pants)
255
00:28:40,550 --> 00:28:42,214
(gunshot)
-Aagh!
256
00:28:44,148 --> 00:28:46,218
(gunshot)
-Oh!
257
00:28:47,918 --> 00:28:49,485
(gunshot)
258
00:28:54,397 --> 00:28:56,162
(panting)
259
00:29:02,099 --> 00:29:04,500
(Woman sighs, pants)
260
00:29:08,873 --> 00:29:10,077
Oh, agh...
261
00:29:11,150 --> 00:29:12,150
Agh...
262
00:29:15,550 --> 00:29:16,985
(gunshot)
263
00:29:19,587 --> 00:29:21,484
(gunshot)
264
00:29:24,663 --> 00:29:27,897
(Gun clicks)
Who the fuck is this cow?
265
00:29:36,901 --> 00:29:38,259
Jesus!
266
00:29:38,342 --> 00:29:39,535
Fuck!
267
00:29:45,349 --> 00:29:46,883
Shit!
268
00:29:47,748 --> 00:29:49,985
(Woman gasps)
269
00:29:52,049 --> 00:29:54,442
(Woman pants)
270
00:29:54,525 --> 00:29:57,139
(Girl pants anxiously)
271
00:29:57,222 --> 00:29:59,309
It's fuckin' freezin' in here.
272
00:29:59,392 --> 00:30:01,683
Do we have any more matches?
-The cupboard.
273
00:30:01,766 --> 00:30:04,679
I'm checking the fucking
cupboard!
274
00:30:04,762 --> 00:30:07,651
Oh, goddamn it, where's our bags?
-(Man groans)
275
00:30:07,734 --> 00:30:08,806
Bitch!
276
00:30:10,176 --> 00:30:11,558
Fuck!
277
00:30:11,641 --> 00:30:13,272
Look for something dry!
278
00:30:14,646 --> 00:30:17,399
There's got to be something.
279
00:30:17,482 --> 00:30:21,832
Maybe I'll just take a hot bath.
-No, you're hypothermic. It'll kill you.
280
00:30:21,915 --> 00:30:25,006
We need to strip you down and
warm you up slowly with a dry heat.
281
00:30:25,089 --> 00:30:27,836
There's blankets in my truck.
Fucking-A right!
282
00:30:27,919 --> 00:30:29,585
(panting)
283
00:30:36,930 --> 00:30:39,364
(She pants more loudly)
284
00:30:40,900 --> 00:30:42,598
(She whimpers)
285
00:30:46,036 --> 00:30:48,406
(panting)
286
00:30:51,009 --> 00:30:52,916
(She whimpers)
287
00:30:54,814 --> 00:30:56,920
(panting)
288
00:31:08,092 --> 00:31:10,278
Uff da. (sniffs)
289
00:31:10,361 --> 00:31:12,067
(Bird squawks) Oh...
290
00:31:16,506 --> 00:31:18,568
(groaning)
291
00:31:29,452 --> 00:31:30,452
Oh!
292
00:31:31,720 --> 00:31:33,771
Eeh! (panting)
293
00:31:33,854 --> 00:31:36,619
(She groans)
294
00:31:40,532 --> 00:31:42,977
(panting) Oh, oh!
295
00:31:43,060 --> 00:31:45,113
Oh... Oh!
296
00:31:45,196 --> 00:31:47,102
(panting heavily)
297
00:31:53,204 --> 00:31:56,430
(groaning and panting)
298
00:31:56,513 --> 00:31:57,673
Oh, oh...
299
00:31:58,549 --> 00:32:00,676
Oh! Uh, uh...
300
00:32:04,215 --> 00:32:05,956
(breathing heavily)
301
00:32:12,523 --> 00:32:14,657
(wind whistling)
-(She groans)
302
00:32:24,201 --> 00:32:26,141
(She whimpers)
303
00:32:33,143 --> 00:32:35,348
(panting)
304
00:32:36,180 --> 00:32:38,374
Oh! (sniffs)
305
00:32:38,457 --> 00:32:40,353
(She sighs)
306
00:32:42,759 --> 00:32:46,775
(Karl) Hey, do me a favor and
grab me one of those grub-barb lures.
307
00:32:46,858 --> 00:32:49,461
Should be in the tackle box
in the bottom left.
308
00:32:53,433 --> 00:32:55,731
Why, did your legs stop working?
-Hmm?
309
00:32:57,906 --> 00:32:59,735
(soft music playing)
310
00:33:39,143 --> 00:33:40,314
Will you?
311
00:33:58,428 --> 00:34:00,796
(She chuckles softly)
312
00:34:01,772 --> 00:34:03,667
(She sniffs, sighs)
313
00:34:10,274 --> 00:34:12,560
(She groans)
314
00:34:12,643 --> 00:34:15,415
(wind whistling)
-(She groans)
315
00:34:20,284 --> 00:34:22,389
(She sighs)
316
00:34:23,287 --> 00:34:25,260
(She grunts)
317
00:34:27,899 --> 00:34:29,825
You gotta be kiddin' me.
(sniffs)
318
00:34:36,070 --> 00:34:38,141
(She grunts, sighs)
319
00:34:47,048 --> 00:34:49,098
(She grunts loudly)
320
00:34:49,181 --> 00:34:51,121
(wind whistling)
321
00:34:54,889 --> 00:34:56,852
(panting)
322
00:35:09,268 --> 00:35:10,866
(engine rumbling)
323
00:35:30,728 --> 00:35:33,625
(She groans)
324
00:35:37,461 --> 00:35:39,248
Fuck!
-Oh...
325
00:35:39,331 --> 00:35:40,830
We're running out of time.
326
00:35:42,140 --> 00:35:46,123
I've got pins and needles in my
skin.
327
00:35:46,206 --> 00:35:50,231
You need to get your ass in gear and
get all the supplies down to the lake.
328
00:35:50,314 --> 00:35:52,463
Get everything set up.
(Engine stops)
329
00:35:52,546 --> 00:35:55,165
Right now? I'm... I'm freezing,
though.
330
00:35:55,248 --> 00:35:58,199
We don't have a choice.
331
00:35:58,282 --> 00:36:02,237
Just give me a feckin' minute
here. My clothes ain't even dry.
332
00:36:02,320 --> 00:36:05,921
There ain't fucking time. We
need to get to Littlefork by morning!
333
00:36:08,158 --> 00:36:11,883
You know what happens
if we miss this fucking surgeon.
334
00:36:11,966 --> 00:36:13,180
O-OK.
335
00:36:13,263 --> 00:36:14,555
OK.
336
00:36:14,638 --> 00:36:15,690
OK.
337
00:36:15,773 --> 00:36:17,702
(wind whistling)
338
00:36:20,641 --> 00:36:23,858
(man) Why don't we just do it
here?
339
00:36:23,941 --> 00:36:27,194
The environment needs to be
pristine.
340
00:36:27,277 --> 00:36:31,839
Well, let's just clean it
and get some bleach and shit.
341
00:36:31,922 --> 00:36:35,687
Which one of us spent the last
fucking decade working in an O.R.?
342
00:36:36,753 --> 00:36:38,678
Yeah...
-I know what I'm doing.
343
00:36:38,761 --> 00:36:42,694
Plus, I can't have her bleeding
all over my grandma's cabin.
344
00:36:43,894 --> 00:36:46,380
We're doing it on the lake for a
reason.
345
00:36:46,463 --> 00:36:48,318
I know, but...
346
00:36:48,401 --> 00:36:52,968
The cops can't investigate a crime
scene that isn't gonna exist tomorrow.
347
00:36:54,041 --> 00:36:55,125
Yeah?
348
00:36:55,208 --> 00:36:56,292
(man) Mm-hm.
349
00:36:56,375 --> 00:36:58,131
Where's it gonna go?
350
00:36:58,214 --> 00:36:59,942
(groans) Bottom of the lake.
351
00:37:01,186 --> 00:37:05,102
(sighs) Once we... torch and
sink it.
352
00:37:05,185 --> 00:37:06,289
(woman) Exactly.
353
00:37:08,685 --> 00:37:10,371
(Man groans)
-Hey.
354
00:37:10,454 --> 00:37:12,361
(Man groans)
355
00:37:13,724 --> 00:37:15,463
I really need you right now.
356
00:37:21,668 --> 00:37:23,558
(She sighs)
-Where are you goin'?
357
00:37:23,641 --> 00:37:26,520
I'm goin' to get the girl.
She's not safe here any more.
358
00:37:26,603 --> 00:37:29,657
Then I'll find that bitch and
put a bullet in her fucking head!
359
00:37:29,740 --> 00:37:31,809
(footsteps going downstairs)
360
00:37:34,282 --> 00:37:36,011
(suspenseful music playing)
361
00:37:39,717 --> 00:37:42,017
(groaning)
-(Door creaks)
362
00:37:53,167 --> 00:37:54,955
(woman) Get in.
363
00:37:55,038 --> 00:37:56,933
(He grunts, sighs)
364
00:38:06,510 --> 00:38:08,043
(man) Holy shit!
365
00:38:14,089 --> 00:38:15,576
Where's my gun?
366
00:38:15,659 --> 00:38:19,477
You are such a goddamn moron,
it defies believability!
367
00:38:19,560 --> 00:38:21,679
It's not my fault, babe. I
just...
368
00:38:21,762 --> 00:38:24,084
Ow!
-Stop feeling sorry for yourself!
369
00:38:24,167 --> 00:38:27,147
(He groans)
-Move!
370
00:38:27,230 --> 00:38:30,057
I'll bring her to the lake
when you're set up.
371
00:38:30,140 --> 00:38:32,156
(Door slams)
-Fuck!
372
00:38:32,239 --> 00:38:34,192
(Engine revs)
373
00:38:34,275 --> 00:38:36,071
(tense music playing)
374
00:38:56,329 --> 00:38:58,093
(Man groans)
375
00:39:04,534 --> 00:39:06,607
(clanking)
376
00:39:08,577 --> 00:39:10,611
(Barb) What the heck is he
doin'?
377
00:39:16,383 --> 00:39:18,433
(vehicle approaching)
378
00:39:18,516 --> 00:39:20,456
(engine revving)
379
00:39:22,586 --> 00:39:24,307
(She groans)
380
00:39:24,390 --> 00:39:25,857
(Door closes)
381
00:39:28,230 --> 00:39:30,125
(She grunts, pants)
382
00:39:32,562 --> 00:39:34,701
(panting)
383
00:39:40,274 --> 00:39:42,556
(Door creaks)
384
00:39:42,639 --> 00:39:44,711
(Door closes)
385
00:39:45,476 --> 00:39:46,845
Hon? Hon?
386
00:39:52,582 --> 00:39:54,556
(panting)
387
00:40:03,627 --> 00:40:04,962
(She groans)
388
00:40:09,302 --> 00:40:10,473
Oh, yeah.
389
00:40:14,672 --> 00:40:16,908
(She sighs, groans)
390
00:40:18,442 --> 00:40:19,560
Oh!
391
00:40:19,643 --> 00:40:21,583
(She sighs)
392
00:40:22,347 --> 00:40:23,347
Oh!
393
00:40:24,352 --> 00:40:26,181
(She groans softly)
394
00:40:30,654 --> 00:40:32,561
(She gulps)
395
00:40:37,968 --> 00:40:39,865
(groaning)
396
00:40:44,039 --> 00:40:45,101
God!
397
00:40:51,511 --> 00:40:53,768
(She takes deep breath)
398
00:40:53,851 --> 00:40:54,851
Aaargh!
399
00:40:55,845 --> 00:40:58,686
(She groans, whimpers)
400
00:41:03,125 --> 00:41:04,177
God...
401
00:41:04,260 --> 00:41:06,188
(She sighs deeply)
402
00:41:10,298 --> 00:41:12,227
(panting softly)
403
00:41:21,507 --> 00:41:23,139
Steady. Come on.
404
00:41:30,219 --> 00:41:32,115
(She groans)
405
00:41:34,686 --> 00:41:37,494
(She pants, groans)
406
00:41:46,104 --> 00:41:47,966
(She sniffs, sighs)
407
00:41:48,832 --> 00:41:50,639
(panting) Jeez...
408
00:41:52,902 --> 00:41:55,155
Just like sewing a quilt.
409
00:41:55,238 --> 00:42:00,134
(groans) A really gross, bloody
quilt.
410
00:42:00,217 --> 00:42:02,399
(She groans, whimpers)
411
00:42:02,482 --> 00:42:04,872
(She gasps)
412
00:42:04,955 --> 00:42:05,955
Aagh...
413
00:42:07,884 --> 00:42:10,021
(She sobs, whimpers)
414
00:42:11,921 --> 00:42:14,828
(She breathes sharply)
415
00:42:18,470 --> 00:42:21,120
Oh, boy. Come on, come on. Come
on.
416
00:42:21,203 --> 00:42:23,298
(panting)
417
00:42:28,245 --> 00:42:30,459
(She groans sharply)
418
00:42:30,542 --> 00:42:32,615
(panting)
419
00:42:34,746 --> 00:42:37,686
(She groans loudly)
420
00:42:39,453 --> 00:42:41,316
(She whimpers)
421
00:42:45,757 --> 00:42:47,663
(groaning sharply)
422
00:42:56,634 --> 00:42:58,333
(panting)
423
00:43:00,475 --> 00:43:02,337
(Scissors clatter)
424
00:43:04,741 --> 00:43:06,341
(groaning)
425
00:43:13,419 --> 00:43:14,835
Aagh...
426
00:43:14,918 --> 00:43:17,319
(Glasses clatter)
427
00:43:22,299 --> 00:43:24,227
(She sighs softly)
428
00:43:32,209 --> 00:43:33,940
(wind whistling)
429
00:43:48,852 --> 00:43:51,211
(She grunts)
430
00:43:51,294 --> 00:43:53,508
(sighs) Oh!
431
00:43:53,591 --> 00:43:54,730
Oh, oh.
432
00:43:56,167 --> 00:43:58,096
(She grunts)
433
00:44:00,304 --> 00:44:02,133
(She sniffs, sighs)
434
00:44:03,669 --> 00:44:05,400
(She grunts)
435
00:44:08,672 --> 00:44:09,672
Oh!
436
00:44:12,645 --> 00:44:14,981
(She grunts)
437
00:44:18,353 --> 00:44:19,353
Of course.
438
00:44:21,388 --> 00:44:22,969
Oh!
439
00:44:23,052 --> 00:44:25,387
(breathes sharply) Oh!
440
00:44:26,660 --> 00:44:28,743
(She grunts loudly)
441
00:44:28,826 --> 00:44:30,227
Uff da. Oh!
442
00:44:34,833 --> 00:44:36,739
(radio crackling)
443
00:44:39,475 --> 00:44:41,690
(She sniffs, pants)
444
00:44:41,773 --> 00:44:43,966
God... dang it!
445
00:44:44,049 --> 00:44:45,049
Hello!
446
00:44:45,977 --> 00:44:48,335
Hello? (crackling)
447
00:44:48,418 --> 00:44:50,172
Anyone out there?
448
00:44:50,255 --> 00:44:52,468
It's an emergency.
449
00:44:52,551 --> 00:44:53,551
Anyone?
450
00:44:54,951 --> 00:44:57,287
Please! Hello!
451
00:44:58,691 --> 00:45:00,847
Hello. Hello...
452
00:45:00,930 --> 00:45:04,485
Frickin'... fiddlesticks! Shit
buns!
453
00:45:04,568 --> 00:45:05,479
(male voice)
Whoa there!
454
00:45:05,562 --> 00:45:08,123
I'm sure it can't be
as bad as all that.
455
00:45:08,206 --> 00:45:12,592
Oh, hello. Can you hear me?
-Loud and clear. What's the trouble?
456
00:45:12,675 --> 00:45:15,422
Oh! There's been a kidnapping.
457
00:45:15,505 --> 00:45:18,358
These two loonies, they took
this girl.
458
00:45:18,441 --> 00:45:21,795
I... I need help. I'm wounded
and I...
459
00:45:21,878 --> 00:45:24,967
Slow down. Slow down there.
What's your location?
460
00:45:25,050 --> 00:45:29,369
Uh, a cabin near Lake Hilda.
461
00:45:29,452 --> 00:45:31,376
Lake what now?
-Hilda!
462
00:45:31,459 --> 00:45:35,176
It's off of Route 11. It's
just... It's south a few miles...
463
00:45:35,259 --> 00:45:37,611
Uh, just outside Beltrami
County.
464
00:45:37,694 --> 00:45:40,651
OK, yeah, I... I think we might
not be too far...
465
00:45:40,734 --> 00:45:42,223
OK, can you just get...
466
00:45:42,306 --> 00:45:44,169
(She screams)
467
00:45:46,839 --> 00:45:49,042
(grunting and groaning)
468
00:45:49,807 --> 00:45:50,726
Oh, fuck!
469
00:45:50,809 --> 00:45:53,635
Aagh! Fuck!
470
00:45:53,718 --> 00:45:57,305
(She grunts)
-Oh, fucking hell!
471
00:45:57,388 --> 00:46:00,273
(groans) Oh, fuck!
472
00:46:00,356 --> 00:46:01,540
Aagh!
473
00:46:01,623 --> 00:46:04,046
Oh, fuck. Don't, don't...
474
00:46:04,129 --> 00:46:07,225
Don't kill me. Please don't kill me.
-Why are you doing this?
475
00:46:07,959 --> 00:46:09,746
It's my... my wife.
476
00:46:09,829 --> 00:46:11,493
She made me do it.
477
00:46:12,931 --> 00:46:14,529
I didn't want any...
478
00:46:15,439 --> 00:46:17,325
She... she's sick.
479
00:46:17,408 --> 00:46:18,533
And th-that girl...
480
00:46:19,707 --> 00:46:22,339
She tried to kill herself
481
00:46:23,006 --> 00:46:25,333
more than once.
482
00:46:25,416 --> 00:46:27,130
She don't wanna live.
483
00:46:27,213 --> 00:46:30,399
Maybe... Maybe she don't deserve
to.
484
00:46:30,482 --> 00:46:33,000
Well, that's not really up to
you now, is it?
485
00:46:33,083 --> 00:46:36,102
I ain't a bad... person.
486
00:46:36,185 --> 00:46:37,671
I ain't... Please don't...
487
00:46:37,754 --> 00:46:41,358
All right, all right, cut it out.
-(He whimpers)
488
00:46:42,831 --> 00:46:45,164
Oh!
-(He groans loudly)
489
00:46:46,800 --> 00:46:49,102
(He mutters indistinctly)
490
00:46:50,199 --> 00:46:52,120
Where'd she take the girl?
491
00:46:52,203 --> 00:46:54,921
Out looking for... for you.
492
00:46:55,004 --> 00:46:57,431
(panting)
493
00:46:57,514 --> 00:47:00,126
I was gonna... l-leave
494
00:47:00,209 --> 00:47:04,117
and... go to the hospital.
495
00:47:05,456 --> 00:47:07,971
I'm... I'm hypothermic.
496
00:47:08,054 --> 00:47:11,388
I'm done help... helping her.
497
00:47:13,156 --> 00:47:15,416
I just... I just need
498
00:47:15,499 --> 00:47:19,415
to get to... a doctor.
499
00:47:19,498 --> 00:47:23,083
Stop that. Stop that.
Don't move. Don't move!
500
00:47:23,166 --> 00:47:24,874
(panting rapidly)
501
00:47:28,037 --> 00:47:29,076
Is this...
502
00:47:30,479 --> 00:47:31,531
yours?
503
00:47:31,614 --> 00:47:34,081
Oh! (breathing heavily)
504
00:47:36,986 --> 00:47:39,988
Oh!
-I found it... in the cabin.
505
00:47:41,217 --> 00:47:43,222
(soft music playing)
506
00:47:52,765 --> 00:47:53,765
Oh, oh...
507
00:47:55,538 --> 00:47:57,137
OK... (sniffs)
508
00:47:59,002 --> 00:48:01,055
(panting)
509
00:48:01,138 --> 00:48:02,637
What's the nearest town?
510
00:48:03,843 --> 00:48:05,565
W-Wannaska.
511
00:48:05,648 --> 00:48:07,411
Ab-about two hours.
512
00:48:09,247 --> 00:48:10,897
You say you ain't a bad person?
513
00:48:10,980 --> 00:48:12,774
No.
514
00:48:12,857 --> 00:48:14,801
Then you're gonna prove it to
me.
515
00:48:14,884 --> 00:48:17,537
You're gonna drive like hell
till we hit Wannaska.
516
00:48:17,620 --> 00:48:20,047
And go straight to the police
station.
517
00:48:20,130 --> 00:48:22,215
You tell 'em to send
the whole dang force.
518
00:48:22,298 --> 00:48:25,180
Then, and only then, do you find
your way to the doctor.
519
00:48:25,263 --> 00:48:27,383
You got that?
-I will.
520
00:48:27,466 --> 00:48:30,020
Don't make me regret this.
-I won't.
521
00:48:30,103 --> 00:48:32,824
Yeah, OK.
-I swear.
522
00:48:32,907 --> 00:48:34,559
All right, well, get goin'.
523
00:48:34,642 --> 00:48:35,642
Thank you.
524
00:48:36,447 --> 00:48:38,863
(He groans)
525
00:48:38,946 --> 00:48:41,032
(Door slams) OK...
526
00:48:41,115 --> 00:48:43,900
(She pants)
-(He groans)
527
00:48:43,983 --> 00:48:45,955
(He mumbles indistinctly)
528
00:48:48,789 --> 00:48:50,993
(He mumbles)
529
00:48:52,055 --> 00:48:53,358
Here.
530
00:48:56,829 --> 00:48:58,066
OK...
531
00:49:01,405 --> 00:49:02,819
Thank you.
532
00:49:02,902 --> 00:49:05,469
(He groans)
533
00:49:12,410 --> 00:49:14,247
(Door closes)
-(She sighs)
534
00:49:14,914 --> 00:49:16,711
(Engine starts)
535
00:49:22,725 --> 00:49:24,653
(ominous music playing)
536
00:49:51,017 --> 00:49:52,615
(Man groans loudly)
537
00:49:54,117 --> 00:49:56,025
(grunting)
538
00:50:01,631 --> 00:50:03,748
(wind whistling)
539
00:50:03,831 --> 00:50:05,727
(car rattling)
540
00:50:09,838 --> 00:50:12,041
(He groans loudly)
541
00:50:13,907 --> 00:50:15,770
(Brakes squeak)
542
00:50:19,242 --> 00:50:21,734
(He shivers)
543
00:50:21,817 --> 00:50:23,679
(engines running)
544
00:50:29,219 --> 00:50:31,126
(Engine stops)
545
00:50:33,927 --> 00:50:35,790
(engine running)
546
00:50:39,796 --> 00:50:42,986
(Handbrake creaks)
-(Girl whimpers)
547
00:50:43,069 --> 00:50:44,799
(man groaning softly)
548
00:50:47,270 --> 00:50:49,128
No, no, no, no.
549
00:50:49,211 --> 00:50:51,825
No, no!
-What the fuck are you doing?
550
00:50:51,908 --> 00:50:54,598
Fuck!
-Why aren't you on the lake setting up?
551
00:50:54,681 --> 00:50:57,902
(man) It's all set up, but...
-(woman) But what?
552
00:50:57,985 --> 00:51:00,608
(man) I... Look at me.
553
00:51:00,691 --> 00:51:02,942
(groaning) I need help.
554
00:51:03,025 --> 00:51:05,241
(woman) Then you come to me.
555
00:51:05,324 --> 00:51:07,426
I'm your wife. You come to me!
556
00:51:08,626 --> 00:51:11,252
Like I went to you. That's what
we do.
557
00:51:11,335 --> 00:51:14,347
You made a fucking vow
and you're gonna run out on me?
558
00:51:14,430 --> 00:51:16,751
Now when I need you most?
559
00:51:16,834 --> 00:51:20,658
No...
-When you know what happens if this...
560
00:51:20,741 --> 00:51:25,081
You know exactly what happens.
We have to make this work.
561
00:51:26,782 --> 00:51:28,612
(panting softly)
562
00:51:34,450 --> 00:51:36,257
It ain't gonna work.
563
00:51:42,227 --> 00:51:44,529
This whole thing, it's...
564
00:51:45,801 --> 00:51:47,862
fucking bat shit.
565
00:51:52,140 --> 00:51:54,143
What other choice do I have?
566
00:51:59,216 --> 00:52:02,863
I'm not giving up.
Not when there's a chance.
567
00:52:02,946 --> 00:52:05,451
We just need to make it to Littlefork.
-OK.
568
00:52:06,855 --> 00:52:08,223
OK.
-Yeah.
569
00:52:09,892 --> 00:52:11,787
Say we make it...
570
00:52:13,456 --> 00:52:15,678
(He groans softly)
571
00:52:15,761 --> 00:52:20,400
Are you even sure
you can trust this surgeon?
572
00:52:22,139 --> 00:52:25,735
Are you even sure he's gonna be
there?
573
00:52:30,243 --> 00:52:31,906
Let's just leave this shit.
574
00:52:33,784 --> 00:52:34,909
It ain't too late.
575
00:52:36,787 --> 00:52:38,319
We can walk away.
576
00:52:39,217 --> 00:52:40,915
(She pants)
577
00:52:46,522 --> 00:52:48,626
(She coughs, groans)
578
00:52:54,399 --> 00:52:55,930
We walk away and then what?
579
00:52:58,408 --> 00:53:01,375
Just wait for me to die
and you're rid of me?
580
00:53:03,076 --> 00:53:07,394
Is that what you want?
-No, it... it ain't like that, babe...
581
00:53:07,477 --> 00:53:08,477
The fuck it ain't!
582
00:53:22,294 --> 00:53:24,233
(She sighs softly)
583
00:53:29,036 --> 00:53:30,965
(She sniffs)
584
00:53:39,278 --> 00:53:40,975
(She groans softly)
585
00:53:44,182 --> 00:53:45,980
(groaning)
586
00:53:50,222 --> 00:53:52,723
(She grunts)
587
00:53:56,459 --> 00:53:57,992
(She groans)
588
00:54:07,372 --> 00:54:09,938
(soft music playing)
589
00:54:25,356 --> 00:54:27,263
(She grunts)
590
00:54:29,999 --> 00:54:31,894
(She groans loudly)
591
00:54:34,133 --> 00:54:35,133
Karl!
592
00:54:36,300 --> 00:54:38,659
(panting)
593
00:54:38,742 --> 00:54:39,742
Karl!
594
00:54:42,211 --> 00:54:44,907
(She groans)
-Hon? Hon?
595
00:54:46,846 --> 00:54:49,043
We need to go to the hospital.
-Whoa, whoa.
596
00:54:50,051 --> 00:54:51,051
In, in, in.
597
00:54:58,629 --> 00:54:59,922
OK.
598
00:55:02,394 --> 00:55:04,399
(She grunts loudly)
599
00:55:06,662 --> 00:55:08,667
(ominous music playing)
600
00:55:27,650 --> 00:55:29,490
(Music intensifies)
601
00:55:43,699 --> 00:55:45,803
(soft music playing)
602
00:55:56,053 --> 00:55:57,485
(Karl)
We'll keep trying.
603
00:56:00,616 --> 00:56:01,687
We won't quit.
604
00:56:06,964 --> 00:56:08,826
(ominous music playing)
605
00:56:21,506 --> 00:56:24,105
(She groans, pants)
606
00:56:36,288 --> 00:56:38,152
(panting)
607
00:56:45,496 --> 00:56:47,413
(She sniffs)
608
00:56:47,496 --> 00:56:48,965
Come on.
609
00:56:50,799 --> 00:56:52,771
Come on, you stinker!
610
00:56:54,307 --> 00:56:56,170
(panting softly)
611
00:56:59,315 --> 00:57:02,662
Oh, jeez, ya stupid, frickin'...
612
00:57:02,745 --> 00:57:04,948
(She grunts, groans)
613
00:57:08,386 --> 00:57:09,722
Oh... Oh!
614
00:57:13,756 --> 00:57:15,893
(explosion echoes)
615
00:57:20,663 --> 00:57:22,682
(wind whistling)
616
00:57:22,765 --> 00:57:24,836
(engine rumbling)
617
00:57:31,309 --> 00:57:32,309
Hey!
618
00:57:33,642 --> 00:57:36,134
(panting)
619
00:57:36,217 --> 00:57:38,014
Oh! Hey, hey!
620
00:57:38,647 --> 00:57:40,974
Ah, ah...
621
00:57:41,057 --> 00:57:43,603
Hey! Hey! Hey!
622
00:57:43,686 --> 00:57:45,212
Hey, hey...
623
00:57:45,295 --> 00:57:48,114
(Brakes screech)
-Oh, oh...
624
00:57:48,197 --> 00:57:50,209
(She pants loudly)
625
00:57:50,292 --> 00:57:53,687
Hey, I'm the CB lady.
I called you on the CB...
626
00:57:53,770 --> 00:57:57,451
Keep your hands up where
we can see 'em! Both of 'em, up!
627
00:57:57,534 --> 00:58:01,070
Sorry, sorry. It's just it's
kinda... It's kinda difficult.
628
00:58:02,308 --> 00:58:03,523
Stop!
629
00:58:03,606 --> 00:58:07,208
(panting) It's kinda... It's
kinda difficult at the moment.
630
00:58:14,553 --> 00:58:16,340
OK, you can put 'em down.
631
00:58:16,423 --> 00:58:18,738
(She continues panting)
632
00:58:18,821 --> 00:58:23,816
Oh, am I glad to see you boys!
-What the hell happened over there?
633
00:58:23,899 --> 00:58:27,213
Had to blow my truck up,
so you could find me. (panting)
634
00:58:27,296 --> 00:58:29,749
It's a damn needle in a haystack
out here.
635
00:58:29,832 --> 00:58:31,485
That was you on the CB?
636
00:58:31,568 --> 00:58:34,721
Yeah, one of them kidnappers
attacked me and busted it up.
637
00:58:34,804 --> 00:58:36,427
Where is this fella now?
638
00:58:36,510 --> 00:58:40,662
I had to let him go 'cause he got
pretty sick after falling in the lake.
639
00:58:40,745 --> 00:58:45,000
He needed a doctor, but he's not
the... It's his wife we gotta worry about.
640
00:58:45,083 --> 00:58:48,003
She's got the girl.
And she was in the cellar.
641
00:58:48,086 --> 00:58:51,412
Then she was in the truck and
now...
642
00:58:51,495 --> 00:58:54,610
Now I... I'm not sure where she
is.
643
00:58:54,693 --> 00:58:58,549
We should probably really get
headin' back over to the cabin right now.
644
00:58:58,632 --> 00:59:00,317
Are you armed?
-Huh?
645
00:59:00,400 --> 00:59:01,400
Are you armed?
646
00:59:02,171 --> 00:59:04,817
Oh, uh, here...
647
00:59:04,900 --> 00:59:06,905
Whoa, whoa, whoa! Whoa!
648
00:59:08,044 --> 00:59:09,756
Sorry.
649
00:59:09,839 --> 00:59:13,760
Sorry. It's only got the five
shots, though. She's got a rifle.
650
00:59:13,843 --> 00:59:17,029
She don't hesitate to use it
neither. She got me in the arm here.
651
00:59:17,112 --> 00:59:19,303
(She pants, sniffs)
-Yeah.
652
00:59:19,386 --> 00:59:23,803
I'm thinking we should probably
hang on to that for you, just to be safe.
653
00:59:23,886 --> 00:59:28,574
Oh, jeez... I'd really prefer to
keep her on me if you don't mind.
654
00:59:28,657 --> 00:59:31,981
Listen, lady, we'll take a look
at whatever the trouble is,
655
00:59:32,064 --> 00:59:35,329
but, you know, we don't know you
from Adam, so...
656
00:59:37,236 --> 00:59:39,760
We'll keep her safe and sound
in the glove box.
657
00:59:39,843 --> 00:59:43,744
Don't worry. You... We, uh... We
can handle this for you.
658
00:59:46,650 --> 00:59:49,268
Oh...
-It's that or we can leave you here.
659
00:59:49,351 --> 00:59:50,718
What's it gonna be?
660
00:59:51,814 --> 00:59:53,347
(She sighs)
661
00:59:56,424 --> 00:59:58,154
Get it.
-OK.
662
01:00:05,928 --> 01:00:07,801
(tense music playing)
663
01:00:38,366 --> 01:00:40,295
(Brakes squeak)
664
01:00:47,705 --> 01:00:49,403
(engine running)
665
01:00:53,481 --> 01:00:55,361
(man 1) Just the one lady?
666
01:00:55,444 --> 01:00:58,498
(Barb) Yeah,
her husband's long gone by now.
667
01:00:58,581 --> 01:01:02,403
(man 2) What's she doing in there?
-Heck if I know.
668
01:01:02,486 --> 01:01:04,970
Maybe we should just head to
town, get the cops.
669
01:01:05,053 --> 01:01:06,387
No, it'll take hours.
670
01:01:13,336 --> 01:01:15,165
(engine rumbling)
671
01:01:17,836 --> 01:01:21,790
Let's just go talk to her, figure out
what the hell's going on round here.
672
01:01:21,873 --> 01:01:26,159
I'm not sure that's such a smart idea.
She's dangerous as all heck. Maybe...
673
01:01:26,242 --> 01:01:30,147
We'll have a friendly little conversation,
see what she has to say for herself.
674
01:01:31,647 --> 01:01:34,967
(man 2) We got this.
-We need to be careful about this.
675
01:01:35,050 --> 01:01:36,869
Consider all the angles.
676
01:01:36,952 --> 01:01:38,419
You stay here.
677
01:01:39,562 --> 01:01:41,455
(She sighs)
-(Door closes)
678
01:01:43,695 --> 01:01:45,195
Oh, wow, heck.
679
01:01:46,895 --> 01:01:48,351
All right.
680
01:01:48,434 --> 01:01:49,434
Oh, boy.
681
01:01:50,604 --> 01:01:52,466
(ominous music playing)
682
01:02:04,617 --> 01:02:06,480
(She grunts)
683
01:02:07,554 --> 01:02:09,483
(She sighs)
684
01:02:21,964 --> 01:02:23,520
Howdy there!
685
01:02:23,603 --> 01:02:25,499
(engine running)
686
01:02:31,210 --> 01:02:33,243
We just want to ask you a few
questions.
687
01:02:53,832 --> 01:02:55,199
You all right in there?
688
01:03:02,577 --> 01:03:05,275
(ominous music continues)
689
01:03:19,890 --> 01:03:20,890
What the fuck?
690
01:03:22,729 --> 01:03:24,195
(gunshot) Oh!
691
01:03:26,535 --> 01:03:28,430
Oh, please don't...
692
01:03:31,440 --> 01:03:33,492
(Man groans)
693
01:03:33,575 --> 01:03:35,305
Oh, shit! Oh, oh!
694
01:03:39,041 --> 01:03:41,698
Ah, ah, ah, ah!
695
01:03:41,781 --> 01:03:44,501
Oh, God! (gunshot)
696
01:03:44,584 --> 01:03:45,584
Shit!
697
01:03:47,215 --> 01:03:48,989
(gunshot) Oh!
698
01:03:51,023 --> 01:03:53,059
(gunshot) Uh, uh...
699
01:03:54,431 --> 01:03:56,590
(She screams, pants)
700
01:04:00,737 --> 01:04:03,018
(Woman screams)
-(Gun clicks)
701
01:04:03,101 --> 01:04:05,401
(Woman screams)
-(Barb groans)
702
01:04:08,137 --> 01:04:10,010
(woman groaning in pain)
703
01:04:13,878 --> 01:04:16,082
(Woman screams)
704
01:04:17,486 --> 01:04:19,415
(woman groaning)
705
01:04:23,557 --> 01:04:25,775
(gunshots)
706
01:04:25,858 --> 01:04:27,863
(Barb screams, groans)
707
01:04:35,063 --> 01:04:37,598
(panting)
708
01:04:50,552 --> 01:04:52,668
(Barb groans)
709
01:04:52,751 --> 01:04:54,582
(gunshot)
710
01:04:57,219 --> 01:04:59,455
(She pants loudly)
711
01:05:06,028 --> 01:05:07,166
Aagh!
712
01:05:11,002 --> 01:05:13,040
(Barb) You awake in there?
713
01:05:15,072 --> 01:05:16,962
(man) Who's that?
714
01:05:17,045 --> 01:05:20,641
Oh, jeez, Karl, you know who it
is.
715
01:05:22,617 --> 01:05:23,677
It's your wife.
716
01:05:25,114 --> 01:05:26,218
You old coot.
717
01:05:28,054 --> 01:05:30,486
Huh? Let's get you out of there.
718
01:05:31,395 --> 01:05:32,446
Up you get.
719
01:05:32,529 --> 01:05:34,457
There you go. That's it.
720
01:05:35,664 --> 01:05:38,510
OK. Sorry, it's cold.
721
01:05:38,593 --> 01:05:40,661
(Karl groans softly)
-Uh-huh.
722
01:05:41,768 --> 01:05:42,768
Other foot.
723
01:05:49,143 --> 01:05:51,342
Let's get this water nice and
hot.
724
01:05:56,784 --> 01:05:58,679
(soft music playing)
725
01:06:02,352 --> 01:06:05,059
You want 'em fried or poached?
726
01:06:07,497 --> 01:06:08,689
Fried it is.
727
01:06:11,227 --> 01:06:17,055
You know, I was just thinking
back to that Mille Lacs trip in '98.
728
01:06:17,138 --> 01:06:19,073
Wish we'd got a picture of that
pike.
729
01:06:21,204 --> 01:06:22,406
What a beaut, huh?
730
01:06:24,072 --> 01:06:25,079
Still...
731
01:06:26,378 --> 01:06:28,280
we'll always know you caught
her.
732
01:06:32,085 --> 01:06:34,441
That's the most important thing.
733
01:06:34,524 --> 01:06:36,453
(oil sizzling)
734
01:06:40,388 --> 01:06:42,459
(She chuckles softly)
735
01:06:46,029 --> 01:06:47,029
Karl?
736
01:06:52,467 --> 01:06:54,438
(melancholic music playing)
737
01:06:55,907 --> 01:06:56,907
Karl?
738
01:07:53,266 --> 01:07:57,017
(coughs) Oh!
-(girl) Hey, hey!
739
01:07:57,100 --> 01:07:59,318
(groaning)
740
01:07:59,401 --> 01:08:00,834
(girl) Are you OK?
741
01:08:04,581 --> 01:08:06,477
(Barb groans)
742
01:08:08,277 --> 01:08:09,447
Oh, well...
743
01:08:10,282 --> 01:08:12,846
(panting) ...I'll be darned.
744
01:08:16,451 --> 01:08:17,851
She didn't kill me.
745
01:08:19,187 --> 01:08:20,524
Oh!
746
01:08:22,930 --> 01:08:24,198
Is that your blood?
747
01:08:27,495 --> 01:08:29,083
(whimpering) It's his.
748
01:08:29,166 --> 01:08:31,416
Oh... Yeah.
749
01:08:31,499 --> 01:08:33,385
What's gonna happen to us?
750
01:08:33,468 --> 01:08:35,220
I really don't know.
751
01:08:35,303 --> 01:08:37,591
(panting)
752
01:08:37,674 --> 01:08:40,194
Have you ever seen these people
before?
753
01:08:40,277 --> 01:08:42,500
The woman, maybe.
754
01:08:42,583 --> 01:08:45,230
I... I think I saw her at the
hospital back when...
755
01:08:45,313 --> 01:08:47,733
(She sobs)
756
01:08:47,816 --> 01:08:49,883
(Girl struggles to speak) But I
tried...
757
01:08:51,722 --> 01:08:54,327
Oh, hon. Honey, hon...
-(Girl sobs)
758
01:08:55,599 --> 01:08:57,409
Honey! Oh...
759
01:08:57,492 --> 01:08:59,950
(Girl continues sobbing)
760
01:09:00,033 --> 01:09:02,255
I don't wanna die!
761
01:09:02,338 --> 01:09:05,717
That... that's good. That's a
good thing.
762
01:09:05,800 --> 01:09:08,440
(sobbing)
-Hey, what's your name?
763
01:09:13,814 --> 01:09:15,464
Leah.
764
01:09:15,547 --> 01:09:20,637
Leah? Oh, my husband loved that
name.
765
01:09:20,720 --> 01:09:23,535
It was right at the top of our
list. No foolin'.
766
01:09:23,618 --> 01:09:28,612
For a boy, we were thinking Eric,
and for a girl, it was gonna be Leah.
767
01:09:28,695 --> 01:09:31,925
Between you and me,
I was sorta hopin' for a girl.
768
01:09:37,136 --> 01:09:38,859
What are we gonna do?
769
01:09:38,942 --> 01:09:40,868
(Distant door bangs, creaks)
770
01:09:43,207 --> 01:09:44,740
I don't know.
771
01:09:51,185 --> 01:09:54,321
(Leah whimpers)
-Oh, hon.
772
01:09:58,153 --> 01:10:01,460
Say, did you ever hear about the
Great Blizzard of 1888?
773
01:10:02,891 --> 01:10:06,219
Well, it froze half the darn
country.
774
01:10:06,302 --> 01:10:08,922
It was one of the worst
in recorded history
775
01:10:09,005 --> 01:10:11,589
and my great-grandfather Iver,
776
01:10:11,672 --> 01:10:14,820
he found himself stuck smack in
the middle of the thing.
777
01:10:14,903 --> 01:10:17,956
There was nothing but him, his
ox
778
01:10:18,039 --> 01:10:20,561
and a big sack of grain he was
carrying.
779
01:10:20,644 --> 01:10:24,804
Think he was coming back from the mill
or something, out in Lac qui Parle County.
780
01:10:24,887 --> 01:10:26,398
Montevideo, actually.
781
01:10:26,481 --> 01:10:31,512
Anyway, he's on his way home in
the middle of this huge snowstorm.
782
01:10:31,595 --> 01:10:36,816
Oh, oh, and by the way, hundreds
of people died in this storm.
783
01:10:36,899 --> 01:10:41,284
OK, this was not just a couple of
dainty snowflakes floating around,
784
01:10:41,367 --> 01:10:43,420
if that's what you're thinking.
785
01:10:43,503 --> 01:10:46,652
So, the snow keeps falling and
falling.
786
01:10:46,735 --> 01:10:49,088
Iver, he can't see a damn thing.
787
01:10:49,171 --> 01:10:52,224
And he's tired, he's hungry,
but he can't stop, see?
788
01:10:52,307 --> 01:10:55,296
'Cause if he stops moving,
he's gonna freeze to death.
789
01:10:55,379 --> 01:10:56,845
So, what does he do?
790
01:11:00,086 --> 01:11:01,553
He keeps goin'.
791
01:11:03,057 --> 01:11:06,412
Simple as that. He walks.
792
01:11:06,495 --> 01:11:11,550
With that ox and that
grain through the damn blizzard,
793
01:11:11,633 --> 01:11:14,851
mile after mile after mile,
just him and that ox,
794
01:11:14,934 --> 01:11:18,324
puttin' one foot in front of the
other till, before you know it,
795
01:11:18,407 --> 01:11:21,355
the sun is peeking out through
the clouds
796
01:11:21,438 --> 01:11:23,476
and the storm's over.
797
01:11:32,018 --> 01:11:33,204
That's it?
798
01:11:33,287 --> 01:11:36,049
That's it... What, that's...
799
01:11:37,126 --> 01:11:40,239
Think about what Iver did there!
800
01:11:40,322 --> 01:11:43,679
What... If he'd given up, I
wouldn't... I wouldn't be here.
801
01:11:43,762 --> 01:11:47,148
I wouldn't even have been born.
-(Girl sniffs)
802
01:11:47,231 --> 01:11:50,818
I never would've... I never
would've met my husband Karl.
803
01:11:50,901 --> 01:11:53,033
We never would've had the joy
of...
804
01:11:54,536 --> 01:11:56,590
spending our...
805
01:11:56,673 --> 01:11:58,071
(sobbing) ...lives together.
806
01:12:02,646 --> 01:12:04,451
Heck, all's I'm sayin' is...
807
01:12:05,618 --> 01:12:08,081
(sniffs) ...we don't know what's
comin'.
808
01:12:09,622 --> 01:12:13,020
We never really do, but it don't
matter.
809
01:12:14,457 --> 01:12:16,023
We don't quit.
810
01:12:21,970 --> 01:12:23,866
(Girl sniffs)
811
01:12:25,172 --> 01:12:27,067
(Door slams upstairs)
812
01:12:28,670 --> 01:12:30,543
I... I think she left.
813
01:12:32,407 --> 01:12:33,480
OK.
814
01:12:35,016 --> 01:12:36,912
(Barb groans)
815
01:12:42,584 --> 01:12:44,623
(She sighs)
816
01:12:45,356 --> 01:12:47,087
Oh, where...
817
01:12:48,063 --> 01:12:50,148
Oh, it's up there.
818
01:12:50,231 --> 01:12:51,581
What?
-It's up there.
819
01:12:51,664 --> 01:12:54,447
I saw her search you.
-Oh, oh.
820
01:12:54,530 --> 01:12:56,833
(panting) OK.
821
01:13:02,506 --> 01:13:04,577
(Barb groans, grunts)
822
01:13:06,279 --> 01:13:08,141
(tense music playing)
823
01:13:09,919 --> 01:13:12,079
(She grunts)
824
01:13:12,580 --> 01:13:14,752
(panting)
825
01:13:19,754 --> 01:13:21,957
(She pants heavily)
826
01:13:23,195 --> 01:13:25,092
Oh! Shit.
827
01:13:26,134 --> 01:13:28,517
Sorry. Oh, shoot!
828
01:13:28,600 --> 01:13:30,182
Give me your shoes.
-What?
829
01:13:30,265 --> 01:13:32,853
Come on, quick.
She could be back any second.
830
01:13:32,936 --> 01:13:35,357
What's so important about that
box?
831
01:13:35,440 --> 01:13:36,972
That's it, good. OK.
832
01:13:38,309 --> 01:13:40,173
(panting)
833
01:13:43,148 --> 01:13:44,148
Ah!
834
01:13:45,483 --> 01:13:47,114
Yeah, okey-dokey.
835
01:13:48,650 --> 01:13:50,656
(She yells)
836
01:13:51,653 --> 01:13:54,077
Oh, oh, ugh!
837
01:13:54,160 --> 01:13:56,024
(panting)
838
01:14:14,676 --> 01:14:17,210
(She grunts)
839
01:14:19,549 --> 01:14:21,852
(She grunts)
840
01:14:23,092 --> 01:14:24,118
I think I'm gonna...
841
01:14:28,226 --> 01:14:29,226
Oh, boy.
842
01:14:37,402 --> 01:14:39,519
(She grunts)
843
01:14:39,602 --> 01:14:40,937
Getting there.
844
01:14:43,507 --> 01:14:45,238
(Metal squeaks)
845
01:14:49,978 --> 01:14:52,047
(muttering to herself) Come on.
846
01:14:58,522 --> 01:15:00,495
Here. Souvenir.
847
01:15:04,726 --> 01:15:06,633
(Barb groans)
848
01:15:08,103 --> 01:15:10,230
(She grunts)
849
01:15:15,275 --> 01:15:17,171
(She yells)
850
01:15:21,017 --> 01:15:22,913
(She yells)
851
01:15:23,711 --> 01:15:25,718
(panting)
852
01:15:31,060 --> 01:15:32,989
(dramatic music)
853
01:15:43,766 --> 01:15:45,672
(She groans loudly)
854
01:15:54,147 --> 01:15:55,781
Agh! Oh!
855
01:15:56,812 --> 01:15:58,871
Jesus!
-Oh...
856
01:15:58,954 --> 01:16:00,313
Oh, OK.
857
01:16:01,485 --> 01:16:03,316
(panting)
858
01:16:07,327 --> 01:16:08,327
There you go.
859
01:16:09,627 --> 01:16:11,060
Get these back on.
860
01:16:12,366 --> 01:16:14,602
(grunting, panting)
861
01:16:16,931 --> 01:16:19,157
(She groans loudly)
862
01:16:19,240 --> 01:16:20,919
Here you go.
863
01:16:21,002 --> 01:16:25,890
(chuckles) When was the last time
someone helped you on with your boots?
864
01:16:25,973 --> 01:16:28,297
(She chuckles softly)
865
01:16:28,380 --> 01:16:30,046
(panting)
866
01:16:30,646 --> 01:16:31,949
Oh...
867
01:16:33,186 --> 01:16:34,186
OK.
868
01:16:43,562 --> 01:16:45,325
(She grunts, pants)
869
01:16:46,366 --> 01:16:48,481
Oh! Oh, God.
870
01:16:48,564 --> 01:16:49,782
I...
871
01:16:49,865 --> 01:16:52,365
It's no good. Uh...
872
01:16:55,509 --> 01:16:56,762
Storm doors!
-Huh?
873
01:16:56,845 --> 01:16:59,009
Try the storm doors.
-Oh, yeah, good idea.
874
01:17:06,353 --> 01:17:08,282
(loud rattling)
875
01:17:08,850 --> 01:17:11,369
(She sighs)
876
01:17:11,452 --> 01:17:14,090
They're rusty. I can... I can
jimmy 'em.
877
01:17:18,693 --> 01:17:19,693
Ah!
878
01:17:20,467 --> 01:17:21,702
That's gonna do it.
879
01:17:23,571 --> 01:17:26,399
OK, OK, let's get rid of this.
880
01:17:29,111 --> 01:17:30,777
OK. Right.
881
01:17:33,007 --> 01:17:34,946
(She groans, pants)
882
01:17:37,245 --> 01:17:39,412
Jesus Christ! (loud rattling)
883
01:17:40,420 --> 01:17:41,503
That's good.
884
01:17:41,586 --> 01:17:43,284
OK, next one.
885
01:17:46,020 --> 01:17:48,058
(She grunts loudly)
886
01:17:49,791 --> 01:17:51,699
(rattling)
887
01:17:53,828 --> 01:17:55,736
(rattling)
888
01:17:57,899 --> 01:17:59,905
(She groans)
889
01:18:03,977 --> 01:18:06,681
You really are one clever bitch,
ain't ya?
890
01:18:14,752 --> 01:18:16,449
(ominous music playing)
891
01:18:24,459 --> 01:18:30,722
(man) So, Karl had
an unusual request, um...
892
01:18:30,805 --> 01:18:34,892
He wanted his ashes to be, uh,
conveyed
893
01:18:34,975 --> 01:18:37,976
via this particular container,
uh...
894
01:18:38,974 --> 01:18:41,597
up to a particular lake
895
01:18:41,680 --> 01:18:43,499
up north and, uh...
896
01:18:43,582 --> 01:18:44,785
scattered there.
897
01:18:47,949 --> 01:18:49,317
Which lake?
898
01:18:52,722 --> 01:18:53,761
Um...
899
01:18:56,927 --> 01:18:58,359
Lake Hilda.
-Oh.
900
01:18:59,627 --> 01:19:02,495
(She chuckles) - He's got a map
here for you too.
901
01:19:03,937 --> 01:19:06,050
I guess it's not too easy to
find.
902
01:19:06,133 --> 01:19:08,039
Pretty far out there, huh?
903
01:19:10,576 --> 01:19:12,629
(She chuckles)
904
01:19:12,712 --> 01:19:14,474
Do you mind if I ask, uh...
905
01:19:16,048 --> 01:19:17,983
What's so special about Lake
Hilda?
906
01:19:25,955 --> 01:19:27,894
(ominous music playing)
907
01:19:56,358 --> 01:19:58,254
(She sighs)
908
01:20:05,159 --> 01:20:07,164
(breathing heavily)
909
01:21:16,604 --> 01:21:18,103
(woman) Unload it.
910
01:21:31,013 --> 01:21:32,920
(Barb sniffs)
911
01:21:38,226 --> 01:21:41,639
We need to redress that.
You're losing too much blood.
912
01:21:41,722 --> 01:21:44,208
I don't need your fucking
advice, lady.
913
01:21:44,291 --> 01:21:45,677
I know what I'm doing.
914
01:21:45,760 --> 01:21:48,217
You'll lose the whole leg
if it gets infected.
915
01:21:48,300 --> 01:21:51,054
The least of my worries.
-Because you're dying.
916
01:21:51,137 --> 01:21:53,818
That's why you take those,
right?
917
01:21:53,901 --> 01:21:56,821
I'm sorry for what you're going
through. Really, I am.
918
01:21:56,904 --> 01:22:00,692
But whatever this is,
it ain't gonna change anything.
919
01:22:00,775 --> 01:22:04,985
You're wrong. I just need to get
to Littlefork.
920
01:22:07,682 --> 01:22:09,682
Open that box and put it over
there.
921
01:22:34,814 --> 01:22:36,544
(tense music playing)
922
01:22:45,019 --> 01:22:48,773
Put her on the table.
-Please, you don't have to do this.
923
01:22:48,856 --> 01:22:51,280
Put her on the table.
-She's just a child.
924
01:22:51,363 --> 01:22:53,277
I'll take her place.
-You're too old.
925
01:22:53,360 --> 01:22:57,087
She's living on borrowed time anyway.
-That doesn't make it right.
926
01:22:57,170 --> 01:22:58,916
I'll get you help. I'll find
money.
927
01:22:58,999 --> 01:23:02,187
I'll do anything, but don't
do this. She's just a child.
928
01:23:02,270 --> 01:23:05,738
She's got her whole life ahead of her.
-Put her on the fucking table!
929
01:23:13,147 --> 01:23:14,147
I'm sorry.
930
01:23:16,425 --> 01:23:17,585
I'm sorry.
931
01:23:25,094 --> 01:23:26,396
On her back.
932
01:23:33,241 --> 01:23:37,595
Tape her shoulders, her hips...
and her shins.
933
01:23:37,678 --> 01:23:39,508
(Leah whimpers)
934
01:23:58,799 --> 01:24:00,595
(breathing anxiously)
935
01:24:09,007 --> 01:24:10,803
(Fisherwoman groans)
936
01:24:28,796 --> 01:24:30,592
(Fisherwoman grunts)
937
01:24:40,467 --> 01:24:41,801
(woman) That's enough.
938
01:24:48,142 --> 01:24:49,314
Back up.
939
01:24:54,854 --> 01:24:56,783
(Leah whimpers)
940
01:24:57,451 --> 01:24:59,489
(breathing heavily)
941
01:25:06,195 --> 01:25:08,785
(Leah screams)
942
01:25:08,868 --> 01:25:11,250
(Leah sobs)
943
01:25:11,333 --> 01:25:13,371
(dramatic music playing)
944
01:25:18,879 --> 01:25:20,774
(Leah screams loudly)
945
01:25:25,247 --> 01:25:27,739
(Leah screams)
946
01:25:27,822 --> 01:25:29,882
(screaming and sobbing)
947
01:25:33,728 --> 01:25:35,657
(She groans)
948
01:25:39,867 --> 01:25:41,795
(Leah screams, sobs)
949
01:25:55,146 --> 01:25:56,645
(Sobbing continues)
950
01:26:00,954 --> 01:26:02,651
(panting heavily)
951
01:26:08,190 --> 01:26:09,922
(yelling)
952
01:26:16,068 --> 01:26:17,930
(Woman groans, screams)
953
01:26:26,080 --> 01:26:28,941
(Gun clicks)
-(grunting)
954
01:26:33,952 --> 01:26:36,203
(yelling)
955
01:26:36,286 --> 01:26:38,951
(grunting and groaning)
956
01:26:44,327 --> 01:26:46,530
(She groans loudly)
957
01:26:47,594 --> 01:26:50,468
(yelling and grunting)
958
01:26:58,813 --> 01:27:00,709
(Woman yells)
959
01:27:02,444 --> 01:27:04,350
(grunting and panting)
960
01:27:08,351 --> 01:27:10,435
(Fisherwoman yells)
961
01:27:10,518 --> 01:27:13,371
(Leah sobs, groans)
962
01:27:13,454 --> 01:27:15,328
(Both yell)
963
01:27:16,830 --> 01:27:18,727
(panting)
964
01:27:23,298 --> 01:27:24,997
(grunting)
965
01:27:29,745 --> 01:27:31,674
(Woman yells)
966
01:27:33,147 --> 01:27:35,007
(Dramatic music intensifies)
967
01:27:39,346 --> 01:27:40,419
No!
968
01:27:43,324 --> 01:27:45,259
(Gun clicks)
-(Fisherwoman yells)
969
01:27:46,492 --> 01:27:48,856
(Woman yells)
-(Leah whimpers)
970
01:27:56,399 --> 01:27:58,272
(Fisherwoman groans)
971
01:28:00,842 --> 01:28:02,375
(She yells)
972
01:28:03,911 --> 01:28:05,642
(both panting)
973
01:28:15,154 --> 01:28:17,642
(Woman groans loudly)
974
01:28:17,725 --> 01:28:19,557
No, no!
975
01:28:20,729 --> 01:28:22,626
(groaning)
976
01:28:26,693 --> 01:28:28,500
(woman) What the fuck?
977
01:28:32,069 --> 01:28:33,069
Please!
978
01:28:38,408 --> 01:28:40,347
(ominous music playing)
979
01:28:43,677 --> 01:28:45,715
(Fisherwoman groans)
980
01:28:51,586 --> 01:28:53,954
(Leah gasping loudly)
981
01:29:01,769 --> 01:29:03,931
No! No!
982
01:29:06,875 --> 01:29:09,002
(gasping loudly)
983
01:29:10,239 --> 01:29:11,239
Please!
984
01:29:18,545 --> 01:29:21,335
(yelling)
985
01:29:21,418 --> 01:29:23,115
(Leah panting loudly)
986
01:29:25,156 --> 01:29:27,119
(groaning)
987
01:29:33,001 --> 01:29:36,601
(Leah yells, screams)
988
01:29:44,175 --> 01:29:45,808
(yelling)
989
01:29:47,146 --> 01:29:48,146
Skol, Karl.
990
01:29:49,444 --> 01:29:50,879
(yelling)
991
01:29:54,748 --> 01:29:57,556
(dramatic music playing)
992
01:30:01,622 --> 01:30:03,760
(screaming)
993
01:30:07,661 --> 01:30:09,568
(Leah panting)
994
01:30:34,556 --> 01:30:36,826
(Leah sobbing)
995
01:30:43,665 --> 01:30:45,439
(soft music playing)
996
01:31:25,542 --> 01:31:27,239
(Leah sobs softly)
997
01:32:34,642 --> 01:32:35,968
Skol.
998
01:32:36,051 --> 01:32:37,276
Skol, Karl.
63839