Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:08,842
-(humming softly)
-(Ceci sputters)
2
00:00:08,976 --> 00:00:10,511
That's what happens
when I go anywhere with--
3
00:00:10,611 --> 00:00:11,445
Morning!
4
00:00:11,545 --> 00:00:12,480
-(groaning)
-Whoa.
5
00:00:12,546 --> 00:00:13,847
It's too much.
6
00:00:13,947 --> 00:00:14,982
Yeah, it's, like,
a thousand degrees outside.
7
00:00:15,049 --> 00:00:16,950
-Just chill.
-Sorry.
8
00:00:17,051 --> 00:00:19,553
A bit hard to chill
after what happened with Noa
9
00:00:19,687 --> 00:00:20,788
at the bar last night.
10
00:00:20,888 --> 00:00:22,256
-What?
-Oh! Some rubby-touchy,
11
00:00:22,356 --> 00:00:24,024
-squeezy-squeezy?
-Better.
12
00:00:24,125 --> 00:00:26,827
We had nine and a half minutes
of very connected conversation.
13
00:00:26,927 --> 00:00:28,529
-Nope.
-Sad.
-Unsubscribe.
14
00:00:28,629 --> 00:00:30,131
CECI:
God, I should not
15
00:00:30,231 --> 00:00:32,299
have done all of those shots
with Barb last night.
16
00:00:32,400 --> 00:00:34,635
What? I did shots with Barb
last night.
17
00:00:34,735 --> 00:00:37,871
(Barb groaning loudly)
18
00:00:37,971 --> 00:00:39,807
-Oh, my God.
-Oh, dear.
-Lordy be, Gordy.
19
00:00:39,873 --> 00:00:42,310
Team, gather round. Come on.
20
00:00:42,376 --> 00:00:44,278
-(Barb clears throat)
-Mm.
-Okay.
21
00:00:44,378 --> 00:00:45,979
-COLETTE: That's sad.
-Is she in the same thing
as yesterday?
22
00:00:46,046 --> 00:00:48,048
-(grunts)
-COLETTE: Barb?
23
00:00:48,149 --> 00:00:49,250
You okay?
24
00:00:49,350 --> 00:00:52,086
Quit screaming
and I will be fine.
25
00:00:52,220 --> 00:00:53,487
(Barb groans)
26
00:00:53,554 --> 00:00:55,489
Okay, as the consultants said,
27
00:00:55,556 --> 00:00:56,857
the state is going to be cutting
28
00:00:56,957 --> 00:00:58,859
one of the four Hollywood DMVs
this year.
29
00:00:58,959 --> 00:01:00,628
Long story short,
things are getting hairy
30
00:01:00,728 --> 00:01:03,131
-up in Big Sac.
-Mm.
-"Big Sac"?
31
00:01:03,231 --> 00:01:05,999
Yeah, that's what she calls the
DMV headquarters in Sacramento.
32
00:01:06,066 --> 00:01:08,569
-She does realize "Big Sac"--
-No. Mm-mm.
33
00:01:08,669 --> 00:01:10,238
Barb is a sweet baby angel.
34
00:01:10,338 --> 00:01:12,673
Sexual innuendo goes
right over her head.
35
00:01:12,773 --> 00:01:14,308
Now Big Sac is sensitive,
36
00:01:14,408 --> 00:01:16,244
so we're gonna have
to massage things
37
00:01:16,344 --> 00:01:17,445
or we're gonna get the shaft.
38
00:01:17,578 --> 00:01:19,247
Okay, I see now.
It's quite entertaining.
39
00:01:19,347 --> 00:01:20,514
-Mm-hmm.
-BARB: Now, we have to limit
40
00:01:20,581 --> 00:01:21,849
customer complaints,
41
00:01:21,949 --> 00:01:23,217
but that's gonna be
a challenge today,
42
00:01:23,317 --> 00:01:24,685
'cause it's gonna be hotter
than Mars.
43
00:01:24,785 --> 00:01:27,087
Actually, Mars is
200 degrees below zero.
44
00:01:27,188 --> 00:01:28,889
Same temperature
as my marital bed.
45
00:01:28,989 --> 00:01:30,324
BARB:
I know customers
46
00:01:30,424 --> 00:01:31,992
-are gonna be cranky today.
-COLETTE: Yeah.
47
00:01:32,092 --> 00:01:34,228
Or we could give people
the benefit of the--
48
00:01:34,328 --> 00:01:36,530
(pounding)
49
00:01:37,631 --> 00:01:39,433
Just give us a minute!
50
00:01:39,533 --> 00:01:42,402
But under no circumstance
should anybody touch the AC.
51
00:01:42,470 --> 00:01:43,604
NOA:
Okay.
52
00:01:43,704 --> 00:01:44,638
Why?
53
00:01:44,771 --> 00:01:46,607
'Cause, new dude,
this is the DMV.
54
00:01:46,707 --> 00:01:49,310
God forbid we do anything
that costs Sacramento money.
55
00:01:49,410 --> 00:01:51,212
Don't worry,
I'll put in a request
56
00:01:51,279 --> 00:01:55,216
for the state-approved HVAC guy
who is allowed to lower the AC.
57
00:01:55,283 --> 00:01:56,750
-Mm.
-BARB: Right after
58
00:01:56,817 --> 00:01:59,320
I call the bar to see
if they found my retainer.
59
00:01:59,453 --> 00:02:00,788
Unless anybody has it?
60
00:02:00,888 --> 00:02:02,290
-No. I don't have your retainer.
-No.
-No.
61
00:02:02,423 --> 00:02:04,192
Yeah. Uh. Uh...
62
00:02:05,058 --> 00:02:06,527
-Dismissed.
-Thank you.
63
00:02:06,627 --> 00:02:08,262
-Um, good morning.
-Morning.
64
00:02:08,329 --> 00:02:10,264
NOA:
We're still on
for Saturday, right?
65
00:02:10,364 --> 00:02:12,065
-S-- Yeah. (laughing)
-Yes. All right.
66
00:02:12,132 --> 00:02:14,835
-Have a good day, everyone.
-You, too.
-VIC: See you.
67
00:02:15,703 --> 00:02:16,904
Did I hear "Saturday"?
68
00:02:16,970 --> 00:02:18,071
Mm-hmm.
69
00:02:18,172 --> 00:02:20,073
-That's not a workday.
-Yeah.
70
00:02:20,140 --> 00:02:21,875
I didn't want to jinx things,
but...
71
00:02:21,975 --> 00:02:23,644
Mama's got a date.
72
00:02:23,744 --> 00:02:26,247
-(chuckles)
-Ooh, are you gonna go
to the land down under?
73
00:02:26,314 --> 00:02:27,748
Gross. He's from New Zealand.
74
00:02:27,848 --> 00:02:28,982
Which is in?
75
00:02:29,082 --> 00:02:30,184
GREGG:
Anyways,
76
00:02:30,284 --> 00:02:31,252
what are you guys gonna do?
77
00:02:31,352 --> 00:02:32,553
Movie? Dinner?
78
00:02:32,653 --> 00:02:34,522
Petco. Actually, not Petco.
79
00:02:34,622 --> 00:02:36,490
Outside Petco. A parking lot.
80
00:02:36,590 --> 00:02:38,559
He's gonna swing by
and meet my foster dog.
81
00:02:38,659 --> 00:02:39,827
Sounds like
if anyone's on a date,
82
00:02:39,927 --> 00:02:41,329
-it's Noa and the pupper.
-No,
83
00:02:41,462 --> 00:02:43,096
it's totally a date.
I'm gonna wear my grandma undies
84
00:02:43,197 --> 00:02:44,332
just so I'm not tempted,
you know.
85
00:02:44,432 --> 00:02:46,133
Take things nice and slow.
86
00:02:46,200 --> 00:02:47,268
TMI.
87
00:02:47,368 --> 00:02:48,902
Well, it's 8:00.
88
00:02:49,002 --> 00:02:50,704
-(door rattling)
-It's time to open...
89
00:02:50,804 --> 00:02:53,441
-the joy factory.
-(yelling)
90
00:02:53,541 --> 00:02:54,875
(people shouting)
91
00:02:55,008 --> 00:02:56,844
Welcome to the DMV.
92
00:02:56,977 --> 00:02:59,780
Please form an orderly line.
93
00:03:03,116 --> 00:03:05,219
* *
94
00:03:09,890 --> 00:03:11,559
Hey.
95
00:03:12,526 --> 00:03:13,861
Oh, this is for stray cats.
96
00:03:13,994 --> 00:03:15,896
I-I don't drink
out of tiny bowls.
97
00:03:16,029 --> 00:03:17,331
(laughs) That's crazy.
98
00:03:17,431 --> 00:03:18,899
I was actually coming in
to get some water
99
00:03:18,999 --> 00:03:20,000
for the cats, too.
100
00:03:20,100 --> 00:03:21,369
No way. You're messing with me.
101
00:03:21,502 --> 00:03:23,704
-Don't. People do that here.
-No, for real.
102
00:03:23,804 --> 00:03:25,406
With the heat outside,
it's gonna be a tough day
103
00:03:25,506 --> 00:03:26,907
for the little kitties. Is--
104
00:03:27,040 --> 00:03:27,941
is it okay if I help?
105
00:03:28,041 --> 00:03:29,377
-Yeah, go for it.
-Okay.
106
00:03:29,510 --> 00:03:30,744
(water running)
107
00:03:30,878 --> 00:03:34,081
I am most worried about Leonard.
108
00:03:34,214 --> 00:03:35,716
Leonard? Who's--
109
00:03:35,849 --> 00:03:37,216
He's, uh, the black and white
one with the brown patch
110
00:03:37,351 --> 00:03:38,719
on his nose.
Very vocal.
111
00:03:38,819 --> 00:03:40,688
Oh, you mean Mewan McGregor.
112
00:03:40,754 --> 00:03:43,991
Yeah. He specifically hates
being called "Leonard."
113
00:03:44,091 --> 00:03:45,559
Oh, my God.
114
00:03:45,659 --> 00:03:48,396
-My apologies to Mewan.
-(laughs)
115
00:03:48,529 --> 00:03:50,197
-(Colette chuckles)
-So you, uh,
116
00:03:50,298 --> 00:03:51,399
-you foster dogs...
-Mm-hmm.
117
00:03:51,531 --> 00:03:53,033
...and you look out
for street cats.
118
00:03:53,133 --> 00:03:54,902
Bit of a softy, huh?
119
00:03:55,002 --> 00:03:56,837
-Guilty.
-(both chuckle)
120
00:03:56,904 --> 00:03:58,372
No. Hey. Me, too.
121
00:03:58,472 --> 00:03:59,440
But don't tell anyone.
122
00:03:59,540 --> 00:04:00,674
I'm trying to establish myself
123
00:04:00,741 --> 00:04:01,675
as the office alpha.
124
00:04:01,742 --> 00:04:03,877
Um... earrings and sandals.
125
00:04:03,977 --> 00:04:05,779
-Oh...
-I think you're there.
126
00:04:05,913 --> 00:04:07,915
Okay. Thank you. (grunts)
127
00:04:08,015 --> 00:04:09,216
(Colette chuckles)
128
00:04:09,283 --> 00:04:10,418
Oh, shoot. I--
129
00:04:10,551 --> 00:04:11,585
Yeah, I'm late.
130
00:04:11,685 --> 00:04:12,720
-Yeah?
-Late for a driving test.
131
00:04:12,820 --> 00:04:14,087
-Uh, okay. Okay.
-I gotta go.
132
00:04:14,187 --> 00:04:15,122
Why don't you load me up?
133
00:04:15,255 --> 00:04:16,356
-You sure?
-Yeah.
134
00:04:16,423 --> 00:04:18,392
Yeah. I used to wait tables.
135
00:04:18,459 --> 00:04:19,692
At a cat cafรฉ?
136
00:04:19,760 --> 00:04:22,162
-(laughs)
-(laughs)
137
00:04:22,262 --> 00:04:23,497
Awesome.
138
00:04:24,365 --> 00:04:25,599
Okay, bye.
139
00:04:25,699 --> 00:04:26,934
Okay.
140
00:04:27,034 --> 00:04:28,936
Wow, you really are
just gonna leave me here.
141
00:04:29,069 --> 00:04:30,137
Oh.
142
00:04:30,270 --> 00:04:32,239
Oh, I'm sorry, I thought
that you had it--
143
00:04:32,306 --> 00:04:34,107
You are fun to mess with.
144
00:04:34,207 --> 00:04:35,843
-(snorts)
-(Noa laughs)
145
00:04:36,710 --> 00:04:38,312
-See you.
-Bye.
146
00:04:39,146 --> 00:04:41,114
* *
147
00:04:41,214 --> 00:04:42,916
(groans)
148
00:04:43,016 --> 00:04:45,419
(indistinct chatter)
149
00:04:45,486 --> 00:04:47,020
(baby fusses)
150
00:04:49,289 --> 00:04:50,558
Yuk city.
151
00:04:50,658 --> 00:04:51,592
-Ugh.
-Hi.
152
00:04:51,659 --> 00:04:52,826
Ugh.
153
00:04:52,960 --> 00:04:56,129
Smells like
my meemaw's wheelchair.
154
00:04:56,263 --> 00:04:57,931
Barb must've moved
the outside line inside.
155
00:04:57,998 --> 00:05:00,033
-'Cause of the heat. Mm.
-Smart.
156
00:05:00,133 --> 00:05:01,969
That way, if there's a fire,
we'll bottleneck
157
00:05:02,069 --> 00:05:03,471
at the door and all die
158
00:05:03,604 --> 00:05:05,406
-a slow, agonizing death.
-Yeah.
159
00:05:05,473 --> 00:05:07,775
-Which, to be fair,
we're kind of already doing.
-(baby crying)
160
00:05:07,875 --> 00:05:09,577
COLETTE:
Look at that poor woman.
161
00:05:09,677 --> 00:05:10,778
Do you think I should help her?
162
00:05:10,878 --> 00:05:12,012
We work at the DMV.
163
00:05:12,112 --> 00:05:14,682
Helping people is not our job.
164
00:05:14,815 --> 00:05:16,684
-COLETTE: She has a baby, Gregg.
-VIC: Ugh! Could be
165
00:05:16,784 --> 00:05:17,918
a fake. We've seen it before.
166
00:05:18,018 --> 00:05:19,252
-Drop hot coffee on it?
-Yep.
167
00:05:19,319 --> 00:05:20,454
Stop.
168
00:05:20,554 --> 00:05:22,456
-Hey, can I help you? (chuckles)
-Yes.
169
00:05:22,556 --> 00:05:24,291
Um, I have to return
this extra plate,
170
00:05:24,392 --> 00:05:26,226
uh, but I didn't realize
it'd be so busy.
171
00:05:26,326 --> 00:05:27,828
-(chuckles)
-We're sleep training,
172
00:05:27,928 --> 00:05:29,129
so if I don't get her
in her Snoo
173
00:05:29,229 --> 00:05:31,198
in a dark room
with white noise machine
174
00:05:31,331 --> 00:05:32,832
in 41 minutes,
then we miss the window.
175
00:05:32,933 --> 00:05:35,102
I'm sorry I'm rambling.
I have not slept in a year.
176
00:05:35,168 --> 00:05:36,169
It's okay.
177
00:05:36,269 --> 00:05:38,171
-(gasps) Isn't she cute?
-(cooing)
178
00:05:38,305 --> 00:05:39,773
-(chuckles)
-And real!
179
00:05:39,840 --> 00:05:41,775
-Mm.
-COLETTE: Follow me.
180
00:05:41,875 --> 00:05:43,777
JACQUI:
Thank you.
181
00:05:43,844 --> 00:05:45,713
Hey, Carl.
182
00:05:45,813 --> 00:05:47,114
Will you help this mom for me?
183
00:05:47,214 --> 00:05:48,449
Absolutely.
184
00:05:48,549 --> 00:05:50,751
-Just rebooting.
-Awesome.
185
00:05:52,520 --> 00:05:54,822
Hey, Noa. (chuckles)
186
00:05:54,888 --> 00:05:56,156
(Barb groans)
187
00:05:56,223 --> 00:05:58,225
I want to die.
188
00:05:59,893 --> 00:06:01,595
Maybe you can go home
and sleep it off.
189
00:06:01,695 --> 00:06:04,331
Noa, I am manager now, okay?
190
00:06:04,398 --> 00:06:06,166
We're taking it
on the chin from Big Sac.
191
00:06:06,266 --> 00:06:08,869
We need a battle-tested
professional at the wheel.
192
00:06:08,969 --> 00:06:11,304
So sorry. Can I just grab
this toilet paper?
193
00:06:11,405 --> 00:06:13,073
Oh. (chuckles)
194
00:06:13,206 --> 00:06:14,442
I woke up at the bar.
195
00:06:14,542 --> 00:06:15,809
Didn't have time to go home.
196
00:06:15,909 --> 00:06:18,178
Took a little bath
in the gas station sink.
197
00:06:18,278 --> 00:06:19,713
-Mm.
-(Carl shrieks)
198
00:06:19,813 --> 00:06:21,949
Ugh, I already entered
my username!
199
00:06:22,049 --> 00:06:23,350
Why does it keep doing this?
200
00:06:23,417 --> 00:06:26,286
Why does it keep doing this?!
Just work!
201
00:06:26,386 --> 00:06:27,688
Work!
202
00:06:27,788 --> 00:06:29,256
-(baby fussing)
-(keys clacking)
-Oh, my God!
203
00:06:29,356 --> 00:06:30,824
(laughing maniacally):
Oh!
204
00:06:30,924 --> 00:06:33,561
Hey, hey, hey. New guy
at Window 8 is washing out.
205
00:06:33,694 --> 00:06:35,195
*
206
00:06:35,262 --> 00:06:36,597
-I gotta see this.
-GREGG: Oh, oh, oh.
207
00:06:36,697 --> 00:06:37,831
COLETTE:
Oh, my God. Me, too.
208
00:06:37,898 --> 00:06:39,132
(shrieks)
209
00:06:39,232 --> 00:06:40,634
I hate this place!
210
00:06:40,734 --> 00:06:42,402
-I hate you people!
-Yeah!
211
00:06:42,536 --> 00:06:43,904
-Get specific!
-(yelling continues)
212
00:06:44,037 --> 00:06:45,539
Details, baby!
213
00:06:45,639 --> 00:06:47,941
I'm just a human being
214
00:06:48,041 --> 00:06:50,077
-trying to get by!
-(laughs): Yes.
215
00:06:50,177 --> 00:06:51,979
You want distribution?
216
00:06:52,079 --> 00:06:53,914
How's this for distribution?
217
00:06:54,014 --> 00:06:55,182
(grunts)
218
00:06:55,248 --> 00:06:56,950
You're all animals!
219
00:06:57,751 --> 00:06:58,852
Already am a...
220
00:06:58,952 --> 00:07:00,287
(Gregg laughing)
221
00:07:00,420 --> 00:07:01,455
(laughs):
Oh, yeah.
222
00:07:01,555 --> 00:07:03,123
(laughing)
223
00:07:03,223 --> 00:07:04,324
(groans)
I hate this chair.
224
00:07:04,424 --> 00:07:07,595
Man, Carl just... snapped.
225
00:07:07,695 --> 00:07:09,262
-It was pure magic.
-(chuckles)
226
00:07:09,362 --> 00:07:11,799
-I mean, it was
his third Wednesday.
-BARB: Hey,
227
00:07:11,932 --> 00:07:13,901
Wash Out Wednesday's
not a thing, Ceci.
228
00:07:13,967 --> 00:07:14,968
It's a DMV myth.
229
00:07:15,068 --> 00:07:16,436
Yeah, like timely paychecks
230
00:07:16,537 --> 00:07:18,371
and respect
from your fellow humans.
231
00:07:18,472 --> 00:07:19,940
CECI:
Uh-uh. It's a real thing.
232
00:07:20,040 --> 00:07:22,309
Third Wednesday in is when
you either quit or commit.
233
00:07:22,409 --> 00:07:24,111
Yeah. Carl really committed.
234
00:07:24,211 --> 00:07:26,213
He took off all his clothes.
235
00:07:26,313 --> 00:07:27,347
Ugh.
236
00:07:27,447 --> 00:07:29,049
What's the opposite
of manscaping?
237
00:07:29,116 --> 00:07:31,752
Ugh, that reminds me--
I got to go vacuum.
238
00:07:31,819 --> 00:07:34,254
My third Wednesday,
some lady threw her purse at me.
239
00:07:34,354 --> 00:07:36,356
I almost quit and became
a crime scene photographer,
240
00:07:36,456 --> 00:07:38,457
a job that would have
both satisfied my gift
241
00:07:38,558 --> 00:07:39,893
for photography
and crime-solving.
242
00:07:39,993 --> 00:07:40,994
But I stayed.
243
00:07:41,128 --> 00:07:42,830
And I kept the purse.
244
00:07:42,930 --> 00:07:45,098
Christian Dior.
(chuckles)
245
00:07:45,198 --> 00:07:46,466
I don't know who that is.
246
00:07:46,600 --> 00:07:48,468
I guess I never thought
about washing out.
247
00:07:48,602 --> 00:07:50,370
I mean, the benefits
are so great,
248
00:07:50,470 --> 00:07:51,705
and you guys are like my f--
249
00:07:51,805 --> 00:07:53,574
Family, yeah.
You know, every day
250
00:07:53,674 --> 00:07:55,308
is a Wash Out Wednesday for me.
251
00:07:55,442 --> 00:07:58,145
I'm always this close
to handing in my resignation.
252
00:07:58,245 --> 00:07:59,847
Go ahead. Look in my drawer.
253
00:08:01,481 --> 00:08:03,416
-These are divorce papers.
-The other drawer.
254
00:08:03,483 --> 00:08:04,818
COLETTE:
Wait,
255
00:08:04,918 --> 00:08:07,855
didn't Noa and Carl
start on the same day?
256
00:08:07,988 --> 00:08:09,456
Which means
I need to charge my phone,
257
00:08:09,523 --> 00:08:12,159
'cause we might have
a double washout situation.
258
00:08:12,259 --> 00:08:13,326
-Ooh.
-COLETTE: No, no,
259
00:08:13,426 --> 00:08:15,596
no, no, no. Noa can't quit!
260
00:08:15,696 --> 00:08:18,999
I mean, we can't lose
another documents processor.
261
00:08:19,099 --> 00:08:21,569
There's documents
that need to be processed.
262
00:08:31,078 --> 00:08:32,746
Okay, we all know if you make it
through your third Wednesday,
263
00:08:32,846 --> 00:08:34,914
you're basically here until--
264
00:08:35,048 --> 00:08:36,183
Until you die.
265
00:08:36,283 --> 00:08:37,551
COLETTE:
Yes. So we just have to get Noa
266
00:08:37,650 --> 00:08:39,720
through today.
So what do we know?
267
00:08:39,820 --> 00:08:41,488
-He loves surfing.
-Mm-hmm.
268
00:08:41,588 --> 00:08:43,090
Um, saxophone.
269
00:08:43,190 --> 00:08:44,524
Mm, he also hates the heat.
270
00:08:44,625 --> 00:08:46,594
-How do you know that?
-Because, Colette,
271
00:08:46,694 --> 00:08:47,995
I'm an incredible detective.
272
00:08:48,095 --> 00:08:50,497
Also, he keeps saying,
"I hate the heat."
273
00:08:50,564 --> 00:08:52,566
But the HVAC guy
could be days away.
274
00:08:52,700 --> 00:08:54,301
Okay.
275
00:08:54,401 --> 00:08:56,570
Operation Cooldown.
276
00:08:56,704 --> 00:08:57,771
Let's go around the horn.
277
00:08:57,905 --> 00:08:59,406
What's everybody got?
278
00:08:59,506 --> 00:09:01,041
-I got--
-Not you.
279
00:09:01,141 --> 00:09:03,443
Ooh, I got an idea.
280
00:09:03,577 --> 00:09:04,745
Yes! Gregg came to play.
281
00:09:04,878 --> 00:09:05,879
Leggo, my Greggo.
282
00:09:05,979 --> 00:09:07,414
-What if...
-Mm-hmm.
283
00:09:07,514 --> 00:09:09,416
...you stay in your lane?
284
00:09:09,549 --> 00:09:11,084
VIC and CECI:
Mm. Yes.
285
00:09:11,184 --> 00:09:13,353
Mm, yes, I'm not following.
286
00:09:13,420 --> 00:09:16,423
I just think that
you tend to meddle
287
00:09:16,556 --> 00:09:18,659
in other people's beeswax.
288
00:09:18,759 --> 00:09:20,393
(scoffs)
I don't meddle.
289
00:09:20,460 --> 00:09:21,762
Name one time.
290
00:09:21,862 --> 00:09:23,163
Okay, I'll go.
291
00:09:23,263 --> 00:09:24,732
How about when you brought
my baby sister here?
292
00:09:24,798 --> 00:09:26,433
Yeah. You hadn't spoken
in years, Ceci.
293
00:09:26,533 --> 00:09:28,368
-It was wrong.
-It was on purpose.
294
00:09:28,435 --> 00:09:30,103
And now, because of you,
we're super close again.
295
00:09:30,203 --> 00:09:31,438
Do you know
how much I hate that?
296
00:09:31,538 --> 00:09:32,940
GREGG:
Look, my point is
297
00:09:33,040 --> 00:09:34,642
that you can't stay
in your lane.
298
00:09:34,742 --> 00:09:37,277
And when you drift,
you cause damage.
299
00:09:37,377 --> 00:09:38,612
Damage.
300
00:09:38,712 --> 00:09:40,147
If Noa quits, he quits.
301
00:09:40,280 --> 00:09:41,682
Just stay out of it.
302
00:09:41,782 --> 00:09:43,083
Okay.
303
00:09:43,851 --> 00:09:45,118
I can stay in my lane.
304
00:09:45,218 --> 00:09:46,954
Look, look, I'm in my lane.
305
00:09:47,087 --> 00:09:48,756
Now, if you'll excuse me,
306
00:09:48,856 --> 00:09:50,123
I have a driving exam...
307
00:09:50,257 --> 00:09:51,124
to go to.
308
00:09:51,258 --> 00:09:52,325
Peace.
309
00:09:53,160 --> 00:09:54,795
CECI:
Mm, does she really have
a driving exam?
310
00:09:54,895 --> 00:09:56,229
No.
311
00:09:57,164 --> 00:09:58,832
Apologies. Just a second.
312
00:09:58,932 --> 00:10:00,267
It's here somewhere.
313
00:10:00,333 --> 00:10:01,735
-(loud whirring)
-Hey!
314
00:10:01,802 --> 00:10:03,136
Whoa. Hey.
315
00:10:03,236 --> 00:10:04,972
-Hey, hey, hey!
-You got a fan!
316
00:10:05,072 --> 00:10:07,240
Can you maybe not do that,
please? Please!
317
00:10:07,307 --> 00:10:09,109
I turned it up. I'm so sorry.
318
00:10:09,209 --> 00:10:12,479
I'm just-- I'm trying to find
this lady's driver's license
319
00:10:12,579 --> 00:10:15,048
amid the carnage
of my mate's mental breakdown.
320
00:10:15,148 --> 00:10:16,884
The unhinged guy had it
in his hand
321
00:10:16,984 --> 00:10:18,318
-when he went crazy.
-(sighs)
322
00:10:18,451 --> 00:10:20,320
Oh, no. He seemed pretty calm
when he left.
323
00:10:20,453 --> 00:10:22,222
Yeah.
After the police tased him.
324
00:10:22,322 --> 00:10:24,024
You know, when that first
Taser probe hit, I thought,
325
00:10:24,124 --> 00:10:26,259
"Save those moves
for the holiday party, buddy."
326
00:10:26,359 --> 00:10:28,628
I just can't believe he snapped
like that, you know? It's...
327
00:10:28,696 --> 00:10:30,130
I kind of get it, but--
328
00:10:30,230 --> 00:10:31,431
Do you? I don't.
329
00:10:31,498 --> 00:10:32,866
I don't know
why anyone would leave your job.
330
00:10:32,966 --> 00:10:34,702
I mean,
who doesn't love, you know,
331
00:10:34,835 --> 00:10:36,103
processing documents?
332
00:10:36,203 --> 00:10:37,938
I'm sorry.
I-I can't even think straight.
333
00:10:38,038 --> 00:10:40,207
Where's this HVAC guy? Is he...
334
00:10:40,340 --> 00:10:41,709
This heat's killing me.
335
00:10:41,842 --> 00:10:43,343
You know what, I'm gonna--
I'm gonna see if I can...
336
00:10:43,443 --> 00:10:45,245
-do something for you.
-Thank you.
337
00:10:46,847 --> 00:10:48,515
(sighs)
338
00:10:49,482 --> 00:10:52,452
AUTOMATED VOICE:
Now serving 85...
339
00:10:52,552 --> 00:10:55,088
(loud chatter)
340
00:11:05,132 --> 00:11:06,499
Okay.
341
00:11:06,599 --> 00:11:08,201
You're no HVAC expert,
342
00:11:08,301 --> 00:11:11,371
but, 20 minutes ago, you learned
it was called "HVAC."
343
00:11:11,471 --> 00:11:13,907
* *
344
00:11:15,976 --> 00:11:18,378
(air conditioning whirring)
345
00:11:20,380 --> 00:11:21,614
Problem solved.
346
00:11:22,515 --> 00:11:23,416
Hi.
347
00:11:23,550 --> 00:11:25,052
Was your driving test in there?
348
00:11:25,152 --> 00:11:26,720
It's cooler already.
You can thank me later.
349
00:11:26,820 --> 00:11:27,888
Okay? (chuckles softly)
350
00:11:28,021 --> 00:11:29,189
(Gregg chuckles)
351
00:11:29,256 --> 00:11:29,990
AUTOMATED VOICE:
Now serving--
352
00:11:30,057 --> 00:11:32,059
(people groaning)
353
00:11:32,159 --> 00:11:33,827
GREGG:
Oh.
354
00:11:33,894 --> 00:11:35,929
Thank you, Colette.
355
00:11:37,731 --> 00:11:39,933
* *
356
00:11:46,239 --> 00:11:48,075
-(loud chatter)
-JACQUI: Excuse me.
357
00:11:48,175 --> 00:11:50,343
-Sorry, it doesn't work--
-Excuse me. It's my turn.
358
00:11:50,443 --> 00:11:51,611
I need my license back.
359
00:11:51,711 --> 00:11:52,846
The sleep window is closing.
360
00:11:52,913 --> 00:11:54,114
I'm so sorry, ma'am.
361
00:11:54,214 --> 00:11:55,949
Everyone,
the automated number system,
362
00:11:56,083 --> 00:11:57,951
it reset itself
when the power went out.
363
00:11:58,085 --> 00:11:59,519
-We're trying to sort it.
-(groaning)
364
00:11:59,619 --> 00:12:00,954
BARB:
148.
365
00:12:01,088 --> 00:12:02,222
149.
366
00:12:02,322 --> 00:12:04,224
Okay, that is good enough.
(chuckles)
367
00:12:04,291 --> 00:12:05,458
-Pass 'em out.
-Ooh.
368
00:12:05,558 --> 00:12:06,927
I'm gonna sell 'em.
369
00:12:07,027 --> 00:12:09,196
-Oy.
-Thanks for your patience,
everybody!
370
00:12:09,296 --> 00:12:11,031
Just take some deep breaths!
We're getting it squared away!
371
00:12:11,131 --> 00:12:12,465
Figured out your problem.
372
00:12:12,565 --> 00:12:13,934
Someone messed with the AC.
373
00:12:14,067 --> 00:12:15,635
Mother of gosh!
374
00:12:15,735 --> 00:12:17,037
That's why they tell you
not to touch it.
375
00:12:17,137 --> 00:12:18,071
GREGG:
Oh,
376
00:12:18,138 --> 00:12:19,706
we were told.
377
00:12:19,773 --> 00:12:21,741
Who did it? Just come forward.
378
00:12:21,809 --> 00:12:24,144
Your punishment will
be harsh but fair.
379
00:12:24,244 --> 00:12:25,846
Especially if you had
a good reason.
380
00:12:25,946 --> 00:12:27,380
BARB:
Oh, it's definitely
gonna be harsh.
381
00:12:27,447 --> 00:12:29,482
But first we got a bunch
of stuff we got to do
382
00:12:29,616 --> 00:12:31,184
after a power outage.
383
00:12:31,284 --> 00:12:32,652
Oh, is there anything in there
384
00:12:32,752 --> 00:12:34,387
that doesn't involve
me being around people?
385
00:12:34,454 --> 00:12:36,189
Uh, cleaning out the fridge?
386
00:12:36,289 --> 00:12:38,625
Dibs. Maybe I'll eat something
and die.
387
00:12:38,725 --> 00:12:40,293
BARB:
Perfect.
388
00:12:40,393 --> 00:12:42,295
Whoo!
389
00:12:42,429 --> 00:12:43,430
(groans)
390
00:12:43,530 --> 00:12:45,198
Shirt monster got me.
391
00:12:45,298 --> 00:12:46,366
BARB:
Um. Come on, Vic.
392
00:12:46,466 --> 00:12:47,901
Will you put your shirt on?
393
00:12:47,968 --> 00:12:51,004
We're not getting shut down
because of those nipples.
394
00:12:51,138 --> 00:12:52,505
Actually, it's "nipple."
395
00:12:52,639 --> 00:12:54,908
This one's a tattoo
to cover an old lacrosse injury.
396
00:12:55,008 --> 00:12:56,476
Some idiot touched the AC.
397
00:12:56,609 --> 00:12:59,847
-And I already have
a prime suspect.
-Huh.
398
00:12:59,980 --> 00:13:01,481
(quietly):
It's Vic.
399
00:13:01,581 --> 00:13:03,116
-Vic?
-Do you remember earlier
he said he runs hot?
400
00:13:03,216 --> 00:13:04,584
And just now he came out here
with his shirt off.
401
00:13:04,684 --> 00:13:06,153
-Did you notice that?
-Shirt off, yeah.
402
00:13:06,286 --> 00:13:07,888
-It's him, it's him. Mm. Yeah.
-(Noa groaning loudly)
403
00:13:09,756 --> 00:13:11,925
Stop! Everyone just stop!
404
00:13:11,992 --> 00:13:13,861
(groaning loudly)
405
00:13:13,994 --> 00:13:15,095
Oh, my God.
406
00:13:15,195 --> 00:13:16,696
He's Carling.
407
00:13:16,830 --> 00:13:18,832
Uh, grapes with hair on them.
408
00:13:18,966 --> 00:13:20,000
Cool.
409
00:13:20,100 --> 00:13:21,134
Noa's gonna wash.
410
00:13:21,234 --> 00:13:22,569
He-he-he made the sound.
411
00:13:22,669 --> 00:13:24,371
He's pulling out his hair.
What do I do, Gregg?
412
00:13:24,504 --> 00:13:26,239
Ooh, I-I-I could pull
the fire alarm.
413
00:13:26,339 --> 00:13:28,008
Haven't you done enough already?
414
00:13:28,108 --> 00:13:30,110
Chicken bones
wrapped in a napkin.
415
00:13:30,210 --> 00:13:31,144
That's important.
416
00:13:31,211 --> 00:13:32,379
You're right.
417
00:13:32,479 --> 00:13:33,813
The fire alarm hasn't
worked in years.
418
00:13:33,881 --> 00:13:36,116
You know,
you're being kind of selfish.
419
00:13:36,183 --> 00:13:37,384
Selfish?
420
00:13:37,517 --> 00:13:39,319
I am concerned for a coworker.
421
00:13:39,386 --> 00:13:41,654
They dragged Carl out of here
on a gurney.
422
00:13:41,721 --> 00:13:43,823
I don't see you calling
his wife and kids.
423
00:13:43,924 --> 00:13:45,558
Well, excuse me.
424
00:13:45,658 --> 00:13:46,960
At least I care about something.
425
00:13:47,027 --> 00:13:49,362
I mean, is there anything
that you care about?
426
00:13:50,197 --> 00:13:51,364
Yeah.
427
00:13:51,464 --> 00:13:52,799
I care about
not getting salmonella
428
00:13:52,900 --> 00:13:55,402
from whatever
just made my glove sizzle.
429
00:13:55,535 --> 00:13:57,704
Listen, forget about Noa.
430
00:13:57,804 --> 00:13:59,739
Just go do a driving test.
431
00:13:59,873 --> 00:14:01,741
Enjoy some working AC.
432
00:14:02,542 --> 00:14:03,743
That's it!
433
00:14:03,877 --> 00:14:05,245
You're a genius, Gregg.
434
00:14:05,378 --> 00:14:07,080
Yeah, well, I'm definitely
smarter than whosever
435
00:14:07,180 --> 00:14:09,682
-refrigerating their insoles.
-Yeah.
436
00:14:09,782 --> 00:14:11,218
Yeah, right.
437
00:14:11,318 --> 00:14:13,286
Those are prescription.
Please don't throw them out.
438
00:14:14,754 --> 00:14:16,623
-Tuck 'em in.
-Okay.
439
00:14:16,723 --> 00:14:18,858
COLETTE:
So my road test is over here.
440
00:14:18,926 --> 00:14:20,560
Hey, thank you for
inviting me for a ride.
441
00:14:20,660 --> 00:14:22,595
That's fine.
You know, before, when I said,
442
00:14:22,729 --> 00:14:23,863
"Do you want to ride me?"
443
00:14:23,931 --> 00:14:25,398
that wasn't a-- like, a slipup.
444
00:14:25,532 --> 00:14:27,467
That was just slang for
"Do you want to ride with me?"
445
00:14:27,567 --> 00:14:29,869
-'Cause I figured you could use
a break. (chuckles)
-Ah, okay.
446
00:14:29,937 --> 00:14:31,905
Uh, hey. (chuckles softly)
447
00:14:32,039 --> 00:14:33,440
I should probably get
your number,
448
00:14:33,540 --> 00:14:35,943
right, so we can coordinate
Saturday?
449
00:14:36,043 --> 00:14:37,510
-Yes!
-(chuckles): Okay.
450
00:14:37,577 --> 00:14:38,711
(chuckles):
Yes.
451
00:14:38,811 --> 00:14:40,347
Maybe you could ride me.
452
00:14:40,447 --> 00:14:42,182
-(laughs)
-Uh, okay. It's a date.
453
00:14:42,249 --> 00:14:43,516
(laughing)
454
00:14:43,616 --> 00:14:44,517
Okay.
455
00:14:44,584 --> 00:14:46,486
-Once you...
-MARY: No way!
456
00:14:47,354 --> 00:14:48,388
-(laughs)
-Hello.
457
00:14:48,488 --> 00:14:50,657
I-I know you, right?
458
00:14:50,757 --> 00:14:53,693
Topanga Beach,
a couple months ago?
459
00:14:53,760 --> 00:14:56,796
NOA and MARY:
Night surfing
with ten-foot swells.
460
00:14:56,896 --> 00:14:58,098
(chuckles)
461
00:14:58,198 --> 00:14:59,967
We wiped out
and lost each other.
462
00:15:00,100 --> 00:15:01,768
-I was so worried about you.
-(laughs)
463
00:15:01,868 --> 00:15:04,271
MARY:
I was really worried about you.
464
00:15:04,371 --> 00:15:06,239
-But here we are.
-(laughs): Yeah.
465
00:15:06,339 --> 00:15:07,740
Here we are.
466
00:15:07,807 --> 00:15:08,675
Wow.
467
00:15:08,775 --> 00:15:10,477
So that's eight-one-eight...
468
00:15:10,610 --> 00:15:11,611
Sorry, what?
469
00:15:11,744 --> 00:15:13,646
Eight-one-eight.
470
00:15:13,746 --> 00:15:15,182
-Don't worry. Just...
-Oh!
471
00:15:19,586 --> 00:15:21,154
-So sore.
Ripped right through my wetsuit.
-(laughs): Oh, my God.
472
00:15:21,254 --> 00:15:22,655
-Oh, my God.
-Total wipeout.
473
00:15:22,789 --> 00:15:24,057
-Wow.
-(chuckles)
474
00:15:24,157 --> 00:15:25,225
Well, you know what,
you're a tough guy.
475
00:15:25,325 --> 00:15:26,759
I'm sure you got right back on.
476
00:15:26,826 --> 00:15:29,062
It just made me really
appreciate life, you know?
477
00:15:29,162 --> 00:15:30,797
Yes. Exactly.
478
00:15:30,897 --> 00:15:31,999
That is so real.
479
00:15:32,099 --> 00:15:33,600
-So real.
-Kid in the road!
480
00:15:33,665 --> 00:15:35,468
Whoa!
481
00:15:35,602 --> 00:15:37,270
-I didn't see a kid.
-Me neither.
482
00:15:37,337 --> 00:15:39,372
Well, there could've been one,
and you would've smushed it.
483
00:15:39,472 --> 00:15:41,641
Honestly, guys.
484
00:15:41,741 --> 00:15:42,609
Can you sit back?
485
00:15:42,675 --> 00:15:44,111
-This is a test.
-Oh.
486
00:15:44,177 --> 00:15:45,345
Sorry.
487
00:15:46,146 --> 00:15:47,380
And why are we throwing away
488
00:15:47,480 --> 00:15:49,749
this perfectly good
cottage cheese?
489
00:15:49,849 --> 00:15:50,683
That's milk.
490
00:15:50,817 --> 00:15:51,818
Well, if it's from a cow,
491
00:15:51,918 --> 00:15:53,153
it's going in this steer.
492
00:15:53,253 --> 00:15:54,454
(chuckles)
493
00:15:54,554 --> 00:15:56,556
(sniffs, groans)
494
00:15:57,457 --> 00:15:58,825
It is bad out there.
495
00:15:58,958 --> 00:16:00,860
The whole room smells
like my hockey gloves.
496
00:16:00,960 --> 00:16:02,562
(sighs)
Have you seen Noa?
497
00:16:02,662 --> 00:16:03,963
I bet Colette has.
498
00:16:04,031 --> 00:16:06,833
Great. Noa's gone,
my head is pounding,
499
00:16:06,933 --> 00:16:09,602
and all these complaints are
gonna make Big Sac really testy!
500
00:16:09,702 --> 00:16:12,772
The refrigerator job was sold
on the premise of solitude.
501
00:16:12,839 --> 00:16:14,607
Ugh. (snorts, sighs)
502
00:16:14,674 --> 00:16:15,708
(sighs)
503
00:16:15,808 --> 00:16:18,211
What's this? Salad dressing?
504
00:16:19,346 --> 00:16:21,114
Fecal swab sample.
505
00:16:21,214 --> 00:16:23,050
And I am done.
506
00:16:25,885 --> 00:16:28,355
* *
507
00:16:31,858 --> 00:16:33,093
(laughs):
Yeah.
508
00:16:33,193 --> 00:16:34,994
Boom. Another masterpiece.
509
00:16:35,062 --> 00:16:36,063
NOA:
This is wild.
510
00:16:36,196 --> 00:16:37,164
I mean, if you think about it,
511
00:16:37,230 --> 00:16:38,398
if it weren't for you,
512
00:16:38,531 --> 00:16:39,799
I would've
never have seen her again.
513
00:16:39,899 --> 00:16:41,734
Yeah. I actually have thought
about it.
514
00:16:41,868 --> 00:16:44,371
-Just the universe, eh?
What a-- what a crazy ride.
-Crazy ride.
515
00:16:44,471 --> 00:16:46,339
NOA:
Congratulations!
516
00:16:46,406 --> 00:16:48,040
Let's go, Mary.
Let's get your license.
517
00:16:48,141 --> 00:16:50,177
All right. Bye, Colette.
I hope to see you again soon.
518
00:16:50,243 --> 00:16:52,545
(chuckles):
Oh, great.
519
00:16:52,645 --> 00:16:53,980
-She's so beautiful.
-CECI: Yeah.
520
00:16:54,081 --> 00:16:55,315
And that hair.
521
00:16:55,415 --> 00:16:56,883
It's very selfish
that she hasn't cut it off
522
00:16:56,983 --> 00:16:58,585
and donated it to charity.
Right?
523
00:16:58,718 --> 00:17:00,420
It's kind of funny that you
happen to mention hair, Colette.
524
00:17:00,553 --> 00:17:02,389
Because I was wondering
if you happened to know
525
00:17:02,489 --> 00:17:04,223
how I found these two blonde
526
00:17:04,324 --> 00:17:07,094
mousy ones
in the thermostat closet today.
527
00:17:07,194 --> 00:17:08,560
-I don't know. Yeah.
-BARB: Colette?
528
00:17:08,661 --> 00:17:10,029
Did you take Noa
on a driving test?
529
00:17:10,097 --> 00:17:11,731
-I did not authorize that.
-GREGG: Uh,
530
00:17:11,830 --> 00:17:13,433
hey, Barb?
This lady was returning
531
00:17:13,532 --> 00:17:14,834
her plate,
532
00:17:14,901 --> 00:17:18,037
and apparently
Carl lost her license.
533
00:17:18,105 --> 00:17:19,606
If you were just here
to return a plate,
534
00:17:19,705 --> 00:17:21,741
why didn't you put it
in the drop box?
535
00:17:21,840 --> 00:17:23,041
COLETTE and JACQUI:
There's a drop box?
536
00:17:23,143 --> 00:17:24,477
-Oh, my...
-GREGG: I told you.
537
00:17:24,577 --> 00:17:25,845
Stay in your lane.
538
00:17:25,944 --> 00:17:27,280
Yeah. You did.
539
00:17:27,380 --> 00:17:28,781
And I didn't, because I'm me.
540
00:17:28,881 --> 00:17:30,583
And me ruined her day
and your day
541
00:17:30,683 --> 00:17:32,352
and everybody's day,
because, yeah,
542
00:17:32,419 --> 00:17:33,320
it was me.
543
00:17:33,420 --> 00:17:34,621
I lowered the AC,
544
00:17:34,754 --> 00:17:36,123
and I caused the power outage.
545
00:17:36,223 --> 00:17:37,757
And apparently my hair
is falling out. But, hey,
546
00:17:37,857 --> 00:17:39,292
at least I drove Noa
547
00:17:39,426 --> 00:17:42,429
into the arms
of his perfect woman!
548
00:17:42,562 --> 00:17:43,863
AUTOMATED VOICE:
Now serving...
549
00:17:43,963 --> 00:17:45,398
(groans loudly)
550
00:17:45,498 --> 00:17:47,367
(groaning)
551
00:17:47,467 --> 00:17:49,035
Here's the estimate
to fix everything.
552
00:17:49,102 --> 00:17:50,470
What?
553
00:17:50,570 --> 00:17:52,539
Our branch is
already on the chopping block.
554
00:17:52,639 --> 00:17:54,241
I can't slap Big Sac with this.
555
00:17:54,341 --> 00:17:55,542
Oh, you don't have to.
556
00:17:55,642 --> 00:17:56,609
Oh, thank--
557
00:17:56,743 --> 00:17:59,279
-I already did.
-(angry chuckle)
558
00:17:59,379 --> 00:18:00,847
Gah. Great lakes.
559
00:18:00,947 --> 00:18:02,449
(Barb groaning)
560
00:18:02,549 --> 00:18:05,418
Hey! Your license.
561
00:18:05,485 --> 00:18:08,855
I must've missed it while I was
vacuuming up Carl's curlies.
562
00:18:10,089 --> 00:18:12,091
Silver lining. (chuckles)
563
00:18:12,192 --> 00:18:13,226
This isn't me.
564
00:18:13,326 --> 00:18:14,627
Just take it.
565
00:18:14,761 --> 00:18:16,629
Okay.
566
00:18:17,464 --> 00:18:19,799
Next. No. Her, boss.
567
00:18:19,932 --> 00:18:22,169
It's not mousy.
568
00:18:22,269 --> 00:18:25,037
It's butterscotch wheat.
569
00:18:25,138 --> 00:18:26,906
GREGG:
Colette.
570
00:18:26,973 --> 00:18:29,276
-I am not gonna let you
wash out.
-(sighs)
571
00:18:29,342 --> 00:18:30,510
No, it's okay.
572
00:18:30,610 --> 00:18:32,645
You don't have to come in here.
573
00:18:33,480 --> 00:18:34,514
(sighs)
574
00:18:34,647 --> 00:18:36,082
Well, you're right.
575
00:18:36,149 --> 00:18:40,587
I mess up everything
'cause I can't stay in my lane.
576
00:18:40,687 --> 00:18:42,789
Do you remember when
you surprised me with a cake
577
00:18:42,855 --> 00:18:44,391
-on my birthday?
-Yeah.
578
00:18:44,491 --> 00:18:47,394
You were furious because you
didn't want everyone to know
579
00:18:47,494 --> 00:18:49,296
you were turning 60, but...
580
00:18:49,362 --> 00:18:51,198
There were so many candles
on that damn cake
581
00:18:51,298 --> 00:18:52,699
that it set off
the sprinkler system
582
00:18:52,799 --> 00:18:53,800
and we got to go home early.
583
00:18:53,866 --> 00:18:55,402
-Yeah.
-I got to watch
584
00:18:55,502 --> 00:18:58,205
a whole hour of Mighty Trains
before Tanya got home.
585
00:18:58,338 --> 00:19:01,941
It was the best birthday
of my whole life.
586
00:19:02,008 --> 00:19:05,278
Okay, so I was
accidentally helpful one time.
587
00:19:05,378 --> 00:19:06,679
But, clearly,
588
00:19:06,779 --> 00:19:10,317
I can't stop myself from getting
in everyone's way.
589
00:19:10,383 --> 00:19:12,619
-And that's what makes you you.
-(sighs)
590
00:19:12,685 --> 00:19:14,554
And I need you here.
591
00:19:14,687 --> 00:19:17,490
Because there is something
that I care about.
592
00:19:17,590 --> 00:19:18,858
Aw.
593
00:19:18,958 --> 00:19:19,992
Me?
594
00:19:20,059 --> 00:19:22,028
-It's not caring.
-Oh.
595
00:19:22,128 --> 00:19:23,496
And the only way I can not care
596
00:19:23,563 --> 00:19:25,898
is if you care enough
for the both of us.
597
00:19:26,032 --> 00:19:27,200
Aw.
598
00:19:27,300 --> 00:19:28,535
I think.
599
00:19:28,635 --> 00:19:31,304
The only thing worse
than visiting the DMV
600
00:19:31,404 --> 00:19:33,706
is working in the DMV.
601
00:19:33,806 --> 00:19:35,208
And you make that...
602
00:19:35,308 --> 00:19:37,577
almost tolerable.
603
00:19:39,212 --> 00:19:40,513
Trying not to cry.
604
00:19:40,580 --> 00:19:42,415
(both chuckle)
605
00:19:42,515 --> 00:19:44,851
Look, I'm-I'm sorry about Noa.
606
00:19:44,917 --> 00:19:45,985
Yeah.
607
00:19:46,052 --> 00:19:48,488
That was never a date, was it?
608
00:19:48,588 --> 00:19:51,190
But, you know, I'm-I'm beginning
to think the only way
609
00:19:51,258 --> 00:19:53,192
he's gonna figure out
that I'm the best
610
00:19:53,260 --> 00:19:55,862
is if he tries everyone else
out there first.
611
00:19:55,928 --> 00:19:56,863
Wow.
612
00:19:56,963 --> 00:19:58,531
You really never give up.
613
00:19:58,631 --> 00:19:59,732
Yeah. Thank you.
614
00:19:59,832 --> 00:20:01,601
-No, it's not a compliment.
-Oh.
615
00:20:01,734 --> 00:20:03,270
-Felt like one.
-Want to talk about
616
00:20:03,403 --> 00:20:04,871
-those medicated insoles?
-Nope.
617
00:20:09,342 --> 00:20:10,643
-COLETTE: Poop?
Right in the fridge?
-GREGG: Yep.
618
00:20:10,743 --> 00:20:11,744
-(Colette screams)
-Oh, my God!
619
00:20:11,844 --> 00:20:13,446
Colette! No! Don't leave us!
620
00:20:13,546 --> 00:20:14,881
She's not leaving us!
621
00:20:14,981 --> 00:20:17,384
-Don't do that.
-Well, then, let me finish.
622
00:20:17,484 --> 00:20:18,451
I wrote a little something.
623
00:20:18,518 --> 00:20:19,452
Okay.
624
00:20:19,519 --> 00:20:20,720
"Colette.
625
00:20:20,820 --> 00:20:22,221
"The 'C' stands for 'cool.'
626
00:20:22,322 --> 00:20:24,624
The 'A' stands for 'awesome.'"
627
00:20:24,691 --> 00:20:25,992
-It's an "O."
-"The 'L'--"
628
00:20:26,058 --> 00:20:28,027
-"O"?
-"O."
629
00:20:28,127 --> 00:20:29,962
It kind of needs to be an "A"
or the whole thing falls apart.
630
00:20:30,062 --> 00:20:31,364
-(clicks tongue)
-Well...
631
00:20:31,464 --> 00:20:33,065
I'm parched.
You guys want to go get bobas?
632
00:20:33,199 --> 00:20:34,567
-Yeah. Sounds good.
-Yeah.
633
00:20:34,667 --> 00:20:36,536
I'm gonna get a Thai iced tea
with extra balls.
634
00:20:36,669 --> 00:20:38,137
-Yeah.
-Shotgun!
635
00:20:38,204 --> 00:20:39,406
I'm already sitting shotgun.
636
00:20:39,539 --> 00:20:40,873
Colette, did he call it?
637
00:20:40,973 --> 00:20:42,375
-He did not call it.
-What?
-All right.
638
00:20:42,509 --> 00:20:44,210
-Sorry.
-Out you go, bud.
-I'm looking.
639
00:20:44,311 --> 00:20:45,612
-* I'm rolling down my window *
-Tee-hee-hee-hee.
640
00:20:45,712 --> 00:20:47,113
* And locking the door. *
641
00:20:47,213 --> 00:20:48,915
-I'm locking the door.
-Yeah. All right, fine.
642
00:20:49,048 --> 00:20:50,483
-GREGG: No! Come on! Get out!
-Then I'm in.
-Get out.
643
00:20:50,550 --> 00:20:51,418
-No, you're gonna break the car.
-L-Let me in.
644
00:20:55,855 --> 00:20:58,891
Captioning sponsored by
CBS
645
00:20:58,991 --> 00:21:01,628
and TOYOTA.
646
00:21:01,728 --> 00:21:05,164
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
44572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.