Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,655 --> 00:00:59,935
Abel
2
00:01:02,548 --> 00:01:06,092
Please don't forget our love
3
00:01:06,128 --> 00:01:08,001
How could I?
4
00:01:08,040 --> 00:01:09,320
It's for you
5
00:01:10,125 --> 00:01:11,820
Sorry
6
00:01:12,281 --> 00:01:14,189
To commemorate the good time
7
00:01:14,401 --> 00:01:15,662
Goodbye
8
00:01:15,687 --> 00:01:16,789
Goodbye
9
00:01:21,248 --> 00:01:22,279
Abel
10
00:01:22,847 --> 00:01:27,220
Do you realize you are my only man?
11
00:01:27,262 --> 00:01:30,035
And you are my only woman.
12
00:01:30,077 --> 00:01:30,943
Really?
13
00:01:32,858 --> 00:01:35,787
Please return soon
14
00:01:35,812 --> 00:01:37,507
Certainly
15
00:01:37,932 --> 00:01:41,383
Master I'll return to Hong Kong
16
00:01:41,408 --> 00:01:44,774
Thanks for the education
17
00:01:45,823 --> 00:01:47,731
You may go
18
00:01:47,977 --> 00:01:49,150
Yes, sir
19
00:01:52,879 --> 00:01:55,830
Abel, are you really leaving?
20
00:01:55,868 --> 00:01:59,650
You know I always want to work in Hong Kong
21
00:01:59,691 --> 00:02:01,908
But can you find suitable job there?
22
00:02:01,951 --> 00:02:05,459
I'm thinking of joining this new design group
23
00:02:05,566 --> 00:02:06,846
They're the best
24
00:02:06,956 --> 00:02:12,124
Too bad you like girls only, Abel
25
00:02:14,464 --> 00:02:16,302
Yes, I like girls only
26
00:02:16,376 --> 00:02:19,955
Koku, do as Master says, Study hard
27
00:02:20,026 --> 00:02:22,871
Able, for you. Me as a geisha
28
00:02:23,919 --> 00:02:25,649
Thank you, Koku
29
00:02:25,760 --> 00:02:27,526
All the best
30
00:02:27,672 --> 00:02:30,303
Same to you
I'm going
31
00:02:31,947 --> 00:02:34,057
Goodbye
32
00:03:04,100 --> 00:03:05,951
I'm Abel song. Here for the job interview
33
00:03:05,976 --> 00:03:07,292
Do you have an appointment?
34
00:03:07,401 --> 00:03:09,045
Yes, with Mr Derek Dai
35
00:03:09,070 --> 00:03:10,694
Just one moment
36
00:03:10,739 --> 00:03:12,090
Thanks
37
00:03:13,033 --> 00:03:15,534
Don't forget this
Thanks
38
00:03:15,570 --> 00:03:17,443
You think he's gay?
39
00:03:17,516 --> 00:03:20,218
What do you think?
40
00:03:20,332 --> 00:03:21,789
He doesn't look it
41
00:03:21,896 --> 00:03:24,219
But I think he is
42
00:03:24,329 --> 00:03:25,833
I would say no
Let's bet on it
43
00:03:25,858 --> 00:03:27,968
A lunch box
Alright
44
00:03:28,048 --> 00:03:29,293
Go ask him
45
00:03:29,334 --> 00:03:31,409
We'll find out eventually
46
00:03:31,454 --> 00:03:32,521
OK
47
00:03:33,436 --> 00:03:34,609
This way please
48
00:03:34,722 --> 00:03:36,003
Thank you
49
00:03:38,893 --> 00:03:40,031
Isn't it nice?
50
00:03:40,075 --> 00:03:41,248
It's so loose
51
00:03:41,361 --> 00:03:42,428
Here
52
00:03:42,577 --> 00:03:44,829
Mr Lam, he's here for the interview
53
00:03:45,045 --> 00:03:46,289
Able song
54
00:03:46,435 --> 00:03:48,236
Sit down
Yes
55
00:03:50,154 --> 00:03:52,204
Fill in the form
56
00:03:52,310 --> 00:03:54,454
Oh dear, what colour will be "in" next season?
57
00:03:54,499 --> 00:03:58,367
Lavender, crimson, mustard, mahogany...
58
00:03:58,392 --> 00:04:00,193
What will be next?
59
00:04:00,409 --> 00:04:01,760
Come in
60
00:04:03,189 --> 00:04:05,098
Derek, this is...
61
00:04:05,205 --> 00:04:06,378
I'm Abel Song
62
00:04:07,465 --> 00:04:08,637
Blue!
63
00:04:12,400 --> 00:04:14,166
Derek,I'm going now
64
00:04:14,277 --> 00:04:16,944
The handyman is coming
to fix the washing machine
65
00:04:17,161 --> 00:04:18,785
And I have to get the gift too
66
00:04:18,935 --> 00:04:21,921
Shall I get some lotion for you?
67
00:04:22,029 --> 00:04:23,309
What gift should I get?
68
00:04:23,350 --> 00:04:25,045
Chin,take a look
69
00:04:25,122 --> 00:04:29,744
It's clever, but it's too loud
70
00:04:29,953 --> 00:04:34,077
Way too loud, not our style
71
00:04:34,438 --> 00:04:36,382
Not really
72
00:04:36,488 --> 00:04:38,811
Don't you find our designs boring?
73
00:04:38,921 --> 00:04:41,209
Maybe they're not loud enough
74
00:04:41,355 --> 00:04:44,412
Blue!
75
00:04:45,699 --> 00:04:47,808
But the consumers night go for it
76
00:04:49,315 --> 00:04:50,808
What gift should we get?
77
00:04:50,878 --> 00:04:53,936
How about two round-trip tickets to UK?
78
00:04:53,972 --> 00:04:56,022
They can have a real honeymoon
79
00:04:56,058 --> 00:04:59,174
What would you get for a wedding gift?
80
00:05:02,140 --> 00:05:03,456
A waterbed
81
00:05:05,616 --> 00:05:08,733
Great. Why didn't we think of that?
82
00:05:08,779 --> 00:05:10,353
Go get a waterbed
83
00:05:10,378 --> 00:05:12,844
Sit, sit
Thanks
84
00:05:14,688 --> 00:05:17,011
I've brought my portfolio
Oh,that's not necessary
85
00:05:18,198 --> 00:05:20,592
You've sent us samples
86
00:05:20,666 --> 00:05:22,218
Oh, yes
87
00:05:25,706 --> 00:05:30,909
Can you prepare a sketch by tomorrow?
88
00:05:31,025 --> 00:05:32,234
Sketch?
89
00:05:33,597 --> 00:05:35,091
Am I hired?
90
00:05:35,126 --> 00:05:36,548
Didn't I tell you?
91
00:05:37,942 --> 00:05:39,531
Derek, I'm leaving
92
00:05:40,374 --> 00:05:41,512
You're not gone yet?
93
00:05:41,626 --> 00:05:44,416
Chin!Derek!How are you?
94
00:05:44,441 --> 00:05:46,942
Well, what' up, bridegroom?
95
00:05:47,222 --> 00:05:49,095
Don't be late tonight
96
00:05:49,203 --> 00:05:51,041
OK,bye
97
00:05:51,184 --> 00:05:52,879
Bye
98
00:05:53,235 --> 00:05:55,179
Too excited
99
00:05:56,502 --> 00:05:58,411
Come along this evening
100
00:05:58,449 --> 00:05:59,871
You are...
101
00:05:59,909 --> 00:06:01,189
Abel Song
102
00:06:01,299 --> 00:06:04,974
We're a big family here, Abel
103
00:06:05,018 --> 00:06:06,627
We go places together
104
00:06:06,652 --> 00:06:11,203
You must come tonight.
All the beautiful people will be there
105
00:06:11,241 --> 00:06:13,564
You'll get to meet them all
106
00:06:14,612 --> 00:06:16,200
You'll like that
107
00:06:20,799 --> 00:06:22,672
Juliet Juliet
108
00:06:22,781 --> 00:06:26,182
Your voice is husky today
109
00:06:26,326 --> 00:06:30,888
I was out cheating
110
00:06:30,913 --> 00:06:33,545
Did cheating affect your voice?
111
00:06:35,224 --> 00:06:39,811
Not cheating dear
It's from screaming
112
00:06:40,959 --> 00:06:44,360
You screamed while you were cheating?
113
00:06:45,026 --> 00:06:50,443
Oh forget it, you silly
114
00:06:51,943 --> 00:06:55,131
Tell tell my darling
115
00:06:57,956 --> 00:07:02,152
I thought cheating was a sin
116
00:07:02,266 --> 00:07:04,933
So I scream for repentance!
117
00:07:05,047 --> 00:07:06,328
Don't be angry
118
00:07:06,437 --> 00:07:09,353
We'll go out tonight
119
00:07:09,461 --> 00:07:12,199
I don't want to.
120
00:07:12,311 --> 00:07:16,993
I just want to cheat with you
121
00:07:19,923 --> 00:07:23,183
You're not Juliet, and I'm no Romeo
122
00:07:23,261 --> 00:07:24,577
I'm a woman
123
00:07:25,625 --> 00:07:31,148
Help yourself. Dig in
124
00:07:31,185 --> 00:07:32,193
Come on, Abel
125
00:07:34,453 --> 00:07:37,570
Smartly dressed, aren't you?
126
00:07:38,485 --> 00:07:42,123
This is able Abel
127
00:07:43,490 --> 00:07:44,521
Where's Chin?
128
00:07:44,603 --> 00:07:45,610
No idea
129
00:07:45,715 --> 00:07:46,995
He's forgotten
130
00:07:47,695 --> 00:07:49,604
Derek found someone new
131
00:07:49,955 --> 00:07:51,579
Derek in love with that new number
132
00:07:52,909 --> 00:07:55,054
Chin's been dumped, poor thing
133
00:07:55,169 --> 00:07:57,563
Dumped? And suicidal?
134
00:08:00,104 --> 00:08:01,977
Derek?
Yes?
135
00:08:02,017 --> 00:08:04,162
Fast worker!
136
00:08:04,275 --> 00:08:09,349
Here comes the bride
137
00:08:10,602 --> 00:08:12,747
Crazy!
138
00:08:12,827 --> 00:08:13,858
Yes
139
00:08:15,990 --> 00:08:19,012
Tease the bride...
140
00:08:19,361 --> 00:08:21,684
Hey you guys, the cops are here
141
00:09:56,859 --> 00:09:58,660
It's here. Afraid of me?
142
00:09:58,702 --> 00:10:00,646
Oh yeah, I'm scared to death
143
00:10:14,169 --> 00:10:18,330
Beware of the dog-it kills
144
00:10:18,549 --> 00:10:21,429
I'm not afraid of no damn dogs
145
00:10:22,372 --> 00:10:23,924
Jeanne, you're late
146
00:10:24,805 --> 00:10:27,128
Oh, twins?
147
00:10:28,177 --> 00:10:29,387
Who's that?
148
00:10:29,497 --> 00:10:31,192
Derek's new love
149
00:10:31,861 --> 00:10:33,450
Chin's dumped
150
00:10:34,260 --> 00:10:38,041
Tasteless. Wearing women's clothes
151
00:10:39,092 --> 00:10:40,751
You certainly look better in them
152
00:10:42,220 --> 00:10:49,865
Mabe for each other
153
00:10:49,970 --> 00:10:57,366
Happily ever after
154
00:10:58,035 --> 00:11:00,180
A kiss first
155
00:11:05,681 --> 00:11:07,661
Jeanne
156
00:11:07,767 --> 00:11:10,884
It's ready. Let's dance
157
00:11:11,382 --> 00:11:13,326
Well, shall we?
158
00:11:13,398 --> 00:11:16,800
Dance?
No thanks, I'm eating
159
00:11:16,909 --> 00:11:19,338
That can wait. Come on
160
00:11:19,411 --> 00:11:21,000
No,no, I'm starved
161
00:11:21,045 --> 00:11:23,209
Derek, let's dance
162
00:11:23,234 --> 00:11:24,028
Let's
163
00:11:24,069 --> 00:11:25,041
We're going to dance
164
00:11:25,077 --> 00:11:26,014
Go ahead
165
00:11:30,569 --> 00:11:32,158
Jeanne, come on
166
00:11:35,087 --> 00:11:36,225
Let's dance
167
00:11:36,339 --> 00:11:38,805
No thanks, I don't like to dance
168
00:11:39,468 --> 00:11:40,854
Come on
169
00:11:40,893 --> 00:11:43,322
You danced your ass off at Joan's party
170
00:11:43,429 --> 00:11:44,366
Excuse, excuse
171
00:11:44,472 --> 00:11:46,345
I was stoned then
172
00:11:48,991 --> 00:11:51,279
Well, that can be arranged
173
00:11:51,389 --> 00:11:53,262
Don't go away.
174
00:11:53,302 --> 00:11:54,688
Be right back
175
00:11:59,627 --> 00:12:00,658
Let's dance
176
00:12:01,434 --> 00:12:02,715
I'm having my cake
177
00:12:02,755 --> 00:12:03,727
Having your cake?
178
00:12:03,833 --> 00:12:05,385
Yes, having my cake
179
00:12:05,467 --> 00:12:07,411
And eating it too
180
00:12:08,629 --> 00:12:10,182
And eating it too?
181
00:12:11,237 --> 00:12:12,766
And eating it too
182
00:12:41,477 --> 00:12:43,101
Is he gay?
183
00:12:43,145 --> 00:12:44,733
Don't be silly
184
00:12:46,239 --> 00:12:47,376
And him
185
00:12:47,421 --> 00:12:49,010
He's happily married... to a woman
186
00:12:50,896 --> 00:12:51,903
And him?
187
00:12:52,009 --> 00:12:55,374
Oh you think everyone is gay?
188
00:12:55,485 --> 00:12:57,630
We're a minority!
189
00:13:01,880 --> 00:13:02,911
What about him?
190
00:13:03,027 --> 00:13:04,413
Him yes
191
00:13:04,522 --> 00:13:05,553
How do you know?
192
00:13:05,634 --> 00:13:07,543
You'll find out
193
00:13:11,821 --> 00:13:14,559
Rookie wants to do another talk show
194
00:13:14,601 --> 00:13:16,059
Any volunteers
195
00:13:16,166 --> 00:13:17,376
No
196
00:13:20,998 --> 00:13:22,941
Cousin
Jamie!
197
00:13:23,048 --> 00:13:24,399
How did you find me here?
198
00:13:24,508 --> 00:13:25,540
Won't tell
199
00:13:25,655 --> 00:13:27,113
I've brought something for you
200
00:13:27,219 --> 00:13:28,285
What is it?
201
00:13:32,190 --> 00:13:33,197
It's you?
202
00:13:33,302 --> 00:13:34,926
Isn't it pretty?
203
00:13:35,874 --> 00:13:37,368
I'm a model
204
00:13:37,578 --> 00:13:40,458
It's pretty
Where should I hang it?
205
00:13:40,532 --> 00:13:43,626
Oh I'll do it
206
00:13:43,973 --> 00:13:45,597
I'm busy,
207
00:13:45,816 --> 00:13:47,458
Jamie I'll call you
208
00:13:47,483 --> 00:13:48,799
Alright
209
00:13:49,395 --> 00:13:52,168
Do you hate me?
210
00:13:52,280 --> 00:13:53,810
Of course not
211
00:13:54,818 --> 00:13:57,449
Then why do you treat me this way?
212
00:13:57,494 --> 00:13:58,775
What did I do wrong?
213
00:13:58,884 --> 00:14:00,270
Nothing!
214
00:14:00,344 --> 00:14:02,881
I must have done something wrong
215
00:14:02,986 --> 00:14:05,724
Just tell me, I'll make up for it
216
00:14:05,836 --> 00:14:07,460
There's nothing wrong
217
00:14:07,574 --> 00:14:09,553
You're always a little sister to me
218
00:14:10,320 --> 00:14:12,228
Are you in love with this woman?
219
00:14:12,962 --> 00:14:13,969
Where did you find it?
220
00:14:14,004 --> 00:14:15,177
In your room
221
00:14:15,325 --> 00:14:16,914
You're in my room?
222
00:14:17,029 --> 00:14:19,316
Are you in love with Japanese woman?
223
00:14:19,635 --> 00:14:21,579
It's a man
224
00:14:23,459 --> 00:14:25,048
You're in love with this man?
225
00:14:29,159 --> 00:14:30,819
Well. I've told me
226
00:14:33,643 --> 00:14:36,239
He's one of us
227
00:14:40,352 --> 00:14:41,454
Derek
228
00:14:42,020 --> 00:14:43,644
I'll do the talk show
229
00:14:50,431 --> 00:14:51,712
What?
230
00:14:52,413 --> 00:14:54,700
I'll fill in for you
Yes
231
00:14:55,541 --> 00:14:57,899
You're an angel
232
00:15:01,277 --> 00:15:06,029
Jamie, I have to go
233
00:15:06,143 --> 00:15:08,501
I'll call you later. Bye
234
00:15:14,241 --> 00:15:16,908
This programme is sponsored...
235
00:15:16,987 --> 00:15:18,753
by Yakuit, pocari and San Miguel
236
00:15:18,794 --> 00:15:21,366
Beer...
your favourite soft and hard drinks!
237
00:15:21,402 --> 00:15:24,068
What's My Line
238
00:15:24,148 --> 00:15:26,091
And I'm your hostess Jeanne
239
00:15:26,163 --> 00:15:27,064
And I'm Rookie
240
00:15:27,172 --> 00:15:30,052
We have a special guest today
241
00:15:30,126 --> 00:15:32,757
Someone in the most unusual profession
242
00:15:32,872 --> 00:15:35,788
We challenge you to call!
243
00:15:35,896 --> 00:15:37,556
But first, a song
244
00:15:40,171 --> 00:15:42,803
Where's Derek? He's late again
245
00:15:43,126 --> 00:15:45,757
He's late, but he'll show
246
00:15:45,872 --> 00:15:46,938
Any minute now... Relax
247
00:15:46,984 --> 00:15:48,051
It's a live show
248
00:15:48,097 --> 00:15:49,199
Spin another disc
249
00:15:49,313 --> 00:15:51,530
Oh,Derek, come on
250
00:15:52,928 --> 00:15:54,552
Hi
251
00:15:56,439 --> 00:15:57,684
What's he doing here?
252
00:15:57,794 --> 00:16:00,532
Derek's occupied, I'm filling in
253
00:16:01,687 --> 00:16:04,153
The song is almost over. Get ready
254
00:16:08,778 --> 00:16:10,651
I know you hate his guts
255
00:16:10,759 --> 00:16:13,260
But a show is a show
256
00:16:13,401 --> 00:16:15,131
There's an audience out there
257
00:16:17,363 --> 00:16:18,608
Let's go
258
00:16:18,649 --> 00:16:19,894
Let's
259
00:16:25,844 --> 00:16:28,654
Name?
Abel Song
260
00:16:29,215 --> 00:16:31,918
Work for Derek?
Yes
261
00:16:32,135 --> 00:16:35,252
A fashion designer them?
Correct
262
00:16:36,342 --> 00:16:40,408
I'll ask a series of questions
263
00:16:40,513 --> 00:16:42,907
Just answer yes or no
264
00:16:43,119 --> 00:16:46,793
The listeners will call to guess your line
265
00:16:48,229 --> 00:16:49,366
All set
266
00:16:52,366 --> 00:16:56,668
We have here our guest of the day, Abel
267
00:16:56,745 --> 00:16:58,653
Abel, say hello
268
00:16:58,761 --> 00:16:59,970
Yes
269
00:17:00,012 --> 00:17:00,948
That's it?
270
00:17:01,090 --> 00:17:05,191
But you said to answer either yes or no
271
00:17:05,921 --> 00:17:10,437
First caller, even before any question is asked
272
00:17:10,474 --> 00:17:12,548
Miss Rookie
273
00:17:12,665 --> 00:17:14,655
He's so defensive, he must be a lawyer
274
00:17:14,680 --> 00:17:17,888
That will be too easy
275
00:17:17,913 --> 00:17:19,000
Wrong
276
00:17:19,025 --> 00:17:22,699
You spoke too soon
277
00:17:24,098 --> 00:17:26,113
Most people associate your line with women?
278
00:17:26,151 --> 00:17:27,217
Yes
279
00:17:27,367 --> 00:17:29,477
But actually men are also part of it?
280
00:17:29,523 --> 00:17:30,530
Yes
281
00:17:30,634 --> 00:17:33,929
Both men and woman need it...
282
00:17:33,972 --> 00:17:35,987
both young and old?
283
00:17:36,022 --> 00:17:38,653
So you do them all
284
00:17:38,698 --> 00:17:39,925
men and women?
285
00:17:39,950 --> 00:17:40,933
Yes
286
00:17:40,958 --> 00:17:42,866
but I don't usually do children
287
00:17:43,773 --> 00:17:46,405
He must be a hairdresser
288
00:17:46,450 --> 00:17:47,989
Sorry, wrong again
289
00:17:48,014 --> 00:17:50,646
But you are on the right track
290
00:17:50,690 --> 00:17:53,807
But you are on the men or women?
291
00:17:53,888 --> 00:17:56,540
I prefer men personally
292
00:17:56,565 --> 00:18:00,919
Some of your clients are picky, aren't they?
293
00:18:00,944 --> 00:18:03,481
And they want it to be done in different styles?
294
00:18:03,516 --> 00:18:04,488
Oh, yes
295
00:18:04,803 --> 00:18:09,140
Some of them are a drag?
296
00:18:09,182 --> 00:18:11,648
And it could be a pain in the... neck?
297
00:18:11,685 --> 00:18:12,716
Yes
298
00:18:12,762 --> 00:18:17,065
But you actually enjoy it?
299
00:18:17,107 --> 00:18:19,016
Must be a male prostitute!
300
00:18:19,540 --> 00:18:21,092
A prostitute!
301
00:18:21,209 --> 00:18:22,524
He's a prostitute!
302
00:18:25,345 --> 00:18:27,490
What?
303
00:18:34,312 --> 00:18:37,122
More flowers for Jeanne from Mr X?
304
00:18:37,163 --> 00:18:39,177
The room is full of them
305
00:18:39,214 --> 00:18:41,880
Please
please send me no flowers
306
00:18:42,550 --> 00:18:45,951
Spend the money on
your brother's education or something
307
00:18:45,991 --> 00:18:47,129
Please
308
00:18:48,841 --> 00:18:52,835
Education! He's making more money than!
309
00:18:52,874 --> 00:18:55,611
My Jeanne, I really mean it
310
00:18:55,724 --> 00:18:58,876
I've booked us on a 'love birds' tour
311
00:18:58,956 --> 00:19:01,659
Let's escape together
312
00:19:01,738 --> 00:19:05,969
She's completely tied up till the 21st Century
313
00:19:06,187 --> 00:19:08,237
You should ask Grace Jones
314
00:19:08,271 --> 00:19:10,215
She's a bitch
315
00:19:10,462 --> 00:19:13,322
Oh,no, she's very nice girl
316
00:19:13,347 --> 00:19:15,670
Well, bye
317
00:19:16,545 --> 00:19:17,790
Come on
318
00:19:18,630 --> 00:19:22,031
My Jeanne, I really mean it
319
00:19:22,141 --> 00:19:23,421
Here comes Mr X!
320
00:19:25,061 --> 00:19:29,019
I want, I want you...
321
00:19:29,128 --> 00:19:31,486
What the...
322
00:19:33,507 --> 00:19:40,725
I want to love, I want to kiss...
323
00:19:44,629 --> 00:19:46,324
BOO BOO
324
00:19:48,036 --> 00:19:49,909
My aunts from America!
325
00:19:50,087 --> 00:19:51,960
Hello aunties
326
00:19:55,301 --> 00:19:57,767
You've arrived already?
BOO BOO
327
00:19:57,803 --> 00:20:00,505
BOO BOO
328
00:20:00,619 --> 00:20:02,076
Don't call me BOO BOO
329
00:20:02,182 --> 00:20:04,399
It's embarrassing
I don't go by that name any more
330
00:20:04,442 --> 00:20:05,182
What name do you go by?
331
00:20:05,207 --> 00:20:06,416
Jeanne, Jeanne Cha
332
00:20:06,458 --> 00:20:10,416
What an unbecoming name
333
00:20:10,525 --> 00:20:12,077
BOO BOO
334
00:20:12,992 --> 00:20:15,695
Don't sneeze so loudly
335
00:20:15,738 --> 00:20:18,132
It's not ladylike
336
00:20:19,041 --> 00:20:21,055
Auntie is so concerned about manners
337
00:20:21,160 --> 00:20:23,827
We don't call her Miss Manners for nothing!
338
00:20:24,289 --> 00:20:26,398
Hi auntie
Who is this?
339
00:20:26,514 --> 00:20:28,872
This is my boss Rookie
340
00:20:28,912 --> 00:20:31,306
Oh, call me Big sis
Big sis
341
00:20:31,380 --> 00:20:33,597
BOO BOO, are you off?
342
00:20:33,639 --> 00:20:35,228
Let's have lunch
343
00:20:35,342 --> 00:20:36,587
All right, I'm finished with work
344
00:20:36,698 --> 00:20:38,192
A friend will join us
345
00:20:38,297 --> 00:20:39,315
You've invited someone?
346
00:20:39,340 --> 00:20:42,528
Yes. He's this nice boy we met on the plane
347
00:20:42,642 --> 00:20:46,802
Smart, handsome, muscular
348
00:20:46,917 --> 00:20:49,513
Looks just like the singer Lam
Oh yes
349
00:20:49,593 --> 00:20:51,916
I'll sign up. You go ahead
350
00:20:52,027 --> 00:20:54,678
Wait by the front door
351
00:20:54,703 --> 00:20:56,647
Don't be long
352
00:20:56,684 --> 00:20:58,758
We'll wait
353
00:20:59,570 --> 00:21:02,415
Trying to fix me up. no doubt
354
00:21:02,454 --> 00:21:04,433
That's good
No no
355
00:21:04,610 --> 00:21:07,276
Oh come along please
356
00:21:07,320 --> 00:21:09,015
Well, let me think
357
00:21:10,206 --> 00:21:13,300
Rookie just called... Jeanne is in trouble
358
00:21:13,334 --> 00:21:14,958
Anyone wants to help?
359
00:21:15,280 --> 00:21:17,389
She needs a stand-in lover
No
360
00:21:23,171 --> 00:21:26,880
I'm an executive at ICL
361
00:21:26,994 --> 00:21:30,704
the only Chinese on the staff...
362
00:21:30,817 --> 00:21:34,006
Make about 50 US dollars a year ...
363
00:21:34,676 --> 00:21:36,726
American passport holder...
364
00:21:37,143 --> 00:21:41,375
Live with my mother in Orange County...
365
00:21:41,488 --> 00:21:43,219
and owner of three cars
366
00:21:43,817 --> 00:21:44,824
That's all
367
00:21:44,929 --> 00:21:47,501
What a speech. You should be a D.J
368
00:21:47,605 --> 00:21:49,715
BOO BOO,if you are free...
369
00:21:49,761 --> 00:21:53,162
please show Dr Lau around
370
00:21:53,271 --> 00:21:56,637
Yes, have a good time
371
00:21:57,268 --> 00:21:58,690
She has to work
372
00:21:58,903 --> 00:22:01,889
Take a few days off
373
00:22:02,100 --> 00:22:06,129
Isn't dating more important than work?
Definitely
374
00:22:06,167 --> 00:22:08,419
But her boyfriend won't like it
375
00:22:08,461 --> 00:22:09,478
Boyfriend?
Boyfriend?
376
00:22:09,503 --> 00:22:11,577
Yes
377
00:22:11,694 --> 00:22:12,974
Hi everyone
378
00:22:14,370 --> 00:22:17,701
Welcome, auntie and auntie
379
00:22:19,584 --> 00:22:20,935
A toying kiss
380
00:22:23,095 --> 00:22:24,410
This is...?
381
00:22:24,450 --> 00:22:27,401
Abel Song. Call me Abel, aunties
382
00:22:28,030 --> 00:22:29,275
And this is...
383
00:22:29,421 --> 00:22:32,017
Dr Lau
384
00:22:32,062 --> 00:22:33,650
ANTHONY LAU
385
00:22:33,696 --> 00:22:34,798
Glad to meet you
Same here
386
00:22:34,878 --> 00:22:37,414
Have you know Jeanne long Abel?
387
00:22:37,519 --> 00:22:38,835
Very long
388
00:22:39,223 --> 00:22:40,553
Well, yes
389
00:22:40,578 --> 00:22:42,866
Too long indeed
390
00:22:42,977 --> 00:22:46,829
She takes me for granted
391
00:22:46,974 --> 00:22:50,719
A brief separation will do you good
392
00:22:50,832 --> 00:22:52,775
Meet new friends, you know
393
00:22:52,952 --> 00:22:57,468
Jeanne you should have dinner with Dr Lau
394
00:22:58,340 --> 00:23:02,464
Oh you know how young people are...
395
00:23:02,580 --> 00:23:05,531
Actually they are a loving pair
396
00:23:07,203 --> 00:23:11,327
Abel, It was my fault the other day
397
00:23:12,591 --> 00:23:15,780
Then apologize
398
00:23:16,623 --> 00:23:18,212
Sorry
399
00:23:18,813 --> 00:23:19,844
What?
400
00:23:19,960 --> 00:23:23,255
I'm sorry, don't be mean
401
00:23:23,367 --> 00:23:25,548
You're forgiven
402
00:23:25,973 --> 00:23:27,253
Tea
403
00:23:36,818 --> 00:23:38,691
Ah,all's forgotten
404
00:23:38,800 --> 00:23:41,502
Wait for me after work tomorrow.
405
00:23:41,545 --> 00:23:42,931
We'll go home together
406
00:23:42,971 --> 00:23:45,021
The handyman is supposed to come
407
00:23:45,056 --> 00:23:47,344
And I have to get a gift, plus grocery
408
00:23:48,115 --> 00:23:49,375
As you wish
409
00:23:49,400 --> 00:23:50,857
You live together?
410
00:23:51,069 --> 00:23:54,992
Yeah Didn't Jeanne tell you?
411
00:23:57,778 --> 00:23:59,852
It's common practice nowadays
412
00:24:02,817 --> 00:24:08,614
We'll visit tomorrow
413
00:24:21,309 --> 00:24:23,775
It was all your fault
414
00:24:24,611 --> 00:24:27,148
You're to blame, sucker
415
00:24:27,531 --> 00:24:30,233
What's this about living together?
416
00:24:30,450 --> 00:24:34,232
I wanted to help
417
00:24:34,344 --> 00:24:36,881
Yeah,it's your fault
418
00:24:36,985 --> 00:24:38,751
Big mouth
419
00:24:38,862 --> 00:24:40,770
Good intention gone to waste
420
00:24:40,878 --> 00:24:44,121
It's all your aunties' fault. what idiots
421
00:24:44,146 --> 00:24:45,546
What did you say?
422
00:24:45,571 --> 00:24:47,230
Yeah,idiots. And you don't have
to be such a bitch
423
00:24:47,344 --> 00:24:48,744
Me? A bitch
Watch your tongue
424
00:24:48,769 --> 00:24:51,886
Oh shut up, everyone
425
00:24:52,001 --> 00:24:55,510
I asked you to come, not him
426
00:24:55,616 --> 00:24:56,718
You're to blame
427
00:24:57,736 --> 00:25:00,925
Is that so?
428
00:25:00,968 --> 00:25:02,498
I even lent you my place
429
00:25:02,950 --> 00:25:04,858
Oh Abel, are you going to work tomorrow?
430
00:25:05,383 --> 00:25:08,334
I was given a case of crabs
431
00:25:08,442 --> 00:25:10,030
What should I do with them?
432
00:25:10,075 --> 00:25:12,885
You may have them
433
00:25:19,599 --> 00:25:23,037
It's too late now. The show must go on
434
00:25:24,014 --> 00:25:26,681
Tomorrow will be the climactic scene
435
00:25:26,795 --> 00:25:28,369
We'll have to do our best
436
00:25:28,394 --> 00:25:31,060
Don't worry
437
00:25:35,067 --> 00:25:36,691
Clean up
438
00:26:24,251 --> 00:26:25,803
How can I be so forgetful
439
00:26:35,165 --> 00:26:37,796
How do you like my figure?
440
00:26:37,841 --> 00:26:39,749
You're too much
441
00:26:39,892 --> 00:26:42,559
It's so sliky, feel it
442
00:26:42,672 --> 00:26:44,202
No thanks
443
00:26:44,237 --> 00:26:46,347
So silky. No thanks?
444
00:26:47,122 --> 00:26:48,710
Poor Derek
445
00:26:48,756 --> 00:26:50,213
Do it for your boss
446
00:26:50,250 --> 00:26:51,530
What should I do?
447
00:26:51,571 --> 00:26:52,851
Let's start
448
00:26:52,892 --> 00:26:55,464
Take your clothes off
449
00:26:55,499 --> 00:26:56,471
Al right
450
00:26:56,611 --> 00:26:58,033
The boss is always right
451
00:26:59,948 --> 00:27:01,857
Be careful.
452
00:27:01,964 --> 00:27:04,145
It's very fragile
453
00:27:04,188 --> 00:27:06,725
Really?
But it's so hard
454
00:27:07,699 --> 00:27:09,844
You silly
455
00:27:11,940 --> 00:27:14,713
Careful. Mind your position
456
00:27:14,859 --> 00:27:18,534
Higher
Hold on to the thighs
457
00:27:18,648 --> 00:27:20,237
That's enough
458
00:27:54,068 --> 00:27:56,012
Can you do it?
459
00:27:56,118 --> 00:27:57,469
Let me
460
00:28:03,451 --> 00:28:04,732
What are you doing...
461
00:28:09,917 --> 00:28:11,162
There
462
00:28:13,741 --> 00:28:15,002
Now what!
463
00:28:15,027 --> 00:28:16,045
Well?
464
00:28:16,070 --> 00:28:17,622
How should I know?
465
00:28:18,538 --> 00:28:20,031
You take care of it
466
00:28:21,874 --> 00:28:23,155
We're in this together
467
00:28:27,227 --> 00:28:28,258
Move!
468
00:28:59,692 --> 00:29:00,759
Don't move
469
00:29:10,084 --> 00:29:11,115
Painful?
470
00:29:11,371 --> 00:29:14,523
Not too bad, thanks
471
00:29:14,707 --> 00:29:16,023
Let's eat
472
00:29:20,025 --> 00:29:21,554
Help me with this
473
00:29:28,715 --> 00:29:31,038
Sweet revenge!
474
00:29:36,815 --> 00:29:39,624
Eat it!
475
00:29:41,506 --> 00:29:42,822
Tastes good
476
00:29:47,833 --> 00:29:49,421
Yeah
477
00:29:57,113 --> 00:29:58,180
Sorry
478
00:30:00,032 --> 00:30:01,120
Brushing your teeth?
479
00:30:01,145 --> 00:30:02,602
Yeah
Come along
480
00:30:02,640 --> 00:30:03,576
Alright
481
00:30:37,642 --> 00:30:38,543
Goodnight
482
00:30:38,754 --> 00:30:39,892
Night
483
00:30:45,984 --> 00:30:48,034
Night
484
00:31:27,764 --> 00:31:29,258
Morning
Morning
485
00:31:38,818 --> 00:31:39,920
Name?
486
00:31:40,069 --> 00:31:41,491
Jeanne Cha
Abel Song
487
00:31:41,528 --> 00:31:42,322
Age?
488
00:31:42,432 --> 00:31:44,092
15,20
489
00:31:44,761 --> 00:31:46,349
Be serious
490
00:31:46,395 --> 00:31:47,497
36,24, 36
491
00:31:47,611 --> 00:31:49,484
Well, 22, 24
492
00:31:49,592 --> 00:31:50,493
Hobby?
493
00:31:50,566 --> 00:31:51,633
Make love...
494
00:31:51,887 --> 00:31:54,483
and into S&M
495
00:31:54,528 --> 00:31:56,673
Yeah, you're the M
496
00:31:56,717 --> 00:31:59,633
I'll leave some marks
497
00:31:59,673 --> 00:32:00,680
Don't you date
498
00:32:00,820 --> 00:32:02,693
Alright, enough
499
00:32:03,600 --> 00:32:05,958
If they ask about our love life
500
00:32:05,998 --> 00:32:07,942
just tell them you were injured
501
00:32:08,258 --> 00:32:12,287
That the last time was three months ago
502
00:32:12,881 --> 00:32:14,540
You're kidding
503
00:32:15,801 --> 00:32:17,910
What should I say? Thrice a day?
504
00:32:18,234 --> 00:32:20,557
Just remember
505
00:32:30,156 --> 00:32:31,815
Dogs!
506
00:32:31,929 --> 00:32:33,872
Dogs!
507
00:32:33,910 --> 00:32:35,889
I'm scared
Me too
508
00:32:36,412 --> 00:32:40,454
Are the dogs leashed?
509
00:32:40,479 --> 00:32:41,830
BOO BOO
510
00:32:42,148 --> 00:32:43,736
Hello aunties
511
00:32:43,781 --> 00:32:46,353
Where are the dogs? Are they leashed?
512
00:32:46,457 --> 00:32:47,667
I'm scared to death
513
00:32:47,709 --> 00:32:48,918
Those animals
Beasts
514
00:32:48,961 --> 00:32:50,276
But it's the doorbell
515
00:32:53,340 --> 00:32:56,741
Oh, for pete's sake, Boo Boo
516
00:32:56,781 --> 00:32:57,556
Please sit down
517
00:32:57,581 --> 00:32:59,454
That's fine
518
00:33:00,744 --> 00:33:02,059
Difficult to find?
519
00:33:02,203 --> 00:33:04,348
Not at all
520
00:33:04,775 --> 00:33:06,719
I'll look around
521
00:33:07,034 --> 00:33:08,528
This is nice
522
00:33:11,866 --> 00:33:12,988
Qops,excuse me
523
00:33:13,013 --> 00:33:14,329
That's quite alright
524
00:33:15,725 --> 00:33:17,869
Just pretend I'm not here
525
00:33:17,914 --> 00:33:20,705
Don't let me bother you.I'm just looking around
526
00:33:20,730 --> 00:33:21,631
Alright
527
00:33:23,614 --> 00:33:26,601
This is the bedroom?
Yes
528
00:33:27,056 --> 00:33:30,280
Is this your favourite photograph?
529
00:33:30,949 --> 00:33:33,486
Not mine. It's Boo Bods
530
00:33:33,590 --> 00:33:36,435
She thinks it adds spice to our lives
531
00:33:37,727 --> 00:33:39,600
Naughty naughty
532
00:33:42,524 --> 00:33:47,632
Do you... do it every night?
533
00:33:47,842 --> 00:33:49,572
We do... I mean did
534
00:33:50,240 --> 00:33:52,942
But I injured myself three months ago...
535
00:33:52,986 --> 00:33:56,838
falling out of bed
536
00:33:56,948 --> 00:33:59,615
Poor thing
But I'm well now
537
00:34:00,251 --> 00:34:03,652
Boo Boo, what is Abel's favourite dish?
538
00:34:05,152 --> 00:34:07,297
He loves drumsticks
539
00:34:07,793 --> 00:34:09,701
And does he like to go to the theatres?
540
00:34:10,782 --> 00:34:13,592
He loves the operas
541
00:34:13,632 --> 00:34:14,698
Opera?
542
00:34:14,745 --> 00:34:17,246
Yes, and he makes me go with him
543
00:34:18,880 --> 00:34:22,175
What other hobbies does he have?
544
00:34:23,052 --> 00:34:27,639
To work out, and to play with a hula-hoop
545
00:34:27,675 --> 00:34:30,555
Hula-hoop?you must be kidding
546
00:34:30,594 --> 00:34:32,360
He's very old-fashioned
547
00:34:35,183 --> 00:34:36,771
Have some tea, aunties
548
00:34:37,025 --> 00:34:40,984
Don't trouble yourself
549
00:34:41,579 --> 00:34:44,352
Boo Boo,you've changed for the better
550
00:34:44,395 --> 00:34:47,417
You're so homely
551
00:34:48,496 --> 00:34:50,925
Abel taught me to be
552
00:34:52,284 --> 00:34:53,564
Yes
553
00:34:54,126 --> 00:34:57,042
No more tea
554
00:34:58,228 --> 00:34:59,164
Thank you
555
00:35:01,565 --> 00:35:03,995
Don't bother
556
00:35:04,102 --> 00:35:07,159
Abel, what is your favourite dish?
557
00:35:07,266 --> 00:35:10,751
I love almost everything, Seafood, fondu...
558
00:35:10,776 --> 00:35:13,621
I mean the favourite
559
00:35:13,765 --> 00:35:14,938
Favourite?
560
00:35:17,033 --> 00:35:18,064
Birds
561
00:35:20,126 --> 00:35:22,430
Birds?
I mean fowls
562
00:35:22,455 --> 00:35:25,192
And among them my favourite is...
563
00:35:25,305 --> 00:35:26,894
Woodpeckers
564
00:35:26,938 --> 00:35:28,548
Are they edible?
565
00:35:28,573 --> 00:35:31,050
Oh sure, real delicious too
566
00:35:31,075 --> 00:35:33,920
But I don't eat it often
567
00:35:34,273 --> 00:35:37,011
I also like...
568
00:35:37,054 --> 00:35:38,120
Feathers
569
00:35:38,236 --> 00:35:39,243
Feathers?
570
00:35:44,387 --> 00:35:47,647
We're what you would call birds if a feather!
571
00:35:48,628 --> 00:35:50,723
Abel,so what is your most favourite?
572
00:35:50,748 --> 00:35:51,755
Yes, what?
573
00:35:51,860 --> 00:35:52,927
I don't remember...
574
00:35:53,077 --> 00:35:54,629
I like...
575
00:35:55,580 --> 00:35:58,176
chicken feet
chicken feet?
576
00:35:58,257 --> 00:36:00,094
And a little higher... drumsticks!
577
00:36:00,203 --> 00:36:02,561
Fried, baked,
578
00:36:02,602 --> 00:36:04,581
deep-fried, barbecued...
579
00:36:04,617 --> 00:36:06,691
you name it ;I like them all
580
00:36:08,232 --> 00:36:09,784
Weren't you getting tea?
581
00:36:12,369 --> 00:36:13,270
Go along
582
00:36:14,593 --> 00:36:17,509
Abel, what's your favourite pastime?
583
00:36:20,015 --> 00:36:21,082
There's no sugar
584
00:36:22,344 --> 00:36:23,482
No sugar?
585
00:36:25,333 --> 00:36:26,649
I'll get some from the neighbour
586
00:36:26,689 --> 00:36:29,083
Don't bother, Boo Boo
587
00:36:31,659 --> 00:36:35,334
Well Abel, your favourite pastime
588
00:36:35,378 --> 00:36:36,292
Pastime?
Yes
589
00:36:36,317 --> 00:36:37,906
I am the jack of all trades
590
00:36:38,611 --> 00:36:40,519
But master of none
591
00:36:41,670 --> 00:36:45,108
But my favourite...
592
00:36:46,988 --> 00:36:48,090
A little hole?
593
00:36:52,758 --> 00:36:58,519
No a pot hole
A pot hole?
594
00:36:59,710 --> 00:37:04,134
For what?
595
00:37:04,159 --> 00:37:06,517
I mean moving about. Belly dancing!
596
00:37:06,627 --> 00:37:08,772
A male belly dancer?
597
00:37:10,832 --> 00:37:11,934
Making love?
598
00:37:12,849 --> 00:37:16,737
I was only joking
599
00:37:16,846 --> 00:37:18,896
Actually I like to play with...
600
00:37:19,001 --> 00:37:25,117
the hula-hoop
601
00:37:25,570 --> 00:37:28,557
It's fun, absolutely great
602
00:37:28,699 --> 00:37:30,773
See those in the room? I made them
603
00:37:30,888 --> 00:37:35,511
Really works up my appetite
604
00:37:37,736 --> 00:37:40,509
You sure we don't have
to see you off tomorrow?
605
00:37:40,621 --> 00:37:42,530
Sure
606
00:37:42,603 --> 00:37:44,262
No need to be so formal
607
00:37:44,410 --> 00:37:46,123
Then we won't see you off. Bye
608
00:37:46,148 --> 00:37:47,392
Take care
609
00:37:47,434 --> 00:37:49,272
Bye
610
00:37:50,631 --> 00:37:53,262
Deborah, these kids are so naive
611
00:37:53,412 --> 00:37:55,949
Living in sin is not the best way of life...
612
00:37:56,019 --> 00:37:57,963
but at least it's better than being a tomboy
613
00:37:58,070 --> 00:38:01,208
They aren't naive
614
00:38:01,233 --> 00:38:05,606
They simply don't understand
615
00:38:05,682 --> 00:38:07,104
each other
616
00:38:07,211 --> 00:38:09,285
How could marriage last forever?
617
00:38:09,436 --> 00:38:11,025
Have some
Thanks
618
00:38:11,139 --> 00:38:13,284
They were tricky
619
00:38:14,963 --> 00:38:16,243
But we fooled them
620
00:38:18,091 --> 00:38:19,228
Thank you
621
00:38:21,810 --> 00:38:23,055
It was exciting
622
00:38:37,243 --> 00:38:38,795
Shall we leave now?
623
00:38:40,233 --> 00:38:41,857
I think so
624
00:38:44,194 --> 00:38:45,746
The game is over
625
00:38:47,879 --> 00:38:49,467
There shouldn't be a sequel
626
00:38:53,961 --> 00:38:54,969
Let's clean up
627
00:38:57,994 --> 00:38:58,966
Yeah
628
00:39:09,186 --> 00:39:11,817
Hello. Hi, auntie
629
00:39:12,384 --> 00:39:13,486
What?
630
00:39:14,922 --> 00:39:18,739
Alright. Bye
631
00:39:19,475 --> 00:39:22,426
They aren't leaving tomorrow
632
00:39:22,534 --> 00:39:23,600
Good...
633
00:39:23,715 --> 00:39:25,789
good gracious, we should be careful
634
00:39:26,044 --> 00:39:27,583
They might come back to check on us
635
00:39:27,608 --> 00:39:29,102
What should we do?
636
00:39:31,328 --> 00:39:34,694
Guess I'll have to spend more time here
637
00:39:35,255 --> 00:39:36,535
Alright
638
00:39:36,680 --> 00:39:38,102
We'll have dinner together
639
00:39:38,314 --> 00:39:40,945
Sure
Off to work
640
00:39:55,762 --> 00:39:57,386
Flowers again
641
00:39:57,709 --> 00:39:59,060
Thanks
642
00:40:00,872 --> 00:40:04,582
Mr X
643
00:40:09,145 --> 00:40:10,911
Your aunts are fun
644
00:40:11,265 --> 00:40:13,138
They really care about you
645
00:40:14,637 --> 00:40:16,711
They are my only relatives
646
00:40:16,861 --> 00:40:20,643
My parents passed away then I was young.
They brought me up
647
00:40:21,137 --> 00:40:22,452
I'm sorry
648
00:40:23,152 --> 00:40:25,061
I'm only slightly better
649
00:40:25,099 --> 00:40:26,759
My daddy brought me up
650
00:40:26,802 --> 00:40:27,975
Where's your mother?
651
00:40:28,089 --> 00:40:29,678
They're divorced long time ago
652
00:40:31,008 --> 00:40:33,225
Don't you think married people are dumb?
653
00:40:34,067 --> 00:40:35,905
Yes, all of them
654
00:40:50,994 --> 00:40:52,239
Come and look
655
00:40:52,872 --> 00:40:54,401
HELLO
656
00:40:59,094 --> 00:41:01,203
So cute!
657
00:41:12,962 --> 00:41:15,143
I'm impressed
658
00:41:17,794 --> 00:41:19,559
It's fair, isn't it?
659
00:41:19,671 --> 00:41:22,622
There is someone for everyone
660
00:41:23,564 --> 00:41:26,373
Even a dog!
661
00:41:27,839 --> 00:41:30,956
You remind me of Mr X
662
00:41:31,384 --> 00:41:32,664
Why?
663
00:41:33,122 --> 00:41:34,403
So corny!
664
00:41:38,857 --> 00:41:39,959
HELLO
665
00:41:42,159 --> 00:41:44,032
Looks like rain. Let's go
666
00:41:50,119 --> 00:41:51,102
Bring him home?
667
00:41:51,127 --> 00:41:52,442
Yes
668
00:41:58,427 --> 00:42:01,023
I wonder if there's food for him?
669
00:42:12,087 --> 00:42:16,283
Where have you guys been?
670
00:42:16,432 --> 00:42:18,933
Are you on a date? we've waited over an hour
671
00:42:19,038 --> 00:42:21,990
But you didn't say you were coming
672
00:42:23,974 --> 00:42:25,130
It's raining
673
00:42:25,155 --> 00:42:26,293
Let's get in
674
00:42:26,338 --> 00:42:28,412
Quick
675
00:42:45,351 --> 00:42:46,561
'I help
676
00:42:47,297 --> 00:42:48,234
Good
677
00:42:48,340 --> 00:42:50,783
Let's make some ham and cheese sandwiches
678
00:42:50,808 --> 00:42:52,053
OK
I'll get it
679
00:42:56,578 --> 00:42:59,529
They'll be yelling for food
680
00:43:03,773 --> 00:43:07,482
Should cheese or ham be on top?
681
00:43:07,700 --> 00:43:09,810
Cheese, of course
682
00:43:10,654 --> 00:43:12,006
I thinks so too
683
00:43:21,187 --> 00:43:24,174
Please hold it
684
00:43:24,280 --> 00:43:26,098
Here here
Oh my god, oh my god
685
00:43:26,123 --> 00:43:28,079
Ghost story time, come on out
686
00:43:28,104 --> 00:43:29,314
I'll be there
687
00:43:29,390 --> 00:43:30,919
Hurry up
688
00:43:30,989 --> 00:43:33,258
Everyone is waiting
689
00:43:33,283 --> 00:43:34,563
Hurry
690
00:43:34,673 --> 00:43:37,139
Abel, take care of everything
691
00:43:40,756 --> 00:43:46,173
This ghost story is about two good friends
692
00:43:46,318 --> 00:43:48,262
just like Jeanne and!
693
00:43:48,299 --> 00:43:51,665
The brave one is called Wendy
694
00:43:51,774 --> 00:43:54,406
The quiet one is Gigi
695
00:43:54,520 --> 00:43:58,644
They plan to rent a house in the country
696
00:43:58,831 --> 00:44:02,020
And the tragedy starts there
697
00:44:02,133 --> 00:44:06,294
It is an absolutely still night
698
00:44:07,903 --> 00:44:10,013
Gigl,we're here
699
00:44:13,882 --> 00:44:14,913
Let's go
700
00:44:16,140 --> 00:44:19,329
Trees are always spooky
701
00:44:19,442 --> 00:44:24,646
The most bizarre things
can happen under a tree
702
00:44:27,124 --> 00:44:29,625
My name is Gigi. I'm 20
703
00:44:29,731 --> 00:44:34,662
I was born on January 9th, at 3:45 am
704
00:44:35,918 --> 00:44:38,709
I like white chocolate and white bread
705
00:44:38,734 --> 00:44:41,756
Also white gloves and
white shoes and white pearls
706
00:44:41,862 --> 00:44:45,821
My favourite movie is "The Great white Hope"
707
00:44:45,894 --> 00:44:47,103
Who are you talking to?
708
00:44:47,910 --> 00:44:49,013
To her
709
00:44:49,126 --> 00:44:50,336
Who?
710
00:44:50,378 --> 00:44:51,551
That lady there
711
00:44:53,889 --> 00:44:55,477
What time is it?
712
00:44:56,773 --> 00:44:59,061
Time
Almost midnight
713
00:44:59,137 --> 00:45:00,382
Almost midnight
714
00:45:05,289 --> 00:45:07,648
I don't believe in ghosts. Don't fool me
715
00:45:07,861 --> 00:45:09,485
let's go, It's later
716
00:45:09,599 --> 00:45:11,507
Bye,see you later
717
00:45:15,126 --> 00:45:17,556
You must wonder why Gigi...
718
00:45:17,594 --> 00:45:19,739
spills out everything like beans
719
00:45:19,992 --> 00:45:23,915
That ghost is looking for a stand-in
720
00:45:24,129 --> 00:45:28,502
If someone asked you your birthday...
721
00:45:28,612 --> 00:45:30,627
don't ever tell!
722
00:45:31,150 --> 00:45:35,631
Ghosts will appear after midnight
723
00:45:38,345 --> 00:45:39,969
Is this for rent?
724
00:45:42,863 --> 00:45:43,965
No one here
725
00:45:53,082 --> 00:45:54,363
Who are you?
726
00:45:55,098 --> 00:45:56,758
Is it for rent?
727
00:45:58,713 --> 00:46:02,530
They ask and ask, but there is no answer
728
00:46:02,571 --> 00:46:04,859
So they go in
729
00:46:06,638 --> 00:46:10,383
The living room looks exactly like one
730
00:46:11,053 --> 00:46:18,141
It's no telling what's behind those walls
731
00:46:22,384 --> 00:46:24,707
Turn on the light
732
00:46:30,483 --> 00:46:33,186
Too bright? You miser
733
00:47:05,972 --> 00:47:07,666
Spider!
734
00:47:09,830 --> 00:47:10,861
No it's a crab!
735
00:47:12,158 --> 00:47:13,260
Crab
736
00:47:15,982 --> 00:47:18,792
Scary. Should we take it?
737
00:47:22,656 --> 00:47:25,465
So we decide to rent it!
738
00:47:28,252 --> 00:47:33,561
And the ghost looks exactly like Gigi
739
00:47:33,674 --> 00:47:36,863
That's their first trick
740
00:47:37,046 --> 00:47:39,404
to make themselves look like people
who will be their stand-ins
741
00:47:39,618 --> 00:47:41,906
A young woman killed herself
742
00:47:41,947 --> 00:47:44,792
In this house some 20 years ago
743
00:47:44,832 --> 00:47:47,333
She hung herself. A love suicide
744
00:47:47,369 --> 00:47:50,321
She has been trying
to get somenoe to replace her
745
00:47:50,394 --> 00:47:54,590
Gigi happens to be the chosen one
746
00:47:56,754 --> 00:47:59,042
How terrifying
747
00:47:59,083 --> 00:47:59,912
What?
748
00:47:59,952 --> 00:48:01,233
Try to scare me?
749
00:48:01,342 --> 00:48:03,820
What?
No,I saw a ghost
750
00:48:03,845 --> 00:48:06,726
Ghosts? Where?
751
00:48:06,764 --> 00:48:10,095
My contribution to the story
752
00:48:10,866 --> 00:48:14,108
You must be seeing things
753
00:48:14,133 --> 00:48:17,713
Don't interrupt the story, please
754
00:48:19,243 --> 00:48:26,295
Then the housekeeper shows them upstairs
755
00:48:41,801 --> 00:48:43,911
Gigi
756
00:48:46,181 --> 00:48:49,132
I'm not afraid. My mum was a nun once
757
00:48:49,171 --> 00:48:50,795
Blessed Virgin
758
00:48:50,838 --> 00:48:52,498
Merciful Buddha
759
00:48:52,542 --> 00:48:54,865
Don't forsake us!
760
00:48:56,539 --> 00:49:00,462
Wendy looks at her watch
761
00:49:01,093 --> 00:49:04,115
It's midnight
762
00:49:11,972 --> 00:49:13,524
It's out!
763
00:49:17,916 --> 00:49:19,373
The candle
764
00:49:23,582 --> 00:49:29,828
Wendy opens the door
765
00:49:32,376 --> 00:49:35,007
Where are you, Gigi?
766
00:49:35,678 --> 00:49:36,745
Gigi?
767
00:49:38,110 --> 00:49:39,012
Gigi
768
00:49:41,239 --> 00:49:49,050
There she is, sitting in front of the dresser
769
00:49:49,094 --> 00:49:52,081
Lightning suddenly
770
00:49:52,709 --> 00:49:55,861
Wendy says, Don't you try to scare me, Gigi
771
00:50:00,530 --> 00:50:01,952
Time?
772
00:50:04,562 --> 00:50:06,920
Midnight
773
00:50:11,132 --> 00:50:15,849
It's time. Follow me
774
00:51:26,662 --> 00:51:30,728
And a scarf falls down from nowhere
775
00:51:30,764 --> 00:51:33,715
Don't be scared
776
00:51:54,261 --> 00:51:55,506
Jeanne Jeanne
777
00:51:55,651 --> 00:51:57,760
G..host,ghost
778
00:51:57,806 --> 00:51:59,856
Let's go, it's there
779
00:51:59,892 --> 00:52:00,685
What?
780
00:52:00,795 --> 00:52:02,252
Nothing
781
00:52:02,290 --> 00:52:03,119
Over there
782
00:52:03,194 --> 00:52:04,176
There's nothing
783
00:52:04,201 --> 00:52:07,259
Nothing
784
00:52:07,539 --> 00:52:09,862
No
785
00:52:10,701 --> 00:52:12,254
Nothing
786
00:52:12,301 --> 00:52:16,259
But...
787
00:52:16,298 --> 00:52:19,486
There's nothing
I'll protect you from all evil spirits
788
00:52:20,503 --> 00:52:23,454
Yes?
Can't get to sleep
789
00:52:23,527 --> 00:52:25,379
Me too
790
00:52:25,404 --> 00:52:28,628
I'm scared
Well?
791
00:52:28,672 --> 00:52:29,550
Can I get in your bed?
792
00:52:29,575 --> 00:52:31,685
Alright
793
00:52:54,289 --> 00:52:55,499
Were you asleep?
794
00:52:58,842 --> 00:52:59,980
I'm awake now
795
00:53:13,754 --> 00:53:15,378
Let's hold hands
796
00:53:17,647 --> 00:53:18,548
Sure
797
00:53:45,384 --> 00:53:46,356
Morning
798
00:53:46,983 --> 00:53:47,885
Morning
799
00:54:40,477 --> 00:54:48,811
This is Radio Kowloon
800
00:54:50,556 --> 00:54:52,986
Hong Kong's favourite radio station
801
00:54:53,094 --> 00:54:54,101
So so
802
00:54:54,797 --> 00:54:56,777
What do you think, Jeanne?
803
00:54:56,814 --> 00:54:57,881
Not bad
804
00:54:59,246 --> 00:55:02,340
Kenji, can you get a beer for me?
805
00:55:07,380 --> 00:55:08,482
We'll do it later
806
00:55:12,907 --> 00:55:14,009
Anything wrong?
807
00:55:14,123 --> 00:55:15,095
Nothing
808
00:55:17,147 --> 00:55:21,177
It shows all over your face
809
00:55:21,771 --> 00:55:23,572
This concerns you too
810
00:55:23,682 --> 00:55:25,033
Me?
811
00:55:25,073 --> 00:55:26,282
Guess I'll tell
812
00:55:26,394 --> 00:55:27,425
Do
813
00:55:30,113 --> 00:55:32,685
But how?
Just tell
814
00:55:32,719 --> 00:55:34,378
You'll feel better afterwards
815
00:55:36,161 --> 00:55:37,891
I think...
816
00:55:40,228 --> 00:55:41,259
How should I put it?
817
00:55:42,590 --> 00:55:45,091
I think I'm in love
818
00:55:48,986 --> 00:55:50,302
I feel it too
819
00:55:52,914 --> 00:55:54,538
It's gay person
820
00:55:58,545 --> 00:55:59,577
I know
821
00:56:02,438 --> 00:56:04,761
It's so silly
822
00:56:07,200 --> 00:56:08,302
That's quite alright
823
00:56:08,417 --> 00:56:12,754
Love has nothing to do with age, race and sex
824
00:56:14,673 --> 00:56:16,297
But I don't know how Abel feels about me
825
00:56:19,053 --> 00:56:20,190
Abel?
826
00:56:22,077 --> 00:56:23,914
This is my first love
827
00:56:25,413 --> 00:56:27,630
I don't know why I fell for him
828
00:56:31,183 --> 00:56:32,772
But you said it concerned me!
829
00:56:34,833 --> 00:56:37,949
Of course it does. I met Derek through you...
830
00:56:37,996 --> 00:56:39,585
and Abel through Derek
831
00:56:45,260 --> 00:56:46,849
I'll be right back
832
00:57:14,910 --> 00:57:16,190
You sure you love him?
833
00:57:23,495 --> 00:57:24,562
I think so
834
00:57:30,100 --> 00:57:32,044
I don't know why you fall for him
835
00:57:33,749 --> 00:57:35,693
It's a strange feeling
836
00:57:40,527 --> 00:57:42,542
Don't see why you have feelings for him
837
00:57:47,235 --> 00:57:49,487
Am I foolish
Of course
838
00:57:55,404 --> 00:58:00,299
But love is foolish
839
00:58:02,321 --> 00:58:06,517
You have my blessing. Attack!
840
00:58:06,631 --> 00:58:09,262
How?
841
00:58:10,141 --> 00:58:11,493
Well how?
842
00:58:11,532 --> 00:58:16,356
How would I know?
You know I don't know anything about boys
843
00:58:19,178 --> 00:58:21,680
He should be told
844
00:58:45,561 --> 00:58:50,350
Trapped
845
00:58:58,595 --> 00:59:00,204
Abel, someone to see you
846
00:59:00,229 --> 00:59:02,031
Who is it?
Able
847
00:59:02,732 --> 00:59:06,183
Koku! You're in Hong Kong
848
00:59:06,208 --> 00:59:07,867
To look for you, dear
849
00:59:07,980 --> 00:59:09,568
Silly boy
850
00:59:09,822 --> 00:59:12,109
Are you lonely?
851
00:59:12,325 --> 00:59:14,921
I'm desperate!
852
00:59:19,937 --> 00:59:23,031
Koku!
853
00:59:26,923 --> 00:59:29,105
Does Master know that you are here?
854
00:59:29,149 --> 00:59:32,182
Of course not. He'll kill me
855
00:59:32,207 --> 00:59:37,873
Abel, your wife is on the phone
Coming
856
00:59:37,907 --> 00:59:40,929
So much had happened. I'll tell you later
857
00:59:47,501 --> 00:59:50,653
Abel let's have dinner tonight
858
00:59:50,767 --> 00:59:53,662
It'll be my treat
859
00:59:53,687 --> 00:59:54,825
Which restaurant?
860
00:59:55,565 --> 00:59:57,817
Hot Gossip At 7
861
00:59:57,858 --> 01:00:00,490
See you then
862
01:00:09,711 --> 01:00:12,733
Today isn't Valentine's day, is it?
863
01:00:13,083 --> 01:00:16,272
It's Valentine's day here everyday
864
01:00:16,350 --> 01:00:18,779
A restaurant for loves
865
01:00:18,853 --> 01:00:21,390
365 days a year!
866
01:00:21,425 --> 01:00:26,913
Once a year is not enough,is it?
867
01:00:29,420 --> 01:00:33,865
Qops,you sure this is the right restaurant?
868
01:00:34,425 --> 01:00:37,127
I'll introduce a Chinese beauty to you
869
01:00:37,275 --> 01:00:39,254
But I'm not interested in girls
870
01:00:40,403 --> 01:00:41,595
You're fafadi
871
01:00:41,620 --> 01:00:44,216
Fafadi? What's that?
872
01:00:44,366 --> 01:00:47,483
I mean you have personality
873
01:00:48,119 --> 01:00:49,671
Ah,I see
874
01:00:51,769 --> 01:00:53,121
Table for two?
875
01:00:53,230 --> 01:00:54,819
We're meeting some friends
876
01:00:55,836 --> 01:00:56,974
Here he is
877
01:01:00,146 --> 01:01:02,255
Who is she with?
878
01:01:02,371 --> 01:01:05,358
This is restaurant for lovers
879
01:01:05,395 --> 01:01:08,062
Everyday is Valentine's day
880
01:01:08,211 --> 01:01:09,784
I've seen his photo. That Japanese
881
01:01:09,809 --> 01:01:14,775
Once a year is simply not enough, is it?
882
01:01:16,275 --> 01:01:17,591
Why is Rookie here?
883
01:01:22,045 --> 01:01:24,226
Let me introduce you folks
884
01:01:24,339 --> 01:01:26,448
This is Koku from Japan
885
01:01:26,493 --> 01:01:29,124
Jeanne, Rookie
886
01:01:29,240 --> 01:01:30,449
How are you do?
887
01:01:30,595 --> 01:01:32,918
Very well thank you
888
01:01:33,376 --> 01:01:34,549
Please sit down
889
01:01:34,592 --> 01:01:35,802
Abel, you sit here
890
01:01:49,017 --> 01:01:50,677
A gift from the restaurant
891
01:02:01,982 --> 01:02:05,976
I should thank you.
My aunts are leaving in a few days
892
01:02:06,084 --> 01:02:08,442
Hope I can return the favour someday
893
01:02:09,212 --> 01:02:10,369
I'll treat this evening
894
01:02:10,394 --> 01:02:13,583
No,it's my treat. I brought a friend
895
01:02:15,399 --> 01:02:16,856
No,no, I'll treat
896
01:02:16,894 --> 01:02:19,738
This is a photo taken in Kyoto
897
01:02:21,204 --> 01:02:22,662
Recognize him? He was in Tokyo once
898
01:02:22,698 --> 01:02:23,765
Let's see
899
01:02:26,522 --> 01:02:27,873
This is Kiyoko?
900
01:02:27,912 --> 01:02:30,270
Known each other for long?
901
01:02:30,311 --> 01:02:32,528
Oh,we've been together
902
01:02:32,743 --> 01:02:34,874
It was great fun living with him...
903
01:02:34,899 --> 01:02:36,214
especially the part about sharing a bed on the
floor
904
01:02:40,217 --> 01:02:41,769
Queen of Japan
905
01:02:42,302 --> 01:02:45,231
Do you mind? He's a good friend of mine
906
01:02:45,256 --> 01:02:46,429
I know
907
01:02:47,377 --> 01:02:48,693
Queenie
908
01:02:49,359 --> 01:02:51,990
Cousin! What a co-incident
Jamie
909
01:02:52,035 --> 01:02:53,730
My boyfriend Roy
910
01:02:53,772 --> 01:02:54,744
How are you?
911
01:02:56,032 --> 01:03:00,193
I know you.
You're that Japanese woman in the photo
912
01:03:00,307 --> 01:03:01,836
No, man
913
01:03:01,941 --> 01:03:03,185
Queen of Japan
914
01:03:04,513 --> 01:03:07,144
Too bad we can't be together
915
01:03:07,260 --> 01:03:09,203
but I'm really glad that you told me
916
01:03:09,310 --> 01:03:11,846
And now Roy and I are so happy together
917
01:03:11,951 --> 01:03:12,983
Don't mention it
918
01:03:13,098 --> 01:03:17,294
I wish you two all the best. Bye
919
01:03:17,443 --> 01:03:18,759
Bye
920
01:03:22,449 --> 01:03:24,393
Waiter, a bottle of XO
921
01:03:26,342 --> 01:03:28,286
Who did you say was the girl you like?
922
01:03:28,844 --> 01:03:31,096
The one with long hair
923
01:03:32,076 --> 01:03:37,564
I guessed correctly then
924
01:03:37,708 --> 01:03:39,817
Yes
925
01:03:39,932 --> 01:03:41,248
What are they saying?
926
01:03:41,288 --> 01:03:43,090
I think they are gay
927
01:03:43,200 --> 01:03:47,088
They are so open about it
I think it's true
928
01:03:47,127 --> 01:03:51,916
Why don't you tell her that you love her?
929
01:03:52,689 --> 01:03:56,090
I want to
930
01:03:56,200 --> 01:03:57,480
But how?
931
01:03:57,625 --> 01:04:02,769
Should [ just go right ahead and yell I love you?
932
01:04:02,803 --> 01:04:05,613
You dare not say I love you?
933
01:04:10,276 --> 01:04:11,627
Oh,it's gross
934
01:04:11,841 --> 01:04:15,030
He said I love you to him
935
01:04:15,073 --> 01:04:16,460
and he replied I love you
936
01:04:16,534 --> 01:04:18,123
I love you
937
01:04:19,140 --> 01:04:20,729
You're fafadi
938
01:04:20,878 --> 01:04:22,822
You are fafadi
939
01:04:22,929 --> 01:04:26,259
Well we are all fafadi
940
01:04:26,370 --> 01:04:28,882
But at least let's be fafadi merrily
941
01:04:28,907 --> 01:04:30,152
Cheers
942
01:05:09,437 --> 01:05:13,075
What are you doing?
943
01:05:13,225 --> 01:05:14,814
No no
944
01:05:14,893 --> 01:05:19,931
Don't piss on the ground
945
01:05:21,776 --> 01:05:23,885
Oh, Japanese
946
01:05:40,198 --> 01:05:42,663
Thank you
947
01:05:46,767 --> 01:05:47,890
Why?
948
01:05:47,915 --> 01:05:49,105
Why don't you get in?
949
01:05:49,130 --> 01:05:50,162
Traffic jam
950
01:05:50,277 --> 01:05:51,214
Traffic?
951
01:05:53,788 --> 01:05:57,711
There should be no problem
952
01:06:05,398 --> 01:06:07,994
Toilets. Toilets
953
01:06:16,242 --> 01:06:17,558
Home!
954
01:06:53,643 --> 01:06:56,274
Goodbye
Bye
955
01:08:38,058 --> 01:08:40,381
I really like you a lot
956
01:08:44,488 --> 01:08:46,147
What?
957
01:08:46,261 --> 01:08:49,450
What's the bid idea?
958
01:09:12,192 --> 01:09:13,613
Did you?
959
01:09:14,416 --> 01:09:15,660
Of course I didn't!
960
01:09:15,770 --> 01:09:17,643
Are you sure?
961
01:09:18,587 --> 01:09:20,566
Sure, sure
962
01:09:23,140 --> 01:09:24,729
Get dressed then
963
01:09:41,145 --> 01:09:44,654
I should be fine
964
01:09:57,899 --> 01:09:59,772
BOO BOO
965
01:09:59,985 --> 01:10:01,087
Hi aunt
966
01:10:01,131 --> 01:10:04,118
We are returning to the States soon
967
01:10:04,156 --> 01:10:07,415
We like Abel, both of us
968
01:10:07,527 --> 01:10:12,351
Since you're living together,
you should got married
969
01:10:12,394 --> 01:10:14,859
The whole thing is off!
What?
970
01:10:15,800 --> 01:10:18,989
From Mr X. Forget-me-not!
971
01:10:24,629 --> 01:10:26,703
You're still here, Abel?
972
01:10:27,027 --> 01:10:28,983
I'm finishing up. See you later
973
01:10:29,008 --> 01:10:29,909
Bye
974
01:10:29,946 --> 01:10:31,641
Bye
975
01:10:47,047 --> 01:10:48,920
You may continue
976
01:10:48,960 --> 01:10:51,876
I'm well into stage No3 with Miss Lin
977
01:10:51,914 --> 01:10:54,096
And that means...
978
01:10:54,138 --> 01:10:55,525
Well stage No 1 wrote her
979
01:10:55,599 --> 01:10:59,107
No2, she sent me an autographed photo
980
01:10:59,144 --> 01:11:01,716
No3 I sent her a birthday card
981
01:11:01,750 --> 01:11:04,701
Now we are about to enter Stage No4
982
01:11:04,740 --> 01:11:06,070
And what is that?
983
01:11:06,095 --> 01:11:08,383
That we'll actually meet!
984
01:11:08,633 --> 01:11:12,450
Call us again when that happens
985
01:11:13,464 --> 01:11:15,894
Next caller, please
986
01:11:16,036 --> 01:11:19,279
Miss Jeanne, My name is Camera Pak
987
01:11:19,304 --> 01:11:21,319
I've lived a life of great sorrow
988
01:11:21,632 --> 01:11:26,421
At 15 I fell in love with a man
989
01:11:26,568 --> 01:11:30,729
It was wonderful at first, he was so nice
990
01:11:31,052 --> 01:11:35,212
But soon, I found out he was married
991
01:11:35,328 --> 01:11:39,844
So I looked his wife up
992
01:11:54,653 --> 01:11:56,940
Hello, Jeanne?
993
01:11:57,052 --> 01:11:58,818
Who is it?
994
01:11:59,694 --> 01:12:02,195
My name is Butch Kong
995
01:12:02,300 --> 01:12:05,110
What's your problem,Mr Butch?
996
01:12:06,054 --> 01:12:09,076
I have love problem
997
01:12:09,113 --> 01:12:10,286
Yes?
998
01:12:11,303 --> 01:12:13,016
I'm in a love with a girl
999
01:12:13,041 --> 01:12:14,251
Nothing wrong with that
1000
01:12:14,362 --> 01:12:16,377
But this girl...
1001
01:12:16,412 --> 01:12:17,444
She doesn't like you?
1002
01:12:17,594 --> 01:12:21,339
No,she doesn't like men
1003
01:12:26,075 --> 01:12:30,721
How would I be able to win her love?
1004
01:12:32,436 --> 01:12:36,667
We'll answer you after this song
1005
01:12:38,624 --> 01:12:40,283
Be right back
1006
01:12:47,174 --> 01:12:48,940
Hello, Butch Kong?
1007
01:12:49,050 --> 01:12:52,488
She isn't the last woman on earth, you know
1008
01:12:52,527 --> 01:12:55,193
Since she doesn't like men,
you should leave her alone
1009
01:12:55,308 --> 01:12:59,469
I've seen cases like this. It's hopeless
1010
01:12:59,582 --> 01:13:02,533
You'll be better off looking for someone else
1011
01:13:13,764 --> 01:13:15,964
Abel is in love with Jeanne
1012
01:13:15,989 --> 01:13:17,305
Oh dear!
1013
01:13:21,237 --> 01:13:22,968
I've answered the call for you
1014
01:13:25,721 --> 01:13:27,594
Why did you do that?
1015
01:13:29,093 --> 01:13:31,451
I just don't want it to bother you
1016
01:13:32,430 --> 01:13:35,524
Why shouting at me? I did that for you
1017
01:13:36,149 --> 01:13:37,678
Oh yeah?
1018
01:13:38,478 --> 01:13:40,457
Don't you know all this time?
1019
01:13:41,954 --> 01:13:43,056
I've just found out...
1020
01:13:46,681 --> 01:13:48,755
this morning
1021
01:13:52,833 --> 01:13:54,847
What do you think of Abel?
1022
01:14:00,898 --> 01:14:02,071
Not bad
1023
01:14:03,782 --> 01:14:04,955
Quite cute
1024
01:14:08,092 --> 01:14:09,644
I like him
1025
01:14:12,367 --> 01:14:16,290
Why don't you try to forget him?
1026
01:14:17,130 --> 01:14:19,204
It's fate
1027
01:14:19,424 --> 01:14:21,605
What isn't yours will never be yours
1028
01:14:21,718 --> 01:14:23,591
But you really shouldn't...
1029
01:14:24,221 --> 01:14:29,722
have taken that call for me
1030
01:14:29,747 --> 01:14:32,899
But it's too late now
1031
01:14:35,239 --> 01:14:36,484
You awful bitch
1032
01:14:37,811 --> 01:14:39,719
So what! I love taking people's calls
1033
01:14:39,757 --> 01:14:42,080
Call it stealing, if you may
1034
01:14:42,190 --> 01:14:44,495
I love it! Bitch!
1035
01:14:44,520 --> 01:14:46,807
Get even at me next time
I have better things to do
1036
01:14:46,848 --> 01:14:49,479
Fatso!
1037
01:14:58,944 --> 01:15:00,032
What?
1038
01:15:00,057 --> 01:15:02,594
How mean! She called me fatso
1039
01:15:03,810 --> 01:15:07,840
Mr.Butch Kong, sorry about the mixed up
1040
01:15:08,399 --> 01:15:13,851
But if you love her, you should tell her
1041
01:15:14,551 --> 01:15:16,910
You have nothing to lose
1042
01:15:17,054 --> 01:15:22,435
And maybe things will turn out your way
1043
01:15:26,334 --> 01:15:30,079
And now I have an announcement to make
1044
01:15:30,957 --> 01:15:36,031
I shall be going to the States soon
1045
01:15:36,518 --> 01:15:41,792
I'll miss all of you
1046
01:15:46,946 --> 01:15:48,242
What?
Abel isn't gay
1047
01:15:48,267 --> 01:15:49,926
He isn't?
1048
01:15:49,970 --> 01:15:52,258
He is in love with Jeanne
1049
01:15:52,299 --> 01:15:53,330
Yes
1050
01:15:55,462 --> 01:15:59,456
Jeanne isn't gay either.
She's in love with Abel What?
1051
01:16:00,884 --> 01:16:03,385
How what shall we do?
Think hard
1052
01:16:03,491 --> 01:16:05,921
Are you a friend?
Of course
1053
01:16:05,959 --> 01:16:07,240
Then fix them up
1054
01:16:07,349 --> 01:16:10,265
I'll do whatever you say
Alright. Good.Bye
1055
01:16:10,374 --> 01:16:12,484
Rookie, Rookie
1056
01:16:12,598 --> 01:16:14,937
Jeanne just resigned
1057
01:16:14,962 --> 01:16:16,292
She announced it to the world
1058
01:16:16,317 --> 01:16:17,857
She's going to the States
The States?
1059
01:16:17,882 --> 01:16:20,099
Yes
What should we do?
1060
01:16:21,392 --> 01:16:25,765
She must be all washed out
1061
01:16:41,691 --> 01:16:44,085
Can't you stay?
1062
01:16:46,487 --> 01:16:48,467
I've decided
1063
01:16:50,381 --> 01:16:53,641
Don't you consider fatso here your friend?
1064
01:17:02,546 --> 01:17:08,105
We'll throw a farewell party for you tomorrow
1065
01:19:24,710 --> 01:19:26,299
Not bad
1066
01:19:27,108 --> 01:19:28,210
Come on
1067
01:19:33,434 --> 01:19:35,599
Beautifully dressed!
1068
01:19:35,624 --> 01:19:39,025
A skirt! And earrings!
Let's go
1069
01:21:20,525 --> 01:21:23,192
It's for you
1070
01:21:23,237 --> 01:21:24,303
Thanks
All the best
1071
01:21:24,419 --> 01:21:27,857
A kiss, a kiss
1072
01:21:27,930 --> 01:21:29,423
Fast!
1073
01:21:37,245 --> 01:21:38,490
Let's dance
1074
01:22:29,905 --> 01:22:32,192
Change partners
1075
01:23:35,945 --> 01:23:37,676
Miss Jeanne?
1076
01:23:38,101 --> 01:23:40,009
I'm Mr X, yours truly ever
1077
01:23:40,117 --> 01:23:41,705
I know that you are leaving
1078
01:23:42,620 --> 01:23:43,686
The music is over
1079
01:23:43,835 --> 01:23:45,388
Our love is just beginning
1080
01:23:45,434 --> 01:23:47,722
We'll go away together,
and live happily ever after
1081
01:23:47,764 --> 01:23:49,494
Sorry, let me go
1082
01:23:49,537 --> 01:23:51,516
You want to leave? Don't you love me?
1083
01:23:51,621 --> 01:23:52,972
No,I don't love you
1084
01:23:53,012 --> 01:23:55,300
How can you not love me?
I'm the only one in this world who loves you
1085
01:23:55,932 --> 01:23:57,283
Mr X?
1086
01:23:57,391 --> 01:23:59,157
This is...
Go away
1087
01:24:03,718 --> 01:24:04,927
Don't come near me
1088
01:24:05,074 --> 01:24:07,089
Jeanne
We'll talk
1089
01:24:07,124 --> 01:24:08,262
Mr X
1090
01:24:09,696 --> 01:24:10,727
Jeanne
1091
01:24:10,843 --> 01:24:13,166
Don't come near
1092
01:24:13,311 --> 01:24:14,520
Stop fooling around
1093
01:24:15,188 --> 01:24:18,246
Go away
1094
01:24:18,352 --> 01:24:21,054
Jeanne Jeanne
1095
01:24:21,166 --> 01:24:24,153
Don't come near
1096
01:24:24,295 --> 01:24:25,267
Jeanne
1097
01:24:27,493 --> 01:24:28,809
Don't come near
1098
01:24:28,952 --> 01:24:30,197
Stop it
1099
01:24:30,309 --> 01:24:31,482
Jeanne
1100
01:24:35,522 --> 01:24:37,217
Don't come near
1101
01:24:38,060 --> 01:24:39,720
Jeanne
1102
01:24:39,798 --> 01:24:41,350
I love her. I want to take her with me
1103
01:24:41,397 --> 01:24:43,341
No one loves her as much as I do
1104
01:24:43,378 --> 01:24:45,179
But we all love her
1105
01:24:45,220 --> 01:24:46,654
Yes, we all love Jeanne
1106
01:24:46,679 --> 01:24:48,137
What about the men?
1107
01:24:48,244 --> 01:24:49,216
Jeanne
1108
01:24:49,321 --> 01:24:51,750
I love her. I'm her secret admirer
1109
01:24:51,789 --> 01:24:52,761
Love her?
1110
01:24:53,910 --> 01:24:57,619
Do you love her enough to risk your life?
1111
01:24:57,699 --> 01:25:00,650
Miss Jeanne,now you know I love you the best
1112
01:25:00,687 --> 01:25:01,516
Let's go
1113
01:25:01,556 --> 01:25:03,108
Jeanne, I love you
1114
01:25:03,259 --> 01:25:05,760
Love her? Take a stab then
1115
01:25:05,867 --> 01:25:07,004
Jeanne
Don't come near
1116
01:25:07,848 --> 01:25:09,199
Near?
Jeanne
1117
01:25:09,343 --> 01:25:10,895
Don't come near
1118
01:25:11,150 --> 01:25:12,501
Let her go
1119
01:25:17,198 --> 01:25:18,336
Abel
1120
01:25:25,609 --> 01:25:28,798
Let me see
1121
01:25:34,508 --> 01:25:35,788
Where?
1122
01:25:36,385 --> 01:25:37,923
Alright
1123
01:25:37,948 --> 01:25:39,714
No
1124
01:25:42,433 --> 01:25:45,029
Of course. It's a fake
1125
01:25:47,333 --> 01:25:50,194
Your performance was great
1126
01:25:50,219 --> 01:25:51,250
Thank you
1127
01:25:51,296 --> 01:25:53,097
Let's go. Filming starts tonight
1128
01:25:53,208 --> 01:25:56,485
You should have told each other long time ago
1129
01:25:56,510 --> 01:25:59,046
At your service any time
1130
01:25:59,186 --> 01:26:00,193
Bye
1131
01:26:20,285 --> 01:26:25,358
Never thought it would work
1132
01:26:25,777 --> 01:26:30,222
Of course it worked. They always do
1133
01:26:31,235 --> 01:26:33,700
Smart aleck?
1134
01:26:45,346 --> 01:26:49,755
True love will surely be found
1135
01:26:50,525 --> 01:26:54,898
One simply has to look around
1136
01:26:55,704 --> 01:27:00,742
Confused. I can't tell AC from De
1137
01:27:00,849 --> 01:27:05,400
Misunderstood, I myself a fool can see
1138
01:27:06,445 --> 01:27:10,854
Luck has come my way finally
1139
01:27:11,484 --> 01:27:16,201
Too wonderful to be true, really
1140
01:27:16,942 --> 01:27:21,922
Every loving thought concerns you dear
1141
01:27:21,947 --> 01:27:24,181
Especially when you are near
1142
01:27:24,206 --> 01:27:31,400
So what if it's stormy weather
1143
01:27:32,027 --> 01:27:37,171
We are meant for each other
1144
01:27:37,832 --> 01:27:42,691
It's love at first sight
1145
01:27:43,393 --> 01:27:47,660
I've been thinking of you day and night
1146
01:27:48,850 --> 01:27:53,888
It's you and you alone
1147
01:27:53,995 --> 01:27:58,405
No more if or but or don't
1148
01:27:58,548 --> 01:28:03,194
Luck has come my way finally
1149
01:28:03,344 --> 01:28:08,548
Too wonderful to be true, really
1150
01:28:08,662 --> 01:28:13,972
Every loving thought concerns you, dear
1151
01:28:14,084 --> 01:28:19,205
Missing pieces found, riddle solution clear
1152
01:28:19,230 --> 01:28:23,675
Glad that we are together
1153
01:28:24,235 --> 01:28:29,687
Loving you more than ever
70731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.