Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:05,839
[cheering music playing]
2
00:01:23,716 --> 00:01:26,686
[cheering music playing]
3
00:01:30,957 --> 00:01:33,993
{\an8}[exciting music playing]
4
00:02:10,530 --> 00:02:12,698
{\an8}How many of those things
do you go through a week?
5
00:02:12,699 --> 00:02:14,868
It depends on whose face
I see on the ball.
6
00:02:16,669 --> 00:02:17,903
{\an8}Wood, huh?
7
00:02:17,904 --> 00:02:20,806
Yes. Bjorn Borg
used a racket like this.
8
00:02:20,807 --> 00:02:22,008
I'm impressed,
9
00:02:22,475 --> 00:02:24,210
but you're an impressive guy...
10
00:02:24,777 --> 00:02:26,278
lettered in three sports,
11
00:02:26,279 --> 00:02:27,646
straight-A student,
12
00:02:27,647 --> 00:02:29,047
debating team,
13
00:02:29,048 --> 00:02:30,949
environmental awareness program.
14
00:02:30,950 --> 00:02:33,785
Interned last summer
at the governor's office.
15
00:02:33,786 --> 00:02:35,588
Walsh, I told you,
no interviews.
16
00:02:36,990 --> 00:02:38,423
{\an8}Borg didn't become a star
17
00:02:38,424 --> 00:02:40,292
until he talked to the press.
18
00:02:40,293 --> 00:02:42,728
[exciting music playing]
19
00:02:42,729 --> 00:02:44,564
You got to learn
how to take the heat.
20
00:02:46,132 --> 00:02:47,233
OK.
21
00:02:47,634 --> 00:02:48,800
You've got it.
22
00:02:48,801 --> 00:02:50,802
[exciting music playing]
23
00:02:50,803 --> 00:02:52,304
- You're kidding.
- No.
24
00:02:52,305 --> 00:02:54,140
Just make sure
to spell my name right.
25
00:02:55,041 --> 00:02:56,742
No problem.
26
00:02:56,743 --> 00:02:57,944
Thanks.
27
00:02:59,612 --> 00:03:01,113
So whose face is it?
28
00:03:01,114 --> 00:03:02,347
What?
29
00:03:02,348 --> 00:03:03,549
On the ball.
30
00:03:03,550 --> 00:03:05,251
Who are you trying to clobber?
31
00:03:06,219 --> 00:03:09,222
[exciting music playing]
32
00:03:13,226 --> 00:03:15,460
It's 1:00.
I've got to call home.
33
00:03:15,461 --> 00:03:16,729
Would you just relax?
34
00:03:17,130 --> 00:03:20,332
So you only get 200 points
for writing your name on the SAT
35
00:03:20,333 --> 00:03:22,000
It's only if you spell it right.
36
00:03:22,001 --> 00:03:23,268
Oh. That's funny.
37
00:03:23,269 --> 00:03:25,370
There's no fun about SATs.
38
00:03:25,371 --> 00:03:27,639
Our college careers
hang in the balance,
39
00:03:27,640 --> 00:03:28,974
aren't you worried?
40
00:03:28,975 --> 00:03:30,042
Yes, I'm worried.
41
00:03:30,043 --> 00:03:31,443
Fred Segal's on sale.
42
00:03:31,444 --> 00:03:32,844
By the time we get there,
43
00:03:32,845 --> 00:03:34,479
everything in size 2
will be gone.
44
00:03:34,480 --> 00:03:35,647
[Kelly laughs]
45
00:03:35,648 --> 00:03:37,182
Of all the seniors
46
00:03:37,183 --> 00:03:39,017
graduating
from West Beverly this year,
47
00:03:39,018 --> 00:03:42,888
which one would you like to see
in the senior spotlight?
48
00:03:42,889 --> 00:03:44,057
Roger Azarian.
49
00:03:44,524 --> 00:03:45,525
Done.
50
00:03:46,025 --> 00:03:49,628
You got an interview
with Roger Azarian?
51
00:03:49,629 --> 00:03:51,129
Way to go, Ace.
52
00:03:51,130 --> 00:03:52,364
I knew you'd be pleased.
53
00:03:52,365 --> 00:03:54,032
Well keep it tight, no fluff.
54
00:03:54,033 --> 00:03:58,070
I want to know
what makes a guy like that tick.
55
00:03:58,071 --> 00:04:00,405
Steve, just the man
I was looking for.
56
00:04:00,406 --> 00:04:01,506
Hey. What's up?
57
00:04:01,507 --> 00:04:02,874
You got the scoop on everybody.
58
00:04:02,875 --> 00:04:04,743
What do you know
about Roger Azarian?
59
00:04:04,744 --> 00:04:07,212
Probably
get a Rhodes scholarship,
60
00:04:07,213 --> 00:04:09,381
marry Miss America,
and run for president.
61
00:04:09,382 --> 00:04:11,016
Sounds like an ideal speciesism.
62
00:04:11,017 --> 00:04:12,551
Being that is easy
63
00:04:12,552 --> 00:04:14,220
if you're George Azarian's son.
64
00:04:14,921 --> 00:04:16,623
How did he make all his money
anyway?
65
00:04:17,290 --> 00:04:19,191
Self-made.
Started at the bottom,
66
00:04:19,192 --> 00:04:20,826
now he owns
half of Orange County.
67
00:04:20,827 --> 00:04:23,128
He's got houses
in New York, Hawaii, France.
68
00:04:23,129 --> 00:04:25,364
A couple of hotels
on Park Place and Boardwalk?
69
00:04:25,365 --> 00:04:27,265
Yes,
but this isn't monopoly money.
70
00:04:27,266 --> 00:04:28,667
My mom used to date him,
71
00:04:28,668 --> 00:04:30,268
when he owned
the Apollo Studios.
72
00:04:30,269 --> 00:04:32,704
If she'd married him,
I'd have a shot at Stanford.
73
00:04:32,705 --> 00:04:34,773
- Yeah?
- Yeah.
74
00:04:34,774 --> 00:04:36,875
It's said
that he built a library there
75
00:04:36,876 --> 00:04:39,778
so old Roger would get in.
76
00:04:39,779 --> 00:04:42,315
What would it take
to get my dad to do that for me?
77
00:04:42,782 --> 00:04:44,383
About 10 million dollars.
78
00:04:44,384 --> 00:04:46,618
[cheering music playing]
79
00:04:46,619 --> 00:04:49,689
It's $14.38...
80
00:04:50,623 --> 00:04:52,224
And $42.40...
81
00:04:52,225 --> 00:04:53,326
[Cindy mumbles]
82
00:04:53,926 --> 00:04:56,061
- Where is it?
- [Cindy] What?
83
00:04:56,062 --> 00:04:57,262
Mom!
84
00:04:57,263 --> 00:04:59,631
Oh. Um...
85
00:04:59,632 --> 00:05:00,832
Ah!
86
00:05:00,833 --> 00:05:03,036
This is what you're looking for.
87
00:05:04,671 --> 00:05:05,804
I can't.
88
00:05:05,805 --> 00:05:07,406
Brenda, would you open it?
89
00:05:07,407 --> 00:05:08,608
I have to be alone.
90
00:05:11,678 --> 00:05:13,945
- Taxes?
- How'd you guess?
91
00:05:13,946 --> 00:05:15,747
Why don't you
hire an accountant?
92
00:05:15,748 --> 00:05:17,750
[laughing] I married one.
93
00:05:18,251 --> 00:05:19,751
T.S. Eliot was right...
94
00:05:19,752 --> 00:05:21,586
April is the cruelest month.
95
00:05:21,587 --> 00:05:22,689
Woo-ha!
96
00:05:23,523 --> 00:05:26,158
I don't believe this... 1190.
97
00:05:26,159 --> 00:05:28,126
- All right!
- Let me see that.
98
00:05:28,127 --> 00:05:30,295
I got 630 Math and 560 Verbal.
99
00:05:30,296 --> 00:05:32,297
Girl, you're in UCLA so easy.
100
00:05:32,298 --> 00:05:33,999
Or U. of Minnesota.
101
00:05:34,000 --> 00:05:35,467
I have to see Brandon's.
102
00:05:35,468 --> 00:05:37,469
Oh. No way!
103
00:05:37,470 --> 00:05:39,138
I know he did better than me.
104
00:05:39,872 --> 00:05:42,774
Can we get out of here?
I really have to go.
105
00:05:42,775 --> 00:05:45,243
Maybe the girls want to go home
to see their scores.
106
00:05:45,244 --> 00:05:49,081
Sure. Right. Okay, go on. Leave.
Just call me.
107
00:05:49,082 --> 00:05:50,649
You'll be the first to know.
108
00:05:50,650 --> 00:05:52,684
Pacoima Junior College,
here I come.
109
00:05:52,685 --> 00:05:55,722
[cheering music playing]
110
00:06:22,582 --> 00:06:25,151
[suspense music playing]
111
00:06:28,755 --> 00:06:31,690
[cheering music playing]
112
00:06:31,691 --> 00:06:32,859
[steps approaching]
113
00:06:34,327 --> 00:06:35,527
Looking for something?
114
00:06:35,528 --> 00:06:37,028
Sorry. I was just...
115
00:06:37,029 --> 00:06:38,498
No. It's OK. It is.
116
00:06:43,202 --> 00:06:44,703
It's a Walther PPK,
117
00:06:44,704 --> 00:06:46,572
used to belong
to Dashiell Hammett.
118
00:06:47,306 --> 00:06:48,274
Wow.
119
00:06:48,975 --> 00:06:51,409
My parents wouldn't even allow
toy guns in the house.
120
00:06:51,410 --> 00:06:54,746
It's no toy. My father
taught me to shoot when I was 6.
121
00:06:54,747 --> 00:06:57,549
We used to go to the backyard
for target practice.
122
00:06:57,550 --> 00:06:59,351
At 6? Isn't that a little young?
123
00:06:59,352 --> 00:07:01,119
Survival of the fittest, Walsh.
124
00:07:01,120 --> 00:07:02,355
It's kill or be killed.
125
00:07:02,789 --> 00:07:05,157
Do you talk about the jungle
or Beverly Hills?
126
00:07:05,158 --> 00:07:07,259
[laughing] Same difference.
127
00:07:07,260 --> 00:07:11,230
So $10,647
on non-deductible interest,
128
00:07:11,964 --> 00:07:15,433
to say nothing
of these entertainment expenses.
129
00:07:15,434 --> 00:07:17,069
OK. So we'll cut back.
130
00:07:17,637 --> 00:07:19,806
What are you worried about?
We're doing fine.
131
00:07:20,306 --> 00:07:22,008
I hate this time of year.
132
00:07:22,441 --> 00:07:23,609
Do you want me to help?
133
00:07:24,110 --> 00:07:26,145
OK, I'll help. I promise.
134
00:07:26,612 --> 00:07:28,880
You say that every year.
Then you go off,
135
00:07:28,881 --> 00:07:31,082
and solve the tax problems
of Corporate America
136
00:07:31,083 --> 00:07:34,019
and I have to handle
the shoe boxes from hell.
137
00:07:34,020 --> 00:07:35,220
Is Brandon home?
138
00:07:35,221 --> 00:07:36,421
No. He's not, honey.
139
00:07:36,422 --> 00:07:37,490
Where is he?
140
00:07:37,924 --> 00:07:39,291
What's with her?
141
00:07:39,292 --> 00:07:40,892
[Cindy laughs]
142
00:07:40,893 --> 00:07:43,094
Their SAT scores came today.
143
00:07:43,095 --> 00:07:46,032
She's dying
to beat Brandon score.
144
00:07:47,033 --> 00:07:48,433
I wonder who did better.
145
00:07:48,434 --> 00:07:50,068
Oh, Jim!
146
00:07:50,069 --> 00:07:51,403
Five bucks says...
147
00:07:51,404 --> 00:07:53,239
I will not bet on my children.
148
00:07:55,074 --> 00:07:58,043
Thanks for the tour.
I hope I wasn't rude to ask.
149
00:07:58,044 --> 00:07:59,945
But I have never seen
a place like this.
150
00:07:59,946 --> 00:08:02,113
Big enough
for two people, you think?
151
00:08:02,114 --> 00:08:03,416
Who, your mom and dad?
152
00:08:04,550 --> 00:08:06,585
What do you want to know
for your writing?
153
00:08:06,586 --> 00:08:09,221
I thought we start with...
154
00:08:09,222 --> 00:08:10,256
No tape.
155
00:08:10,823 --> 00:08:11,791
Excuse me?
156
00:08:12,325 --> 00:08:15,393
The recorder
makes me feel uncomfortable.
157
00:08:15,394 --> 00:08:17,530
Well, it's just for accuracy,
158
00:08:18,664 --> 00:08:20,366
but if you're not cool with it,
159
00:08:20,867 --> 00:08:22,501
I'll just work from my notes.
160
00:08:25,071 --> 00:08:27,306
[car arriving]
161
00:08:31,744 --> 00:08:32,845
Roger.
162
00:08:33,546 --> 00:08:34,614
Dad.
163
00:08:37,049 --> 00:08:39,217
This is Brandon Walsh
from the school paper.
164
00:08:39,218 --> 00:08:40,986
I'll be featured
in the senior spotlight.
165
00:08:40,987 --> 00:08:43,855
- Nice to meet you, sir.
- Brandon, huh?
166
00:08:43,856 --> 00:08:46,758
It's always good
to read Azarian in print.
167
00:08:46,759 --> 00:08:48,693
[George laughs]
168
00:08:48,694 --> 00:08:52,030
Roger, I had lunch today
at the club with Pete Garrison.
169
00:08:52,031 --> 00:08:54,766
An old fraternity brother...
Stanford admissions.
170
00:08:54,767 --> 00:08:56,234
Dad, I told you not to.
171
00:08:56,235 --> 00:08:57,769
Don't worry, it's under control.
172
00:08:57,770 --> 00:09:00,038
I mentioned
your screenplay to Sol.
173
00:09:00,039 --> 00:09:02,708
He'll be glad to have somebody
at the agency give it a read.
174
00:09:03,175 --> 00:09:05,176
If I can't call in some favors
for my son,
175
00:09:05,177 --> 00:09:06,811
then who can I do it for, right?
176
00:09:06,812 --> 00:09:08,013
Dad,
177
00:09:08,014 --> 00:09:09,648
can we talk about this later?
178
00:09:09,649 --> 00:09:13,518
It's off the record,
right, Brandon?
179
00:09:13,519 --> 00:09:14,953
Yes, sir.
180
00:09:14,954 --> 00:09:16,322
Have a good interview.
181
00:09:18,925 --> 00:09:21,127
You actually wrote a screenplay?
182
00:09:21,761 --> 00:09:25,397
Every busboy in Hollywood
has a screenplay under his arm.
183
00:09:25,398 --> 00:09:26,632
Can I read it?
184
00:09:27,066 --> 00:09:28,466
No one's read it.
185
00:09:28,467 --> 00:09:30,969
And your father?
He said he'll get you an agency.
186
00:09:30,970 --> 00:09:32,904
He doesn't need to read it
to get me an agent.
187
00:09:32,905 --> 00:09:34,373
He just pulls strings.
188
00:09:34,774 --> 00:09:36,609
But you don't want him to.
189
00:09:37,076 --> 00:09:39,477
This is supposed to be a story
about me, right?
190
00:09:39,478 --> 00:09:40,646
Not my dad.
191
00:09:41,447 --> 00:09:42,581
I'm sorry.
192
00:09:44,550 --> 00:09:45,985
Do you really want to see it?
193
00:09:47,787 --> 00:09:50,055
Sure. I'm no critic or anything.
194
00:09:50,056 --> 00:09:52,124
No. Just tell me what you think.
195
00:09:54,727 --> 00:09:55,895
[door opening]
196
00:09:56,996 --> 00:09:58,064
[door closing]
197
00:10:01,033 --> 00:10:03,302
Oh, great. You're home.
198
00:10:04,637 --> 00:10:05,737
I'm home.
199
00:10:05,738 --> 00:10:08,673
She wants you to open this.
200
00:10:08,674 --> 00:10:11,344
The SAT scores...
201
00:10:12,645 --> 00:10:13,913
I almost forgot.
202
00:10:14,313 --> 00:10:17,683
[suspense music playing]
203
00:10:19,051 --> 00:10:21,020
[paper screwing]
204
00:10:25,491 --> 00:10:27,425
You're not going to tell us?
205
00:10:27,426 --> 00:10:28,995
He has to tell us, doesn't he?
206
00:10:29,495 --> 00:10:32,263
It's between Brandon
and the college of his choice.
207
00:10:32,264 --> 00:10:34,100
- No way.
- Hey. OK.
208
00:10:36,836 --> 00:10:37,903
I got 1190.
209
00:10:38,337 --> 00:10:39,505
Beat that.
210
00:10:40,706 --> 00:10:42,073
You're kidding, right?
211
00:10:42,074 --> 00:10:43,843
[Cindy and Jim laugh]
212
00:10:45,378 --> 00:10:46,579
What's so funny?
213
00:10:47,446 --> 00:10:50,549
I got 630 Math, 560 Verbal.
214
00:10:52,018 --> 00:10:55,553
I got 560 Math, 630 Verbal.
215
00:10:55,554 --> 00:10:57,088
Twins, true to form.
216
00:10:57,089 --> 00:10:58,156
It's gross.
217
00:10:58,157 --> 00:10:59,191
[Cindy] It's wonderful.
218
00:10:59,792 --> 00:11:02,060
I didn't know Roger Azarian
wrote a screenplay.
219
00:11:02,061 --> 00:11:04,929
- Put that down.
- Is George Azarian's relative?
220
00:11:04,930 --> 00:11:07,265
Yes.
I'm doing a profile on his son.
221
00:11:07,266 --> 00:11:09,234
You've got to hand it
to a guy like that...
222
00:11:09,235 --> 00:11:11,569
first generation,
son of an immigrant.
223
00:11:11,570 --> 00:11:13,638
Is one of the richest guys
in the country.
224
00:11:13,639 --> 00:11:16,241
Brenda, come on.
He gave this to me.
225
00:11:16,242 --> 00:11:18,376
I don't think
he wants anyone else to read it.
226
00:11:18,377 --> 00:11:20,111
Brandon, don't be ridiculous.
227
00:11:20,112 --> 00:11:22,014
Screenplays
are meant to be read,
228
00:11:22,581 --> 00:11:24,215
out loud, preferably.
229
00:11:24,216 --> 00:11:25,317
[paper screwing]
230
00:11:27,887 --> 00:11:29,822
OK, let's see.
231
00:11:30,856 --> 00:11:34,092
I will be Janine,
and you can be Robert.
232
00:11:34,093 --> 00:11:35,593
[paper screwing]
233
00:11:35,594 --> 00:11:39,098
"Fade in on... Exterior.
Beverly Hills mansion. Day.
234
00:11:39,732 --> 00:11:41,700
A major Tudor North of sunset.
235
00:11:42,134 --> 00:11:44,170
Sprawling grounds. Pool.
236
00:11:44,737 --> 00:11:46,738
Robert hops out of his Porsche."
237
00:11:46,739 --> 00:11:48,441
Doesn't Roger have a Porsche?
238
00:11:50,643 --> 00:11:53,378
"Janine,
a gorgeous twin-peaksy blond,
239
00:11:53,379 --> 00:11:55,346
kisses him
with all the pent-up passion
240
00:11:55,347 --> 00:11:56,748
of her 16 years."
241
00:11:56,749 --> 00:11:57,917
Give me a break.
242
00:11:58,350 --> 00:12:00,820
"Cut to the swimming pool. Day.
243
00:12:01,887 --> 00:12:04,690
Robert and Janine
are drying off after a swim.
244
00:12:05,257 --> 00:12:06,891
Her bikini revealing just enough
245
00:12:06,892 --> 00:12:08,928
to command Robert's
full attention..."
246
00:12:09,495 --> 00:12:12,530
[suspense music playing]
247
00:12:12,531 --> 00:12:15,166
Let's go back
to the house, I'm freezing.
248
00:12:15,167 --> 00:12:17,002
Not the house. He's still there.
249
00:12:17,436 --> 00:12:19,138
Come on. He's not so bad.
250
00:12:20,272 --> 00:12:22,373
You wouldn't say that
if he was your father.
251
00:12:22,374 --> 00:12:25,311
Well what can you do?
You can't pick your relatives.
252
00:12:26,412 --> 00:12:27,980
I could kill him.
253
00:12:30,116 --> 00:12:31,316
Come on.
254
00:12:31,317 --> 00:12:33,285
- You don't mean that.
- I do.
255
00:12:34,753 --> 00:12:36,855
It scares me
when you talk like that.
256
00:12:36,856 --> 00:12:38,824
Yeah, but does it turn you on?
257
00:12:40,960 --> 00:12:42,995
Come on. In here...
258
00:12:44,130 --> 00:12:45,730
No phone,
259
00:12:45,731 --> 00:12:47,065
no father,
260
00:12:47,066 --> 00:12:48,300
no interruptions.
261
00:12:49,802 --> 00:12:51,137
[telephone ringing]
262
00:12:52,671 --> 00:12:53,905
Hello.
263
00:12:53,906 --> 00:12:56,007
You're not going
to believe this.
264
00:12:56,008 --> 00:12:57,242
What?
265
00:12:57,243 --> 00:12:59,444
I got 540 Verbal, 510 Math...
266
00:12:59,445 --> 00:13:00,478
So 1050.
267
00:13:00,479 --> 00:13:02,046
Kelly, that's fantastic.
268
00:13:02,047 --> 00:13:04,282
I guess
I made so pretty good guesses.
269
00:13:04,283 --> 00:13:05,583
Have you talked to Donna?
270
00:13:05,584 --> 00:13:08,119
Yes, she said her scores
haven't come in.
271
00:13:08,120 --> 00:13:09,387
That's strange.
272
00:13:09,388 --> 00:13:11,055
Yeah, she sounded kind of weird.
273
00:13:11,056 --> 00:13:12,891
Brandon, wait for me.
274
00:13:12,892 --> 00:13:13,859
What?
275
00:13:14,293 --> 00:13:16,294
Not you,
Brandon's reading a screenplay
276
00:13:16,295 --> 00:13:17,662
that Roger Azarian wrote.
277
00:13:17,663 --> 00:13:19,098
Don't tell her.
278
00:13:19,532 --> 00:13:22,033
Roger wrote a screenplay?
279
00:13:22,034 --> 00:13:23,169
Really?
280
00:13:23,569 --> 00:13:24,537
Do you know him?
281
00:13:25,037 --> 00:13:28,740
Not only do I know him,
but I know him.
282
00:13:28,741 --> 00:13:29,974
You didn't.
283
00:13:29,975 --> 00:13:31,276
Yes, the jerk dumped me.
284
00:13:31,277 --> 00:13:33,845
His father said
I wasn't enough for him.
285
00:13:33,846 --> 00:13:35,881
Brenda, hang up.
This is getting weird.
286
00:13:36,382 --> 00:13:38,383
Look, I have to go. Bye.
287
00:13:38,384 --> 00:13:39,685
Listen to this.
288
00:13:40,653 --> 00:13:42,754
"Robert
takes the Walther in his palm,
289
00:13:42,755 --> 00:13:44,589
fingering the gun
almost seductively.
290
00:13:44,590 --> 00:13:46,392
He locks Janine in his gaze
291
00:13:47,226 --> 00:13:48,860
'This is how
I'm going to do it.
292
00:13:48,861 --> 00:13:51,030
This is how
I'll kill my father.'"
293
00:13:51,730 --> 00:13:54,867
[suspense music playing]
294
00:14:03,142 --> 00:14:06,144
[cheering music playing]
295
00:14:06,145 --> 00:14:09,514
Brandon, you interviewed a guy
who's destined to become
296
00:14:09,515 --> 00:14:11,683
one of the hottest athletes
of the nineties.
297
00:14:11,684 --> 00:14:13,384
Not to mention
one of the richest.
298
00:14:13,385 --> 00:14:15,587
Any sports writer
would kill to do this story.
299
00:14:15,588 --> 00:14:18,056
I'll not bury it
because you don't like him.
300
00:14:18,057 --> 00:14:19,624
But I do like him.
301
00:14:19,625 --> 00:14:22,560
He may not be the golden boy
everybody thinks he is.
302
00:14:22,561 --> 00:14:24,362
Maybe that's your story.
303
00:14:24,363 --> 00:14:25,663
Write it.
304
00:14:25,664 --> 00:14:27,366
When I read it, I'll decide.
305
00:14:29,134 --> 00:14:31,170
[steps approaching]
306
00:14:33,339 --> 00:14:34,306
Andrea,
307
00:14:34,740 --> 00:14:37,876
at rapline,
when kids call in with problems,
308
00:14:38,277 --> 00:14:39,444
what do you do?
309
00:14:39,445 --> 00:14:40,878
I mean, what do you say?
310
00:14:40,879 --> 00:14:42,614
If the problem
is writer's block,
311
00:14:42,615 --> 00:14:45,351
I say, "Take two aspirin
and call me in the morning."
312
00:14:45,818 --> 00:14:47,553
Thanks. You're a lot of help.
313
00:14:50,823 --> 00:14:52,825
What we do is listen.
314
00:14:54,326 --> 00:14:55,394
That's it?
315
00:14:55,995 --> 00:14:58,796
And try to get across
that he or she
316
00:14:58,797 --> 00:15:01,133
isn't he only one
who ever felt that way.
317
00:15:02,334 --> 00:15:03,402
Thanks.
318
00:15:10,643 --> 00:15:11,844
Anyone I know?
319
00:15:13,646 --> 00:15:15,748
I'm not revealing
any sources here.
320
00:15:18,817 --> 00:15:20,352
Roger Azarian?
321
00:15:22,021 --> 00:15:23,254
Forget it, Andrea.
322
00:15:23,255 --> 00:15:25,557
What kind of trouble? Drugs?
323
00:15:30,596 --> 00:15:31,897
What would you say,
324
00:15:32,598 --> 00:15:33,899
professionally speaking,
325
00:15:35,200 --> 00:15:37,302
if I told you
a kid wrote a screenplay
326
00:15:37,303 --> 00:15:39,672
that was very autobiographical
327
00:15:40,639 --> 00:15:42,073
and on page 37,
328
00:15:42,074 --> 00:15:43,976
he says
he wants to kill his father?
329
00:15:44,510 --> 00:15:46,811
That he should wait
until the end of act two.
330
00:15:46,812 --> 00:15:48,447
I'm serious, Andrea.
331
00:15:49,548 --> 00:15:50,782
I think he means it.
332
00:15:50,783 --> 00:15:52,083
Come on.
333
00:15:52,084 --> 00:15:54,319
We all want
to kill them sometimes.
334
00:15:54,320 --> 00:15:56,422
But it doesn't mean we'll do it.
335
00:15:58,724 --> 00:15:59,792
Yeah.
336
00:16:01,193 --> 00:16:02,261
Right.
337
00:16:04,697 --> 00:16:06,097
Listen to this one.
338
00:16:06,098 --> 00:16:07,932
"Washington
and Lee University...
339
00:16:07,933 --> 00:16:10,369
the male/female ratio
is 2o to 1."
340
00:16:11,036 --> 00:16:13,738
Sounds perfect
to major in pre-wed.
341
00:16:13,739 --> 00:16:15,640
What about you, Don?
342
00:16:15,641 --> 00:16:16,874
What?
343
00:16:16,875 --> 00:16:18,209
College.
344
00:16:18,210 --> 00:16:19,545
I don't know.
345
00:16:19,945 --> 00:16:23,281
We have a long time
before worrying about college.
346
00:16:23,282 --> 00:16:24,516
So why start now?
347
00:16:25,184 --> 00:16:27,052
[soft music playing]
348
00:16:28,921 --> 00:16:30,422
Did she get her scores yet?
349
00:16:30,989 --> 00:16:32,591
If she did, she's not talking.
350
00:16:33,926 --> 00:16:35,226
Remember, people,
351
00:16:35,227 --> 00:16:36,861
I want quality,
352
00:16:36,862 --> 00:16:39,097
not quantity.
353
00:16:39,098 --> 00:16:40,365
Don't let her fool you.
354
00:16:40,366 --> 00:16:41,834
Fill those pages.
355
00:16:42,634 --> 00:16:44,736
Problem, Kelly?
356
00:16:44,737 --> 00:16:46,004
No.
357
00:16:47,373 --> 00:16:48,240
OK.
358
00:16:48,807 --> 00:16:49,807
Get started.
359
00:16:49,808 --> 00:16:52,643
[paper screwing]
360
00:16:52,644 --> 00:16:55,547
[soft music playing]
361
00:17:09,094 --> 00:17:11,697
[soft music playing]
362
00:17:27,045 --> 00:17:29,515
[soft music playing]
363
00:17:32,484 --> 00:17:33,618
Ow!
364
00:17:33,619 --> 00:17:34,852
Mrs. Theodore!
365
00:17:34,853 --> 00:17:36,020
What is it, Donna?
366
00:17:36,021 --> 00:17:38,289
My contact something is wrong...
367
00:17:38,290 --> 00:17:40,258
- I've got to go to the nurse.
- Sure. Go.
368
00:17:40,259 --> 00:17:41,393
Be careful.
369
00:17:42,795 --> 00:17:44,363
[soft music playing]
370
00:17:45,264 --> 00:17:46,431
[Kelly laughs]
371
00:17:46,432 --> 00:17:50,101
[soft music playing]
372
00:17:50,102 --> 00:17:51,736
[Roger] What do you think?
373
00:17:51,737 --> 00:17:55,139
Should I try my fame and fortune
as screenwriter?
374
00:17:55,140 --> 00:17:56,475
Hey, sit down.
375
00:17:56,875 --> 00:17:59,277
Get to any
of the hot sex scenes?
376
00:17:59,278 --> 00:18:00,311
A couple.
377
00:18:00,312 --> 00:18:01,880
I'm only a third of a way.
378
00:18:02,481 --> 00:18:04,048
You've got a wild imagination.
379
00:18:04,049 --> 00:18:06,018
Truth is stranger than fiction.
380
00:18:07,820 --> 00:18:09,054
You mean this is true?
381
00:18:10,022 --> 00:18:11,390
What do you mean?
382
00:18:13,525 --> 00:18:15,894
Nothing. It's just it's...
383
00:18:16,528 --> 00:18:19,263
It's very riveting.
384
00:18:19,264 --> 00:18:21,967
Well, thanks.
I'll take that as a compliment.
385
00:18:22,968 --> 00:18:25,037
I've got season tickets
to the Dodgers.
386
00:18:27,172 --> 00:18:29,106
Box seats.
Is this an invitation?
387
00:18:29,107 --> 00:18:31,376
I'm not going to be around.
I thought you'd like them.
388
00:18:33,679 --> 00:18:34,713
Why me?
389
00:18:35,547 --> 00:18:36,982
Are you trying to buy me off?
390
00:18:37,716 --> 00:18:39,617
If you don't want them,
other people would.
391
00:18:39,618 --> 00:18:41,553
Hey, I didn't mean it that way.
392
00:18:42,955 --> 00:18:44,656
These are great. Thanks.
393
00:18:45,057 --> 00:18:48,025
If you can change your plans,
we could go together.
394
00:18:48,026 --> 00:18:48,961
[Roger laughs]
395
00:18:49,528 --> 00:18:51,162
So do you want them or not?
396
00:18:51,163 --> 00:18:52,964
[soft music playing]
397
00:18:52,965 --> 00:18:54,165
Sure.
398
00:18:54,166 --> 00:18:55,333
Thanks.
399
00:18:55,334 --> 00:18:59,071
[soft music playing]
400
00:19:02,908 --> 00:19:04,542
Hey, Dylan.
401
00:19:04,543 --> 00:19:05,643
Hey, what's up?
402
00:19:05,644 --> 00:19:07,813
Uh. You and your old man...
403
00:19:08,413 --> 00:19:10,214
My favorite subject.
404
00:19:10,215 --> 00:19:11,382
[Brandon laughs]
405
00:19:11,383 --> 00:19:12,618
You two don't always--
406
00:19:13,252 --> 00:19:15,620
Fully appreciate each other.
407
00:19:15,621 --> 00:19:17,054
Yes.
408
00:19:17,055 --> 00:19:19,123
And with all his money
409
00:19:19,124 --> 00:19:21,993
and how complicated
that's made things for you--
410
00:19:21,994 --> 00:19:24,496
What do you want to ask me?
411
00:19:26,598 --> 00:19:30,001
When things got really bad
between the two of you,
412
00:19:30,002 --> 00:19:31,603
did you ever
413
00:19:32,604 --> 00:19:33,805
want to hurt him?
414
00:19:34,640 --> 00:19:35,740
Why?
415
00:19:35,741 --> 00:19:37,376
Because assuming you did,
416
00:19:38,076 --> 00:19:40,946
I need to know what kept you
from going over the edge.
417
00:19:41,813 --> 00:19:43,147
You really want to know?
418
00:19:43,148 --> 00:19:44,515
Yeah.
419
00:19:44,516 --> 00:19:45,750
You
420
00:19:45,751 --> 00:19:46,718
and your sister.
421
00:19:47,185 --> 00:19:49,321
You kept me
from going over the edge.
422
00:19:53,892 --> 00:19:56,060
God, I hate essay questions.
423
00:19:56,061 --> 00:19:58,964
I like them.
There's really no right answer.
424
00:20:01,033 --> 00:20:02,600
I don't believe this.
425
00:20:02,601 --> 00:20:04,036
- What?
- Look at Donna.
426
00:20:05,270 --> 00:20:06,871
She ditched class.
427
00:20:06,872 --> 00:20:08,606
Now she's lighting up
in the parking lot.
428
00:20:08,607 --> 00:20:09,708
What's gotten into her?
429
00:20:10,142 --> 00:20:11,742
I don't think
it's what has gotten into her,
430
00:20:11,743 --> 00:20:14,245
I think
it's what she's getting into.
431
00:20:14,246 --> 00:20:15,646
Trouble.
432
00:20:15,647 --> 00:20:16,748
[Brenda] Really.
433
00:20:17,983 --> 00:20:20,352
[soft music playing]
434
00:20:21,987 --> 00:20:23,554
What about friends?
435
00:20:23,555 --> 00:20:24,656
Friends?
436
00:20:25,457 --> 00:20:28,193
My father says they're the ones
you can't trust.
437
00:20:28,961 --> 00:20:30,829
- Do you always listen to him?
- No.
438
00:20:33,031 --> 00:20:34,333
You sound angry.
439
00:20:34,833 --> 00:20:36,434
I won't take orders from him!
440
00:20:36,435 --> 00:20:38,637
He thinks I'd be
better off if I did.
441
00:20:39,671 --> 00:20:42,306
What's the point?
442
00:20:42,307 --> 00:20:45,010
It's like I don't exist,
except as a reflection of him.
443
00:20:45,510 --> 00:20:49,146
He treats me
like one of his assets.
444
00:20:49,147 --> 00:20:53,384
- How do you feel about that?
- How would you feel about that?
445
00:20:53,385 --> 00:20:54,619
I wish he were dead!
446
00:20:54,620 --> 00:20:56,053
Is that what you want to hear?
447
00:20:56,054 --> 00:20:57,222
I wish he were dead.
448
00:20:59,057 --> 00:21:02,260
[suspense music playing]
449
00:21:07,499 --> 00:21:09,267
[car arriving]
450
00:21:10,936 --> 00:21:14,573
[suspense music playing]
451
00:21:28,920 --> 00:21:33,058
[suspense music playing]
452
00:21:39,431 --> 00:21:40,699
[door opening]
453
00:21:45,937 --> 00:21:47,139
[door closing]
454
00:22:05,857 --> 00:22:09,661
[suspense music playing]
455
00:22:11,897 --> 00:22:13,065
[gun charges]
456
00:22:23,709 --> 00:22:25,944
[suspense music playing]
457
00:22:26,545 --> 00:22:28,212
[clock ticks]
458
00:22:28,213 --> 00:22:29,380
[floor squeaking]
459
00:22:29,381 --> 00:22:30,849
Is that you, son?
460
00:22:34,853 --> 00:22:36,922
[suspense music playing]
461
00:22:51,369 --> 00:22:53,705
[suspense music playing]
462
00:22:54,973 --> 00:22:57,908
[door opening]
463
00:22:57,909 --> 00:23:00,345
I thought it was you.
What is it, son?
464
00:23:07,252 --> 00:23:09,054
What are you doing?
465
00:23:09,955 --> 00:23:12,057
I know exactly what I'm doing.
466
00:23:13,125 --> 00:23:14,659
[gun shooting]
467
00:23:16,595 --> 00:23:18,029
[gun shooting]
468
00:23:23,068 --> 00:23:24,436
[Cindy] Brandon.
469
00:23:25,403 --> 00:23:26,705
Brandon!
470
00:23:29,007 --> 00:23:30,742
It's awfully late, isn't it?
471
00:23:31,643 --> 00:23:35,646
Oh, yeah.
I just lost track of the time.
472
00:23:35,647 --> 00:23:37,648
You've had your nose in that
all night.
473
00:23:37,649 --> 00:23:39,083
Must be some story.
474
00:23:39,084 --> 00:23:40,217
Yeah...
475
00:23:40,218 --> 00:23:42,186
[suspense music playing]
476
00:23:42,187 --> 00:23:44,221
Some story.
477
00:23:44,222 --> 00:23:46,224
[suspense music playing]
478
00:23:51,596 --> 00:23:52,798
[Brenda] Brandon!
479
00:23:55,167 --> 00:23:57,768
Oh, brother, dear,
480
00:23:57,769 --> 00:23:59,370
why didn't you tell me
you used up
481
00:23:59,371 --> 00:24:01,038
all the toothpaste again?
482
00:24:01,039 --> 00:24:02,207
Sorry. I forgot.
483
00:24:02,808 --> 00:24:05,811
Next time, remember, okay?
I'm not a very good mind reader.
484
00:24:06,378 --> 00:24:07,546
Neither am I.
485
00:24:08,113 --> 00:24:09,514
What is that supposed to mean?
486
00:24:09,881 --> 00:24:12,116
Oh. I wasn't knocking you.
487
00:24:12,117 --> 00:24:14,119
I was thinking
about Roger's script.
488
00:24:14,686 --> 00:24:17,388
Tell me it got
weirder by the end.
489
00:24:17,389 --> 00:24:18,890
Yeah, it did.
490
00:24:19,491 --> 00:24:21,092
It's hard for me
to relate to it.
491
00:24:21,726 --> 00:24:23,261
What? The script or Roger?
492
00:24:24,729 --> 00:24:26,964
He's just very guarded.
493
00:24:26,965 --> 00:24:28,400
It must be contagious.
494
00:24:28,867 --> 00:24:29,868
What do you mean?
495
00:24:30,435 --> 00:24:32,937
It's the same with Donna.
She won't open up to me.
496
00:24:32,938 --> 00:24:34,940
I'm supposed to be
one of her best friends.
497
00:24:36,374 --> 00:24:38,542
We could set them up together.
498
00:24:38,543 --> 00:24:40,011
[laughing]
499
00:24:45,250 --> 00:24:48,619
Roger, how does it feel heading
for "The best of the West"?
500
00:24:48,620 --> 00:24:50,688
Chill, Steve,
let me get in first.
501
00:24:50,689 --> 00:24:52,756
What school would turn you down?
502
00:24:52,757 --> 00:24:55,293
- And your father!
- What's that supposed to mean?
503
00:24:56,428 --> 00:24:59,763
Nothing.
504
00:24:59,764 --> 00:25:00,998
Sorry.
505
00:25:00,999 --> 00:25:02,868
[students talking]
506
00:25:03,635 --> 00:25:06,570
I figured out the two priorities
when applying for colleges...
507
00:25:06,571 --> 00:25:07,938
sun or snow.
508
00:25:07,939 --> 00:25:09,006
What?
509
00:25:09,007 --> 00:25:10,174
Hawaii for the beach
510
00:25:10,175 --> 00:25:11,676
or Colorado for the skiing.
511
00:25:13,378 --> 00:25:15,613
Girls, I've got your scores.
512
00:25:15,614 --> 00:25:16,780
Very well done.
513
00:25:16,781 --> 00:25:18,917
- Congratulations.
- Thanks.
514
00:25:19,384 --> 00:25:22,152
By the way,
have either of you seen Donna?
515
00:25:22,153 --> 00:25:23,188
No.
516
00:25:23,655 --> 00:25:26,557
Tell her
she missed her meeting with me.
517
00:25:26,558 --> 00:25:27,658
OK.
518
00:25:27,659 --> 00:25:28,793
Thanks.
519
00:25:31,096 --> 00:25:33,230
Donna
wasn't even at school today.
520
00:25:33,231 --> 00:25:34,199
Really?
521
00:25:34,599 --> 00:25:37,368
Maybe she had a bad-hair day.
522
00:25:37,369 --> 00:25:39,037
Something's going on with her.
523
00:25:39,804 --> 00:25:41,606
I wish she'd tell us.
524
00:25:45,143 --> 00:25:46,211
Hey, Roger.
525
00:25:47,812 --> 00:25:49,546
- Do you have a minute?
- Sure.
526
00:25:49,547 --> 00:25:50,948
I'll write the story tonight.
527
00:25:50,949 --> 00:25:52,983
I have last minute questions.
528
00:25:52,984 --> 00:25:54,019
Hop in.
529
00:26:00,659 --> 00:26:01,793
[Brandon sighs]
530
00:26:02,794 --> 00:26:05,230
- That's your sister, isn't it?
- Yes.
531
00:26:05,931 --> 00:26:07,966
If our friends in Minneapolis
could see us now.
532
00:26:14,272 --> 00:26:16,540
[tires screeching]
533
00:26:16,541 --> 00:26:17,741
Hey, Dylan,
534
00:26:17,742 --> 00:26:19,576
let's check out these clunkers.
535
00:26:19,577 --> 00:26:22,212
No, thanks, I already know mine.
536
00:26:22,213 --> 00:26:23,414
Suit yourself.
537
00:26:23,415 --> 00:26:26,851
[tires screeching]
538
00:26:28,820 --> 00:26:32,089
What is he trying to prove?
539
00:26:32,090 --> 00:26:33,992
Brandon
says he's got big problems.
540
00:26:34,659 --> 00:26:37,261
What that guy's got
is a death wish.
541
00:26:37,262 --> 00:26:39,831
[rock music playing]
542
00:26:42,934 --> 00:26:45,370
[rock music playing]
543
00:26:51,810 --> 00:26:53,310
Donna.
544
00:26:53,311 --> 00:26:54,412
Oh, hi.
545
00:26:55,013 --> 00:26:56,982
"Oh, hi"?
Is that all you can say?
546
00:26:57,382 --> 00:27:00,352
Didn't you get our messages?
We've been calling you all day.
547
00:27:00,986 --> 00:27:02,554
So you tracked me down here.
548
00:27:03,755 --> 00:27:07,058
No. Dylan's upstairs
picking up a sports coat.
549
00:27:08,493 --> 00:27:10,227
What's wrong with you?
550
00:27:10,228 --> 00:27:11,363
Nothing.
551
00:27:13,732 --> 00:27:14,833
Donna, come on.
552
00:27:15,367 --> 00:27:17,167
You've avoided us,
you've cut classes
553
00:27:17,168 --> 00:27:20,637
and hang out with people
you wouldn't have dealt with.
554
00:27:20,638 --> 00:27:22,740
Maybe you should get used to it.
555
00:27:22,741 --> 00:27:25,577
[rock music playing]
556
00:27:26,578 --> 00:27:27,579
Why?
557
00:27:28,146 --> 00:27:29,414
What's going on?
558
00:27:32,150 --> 00:27:34,319
While you guys
are pledging sororities,
559
00:27:34,986 --> 00:27:36,755
I'll be lucky
if I can even get a job.
560
00:27:39,057 --> 00:27:40,892
[rock music playing]
561
00:27:41,359 --> 00:27:42,727
I'm an idiot, Brenda.
562
00:27:43,895 --> 00:27:45,096
A total idiot.
563
00:27:46,998 --> 00:27:48,967
What are you talking about?
564
00:27:49,968 --> 00:27:52,103
Do you want me
to spell it out for you?
565
00:27:54,606 --> 00:27:55,974
I got 300 Math,
566
00:27:57,475 --> 00:27:58,576
320 Verbal.
567
00:27:59,477 --> 00:28:00,811
Oh, my God.
568
00:28:00,812 --> 00:28:03,281
[Donna sighs] Are you happy now?
569
00:28:04,416 --> 00:28:06,350
Donna, it's only a test.
570
00:28:06,351 --> 00:28:07,519
Right.
571
00:28:08,086 --> 00:28:10,121
It's just like my mom says...
572
00:28:11,056 --> 00:28:13,191
I'd better find a rich guy
to marry me
573
00:28:13,892 --> 00:28:16,294
because I'm too stupid
to take care of myself.
574
00:28:16,861 --> 00:28:18,729
[rock music playing]
575
00:28:18,730 --> 00:28:19,931
[Donna sighs]
576
00:28:27,272 --> 00:28:28,306
[tires screeching]
577
00:28:29,340 --> 00:28:31,109
Whew! I love this car.
578
00:28:31,576 --> 00:28:34,479
You could have killed me,
but I love this car.
579
00:28:34,913 --> 00:28:36,681
I'll leave it to you in my will.
580
00:28:37,882 --> 00:28:39,483
I finished your script.
581
00:28:39,484 --> 00:28:40,585
Oh. Yes?
582
00:28:40,952 --> 00:28:43,187
What do you think?
"Oscar" written all over it?
583
00:28:43,188 --> 00:28:45,556
- It's pretty good.
- Thanks.
584
00:28:45,557 --> 00:28:47,358
There's a lot of real stuff.
585
00:28:48,993 --> 00:28:50,161
[Roger sighs]
586
00:28:50,962 --> 00:28:52,697
You're the character, right?
587
00:28:56,067 --> 00:28:58,069
Get real, Walsh.
588
00:29:00,472 --> 00:29:02,172
Move 10,000 shares
on the bourse.
589
00:29:02,173 --> 00:29:03,908
Save the rest
for the New York open.
590
00:29:05,577 --> 00:29:08,113
I don't care
what they think in Tokyo.
591
00:29:08,880 --> 00:29:10,648
I'm not interested
in trading Yen.
592
00:29:11,216 --> 00:29:13,851
If they swap Deutsche Marks,
that's different.
593
00:29:13,852 --> 00:29:14,953
Mail here?
594
00:29:15,653 --> 00:29:17,355
OK. I'll wait for confirmation.
595
00:29:19,657 --> 00:29:21,493
- Walsh, right?
- Yes, sir.
596
00:29:23,228 --> 00:29:24,362
"Stanford."
597
00:29:24,929 --> 00:29:26,397
It appears a little thin.
598
00:29:29,701 --> 00:29:31,769
What's the matter?
Were you afraid?
599
00:29:32,537 --> 00:29:36,940
You've opened it.
It means more to you than to me.
600
00:29:36,941 --> 00:29:38,976
I left my books out in the car.
601
00:29:38,977 --> 00:29:41,912
- Yes. Give us a minute.
- Stay.
602
00:29:41,913 --> 00:29:44,782
You don't need me here.
I'm going to wait in the Hall.
603
00:29:46,050 --> 00:29:48,153
[paper screwing]
604
00:29:48,887 --> 00:29:50,221
Damn!
605
00:29:55,360 --> 00:29:57,762
[George] You didn't want me
to make another gift.
606
00:29:58,429 --> 00:30:01,732
You wanted it on your own merit.
607
00:30:01,733 --> 00:30:04,334
- Who did it hurt?
- You tell me.
608
00:30:04,335 --> 00:30:07,271
We tried your way,
and you didn't cut it.
609
00:30:07,272 --> 00:30:08,772
Now I'm taking over.
610
00:30:08,773 --> 00:30:11,241
I have worked too long,
and too hard at this,
611
00:30:11,242 --> 00:30:13,977
to let you throw my love for you
back in my face!
612
00:30:13,978 --> 00:30:16,614
Love? This isn't about love!
613
00:30:22,754 --> 00:30:24,188
[George sighs]
614
00:30:24,189 --> 00:30:25,523
[door opening]
615
00:30:27,025 --> 00:30:28,425
Can you go home?
616
00:30:28,426 --> 00:30:30,294
This isn't going to end
for a while.
617
00:30:30,295 --> 00:30:32,696
I'll just grab my books
and walk.
618
00:30:32,697 --> 00:30:34,198
It's not far?
619
00:30:34,199 --> 00:30:35,632
Sorry about Stanford.
620
00:30:35,633 --> 00:30:37,435
It's okay.
I'm sorry you saw that.
621
00:30:37,936 --> 00:30:39,203
Will you be all right?
622
00:30:39,204 --> 00:30:40,939
Yes. Just go home. Fine.
623
00:30:43,308 --> 00:30:45,310
[suspense music playing]
624
00:30:48,846 --> 00:30:49,981
[door closing]
625
00:31:06,130 --> 00:31:09,767
[suspense music playing]
626
00:31:14,906 --> 00:31:17,007
Rapline. This is Andrea.
Can I help you?
627
00:31:17,008 --> 00:31:18,109
[Brandon] Andrea.
628
00:31:19,544 --> 00:31:21,745
Brandon, you're not supposed
to call me here.
629
00:31:21,746 --> 00:31:24,682
This isn't personal.
I don't know what to do.
630
00:31:25,183 --> 00:31:26,417
Why? What's wrong?
631
00:31:28,386 --> 00:31:30,220
Roger Azarian has a gun.
632
00:31:30,221 --> 00:31:32,756
You told me
he has a whole collection.
633
00:31:32,757 --> 00:31:34,258
Not in his house, Andrea!
634
00:31:34,259 --> 00:31:36,793
He drives around
with a Walther in his car.
635
00:31:36,794 --> 00:31:39,329
And he just found out
he didn't get into Stanford.
636
00:31:39,330 --> 00:31:41,431
His dad's freaking out,
and he's upset...
637
00:31:41,432 --> 00:31:43,033
Calm down, OK?
638
00:31:43,034 --> 00:31:44,335
Nobody believes me.
639
00:31:44,936 --> 00:31:46,804
Not Brenda, not the police.
640
00:31:47,305 --> 00:31:49,173
But I really think
he's going to do it.
641
00:31:49,807 --> 00:31:51,541
He's going to kill his father.
642
00:31:51,542 --> 00:31:53,877
You called the police?
643
00:31:53,878 --> 00:31:55,178
What did they say?
644
00:31:55,179 --> 00:31:57,048
There's nothing they can do.
645
00:31:57,749 --> 00:31:58,882
[people talking]
646
00:31:58,883 --> 00:32:00,951
This is out of my league.
647
00:32:00,952 --> 00:32:03,520
What makes you so sure you're
right?
648
00:32:03,521 --> 00:32:04,656
I'm not...
649
00:32:06,124 --> 00:32:08,759
But what if I am?
650
00:32:08,760 --> 00:32:12,062
I don't know. Andrea
says you can't help somebody
651
00:32:12,063 --> 00:32:13,665
who doesn't want to be helped.
652
00:32:14,832 --> 00:32:17,201
I respect what you're
trying to do, Brandon,
653
00:32:17,669 --> 00:32:19,771
but you don't know
if this kid needs help.
654
00:32:20,305 --> 00:32:21,972
You don't know him, dad.
655
00:32:21,973 --> 00:32:24,775
He's one of those
who seems like he's got it all.
656
00:32:24,776 --> 00:32:26,610
I wanted everything he had...
657
00:32:26,611 --> 00:32:28,612
the house, the car,
658
00:32:28,613 --> 00:32:30,448
the freshman fan club...
659
00:32:30,982 --> 00:32:32,649
But he's all messed up inside.
660
00:32:32,650 --> 00:32:34,085
I don't know what to do.
661
00:32:35,353 --> 00:32:37,788
The best thing
is to talk to him.
662
00:32:37,789 --> 00:32:40,290
Tell him what you think,
maybe he will open up.
663
00:32:40,291 --> 00:32:41,759
Maybe he needs a friend.
664
00:32:44,595 --> 00:32:47,765
[suspense music playing]
665
00:33:01,045 --> 00:33:02,547
[doorbell ringing]
666
00:33:05,383 --> 00:33:06,617
[door knocking]
667
00:33:08,920 --> 00:33:13,157
[suspense music playing]
668
00:33:35,446 --> 00:33:40,585
[suspense music playing]
669
00:33:59,637 --> 00:34:00,805
Hello.
670
00:34:02,140 --> 00:34:03,674
Anybody home?
671
00:34:05,743 --> 00:34:09,746
[suspense music playing]
672
00:34:09,747 --> 00:34:10,948
[door closing]
673
00:34:15,720 --> 00:34:16,788
Hello.
674
00:34:17,989 --> 00:34:19,056
Roger?
675
00:34:26,297 --> 00:34:29,167
[suspense music playing]
676
00:34:46,784 --> 00:34:50,321
[suspense music playing]
677
00:35:02,967 --> 00:35:04,769
[gun shooting]
678
00:35:12,310 --> 00:35:16,514
[suspense music playing]
679
00:35:26,724 --> 00:35:30,661
[suspense music playing]
680
00:35:40,471 --> 00:35:41,806
[Brandon sighs]
681
00:35:46,911 --> 00:35:50,348
[cheering music playing]
682
00:35:53,751 --> 00:35:55,252
Steve, have you seen Azarian?
683
00:35:55,253 --> 00:35:56,620
Excuse me. What?
684
00:35:56,621 --> 00:35:58,421
Roger Azarian.
Have you seen him?
685
00:35:58,422 --> 00:35:59,957
Did you check the tennis courts?
686
00:36:02,560 --> 00:36:03,628
What's with him?
687
00:36:04,228 --> 00:36:05,428
I don't know.
688
00:36:05,429 --> 00:36:08,331
Donna's not a loser. Help her.
689
00:36:08,332 --> 00:36:10,033
I appreciate your concern,
690
00:36:10,034 --> 00:36:11,601
but it's not appropriate for me
691
00:36:11,602 --> 00:36:13,904
to be discussing
about Donna with you.
692
00:36:13,905 --> 00:36:16,006
But it's not fair
that you write her off.
693
00:36:16,007 --> 00:36:17,908
Who said anything
about writing her off?
694
00:36:17,909 --> 00:36:19,576
I'll meet with her
this afternoon,
695
00:36:19,577 --> 00:36:21,778
to explore options
for her future.
696
00:36:21,779 --> 00:36:24,247
I know everybody
is not college material.
697
00:36:24,248 --> 00:36:25,415
Brenda--
698
00:36:25,416 --> 00:36:27,250
I'm sure
her grade and test scores
699
00:36:27,251 --> 00:36:29,419
don't show how smart
she really is.
700
00:36:29,420 --> 00:36:32,223
I agree.
That's why I'll meet her today.
701
00:36:33,858 --> 00:36:34,991
Oh.
702
00:36:34,992 --> 00:36:37,694
Honey, give me a little credit.
703
00:36:37,695 --> 00:36:38,930
[Brenda laughs]
704
00:36:42,833 --> 00:36:44,000
Coach Markham.
705
00:36:44,001 --> 00:36:46,102
Hi, Walsh, quote me on this...
706
00:36:46,103 --> 00:36:48,605
We're going to beat
Beverly Hills High School.
707
00:36:48,606 --> 00:36:51,341
That's great.
Listen, is Azarian playing?
708
00:36:51,342 --> 00:36:53,009
Not
if he misses another practice.
709
00:36:53,010 --> 00:36:54,578
- He didn't show today?
- No.
710
00:36:54,579 --> 00:36:55,780
Not like him, either.
711
00:36:58,082 --> 00:36:59,683
I've called him and no answer.
712
00:36:59,684 --> 00:37:01,618
He's not home.
He didn't come to school...
713
00:37:01,619 --> 00:37:03,019
His father's not in his office.
714
00:37:03,020 --> 00:37:04,721
It's not a Hardy Boy's Mystery.
715
00:37:04,722 --> 00:37:07,925
Do you think he killed his dad
and buried him in the backyard?
716
00:37:08,492 --> 00:37:11,028
He's playing some bizarre game
of cat and mouse.
717
00:37:12,096 --> 00:37:14,965
If I look at this closely,
I could find the answer.
718
00:37:14,966 --> 00:37:17,467
You don't even know where he is.
719
00:37:17,468 --> 00:37:18,802
Oh, my God...
720
00:37:18,803 --> 00:37:20,771
[suspense music playing]
721
00:37:21,339 --> 00:37:22,440
"No phones,
722
00:37:23,608 --> 00:37:24,709
no father,
723
00:37:26,544 --> 00:37:27,979
no interruptions."
724
00:37:30,114 --> 00:37:31,815
Cover for me in chemistry.
725
00:37:31,816 --> 00:37:33,618
[suspense music playing]
726
00:37:34,986 --> 00:37:35,953
Sorry.
727
00:37:36,454 --> 00:37:39,623
Dylan, I need your car.
It's critical.
728
00:37:39,624 --> 00:37:40,991
No sweat.
729
00:37:40,992 --> 00:37:42,225
Thanks, buddy.
730
00:37:42,226 --> 00:37:43,327
Be careful.
731
00:37:43,828 --> 00:37:45,362
According to your records,
732
00:37:45,363 --> 00:37:47,397
it wasn't
until Junior High School
733
00:37:47,398 --> 00:37:49,734
that your grades
fell off dramatically.
734
00:37:50,334 --> 00:37:51,702
Do you have any idea why?
735
00:37:53,137 --> 00:37:54,739
I started noticing guys more?
736
00:37:55,973 --> 00:37:57,308
Seriously, Donna.
737
00:37:58,342 --> 00:37:59,576
I don't know.
738
00:37:59,577 --> 00:38:01,145
I just can't take tests.
739
00:38:02,647 --> 00:38:05,615
But in class do you understand?
740
00:38:05,616 --> 00:38:06,717
Sure,
741
00:38:07,251 --> 00:38:08,485
but when I sit down
742
00:38:08,486 --> 00:38:10,788
and I have to do it all so fast,
743
00:38:11,789 --> 00:38:13,023
my brain
744
00:38:13,024 --> 00:38:14,291
just overloads...
745
00:38:15,426 --> 00:38:16,560
and I go blank.
746
00:38:18,963 --> 00:38:20,030
Look,
747
00:38:20,031 --> 00:38:21,598
this is a waste of time.
748
00:38:21,599 --> 00:38:23,567
I clearly
don't have what it takes.
749
00:38:24,502 --> 00:38:26,202
What you may have
750
00:38:26,203 --> 00:38:27,672
is a learning disability.
751
00:38:29,940 --> 00:38:31,042
[Donna sighs]
752
00:38:31,509 --> 00:38:32,576
Great.
753
00:38:33,177 --> 00:38:35,145
- Just what I need.
- No.
754
00:38:35,146 --> 00:38:38,048
Learning disabilities are usual.
It's nothing to be ashamed of.
755
00:38:38,049 --> 00:38:41,918
You're just trying to come up
with another word for "stupid"!
756
00:38:41,919 --> 00:38:43,287
Well, it won't work.
757
00:38:45,389 --> 00:38:46,557
[Donna mourns]
758
00:38:48,526 --> 00:38:49,926
I just have to accept it.
759
00:38:49,927 --> 00:38:51,028
[Donna sighs]
760
00:38:52,530 --> 00:38:54,230
I am stupid.
761
00:38:54,231 --> 00:38:55,432
Donna,
762
00:38:55,433 --> 00:38:56,633
listen to me.
763
00:38:56,634 --> 00:38:59,302
Maybe you don't do well on test
764
00:38:59,303 --> 00:39:02,707
because you have trouble
processing information visually,
765
00:39:03,207 --> 00:39:04,874
or you might be
one of those people
766
00:39:04,875 --> 00:39:07,011
who don't do well
with time limits.
767
00:39:09,480 --> 00:39:10,747
Yes...
768
00:39:10,748 --> 00:39:11,882
To both.
769
00:39:12,583 --> 00:39:13,683
Well,
770
00:39:13,684 --> 00:39:14,884
what we may have to do
771
00:39:14,885 --> 00:39:16,653
is read the questions to you,
772
00:39:16,654 --> 00:39:18,154
make sure you understand them,
773
00:39:18,155 --> 00:39:20,458
and give you more time
on your exam.
774
00:39:21,892 --> 00:39:23,027
You could do that?
775
00:39:23,494 --> 00:39:24,828
There's a lot we can do
776
00:39:24,829 --> 00:39:27,198
if you let us try.
777
00:39:27,732 --> 00:39:28,799
[Donna sighs]
778
00:39:29,934 --> 00:39:31,001
OK.
779
00:39:33,671 --> 00:39:34,739
Roger!
780
00:39:36,373 --> 00:39:39,977
[suspense music playing]
781
00:39:47,451 --> 00:39:48,952
[door knocking]
782
00:39:48,953 --> 00:39:51,222
Roger, it's Brandon.
Open the door.
783
00:39:56,627 --> 00:39:57,762
[Roger sighs]
784
00:39:59,330 --> 00:40:01,332
[steps approaching]
785
00:40:04,802 --> 00:40:06,003
Join the party.
786
00:40:08,139 --> 00:40:10,407
[suspense music playing]
787
00:40:11,942 --> 00:40:13,277
Do you want a beer?
788
00:40:13,844 --> 00:40:15,012
No, thanks.
789
00:40:17,281 --> 00:40:18,983
What are you doing
with that thing?
790
00:40:20,551 --> 00:40:21,752
Target practice.
791
00:40:22,319 --> 00:40:23,487
[gun shooting]
792
00:40:25,055 --> 00:40:26,657
Come on, man. Knock it off!
793
00:40:28,793 --> 00:40:30,561
If I try hard,
could I get them all?
794
00:40:32,530 --> 00:40:34,165
Put the gun away, Roger.
795
00:40:34,999 --> 00:40:36,033
I can't.
796
00:40:36,600 --> 00:40:37,668
I need it.
797
00:40:38,669 --> 00:40:40,904
No, you don't.
798
00:40:40,905 --> 00:40:43,239
I know you're angry
at your father,
799
00:40:43,240 --> 00:40:44,842
but killing him
is not the answer.
800
00:40:46,277 --> 00:40:47,678
I'm not going to kill my father.
801
00:40:48,579 --> 00:40:49,680
[Roger sighs]
802
00:40:51,015 --> 00:40:53,249
What about the script?
803
00:40:53,250 --> 00:40:54,919
It's only a movie, Brandon!
804
00:40:55,319 --> 00:40:57,954
What good would it be?
I'd still be a failure!
805
00:40:57,955 --> 00:41:01,358
Take a look. It's always been,
"can you top this?"
806
00:41:01,992 --> 00:41:04,427
I wanted to show my father
that I could do it,
807
00:41:04,428 --> 00:41:06,030
that I could be as good as him.
808
00:41:09,767 --> 00:41:10,967
But I can't...
809
00:41:10,968 --> 00:41:12,069
[Roger sighs]
810
00:41:14,939 --> 00:41:16,040
And I never could.
811
00:41:17,408 --> 00:41:19,343
[suspense music playing]
812
00:41:23,480 --> 00:41:24,982
[suspense music playing]
813
00:41:25,649 --> 00:41:27,818
Have you ever looked down
the barrel of a gun?
814
00:41:32,857 --> 00:41:34,458
Come on, Roger...
815
00:41:35,326 --> 00:41:37,461
Go home, man.
You don't want to see this.
816
00:41:40,397 --> 00:41:41,532
You're right.
817
00:41:42,333 --> 00:41:43,533
I don't.
818
00:41:43,534 --> 00:41:46,136
[suspense music playing]
819
00:41:47,771 --> 00:41:48,939
Let me help you, man.
820
00:41:50,641 --> 00:41:51,975
Let me be your friend.
821
00:41:51,976 --> 00:41:54,311
Friends? I don't have friends.
822
00:41:55,346 --> 00:41:56,747
I'm your friend, Roger.
823
00:42:00,150 --> 00:42:01,252
Don't do this.
824
00:42:03,487 --> 00:42:04,588
Give me the gun.
825
00:42:05,589 --> 00:42:08,024
[suspense music playing]
826
00:42:08,025 --> 00:42:09,727
Come on.
827
00:42:11,028 --> 00:42:14,098
[whimpering]
828
00:42:17,067 --> 00:42:20,070
[suspense music playing]
829
00:42:23,107 --> 00:42:25,242
[whimpering]
830
00:42:31,081 --> 00:42:34,151
[suspense music playing]
831
00:42:40,324 --> 00:42:42,025
There's some fancy name for it.
832
00:42:42,026 --> 00:42:43,960
The bottom line
is I'm not a dummy.
833
00:42:43,961 --> 00:42:45,461
Well, we knew that.
834
00:42:45,462 --> 00:42:47,764
Anyone
who can't figure out 60% off
835
00:42:47,765 --> 00:42:49,032
in their head down to the penny,
836
00:42:49,033 --> 00:42:49,967
is no dummy.
837
00:42:50,434 --> 00:42:54,070
I can take an oral SAT,
no time limit.
838
00:42:54,071 --> 00:42:55,105
That's great!
839
00:42:55,773 --> 00:42:57,807
Where
should I apply for college?
840
00:42:57,808 --> 00:43:01,145
I was thinking back East,
or I could stay here.
841
00:43:01,912 --> 00:43:03,513
- [Brandon] Gentlemen!
- Hi, buddy.
842
00:43:03,514 --> 00:43:06,916
Next time when you take my car,
put gas in it.
843
00:43:06,917 --> 00:43:09,052
You loaned him your car?
Are you crazy?
844
00:43:09,053 --> 00:43:10,921
Sorry, let me make it up to you.
845
00:43:13,057 --> 00:43:14,824
Dodgers box seats!
846
00:43:14,825 --> 00:43:15,992
This is today.
847
00:43:15,993 --> 00:43:17,127
Where did you get these?
848
00:43:18,996 --> 00:43:21,130
From a friend.
849
00:43:21,131 --> 00:43:23,801
[soft music playing]
850
00:43:27,338 --> 00:43:28,439
[door closing]
851
00:43:29,073 --> 00:43:31,742
[soft music playing]
852
00:43:34,144 --> 00:43:36,480
[speaker talking]
853
00:43:41,285 --> 00:43:42,553
Brandon.
854
00:43:44,688 --> 00:43:47,491
You can go on in.
He'd be glad to see you.
855
00:43:48,892 --> 00:43:50,194
Brandon, thank you.
856
00:43:51,829 --> 00:43:53,063
It's OK.
857
00:43:53,998 --> 00:43:55,399
Brandon...
858
00:43:57,534 --> 00:43:59,336
We're both getting help.
859
00:44:05,142 --> 00:44:08,077
[soft music playing]
860
00:44:08,078 --> 00:44:09,113
[door knocking]
861
00:44:13,350 --> 00:44:14,618
Hey.
862
00:44:15,486 --> 00:44:17,087
Thanks for coming. Sit down.
863
00:44:22,993 --> 00:44:24,128
How are you feeling?
864
00:44:24,695 --> 00:44:26,296
I've got a pretty mean hangover.
865
00:44:30,601 --> 00:44:31,801
So tell me,
866
00:44:31,802 --> 00:44:33,604
is life any easier in Minnesota?
867
00:44:34,471 --> 00:44:36,939
Maybe a little.
868
00:44:36,940 --> 00:44:39,308
We used to go to the lakes
on weekends...
869
00:44:39,309 --> 00:44:41,145
Fish, go camping.
870
00:44:42,112 --> 00:44:43,280
It was cool.
871
00:44:50,821 --> 00:44:53,322
I want you to know
I'll not write about this.
872
00:44:53,323 --> 00:44:54,725
No. I want you to.
873
00:44:58,896 --> 00:45:00,898
I can't hold it
inside any longer.
874
00:45:02,399 --> 00:45:04,068
Maybe it will help someone.
875
00:45:05,602 --> 00:45:07,404
- Are you sure?
- Yes.
876
00:45:08,572 --> 00:45:09,973
That's your story.
877
00:45:15,712 --> 00:45:17,314
Why you're not at the stadium?
878
00:45:18,649 --> 00:45:20,883
I thought
we could watch it together.
879
00:45:20,884 --> 00:45:22,952
I don't have TV in here.
880
00:45:22,953 --> 00:45:23,987
Roger...
881
00:45:26,056 --> 00:45:27,591
That's what friends are for.
882
00:45:28,258 --> 00:45:30,059
[soft music playing]
883
00:45:30,060 --> 00:45:33,831
[radio playing]
58367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.