Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,503
[ Beverly Hills, 90210
theme playing]
2
00:00:18,585 --> 00:00:20,854
[music continues]
3
00:00:29,729 --> 00:00:32,565
[music continues]
4
00:00:42,742 --> 00:00:45,145
[music continues]
5
00:00:53,119 --> 00:00:55,555
[music continues]
6
00:01:06,833 --> 00:01:09,269
[music continues]
7
00:01:18,311 --> 00:01:20,180
[music continues]
8
00:01:26,653 --> 00:01:28,521
{\an8}[music fades]
9
00:01:31,191 --> 00:01:34,060
[soft music playing]
10
00:01:39,766 --> 00:01:41,133
[Jim] Dinner wasn't bad,
11
00:01:41,134 --> 00:01:43,068
once we passed
the two-hour wait.
12
00:01:43,069 --> 00:01:45,571
It was so damn loud in there,
I couldn't even talk.
13
00:01:45,572 --> 00:01:49,475
We were lucky even to get in.
Everybody wants to eat there.
14
00:01:49,476 --> 00:01:50,643
This month.
15
00:01:51,211 --> 00:01:53,111
I know why everybody's thin.
16
00:01:53,112 --> 00:01:55,982
By the time you get served,
you lost your appetite.
17
00:02:04,123 --> 00:02:06,525
It's our first anniversary
away from home
18
00:02:06,526 --> 00:02:07,759
in 17 years.
19
00:02:07,760 --> 00:02:10,396
Honey, this is our home now.
20
00:02:14,601 --> 00:02:16,202
Jim,
21
00:02:17,070 --> 00:02:19,005
do you have to work
on our anniversary?
22
00:02:19,672 --> 00:02:22,075
The IRS doesn't know
it's our anniversary.
23
00:02:24,210 --> 00:02:26,746
But I'll take
a personal exemption.
24
00:02:29,883 --> 00:02:32,017
Remember our first anniversary?
25
00:02:32,018 --> 00:02:33,453
Mm-hmm.
26
00:02:34,320 --> 00:02:36,522
We ate dinner in bed.
27
00:02:36,523 --> 00:02:39,092
Yeah, I'm getting hungry.
28
00:02:39,759 --> 00:02:41,860
So you really like
the ties I gave you?
29
00:02:41,861 --> 00:02:44,130
I'll tell you all about it...
30
00:02:44,364 --> 00:02:46,164
Later.
31
00:02:46,165 --> 00:02:48,000
Jim, whoa!
32
00:02:48,001 --> 00:02:51,170
I mean,
couldn't we talk a little first?
33
00:02:56,476 --> 00:02:57,577
Let's talk.
34
00:02:58,111 --> 00:03:00,145
I just need to feel
a little intimate.
35
00:03:00,146 --> 00:03:01,714
I know.
36
00:03:02,782 --> 00:03:04,516
I'm sorry, honey.
37
00:03:04,517 --> 00:03:06,985
I got to put
another hour of work in.
38
00:03:06,986 --> 00:03:08,453
I'll go downstairs
so I don't bother you.
39
00:03:08,454 --> 00:03:10,957
[sad music playing]
40
00:03:23,570 --> 00:03:25,138
[sighs]
41
00:03:27,640 --> 00:03:28,874
{\an8}You couldn't feel the tension
42
00:03:28,875 --> 00:03:30,676
{\an8}between Mom and Dad
at breakfast?
43
00:03:30,677 --> 00:03:32,377
{\an8}No, because there
was nothing to feel.
44
00:03:32,378 --> 00:03:34,179
{\an8}When Mom
doesn't slice Dad's grapefruit
45
00:03:34,180 --> 00:03:35,881
{\an8}and when Dad grabs
her gardening section,
46
00:03:35,882 --> 00:03:37,583
{\an8}you know something's down.
47
00:03:37,584 --> 00:03:39,619
{\an8}Yeah, your imagination.
48
00:03:40,186 --> 00:03:42,654
{\an8}Come on, Brenda,
they're married.
49
00:03:42,655 --> 00:03:45,557
{\an8}They're supposed to be crabby.
50
00:03:45,558 --> 00:03:47,894
{\an8}They never used to be that way.
51
00:03:53,733 --> 00:03:56,269
{\an8}[upbeat music]
52
00:04:09,782 --> 00:04:11,984
{\an8}[music continues]
53
00:04:11,985 --> 00:04:14,553
[man] ♪ Yo, West Beverly! ♪
54
00:04:14,554 --> 00:04:17,756
♪ Get on up and get down
'cause I won't be around ♪
55
00:04:17,757 --> 00:04:19,825
♪ This my goodbye song
and I'm gonna skip town ♪
56
00:04:19,826 --> 00:04:22,961
♪ DJ Mike MC
has got to leave ♪
57
00:04:22,962 --> 00:04:25,163
♪ So watch out,
all you DJ wanna-bes ♪
58
00:04:25,164 --> 00:04:26,598
♪ You better get up
and get down ♪
59
00:04:26,599 --> 00:04:28,000
♪ And do you chores ♪
60
00:04:28,001 --> 00:04:29,134
♪ The next voice you hear ♪
61
00:04:29,135 --> 00:04:30,502
♪ Could be yours ♪
62
00:04:30,503 --> 00:04:31,603
♪ Peace ♪
63
00:04:31,604 --> 00:04:33,138
Imagine being the school DJ,
64
00:04:33,139 --> 00:04:34,973
everyone being forced
to listen to you.
65
00:04:34,974 --> 00:04:37,943
You should.
Your mouth's big enough.
66
00:04:37,944 --> 00:04:40,312
Yeah, right. A freshman DJ?
67
00:04:40,313 --> 00:04:41,480
Dream on.
68
00:04:41,481 --> 00:04:43,281
Come on, man. Why not?
69
00:04:43,282 --> 00:04:44,282
Why not?
70
00:04:44,283 --> 00:04:46,786
Because he'll be
competing with me.
71
00:04:48,888 --> 00:04:50,255
[chuckles]
72
00:04:50,256 --> 00:04:51,758
I rest my case.
73
00:04:54,327 --> 00:04:55,661
So, what do you think?
74
00:04:55,662 --> 00:04:57,195
How would you like
to participate
75
00:04:57,196 --> 00:05:00,565
in my professor friend's
twins study at the university?
76
00:05:00,566 --> 00:05:04,002
She's got a couple of sets
of identicals from Beverly High,
77
00:05:04,003 --> 00:05:05,871
but she's desperate
for fraternals.
78
00:05:05,872 --> 00:05:07,939
A college study. Cool.
79
00:05:07,940 --> 00:05:10,842
No way. I hate those zoos.
80
00:05:10,843 --> 00:05:12,277
I'm not going
to be a Guinea pig.
81
00:05:12,278 --> 00:05:15,514
Well, these particular
Guinea pigs get money
82
00:05:15,515 --> 00:05:17,649
and time off from school,
83
00:05:17,650 --> 00:05:19,651
but I respect your feelings.
84
00:05:19,652 --> 00:05:21,353
Well, no, no. Now wait a minute.
85
00:05:21,354 --> 00:05:24,756
This could be interesting.
I've read about those studies
86
00:05:24,757 --> 00:05:27,793
where they send one far away.
87
00:05:27,794 --> 00:05:29,828
That's what
we're talking about, right?
88
00:05:29,829 --> 00:05:31,663
Brenda in Siberia.
89
00:05:31,664 --> 00:05:34,233
Oh, well, anything
for science, right?
90
00:05:36,069 --> 00:05:37,536
These are gorgeous.
91
00:05:37,537 --> 00:05:38,904
[in Spanish] Muy bonitas.
92
00:05:38,905 --> 00:05:40,238
[indistinct]
93
00:05:40,239 --> 00:05:41,473
I want some.
94
00:05:41,474 --> 00:05:43,309
Oh!
95
00:05:43,543 --> 00:05:46,579
[shutter clicking]
96
00:05:47,413 --> 00:05:49,981
Oh, they are stunning.
Yes, lots of moisture.
97
00:05:49,982 --> 00:05:51,183
Mm-hmm.
98
00:05:51,184 --> 00:05:53,251
[shutter clicking]
99
00:05:53,252 --> 00:05:55,420
Oh, these could be...
100
00:05:55,421 --> 00:05:58,657
- Plants do better in clay.
- [Cindy] Yeah.
101
00:05:58,658 --> 00:06:01,027
I don't know
anything about cactus.
102
00:06:01,327 --> 00:06:02,661
Look.
103
00:06:02,662 --> 00:06:04,896
What? Oh, God.
104
00:06:04,897 --> 00:06:07,333
Lots of locos around here.
Come on.
105
00:06:09,335 --> 00:06:10,036
Wait!
106
00:06:17,577 --> 00:06:18,677
Cindy?
107
00:06:18,678 --> 00:06:20,480
Glen.
108
00:06:21,848 --> 00:06:23,448
Oh, my God!
109
00:06:23,449 --> 00:06:26,185
[laughs]
110
00:06:27,220 --> 00:06:28,887
How are you?
111
00:06:28,888 --> 00:06:31,423
- Ow.
- God, I'm sorry.
112
00:06:31,424 --> 00:06:33,925
I see you still have your feet
planted on the ground.
113
00:06:33,926 --> 00:06:36,762
You're still hiding
behind camera lenses.
114
00:06:36,763 --> 00:06:39,030
I'm sorry. My assistant,
Anna Rodriguez.
115
00:06:39,031 --> 00:06:40,766
Glen Evans, an old friend.
116
00:06:40,767 --> 00:06:42,768
Very old.
117
00:06:42,769 --> 00:06:44,703
How long has it been?
118
00:06:44,704 --> 00:06:45,904
20 years?
119
00:06:45,905 --> 00:06:47,372
Graduation, right?
120
00:06:47,373 --> 00:06:49,474
- Oh, yes.
- You wore black?
121
00:06:49,475 --> 00:06:50,742
[both laugh]
122
00:06:50,743 --> 00:06:52,511
It's been too long.
123
00:06:52,512 --> 00:06:53,945
I didn't realize who you were
124
00:06:53,946 --> 00:06:55,480
when I just took your picture.
125
00:06:55,481 --> 00:06:56,516
Oh.
126
00:06:57,016 --> 00:06:59,951
So, what are you doing here?
127
00:06:59,952 --> 00:07:01,720
My friend owns this nursery.
128
00:07:01,721 --> 00:07:03,789
He needed some catalog photos,
and I had spare time.
129
00:07:03,790 --> 00:07:05,757
No, I mean in L.A.
130
00:07:05,758 --> 00:07:08,027
This is home now.
131
00:07:08,594 --> 00:07:10,228
I got burnt out on traveling.
132
00:07:10,229 --> 00:07:13,965
I needed to put my tripod
and ego on shaky ground.
133
00:07:13,966 --> 00:07:16,301
I clipped
your National Geographic photos.
134
00:07:16,302 --> 00:07:19,971
[laughs] I always figured you
for a National G lifer.
135
00:07:19,972 --> 00:07:24,042
I framed your Pulitzer Prize
winner. It was breathtaking.
136
00:07:24,043 --> 00:07:26,611
You, too. You look wonderful.
137
00:07:26,612 --> 00:07:29,681
Yeah, right.
All my soiled splendor.
138
00:07:29,682 --> 00:07:31,550
- How about Jim?
- Same old Jim.
139
00:07:31,551 --> 00:07:32,984
He's fine. We're fine.
140
00:07:32,985 --> 00:07:34,586
We've got two kids.
141
00:07:34,587 --> 00:07:36,321
Twins, right?
142
00:07:36,322 --> 00:07:38,223
I read about it
in the alumni magazine.
143
00:07:38,224 --> 00:07:43,094
- And you? No wedding ring?
- Me? Still crazy
144
00:07:43,095 --> 00:07:45,397
and living with my lenses
after all these years.
145
00:07:45,398 --> 00:07:47,567
Well, you and your lenses
have to come to dinner.
146
00:07:48,401 --> 00:07:50,669
Come on, I'll get you
a good deal on that.
147
00:07:50,670 --> 00:07:54,072
- Okay. Dinner and dessert.
- [laughs]
148
00:07:54,073 --> 00:07:57,410
The other guys barely got
the exposed film out on time.
149
00:07:58,044 --> 00:08:01,847
Tiananmen Square sounds intense.
Where else have you shot?
150
00:08:01,848 --> 00:08:04,015
I don't want to bore you
with anymore of this.
151
00:08:04,016 --> 00:08:06,184
We never hear stories like this.
152
00:08:06,185 --> 00:08:08,019
Nothing compares to the riot
153
00:08:08,020 --> 00:08:09,988
your dad and I caused
when we worked together.
154
00:08:09,989 --> 00:08:12,490
- [laughs]
- When was that?
155
00:08:12,491 --> 00:08:15,694
Come on, when I wrote
for that college literary rag.
156
00:08:15,695 --> 00:08:16,995
That's how your parents met.
157
00:08:16,996 --> 00:08:18,964
I was going out with your mom.
158
00:08:18,965 --> 00:08:19,965
You and Mom dated?
159
00:08:19,966 --> 00:08:21,766
Only a few times.
160
00:08:21,767 --> 00:08:24,437
On our one-month anniversary,
she came to see me.
161
00:08:25,071 --> 00:08:27,473
Stupid Cupid me,
I introduced her to your dad.
162
00:08:29,041 --> 00:08:30,709
Worst mistake of my life.
163
00:08:30,710 --> 00:08:33,979
They met through you?
How romantic.
164
00:08:33,980 --> 00:08:36,214
Dad, I didn't know
you worked on a magazine.
165
00:08:36,215 --> 00:08:39,251
No, it was just amateur hour.
166
00:08:39,252 --> 00:08:41,019
Oh, nonsense, come on.
167
00:08:41,020 --> 00:08:42,788
Your old man
had a lot of potential.
168
00:08:43,489 --> 00:08:45,791
Who'd have thought you'd end up
crunching numbers?
169
00:08:46,525 --> 00:08:50,829
Right. I'd like to join you
in this stroll down memory lane,
170
00:08:50,830 --> 00:08:52,598
but I'm on a killer deadline.
171
00:08:53,099 --> 00:08:54,699
Let me tell you, Glen,
172
00:08:54,700 --> 00:08:56,601
audited people
do know how to riot.
173
00:08:56,602 --> 00:08:59,371
- Good night.
- I've enjoyed comparing lives.
174
00:08:59,372 --> 00:09:02,240
- Don't work too hard, honey.
- Good night, kids.
175
00:09:02,241 --> 00:09:04,476
Wow, how'd it get to be so late?
176
00:09:04,477 --> 00:09:06,912
Brandon and I turn
into twin Guinea pigs
177
00:09:06,913 --> 00:09:08,246
first thing in the morning.
178
00:09:08,247 --> 00:09:09,915
They're gonna shock us
into pretending
179
00:09:09,916 --> 00:09:11,951
Brenda's as good as I am.
180
00:09:12,618 --> 00:09:14,452
But we all know
I'm really better.
181
00:09:14,453 --> 00:09:17,555
Sometimes they're just like
an old married couple.
182
00:09:17,556 --> 00:09:19,024
Twins.
183
00:09:19,025 --> 00:09:22,093
Double the pleasure.
Photographer's dream.
184
00:09:22,094 --> 00:09:23,795
I'd like to shoot you two.
185
00:09:23,796 --> 00:09:25,196
Yin meets yang.
186
00:09:25,197 --> 00:09:26,331
Wow.
187
00:09:26,332 --> 00:09:28,167
Give me a call.
We'll set something up.
188
00:09:28,467 --> 00:09:30,201
- Great. Good night, Glen.
- Good night.
189
00:09:30,202 --> 00:09:32,538
- Good night, Mom.
- Good night.
190
00:09:34,507 --> 00:09:36,342
You have made Brenda's year.
191
00:09:37,476 --> 00:09:38,877
They're a great set of kids.
192
00:09:38,878 --> 00:09:40,313
Yeah.
193
00:09:42,014 --> 00:09:45,583
Glen's a guy whose life I'd want
when I'm older.
194
00:09:45,584 --> 00:09:47,352
Yeah, he's super,
195
00:09:47,353 --> 00:09:49,922
except I think
he's got the hots for Mom.
196
00:09:50,156 --> 00:09:51,323
For Mom?
197
00:09:51,324 --> 00:09:51,957
Shh!
198
00:09:51,958 --> 00:09:54,459
[chuckles] Dream on.
199
00:09:54,460 --> 00:09:57,996
[soft music playing]
200
00:09:57,997 --> 00:09:59,965
That was very lovely.
201
00:09:59,966 --> 00:10:02,034
Oh, I was so embarrassed.
202
00:10:02,435 --> 00:10:05,637
I haven't thought
about that in years.
203
00:10:05,638 --> 00:10:06,805
More coffee?
204
00:10:06,806 --> 00:10:08,708
No. Thanks.
205
00:10:09,208 --> 00:10:11,344
I read about you and that model.
206
00:10:11,811 --> 00:10:13,179
Oh, that lasted a second.
207
00:10:13,546 --> 00:10:16,081
Actually, I just ended
a long-term relationship
208
00:10:16,082 --> 00:10:18,517
with a foreign correspondent
in El Salvador.
209
00:10:20,319 --> 00:10:22,454
She lost a lot.
210
00:10:22,455 --> 00:10:24,991
[soft music playing]
211
00:10:43,042 --> 00:10:45,611
[music continues]
212
00:10:54,920 --> 00:10:56,922
I'm going to show you my L.A.
213
00:10:58,257 --> 00:11:00,459
You will fall in love with it.
214
00:11:06,365 --> 00:11:08,233
Where's this testing center
anyway?
215
00:11:08,234 --> 00:11:10,301
When we hear
the torture screams,
216
00:11:10,302 --> 00:11:11,736
we'll know we've arrived.
217
00:11:11,737 --> 00:11:13,705
[chimes]
218
00:11:13,706 --> 00:11:15,875
Hmm, I could get used to this.
219
00:11:16,275 --> 00:11:18,943
Yeah, this is seriously cool.
220
00:11:18,944 --> 00:11:21,479
This will be us
in a couple years, Bren.
221
00:11:21,480 --> 00:11:23,214
Do you think
we'll go to the same place?
222
00:11:23,215 --> 00:11:24,883
Our lives could get set here.
223
00:11:24,884 --> 00:11:26,651
Mom and Dad met at college.
224
00:11:26,652 --> 00:11:27,952
Don't you ever wonder
how do people stay together
225
00:11:27,953 --> 00:11:29,721
all that time?
226
00:11:29,722 --> 00:11:31,222
When you find the right person,
227
00:11:31,223 --> 00:11:33,491
like Mom and Dad did,
it just happens.
228
00:11:33,492 --> 00:11:35,460
But don't you ever think
how Mom and Dad
229
00:11:35,461 --> 00:11:37,462
found each other?
They're so far apart.
230
00:11:37,463 --> 00:11:39,164
They're so different,
they're the same.
231
00:11:39,165 --> 00:11:41,266
They didn't seem so similar
232
00:11:41,267 --> 00:11:44,235
at 3:00 this morning
when Mom was alone with Glen.
233
00:11:44,236 --> 00:11:45,603
You know, she never stays up--
234
00:11:45,604 --> 00:11:48,873
I thought
we buried this one already.
235
00:11:48,874 --> 00:11:50,909
Come on, maybe
the research center's over here.
236
00:11:50,910 --> 00:11:54,546
Uh, trust me, Brandon.
We have arrived.
237
00:11:54,547 --> 00:11:58,951
[upbeat music]
238
00:12:00,019 --> 00:12:01,654
- Hi.
- Hi.
239
00:12:06,826 --> 00:12:08,194
- Hi.
- Hi.
240
00:12:09,995 --> 00:12:12,497
[pop music playing]
241
00:12:12,498 --> 00:12:14,866
Oh! [laughs]
242
00:12:14,867 --> 00:12:17,669
- [Cindy] You're next.
- [Glen] You wish.
243
00:12:17,670 --> 00:12:19,370
You got to see L.A.
in a convertible,
244
00:12:19,371 --> 00:12:20,905
otherwise you'll miss it.
245
00:12:20,906 --> 00:12:23,441
I love it. I had no idea.
246
00:12:23,442 --> 00:12:25,844
[both laughing]
[Cindy] Great colors.
247
00:12:25,845 --> 00:12:28,179
[Glen] Everything
is so vibrant and alive.
248
00:12:28,180 --> 00:12:29,914
Here we are.
249
00:12:29,915 --> 00:12:30,949
[Cindy]
It's like a different world.
250
00:12:30,950 --> 00:12:32,183
This is...
251
00:12:32,184 --> 00:12:34,786
Wonderful. This is so...
252
00:12:34,787 --> 00:12:35,955
[Glen] Not Minnesota.
253
00:12:36,422 --> 00:12:38,823
The good news about it being
so transient here
254
00:12:38,824 --> 00:12:42,293
is that things and people
don't get stuck.
255
00:12:42,294 --> 00:12:44,462
You got to scratch
the surface here.
256
00:12:44,463 --> 00:12:47,298
There're plenty of folks
doing cutting-edge work.
257
00:12:47,299 --> 00:12:49,768
[pop music playing]
258
00:12:52,638 --> 00:12:54,540
It is a different world.
259
00:12:57,510 --> 00:12:58,710
[chuckles]
260
00:12:58,711 --> 00:13:00,211
So how's married life?
261
00:13:00,212 --> 00:13:02,381
Great. 17 years.
262
00:13:05,351 --> 00:13:06,986
That's a marathon.
263
00:13:07,786 --> 00:13:10,422
You make it sound
like an endurance test.
264
00:13:11,924 --> 00:13:14,025
This one is less natural.
265
00:13:14,026 --> 00:13:15,627
It's almost manipulated.
266
00:13:15,628 --> 00:13:17,429
Oh, well, don't hold back now.
267
00:13:19,265 --> 00:13:20,699
No, seriously...
268
00:13:21,400 --> 00:13:22,834
I have always liked the way
269
00:13:22,835 --> 00:13:24,470
you tell me what you think.
270
00:13:26,539 --> 00:13:28,640
So...
271
00:13:28,641 --> 00:13:30,276
Tell me what you're thinking.
272
00:13:33,579 --> 00:13:35,947
That you and Jim
are like night and day.
273
00:13:35,948 --> 00:13:37,515
I never knew him that well,
274
00:13:37,516 --> 00:13:39,251
but he seems harder
to read than ever.
275
00:13:40,386 --> 00:13:42,587
You know what they say
about opposites.
276
00:13:42,588 --> 00:13:43,454
We attract.
277
00:13:43,455 --> 00:13:47,092
[ominous music playing]
278
00:13:51,030 --> 00:13:54,433
[upbeat music playing]
279
00:14:02,074 --> 00:14:04,443
We're like teenage mutant twins.
280
00:14:07,046 --> 00:14:09,113
Hi. I'm Harriet Strathmore.
281
00:14:09,114 --> 00:14:12,684
And welcome to Noah's Ark's
den of scientific sin.
282
00:14:12,685 --> 00:14:14,787
We'll start with some ESP games.
283
00:14:15,387 --> 00:14:17,223
Okay, Brandon, concentrate.
284
00:14:17,423 --> 00:14:19,824
What playing card
is your sister looking at?
285
00:14:19,825 --> 00:14:21,594
Uh...
286
00:14:23,028 --> 00:14:24,462
Eight.
287
00:14:24,463 --> 00:14:26,465
It's got to be.
That's my lucky number.
288
00:14:28,100 --> 00:14:29,635
[twin] Ten of hearts, ha.
289
00:14:31,604 --> 00:14:35,507
[whimsical music]
290
00:14:38,844 --> 00:14:40,346
Queen of spades.
291
00:14:42,781 --> 00:14:44,916
[Brenda] How'd you do that?
292
00:14:44,917 --> 00:14:46,050
He cheated.
293
00:14:46,051 --> 00:14:47,786
The cards have got to be marked.
294
00:14:49,288 --> 00:14:51,322
So, anyway,
we were separated at birth.
295
00:14:51,323 --> 00:14:53,891
- When I was 5, I'd the worst...
- Stomach ache.
296
00:14:53,892 --> 00:14:55,927
I was about
to have appendicitis.
297
00:14:55,928 --> 00:14:57,495
Yeah, well, last Friday,
298
00:14:57,496 --> 00:14:59,564
I knew my sister would be upset.
299
00:14:59,565 --> 00:15:02,033
That's because you knew
I had an English quiz.
300
00:15:02,034 --> 00:15:03,334
[Brandon] Shh.
301
00:15:03,335 --> 00:15:06,672
[whimsical music playing]
302
00:15:08,440 --> 00:15:10,074
Now, try not to get
too competitive
303
00:15:10,075 --> 00:15:11,943
with these IQ tests.
304
00:15:11,944 --> 00:15:14,078
No one ever aces these.
305
00:15:14,079 --> 00:15:18,484
[music continues]
306
00:15:24,356 --> 00:15:26,791
Do you remember
the first time I met you?
307
00:15:26,792 --> 00:15:30,762
You offered me some of
your Swedish ivy to transplant.
308
00:15:30,763 --> 00:15:32,730
Yes. [both laughing]
309
00:15:32,731 --> 00:15:34,932
Well, we've come a long way
310
00:15:34,933 --> 00:15:37,069
since the University
of Minnesota.
311
00:15:38,437 --> 00:15:40,205
Do you ever play "What if?"
312
00:15:43,175 --> 00:15:44,710
Like what if you hadn't met Jim?
313
00:15:45,844 --> 00:15:47,645
Would you really have liked me?
314
00:15:47,646 --> 00:15:50,214
You bet.
315
00:15:50,215 --> 00:15:52,450
You know, I was pretty conceited
back then.
316
00:15:52,451 --> 00:15:55,887
You were the only one
who wasn't impressed.
317
00:15:55,888 --> 00:15:57,422
But I was.
318
00:15:57,423 --> 00:15:59,425
I just tried hard
not to show it.
319
00:16:01,193 --> 00:16:03,094
Oh, I can't believe
how late it is.
320
00:16:03,095 --> 00:16:05,197
I've got to be going.
321
00:16:05,531 --> 00:16:07,566
Must be nice
having people waiting.
322
00:16:08,600 --> 00:16:10,935
Yeah, it's nice.
323
00:16:10,936 --> 00:16:13,104
I will only let you escape
324
00:16:13,105 --> 00:16:15,741
if you come
to my opening tomorrow.
325
00:16:15,974 --> 00:16:16,675
Sure!
326
00:16:17,609 --> 00:16:18,944
We'd love to.
327
00:16:23,182 --> 00:16:25,550
Oh, it was absolutely
extraordinary!
328
00:16:25,551 --> 00:16:27,385
And Glen's backlighting!
329
00:16:27,386 --> 00:16:31,023
Oh, he just has
the most sensitive touch.
330
00:16:32,024 --> 00:16:33,558
Jim, are you listening?
331
00:16:33,559 --> 00:16:34,693
Hmm?
332
00:16:35,127 --> 00:16:37,662
Oh, I'm sorry, honey.
I was just... Spacing out.
333
00:16:37,663 --> 00:16:40,933
It's the first time
I felt at home here.
334
00:16:41,500 --> 00:16:43,601
You've got to see the canals.
335
00:16:43,602 --> 00:16:45,404
I don't have time.
336
00:16:46,138 --> 00:16:49,841
Maybe Glen can hang out
like a perpetual teenager.
337
00:16:49,842 --> 00:16:52,443
Not to many teenagers won
every creative award possible.
338
00:16:52,444 --> 00:16:54,345
It's easier when you don't have
to bring home the bacon
339
00:16:54,346 --> 00:16:56,848
to a family in Beverly Hills.
340
00:16:56,849 --> 00:16:58,817
You sound just like my father.
341
00:17:00,085 --> 00:17:01,352
Hey.
342
00:17:01,353 --> 00:17:03,255
No. Honey, it's late.
343
00:17:14,133 --> 00:17:18,035
[upbeat music]
344
00:17:18,036 --> 00:17:19,337
{\an8}So warm up those voices...
345
00:17:19,338 --> 00:17:23,241
{\an8}It's d-d-d-d-deejay time!
346
00:17:23,242 --> 00:17:25,376
♪ Yo, West Beverly,
my name is Dave ♪
347
00:17:25,377 --> 00:17:28,012
♪ I'm gonna give to you
all the songs that you crave ♪
348
00:17:28,013 --> 00:17:30,148
♪ And all the babes
are gonna be my slave ♪
349
00:17:30,149 --> 00:17:32,150
♪ And all from a guy
who don't even shave ♪
350
00:17:32,151 --> 00:17:33,151
♪ Word ♪
351
00:17:33,152 --> 00:17:34,886
[booing]
352
00:17:34,887 --> 00:17:36,654
[man] That stunk.
353
00:17:36,655 --> 00:17:38,156
So do you want to go
to an art party tonight?
354
00:17:38,157 --> 00:17:39,524
Definitely.
355
00:17:39,525 --> 00:17:40,992
My mom's a friend of the artist.
356
00:17:40,993 --> 00:17:42,193
He's supposed to shoot photos
357
00:17:42,194 --> 00:17:43,561
of me and Brandon tomorrow.
358
00:17:43,562 --> 00:17:46,030
You could be
like a famous model.
359
00:17:46,031 --> 00:17:49,167
Brenda Brinkley.
Brenda Evangelista.
360
00:17:49,168 --> 00:17:50,868
So, this guy's gorgeous, right?
361
00:17:50,869 --> 00:17:52,303
Yeah. I wish he'd flirt with me
362
00:17:52,304 --> 00:17:54,071
rather than my mom.
363
00:17:54,072 --> 00:17:56,841
I think he's trying to have
an affair with her or something.
364
00:17:56,842 --> 00:18:00,578
Men. They can never settle
for just being friends.
365
00:18:00,579 --> 00:18:03,248
But my mom
is acting really weird,
366
00:18:03,449 --> 00:18:04,883
almost like a teenager.
367
00:18:17,963 --> 00:18:20,131
Mom, what you're
wearing is great.
368
00:18:20,132 --> 00:18:22,266
I don't know.
Something's a little off.
369
00:18:22,267 --> 00:18:23,801
How about this one?
370
00:18:23,802 --> 00:18:26,871
Well, it's cool, too,
but what's the difference?
371
00:18:26,872 --> 00:18:29,607
I--I just can't decide.
372
00:18:29,608 --> 00:18:32,577
[chuckles] You sound like me.
373
00:18:32,578 --> 00:18:34,145
Are you wearing perfume?
374
00:18:34,146 --> 00:18:35,913
It's not perfume.
It's just toilet water.
375
00:18:35,914 --> 00:18:38,983
Bren, I was thinking,
since you're Miss Figure-lt-Out,
376
00:18:38,984 --> 00:18:41,920
you ought to take over
figuring out all our chores.
377
00:18:42,621 --> 00:18:45,122
- Did I miss something?
- Yeah.
378
00:18:45,123 --> 00:18:46,791
According to that twin study,
379
00:18:46,792 --> 00:18:50,495
Brenda's a brainiac
in quantitative analysis.
380
00:18:50,496 --> 00:18:53,831
Oh, just my dream,
to be a math teacher.
381
00:18:53,832 --> 00:18:55,867
Brandon is Mr. English.
382
00:18:55,868 --> 00:18:57,668
The other IQ test results
are in the mail.
383
00:18:57,669 --> 00:19:00,905
Along with my long-lost
anniversary present.
384
00:19:00,906 --> 00:19:02,206
I don't believe
in these tests anyway.
385
00:19:02,207 --> 00:19:04,775
Who needs to know this stuff?
386
00:19:04,776 --> 00:19:08,112
I think it's interesting
to learn more about yourself.
387
00:19:08,113 --> 00:19:09,347
[phone ringing]
388
00:19:09,348 --> 00:19:10,883
Oh, I'll get it.
389
00:19:15,153 --> 00:19:17,021
- Hello?
- [Jim] Hi.
390
00:19:17,022 --> 00:19:18,322
Guess what?
391
00:19:18,323 --> 00:19:19,390
You're not coming, right?
392
00:19:19,391 --> 00:19:21,158
[Jim] Right. I'm stuck.
393
00:19:21,159 --> 00:19:22,461
Oh, well.
394
00:19:23,262 --> 00:19:25,062
What, you're not
going to impale me?
395
00:19:25,063 --> 00:19:27,064
Well, work comes first, right?
396
00:19:27,065 --> 00:19:28,332
We'll miss you.
397
00:19:28,333 --> 00:19:29,634
Right.
398
00:19:29,635 --> 00:19:30,601
Me, too.
399
00:19:30,602 --> 00:19:31,802
Bye.
400
00:19:31,803 --> 00:19:33,105
Okay, bye.
401
00:19:38,176 --> 00:19:41,280
Well, you've seen one snapshot,
you've seen them all.
402
00:19:43,248 --> 00:19:45,516
Bob, did you always aspire to be
an accountant?
403
00:19:45,517 --> 00:19:48,319
Oh, sure. After
my professional baseball career
404
00:19:48,320 --> 00:19:49,922
folded at the age of 12.
405
00:19:50,889 --> 00:19:51,956
And you?
406
00:19:51,957 --> 00:19:54,359
Poetry. Not exactly lucrative.
407
00:19:56,128 --> 00:19:59,230
Let's see if we can find poetry
in these numbers.
408
00:19:59,231 --> 00:20:00,465
Right.
409
00:20:04,570 --> 00:20:08,607
[romantic music playing]
410
00:20:17,049 --> 00:20:18,716
Glen is the coolest.
411
00:20:18,717 --> 00:20:20,351
I told you.
412
00:20:20,352 --> 00:20:21,819
Too cool for my mom.
413
00:20:21,820 --> 00:20:23,721
Cool enough
to take your picture, though.
414
00:20:23,722 --> 00:20:26,557
You're right.
Mom doesn't fit in here.
415
00:20:26,558 --> 00:20:28,859
Sticking out here is fitting in.
416
00:20:28,860 --> 00:20:29,962
So, Bren,
417
00:20:30,195 --> 00:20:31,395
what's your brilliant,
418
00:20:31,396 --> 00:20:33,764
deep, quantitative
analysis here?
419
00:20:33,765 --> 00:20:35,399
A woman.
420
00:20:35,400 --> 00:20:37,569
A very lonely woman.
421
00:20:38,103 --> 00:20:39,670
And what's your superficial word
422
00:20:39,671 --> 00:20:42,206
on the subject, Brandon?
- Well, I don't know.
423
00:20:42,207 --> 00:20:44,542
She looks confused,
she looks lost.
424
00:20:44,543 --> 00:20:46,410
No, you're both wrong.
425
00:20:46,411 --> 00:20:48,179
It's called
Dancing with myself.
426
00:20:48,180 --> 00:20:49,348
See?
427
00:20:51,984 --> 00:20:54,151
You two will be up there soon.
428
00:20:54,152 --> 00:20:55,720
My newest subjects.
429
00:20:55,721 --> 00:20:57,588
Excuse me. Glen!
430
00:20:57,589 --> 00:20:59,256
It's been so long.
431
00:20:59,257 --> 00:21:00,257
Deborah!
432
00:21:00,258 --> 00:21:01,627
Excuse me.
433
00:21:03,261 --> 00:21:04,229
Hi.
434
00:21:05,631 --> 00:21:08,200
[music continues]
435
00:21:10,469 --> 00:21:12,738
Join me for a breath
of fresh smog?
436
00:21:13,672 --> 00:21:14,906
I need a break.
437
00:21:17,909 --> 00:21:19,344
Where are they going?
438
00:21:21,146 --> 00:21:22,947
[music continues]
439
00:21:22,948 --> 00:21:25,117
How does it feel
to be such a success?
440
00:21:26,451 --> 00:21:27,819
I wouldn't know.
441
00:21:28,487 --> 00:21:30,354
You are the most modest,
conceited man
442
00:21:30,355 --> 00:21:32,024
I've ever met.
443
00:21:32,524 --> 00:21:34,626
You're the one who's a success.
444
00:21:36,094 --> 00:21:37,428
No, really.
445
00:21:37,429 --> 00:21:39,764
You have a family, stability...
446
00:21:39,765 --> 00:21:41,600
These are all images here.
447
00:21:42,367 --> 00:21:43,535
Except for you.
448
00:21:44,136 --> 00:21:47,638
You go home, and I stay
and I toast myself.
449
00:21:47,639 --> 00:21:50,041
There are plenty
of beautiful glasses
450
00:21:50,042 --> 00:21:51,376
for the great artist to clink.
451
00:21:52,944 --> 00:21:55,479
Plastic ones.
452
00:21:55,480 --> 00:21:58,816
You get past a certain age,
the great women get taken.
453
00:21:58,817 --> 00:22:01,419
I've worked hard,
now I found myself alone.
454
00:22:01,420 --> 00:22:02,887
I'm ready to settle down,
455
00:22:02,888 --> 00:22:04,923
but I'm not willing
to settle, Cindy.
456
00:22:07,359 --> 00:22:10,661
It's too bad Jim missed you here
in your glory.
457
00:22:10,662 --> 00:22:12,564
You're the one that got away.
458
00:22:13,498 --> 00:22:15,966
We could be in the mist
of a great adventure
459
00:22:15,967 --> 00:22:17,268
in the Himalayas.
460
00:22:17,269 --> 00:22:18,837
Freedom fantasies!
461
00:22:19,404 --> 00:22:21,872
I could just see me
riding on a camel
462
00:22:21,873 --> 00:22:27,144
or with a ring in my nose
and bells on my toes.
463
00:22:27,145 --> 00:22:30,348
[laughs] Jim would just die
seeing me like that!
464
00:22:34,753 --> 00:22:36,955
[romantic music playing]
465
00:22:49,167 --> 00:22:50,969
[music fades]
466
00:22:51,670 --> 00:22:54,506
[sad pop music playing]
467
00:22:57,442 --> 00:22:59,845
They were gone 20 minutes
from the gallery.
468
00:23:00,045 --> 00:23:02,513
What would they talk about
for 20 minutes?
469
00:23:02,514 --> 00:23:05,983
All those gorgeous women,
and he picked your mom.
470
00:23:05,984 --> 00:23:08,619
She never listens
to music like this.
471
00:23:08,620 --> 00:23:10,388
Oh, my mom always does.
472
00:23:10,655 --> 00:23:13,457
Not necessarily
a recommendation.
473
00:23:13,458 --> 00:23:15,392
No offense.
474
00:23:15,393 --> 00:23:17,896
Listen, what are the signs of...
475
00:23:18,597 --> 00:23:20,831
You know, when your parents
aren't getting along?
476
00:23:20,832 --> 00:23:23,067
Divorce signs?
477
00:23:23,068 --> 00:23:25,002
Let's see. My mom spiffs up,
478
00:23:25,003 --> 00:23:27,605
acts goofier than usual,
irresponsible,
479
00:23:27,606 --> 00:23:29,241
"Like a schoolgirl," she says.
480
00:23:31,009 --> 00:23:33,711
I never thought
I'd want to know this, but...
481
00:23:33,712 --> 00:23:35,946
what's it like
being a divorced kid?
482
00:23:35,947 --> 00:23:38,249
It's not that bad.
483
00:23:38,250 --> 00:23:42,419
Okay, the arguing and the gross,
polite silences stop.
484
00:23:42,420 --> 00:23:45,856
But the fallout is... major.
485
00:23:45,857 --> 00:23:49,161
Your parents get these new lives
and you're a left out leftover.
486
00:23:52,898 --> 00:23:54,231
Hey, there, scholars.
487
00:23:54,232 --> 00:23:55,466
Hey, Mr. Walsh.
488
00:23:55,467 --> 00:23:56,801
- Hi.
- Hi.
489
00:23:56,802 --> 00:23:58,335
You missed a lot
at the opening, Dad.
490
00:23:58,336 --> 00:23:59,404
Mmm.
491
00:24:04,543 --> 00:24:06,277
When my dad started
coming in late,
492
00:24:06,278 --> 00:24:08,880
my mom said the honeymoon
was definitely over.
493
00:24:12,184 --> 00:24:15,453
[sad pop music playing]
494
00:24:21,493 --> 00:24:22,427
[music stops]
495
00:24:35,440 --> 00:24:36,640
Jim?
496
00:24:36,641 --> 00:24:38,175
[Jim] Hi.
497
00:24:38,176 --> 00:24:40,044
You're home early.
498
00:24:40,045 --> 00:24:41,345
It's 10:30.
499
00:24:41,346 --> 00:24:43,081
Is it? Oh!
500
00:24:43,949 --> 00:24:45,383
[sighs]
501
00:24:45,951 --> 00:24:47,885
It turns out,
that audit should have gone
502
00:24:47,886 --> 00:24:50,355
to Bob
and a more senior partner.
503
00:24:51,189 --> 00:24:53,058
I'm going to have
a rough couple of weeks.
504
00:24:55,260 --> 00:24:58,295
But then maybe we can find
some time together.
505
00:24:58,296 --> 00:25:01,366
Jim, you've been saying that
since we moved here.
506
00:25:02,467 --> 00:25:06,003
You just don't want time with me
anymore. Just admit it.
507
00:25:06,004 --> 00:25:07,504
Or maybe you give me
such a hard time,
508
00:25:07,505 --> 00:25:08,907
I don't want the time.
509
00:25:17,616 --> 00:25:19,450
Aren't you even going to ask
about the opening?
510
00:25:19,451 --> 00:25:20,485
About my day?
511
00:25:21,620 --> 00:25:22,854
I'm tired, honey.
512
00:25:24,789 --> 00:25:27,125
[sad music playing]
513
00:25:30,195 --> 00:25:31,363
[Jim sighs]
514
00:25:38,603 --> 00:25:40,371
I forgot, sex is the biggie.
515
00:25:40,372 --> 00:25:42,039
My mother says that goes first.
516
00:25:42,040 --> 00:25:43,741
[Brenda] My mom
doesn't even talk about that.
517
00:25:43,742 --> 00:25:45,676
They probably
don't even have sex.
518
00:25:45,677 --> 00:25:47,745
Oh, you and Brandon were
immaculately conceived, right?
519
00:25:47,746 --> 00:25:50,681
Having us was enough
to scare them off forever.
520
00:25:50,682 --> 00:25:52,350
- Bye!
- Bye.
521
00:25:53,385 --> 00:25:54,719
[door closes]
522
00:25:59,124 --> 00:26:00,991
What do you mean, don't worry?
523
00:26:00,992 --> 00:26:02,960
Last time
Mom didn't cut Dad's grapefruit,
524
00:26:02,961 --> 00:26:04,595
but today she didn't even
buy him one.
525
00:26:04,596 --> 00:26:06,797
And he tossed her gardening
section before she even read it.
526
00:26:06,798 --> 00:26:09,867
So, they're on each other's
nerves? So what?
527
00:26:09,868 --> 00:26:12,169
This is study
is getting on my nerves!
528
00:26:12,170 --> 00:26:14,171
That fits
with your personality profile,
529
00:26:14,172 --> 00:26:16,373
you avoid probing
beneath the surface
530
00:26:16,374 --> 00:26:19,076
and have a tendency
to gloss things over with words.
531
00:26:19,077 --> 00:26:21,745
- Thank you.
- And you're more intuitive.
532
00:26:21,746 --> 00:26:23,380
Open, but impressionable.
533
00:26:23,381 --> 00:26:25,382
Two peas in a pod, right?
534
00:26:25,383 --> 00:26:27,785
Let's play
some behavior roulette.
535
00:26:27,786 --> 00:26:29,554
Tell me about
what goes on at home.
536
00:26:30,789 --> 00:26:32,589
It used to be pretty cool...
537
00:26:32,590 --> 00:26:33,825
For home.
538
00:26:34,459 --> 00:26:36,160
But now there's super tension.
539
00:26:36,161 --> 00:26:38,696
Dad's just tired.
And Mom's wired about--
540
00:26:38,697 --> 00:26:40,431
You're as blind as dad!
541
00:26:40,432 --> 00:26:41,832
You men think
if you don't deal with stuff,
542
00:26:41,833 --> 00:26:43,434
it will just go away!
543
00:26:43,435 --> 00:26:45,936
- What would you do?
- I'd stop it!
544
00:26:45,937 --> 00:26:48,272
I'd try and get Mom and Dad back
like they used to be.
545
00:26:48,273 --> 00:26:49,907
I'd butt out!
546
00:26:49,908 --> 00:26:52,209
Let them work it out.
They'll be better off
547
00:26:52,210 --> 00:26:54,746
without your scientific
meddling, and so will we.
548
00:26:55,480 --> 00:26:56,614
Brandon!
549
00:26:58,049 --> 00:27:00,251
Just one big happy family, huh?
550
00:27:04,222 --> 00:27:05,990
Why won't you talk about this?
551
00:27:05,991 --> 00:27:07,491
Just like what professor
Strathmore said,
552
00:27:07,492 --> 00:27:09,159
you're scared to look at it.
553
00:27:09,160 --> 00:27:11,028
You really are just like Dad.
So open.
554
00:27:11,029 --> 00:27:13,630
And you're carrying on like Mom
at her most unrelenting.
555
00:27:13,631 --> 00:27:15,165
Sometimes I hate
being your twin.
556
00:27:15,166 --> 00:27:16,401
Ditto.
557
00:27:19,337 --> 00:27:21,138
Brandon, I'm telling you,
558
00:27:21,139 --> 00:27:23,307
Mom and Dad are
at this danger point.
559
00:27:23,308 --> 00:27:25,009
Divorce is considered cool
out here.
560
00:27:25,010 --> 00:27:27,678
Look, all Mom and Dad need
is a little time together
561
00:27:27,679 --> 00:27:29,279
and a lot sex.
562
00:27:29,280 --> 00:27:31,548
- You think they still do that?
- Oh, grow up, Bren.
563
00:27:31,549 --> 00:27:33,951
What do you think it means
when their door's locked?
564
00:27:33,952 --> 00:27:35,986
Well, the door hasn't
been locked lately.
565
00:27:35,987 --> 00:27:37,354
If they do split up,
what happens?
566
00:27:37,355 --> 00:27:39,690
We switch off parents?
567
00:27:39,691 --> 00:27:41,592
Hey, don't worry.
568
00:27:41,593 --> 00:27:43,361
We're stuck together.
569
00:27:48,066 --> 00:27:52,169
Cindy, the plants...
[in Spanish] Están tan lindas.
570
00:27:52,170 --> 00:27:54,505
I'm sorry this job
is almost over.
571
00:27:54,506 --> 00:27:56,041
[phone ringing]
572
00:27:57,275 --> 00:27:58,776
Hi, it's Glen.
573
00:27:58,777 --> 00:28:00,311
I've called four times.
574
00:28:00,945 --> 00:28:03,314
Are you out making
landscaping history again?
575
00:28:04,082 --> 00:28:05,483
Call me.
576
00:28:13,291 --> 00:28:15,493
Life is so damn crazy sometimes.
577
00:28:17,295 --> 00:28:19,329
Assuming it's true,
which I'm not,
578
00:28:19,330 --> 00:28:21,098
what are we supposed to do?
Sit them down,
579
00:28:21,099 --> 00:28:22,633
have a kid to parent talk?
580
00:28:22,634 --> 00:28:25,302
No, you can't talk to parents
on that mature level.
581
00:28:25,303 --> 00:28:26,937
Tragic but true.
582
00:28:26,938 --> 00:28:30,040
I could get mom trashy lingerie
and say it's from Dad.
583
00:28:30,041 --> 00:28:31,408
Dad would never get her that.
584
00:28:31,409 --> 00:28:34,745
Well, see, that's it.
Maybe she wants that.
585
00:28:34,746 --> 00:28:36,346
I got it. We'll rent them a limo
586
00:28:36,347 --> 00:28:39,083
and say it's a belated
anniversary present,
587
00:28:39,084 --> 00:28:40,384
they go out to a club,
have a good--
588
00:28:40,385 --> 00:28:42,219
No, that's pure Glen.
589
00:28:42,220 --> 00:28:44,522
We have to give them back
what they once had.
590
00:28:45,490 --> 00:28:46,723
Rekindle the flame?
591
00:28:46,724 --> 00:28:47,925
Yeah.
592
00:28:47,926 --> 00:28:50,395
[soft music playing]
593
00:28:51,763 --> 00:28:53,430
- [sighs]
- Sure I can't help?
594
00:28:53,431 --> 00:28:55,032
Nope, nope, nope!
595
00:28:55,033 --> 00:28:57,969
We've got everything
totally under control.
596
00:29:02,440 --> 00:29:03,974
It smells done!
597
00:29:03,975 --> 00:29:05,409
Honey,
don't hurt their feelings.
598
00:29:05,410 --> 00:29:06,744
This is really
very sweet of them.
599
00:29:10,115 --> 00:29:12,449
How will we going to make it
to Glen's photo session on time?
600
00:29:12,450 --> 00:29:13,884
I feel weird even going,
601
00:29:13,885 --> 00:29:15,786
but it'll give Mom and Dad
some time alone.
602
00:29:15,787 --> 00:29:17,188
Are they talking?
603
00:29:21,259 --> 00:29:22,460
They're not.
604
00:29:24,529 --> 00:29:26,965
Here, put some carrots on there.
605
00:29:27,632 --> 00:29:29,868
It's weird how suddenly, we...
606
00:29:30,468 --> 00:29:32,504
We can't even talk
to each other.
607
00:29:33,905 --> 00:29:35,607
Or be with each other.
608
00:29:37,375 --> 00:29:39,444
I have a vague memory
of what sex is like.
609
00:29:40,979 --> 00:29:42,614
Honey, what do you expect?
610
00:29:43,047 --> 00:29:46,049
I mean, you come home
from the office
611
00:29:46,050 --> 00:29:48,386
and you're so absentee.
612
00:29:49,988 --> 00:29:51,955
Nothing's lonelier
than being in bed
613
00:29:51,956 --> 00:29:54,158
with someone
you're alienated from.
614
00:29:54,159 --> 00:29:56,226
Listen, I am in
over my head here,
615
00:29:56,227 --> 00:29:58,762
I've been in over my head
since we moved here.
616
00:29:58,763 --> 00:30:00,165
Then slow down.
617
00:30:00,565 --> 00:30:03,800
I don't care about big houses
and keeping up.
618
00:30:03,801 --> 00:30:06,104
You think I like killing myself
like this?
619
00:30:07,138 --> 00:30:10,841
I know it's not as glamorous
as what Glen is doing.
620
00:30:10,842 --> 00:30:13,578
Stop hiding behind
your damn work!
621
00:30:20,919 --> 00:30:23,587
Look, I brought us out here
I'm not going to let you down.
622
00:30:23,588 --> 00:30:25,822
Honey, the way
you're letting me down
623
00:30:25,823 --> 00:30:27,724
is by being absentee
from you and me.
624
00:30:27,725 --> 00:30:30,962
It takes two. You're not around
here these days, either.
625
00:30:36,334 --> 00:30:38,536
I'm sorry, I got
a mountain of work to do.
626
00:30:40,605 --> 00:30:43,474
[steps moving away]
627
00:31:07,265 --> 00:31:08,499
[knocking on door]
628
00:31:09,467 --> 00:31:10,568
Come in!
629
00:31:16,507 --> 00:31:18,242
I'm just going to be here
for a minute.
630
00:31:18,243 --> 00:31:20,277
- I've been calling you all day.
- I know.
631
00:31:20,278 --> 00:31:23,213
Listen, we have to talk.
632
00:31:23,214 --> 00:31:25,983
I got carried away last night.
633
00:31:25,984 --> 00:31:27,251
This isn't me!
634
00:31:27,252 --> 00:31:28,987
This isn't who I want to be!
635
00:31:29,187 --> 00:31:31,623
Look, things aren't
that black and white.
636
00:31:32,123 --> 00:31:33,691
I have a surprise for you.
637
00:31:37,061 --> 00:31:38,296
These are you.
638
00:31:38,563 --> 00:31:41,032
[sweet music playing]
639
00:31:41,633 --> 00:31:43,668
[Cindy]
You spent all this time on me?
640
00:31:48,873 --> 00:31:50,575
They're so beautiful!
641
00:31:52,543 --> 00:31:53,845
So are you.
642
00:31:55,013 --> 00:31:56,480
I'm falling in love with you.
643
00:31:56,481 --> 00:31:59,016
No, Glen,
you just think you are!
644
00:31:59,017 --> 00:32:00,050
This isn't happening,
645
00:32:00,051 --> 00:32:01,551
I can't think!
646
00:32:01,552 --> 00:32:03,053
There's no need to.
647
00:32:03,054 --> 00:32:04,721
We're already having
a mental affair.
648
00:32:04,722 --> 00:32:06,591
That's far more dangerous
than a physical one.
649
00:32:08,126 --> 00:32:11,128
Glen, what are we going to do?
650
00:32:11,129 --> 00:32:12,696
Haven't you always wondered
651
00:32:12,697 --> 00:32:16,300
what it would be like
to make love to each other?
652
00:32:16,301 --> 00:32:18,569
We've wanted to do this forever!
653
00:32:22,373 --> 00:32:25,443
No! I just can't handle this!
654
00:32:27,912 --> 00:32:29,046
[slam]
655
00:32:29,047 --> 00:32:33,751
[ominous music playing]
656
00:32:36,921 --> 00:32:39,723
I still can't believe
I bailed on work for this.
657
00:32:39,724 --> 00:32:42,492
- It's for a good cause.
- Having your picture taken?
658
00:32:42,493 --> 00:32:44,594
No, scoping out
Dad's competition.
659
00:32:44,595 --> 00:32:46,830
Just because Mom and Dad
are fighting,
660
00:32:46,831 --> 00:32:48,299
doesn't mean that--
661
00:32:50,902 --> 00:32:52,736
Mom's having an affair.
662
00:32:52,737 --> 00:32:55,006
I can't believe
this is really happening.
663
00:32:55,807 --> 00:32:58,509
I can't imagine Mom
doing something like this.
664
00:32:59,277 --> 00:33:03,313
Brandon, if Mom and Dad
can fall apart, anything can.
665
00:33:03,314 --> 00:33:07,285
[music continues]
666
00:33:12,657 --> 00:33:15,493
[soft music playing]
667
00:33:23,835 --> 00:33:25,169
You're up early.
668
00:33:27,372 --> 00:33:28,840
Had a lot on my mind.
669
00:33:30,541 --> 00:33:32,776
Yeah.
670
00:33:32,777 --> 00:33:34,846
I had trouble sleeping, too.
671
00:33:37,482 --> 00:33:39,851
I'm reading
an interesting article.
672
00:33:41,519 --> 00:33:44,054
Sports or business?
673
00:33:44,055 --> 00:33:46,391
University of Minnesota
Literary Journal.
674
00:33:56,734 --> 00:33:58,969
You remember
when you wrote that piece?
675
00:33:58,970 --> 00:34:00,705
That was when we first met.
676
00:34:02,473 --> 00:34:04,274
"Frost's The Road Not Taken
677
00:34:04,275 --> 00:34:05,977
deals with unfulfilled dreams."
678
00:34:08,846 --> 00:34:11,549
I guess I've been feeling
kind of frustrated.
679
00:34:12,517 --> 00:34:13,718
I'm sorry, honey.
680
00:34:14,886 --> 00:34:16,120
Don't be.
681
00:34:18,689 --> 00:34:20,624
I was a lot smarter
back in those days.
682
00:34:20,625 --> 00:34:22,359
Look at what I wrote.
683
00:34:22,360 --> 00:34:26,464
"Hindsight and regrets
make one lose sight of...
684
00:34:29,000 --> 00:34:30,201
Of what's important."
685
00:34:35,907 --> 00:34:38,008
No way I was going down
without you.
686
00:34:38,009 --> 00:34:39,944
[sighs]
Going to say something to Mom?
687
00:34:47,785 --> 00:34:50,320
- Hi, Dad.
- How are you doing, big guy?
688
00:34:50,321 --> 00:34:51,622
Fine.
689
00:34:51,856 --> 00:34:53,523
How'd the photo session go?
690
00:34:53,524 --> 00:34:54,791
Short.
691
00:34:54,792 --> 00:34:56,461
A complete bust.
692
00:34:56,727 --> 00:34:58,663
Mother?
693
00:35:00,465 --> 00:35:02,466
Skip it.
694
00:35:02,467 --> 00:35:05,802
- Something we didn't say?
- Gotta bail, Dad.
695
00:35:05,803 --> 00:35:07,671
What about something to eat?
You kids always get nauseous
696
00:35:07,672 --> 00:35:09,439
without something
in your stomachs.
697
00:35:09,440 --> 00:35:11,108
I'm already nauseous.
698
00:35:11,509 --> 00:35:13,978
Lost my appetite.
Not an easy thing to do.
699
00:35:17,648 --> 00:35:18,616
[slam]
700
00:35:25,923 --> 00:35:28,925
I really wanted to say
something, but I just couldn't.
701
00:35:28,926 --> 00:35:30,827
I know.
702
00:35:30,828 --> 00:35:31,829
What would you say?
703
00:35:32,430 --> 00:35:34,665
Isn't there anything we can do?
704
00:35:35,132 --> 00:35:36,567
We can't fix them, Bren.
705
00:35:40,371 --> 00:35:42,205
I remember
when I was a little girl,
706
00:35:42,206 --> 00:35:44,842
and Dad went away
to this accounting convention.
707
00:35:46,310 --> 00:35:48,346
I thought he was gone forever.
708
00:35:49,614 --> 00:35:51,148
I cried and cried.
709
00:35:52,450 --> 00:35:54,751
Then I wished
with my magic star wand,
710
00:35:54,752 --> 00:35:56,354
and he came back.
711
00:35:58,823 --> 00:36:01,225
My eyes were so puffy,
I could barely see him.
712
00:36:03,261 --> 00:36:05,028
[sighs]
713
00:36:05,029 --> 00:36:07,064
Wish I had a bag of tricks.
714
00:36:08,165 --> 00:36:09,567
But I don't.
715
00:36:12,770 --> 00:36:14,705
[engine starts]
716
00:36:23,481 --> 00:36:25,215
You've been spending
a lot of time with Glen.
717
00:36:25,216 --> 00:36:26,584
Some.
718
00:36:32,023 --> 00:36:33,691
I'm going to go now, too.
719
00:36:35,192 --> 00:36:37,795
[sad music playing]
720
00:36:39,263 --> 00:36:40,865
I just want you to know,
721
00:36:42,233 --> 00:36:44,201
I really, really love you.
722
00:36:48,573 --> 00:36:49,740
[sobs]
723
00:36:54,478 --> 00:36:55,813
[sobs]
724
00:36:58,482 --> 00:36:59,750
[knocking on door]
725
00:37:04,522 --> 00:37:05,755
Jim.
726
00:37:05,756 --> 00:37:08,692
Hi.
727
00:37:08,693 --> 00:37:10,260
I was headed for work,
728
00:37:10,261 --> 00:37:11,194
but decided
this was more important business
729
00:37:11,195 --> 00:37:12,563
to check out.
730
00:37:13,698 --> 00:37:15,099
Enter at your own risk.
731
00:37:18,936 --> 00:37:20,071
Huh.
732
00:37:26,377 --> 00:37:27,945
It's good.
733
00:37:29,714 --> 00:37:31,681
You were always
really, really good.
734
00:37:31,682 --> 00:37:33,883
Thank you.
735
00:37:33,884 --> 00:37:35,953
You've gotten just
what you wanted, haven't you?
736
00:37:37,888 --> 00:37:39,189
Not everything.
737
00:37:39,190 --> 00:37:41,959
You know,
I used to love writing.
738
00:37:42,927 --> 00:37:44,562
I suppose I wasn't great at it.
739
00:37:45,796 --> 00:37:46,997
Then Cindy and I met.
740
00:37:46,998 --> 00:37:48,499
We got married, settled down.
741
00:37:50,067 --> 00:37:52,169
[sighs] I was great at that.
742
00:37:53,104 --> 00:37:54,138
I remember.
743
00:37:55,239 --> 00:37:57,508
Then she got pregnant
so quickly,
744
00:37:58,743 --> 00:38:00,644
I didn't want
to take any more risks.
745
00:38:00,645 --> 00:38:03,179
So I took them for you,
746
00:38:03,180 --> 00:38:04,982
and you got what we both wanted.
747
00:38:07,785 --> 00:38:10,021
I'm calling that
"The road not taken."
748
00:38:12,089 --> 00:38:13,491
That's right.
749
00:38:14,058 --> 00:38:16,359
Cindy and I are on that road.
750
00:38:16,360 --> 00:38:18,029
For better or worse.
751
00:38:21,465 --> 00:38:23,233
In a marriage,
752
00:38:23,234 --> 00:38:24,801
if you're very lucky,
753
00:38:24,802 --> 00:38:26,203
you get 99%.
754
00:38:26,804 --> 00:38:29,139
But when that
one missing percent bursts in,
755
00:38:29,140 --> 00:38:32,410
it can feel like everything.
- An illusion I'm enamored of.
756
00:38:32,977 --> 00:38:34,778
I hate to break up
this male bonding...
757
00:38:34,779 --> 00:38:37,213
Stop feeding me
meaningless lines.
758
00:38:37,214 --> 00:38:40,717
I know what you're up to, Glen.
I see what you're doing.
759
00:38:40,718 --> 00:38:42,585
Slipping in,
buttering everyone up.
760
00:38:42,586 --> 00:38:45,890
- I happen to like your family.
- Then respect it, damn it!
761
00:38:46,323 --> 00:38:48,892
Stay away from my home
and away from my wife.
762
00:38:48,893 --> 00:38:50,761
Look, this has caught me
by surprise.
763
00:38:51,128 --> 00:38:53,096
Now some of this is for Cindy
to decide, isn't it?
764
00:38:53,097 --> 00:38:55,066
Cindy and I are
in this together.
765
00:38:57,101 --> 00:39:01,104
If you want to finally grow up,
then get your own damn family,
766
00:39:01,105 --> 00:39:03,541
but don't you dare try
and take mine away from me!
767
00:39:11,382 --> 00:39:13,950
[upbeat music]
768
00:39:13,951 --> 00:39:16,920
[man] Our next contestant,
who's got to be deffer
769
00:39:16,921 --> 00:39:19,589
than our last,
is the lovely and talented,
770
00:39:19,590 --> 00:39:22,292
that's what we pray,
that she makes it today,
771
00:39:22,293 --> 00:39:26,062
the lovely and talented
Donna Martin. Kick it, Donna.
772
00:39:26,063 --> 00:39:29,032
♪ Th-th-th-this is Donna
and not Madonna ♪
773
00:39:29,033 --> 00:39:33,136
♪ And I wanna, wanna be
the voice of West Beverly ♪
774
00:39:33,137 --> 00:39:34,438
{\an8}[laughing]
775
00:39:35,706 --> 00:39:37,907
♪ So vote for me ♪
776
00:39:37,908 --> 00:39:38,975
Please?
777
00:39:38,976 --> 00:39:40,745
[laughing]
778
00:39:47,585 --> 00:39:49,920
Uh-huh, right.
779
00:39:52,890 --> 00:39:54,758
Is this thing on?
780
00:39:54,759 --> 00:39:56,493
Good, cause watch out, world,
781
00:39:56,494 --> 00:39:58,428
here comes
the voice of your choice.
782
00:39:58,429 --> 00:39:59,863
Steve Sanders.
783
00:39:59,864 --> 00:40:01,397
{\an8}Silver tongue,
784
00:40:01,398 --> 00:40:02,599
golden hair,
785
00:40:02,600 --> 00:40:04,200
spirit of young America,
786
00:40:04,201 --> 00:40:05,969
voi--
787
00:40:05,970 --> 00:40:07,738
Voice...
788
00:40:10,174 --> 00:40:11,442
Voi--
789
00:40:13,277 --> 00:40:14,311
Voice...
790
00:40:16,514 --> 00:40:18,314
Why isn't he talking?
791
00:40:18,315 --> 00:40:20,383
Mike fright.
792
00:40:20,384 --> 00:40:22,586
- Uh...
- Don't stop.
793
00:40:23,487 --> 00:40:24,822
Keep talking.
794
00:40:25,422 --> 00:40:27,624
Why did Kelly Taylor
dump you again?
795
00:40:27,625 --> 00:40:30,693
Say what? Get out of my face
and off this mike.
796
00:40:30,694 --> 00:40:33,029
{\an8}[David] So we can savor
the scintillating sound
797
00:40:33,030 --> 00:40:34,131
{\an8}of dead-air again?
798
00:40:35,699 --> 00:40:37,367
♪ Yo, West Beverly,
this is DJ Dave ♪
799
00:40:37,368 --> 00:40:40,370
♪ I'm not Vanilla Ice
but chill out and be brave ♪
800
00:40:40,371 --> 00:40:42,238
♪ 'Cause I'll rock the mike
for you over the air ♪
801
00:40:42,239 --> 00:40:43,773
♪ Till you say,
Who's that freshman ♪
802
00:40:43,774 --> 00:40:46,110
♪ Check him out, he's aware ♪
803
00:40:47,278 --> 00:40:48,712
My God.
804
00:40:49,180 --> 00:40:50,815
I've created a monster.
805
00:40:55,452 --> 00:40:59,489
Ah, just the twins
I was looking for.
806
00:40:59,490 --> 00:41:00,990
What's wrong?
807
00:41:00,991 --> 00:41:03,060
Things are a little rough
at home.
808
00:41:03,794 --> 00:41:06,563
Sorry if we embarrassed you
with your friend.
809
00:41:06,564 --> 00:41:09,199
We were not
the most ideal subjects.
810
00:41:09,200 --> 00:41:11,668
[chuckles]
Maybe we're not even twins.
811
00:41:11,669 --> 00:41:13,436
That'd be today's family zinger.
812
00:41:13,437 --> 00:41:15,471
No,
813
00:41:15,472 --> 00:41:17,507
Harriet thought you were great.
814
00:41:17,508 --> 00:41:19,576
She put it, "Two of a kind."
815
00:41:19,577 --> 00:41:21,311
She thinks you're a real team.
816
00:41:21,312 --> 00:41:23,880
Your family
is very important to you.
817
00:41:23,881 --> 00:41:26,050
Appreciate
each other's strengths.
818
00:41:30,888 --> 00:41:33,389
At least we've got each other.
819
00:41:33,390 --> 00:41:35,860
Yeah, it helps being a team.
820
00:41:37,194 --> 00:41:38,629
Wish Mom and Dad were.
821
00:41:44,134 --> 00:41:45,369
[Glen] Cindy?
822
00:41:50,040 --> 00:41:51,108
Hi.
823
00:41:52,943 --> 00:41:54,612
It sounds more like "bye."
824
00:41:56,680 --> 00:41:58,883
Still trying to improve
my image, huh?
825
00:41:59,416 --> 00:42:00,818
No.
826
00:42:01,285 --> 00:42:02,753
I like everything I see.
827
00:42:05,589 --> 00:42:07,057
I'm glad you're here.
828
00:42:09,393 --> 00:42:10,560
You were right.
829
00:42:10,561 --> 00:42:13,697
We did have a mental affair.
830
00:42:15,666 --> 00:42:16,934
Past tense, huh?
831
00:42:17,968 --> 00:42:20,070
A very nice past tense.
832
00:42:21,372 --> 00:42:22,805
I never intended it.
833
00:42:22,806 --> 00:42:25,643
You just made me feel
so damn special.
834
00:42:26,710 --> 00:42:28,412
Glad to be of service.
835
00:42:31,382 --> 00:42:33,217
I really like you.
836
00:42:34,885 --> 00:42:37,353
But I really love my husband.
837
00:42:37,354 --> 00:42:38,656
I know.
838
00:42:41,859 --> 00:42:44,395
I just wanted to say goodbye.
839
00:42:46,864 --> 00:42:48,731
I had a visitor from
a better part of my conscience
840
00:42:48,732 --> 00:42:49,800
this morning.
841
00:42:51,368 --> 00:42:52,702
He made me realize
842
00:42:52,703 --> 00:42:53,670
I couldn't break
into your family,
843
00:42:53,671 --> 00:42:55,272
even if I wanted to.
844
00:42:56,273 --> 00:42:57,473
Yeah.
845
00:42:57,474 --> 00:42:58,675
I'm headed off
846
00:42:58,676 --> 00:43:00,611
to an assignment in Canada.
847
00:43:03,914 --> 00:43:06,884
It's real healthy here
for transplanted growth.
848
00:43:08,752 --> 00:43:10,586
You and Jim will do just fine.
849
00:43:10,587 --> 00:43:13,590
[sad music playing]
850
00:43:17,061 --> 00:43:18,195
Glen?
851
00:43:23,067 --> 00:43:24,301
Thanks.
852
00:43:39,216 --> 00:43:41,584
That slimeball has the nerve
to come here?
853
00:43:41,585 --> 00:43:43,953
Man, Mom having a nooner!
854
00:43:43,954 --> 00:43:47,523
- What's a nooner?
- A nooner, Brenda...
855
00:43:47,524 --> 00:43:48,992
well, it ain't food.
856
00:43:48,993 --> 00:43:50,326
This is unreal.
857
00:43:50,327 --> 00:43:52,662
Brandon, I don't want
Mom and Dad to be over.
858
00:43:52,663 --> 00:43:54,398
Sleazemeister.
859
00:43:59,803 --> 00:44:03,173
I just want you to know,
you're a great family.
860
00:44:03,841 --> 00:44:05,442
You all really work well
together.
861
00:44:06,977 --> 00:44:09,713
[sad music playing]
862
00:44:16,954 --> 00:44:18,822
[engine starting]
863
00:44:29,833 --> 00:44:33,403
I am so damn glad
to see you two.
864
00:44:33,404 --> 00:44:34,838
[laughs]
865
00:44:37,341 --> 00:44:39,742
So what do you think
for my new article,
866
00:44:39,743 --> 00:44:42,111
"The Truth Behind Twin Studies,"
867
00:44:42,112 --> 00:44:45,114
or "How to Respect
Your Better Half"?
868
00:44:45,115 --> 00:44:47,817
I'm respectful of that,
Brandon dear.
869
00:44:47,818 --> 00:44:49,853
Are you okay?
870
00:44:51,088 --> 00:44:52,688
- Hey, guy.
- Hey, Dad.
871
00:44:52,689 --> 00:44:53,790
Hi, sweetie.
872
00:44:53,791 --> 00:44:54,690
Are you okay?
873
00:44:54,691 --> 00:44:56,626
It's so early.
874
00:44:56,627 --> 00:44:59,028
Actually, I'm just waking up.
875
00:44:59,029 --> 00:45:01,798
- Listen, Jim, I've got to...
- Just pack your bags.
876
00:45:01,799 --> 00:45:03,733
You're all right
for one night, okay?
877
00:45:03,734 --> 00:45:05,401
- Yeah.
- Yeah.
878
00:45:05,402 --> 00:45:08,038
We're going for our third try
on our anniversary.
879
00:45:10,274 --> 00:45:11,708
Third time's the charm.
880
00:45:14,545 --> 00:45:16,679
Listen, Jim, things happened...
881
00:45:16,680 --> 00:45:18,147
Do you love me?
882
00:45:18,148 --> 00:45:19,315
Oh, yeah!
883
00:45:19,316 --> 00:45:20,983
That's all I need to hear.
884
00:45:20,984 --> 00:45:23,320
[laughs] Where are we going?
885
00:45:24,521 --> 00:45:26,989
That was the most
romantic thing ever.
886
00:45:26,990 --> 00:45:29,025
Even more than Romeo and Juliet
887
00:45:29,026 --> 00:45:30,827
or even Pretty Woman.
888
00:45:30,828 --> 00:45:33,496
I respect your feelings on that.
889
00:45:33,497 --> 00:45:35,766
Oh, and I respect your respect.
890
00:45:36,400 --> 00:45:39,335
Well, I respect your respect
of my respect of yours.
891
00:45:39,336 --> 00:45:42,138
- I respect your respect.
- No, I respect your respect.
892
00:45:42,139 --> 00:45:44,475
[Brenda] No, no.
But I respect your respect.
893
00:45:45,943 --> 00:45:50,647
[ Beverly Hills, 90210
theme playing]
894
00:46:40,697 --> 00:46:42,666
[music fades]
62169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.