All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S01E07.Higher.Education.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,601 --> 00:00:03,503 [theme song plays] 2 00:01:53,613 --> 00:01:56,616 {\an8}Hey, Einstein. You got an order up. 3 00:01:56,950 --> 00:01:57,650 {\an8}Sorry, Nat. 4 00:02:01,888 --> 00:02:02,689 {\an8}Here you go. 5 00:02:08,328 --> 00:02:09,896 {\an8}Mr. Danzel, hi. 6 00:02:12,065 --> 00:02:15,001 {\an8}I'm in your American history class. Brandon Walsh. 7 00:02:17,871 --> 00:02:20,740 {\an8}I was over there studying for the test tomorrow. 8 00:02:20,940 --> 00:02:21,908 {\an8}Good luck. 9 00:02:22,976 --> 00:02:25,278 {\an8}I'm not worried about it. History's my favorite subject. 10 00:02:25,612 --> 00:02:28,314 {\an8}Fine. Would you bring some horseradish? 11 00:02:29,115 --> 00:02:29,816 {\an8}Sure, no problem. 12 00:02:34,487 --> 00:02:36,955 Want to hear the strangest thing? 13 00:02:36,956 --> 00:02:38,324 What's that? 14 00:02:38,658 --> 00:02:40,260 That guy in the corner's one of my teachers. 15 00:02:41,494 --> 00:02:43,263 - Danzel? - [Brandon] You know him? 16 00:02:43,596 --> 00:02:44,797 [Nat] Yeah, he's a regular. 17 00:02:45,131 --> 00:02:46,299 Don't let him get to you, kid. 18 00:02:46,766 --> 00:02:47,867 He doesn't bother me. 19 00:02:49,903 --> 00:02:51,137 [upbeat music plays] 20 00:03:05,318 --> 00:03:06,719 [Danzel] I grade on a curve. 21 00:03:07,053 --> 00:03:08,187 10% As, 10% Fs. 22 00:03:08,521 --> 00:03:10,790 The remaining 80% get Cs. 23 00:03:11,190 --> 00:03:11,858 "C" for average. 24 00:03:12,191 --> 00:03:13,860 "C" for mediocrity. 25 00:03:14,193 --> 00:03:16,763 "C" for just getting by. 26 00:03:18,865 --> 00:03:20,700 God, who dresses him? [giggles] 27 00:03:21,034 --> 00:03:22,869 They'll be another quiz next Friday 28 00:03:23,202 --> 00:03:24,571 and every Friday. 29 00:03:25,204 --> 00:03:26,806 Thanks, Mr. Danzel. 30 00:03:28,975 --> 00:03:29,876 [Steve] Thanks. 31 00:03:30,209 --> 00:03:31,077 Love the tie, yeah. 32 00:03:34,180 --> 00:03:35,214 Yes, what is it? 33 00:03:35,848 --> 00:03:38,885 Some of the Cs only missed three questions. 34 00:03:39,218 --> 00:03:41,054 The As only missed one or two. 35 00:03:41,387 --> 00:03:43,890 That's the difference between the pursuit of excellence 36 00:03:44,223 --> 00:03:45,592 and morass of mediocrity. 37 00:03:51,297 --> 00:03:52,865 History used to be my favorite subject. 38 00:03:53,232 --> 00:03:55,234 Yeah, that guy gives new meaning to the word hemorrhoid. 39 00:03:56,536 --> 00:03:58,338 - What did you get, Steve? - What do you think? 40 00:03:58,671 --> 00:03:59,572 Oh, I hate you. 41 00:03:59,906 --> 00:04:00,740 You got an "A"? 42 00:04:01,074 --> 00:04:01,774 Yeah. 43 00:04:02,275 --> 00:04:03,176 [Steve chuckles] 44 00:04:05,578 --> 00:04:08,281 Steve is such a brain when it comes to history 45 00:04:09,015 --> 00:04:10,682 and a total submental in everything else. 46 00:04:10,683 --> 00:04:11,783 [giggling] 47 00:04:11,784 --> 00:04:12,952 Bye. 48 00:04:13,953 --> 00:04:16,055 Don't forget I need the story on the swim team by Wednesday. 49 00:04:16,389 --> 00:04:18,291 Hey, the swim teams fine, I'm the one that's drowning. 50 00:04:18,625 --> 00:04:20,259 Strap on a life preserver and get it to me 51 00:04:20,593 --> 00:04:22,528 before the meet with Beverly Hills High. 52 00:04:22,895 --> 00:04:25,965 [sighs] Come on, Andrea, I got three tests next week. 53 00:04:26,299 --> 00:04:28,201 [chuckles] Welcome to West Beverly High. 54 00:04:28,534 --> 00:04:30,269 It's easy for you to say, you don't have a job. 55 00:04:30,603 --> 00:04:31,871 You think running the paper is a picnic? 56 00:04:32,205 --> 00:04:34,007 You're just too good to be true aren't you. 57 00:04:34,340 --> 00:04:36,376 Okay, I will give the swim team to somebody else. 58 00:04:36,743 --> 00:04:38,277 You don't get so nasty because you got a "C." 59 00:04:38,611 --> 00:04:40,113 Look, what are grades anyway? 60 00:04:40,446 --> 00:04:42,548 They're just some weird arbitrary reference points 61 00:04:42,915 --> 00:04:45,018 that can't measure what a person really knows. 62 00:04:48,388 --> 00:04:50,456 I've never gotten a "C" before in my life... 63 00:04:51,057 --> 00:04:51,991 especially in history. 64 00:04:52,392 --> 00:04:54,293 Well, maybe we could study 65 00:04:54,627 --> 00:04:55,862 for the next quiz together. 66 00:04:56,663 --> 00:04:57,764 If you want. 67 00:04:58,097 --> 00:04:59,132 It's no big deal. 68 00:04:59,465 --> 00:05:01,067 I suppose you got an "A?" 69 00:05:01,768 --> 00:05:03,569 What are grades anyway? [chuckles] 70 00:05:04,170 --> 00:05:05,038 Bye. 71 00:05:14,947 --> 00:05:17,517 What I would do to go out with Dylan McKay. 72 00:05:17,850 --> 00:05:19,719 I don't know, everyone says he's trouble. 73 00:05:20,053 --> 00:05:22,321 Well, he can trouble me all he wants. 74 00:05:22,655 --> 00:05:23,723 [giggling] 75 00:05:25,191 --> 00:05:25,992 Hey, Dylan. 76 00:05:26,325 --> 00:05:27,493 Hey, Kelly. 77 00:05:28,127 --> 00:05:30,396 Brenda and I were just talking, which do you think guys 78 00:05:30,763 --> 00:05:32,432 like best on girls, long or short hair? 79 00:05:32,765 --> 00:05:34,500 Hmm. That's a deep question. 80 00:05:35,134 --> 00:05:37,670 Personally, I prefer blondes. 81 00:05:38,304 --> 00:05:39,105 Really? 82 00:05:39,505 --> 00:05:40,906 Really. 83 00:05:40,907 --> 00:05:41,908 Truly. 84 00:05:43,509 --> 00:05:45,445 So you're Brandon's sister, huh? 85 00:05:45,778 --> 00:05:48,081 Yeah, I'm Brandon's sister. 86 00:05:56,022 --> 00:05:58,057 Yeah. She's Brandon's sister. 87 00:05:59,258 --> 00:06:00,560 Bye, girls. 88 00:06:04,063 --> 00:06:05,531 He's so weird. 89 00:06:06,199 --> 00:06:07,100 Yeah. 90 00:06:08,534 --> 00:06:09,869 [cricket chirping] 91 00:06:44,504 --> 00:06:46,806 I've always had a thing for blondes. 92 00:06:48,574 --> 00:06:49,509 Mom, you scared me. 93 00:06:49,842 --> 00:06:51,410 Honey, you're beautiful. 94 00:06:51,744 --> 00:06:53,679 Not California beautiful. 95 00:06:54,013 --> 00:06:54,981 [sighs] Brenda... 96 00:06:55,715 --> 00:06:56,616 Hey, hon. 97 00:06:56,949 --> 00:06:58,217 [Jim] Hey, Bren. 98 00:06:58,551 --> 00:07:00,353 Hey, Dad, I've got to do something with my hair. 99 00:07:00,720 --> 00:07:01,821 What's wrong with your hair? 100 00:07:02,188 --> 00:07:03,122 Everything! 101 00:07:05,091 --> 00:07:06,325 - Welcome home. - Mm. 102 00:07:06,659 --> 00:07:07,593 Where's the other half? 103 00:07:07,927 --> 00:07:10,496 He's upstairs studying with Andrea. 104 00:07:10,863 --> 00:07:12,031 Andrea? 105 00:07:18,905 --> 00:07:20,807 [toilet flushes] 106 00:07:26,112 --> 00:07:28,380 - Sorry about that. - [Andrea nods] 107 00:07:28,381 --> 00:07:29,549 So, where were we? 108 00:07:29,916 --> 00:07:30,550 Yeah... 109 00:07:30,883 --> 00:07:31,717 Cherokee Nation. 110 00:07:32,051 --> 00:07:34,387 Ah, right, okay, uh... 111 00:07:34,754 --> 00:07:36,455 Who instigated the Indian removal act, 112 00:07:36,789 --> 00:07:38,324 and what year was it put into service? 113 00:07:38,658 --> 00:07:40,793 Andrew Jackson, 1828. 114 00:07:41,127 --> 00:07:42,295 Wrong! 115 00:07:42,628 --> 00:07:44,664 - What do you mean wrong? - I mean wrong. 116 00:07:44,997 --> 00:07:47,300 The Georgia legislature confiscated the Cherokee land 117 00:07:47,633 --> 00:07:49,468 - when they found the gold. - [huffs] 118 00:07:49,802 --> 00:07:51,304 What are you yelling at me for? 119 00:07:51,637 --> 00:07:52,805 I'm not yelling at you. 120 00:07:53,573 --> 00:07:55,808 It's irritating how you always think you're right. 121 00:07:56,142 --> 00:07:57,844 I am right, Jackson was president. 122 00:07:58,177 --> 00:07:59,545 He's the one who pushed the bill through congress. 123 00:07:59,912 --> 00:08:02,615 He's the one who's ultimately responsible. 124 00:08:04,283 --> 00:08:05,184 Oh. 125 00:08:05,518 --> 00:08:07,185 [knock on door] 126 00:08:07,186 --> 00:08:08,221 Knock, knock. 127 00:08:08,821 --> 00:08:11,324 Hey, Dad, this is Andrea Zuckerman, 128 00:08:11,657 --> 00:08:13,726 - Andrea Zuckerman, my father. - Hi. 129 00:08:14,060 --> 00:08:15,962 Hi. So what are you studying? 130 00:08:16,295 --> 00:08:17,363 American history. 131 00:08:18,030 --> 00:08:19,999 Don't worry. It's Brandon's best subject. 132 00:08:20,800 --> 00:08:22,101 [chuckles] 133 00:08:22,468 --> 00:08:23,035 Nice to meet you. 134 00:08:23,369 --> 00:08:24,370 You, too. 135 00:08:28,307 --> 00:08:31,611 [sighs] This is impossible. There's too much to cover. 136 00:08:31,978 --> 00:08:34,847 Look, it's not that difficult, Brandon. 137 00:08:35,548 --> 00:08:38,184 Just memorize when The Great Migration took place. 138 00:08:38,517 --> 00:08:39,585 Why do you say it like that? 139 00:08:39,919 --> 00:08:41,354 Say what like what? 140 00:08:41,687 --> 00:08:43,022 "It's not that difficult, Brandon." 141 00:08:43,356 --> 00:08:45,825 You act like I have a learning disability or something. 142 00:08:46,192 --> 00:08:49,028 I'm sorry. I didn't realize you were so sensitive. 143 00:08:49,362 --> 00:08:50,696 It's not me. 144 00:08:51,030 --> 00:08:52,865 You're the one who's so condescending and business-like. 145 00:08:53,199 --> 00:08:54,100 It drives me up the wall. 146 00:08:55,968 --> 00:08:57,003 Good luck, Brandon. 147 00:08:57,336 --> 00:08:58,304 Where you going? 148 00:08:58,905 --> 00:09:01,307 This obviously isn't working out. 149 00:09:01,641 --> 00:09:03,476 You're right. Fine. It was a bad idea. 150 00:09:03,809 --> 00:09:05,912 - I'll walk you out. - Oh no, I can find the door. 151 00:09:06,245 --> 00:09:09,148 Us business like types are good at things like that. 152 00:09:12,885 --> 00:09:14,887 Way to go, Romeo. 153 00:09:15,821 --> 00:09:17,123 [ 154 00:09:30,503 --> 00:09:32,371 - Hey, where are you going? - Down the tubes. 155 00:09:32,705 --> 00:09:34,240 Ah, another victim of the Danzel curve? 156 00:09:34,573 --> 00:09:35,541 You get another "A?" 157 00:09:35,875 --> 00:09:36,842 Yeah. 158 00:09:37,176 --> 00:09:38,711 My dad's going to kill me, man. 159 00:09:39,045 --> 00:09:40,446 Tell him Danzel gets his kicks out of ruining GPAs. 160 00:09:40,780 --> 00:09:42,315 Doesn't work with him. 161 00:09:42,648 --> 00:09:44,717 He graduated Phi Beta Kappa Summa Cum something. 162 00:09:45,084 --> 00:09:46,719 He never lets anyone forget it. 163 00:09:47,053 --> 00:09:49,255 Maybe I could help you out, we'll form a study group. 164 00:09:57,096 --> 00:09:59,432 [Brandon] For some reason, this doesn't seem like studying. 165 00:09:59,765 --> 00:10:01,667 Ah, it's all the same to me, Brandon. 166 00:10:03,202 --> 00:10:05,838 - Nice house, man. - Huh, this is nothing. 167 00:10:06,205 --> 00:10:08,941 You should see where we lived before my parents got divorced. 168 00:10:09,275 --> 00:10:10,176 When was that? 169 00:10:10,676 --> 00:10:11,777 Which time? 170 00:10:12,111 --> 00:10:14,313 They've divorced each other twice? 171 00:10:14,647 --> 00:10:16,248 Amongst other things. 172 00:10:16,615 --> 00:10:18,918 There have been other marriages mixed in, other kids, 173 00:10:19,251 --> 00:10:20,152 other houses. You know. 174 00:10:21,854 --> 00:10:22,788 [Steve] What? 175 00:10:23,122 --> 00:10:24,523 Your parents are still together? 176 00:10:24,890 --> 00:10:25,958 Yeah. 177 00:10:26,892 --> 00:10:28,561 Look, it's not your fault. 178 00:10:28,928 --> 00:10:30,529 You've got to stop blaming yourself. 179 00:10:31,597 --> 00:10:33,265 [laughing] 180 00:10:33,966 --> 00:10:35,935 All right. Anyway... [clears throat] 181 00:10:36,736 --> 00:10:38,270 What method did the government use 182 00:10:38,604 --> 00:10:40,573 to undermine the tribal structure? 183 00:10:40,940 --> 00:10:42,174 He's not going to ask that. 184 00:10:42,508 --> 00:10:43,776 Land allotment. 185 00:10:44,143 --> 00:10:45,745 The government detribalized everything 186 00:10:46,112 --> 00:10:47,913 by giving every Indian a little piece of land. 187 00:10:48,247 --> 00:10:50,149 You want to see the Lakers/Pistons next week? 188 00:10:50,549 --> 00:10:52,051 - You can get tickets? - Yeah. 189 00:10:52,385 --> 00:10:54,020 My father gave me season tickets for my birthday. 190 00:10:54,353 --> 00:10:56,689 I got a steak dinner and a couple of stripped shirts. 191 00:10:57,023 --> 00:10:59,125 I get great presents since my dad moved out. 192 00:10:59,492 --> 00:11:01,994 If I can keep my average where it is now, I'll be a Trojan. 193 00:11:02,328 --> 00:11:04,130 My father's on the board at SC. 194 00:11:04,497 --> 00:11:06,665 With your grades, you shouldn't have any trouble getting in. 195 00:11:08,834 --> 00:11:10,069 You're a good guy, Brandon. 196 00:11:11,003 --> 00:11:12,371 I don't say that to many people. 197 00:11:13,339 --> 00:11:15,875 In fact, I don't say that to anybody. [laughs] 198 00:11:16,275 --> 00:11:17,309 [giggles] 199 00:11:17,643 --> 00:11:19,412 Well, you're a good guy, too, Steve. 200 00:11:21,480 --> 00:11:22,381 Okay. 201 00:11:23,516 --> 00:11:25,818 Name the five tribes that made up the Confederacy 202 00:11:26,152 --> 00:11:29,255 whose primary aim was universal, perpetual peace. 203 00:11:30,389 --> 00:11:31,757 The Confederacy? 204 00:11:34,260 --> 00:11:35,628 I don't think we covered that. 205 00:11:36,796 --> 00:11:38,364 Memorize it, Brandon. 206 00:11:38,731 --> 00:11:41,467 Trust me. It's the kind of question he likes to ask. 207 00:11:46,972 --> 00:11:48,474 [bell rings] 208 00:11:54,313 --> 00:11:56,816 [Steve] Name the five tribes that made up the Confederacy 209 00:11:57,183 --> 00:12:00,052 whose primary aim was universal, perpetual peace. 210 00:12:14,834 --> 00:12:17,069 Amazing how we studied for every question on the test. 211 00:12:17,403 --> 00:12:19,705 - Isn't that the point? - You stole the test, didn't you? 212 00:12:20,039 --> 00:12:21,740 Right. I happen to be smart, Brandon. 213 00:12:22,074 --> 00:12:23,909 I know, but you couldn't possibly-- 214 00:12:24,243 --> 00:12:25,511 Look, relax. 215 00:12:25,845 --> 00:12:27,646 It's supposed to feel good to ace a test. 216 00:12:31,584 --> 00:12:32,918 Can you believe that quiz? 217 00:12:33,252 --> 00:12:35,221 As if he ever mentioned which tribes belong to 218 00:12:35,554 --> 00:12:37,089 the Iroquois Confederacy. 219 00:12:37,423 --> 00:12:40,626 The Mohawks, Senecas, Oneidas, Cayugas, and Onondagas. 220 00:12:45,097 --> 00:12:46,932 Come on, Steve, be honest with me. 221 00:12:47,266 --> 00:12:49,301 - You stole a copy of the test. - Ah. 222 00:12:49,635 --> 00:12:50,703 You knew what I was doing. 223 00:12:51,070 --> 00:12:52,571 No, but in the hall you said-- 224 00:12:52,905 --> 00:12:55,441 Was I going to do? Make an announcement on KWBH? 225 00:12:55,841 --> 00:12:57,443 "Hi, everybody, this is Steve Sanders. 226 00:12:57,776 --> 00:12:59,478 I confess. I stole the test." 227 00:13:00,146 --> 00:13:01,680 And you should be thanking me. 228 00:13:02,948 --> 00:13:05,050 I could get expelled for having this. 229 00:13:07,319 --> 00:13:08,654 This is next weeks quiz. 230 00:13:09,889 --> 00:13:11,724 Actually, it's a copy of next week's quiz. 231 00:13:12,057 --> 00:13:14,160 The original's is still tucked away in Danzel's desk. 232 00:13:14,493 --> 00:13:17,796 - How'd you get this? - Bribery, larceny, grand theft. 233 00:13:18,130 --> 00:13:19,465 Your basic tools of the trade. 234 00:13:20,099 --> 00:13:21,600 But don't worry. We won't get caught. 235 00:13:21,934 --> 00:13:23,702 Yeah, that's what every criminal says. 236 00:13:24,036 --> 00:13:25,137 Come on, it's a quiz. 237 00:13:25,471 --> 00:13:27,173 This doesn't bother you at all, does it? 238 00:13:27,506 --> 00:13:30,109 It's your decision. I'm not going to let some fossil 239 00:13:30,442 --> 00:13:32,611 in a leisure suit ruin my GPA. 240 00:13:36,315 --> 00:13:38,417 - It's just a quiz, right? - Right. 241 00:13:38,751 --> 00:13:41,187 And just another "A" on the Danzel curve. 242 00:13:47,126 --> 00:13:48,627 [lively music plays] 243 00:13:55,100 --> 00:13:57,903 Brenda, sorry, but that's not a hairdo, that's a hair don't. 244 00:13:58,237 --> 00:14:00,406 Stop it, Kelly. You're making her a hairaphobic. 245 00:14:00,739 --> 00:14:01,640 No, she's right. I hate it. 246 00:14:01,974 --> 00:14:03,142 The color, the cut, the everything. 247 00:14:03,475 --> 00:14:04,810 So change it. No law says 248 00:14:05,144 --> 00:14:06,645 you have to keep the things you don't like. 249 00:14:06,979 --> 00:14:08,647 [Donna] Brenda, my mom goes to this great guy. 250 00:14:08,981 --> 00:14:10,649 Barely speaks English, has a ponytail 251 00:14:10,983 --> 00:14:12,518 and this really hairy chest. 252 00:14:12,851 --> 00:14:14,153 Oh, and he does Madonna. 253 00:14:14,486 --> 00:14:16,488 Get real, Donna, you'll never get her in there. 254 00:14:16,822 --> 00:14:18,591 Go to Troy Russo on Rodeo, he'll do anybody. 255 00:14:18,958 --> 00:14:20,793 He's real new age. He cuts hair intuitively. 256 00:14:21,126 --> 00:14:22,261 Well how much does he cost? 257 00:14:22,628 --> 00:14:24,597 Color and cut, $300. 258 00:14:24,930 --> 00:14:25,898 I can't afford that. 259 00:14:27,166 --> 00:14:28,801 Oh, how embarrassing. 260 00:14:30,803 --> 00:14:35,273 I'm wearing both contacts on the same eye. 261 00:14:35,274 --> 00:14:37,610 [clears throat] And you thought you had problems. 262 00:14:37,977 --> 00:14:39,011 [giggling] 263 00:14:43,048 --> 00:14:45,751 Nat, Danzel walked in. He's sitting in my section. 264 00:14:46,085 --> 00:14:47,720 I really don't want to deal with him. 265 00:14:48,053 --> 00:14:50,222 Brandon, you can't keep running away from the guy. 266 00:14:50,489 --> 00:14:52,390 Why not? 267 00:14:52,391 --> 00:14:54,859 Because he's a paying customer. 268 00:14:54,860 --> 00:14:56,595 [country music plays] 269 00:15:01,200 --> 00:15:04,203 Here's your dinner, Mr. Danzel, and your horseradish. 270 00:15:04,536 --> 00:15:06,238 How are you this evening, Mr. Walsh? 271 00:15:07,906 --> 00:15:09,908 Fine, just fine. 272 00:15:10,242 --> 00:15:12,278 You did quite well on last Friday's quiz. 273 00:15:13,012 --> 00:15:14,246 Really? 274 00:15:15,281 --> 00:15:16,448 Can I have another drop? 275 00:15:17,883 --> 00:15:19,718 Sure. No problem. 276 00:15:21,687 --> 00:15:24,857 [Danzel] Those who find the Danzel curve unfair 277 00:15:25,190 --> 00:15:26,425 may be encouraged 278 00:15:26,759 --> 00:15:28,661 by the resurrection of Brandon Walsh. 279 00:15:28,994 --> 00:15:30,496 Not only did he get an "A," 280 00:15:30,863 --> 00:15:32,264 He's the only one of you philistines 281 00:15:32,598 --> 00:15:34,066 who didn't miss a single question. 282 00:15:35,000 --> 00:15:38,070 - Way to go, Brandon. - Absolutely. Kudos are in order. 283 00:15:49,348 --> 00:15:51,083 [sighs] 284 00:15:51,417 --> 00:15:53,519 Looks like I should be the one asking you to help me study. 285 00:15:53,886 --> 00:15:55,587 I aced one test. Big deal. 286 00:15:55,921 --> 00:15:58,223 It is a big deal. You completely loused up the curve. 287 00:15:58,557 --> 00:15:59,725 What did you get? 288 00:16:00,059 --> 00:16:00,959 A "C." 289 00:16:01,293 --> 00:16:02,394 Ouch. 290 00:16:02,761 --> 00:16:04,196 It's goodbye, Yale. 291 00:16:04,530 --> 00:16:06,365 Hello, West Beverly Junior College. 292 00:16:08,834 --> 00:16:11,270 Anyway, I was thinking 293 00:16:11,603 --> 00:16:13,639 maybe we could try studying together again? 294 00:16:13,972 --> 00:16:15,441 [sighs] I don't know. 295 00:16:15,841 --> 00:16:17,776 I know things got kind of competitive last time, 296 00:16:18,110 --> 00:16:19,945 but there's so much to cover. 297 00:16:20,179 --> 00:16:21,547 Andrea, I... 298 00:16:22,081 --> 00:16:24,116 I don't think it's a really good idea right now. 299 00:16:24,450 --> 00:16:25,284 I'm sorry. 300 00:16:34,293 --> 00:16:35,561 [giggling] 301 00:16:42,000 --> 00:16:43,635 Change your hair or you can change your life. 302 00:16:43,969 --> 00:16:45,738 Spending $300 to change something 303 00:16:46,105 --> 00:16:47,639 that's already beautiful and healthy 304 00:16:48,006 --> 00:16:49,241 is just insane. 305 00:16:49,575 --> 00:16:51,643 Then every girl at West Beverly is insane. 306 00:16:51,977 --> 00:16:54,646 If they're spending hundreds on haircuts, they sure are. 307 00:16:54,980 --> 00:16:56,715 Who said anything about a haircut, Mom? 308 00:16:57,049 --> 00:16:58,817 I'm talking about a perm or extensions 309 00:16:59,151 --> 00:17:00,419 or maybe even a great weave. 310 00:17:00,786 --> 00:17:03,255 - Don't you dare. - Why not? 311 00:17:03,589 --> 00:17:05,724 Honey, the people that do those things to themselves 312 00:17:06,091 --> 00:17:08,193 just want to look like you already do. 313 00:17:09,128 --> 00:17:10,863 In other words, I have to stay boring? 314 00:17:11,263 --> 00:17:12,030 For $300? 315 00:17:12,364 --> 00:17:13,632 Yes, I'm sorry but you do. 316 00:17:15,033 --> 00:17:16,001 Hey. 317 00:17:16,335 --> 00:17:17,369 So genius, how did it go today? 318 00:17:17,703 --> 00:17:18,837 Um, pretty good. 319 00:17:19,171 --> 00:17:20,606 Got an "A" on my history quiz. 320 00:17:20,939 --> 00:17:22,941 This is no ordinary "A" mother. 321 00:17:23,275 --> 00:17:24,676 This is a monumental achievement. 322 00:17:25,010 --> 00:17:27,179 - Bren... - Brandon, don't be so modest. 323 00:17:27,546 --> 00:17:30,015 - Danzel is a total Nazi. - Nice work, kiddo. 324 00:17:30,349 --> 00:17:33,819 - It's just a quiz, no big deal. - What's no big deal? 325 00:17:34,186 --> 00:17:35,354 Brandon got an "A" on his history quiz. 326 00:17:35,687 --> 00:17:37,756 That's great. Not that I'm surprised. 327 00:17:38,123 --> 00:17:38,824 Thanks. 328 00:17:44,096 --> 00:17:46,231 I told you that "C" was an aberration. 329 00:17:46,565 --> 00:17:49,034 It's just taking him a little extra time to get adjusted. 330 00:17:49,368 --> 00:17:51,870 Brandon's always been a terrific student. 331 00:17:52,204 --> 00:17:53,839 And he's going to make the honor roll 332 00:17:54,206 --> 00:17:55,441 even if I have to take his tests for him. 333 00:17:55,808 --> 00:17:57,409 [Cindy laughs] Oh, stop. 334 00:17:58,577 --> 00:17:59,378 [clears throat] 335 00:18:05,684 --> 00:18:06,485 Hi. 336 00:18:07,386 --> 00:18:09,822 Don't tell me. Another Danzel special. 337 00:18:10,155 --> 00:18:11,290 I hate that guy. 338 00:18:12,057 --> 00:18:14,092 Does everyone hate Danzel as much as you do? 339 00:18:14,426 --> 00:18:15,260 It's unanimous. 340 00:18:16,028 --> 00:18:18,863 Who else is in his class anyway? 341 00:18:18,864 --> 00:18:20,332 I don't know. 342 00:18:20,666 --> 00:18:23,101 - Andrea, Donna, Steve Sanders... - Dylan McKay? 343 00:18:23,435 --> 00:18:25,838 No, he's too smart to take this class. 344 00:18:26,405 --> 00:18:29,273 Or too busy chasing blondes. 345 00:18:29,274 --> 00:18:30,843 What are you talking about? 346 00:18:31,210 --> 00:18:33,045 I don't understand why every guy's dream girl 347 00:18:33,378 --> 00:18:35,247 must have hair like Daryl Hannah and a body like Kim Basinger? 348 00:18:35,581 --> 00:18:37,249 Bren, i'm trying to study here. 349 00:18:37,583 --> 00:18:38,917 Well, excuse me for living. 350 00:18:41,753 --> 00:18:42,721 [sighs] 351 00:18:45,591 --> 00:18:48,660 Don't spend it all in one place or on one face. 352 00:18:48,994 --> 00:18:49,862 Thanks, Nat. 353 00:18:50,195 --> 00:18:52,464 Hey, hey, are you okay, kid? 354 00:18:52,798 --> 00:18:53,899 Yeah. I'm fine. 355 00:18:54,233 --> 00:18:57,034 I'll see you later. 356 00:18:57,035 --> 00:18:59,605 Brandon, I was hoping you'd be waiting on me tonight. 357 00:18:59,938 --> 00:19:01,573 No, I don't work on Mondays. 358 00:19:01,907 --> 00:19:04,443 That's good. Gives you more time to study. 359 00:19:04,776 --> 00:19:06,311 Yeah, well, I got to go. 360 00:19:06,645 --> 00:19:09,081 You don't know how it makes me feel when one of my students 361 00:19:09,414 --> 00:19:10,816 turns his studies around. 362 00:19:11,216 --> 00:19:13,552 You obviously worked very hard to improve. 363 00:19:13,886 --> 00:19:16,488 Mr. Danzel, can I be honest with you? 364 00:19:16,722 --> 00:19:17,523 Yes. 365 00:19:18,457 --> 00:19:19,791 When I was making Cs in your class, 366 00:19:20,125 --> 00:19:21,460 you didn't have the time of day for me. 367 00:19:21,793 --> 00:19:23,962 Now that I'm making As you're friendly and interested. 368 00:19:24,296 --> 00:19:25,497 Why is that? 369 00:19:25,831 --> 00:19:26,899 I didn't know you when you were making Cs. 370 00:19:27,266 --> 00:19:29,535 Exactly. You never made the effort. 371 00:19:29,868 --> 00:19:30,969 I have five classes-- 372 00:19:31,303 --> 00:19:33,005 And no one's learning in any of them. 373 00:19:33,338 --> 00:19:34,973 Anyone can memorize a bunch of facts, 374 00:19:35,307 --> 00:19:36,608 but that doesn't mean their learning anything. 375 00:19:36,942 --> 00:19:39,511 Memorization lays the foundation for a college education 376 00:19:39,845 --> 00:19:41,780 where the ideas can be more fully examined. 377 00:19:42,147 --> 00:19:44,016 By who? A bunch of students 378 00:19:44,349 --> 00:19:45,651 who've never been challenged to think, 379 00:19:45,984 --> 00:19:47,252 who've been told they're average 380 00:19:47,586 --> 00:19:49,288 because some unfair curve screws them around? 381 00:19:49,655 --> 00:19:51,690 - Listen to me, young man-- - No, I can't stand here 382 00:19:52,090 --> 00:19:53,592 and listen to you pat yourself on the back. 383 00:19:53,926 --> 00:19:55,827 The way you teach and give grades is unfair. 384 00:19:56,161 --> 00:19:57,963 It alienates everybody and make them... 385 00:19:58,830 --> 00:19:59,898 It just doesn't work! 386 00:20:27,359 --> 00:20:29,061 Is there a problem Mr. Walsh? 387 00:20:31,396 --> 00:20:32,564 No. No. 388 00:20:32,898 --> 00:20:34,032 [Brandon] No problem. 389 00:20:38,637 --> 00:20:39,671 [sighs] 390 00:21:14,740 --> 00:21:16,308 Come on, Andrea, will you let me explain? 391 00:21:16,675 --> 00:21:19,344 You don't have to. Who needs a study partner when they cheat? 392 00:21:19,678 --> 00:21:21,246 Shh. Lower your voice. 393 00:21:21,580 --> 00:21:23,615 Better yet, how about we don't say anything at all? 394 00:21:26,718 --> 00:21:28,420 It's not like I do it all the time. 395 00:21:28,754 --> 00:21:30,589 That's why you didn't miss one question on last week's quiz. 396 00:21:30,922 --> 00:21:32,858 Hey, I'm not going to let Danzel screw up my GPA. 397 00:21:33,191 --> 00:21:35,761 You'll let him sing your praises and give you a standing ovation. 398 00:21:36,161 --> 00:21:37,929 - That's not fair. - I don't want to talk to you. 399 00:21:38,263 --> 00:21:39,931 As far as I'm concerned, you're a total hypocrite 400 00:21:40,265 --> 00:21:41,700 and you're lucky I didn't turn you in. 401 00:21:45,437 --> 00:21:47,272 You are the one person around here... 402 00:21:50,275 --> 00:21:51,143 Excuse me. 403 00:21:53,512 --> 00:21:55,847 So Joshua, how's that story on the swim team coming? 404 00:22:02,020 --> 00:22:03,355 Congratulations. 405 00:22:03,689 --> 00:22:05,123 - For what? - I heard you aced Danzel's quiz. 406 00:22:05,457 --> 00:22:07,559 Was it on the nightly news or something? 407 00:22:07,926 --> 00:22:09,761 No, Ripley's Believe It or Not! 408 00:22:10,095 --> 00:22:11,697 I wouldn't mind believing the same thing about you, 409 00:22:12,030 --> 00:22:13,065 little Miss Ripley. 410 00:22:13,432 --> 00:22:15,067 Hey, I don't have Danzel's class. 411 00:22:15,434 --> 00:22:17,769 - Thank God. - Well, I think it's great. 412 00:22:18,103 --> 00:22:20,539 - [Cindy] We hear you, dear. - I can't be proud of my son? 413 00:22:20,872 --> 00:22:22,841 It's terrific the way he's working so hard doing so well. 414 00:22:23,175 --> 00:22:24,309 Could we possibly talk about something 415 00:22:24,643 --> 00:22:26,545 other than grades and working hard? Huh? 416 00:22:26,912 --> 00:22:28,013 I think this is great. 417 00:22:28,346 --> 00:22:30,015 We never discuss anything in my house. 418 00:22:30,348 --> 00:22:31,483 Count your blessings. 419 00:22:32,551 --> 00:22:35,053 I'm not saying anything's fundamentally wrong with him, 420 00:22:35,387 --> 00:22:36,888 but for a kid who's finally getting As, 421 00:22:37,222 --> 00:22:38,557 he doesn't seem proud of himself. 422 00:22:38,890 --> 00:22:40,792 That's okay, you're proud enough for him. 423 00:22:41,126 --> 00:22:43,462 As if you're a passive observer in all this. 424 00:22:44,129 --> 00:22:46,898 Obviously, I like it when the kids make the honor roll, 425 00:22:47,566 --> 00:22:49,701 - but grades aren't everything. - Who said they were? 426 00:22:50,035 --> 00:22:52,437 All I'm saying is that with this particular history class, 427 00:22:52,804 --> 00:22:55,707 Brandon doesn't need us to put any additional pressure on him. 428 00:22:56,608 --> 00:22:57,943 Point noted and taken. 429 00:23:01,847 --> 00:23:03,849 Brenda, I told you mixing the two colors together, 430 00:23:04,182 --> 00:23:05,751 is what brings out the highlights. 431 00:23:06,118 --> 00:23:07,819 My mother's going to kill me. 432 00:23:08,153 --> 00:23:10,756 Why? She's the one who needs something done with her hair. 433 00:23:11,123 --> 00:23:13,358 Brenda, she does. [giggles] 434 00:23:13,859 --> 00:23:15,994 Now, it is good that we got the ash tint. 435 00:23:16,328 --> 00:23:18,430 Because that keeps out the red highlights. 436 00:23:19,097 --> 00:23:21,566 Or puts them in. Doesn't matter. 437 00:23:21,967 --> 00:23:23,301 What do you mean it doesn't matter? 438 00:23:23,635 --> 00:23:26,171 Brenda, relax, okay? Meditate or something. 439 00:23:26,538 --> 00:23:28,373 I told you, I know what I'm doing. 440 00:23:29,908 --> 00:23:32,410 This process takes all night, but when you wake up 441 00:23:32,744 --> 00:23:35,046 in the morning, you'll be a brand-new woman. 442 00:23:35,413 --> 00:23:36,982 [nods] A brand-new woman. 443 00:23:42,587 --> 00:23:44,422 - [Brenda] Oh, my god. - [suspenseful music] 444 00:23:44,756 --> 00:23:46,258 Oh, my god. 445 00:23:46,591 --> 00:23:47,592 Oh, my god! 446 00:23:50,762 --> 00:23:52,464 Oh, my god. 447 00:23:55,100 --> 00:23:56,268 What happened? 448 00:23:57,068 --> 00:23:58,236 I colored my hair. 449 00:23:58,637 --> 00:23:59,805 What am I going to do? 450 00:24:00,338 --> 00:24:01,173 Move. 451 00:24:02,073 --> 00:24:04,843 Move to some other city where nobody knows you. 452 00:24:05,177 --> 00:24:06,511 You can start all over again. 453 00:24:06,845 --> 00:24:09,347 I'll go with you, dye my hair and join the circus. 454 00:24:09,681 --> 00:24:11,116 I thought it looked weird last night, 455 00:24:11,449 --> 00:24:12,918 but Kelly swore it'd tone down by morning. 456 00:24:13,251 --> 00:24:15,253 Hey, hey, come on. It's not that bad. 457 00:24:15,921 --> 00:24:20,926 Just pretend it's cool or punk or... something. 458 00:24:21,293 --> 00:24:22,060 It is something. 459 00:24:22,427 --> 00:24:23,628 It's hideous and I hate it. 460 00:24:23,962 --> 00:24:25,397 Then why'd you dye it? 461 00:24:25,997 --> 00:24:28,200 Because I thought it'd make things different. 462 00:24:29,568 --> 00:24:30,602 It has, Brenda. 463 00:24:31,503 --> 00:24:33,471 - Believe me. - No, it hasn't. 464 00:24:33,805 --> 00:24:36,575 I'm still the exact same person inside only now I look worse. 465 00:24:43,148 --> 00:24:44,983 - Morning. - [Brandon] Morning. 466 00:24:45,317 --> 00:24:47,552 Wow, you got enough books there to start a library. 467 00:24:47,886 --> 00:24:49,621 - How's the studying going? - Chill, Dad. 468 00:24:49,955 --> 00:24:50,989 I'm supposed to chill. 469 00:24:51,323 --> 00:24:52,624 I second that. 470 00:24:59,831 --> 00:25:00,832 Brenda. 471 00:25:03,368 --> 00:25:04,669 Kind of cool, huh, guys? 472 00:25:05,770 --> 00:25:07,672 Give it time. It'll grow on you. 473 00:25:12,544 --> 00:25:13,645 It'll grow. 474 00:25:14,279 --> 00:25:15,814 Did you see how she looked at me? 475 00:25:16,147 --> 00:25:18,650 Okay, okay, maybe she was a little shocked at first, 476 00:25:18,984 --> 00:25:20,218 but Dad calmed her down. 477 00:25:20,585 --> 00:25:23,688 To tell you the truth, it's really not that bad. 478 00:25:24,322 --> 00:25:25,624 Should I wear the hat? 479 00:25:26,458 --> 00:25:27,359 I would. 480 00:25:28,426 --> 00:25:29,728 - Bye. - Bye. 481 00:25:38,803 --> 00:25:40,204 Brandon. 482 00:25:40,205 --> 00:25:42,339 Earth to Walsh. 483 00:25:42,340 --> 00:25:43,475 What is wrong with you? 484 00:25:43,808 --> 00:25:45,844 Jacob Danzel, American history. 485 00:25:46,177 --> 00:25:48,013 Ah, yes. Had him last year. 486 00:25:48,346 --> 00:25:50,382 - [Brandon] You did? - Some wardrobe. 487 00:25:50,715 --> 00:25:53,685 Some teacher. He just cares about his holy curve. 488 00:25:54,085 --> 00:25:56,855 - Well, he's retiring this year. - He is? 489 00:25:57,188 --> 00:25:58,390 [nods] He wants to keep it quiet. 490 00:25:58,723 --> 00:26:00,125 Doesn't want everyone making a big deal. 491 00:26:00,492 --> 00:26:02,994 [laughs] If Danzel announces his retirement, 492 00:26:03,328 --> 00:26:05,730 it wouldn't be a big deal. It'd be a national holiday. 493 00:26:07,132 --> 00:26:08,967 [Dylan] I learned a lot from him. 494 00:26:09,334 --> 00:26:11,168 I'm learning how to cheat. 495 00:26:11,169 --> 00:26:12,570 Watch out, man. 496 00:26:12,971 --> 00:26:14,706 You're flirting with bad karma. 497 00:26:15,040 --> 00:26:16,141 Hey, what kind of marks did you get? 498 00:26:16,474 --> 00:26:18,842 - Does it matter? - Yeah. 499 00:26:18,843 --> 00:26:19,744 Be careful. 500 00:26:34,559 --> 00:26:37,329 Brenda, we've been looking all over for you. 501 00:26:38,330 --> 00:26:39,130 Cute hat. 502 00:26:40,065 --> 00:26:41,066 I was in a hat mood. 503 00:26:41,700 --> 00:26:43,234 Show us your hair, silly. 504 00:26:46,938 --> 00:26:48,640 Brenda, uh... 505 00:26:49,007 --> 00:26:49,774 It's-- 506 00:26:50,108 --> 00:26:50,842 It's, uh... 507 00:26:52,944 --> 00:26:55,647 Brenda, I love it. It's great. I really do. 508 00:26:56,314 --> 00:26:57,415 You don't think it's...? 509 00:26:57,749 --> 00:26:58,650 - No. It's... - No. 510 00:26:59,851 --> 00:27:01,486 Uh, see you. 511 00:27:01,886 --> 00:27:02,687 Bye. 512 00:27:13,732 --> 00:27:14,666 Hey, Brandon. 513 00:27:16,568 --> 00:27:18,470 I saw you dodging me earlier. What's going on? 514 00:27:18,803 --> 00:27:21,039 I feel kind of weird about this whole Danzel thing. 515 00:27:21,373 --> 00:27:24,209 - Will you lighten up, Brandon? - Don't you feel guilty? 516 00:27:24,542 --> 00:27:26,611 - Guilty as charged. - What's this? 517 00:27:26,945 --> 00:27:28,546 Christmas and summer rolled into one. 518 00:27:28,880 --> 00:27:30,415 Steve, I don't want to touch this. 519 00:27:30,782 --> 00:27:32,050 Are you crazy? Look at the questions. 520 00:27:32,417 --> 00:27:33,618 You could study for two weeks 521 00:27:33,952 --> 00:27:34,986 and not come up with half this stuff. 522 00:27:35,320 --> 00:27:36,654 - I got to go. - Hey. 523 00:27:37,455 --> 00:27:38,823 You cheated on the last quiz. 524 00:27:39,224 --> 00:27:41,326 That was a quiz, this is the midterm. 525 00:27:43,128 --> 00:27:44,129 It's your future. 526 00:27:54,139 --> 00:27:55,340 Hey, Andrea. 527 00:27:56,341 --> 00:27:58,676 - Come on, I got to talk to you. - There's nothing to talk about. 528 00:27:59,077 --> 00:28:00,278 God, you're so judgmental. 529 00:28:00,612 --> 00:28:02,113 You're damn right I am. 530 00:28:02,447 --> 00:28:04,616 I got a "C" because you cheated, I didn't deserve that. 531 00:28:04,949 --> 00:28:06,718 - Talk to Danzel-- - I'm talking to you 532 00:28:07,085 --> 00:28:08,453 because it's your fault! 533 00:28:12,023 --> 00:28:13,525 In 1850, 534 00:28:13,858 --> 00:28:16,995 there were around 120,000 Indians in California. 535 00:28:17,896 --> 00:28:21,833 How many were still alive by 1880, Mr. Walsh? 536 00:28:22,167 --> 00:28:24,769 - Uh, only 20,000. - [Danzel] That's correct. 537 00:28:25,136 --> 00:28:26,237 Tell me, Mr. Walsh. 538 00:28:26,571 --> 00:28:28,940 What contributed to this rapid decline? 539 00:28:29,307 --> 00:28:31,176 The white man killed them off. 540 00:28:31,509 --> 00:28:34,045 Well, everybody knows that, Mr. Walsh. 541 00:28:34,712 --> 00:28:36,714 I'm asking what was the principle cause. 542 00:28:40,452 --> 00:28:42,353 Come on, Mr. Walsh. 543 00:28:42,687 --> 00:28:45,023 Surely you got deeper in order to understand 544 00:28:45,356 --> 00:28:48,359 the broader historical context of this question. 545 00:28:51,763 --> 00:28:53,598 You don't think it's important to know 546 00:28:53,932 --> 00:28:55,867 that the white man confiscated the Indians' land, 547 00:28:56,701 --> 00:28:57,969 took their homes, 548 00:28:58,670 --> 00:29:01,473 caused them to seek refuge in remote barren locals 549 00:29:01,840 --> 00:29:03,908 where health couldn't possibly be sustained? 550 00:29:04,309 --> 00:29:06,177 Sure, it's important to know that. 551 00:29:06,511 --> 00:29:09,047 Then why don't you? Tell us what happened to the others. 552 00:29:09,380 --> 00:29:10,215 The other Indians? 553 00:29:10,548 --> 00:29:13,985 No. No, the other space aliens. 554 00:29:14,385 --> 00:29:15,553 [giggling] 555 00:29:17,388 --> 00:29:18,823 Yes, the Indians. 556 00:29:19,157 --> 00:29:22,994 That's what we've been studying, remember? Yes. 557 00:29:23,561 --> 00:29:26,564 The others were imprisoned on the so called reservations 558 00:29:26,898 --> 00:29:29,667 where they were forced to live by the white man's rules. 559 00:29:30,001 --> 00:29:31,536 [Danzel] Thank you, Miss Zuckerman. 560 00:29:31,903 --> 00:29:33,438 Mr. Walsh told me the other day that he resented 561 00:29:33,771 --> 00:29:35,440 the memorization required in this class, 562 00:29:35,773 --> 00:29:37,775 that he wanted to be challenged to think. 563 00:29:38,710 --> 00:29:41,379 Mr. Walsh, I've just challenged you. 564 00:29:41,713 --> 00:29:42,814 Where did it get us? 565 00:29:43,681 --> 00:29:46,417 Is it my fault you only memorized the facts 566 00:29:46,751 --> 00:29:48,786 and didn't take the time to think? 567 00:29:49,120 --> 00:29:50,388 [bell rings] 568 00:29:51,789 --> 00:29:53,224 Midterm on Monday, class. 569 00:29:53,558 --> 00:29:56,594 I suggest you start studying... and thinking. 570 00:30:08,973 --> 00:30:10,308 [sighs] 571 00:30:10,642 --> 00:30:12,143 You can take your hat off in the house. 572 00:30:13,411 --> 00:30:15,613 Is that supposed to make me feel bad or good? 573 00:30:15,947 --> 00:30:18,116 I begged you not to touch your hair, didn't I? 574 00:30:18,449 --> 00:30:19,851 You just don't understand. 575 00:30:20,218 --> 00:30:22,120 Yes, I do. Honey, honey. 576 00:30:22,754 --> 00:30:25,056 Don't you think I know what you're going through? 577 00:30:27,759 --> 00:30:30,495 The summer I turned 17, all I heard on the radio 578 00:30:30,828 --> 00:30:33,431 was how they wished we could all be California girls. 579 00:30:35,733 --> 00:30:37,335 So you know what Paula and I did? 580 00:30:37,802 --> 00:30:40,838 We ironed our hair right on the ironing board. 581 00:30:42,106 --> 00:30:43,474 Paula's hair caught fire. 582 00:30:43,808 --> 00:30:45,476 She singed off her split ends 583 00:30:45,810 --> 00:30:48,213 and poured an entire bottle of peroxide over her head. 584 00:30:50,782 --> 00:30:52,850 Is the moral of this story that it will grow back? 585 00:30:54,252 --> 00:30:57,754 Oh, Brenda. 586 00:30:57,755 --> 00:30:59,724 Don't you know how beautiful you are? 587 00:31:05,163 --> 00:31:06,497 [dance music plays] 588 00:31:09,667 --> 00:31:11,703 - Brandon. - [Brandon] Steve. 589 00:31:12,036 --> 00:31:13,805 Man, I can't believe how that jerk Danzel 590 00:31:14,172 --> 00:31:16,541 treated you in class today. Everybody was talking about it. 591 00:31:16,874 --> 00:31:18,376 Yeah, it was real special. 592 00:31:19,043 --> 00:31:21,179 Who do you think he is? If he treated me like that... 593 00:31:21,512 --> 00:31:22,647 Steve, what are you doing here? 594 00:31:23,948 --> 00:31:25,917 Uh, I don't know. 595 00:31:27,852 --> 00:31:29,354 The way you were talking in the hall, 596 00:31:29,687 --> 00:31:31,022 I got worried you'd bust me. 597 00:31:31,356 --> 00:31:33,024 Come on, Steve. I wouldn't do that. 598 00:31:33,691 --> 00:31:35,927 I know we're friends. It's just... 599 00:31:37,161 --> 00:31:38,363 I want you in on this with me. 600 00:31:38,696 --> 00:31:40,665 It's just not right. 601 00:31:41,032 --> 00:31:43,134 Compared to what? Failing the class, Brandon? 602 00:31:43,468 --> 00:31:47,071 [sighs] Everybody cheats. Everybody bends the rules. 603 00:31:47,405 --> 00:31:49,707 You either take advantage of it or get left behind. 604 00:31:50,541 --> 00:31:51,542 Brandon, excuse me. 605 00:31:51,876 --> 00:31:53,945 I'm curious. Do you still work here? 606 00:31:54,345 --> 00:31:55,113 Yeah. 607 00:31:55,980 --> 00:31:56,714 Steve, I got to jam. 608 00:31:57,115 --> 00:31:58,449 [Steve exhales] Brandon. 609 00:31:59,284 --> 00:32:01,886 What's your father going to say if you come home with a "C"? 610 00:32:03,221 --> 00:32:05,822 Or an "F"? 611 00:32:05,823 --> 00:32:08,226 Someday when you're sitting behind a big desk, 612 00:32:08,559 --> 00:32:10,094 in a big office with a big view, 613 00:32:12,530 --> 00:32:14,132 you'll thank me for this. 614 00:32:33,484 --> 00:32:34,218 See you, Nat. 615 00:32:34,552 --> 00:32:35,787 See you, kid. 616 00:32:36,120 --> 00:32:36,821 [Nat] Hey, Brandon. 617 00:32:37,722 --> 00:32:40,024 You're doing a real nice job, you know? 618 00:32:40,925 --> 00:32:41,859 Thanks, Nat. 619 00:33:12,557 --> 00:33:14,092 Had a flat tire, huh? 620 00:33:15,493 --> 00:33:16,828 How very observant of you. 621 00:33:17,462 --> 00:33:19,731 Wish the auto club was as attentive. 622 00:33:20,431 --> 00:33:21,966 Someone let the air out? 623 00:33:22,300 --> 00:33:23,901 You've been inside all evening. 624 00:33:26,671 --> 00:33:28,339 You don't know how to fix a flat, huh? 625 00:33:28,673 --> 00:33:31,576 Some things I'd rather pay someone to do. 626 00:33:31,909 --> 00:33:33,878 If you can find someone. 627 00:33:35,546 --> 00:33:36,948 And you know how to do it. 628 00:33:40,718 --> 00:33:42,487 So, I heard you're retiring this year. 629 00:33:42,820 --> 00:33:46,157 There comes a time when one must move on. 630 00:33:47,492 --> 00:33:48,793 I know you don't consider me to be 631 00:33:49,127 --> 00:33:50,461 a particularly affective teacher, 632 00:33:50,828 --> 00:33:53,231 but are those who feel I do a good job. 633 00:33:53,564 --> 00:33:55,099 Well, I didn't mean-- 634 00:33:55,433 --> 00:33:57,735 Don't-- don't insult my intelligence, Mr. Walsh. 635 00:33:58,369 --> 00:33:59,771 I know the kids don't like me. 636 00:34:00,104 --> 00:34:03,107 I hear the comments, the constant complaining, 637 00:34:03,441 --> 00:34:07,078 the jokes about my clothes. I am not deaf... yet. 638 00:34:08,880 --> 00:34:10,281 Those same students, 639 00:34:10,615 --> 00:34:11,883 they may not like me, 640 00:34:12,550 --> 00:34:14,585 but they will remember my class, 641 00:34:14,919 --> 00:34:16,921 and they will remember what they learned. 642 00:34:19,257 --> 00:34:20,124 The truth is... 643 00:34:21,192 --> 00:34:23,361 I'm not terribly impressed 644 00:34:23,728 --> 00:34:24,962 with a lot of my clothes myself. 645 00:34:27,899 --> 00:34:30,367 My wife picked them all out for me. 646 00:34:30,368 --> 00:34:31,736 She was ill. 647 00:34:33,070 --> 00:34:35,773 She knew I didn't have the patience to shop for myself. 648 00:34:37,575 --> 00:34:39,243 She was bound and determined 649 00:34:40,077 --> 00:34:42,413 that I would have enough clothes to wear after... 650 00:34:53,024 --> 00:34:55,960 They're the one thing I've got to help me remember. 651 00:35:02,834 --> 00:35:04,068 Good grief. I... 652 00:35:07,205 --> 00:35:09,140 Well, much as I hate to admit it, 653 00:35:10,942 --> 00:35:13,311 I probably could change a tire if I had to. 654 00:35:13,611 --> 00:35:14,445 Well... 655 00:35:15,546 --> 00:35:16,447 [gasps] 656 00:35:16,948 --> 00:35:18,449 They'll be a quiz on Monday. 657 00:35:26,724 --> 00:35:27,825 You dropped this. 658 00:35:29,694 --> 00:35:30,828 Oh, did i? 659 00:35:31,128 --> 00:35:31,996 Thanks. 660 00:35:32,497 --> 00:35:33,531 How much do I owe you? 661 00:35:35,266 --> 00:35:37,668 Uh, it's no problem, really. 662 00:35:38,436 --> 00:35:40,104 I'll see you in class Monday. 663 00:35:40,738 --> 00:35:41,839 Good luck with the midterm. 664 00:35:42,173 --> 00:35:43,174 Thanks. 665 00:36:30,354 --> 00:36:31,789 What are you doing? 666 00:36:32,123 --> 00:36:34,025 You've never cheated on anything, have you? 667 00:36:34,358 --> 00:36:35,192 I'm trying to study. 668 00:36:39,030 --> 00:36:41,599 No. I've never cheated on anything. 669 00:36:41,966 --> 00:36:43,601 - You've wanted to, haven't you? - I don't see what-- 670 00:36:43,968 --> 00:36:44,869 Haven't you? 671 00:36:45,503 --> 00:36:47,405 Of course I have. Who hasn't? 672 00:36:47,972 --> 00:36:50,508 The point is I didn't and you did. 673 00:36:50,841 --> 00:36:52,109 You'll never gonna let me forget it, are you? 674 00:36:52,443 --> 00:36:54,211 Cheating's wrong. What do you want me to say? 675 00:36:54,545 --> 00:36:57,548 Nothing. Sometimes you act like you have a personal stake 676 00:36:57,882 --> 00:36:59,817 in everything I do, like we're a couple. 677 00:37:00,151 --> 00:37:02,119 - Yeah, right. - You see everything 678 00:37:02,453 --> 00:37:04,088 only as black and white, right or wrong 679 00:37:04,422 --> 00:37:07,391 but what I did in Danzel's class was not a black and white issue. 680 00:37:07,792 --> 00:37:10,194 - It was a gray area. - Oh by calling it gray area, 681 00:37:10,528 --> 00:37:11,896 does that make you feel less guilty? 682 00:37:12,263 --> 00:37:14,031 No, you probably don't believe it, 683 00:37:14,365 --> 00:37:16,467 but I feel plenty guilty already. 684 00:37:16,834 --> 00:37:18,235 What I was hoping for from you was maybe 685 00:37:18,569 --> 00:37:20,771 a little understanding, maybe a little support. 686 00:37:22,974 --> 00:37:24,108 Thanks, Andrea. 687 00:37:25,743 --> 00:37:26,644 Thanks for nothing. 688 00:37:28,012 --> 00:37:29,981 - Brandon. - I got to study. 689 00:37:30,381 --> 00:37:31,315 Brand-- 690 00:37:41,592 --> 00:37:44,095 Brenda, you don't need the hat. 691 00:37:44,428 --> 00:37:46,230 You're right. Do we have any paper bags? 692 00:37:46,497 --> 00:37:47,498 [laughs] 693 00:37:48,799 --> 00:37:49,934 Mom, this isn't funny. 694 00:37:50,601 --> 00:37:51,936 Honey, I didn't say it was funny. 695 00:37:52,303 --> 00:37:53,704 I thought you were making a joke. 696 00:37:54,071 --> 00:37:56,741 Trust me, Mom. My hair is no joking matter. 697 00:37:57,375 --> 00:37:59,210 You've got to be able to laugh at yourself sometimes. 698 00:37:59,543 --> 00:38:02,345 Otherwise, you just make yourself miserable. 699 00:38:02,346 --> 00:38:03,247 Have a nice jog. 700 00:38:03,514 --> 00:38:04,148 Thanks. 701 00:38:32,910 --> 00:38:34,378 - Hi. - Hi. 702 00:38:34,712 --> 00:38:36,113 I thought that was you. 703 00:38:36,480 --> 00:38:38,549 Didn't your hair used to be a little different? 704 00:38:38,916 --> 00:38:40,584 Yes. No. 705 00:38:41,152 --> 00:38:43,087 Well, maybe just a little bit. 706 00:38:43,421 --> 00:38:45,423 I hate this color if that's what you call it. 707 00:38:45,756 --> 00:38:48,158 - It's not that bad. - If one more person says that... 708 00:38:48,159 --> 00:38:49,727 [chuckles] It's not that bad. 709 00:38:50,327 --> 00:38:52,129 Don't all you guys out here have a thing for blondes? 710 00:38:52,463 --> 00:38:55,231 That's what you told Kelly. 711 00:38:55,232 --> 00:39:00,037 Blondes, brunettes, redheads, girls in tank tops, 712 00:39:02,440 --> 00:39:03,874 but if you really hate that color, 713 00:39:04,275 --> 00:39:07,445 I have a friend who does hair and he owes me a favor. 714 00:39:08,212 --> 00:39:11,114 Oh, I don't really hate the color, 715 00:39:11,115 --> 00:39:12,883 but maybe we should see him 716 00:39:13,217 --> 00:39:15,419 for a second opinion or something, don't you think? 717 00:39:15,753 --> 00:39:16,387 No problem. 718 00:39:20,124 --> 00:39:21,225 I like your butt. 719 00:39:23,327 --> 00:39:24,361 I mean your bike. 720 00:39:25,029 --> 00:39:28,032 Oh, well, thank you. Hop on. 721 00:39:29,033 --> 00:39:30,768 My bike, that is. 722 00:39:47,051 --> 00:39:48,986 Have you been at the library all this time? 723 00:39:49,320 --> 00:39:52,256 Mostly, yeah. Working, thinking, you know. 724 00:39:53,224 --> 00:39:55,192 At very least you'll get an "A" for effort. 725 00:39:55,526 --> 00:39:57,495 I expect to get an "A" the test. 726 00:39:57,862 --> 00:39:58,863 That's what I like to hear. 727 00:39:59,230 --> 00:40:00,464 If you don't, it'll be okay. 728 00:40:00,831 --> 00:40:02,032 Will it? 729 00:40:02,366 --> 00:40:04,001 Of course it will. 730 00:40:04,368 --> 00:40:06,604 That's what you guys say, not what you really think. 731 00:40:07,371 --> 00:40:08,572 If I get a "C" from Danzel, 732 00:40:08,906 --> 00:40:10,674 or end up at outer Swobobia state, 733 00:40:11,008 --> 00:40:13,644 you'd be disappointed in me, you'll be angry with me right? 734 00:40:15,045 --> 00:40:16,947 Come on, Dad. Tell the truth. 735 00:40:17,281 --> 00:40:19,884 - The truth? - Yeah, tell me what you want. 736 00:40:20,251 --> 00:40:22,953 What I want in regards to your life, 737 00:40:23,320 --> 00:40:24,588 to your future, 738 00:40:24,922 --> 00:40:26,524 is to see you smile again. 739 00:40:35,466 --> 00:40:36,734 [knock on door] 740 00:40:38,602 --> 00:40:40,171 Wow. Look at you. 741 00:40:42,006 --> 00:40:44,008 Yeah. Back to basics. 742 00:40:44,375 --> 00:40:48,044 At least we don't have to join the circus anymore. 743 00:40:48,045 --> 00:40:49,313 It looks different than before. 744 00:40:49,980 --> 00:40:52,316 Dylan says it's incandescent. 745 00:40:52,650 --> 00:40:54,551 My friend Dylan? 746 00:40:54,552 --> 00:40:55,786 My friend Dylan. 747 00:41:08,132 --> 00:41:09,934 [giggling] 748 00:41:17,208 --> 00:41:18,008 Hey there. 749 00:41:18,609 --> 00:41:19,510 Hi. 750 00:41:20,811 --> 00:41:22,012 - Andrea. - Brandon. 751 00:41:23,147 --> 00:41:25,749 Look, um, I'm not in the best mood. 752 00:41:26,116 --> 00:41:27,518 I was up all night studying. 753 00:41:27,852 --> 00:41:28,919 I was, too. 754 00:41:29,253 --> 00:41:30,988 What, making cheat notes? 755 00:41:31,689 --> 00:41:34,424 It crossed my mind... 756 00:41:34,425 --> 00:41:36,694 but if I cheated, I might screw up the curve 757 00:41:37,027 --> 00:41:38,562 for this friend of mine 758 00:41:38,896 --> 00:41:42,399 who I care about and respect more than she knows. 759 00:41:45,269 --> 00:41:47,371 Even if she can be a real pain. 760 00:41:49,206 --> 00:41:52,443 I, uh, I have a friend who's one of those. 761 00:41:53,344 --> 00:41:55,512 Well, maybe we should introduce them. 762 00:41:55,913 --> 00:41:57,381 They'd probably get along just great. 763 00:41:58,148 --> 00:41:59,149 I doubt it. 764 00:42:02,519 --> 00:42:03,587 [bell rings] 765 00:42:15,866 --> 00:42:17,034 So are you prepared? 766 00:42:17,368 --> 00:42:20,638 Yeah, I am. I tore up my copy of the test. 767 00:42:20,971 --> 00:42:23,040 That's smart. Burn the evidence it's safer that way. 768 00:42:23,374 --> 00:42:26,744 Steve, I couldn't bring myself to look at it. 769 00:42:27,077 --> 00:42:28,212 Man, you are hopeless. 770 00:42:28,545 --> 00:42:29,580 What if you flunk test? 771 00:42:29,847 --> 00:42:30,581 I won't. 772 00:43:00,244 --> 00:43:01,745 Now before we start the test, 773 00:43:02,746 --> 00:43:05,416 I'd like you to listen to my instructions very carefully. 774 00:43:06,083 --> 00:43:07,651 Turn the test over, 775 00:43:08,185 --> 00:43:10,020 look at it very closely. 776 00:43:15,526 --> 00:43:16,593 Now tear it up. 777 00:43:19,530 --> 00:43:22,132 [Danzel] That's right. You heard me. Tear it up. 778 00:43:26,203 --> 00:43:27,338 Go on. 779 00:43:27,705 --> 00:43:28,839 Tear it up. 780 00:43:34,611 --> 00:43:36,847 That's right. Very good. Very good. Now... 781 00:43:37,748 --> 00:43:39,249 As far as your midterm goes, 782 00:43:39,616 --> 00:43:41,618 instead of the test which you've just destroyed, 783 00:43:42,119 --> 00:43:45,556 I'd like to know what you think. 784 00:43:46,557 --> 00:43:49,059 Your midterm consists of one essay question. 785 00:43:51,795 --> 00:43:55,699 Using examples from history to contrast with your answer, 786 00:43:56,633 --> 00:43:58,635 what do you think our government should've done 787 00:43:58,969 --> 00:44:00,137 in the 19th century 788 00:44:00,904 --> 00:44:02,539 to save the American Indian? 789 00:44:26,930 --> 00:44:28,198 It was a hard question... 790 00:44:29,533 --> 00:44:31,001 but a good hard question. 791 00:44:31,335 --> 00:44:33,504 I guess that depends on what you studied for. 792 00:44:34,505 --> 00:44:37,408 I've been giving that same midterm for 15 years. 793 00:44:38,675 --> 00:44:42,379 Some students may have gotten hold of a copy by now. 794 00:44:43,180 --> 00:44:44,114 [Danzel] You think? 795 00:44:45,883 --> 00:44:47,518 Yeah, but, uh... 796 00:44:48,352 --> 00:44:51,488 Some students who may have had a copy of it 797 00:44:52,156 --> 00:44:54,358 might have chosen not to study from it... 798 00:44:55,993 --> 00:44:57,194 after they thought about it. 799 00:44:57,528 --> 00:44:59,096 That's what I was thinking. 800 00:45:03,233 --> 00:45:05,035 It's too bad you're retiring this year. 801 00:45:05,369 --> 00:45:07,471 Ah, the semester isn't over yet. 802 00:45:07,805 --> 00:45:10,040 If you think the American Indian was difficult, 803 00:45:10,374 --> 00:45:11,975 wait till we get to the Civil War. 804 00:45:15,446 --> 00:45:16,747 Nice suit, by the way. 805 00:45:18,215 --> 00:45:19,783 It is quite hideous, isn't it? 806 00:45:20,851 --> 00:45:21,585 Yeah. 807 00:45:23,287 --> 00:45:24,354 But you wear it well. 808 00:45:34,565 --> 00:45:35,666 [sighs] 58402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.