Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:05,130
("It's Beginning to Look a Lot
like Christmas" playing)
2
00:00:05,839 --> 00:00:07,841
Thank you.
3
00:00:09,634 --> 00:00:13,555
♪ It's beginning to look a lot
like Christmas ♪
4
00:00:13,638 --> 00:00:14,806
I don't get it.
5
00:00:14,889 --> 00:00:16,808
Every year. People flock
6
00:00:16,891 --> 00:00:19,185
to his house and take pictures.
Never our house.
7
00:00:19,269 --> 00:00:22,439
It's not fair.
I worked just as hard as he did.
8
00:00:22,522 --> 00:00:23,982
What does he have that I don't?
9
00:00:24,065 --> 00:00:25,442
OLIVIA:
Oh, I don't know, taste?
10
00:00:25,525 --> 00:00:27,944
JOHN: He's bribing them with
free food. Go make some cookies.
11
00:00:28,028 --> 00:00:30,780
Let it go, John. Christmas isn't
about competition.
12
00:00:30,864 --> 00:00:32,323
Just be grateful
for what we have.
13
00:00:32,407 --> 00:00:35,035
No. I have a better idea.
14
00:00:35,952 --> 00:00:38,455
♪ But the prettiest sight
to see ♪
15
00:00:38,580 --> 00:00:40,081
♪ Is the holly that will be ♪
16
00:00:40,165 --> 00:00:43,793
♪ On your own front door ♪
17
00:00:43,877 --> 00:00:46,629
We got hot chocolate,
hot cider and everything.
18
00:00:46,713 --> 00:00:47,756
(indistinct chatter)
19
00:00:47,839 --> 00:00:49,466
You want to see something good?
20
00:00:49,549 --> 00:00:51,051
-Get a load of this.
-MAN: Look!
21
00:00:51,134 --> 00:00:52,552
He's up on the roof.
22
00:00:53,762 --> 00:00:55,221
♪ It's beginning to look... ♪
23
00:00:55,305 --> 00:00:56,306
Uh-huh.
24
00:00:56,389 --> 00:00:57,724
You looking? You looking?
25
00:00:57,807 --> 00:01:02,479
-♪ Soon the bells will start ♪
-(exhales)
26
00:01:02,562 --> 00:01:03,980
♪ And the thing
that will make them ring ♪
27
00:01:04,064 --> 00:01:06,357
♪ Is the carol that you sing ♪
28
00:01:06,441 --> 00:01:09,027
♪ Right within your heart ♪
29
00:01:09,110 --> 00:01:11,321
(screams)
30
00:01:11,404 --> 00:01:14,908
♪ It's beginning to look a lot
like Christmas. ♪
31
00:01:20,371 --> 00:01:22,165
It's this way.
32
00:01:22,248 --> 00:01:24,167
(groaning)
33
00:01:25,126 --> 00:01:26,586
Sir, can you move at all?
34
00:01:26,669 --> 00:01:28,671
-It hurts.
-Okay. Probably a good sign.
35
00:01:28,755 --> 00:01:30,256
Just stay still. Can you tell me
how this happened?
36
00:01:30,340 --> 00:01:31,925
Snowman pushed me off the roof.
37
00:01:32,926 --> 00:01:34,219
(groans)
38
00:01:34,344 --> 00:01:36,554
Blood pressure's 120/70.
Respiration's good.
39
00:01:36,638 --> 00:01:39,182
-All right. Yeah.
-Do we move him over a little bit?
40
00:01:40,350 --> 00:01:42,102
Doesn't appear to be
any spinal damage.
41
00:01:42,185 --> 00:01:44,145
All right,
let's get him on a backboard.
42
00:01:44,229 --> 00:01:46,397
(whimpers, grunts)
43
00:01:46,481 --> 00:01:48,483
Oh, looks like the baby Jesus
broke your fall.
44
00:01:48,566 --> 00:01:50,401
-That's a Christmas miracle.
-BOBBY: You guys ready?
45
00:01:50,485 --> 00:01:51,569
-CHIMNEY: Yeah.
-(camera clicks)
46
00:01:51,653 --> 00:01:54,155
-(indistinct chatter)
-(camera clicks)
47
00:01:54,239 --> 00:01:56,533
Oh, look, John,
you finally got your wish.
48
00:01:56,616 --> 00:01:58,993
Everyone's taking pictures.
49
00:01:59,077 --> 00:02:00,995
-(cameras clicking)
-Ready to go.
50
00:02:01,079 --> 00:02:03,623
This is the best Christmas ever.
51
00:02:03,706 --> 00:02:06,126
Ready? One, two...
52
00:02:06,209 --> 00:02:08,211
(bells jingle)
53
00:02:14,217 --> 00:02:16,136
(Athena laughs)
54
00:02:16,219 --> 00:02:19,264
That knot is the same size
it was ten minutes ago.
55
00:02:19,347 --> 00:02:20,974
Yeah, I'm beginning to think
it's something mankind
56
00:02:21,057 --> 00:02:22,475
wasn't meant to tamper with.
57
00:02:22,559 --> 00:02:23,810
Well, maybe you'll have
better luck
58
00:02:23,893 --> 00:02:27,772
with your next project.
(chuckles)
59
00:02:27,856 --> 00:02:31,776
Oh, Harry saw a YouTube review.
He has been talking
60
00:02:31,860 --> 00:02:33,987
about nothing else
for three months.
61
00:02:34,070 --> 00:02:35,947
Been hiding it in the garage.
62
00:02:37,031 --> 00:02:39,200
When we were kids,
we got excited about lawn darts.
63
00:02:39,284 --> 00:02:40,785
-Lawn darts?
-Yeah, you know,
64
00:02:40,869 --> 00:02:42,203
those metal spikes
with the wings on them
65
00:02:42,287 --> 00:02:44,080
you'd toss across your lawn.
66
00:02:44,164 --> 00:02:45,874
-(chuckles)
-I think they stopped making them
67
00:02:45,957 --> 00:02:48,293
because there were so many
injuries, but I loved them.
68
00:02:48,376 --> 00:02:50,295
My brother was a madman.
He'd throw them
69
00:02:50,378 --> 00:02:51,921
way up in the air,
then he'd laugh at me
70
00:02:52,005 --> 00:02:53,256
while I freaked out,
running around,
71
00:02:53,339 --> 00:02:55,091
not knowing where
they were gonna come down.
72
00:02:55,175 --> 00:02:56,843
I think this is
a minimum two-hour assembly.
73
00:02:56,926 --> 00:02:58,261
It's getting pretty late, so...
74
00:02:58,344 --> 00:03:00,722
Maybe you could just sleep over.
75
00:03:00,805 --> 00:03:02,682
We can make a night of it.
76
00:03:03,183 --> 00:03:05,143
Hot chocolate,
a little Nat King Cole.
77
00:03:05,226 --> 00:03:06,686
Well, I like the sound of that.
78
00:03:06,769 --> 00:03:08,980
-Know what would be even better?
-Hmm?
79
00:03:09,063 --> 00:03:10,857
If you didn't have
to sleep over at all
80
00:03:10,940 --> 00:03:13,318
'cause you already lived here.
81
00:03:14,277 --> 00:03:16,446
(chuckles)
82
00:03:16,529 --> 00:03:17,989
Wow.
83
00:03:21,451 --> 00:03:24,579
(laughs) You look
like you praying for a 911 call.
84
00:03:24,662 --> 00:03:26,456
Oh, no, I'm not. I...
85
00:03:26,539 --> 00:03:28,875
Well, maybe a little one.
Cat in a tree.
86
00:03:28,958 --> 00:03:31,044
-(both chuckle)
-I just, you know,
87
00:03:31,127 --> 00:03:35,089
I get tired of having to say
good night to you at the door
88
00:03:35,173 --> 00:03:37,717
and tired of sleeping alone
in a bed made for two.
89
00:03:37,800 --> 00:03:39,802
I want you in my life.
90
00:03:39,886 --> 00:03:41,596
I know the idea
of another family--
91
00:03:41,679 --> 00:03:44,599
instant family--
92
00:03:44,682 --> 00:03:47,560
probably rings a lot of bells
for you after what happened.
93
00:03:47,644 --> 00:03:50,480
No, 'Thena, it's not that.
94
00:03:50,563 --> 00:03:53,233
You just...
you just took me by surprise.
95
00:03:55,985 --> 00:03:59,739
Look, I'm not trying
to give you an ultimatum.
96
00:03:59,822 --> 00:04:01,241
I mean, move in or else.
97
00:04:01,324 --> 00:04:02,951
That's not me. That's not it.
98
00:04:03,034 --> 00:04:04,327
I just wanted you to know
99
00:04:04,410 --> 00:04:07,121
that I was open
to taking the next step.
100
00:04:11,960 --> 00:04:13,962
♪ ♪
101
00:04:17,799 --> 00:04:20,885
♪ Hey, take a picture ♪
102
00:04:20,969 --> 00:04:24,222
♪ Show me
what's the news today ♪
103
00:04:24,305 --> 00:04:27,183
♪ It's an addiction ♪
104
00:04:27,267 --> 00:04:31,062
♪ It's a game
I badly want to play ♪
105
00:04:31,145 --> 00:04:34,148
♪ So raise the stakes, boy ♪
106
00:04:34,232 --> 00:04:35,358
♪ And show me what... ♪
107
00:04:35,441 --> 00:04:36,484
(music stops)
108
00:04:36,567 --> 00:04:38,653
(grunts)
Morning, roomie.
109
00:04:38,736 --> 00:04:40,738
Yeah, about that...
110
00:04:40,822 --> 00:04:42,657
(panting)
111
00:04:42,740 --> 00:04:43,741
(knock on door)
112
00:04:43,825 --> 00:04:45,451
BUCK:
Hey.
113
00:04:45,535 --> 00:04:47,203
Looks like you're stuck
with me again.
114
00:04:47,287 --> 00:04:48,788
-Sorry.
-It's okay.
115
00:04:48,871 --> 00:04:51,749
I have a new air mattress
waiting for you.
116
00:04:54,210 --> 00:04:57,130
You saw this coming?
117
00:04:57,213 --> 00:04:58,214
You didn't?
118
00:05:07,056 --> 00:05:10,810
(both laugh)
119
00:05:10,893 --> 00:05:12,687
Oh, we suck at this.
120
00:05:13,980 --> 00:05:14,897
Really?
121
00:05:14,981 --> 00:05:16,691
'Cause I feel pretty good
about how that went down.
122
00:05:16,774 --> 00:05:19,485
(laughs):
You know what I mean.
123
00:05:19,569 --> 00:05:23,031
We say we're gonna talk
and work things out,
124
00:05:23,114 --> 00:05:26,367
but we just keep ending up
like this.
125
00:05:27,493 --> 00:05:28,911
It's a different way
of working things out.
126
00:05:29,037 --> 00:05:31,247
SHANNON (chuckles):
Mm-hmm.
127
00:05:31,331 --> 00:05:34,083
-You're getting the tree today?
-Mm-hmm.
128
00:05:34,167 --> 00:05:36,127
The annual tradition
of convincing him
129
00:05:36,210 --> 00:05:40,256
that, no, a 16-foot tree
does not fit in the house.
130
00:05:43,968 --> 00:05:45,636
You know, I caved one year.
131
00:05:45,720 --> 00:05:49,057
-(laughs)
-That last Christmas before you got back.
132
00:05:49,140 --> 00:05:51,601
He hadn't been feeling well,
and...
133
00:05:52,518 --> 00:05:53,728
we missed you.
134
00:05:54,645 --> 00:05:57,315
When Christopher looked up
at that giant tree,
135
00:05:58,483 --> 00:06:00,234
I couldn't say no.
136
00:06:00,318 --> 00:06:02,779
(laughs)
Where'd you put it?
137
00:06:02,862 --> 00:06:06,199
-The backyard. (laughs)
-Oh, yeah.
138
00:06:06,282 --> 00:06:07,784
Of course.
139
00:06:07,867 --> 00:06:09,994
But we didn't have
enough ornaments to cover it,
140
00:06:10,078 --> 00:06:13,247
so we just loaded it up
with lights and ribbon.
141
00:06:13,331 --> 00:06:15,875
And I got the sleeping bags out,
and we laid under it,
142
00:06:15,958 --> 00:06:18,461
just staring up at the branches
for hours.
143
00:06:18,544 --> 00:06:20,671
Mm.
144
00:06:20,755 --> 00:06:23,091
-He must have loved that.
-Yeah.
145
00:06:23,174 --> 00:06:24,592
(both chuckle)
146
00:06:28,846 --> 00:06:30,973
(Eddie sighs)
147
00:06:31,099 --> 00:06:33,851
You know, he still won't tell me
what he wants for Christmas.
148
00:06:33,935 --> 00:06:36,312
-I've tried everything.
-Did you take him to see Santa?
149
00:06:36,396 --> 00:06:39,899
You mean the creepy guy at
the mall with a fake beard? No.
150
00:06:39,982 --> 00:06:42,568
(laughs) Oh, my God.
151
00:06:42,652 --> 00:06:44,987
You still haven't let that go.
152
00:06:45,071 --> 00:06:46,697
Look, just because
you got scared
153
00:06:46,781 --> 00:06:49,951
and threw up all over Santa,
that doesn't mean...
154
00:06:50,034 --> 00:06:52,078
First off, yeah,
that was very wrong
155
00:06:52,161 --> 00:06:53,996
of my abuela
to tell you that story.
156
00:06:54,080 --> 00:06:55,331
And-and second, no.
157
00:06:55,415 --> 00:06:56,457
I wasn't scared. I...
158
00:06:56,541 --> 00:06:59,419
The old guy smelled bad,
and I had a stomach flu.
159
00:06:59,502 --> 00:07:02,130
Really? Two years in a row
160
00:07:02,213 --> 00:07:04,424
-you had the stomach flu? Yeah?
-Yeah.
161
00:07:04,507 --> 00:07:06,092
(door opens)
162
00:07:06,175 --> 00:07:08,052
-CHRISTOPHER: Daddy!
-ISABEL: Eddito?
163
00:07:08,136 --> 00:07:09,178
Are you here?
164
00:07:11,264 --> 00:07:12,849
Why is he here? I thought
you were picking him up.
165
00:07:12,932 --> 00:07:15,101
I'll distract them.
You-you head out the back.
166
00:07:15,184 --> 00:07:16,602
-Whoa, w-wait.
-What?
167
00:07:16,686 --> 00:07:19,313
-What?
-You want me to sneak out?
168
00:07:19,397 --> 00:07:20,857
(knocking)
169
00:07:20,940 --> 00:07:23,109
That's our son out there.
170
00:07:23,192 --> 00:07:25,194
Look, we've been trying
to figure out
171
00:07:25,278 --> 00:07:25,903
-how to tell him.
-Daddy.
172
00:07:25,987 --> 00:07:27,363
-Maybe this is the moment.
-Daddy.
173
00:07:27,447 --> 00:07:28,656
-Dad?
-It's not the moment, okay?
174
00:07:28,739 --> 00:07:31,033
You-you have to go.
You have to go.
175
00:07:31,117 --> 00:07:32,702
-Hey. Hey, buddy.
-Hey.
176
00:07:32,785 --> 00:07:34,662
Thought I was supposed
to pick you up at Abuela's.
177
00:07:34,745 --> 00:07:37,957
ISABEL: Oh, he was so excited
about decorating
178
00:07:38,040 --> 00:07:40,168
that he couldn't wait
to get home.
179
00:07:41,961 --> 00:07:43,254
Did you have company?
180
00:07:43,337 --> 00:07:44,922
What?
181
00:07:45,923 --> 00:07:47,592
Oh, you know,
I'm not the best housekeeper.
182
00:07:47,675 --> 00:07:50,344
Show...
Hey, show me what you got.
183
00:07:50,428 --> 00:07:52,388
ISABEL: We ended up
with two Christmas trees.
184
00:07:52,472 --> 00:07:55,600
-He said, "This is Daddy, this is me."
-Yeah?
185
00:07:55,683 --> 00:07:58,227
-(chuckles): Aw.
-Huh?
186
00:07:58,311 --> 00:08:00,980
You loved this green one,
didn't you?
187
00:08:01,063 --> 00:08:03,191
-Let's get this out of the way.
-Okay.
188
00:08:03,274 --> 00:08:05,109
Let me help you out, buddy.
189
00:08:05,193 --> 00:08:08,196
("Wonderful Christmastime"
by Paul McCartney playing)
190
00:08:18,915 --> 00:08:21,542
-♪ Simply having ♪
-(alarm blaring)
191
00:08:21,667 --> 00:08:24,378
-♪ A wonderful Christmastime ♪
-(alarm blaring)
192
00:08:24,462 --> 00:08:29,634
♪ Simply having
a wonderful Christmastime ♪
193
00:08:29,717 --> 00:08:34,430
♪ The choir of children
sing their song ♪
194
00:08:34,514 --> 00:08:36,224
(indistinct chatter)
195
00:08:39,268 --> 00:08:41,687
♪ Ding-dong ♪
196
00:08:41,771 --> 00:08:44,899
♪ Ding-dong,
ding-dong, ding... ♪
197
00:08:58,538 --> 00:09:00,456
-I beg your pardon?
-I can't breathe.
198
00:09:00,540 --> 00:09:01,582
-I can't breathe.
-Uh...
199
00:09:01,666 --> 00:09:03,125
Sir, where are you calling from?
200
00:09:03,209 --> 00:09:04,961
I'm trapped
inside a Christmas present.
201
00:09:05,044 --> 00:09:07,964
-You're what, now?
-I work at West L.A. Distro on Sepulveda.
202
00:09:08,214 --> 00:09:11,467
I was pulling a double shift
in the warehouse, and...
203
00:09:11,551 --> 00:09:14,595
Ow. Oh, I'm bleeding.
204
00:09:14,679 --> 00:09:16,222
Something must have hit me
on the head.
205
00:09:16,305 --> 00:09:17,890
I must have passed out
in one of these boxes,
206
00:09:17,974 --> 00:09:19,392
and it got loaded somehow.
207
00:09:19,475 --> 00:09:20,768
-I think I'm on a truck.
-Okay.
208
00:09:20,851 --> 00:09:22,395
The West L.A. Distro
on Sepulveda.
209
00:09:22,478 --> 00:09:23,813
Tell me your name.
210
00:09:23,896 --> 00:09:25,064
-Brandon Skinner.
-Okay, Brandon.
211
00:09:25,147 --> 00:09:26,607
You're sealed in a box,
212
00:09:26,691 --> 00:09:28,276
and you think you're on a truck.
213
00:09:28,359 --> 00:09:30,152
Yeah. I'm getting jostled
pretty good in here.
214
00:09:30,236 --> 00:09:31,904
-Is it a cardboard box?
-Yeah.
215
00:09:31,988 --> 00:09:34,240
Can you punch
or kick your way out of it?
216
00:09:34,323 --> 00:09:35,825
Tried. I tried!
217
00:09:35,908 --> 00:09:37,076
I've been shrink-wrapped.
218
00:09:37,159 --> 00:09:38,286
I'm getting
a little claustrophobic.
219
00:09:38,369 --> 00:09:39,996
Brandon, my name is Maddie.
220
00:09:40,079 --> 00:09:41,831
Listen to my voice,
and just breathe.
221
00:09:41,914 --> 00:09:44,000
I can't. I can't.
There's no air.
222
00:09:44,083 --> 00:09:45,293
-Oh, God!
-Brandon, there's air.
223
00:09:45,376 --> 00:09:46,669
You're talking to me,
so there's air.
224
00:09:46,752 --> 00:09:48,296
Stay calm. We're gonna find you.
225
00:09:48,379 --> 00:09:49,714
I'll contact the warehouse,
226
00:09:49,797 --> 00:09:51,507
see if we can track down
the truck.
227
00:09:51,591 --> 00:09:53,259
Brandon, do you know how long
you've been in there?
228
00:09:53,342 --> 00:09:54,552
No, I just came to.
229
00:09:54,635 --> 00:09:56,095
It's difficult to breathe.
230
00:09:56,178 --> 00:09:58,014
-I think I'm gonna pass out again.
-Okay.
231
00:09:58,097 --> 00:09:59,098
I don't want you to talk a lot,
232
00:09:59,181 --> 00:10:01,225
but I need you
to try and stay awake.
233
00:10:01,309 --> 00:10:03,144
We're gonna have you home
for Christmas.
234
00:10:03,227 --> 00:10:05,062
Ha! I hope not.
235
00:10:05,146 --> 00:10:07,189
Not unless this box is going
to Seattle.
236
00:10:07,273 --> 00:10:08,774
-You're from Seattle?
-Yeah.
237
00:10:08,858 --> 00:10:10,276
Going down here for school.
238
00:10:10,359 --> 00:10:12,528
My mom wanted me home
for Christmas break.
239
00:10:12,612 --> 00:10:16,782
She offered to pay for it,
but she can't afford it.
240
00:10:17,450 --> 00:10:18,784
I should probably call her
241
00:10:18,868 --> 00:10:21,203
in case you guys
don't find me in time.
242
00:10:21,287 --> 00:10:22,371
We're gonna find you.
243
00:10:22,455 --> 00:10:23,914
-Just stay with me.
-JOSH: There are trucks
244
00:10:23,998 --> 00:10:25,249
leaving that facility
every 20 minutes.
245
00:10:25,333 --> 00:10:26,459
We're working with the warehouse
246
00:10:26,542 --> 00:10:28,252
to try and contact
all the drivers.
247
00:10:28,336 --> 00:10:30,171
BRANDON:
It stopped. I think we stopped.
248
00:10:30,254 --> 00:10:33,424
Hey! I'm in here! Help!
249
00:10:33,507 --> 00:10:35,509
-(muffled shouting)
-(forklift beeping)
250
00:10:37,053 --> 00:10:39,680
(muffled shouting continues)
251
00:10:49,315 --> 00:10:51,025
(siren wailing)
252
00:10:51,108 --> 00:10:53,069
How long's he been in the air?
253
00:10:53,152 --> 00:10:55,404
Plane took off from LAX
18 minutes ago.
254
00:10:55,488 --> 00:10:57,156
It was diverted
to SoCal Airport.
255
00:10:57,239 --> 00:10:59,533
18 minutes. It's nearly
long enough to reach altitude.
256
00:10:59,617 --> 00:11:02,203
It's not good. Cargo isn't
pressurized or heated.
257
00:11:02,286 --> 00:11:03,788
I thought coach was bad.
258
00:11:03,871 --> 00:11:05,373
Hey, Chim, make sure
259
00:11:05,456 --> 00:11:07,291
we have oh-two and
warming blankets standing by.
260
00:11:07,375 --> 00:11:09,418
Copy that.
261
00:11:09,502 --> 00:11:11,921
(sirens wailing)
262
00:11:12,004 --> 00:11:14,674
(fire truck horns honking)
263
00:11:23,933 --> 00:11:26,310
Put your lights on.
Let's go, Chim.
264
00:11:26,394 --> 00:11:29,355
Come on, let's move.
265
00:11:30,231 --> 00:11:31,732
Oh, joy.
266
00:11:31,857 --> 00:11:32,483
Well, it looks like
267
00:11:32,566 --> 00:11:34,610
we're opening presents early
this year, huh?
268
00:11:34,694 --> 00:11:36,570
Clock is ticking, guys.
We got to find this kid.
269
00:11:36,654 --> 00:11:38,406
Dispatch said
he was having trouble breathing
270
00:11:38,489 --> 00:11:40,116
even before
he went up in the air.
271
00:11:40,199 --> 00:11:42,368
-(ringtone playing)
-Wait. Did you guys hear that?
272
00:11:42,451 --> 00:11:44,161
(ringtone continues playing)
273
00:11:44,245 --> 00:11:46,455
Stethoscope?
274
00:11:47,915 --> 00:11:49,458
-(ringtone plays louder)
-That's our guy!
275
00:11:49,542 --> 00:11:50,960
Hey, get this shrink-wrap off.
276
00:11:51,043 --> 00:11:52,294
Got it?
277
00:11:54,213 --> 00:11:55,589
What do we got?
278
00:11:55,673 --> 00:11:57,299
Yeah, I got him.
He's in there. He's in there.
279
00:11:57,383 --> 00:11:58,968
Okay.
280
00:12:01,846 --> 00:12:03,723
(grunting) I see him.
He doesn't look good.
281
00:12:03,806 --> 00:12:04,682
-He out?
-Yeah.
282
00:12:04,765 --> 00:12:06,183
BOBBY:
Okay. Get the bear out.
283
00:12:06,267 --> 00:12:07,601
Get the bear out, guys.
284
00:12:07,685 --> 00:12:09,228
All right, come on.
285
00:12:09,311 --> 00:12:10,563
You ready?
286
00:12:10,646 --> 00:12:12,565
One, two, three.
287
00:12:12,648 --> 00:12:14,650
(ringtone continues playing)
288
00:12:17,945 --> 00:12:21,323
-Good.
-Slide him up.
289
00:12:21,407 --> 00:12:23,909
-He's cold, Cap.
-All right, get some blankets on him.
290
00:12:23,993 --> 00:12:25,244
EDDIE:
I don't have a pulse.
291
00:12:25,327 --> 00:12:26,328
CHIMNEY:
Starting compressions.
292
00:12:28,330 --> 00:12:30,833
-How's he doing, Eddie?
-Still nothing.
293
00:12:33,335 --> 00:12:34,420
Buck, switch.
294
00:12:34,503 --> 00:12:35,588
All right, switching.
295
00:12:35,671 --> 00:12:38,007
Come on out, Chim.
296
00:12:39,675 --> 00:12:41,093
Hold for a pulse check.
297
00:12:42,136 --> 00:12:43,179
Still nothing.
298
00:12:46,640 --> 00:12:49,351
I got a pulse!
299
00:12:49,435 --> 00:12:52,188
-Temp's rising.
-Welcome back, Brandon.
300
00:12:52,271 --> 00:12:54,690
-I'm not dead?
-BOBBY: You're not dead.
301
00:12:54,774 --> 00:12:57,026
(ringtone playing)
302
00:12:59,904 --> 00:13:02,740
Well, someone really wants
to talk to you.
303
00:13:02,823 --> 00:13:04,366
BRANDON:
She told me not to answer it.
304
00:13:04,450 --> 00:13:05,326
Who did?
305
00:13:05,409 --> 00:13:07,578
Maddie. The 911 lady.
306
00:13:07,661 --> 00:13:10,372
She said she would ring it
for you to find me.
307
00:13:11,540 --> 00:13:12,666
Maddie?
308
00:13:12,750 --> 00:13:15,169
-Chim?
-Oh, fancy meeting you here.
309
00:13:15,252 --> 00:13:17,880
-(laughs) How's Brandon?
-He's good.
310
00:13:17,963 --> 00:13:19,215
He's here.
Do you want to talk to him?
311
00:13:19,298 --> 00:13:21,050
Oh, I do.
312
00:13:21,133 --> 00:13:22,468
Hi, Brandon.
313
00:13:22,551 --> 00:13:24,553
Thank you.
314
00:13:25,763 --> 00:13:27,723
Thank you. (laughs)
315
00:13:27,807 --> 00:13:30,726
-You're welcome.
-I look like an ornament.
316
00:13:32,812 --> 00:13:34,980
Better on the tree
than under it, right?
317
00:13:37,733 --> 00:13:40,736
♪ Santa Claus
is comin' to town ♪
318
00:13:40,820 --> 00:13:43,155
♪ Santa Claus is comin'
to town ♪
319
00:13:43,239 --> 00:13:44,865
♪ You better watch out ♪
320
00:13:44,949 --> 00:13:46,325
♪ You better not cry ♪
321
00:13:46,408 --> 00:13:47,952
♪ You better not pout ♪
322
00:13:48,035 --> 00:13:50,037
♪ I'm telling you why ♪
323
00:13:50,120 --> 00:13:52,957
♪ Santa Claus
is comin' to town... ♪
324
00:13:53,040 --> 00:13:54,792
Thank you.
325
00:13:54,875 --> 00:13:57,962
Shannon.
What are you doing here?
326
00:13:58,045 --> 00:14:00,840
You won't answer my texts
or return my calls.
327
00:14:00,923 --> 00:14:02,508
-This is not the place.
-Maybe it's the perfect place.
328
00:14:02,591 --> 00:14:04,635
-Thank you.
-We can actually have
329
00:14:04,718 --> 00:14:06,804
a conversation that doesn't
end up with us in bed.
330
00:14:06,887 --> 00:14:09,056
♪ Gonna find out
who's naughty and nice... ♪
331
00:14:09,139 --> 00:14:10,516
Follow me.
332
00:14:10,599 --> 00:14:12,101
♪ Santa Claus is
comin' to town ♪
333
00:14:12,184 --> 00:14:15,855
♪ Oh, yeah, Santa Claus
is comin' to town ♪
334
00:14:15,938 --> 00:14:18,148
♪ Santa Claus... ♪
335
00:14:18,232 --> 00:14:19,775
I can't do this here, not now.
336
00:14:19,859 --> 00:14:22,111
Then where and when?
337
00:14:22,194 --> 00:14:24,405
It's been almost two months,
338
00:14:24,488 --> 00:14:27,491
and right now, I feel
even further away from him
339
00:14:27,575 --> 00:14:30,744
and from you than I ever did
when we weren't speaking.
340
00:14:30,828 --> 00:14:32,997
Are you ever gonna
let me see Christopher?
341
00:14:33,080 --> 00:14:35,040
Of course.
342
00:14:35,124 --> 00:14:37,042
Eventually.
343
00:14:37,126 --> 00:14:39,044
♪ You better not cry... ♪
344
00:14:39,128 --> 00:14:41,088
Does he know that I'm here?
345
00:14:41,171 --> 00:14:43,340
I didn't want to confuse him.
346
00:14:44,300 --> 00:14:45,217
Not until I was sure.
347
00:14:45,301 --> 00:14:47,636
Of me?
Because you seemed pretty sure
348
00:14:47,720 --> 00:14:49,305
when we started
having sex again.
349
00:14:49,388 --> 00:14:52,892
Is that how you see this?
Some transaction?
350
00:14:52,975 --> 00:14:55,936
What, you sleep with me
so I let you see Christopher?
351
00:14:58,063 --> 00:15:01,066
I thought
it was a reconciliation.
352
00:15:01,150 --> 00:15:05,946
Right up until the moment
when... you hid me from our son.
353
00:15:06,030 --> 00:15:07,865
I didn't know what else to do!
354
00:15:07,948 --> 00:15:09,950
I didn't know
what else to do.
355
00:15:10,034 --> 00:15:11,535
And I'm not keeping you
from our son
356
00:15:11,619 --> 00:15:13,454
-like some kind of punishment.
-Whatever I need
357
00:15:13,537 --> 00:15:16,957
to do to prove myself
and to fix things, name it.
358
00:15:17,041 --> 00:15:19,084
I am there.
359
00:15:19,168 --> 00:15:22,129
But you and me
and hiding it from him?
360
00:15:22,212 --> 00:15:24,924
That is starting
to make everything feel...
361
00:15:26,216 --> 00:15:27,718
more broken.
362
00:15:27,801 --> 00:15:31,555
You keep looking to me
like I have the answers.
363
00:15:31,639 --> 00:15:34,016
I don't.
364
00:15:34,099 --> 00:15:36,810
No. Just the power.
365
00:15:38,145 --> 00:15:40,773
I'm the one who screwed up,
366
00:15:40,856 --> 00:15:43,359
the one who left.
367
00:15:43,442 --> 00:15:45,694
I know I don't get
to have a say.
368
00:15:48,030 --> 00:15:50,282
So I'm following your lead.
369
00:15:50,366 --> 00:15:53,702
But... where are we going?
370
00:15:53,786 --> 00:15:56,664
When will you be able
to forgive me?
371
00:15:56,747 --> 00:15:59,458
I can forgive you.
372
00:15:59,541 --> 00:16:02,211
I'm just not sure
I can trust you.
373
00:16:02,294 --> 00:16:04,213
(door opens, closes)
374
00:16:10,928 --> 00:16:12,721
Hey, so do you need help
with Christmas dinner?
375
00:16:12,805 --> 00:16:14,223
Oh. No.
376
00:16:14,306 --> 00:16:16,392
-Is-is Bobby working that day?
-I don't know.
377
00:16:16,475 --> 00:16:19,853
I mean... I did a thing
the other night.
378
00:16:19,937 --> 00:16:22,147
It was stupid, foolish--
379
00:16:22,231 --> 00:16:26,944
hell, maybe it was right-- but
either way, it was thoughtless.
380
00:16:27,027 --> 00:16:29,405
Okay. Well, what happened?
381
00:16:29,488 --> 00:16:31,865
I asked Bobby to move in.
382
00:16:31,949 --> 00:16:33,158
Move in here?
383
00:16:35,828 --> 00:16:37,079
So how did he take that?
384
00:16:37,204 --> 00:16:38,872
Kind of like you right now.
385
00:16:38,956 --> 00:16:41,500
L-Listen, I'm just standing here
wrapping these packages.
386
00:16:41,583 --> 00:16:43,627
How do you know
how I'm taking it?
387
00:16:43,711 --> 00:16:46,130
I know that face.
388
00:16:47,798 --> 00:16:50,009
(sighs)
389
00:16:50,968 --> 00:16:51,927
You love him.
390
00:16:52,052 --> 00:16:53,595
You're moving forward.
391
00:16:53,679 --> 00:16:55,097
So am I.
392
00:16:55,180 --> 00:16:57,266
I mean, it's good.
393
00:16:59,226 --> 00:17:00,644
But it ain't easy.
394
00:17:00,728 --> 00:17:03,397
(laughs)
395
00:17:03,480 --> 00:17:06,150
You know, things have been going
so well lately
396
00:17:06,233 --> 00:17:09,820
that, um,
I kind of let myself forget
397
00:17:09,903 --> 00:17:12,823
how complicated all this is.
398
00:17:12,906 --> 00:17:15,034
-Yeah.
-When he's here,
399
00:17:15,117 --> 00:17:16,702
I'm joyful,
when he's not, I'm lonely.
400
00:17:16,785 --> 00:17:19,163
I thought
maybe he felt the same.
401
00:17:23,292 --> 00:17:27,004
Hey. Hey.
402
00:17:27,087 --> 00:17:32,551
Now, Bobby lived a long time
with a secret.
403
00:17:32,634 --> 00:17:33,886
So did I.
404
00:17:33,969 --> 00:17:36,221
Who you are
on the other side of that--
405
00:17:36,305 --> 00:17:39,016
I mean,
it takes time to figure out.
406
00:17:39,099 --> 00:17:42,102
But home isn't a place.
407
00:17:42,186 --> 00:17:44,021
It's a people.
408
00:17:44,104 --> 00:17:49,318
And he loves you,
and he loves our children.
409
00:17:49,401 --> 00:17:52,154
So, if this is meant to be,
410
00:17:52,237 --> 00:17:55,365
he will find his way home.
411
00:18:00,245 --> 00:18:02,247
HEN:
Have a good night, Cap.
412
00:18:09,922 --> 00:18:10,964
Bobby?
413
00:18:11,048 --> 00:18:12,299
You okay?
414
00:18:12,382 --> 00:18:14,301
Yeah, I'm fine.
415
00:18:14,384 --> 00:18:16,053
Yeah, you have a good night.
416
00:18:26,730 --> 00:18:28,732
(Bobby sighs)
417
00:18:28,816 --> 00:18:30,859
I don't know where to go.
418
00:18:32,986 --> 00:18:35,405
Usually, I finish my shift,
check in with Athena,
419
00:18:35,489 --> 00:18:39,034
ask her if she wants takeout,
or she wants me to cook.
420
00:18:39,118 --> 00:18:42,329
Oh, you guys get into a fight
or something?
421
00:18:42,412 --> 00:18:44,164
She asked me to move in.
422
00:18:45,749 --> 00:18:47,709
I feel like if I show up,
she's gonna want an answer,
423
00:18:47,793 --> 00:18:49,795
and if I don't, then...
424
00:18:49,878 --> 00:18:52,214
Then it'll feel like an answer?
425
00:18:52,297 --> 00:18:54,383
Yeah.
426
00:18:54,466 --> 00:18:56,802
And I know how much it took
for her to put that out there,
427
00:18:56,885 --> 00:18:59,179
and the last thing
I want to do is hurt her.
428
00:19:01,640 --> 00:19:04,309
(inhales deeply)
Bobby...
429
00:19:04,810 --> 00:19:07,104
you guys deserve to be happy.
430
00:19:08,480 --> 00:19:10,232
It would be great
if that was together,
431
00:19:10,315 --> 00:19:12,609
but if it's not, if you...
432
00:19:12,693 --> 00:19:15,988
if you don't see a future
with her,
433
00:19:16,071 --> 00:19:18,115
you can't pretend that you do.
434
00:19:18,198 --> 00:19:20,159
She's had enough of that.
435
00:19:20,242 --> 00:19:22,161
You have to just
tell her the truth.
436
00:19:22,244 --> 00:19:25,873
Well, the truth is that I...
437
00:19:25,956 --> 00:19:27,541
felt panic.
438
00:19:29,585 --> 00:19:32,671
Well, maybe that's your answer.
439
00:19:36,300 --> 00:19:38,218
BUCK: Eddie's sleeping with her,
but he's lying about it.
440
00:19:38,302 --> 00:19:41,138
It's like he's having an affair
with his own wife.
441
00:19:41,221 --> 00:19:42,306
You don't think that's weird?
442
00:19:42,389 --> 00:19:43,557
CHIMNEY: I think
it's none of our business.
443
00:19:43,640 --> 00:19:45,475
Now can we please
focus on the trees?
444
00:19:45,559 --> 00:19:48,061
Now, exactly how pissed off
is Maddie?
445
00:19:48,145 --> 00:19:51,315
Should I be shopping
for a six-foot apology, or a 12?
446
00:19:51,398 --> 00:19:53,442
Uh, pissed off at you for what?
447
00:19:53,525 --> 00:19:56,111
For kicking you off
of my couch and onto hers.
448
00:19:56,195 --> 00:19:57,946
It's an air mattress,
and she is fine.
449
00:19:58,030 --> 00:20:01,783
If anything, I should be the one
holding a grudge, which I will
450
00:20:01,867 --> 00:20:04,077
if you don't hurry up
and pick a tree already.
451
00:20:04,161 --> 00:20:05,621
♪ Caroling out in the snow... ♪
452
00:20:05,704 --> 00:20:08,457
Wait. Are you seriously
googling Christmas trees?
453
00:20:08,540 --> 00:20:11,460
I want to buy Maddie a gift,
and I want it to be perfect.
454
00:20:11,543 --> 00:20:13,837
I'm gonna go find someone
to help us.
455
00:20:13,921 --> 00:20:16,548
You stop overthinking
and just pick one.
456
00:20:16,632 --> 00:20:21,970
♪ It's the most wonderful time
of the year ♪
457
00:20:22,054 --> 00:20:26,016
♪ There'll be much mistletoeing
and hearts will be glowing ♪
458
00:20:26,099 --> 00:20:29,144
♪ When loved ones are near ♪
459
00:20:29,228 --> 00:20:32,898
♪ It's the most wonderful time
of the year... ♪
460
00:20:32,981 --> 00:20:35,067
I need your help here, Big Man.
461
00:20:41,490 --> 00:20:43,283
Real cute.
462
00:20:43,367 --> 00:20:45,285
♪ There'll be parties
for hosting... ♪
463
00:20:45,369 --> 00:20:48,080
Big Man like God?
464
00:20:48,163 --> 00:20:50,082
Or Big Man in the Red Suit?
465
00:20:50,165 --> 00:20:51,333
Blue suit, actually.
466
00:20:51,416 --> 00:20:54,294
Santa Haraboji.
It's a Korean thing.
467
00:20:54,378 --> 00:20:55,712
Though I haven't really
given him a shout-out
468
00:20:55,796 --> 00:20:57,506
since I was nine,
but I had no idea
469
00:20:57,589 --> 00:20:59,716
there were so many different
varieties of Christmas trees.
470
00:20:59,800 --> 00:21:02,803
-So it's an important purchase?
-It's for a friend,
471
00:21:02,886 --> 00:21:05,722
but she really loves Christmas,
and I want to surprise her.
472
00:21:05,806 --> 00:21:07,182
A gift for the girlfriend. Nice.
473
00:21:07,266 --> 00:21:08,392
No, it's not like that.
474
00:21:08,475 --> 00:21:10,686
Uh, she had a rough year.
475
00:21:10,769 --> 00:21:12,312
Couple of rough years, I guess.
476
00:21:12,396 --> 00:21:14,898
This is our first Christmas
together...
477
00:21:14,982 --> 00:21:19,111
as friends, and I really,
really want it to be special.
478
00:21:19,945 --> 00:21:22,030
I'd go with the noble fir.
479
00:21:22,155 --> 00:21:24,074
It's a classic for a reason.
480
00:21:24,157 --> 00:21:26,243
♪ Oh, the most wonderful... ♪
481
00:21:26,326 --> 00:21:27,661
All right. Thank you
for your guidance.
482
00:21:27,744 --> 00:21:30,038
Jason. Jason Bailey.
483
00:21:30,122 --> 00:21:31,331
♪ Of the year. ♪
484
00:21:31,415 --> 00:21:33,083
All right.
485
00:21:33,166 --> 00:21:35,419
Noble fir it is, Jason Bailey.
486
00:21:35,502 --> 00:21:37,087
♪ ♪
487
00:21:37,170 --> 00:21:38,964
BUCK:
Ho, ho, ho.
488
00:21:39,047 --> 00:21:41,049
-Surprise.
-MADDIE: Oh.
489
00:21:41,133 --> 00:21:43,093
Wow. A Christmas tree.
490
00:21:43,176 --> 00:21:44,386
CHIMNEY:
Yeah.
491
00:21:44,469 --> 00:21:46,054
Buck said you didn't
have one yet.
492
00:21:47,806 --> 00:21:49,725
Uh, is this okay?
493
00:21:49,808 --> 00:21:51,768
-Is this the wrong kind of surprise?
-No, no, no.
494
00:21:51,852 --> 00:21:53,145
No. It's so sweet.
495
00:21:53,228 --> 00:21:55,689
Really, I-I love
that you did this.
496
00:21:55,772 --> 00:21:57,190
You just didn't want it.
That's okay.
497
00:21:57,274 --> 00:21:58,942
I mean, we shouldn't have
assumed.
498
00:21:59,026 --> 00:22:01,486
I just really wasn't gonna do
much Christmas this year,
499
00:22:01,570 --> 00:22:04,865
'cause all of my decorations and
stuff are back in Pennsylvania.
500
00:22:04,948 --> 00:22:07,492
And that is why we bought
everything you need.
501
00:22:07,576 --> 00:22:08,952
We have lights,
we have ornaments.
502
00:22:09,036 --> 00:22:10,329
We even have...
503
00:22:10,412 --> 00:22:12,706
an angel high
for on top of the tree.
504
00:22:12,789 --> 00:22:14,708
No. Angels are creepy.
505
00:22:14,791 --> 00:22:17,252
CHIMNEY: You know what, I think
we might have overstepped.
506
00:22:17,336 --> 00:22:19,296
Maddie should be able to
pick out her own decorations.
507
00:22:19,379 --> 00:22:20,005
We'll just, we'll just,
508
00:22:20,088 --> 00:22:21,590
we'll just bring this back
to the store.
509
00:22:21,673 --> 00:22:22,466
What are you talking about?
510
00:22:22,549 --> 00:22:24,343
You can't return a tree.
511
00:22:24,426 --> 00:22:26,720
Hey, come on. You always loved
Christmas, right?
512
00:22:26,803 --> 00:22:29,306
Ornaments, stockings, cookies.
You made your own bows.
513
00:22:29,389 --> 00:22:32,267
Yeah. I'm not really feeling
the holiday this year, okay?
514
00:22:32,351 --> 00:22:34,686
Well, no. (scoffs)
No, it's not okay.
515
00:22:34,770 --> 00:22:35,687
Come on,
what's going on with you?
516
00:22:35,771 --> 00:22:38,148
I don't want to talk about it.
517
00:22:38,231 --> 00:22:39,274
CHIMNEY:
Guys, it's fine.
518
00:22:39,358 --> 00:22:41,318
You know what? (grunts)
I'm just gonna...
519
00:22:41,401 --> 00:22:43,570
take away the evidence
before, uh,
520
00:22:43,653 --> 00:22:45,781
this turns into
a crime scene, okay.
521
00:22:45,864 --> 00:22:47,824
So you hate Christmas now?
522
00:22:47,908 --> 00:22:50,035
Something else
I can thank Doug for, huh?
523
00:22:50,118 --> 00:22:51,787
No, I don't hate Christmas,
but I'm starting not
524
00:22:51,870 --> 00:22:53,246
to like you very much, okay?
525
00:22:53,330 --> 00:22:54,915
-Just let it go.
-Maddie...
526
00:22:54,998 --> 00:22:56,541
You can't come into my house,
527
00:22:56,625 --> 00:22:58,627
-Buck, and act this way.
-"Come into my house"?
528
00:22:58,710 --> 00:23:00,170
I'm your brother.
529
00:23:00,253 --> 00:23:02,297
(arguing continues)
530
00:23:02,381 --> 00:23:05,258
Happy holidays.
531
00:23:05,342 --> 00:23:07,052
(sighs)
532
00:23:07,135 --> 00:23:11,390
♪ With your Christmas of white ♪
533
00:23:11,473 --> 00:23:13,558
♪ But I'll have a blue... ♪
534
00:23:13,642 --> 00:23:15,560
(sighs)
535
00:23:15,644 --> 00:23:17,646
Bah, humbug.
536
00:23:17,729 --> 00:23:20,524
♪ Doo-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh. ♪
537
00:23:24,778 --> 00:23:27,364
HOST (over recording):
Aloha and Merry Christmas.
538
00:23:27,447 --> 00:23:28,782
Romance is in the air tonight
539
00:23:28,865 --> 00:23:30,450
here at Terri's Tiki Room,
literally.
540
00:23:30,534 --> 00:23:32,452
Be sure to steal a kiss
or two under the mistle-drone
541
00:23:32,536 --> 00:23:34,121
and celebrate the season.
542
00:23:34,204 --> 00:23:36,123
Drone photos of your magic
moment are available.
543
00:23:36,206 --> 00:23:37,207
Ask your server.
544
00:23:37,290 --> 00:23:39,584
JENNA: You hooked up with Stacy,
of all people.
545
00:23:39,668 --> 00:23:41,044
At least she knew
what she wanted.
546
00:23:41,128 --> 00:23:42,587
Do you, uh, know what you want?
547
00:23:42,671 --> 00:23:43,880
Be right back with your apps.
548
00:23:43,964 --> 00:23:45,257
HOST (over recording):
Aloha and Merry Christmas.
549
00:23:45,340 --> 00:23:47,592
You like apps.
Tinder, Bumble, Match.
550
00:23:47,676 --> 00:23:49,469
You're still on all of them.
551
00:23:49,553 --> 00:23:50,929
Yeah. I'm on them
because I'm single,
552
00:23:51,012 --> 00:23:52,681
and I'm single because
you said so.
553
00:23:52,764 --> 00:23:57,018
What I said was it was too soon
for Christmas with your family.
554
00:23:57,102 --> 00:23:58,979
You're a commitment-phobe
and you were just looking
555
00:23:59,062 --> 00:24:00,730
for an excuse--
a reason to check out.
556
00:24:00,814 --> 00:24:01,481
HOST:
And don't forget
557
00:24:01,565 --> 00:24:03,483
Tuesdays are two-for-one
Bahama Mama
558
00:24:03,567 --> 00:24:06,319
and all-you-can-eat sticky
ginger chicken wing night
559
00:24:06,403 --> 00:24:08,321
-at Terri's Tiki Room.
-I needed a minute.
560
00:24:08,405 --> 00:24:11,366
Things were moving too fast.
561
00:24:11,450 --> 00:24:13,160
I'm not phobic.
562
00:24:13,243 --> 00:24:14,578
I'm afraid.
563
00:24:14,661 --> 00:24:17,456
-Those mean the same thing.
-(scoffs)
564
00:24:17,539 --> 00:24:20,625
What the hell are you afraid of?
565
00:24:20,709 --> 00:24:22,127
This.
566
00:24:22,210 --> 00:24:23,587
(screams)
567
00:24:32,762 --> 00:24:33,722
EDDIE:
Anything?
568
00:24:33,805 --> 00:24:35,390
Not yet.
569
00:24:35,474 --> 00:24:37,058
It's not like it can roll.
570
00:24:37,142 --> 00:24:38,435
Maybe it bounced.
571
00:24:38,518 --> 00:24:40,520
-Not that bad, right?
-TRAVIS: No.
572
00:24:40,604 --> 00:24:42,564
And they can,
they can reattach it. Right?
573
00:24:42,647 --> 00:24:45,275
Yeah, the cut looks
pretty clean.
574
00:24:45,358 --> 00:24:47,319
We'll find the tissue,
pack it in ice.
575
00:24:47,402 --> 00:24:49,404
There's an excellent chance
you're gonna be good as new.
576
00:24:49,488 --> 00:24:52,908
A-And even if they couldn't,
I wouldn't care.
577
00:24:52,991 --> 00:24:55,410
Might need to up your comfort
game a little there, Romeo.
578
00:24:55,494 --> 00:24:58,497
Look, I didn't mean
to move too fast,
579
00:24:58,580 --> 00:25:01,458
but I just figured when you know
something, you double down.
580
00:25:01,541 --> 00:25:03,335
-But then you backed off.
-JENNA: And you ran away.
581
00:25:03,418 --> 00:25:04,794
You pushed me away.
582
00:25:04,878 --> 00:25:06,922
I told you, I got scared.
583
00:25:07,005 --> 00:25:08,924
Because you didn't want
to be with me.
584
00:25:09,007 --> 00:25:11,343
Doesn't that mean I'm supposed
to let you go?
585
00:25:11,426 --> 00:25:14,346
Look, may-maybe she didn't
want you to move on.
586
00:25:14,429 --> 00:25:16,431
She just probably needed
a minute.
587
00:25:16,515 --> 00:25:18,183
Well, how was he supposed
to know that?
588
00:25:18,266 --> 00:25:20,227
All right. Okay. All right.
Listen. Look.
589
00:25:20,310 --> 00:25:21,978
People aren't afraid
of what they know.
590
00:25:22,062 --> 00:25:23,730
They're afraid of what
they don't.
591
00:25:23,813 --> 00:25:26,066
It's a hard thing to hand
someone else the keys
592
00:25:26,149 --> 00:25:27,776
to your heart
and your happiness.
593
00:25:27,859 --> 00:25:30,403
And then you realize
that losing them would mean
594
00:25:30,487 --> 00:25:32,531
losing a part of yourself.
595
00:25:32,614 --> 00:25:36,076
BUCK:
Hey. (grunts) Found it.
596
00:25:39,538 --> 00:25:42,415
♪ Let it snow ♪
597
00:25:42,499 --> 00:25:45,043
♪ It doesn't show signs
of stopping ♪
598
00:25:45,126 --> 00:25:47,045
-Sorry, man.
-Oh, sorry.
599
00:25:47,128 --> 00:25:48,255
♪ And I've brought
some corn... ♪
600
00:25:48,338 --> 00:25:50,257
That's your idea
of a Christmas movie?
601
00:25:50,340 --> 00:25:53,093
Holy crap. Jason... uh, Bailey.
602
00:25:53,176 --> 00:25:54,553
-(laughs): Yeah.
-What are you talking about?
603
00:25:54,636 --> 00:25:57,889
-Die Hard is a holiday classic.
-Really? I don't know.
604
00:25:57,973 --> 00:25:58,848
I guess I always saw it
as a movie
605
00:25:58,932 --> 00:26:00,475
about a guy trying to keep
his marriage together...
606
00:26:00,559 --> 00:26:03,395
-with terrorists.
-At Christmas.
607
00:26:03,478 --> 00:26:04,688
So what are you doing here?
608
00:26:04,771 --> 00:26:06,481
I thought you'd be up to your
eyeballs in pine needles.
609
00:26:06,565 --> 00:26:10,360
I'm just trying to find a gift
for my special someone.
610
00:26:10,443 --> 00:26:13,071
What about you?
How did that tree go over?
611
00:26:13,154 --> 00:26:14,489
Badly.
612
00:26:14,573 --> 00:26:16,324
I'm not sure what to do.
613
00:26:16,408 --> 00:26:18,994
I think I've really
screwed things up.
614
00:26:19,077 --> 00:26:21,204
Well, your boy McClane screwed
things up with Holly, right?
615
00:26:21,288 --> 00:26:24,332
More than once, if I recall.
616
00:26:24,416 --> 00:26:27,335
But he won her back
in the end, didn't he?
617
00:26:27,419 --> 00:26:29,504
You know what? You're right.
618
00:26:29,588 --> 00:26:31,298
I'm gonna try again.
619
00:26:31,381 --> 00:26:33,592
Uh, just this.
620
00:26:36,720 --> 00:26:39,472
(Chimney sighs)
621
00:26:39,556 --> 00:26:40,932
What's up, man?
You lose something?
622
00:26:41,016 --> 00:26:44,394
-(chuckles) Yeah, my wallet.
-Oh, no.
623
00:26:44,477 --> 00:26:46,479
-Here, I got it. No, I got it.
-No, it's okay.
624
00:26:46,563 --> 00:26:49,107
-Look, I'll just, um...
-There you go.
625
00:26:49,190 --> 00:26:51,192
And take that so you can get out
of the parking structure.
626
00:26:51,276 --> 00:26:53,778
-No, it's probably in my car.
-In case it's not.
627
00:26:53,862 --> 00:26:54,946
I can't ask you to do that.
628
00:26:55,030 --> 00:26:57,532
You didn't ask, I offered.
629
00:26:57,616 --> 00:26:58,742
Thanks. You know,
630
00:26:58,825 --> 00:27:00,535
uh, I'll come to the lot
and pay you back.
631
00:27:00,619 --> 00:27:02,245
Don't worry about it.
632
00:27:03,163 --> 00:27:04,789
It's kind of a miracle
that I ran into you.
633
00:27:04,873 --> 00:27:07,125
♪ Let it snow, let is snow ♪
634
00:27:07,208 --> 00:27:08,752
(mimics Alan Rickman):
It's Christmas, Theo.
635
00:27:08,835 --> 00:27:10,962
It's the time of miracles.
636
00:27:13,632 --> 00:27:17,052
♪ Let it snow. ♪
637
00:27:17,135 --> 00:27:18,470
CHIMNEY:
Thank you very much.
638
00:27:19,763 --> 00:27:21,056
EDDIE: I offered to wait
in line with him,
639
00:27:21,139 --> 00:27:22,891
but he said this is,
uh, private.
640
00:27:22,974 --> 00:27:24,434
Christopher.
641
00:27:24,517 --> 00:27:26,269
BUCK:
I really admire that kid.
642
00:27:26,353 --> 00:27:29,272
I love the way he always wants
to do everything on his own.
643
00:27:29,356 --> 00:27:30,982
EDDIE (laughs):
Yeah.
644
00:27:31,066 --> 00:27:33,818
So... not gonna say anything?
645
00:27:33,902 --> 00:27:35,278
Nah. About what?
646
00:27:35,362 --> 00:27:36,655
You know what about.
647
00:27:36,738 --> 00:27:37,947
I figured it was none
of my business.
648
00:27:38,031 --> 00:27:39,157
It's not.
649
00:27:39,240 --> 00:27:40,492
That's what I'm saying.
650
00:27:40,575 --> 00:27:41,743
It just kind of happened, okay?
651
00:27:41,826 --> 00:27:42,952
It's not like I planned it.
652
00:27:43,036 --> 00:27:44,704
(chuckles) I never said you did.
653
00:27:44,788 --> 00:27:46,498
I only even reached out to her
because I needed her help
654
00:27:46,581 --> 00:27:48,124
getting Christopher into
his new school.
655
00:27:48,208 --> 00:27:51,044
-Totally understandable.
-We just kind of...
656
00:27:51,127 --> 00:27:53,672
-ended up in bed.
-Ah, these things happen.
657
00:27:53,755 --> 00:27:55,173
It's not like you're breaking
any commandments.
658
00:27:55,256 --> 00:27:56,675
You guys are still married.
659
00:27:56,758 --> 00:27:58,635
Yeah.
660
00:27:59,636 --> 00:28:02,931
I'm sneaking around behind
my kid's back with his mother.
661
00:28:03,014 --> 00:28:04,641
Christopher doesn't know?
662
00:28:04,724 --> 00:28:06,267
I don't know what he knows.
663
00:28:06,351 --> 00:28:08,728
These kids sense things, right?
664
00:28:08,812 --> 00:28:10,355
The other day,
I made her sneak out
665
00:28:10,438 --> 00:28:11,606
so he wouldn't see her there.
666
00:28:11,690 --> 00:28:13,108
Trying to protect your kid.
667
00:28:13,191 --> 00:28:15,068
I mean, she ran out
on him, right?
668
00:28:15,151 --> 00:28:17,404
♪ ♪
669
00:28:17,487 --> 00:28:19,155
I ran out first.
670
00:28:21,157 --> 00:28:23,118
I ran out on both of them.
671
00:28:25,328 --> 00:28:27,914
See, when Christopher was first
diagnosed I was in Afghanistan.
672
00:28:27,997 --> 00:28:30,583
Right at the end of my tour.
673
00:28:30,667 --> 00:28:34,629
Instead of going back home...
674
00:28:34,713 --> 00:28:36,381
I reenlisted.
675
00:28:36,464 --> 00:28:39,008
I told myself it was
to pay the bills.
676
00:28:39,092 --> 00:28:42,095
But you were running away, too.
677
00:28:42,178 --> 00:28:45,807
Yeah. But I got to pretend like
it was for a noble cause.
678
00:28:45,890 --> 00:28:47,600
Serving my country.
679
00:28:47,684 --> 00:28:51,354
But when Shannon broke,
nobody thought she was a hero.
680
00:28:51,438 --> 00:28:53,064
She just got called evil.
681
00:28:53,148 --> 00:28:55,692
And now she wants back
in his life.
682
00:28:55,775 --> 00:28:58,403
-Yeah.
-So why don't you let her?
683
00:28:58,486 --> 00:29:00,655
Seems like she's already
back in yours.
684
00:29:00,739 --> 00:29:04,033
That's... that's what's
got me confused.
685
00:29:04,117 --> 00:29:08,872
Would I be doing it
for Christopher or for me?
686
00:29:08,955 --> 00:29:11,124
I guess sex complicates
everything.
687
00:29:11,207 --> 00:29:14,043
(chuckles)
You said it, brother.
688
00:29:14,127 --> 00:29:15,628
Uh, hey.
689
00:29:17,338 --> 00:29:19,048
How'd it go, pal?
690
00:29:19,132 --> 00:29:21,593
It went great.
691
00:29:21,676 --> 00:29:23,887
-So what'd you ask for?
-Can't tell.
692
00:29:23,970 --> 00:29:26,097
Santa said he'd work on it.
693
00:29:26,181 --> 00:29:27,974
-Oh, man...
-(Buck laughs)
694
00:29:28,057 --> 00:29:30,143
Let's go.
695
00:29:30,226 --> 00:29:33,605
-Ooh.
-Wah. (laughs)
696
00:29:33,688 --> 00:29:37,150
You two have an adorable son.
697
00:29:37,233 --> 00:29:42,197
(chuckles)
Um... Thank you.
698
00:29:47,535 --> 00:29:49,829
-Dad. Is Santa real?
-Hmm?
699
00:29:49,913 --> 00:29:52,207
Is Santa real? Why?
700
00:29:52,290 --> 00:29:54,042
Did someone say he wasn't?
701
00:29:55,543 --> 00:29:56,669
What do you think?
702
00:29:56,795 --> 00:29:58,505
Do you think he's real?
703
00:29:58,588 --> 00:30:00,340
W-When you were gone,
704
00:30:00,423 --> 00:30:03,718
I asked Santa for you
to come back, and you did.
705
00:30:03,802 --> 00:30:06,596
When I was in Afghanistan?
706
00:30:12,602 --> 00:30:13,895
You know, buddy,
707
00:30:13,978 --> 00:30:18,107
Christmas wishes aren't like
birthday wishes. Yeah.
708
00:30:18,191 --> 00:30:22,195
You can say them out loud
and they'll still come true.
709
00:30:22,278 --> 00:30:26,741
I asked him to find Mom.
Will he?
710
00:30:33,414 --> 00:30:35,333
He's sure gonna try.
711
00:30:35,416 --> 00:30:38,378
So I asked Ms. Rangley
and she said it was okay
712
00:30:38,461 --> 00:30:41,214
to FaceTime during the
performance so you can see it.
713
00:30:41,297 --> 00:30:44,008
Um, what time will it be
over there in a half an hour?
714
00:30:44,092 --> 00:30:46,219
I don't care what time it is.
I'm not missing
715
00:30:46,302 --> 00:30:49,264
my little girl's first solo
with the choir.
716
00:30:49,347 --> 00:30:52,058
I miss you, Daddy.
717
00:30:52,141 --> 00:30:54,519
-It's been so long.
-I know.
718
00:30:54,602 --> 00:30:56,271
But you just go get ready,
719
00:30:56,354 --> 00:30:58,481
and I promise we'll be hugging
real soon.
720
00:30:58,565 --> 00:31:01,526
Yeah, in a month.
721
00:31:01,609 --> 00:31:02,902
Break a leg.
722
00:31:02,986 --> 00:31:04,320
I love you.
723
00:31:04,404 --> 00:31:05,989
I love you, too.
724
00:31:06,072 --> 00:31:07,991
-Surprising her?
-I've been traveling
725
00:31:08,074 --> 00:31:09,450
for 30 hours straight.
726
00:31:09,534 --> 00:31:11,744
Every form of transport
you can imagine.
727
00:31:11,828 --> 00:31:14,914
Jeep, Humvee, APV, helicopter,
728
00:31:14,998 --> 00:31:18,293
737, and now city bus,
729
00:31:18,376 --> 00:31:20,086
all to make it home in time
730
00:31:20,169 --> 00:31:22,755
to hear my little girl sing
in the choir.
731
00:31:24,173 --> 00:31:26,134
Is this bus usually on time?
732
00:31:26,217 --> 00:31:27,969
I've got to make
the crosstown connector
733
00:31:28,052 --> 00:31:30,054
-and I don't want to miss it.
-WOMAN: Relax.
734
00:31:30,138 --> 00:31:32,557
The good Lord wouldn't let you
miss such an important event
735
00:31:32,640 --> 00:31:34,642
after all you've done
to get there.
736
00:31:39,355 --> 00:31:41,149
CLEMENS:
Hey.
737
00:31:41,232 --> 00:31:42,817
Hey, you took that man's wallet.
738
00:31:42,901 --> 00:31:44,611
Piss off, Top Gun.
739
00:31:44,694 --> 00:31:46,362
That's the Navy, son.
740
00:31:46,446 --> 00:31:47,947
I'm a Marine.
741
00:31:48,031 --> 00:31:49,657
Now give that man back
his wallet
742
00:31:49,741 --> 00:31:50,909
and I won't call the cops.
743
00:31:50,992 --> 00:31:51,993
(horn honking)
744
00:32:05,298 --> 00:32:06,841
Let's see what we got.
745
00:32:08,885 --> 00:32:10,303
I'll take the driver.
746
00:32:11,095 --> 00:32:13,932
So, I don't know how, but we
have mostly minor injuries,
747
00:32:14,015 --> 00:32:16,059
some cuts and bruises,
except for this guy,
748
00:32:16,142 --> 00:32:18,102
and I don't know
if he's gonna make it.
749
00:32:18,186 --> 00:32:21,105
-Sergeant.
-That truck came out of nowhere, man.
750
00:32:21,189 --> 00:32:23,316
Piece of glass clipped him
in the neck.
751
00:32:23,399 --> 00:32:25,068
Feels like it hit
a major artery.
752
00:32:25,151 --> 00:32:26,527
EDDIE: Carotid.
You got your finger in the hole?
753
00:32:26,611 --> 00:32:28,279
That's what we're trained to do.
754
00:32:28,363 --> 00:32:30,281
I've seen it before,
unfortunately.
755
00:32:30,365 --> 00:32:32,283
-Me, too. Where were you?
-Leatherneck.
756
00:32:32,367 --> 00:32:35,453
-Ah. I was at Bagram.
-Army?
757
00:32:35,536 --> 00:32:37,121
-Uh-huh.
-Nobody's perfect.
758
00:32:38,081 --> 00:32:40,792
Let's run the fluids wide open.
759
00:32:40,875 --> 00:32:42,627
You mind keeping
your finger there for a moment?
760
00:32:42,710 --> 00:32:44,212
You don't have anywhere
to be, right?
761
00:32:44,295 --> 00:32:45,380
Right.
762
00:32:45,463 --> 00:32:47,632
-I'm good.
-Okay.
763
00:32:47,715 --> 00:32:50,134
(helicopter blades whirring)
764
00:32:52,053 --> 00:32:53,888
EDDIE:
On three. One,
765
00:32:54,013 --> 00:32:55,807
two, three.
766
00:32:57,183 --> 00:32:58,810
All right.
767
00:32:58,893 --> 00:33:01,521
All right, let's move him
out of here, guys.
768
00:33:04,899 --> 00:33:06,401
All right, keep the pressure.
769
00:33:08,486 --> 00:33:11,155
All right, he's stabilizing.
770
00:33:15,785 --> 00:33:17,078
Is he gonna make it?
771
00:33:20,039 --> 00:33:21,374
Thanks to you, Marine.
772
00:33:23,209 --> 00:33:24,502
How you feeling?
773
00:33:24,585 --> 00:33:25,878
I'm fine.
774
00:33:25,962 --> 00:33:27,672
Anything else I can do?
775
00:33:27,755 --> 00:33:29,048
We're good.
776
00:33:29,132 --> 00:33:31,426
Thank you for your service.
Literally.
777
00:33:48,693 --> 00:33:50,236
(sighs)
778
00:33:50,319 --> 00:33:52,697
-You got it.
-All right, we'll take him.
779
00:33:56,325 --> 00:33:58,953
I hear you have a show
to get to, Marine.
780
00:33:59,037 --> 00:34:02,081
Yeah. But I'm
never gonna make it.
781
00:34:02,165 --> 00:34:03,583
Oh, yes, you are.
782
00:34:03,666 --> 00:34:05,126
Let's go.
783
00:34:11,382 --> 00:34:14,135
♪ ♪
784
00:34:14,218 --> 00:34:15,928
-(horn honking, siren wailing)
-Better hurry up
785
00:34:16,012 --> 00:34:18,514
and get dressed-- we're gonna
be there before you know it.
786
00:34:18,598 --> 00:34:21,225
I'm gonna cry.
I-I know I'm gonna cry.
787
00:34:21,309 --> 00:34:24,562
Those soldier reunion videos
on YouTube always get me.
788
00:34:24,645 --> 00:34:26,314
(horn honking)
789
00:34:43,206 --> 00:34:44,957
(microphone feedback)
790
00:34:46,751 --> 00:34:49,212
(gentle piano intro plays)
791
00:34:51,672 --> 00:34:53,591
HOPE:
♪ I'll ♪
792
00:34:53,674 --> 00:34:56,385
♪ Be home ♪
793
00:34:56,469 --> 00:34:59,263
♪ For Christmas ♪
794
00:34:59,347 --> 00:35:01,057
♪ Doo, doo, doo ♪
795
00:35:01,140 --> 00:35:02,892
♪ You ♪
796
00:35:02,975 --> 00:35:05,103
♪ Can plan ♪
797
00:35:05,186 --> 00:35:08,189
♪ On me ♪
798
00:35:10,650 --> 00:35:12,276
♪ Please ♪
799
00:35:12,360 --> 00:35:14,737
♪ Have snow ♪
800
00:35:14,821 --> 00:35:19,117
♪ And mistletoe ♪
801
00:35:19,200 --> 00:35:22,286
♪ And presents ♪
802
00:35:22,370 --> 00:35:24,163
♪ On ♪
803
00:35:24,247 --> 00:35:27,166
♪ The tree ♪
804
00:35:29,168 --> 00:35:31,629
♪ Christmas ♪
805
00:35:31,712 --> 00:35:33,381
♪ Eve ♪
806
00:35:33,464 --> 00:35:36,551
♪ Will find me ♪
807
00:35:36,634 --> 00:35:38,803
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
808
00:35:38,886 --> 00:35:40,513
♪ Where ♪
809
00:35:40,596 --> 00:35:43,516
♪ The love-light ♪
810
00:35:43,599 --> 00:35:46,018
♪ Gleams ♪
811
00:35:48,646 --> 00:35:50,022
♪ I'll ♪
812
00:35:50,106 --> 00:35:52,650
♪ Be home ♪
813
00:35:52,733 --> 00:35:56,404
♪ For Christmas ♪
814
00:35:57,613 --> 00:36:00,116
-(gasps)
-♪ If only ♪
815
00:36:00,199 --> 00:36:01,534
♪ In ♪
816
00:36:01,617 --> 00:36:03,703
♪ My dreams ♪
817
00:36:06,080 --> 00:36:08,082
(cheering)
818
00:36:10,668 --> 00:36:12,086
♪ I'll ♪
819
00:36:12,170 --> 00:36:14,463
♪ Be home ♪
820
00:36:14,547 --> 00:36:18,968
♪ For Christmas ♪
821
00:36:19,051 --> 00:36:22,096
-♪ If only ♪
-Every time.
822
00:36:22,180 --> 00:36:23,890
♪ In ♪
823
00:36:23,973 --> 00:36:25,892
♪ My dreams ♪
824
00:36:28,603 --> 00:36:31,772
♪ If only ♪
825
00:36:31,856 --> 00:36:33,691
♪ In ♪
826
00:36:33,774 --> 00:36:36,152
♪ My dreams... ♪
827
00:36:38,112 --> 00:36:40,114
(song ends)
828
00:36:45,369 --> 00:36:49,290
("The Christmas Song"
by Nat King Cole playing)
829
00:36:49,373 --> 00:36:51,667
♪ Chestnuts roasting... ♪
830
00:36:51,751 --> 00:36:53,085
Hi.
831
00:36:55,463 --> 00:36:56,464
Glad you came.
832
00:36:56,547 --> 00:36:58,466
-♪ Jack Frost nipping ♪
-I wasn't sure.
833
00:36:58,549 --> 00:37:00,635
♪ At your nose ♪
834
00:37:03,262 --> 00:37:06,265
I thought I scared you off.
835
00:37:06,349 --> 00:37:09,602
I really shouldn't have
sprung that on you like that.
836
00:37:09,685 --> 00:37:12,146
I just, uh, I wasn't thinking.
837
00:37:12,230 --> 00:37:14,315
Well, you were feeling.
838
00:37:14,398 --> 00:37:15,650
You were speaking
from your heart,
839
00:37:15,733 --> 00:37:17,318
which is something
that I love about you.
840
00:37:17,401 --> 00:37:20,029
Which brings me to this.
Merry Christmas.
841
00:37:20,112 --> 00:37:21,614
♪ And some mistletoe ♪
842
00:37:21,697 --> 00:37:23,824
Y-You don't want to wait
till morning?
843
00:37:23,908 --> 00:37:25,493
I don't want to wait
another minute.
844
00:37:25,576 --> 00:37:28,204
♪ Help to make
the season bright ♪
845
00:37:29,247 --> 00:37:30,873
(laughs)
846
00:37:32,083 --> 00:37:34,377
(gasps softly)
847
00:37:34,460 --> 00:37:35,628
Bobby!
848
00:37:35,711 --> 00:37:38,422
You offered me a key. So...
849
00:37:38,506 --> 00:37:41,425
♪ Find it hard to sleep
tonight ♪
850
00:37:41,509 --> 00:37:43,010
I don't want to take
the next step.
851
00:37:43,094 --> 00:37:45,137
I want to take every step,
with you,
852
00:37:45,221 --> 00:37:47,515
for the rest of our lives.
Marry me, Athena.
853
00:37:47,598 --> 00:37:49,809
-Bobby.
-I know it might feel sudden and fast,
854
00:37:49,892 --> 00:37:51,727
but we both know how life works.
855
00:37:51,811 --> 00:37:53,562
-Yeah.
-Life is fleeting
856
00:37:53,646 --> 00:37:55,815
and it's precious, and when
you find happiness and you find
857
00:37:55,898 --> 00:37:57,525
somebody who fills your heart,
gives you hope
858
00:37:57,608 --> 00:37:59,318
for the future and faith
in yourself, you have...
859
00:37:59,402 --> 00:38:01,487
Bobby! Yes!
860
00:38:01,570 --> 00:38:03,030
Yes?
861
00:38:03,114 --> 00:38:05,199
(softly):
Yes.
862
00:38:05,283 --> 00:38:07,618
You really said yes.
It's a Christmas miracle.
863
00:38:07,702 --> 00:38:10,663
Just put the damn ring
on my finger.
864
00:38:10,746 --> 00:38:13,624
♪ And so I'm offering... ♪
865
00:38:13,708 --> 00:38:17,962
-Mm. Merry Christmas.
-Merry Christmas.
866
00:38:19,213 --> 00:38:21,090
♪ To kids from one ♪
867
00:38:21,173 --> 00:38:23,467
♪ To 92 ♪
868
00:38:25,261 --> 00:38:26,762
♪ Although ♪
869
00:38:26,846 --> 00:38:28,222
-♪ It's been said ♪
-(alarm beeping)
870
00:38:28,306 --> 00:38:30,057
-♪ Many times ♪
-Dad!
871
00:38:30,141 --> 00:38:31,767
-♪ Many ways ♪
-Dad? Wake up!
872
00:38:31,851 --> 00:38:34,687
-♪ Merry Christmas ♪
-It's Christmas!
873
00:38:34,770 --> 00:38:37,231
♪ To you ♪
874
00:38:37,315 --> 00:38:39,525
♪ ♪
875
00:38:52,705 --> 00:38:54,749
♪ And so I'm ♪
876
00:38:54,832 --> 00:38:56,792
-♪ Offering ♪
-Mommy! Mommy!
877
00:38:56,876 --> 00:38:59,045
-♪ This simple phrase ♪
-(Shannon squeals)
878
00:38:59,128 --> 00:39:01,213
Oh! Merry Christmas, baby.
879
00:39:01,297 --> 00:39:02,923
♪ To kids from one ♪
880
00:39:03,007 --> 00:39:04,508
-♪ To 92 ♪
-I missed you so much.
881
00:39:04,592 --> 00:39:06,093
-I missed you, too.
-(laughs)
882
00:39:08,095 --> 00:39:09,513
♪ Although it's been said ♪
883
00:39:09,597 --> 00:39:11,766
I knew Santa could do it again.
884
00:39:11,849 --> 00:39:14,101
-♪ Many times, many ways ♪
-(laughter)
885
00:39:14,185 --> 00:39:16,604
♪ Merry Christmas ♪
886
00:39:19,273 --> 00:39:21,609
♪ To you. ♪
887
00:39:21,692 --> 00:39:25,613
Okay, we've got turkey,
ham and six different sides.
888
00:39:25,696 --> 00:39:26,781
Forget about the food.
889
00:39:26,864 --> 00:39:29,033
-What you have here is taste!
-I mean,
890
00:39:29,116 --> 00:39:30,826
I mean, I know
they call diamonds rocks,
891
00:39:30,910 --> 00:39:32,578
but this is a rock star.
892
00:39:32,661 --> 00:39:34,163
I mean, is your hand tired?
893
00:39:34,246 --> 00:39:35,623
'Cause I could help you
carry that,
894
00:39:35,706 --> 00:39:37,750
for a while,
if you need a little help.
895
00:39:37,833 --> 00:39:39,877
BOBBY: It is a promise
to Athena and her family
896
00:39:39,960 --> 00:39:41,962
for a lifetime
of happiness, love
897
00:39:42,046 --> 00:39:43,964
and all the home-cooked meals
you can eat.
898
00:39:44,048 --> 00:39:45,508
Oh, that's sweet.
899
00:39:45,591 --> 00:39:48,302
But let's not forget
it's also a big damn diamond.
900
00:39:48,386 --> 00:39:49,804
(laughter)
901
00:39:49,887 --> 00:39:51,806
-(doorbell rings)
-You got that?
902
00:39:51,889 --> 00:39:53,641
-Yeah.
-All right.
903
00:39:53,724 --> 00:39:55,768
-Merry Christmas.
-Ah. Thanks for inviting me.
904
00:39:55,851 --> 00:39:58,854
I brought Christmas, and...
I brought congratulations.
905
00:39:58,938 --> 00:40:02,316
Ah, thank you.
Well, you are always welcome.
906
00:40:02,400 --> 00:40:03,692
Maddie didn't want to join us?
907
00:40:03,776 --> 00:40:06,737
I think this year she needed
a different kind of Christmas.
908
00:40:06,821 --> 00:40:09,865
-All right, well, come on in.
-All right. I'm excited.
909
00:40:14,078 --> 00:40:15,788
(knocking)
910
00:40:15,871 --> 00:40:19,083
Behold, I bring you
good tidings of great joy.
911
00:40:19,166 --> 00:40:21,210
Chinese food and Die Hard,
912
00:40:21,293 --> 00:40:23,504
the greatest
Christmas movie ever made.
913
00:40:23,587 --> 00:40:24,755
I'm sorry.
914
00:40:24,839 --> 00:40:27,466
-About the tree. I shouldn't...
-Whoa-ho-ho.
915
00:40:27,550 --> 00:40:30,469
Christmas is supposed to be
about feeling safe and warm
916
00:40:30,553 --> 00:40:33,597
with the people you care about;
that's the gift.
917
00:40:33,681 --> 00:40:35,766
What it's wrapped in
doesn't matter.
918
00:40:35,850 --> 00:40:37,601
Who needs a tree?
919
00:40:37,685 --> 00:40:40,563
♪ Round yon virgin ♪
920
00:40:40,646 --> 00:40:42,022
Well...
921
00:40:42,106 --> 00:40:43,732
I decided I do.
922
00:40:43,816 --> 00:40:46,610
I didn't steal it.
Someone left it on the sidewalk,
923
00:40:46,694 --> 00:40:47,862
and I didn't have a lot of time,
924
00:40:47,945 --> 00:40:49,947
so it's not perfect, but...
925
00:40:50,030 --> 00:40:51,866
Well, who needs perfect?
926
00:40:51,949 --> 00:40:53,159
It's, uh...
927
00:40:53,242 --> 00:40:54,952
it's beautiful.
928
00:40:55,703 --> 00:40:57,371
So what made you change
your mind?
929
00:40:57,455 --> 00:40:59,915
MADDIE: The holidays with Doug,
they weren't a celebration.
930
00:40:59,999 --> 00:41:02,418
It was a performance.
931
00:41:02,501 --> 00:41:06,714
You know, pretending to be a...
happy couple that had it all.
932
00:41:06,797 --> 00:41:08,841
I just didn't want
to pretend this year.
933
00:41:08,924 --> 00:41:12,845
But then I realized
that he's taken enough from me.
934
00:41:12,928 --> 00:41:14,430
I'm not gonna let him take
one more thing,
935
00:41:14,513 --> 00:41:17,850
and I sure as hell am not
gonna let him take Christmas.
936
00:41:17,933 --> 00:41:20,311
Last year was
my worst Christmas ever.
937
00:41:20,394 --> 00:41:22,646
But maybe also my best,
938
00:41:22,730 --> 00:41:25,399
because that's the day
I decided to leave.
939
00:41:29,028 --> 00:41:32,281
Now, that is a good reason
to deck the halls.
940
00:41:32,364 --> 00:41:34,408
♪ Silent ♪
941
00:41:34,492 --> 00:41:36,660
♪ Night ♪
942
00:41:36,744 --> 00:41:38,913
♪ Holy ♪
943
00:41:38,996 --> 00:41:40,498
-♪ Night ♪
-(object shatters)
944
00:41:41,540 --> 00:41:46,086
♪ Son of God ♪
945
00:41:46,170 --> 00:41:49,340
♪ Love's pure light ♪
946
00:41:50,758 --> 00:41:53,010
♪ Radiant ♪
947
00:41:53,093 --> 00:41:54,803
♪ Beams ♪
948
00:41:54,887 --> 00:41:56,514
♪ From Thy ♪
949
00:41:56,597 --> 00:41:59,850
♪ Holy face ♪
950
00:41:59,934 --> 00:42:01,727
♪ With ♪
951
00:42:01,810 --> 00:42:03,687
-♪ The dawn ♪
-(footsteps approaching)
952
00:42:03,771 --> 00:42:06,815
♪ Of redeeming ♪
953
00:42:06,899 --> 00:42:09,109
♪ Grace ♪
954
00:42:10,236 --> 00:42:12,988
-Doug...
-Shh.
955
00:42:13,072 --> 00:42:15,908
I know you tried so hard.
956
00:42:15,991 --> 00:42:18,327
It just wasn't right.
957
00:42:18,410 --> 00:42:20,621
It wasn't perfect.
958
00:42:23,123 --> 00:42:26,043
You'll get it right.
959
00:42:26,126 --> 00:42:28,379
Someday you'll get it right.
960
00:42:29,922 --> 00:42:31,924
(kisses)
961
00:43:27,563 --> 00:43:29,523
Captioned byMedia Access Group at WGBH
70071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.