Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
05:42:06,439 --> 05:42:10,854
Jahr 1 der Regierung Echnatons - Theben
2
05:42:15,309 --> 05:42:20,042
Vorspiel
3
05:52:17,160 --> 05:52:24,374
Der Geist von Echnatons Vater
beschwört das Begräbnisritual
4
05:52:27,435 --> 05:52:31,736
Die Doppeltüren des Horizonts sind geöffnet.
5
05:52:31,805 --> 05:52:37,323
Ihre Schlösser sind entriegelt.
6
05:52:37,364 --> 05:52:40,994
Wolken verdunkeln den Himmel.
7
05:52:41,055 --> 05:52:45,094
Sterne regnen herab.
8
05:52:45,150 --> 05:52:49,576
Sternbilder taumeln.
9
05:52:49,640 --> 05:52:54,578
Die Knochen der Höllenhunde zittern.
10
05:52:54,660 --> 05:52:58,278
Die Pförtner schweigen,
11
05:52:58,314 --> 05:53:06,825
wenn sie diesen König als Seele aufgehen sehen.
12
05:53:06,864 --> 05:53:11,768
Die Doppeltüren des Horizonts sind geöffnet.
13
05:53:11,820 --> 05:53:18,453
Ihre Schlösser sind entriegelt.
14
05:53:18,530 --> 05:53:24,902
Menschen stürzen, ihre Namen nicht.
15
05:53:24,960 --> 05:53:28,681
Ergreift diesen König beim Arm.
16
05:53:28,730 --> 05:53:35,921
Führt diesen König gen Himmel,
auf dass er nicht auf Erden unter Menschen sterbe.
17
05:53:35,965 --> 05:53:42,826
Die Doppeltüren des Horizonts sind geöffnet.
18
05:53:42,890 --> 05:53:46,633
Ihre Schlösser sind entriegelt.
19
05:54:35,634 --> 05:54:39,150
Er, der fliegt, fliegt.
20
05:54:39,230 --> 05:54:43,701
Dieser König fliegt von euch weg, ihr Sterblichen.
21
05:54:43,754 --> 05:54:49,284
Er gehört nicht der Erde, er gehört dem Himmel an.
22
05:54:49,350 --> 05:54:53,435
Er schlägt seine Flügel wie ein Zeret.
23
05:54:53,490 --> 05:55:00,908
Er schwebt gen Himmel.
Er schwebt gen Himmel.
24
05:55:00,960 --> 05:55:05,693
Auf dem Wind.
Auf dem Wind.
25
05:55:10,980 --> 05:55:14,905
Die Beerdigung von Amenophis III
26
06:03:18,315 --> 06:03:24,550
Die Krönung Echnatons
27
06:14:26,740 --> 06:14:31,302
Es lebe Horus,
Kräftiger-Stier-Als-Bildnis-Der-Gerechtigkeit.
28
06:14:31,370 --> 06:14:37,901
Herr zweier Damen, der Gesetze schafft
und den Zwei-Ländern Frieden bringt.
29
06:14:37,980 --> 06:14:44,101
Horus des Goldes,
Mächtiger-Arm-Wenn-Er-Die-Asiaten-Zerschmettert.
30
06:14:44,170 --> 06:14:54,421
König von Ober-und Unterägypten,
Nefer Kheperu Ra Wa en Ra, Sohn des Neb-maet-Ra.
31
06:14:54,500 --> 06:14:57,344
(Herr der Wahrheit wie Ra.)
32
06:14:57,410 --> 06:15:01,961
Sohn des Ra, Amenophis.
(Amun ist zufrieden.)
33
06:15:02,025 --> 06:15:07,270
Hek Wase (Herrscher von Theben),
dem das Leben geschenkt wurde.
34
06:15:07,315 --> 06:15:09,682
Mächtiger Stier, erhaben geschmückt.
35
06:15:09,760 --> 06:15:15,369
Liebling der beiden Göttinnen,
mit großem Königtum in Karnak.
36
06:15:15,440 --> 06:15:20,571
Goldener Falke, Träger von Diademen
im südlichen Heliopolis.
37
06:15:20,624 --> 06:15:26,006
König von Ober-und Unterägypten.
38
06:15:26,070 --> 06:15:30,462
Wunderschön-lst-Dies-Geschöpf Ras,
der Einzige-Von-Ra,
39
06:15:30,540 --> 06:15:36,365
Sohn der Sonne, Frieden-Amuns,
göttlicher Herrscher von Theben.
40
06:15:36,450 --> 06:15:38,782
Von größter Dauer, Ewig-Und-Ewig-Lebend.
41
06:15:38,850 --> 06:15:43,754
Geliebt von Amun-Ra, dem Herrn des Himmels.
42
06:21:50,604 --> 06:21:54,495
Das Fenster der Erscheinungen
43
06:21:57,484 --> 06:22:00,897
Echnaton verkündet einen neuen Glauben,
der Aton, den Sonnengott, verherrlicht
3629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.