All language subtitles for Vicious (2025)(1h43m35s 23_976fps YTS) Italiano

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,628 --> 00:00:46,046 Non voglio essere me. 2 00:00:48,758 --> 00:00:50,426 È una cosa strana da dire? 3 00:00:53,220 --> 00:00:54,096 È vero. 4 00:00:56,390 --> 00:00:58,893 Sono stanca di pensare che sia tutto inutile. 5 00:01:02,354 --> 00:01:04,565 Ci provo così tanto, cazzo. 6 00:01:07,860 --> 00:01:10,196 Sbatto la testa contro il muro. 7 00:01:14,158 --> 00:01:15,367 Ogni minuto. 8 00:01:17,244 --> 00:01:18,788 Ogni secondo. 9 00:01:22,625 --> 00:01:24,335 Ma non cambia niente. 10 00:01:28,422 --> 00:01:29,882 Non migliora. 11 00:01:35,888 --> 00:01:37,348 Sono ancora qui. 12 00:01:41,894 --> 00:01:43,229 Ed è tutto uguale. 13 00:01:47,274 --> 00:01:48,567 Cosa vuoi? 14 00:01:51,987 --> 00:01:53,280 Che si fermi. 15 00:03:05,102 --> 00:03:10,024 VICIOUS - I TRE DONI DEL MALE 16 00:03:44,141 --> 00:03:45,351 Ehi, Polly. Sono Ryan. 17 00:03:45,434 --> 00:03:48,228 Non ti vediamo in laboratorio da un paio di settimane. 18 00:03:48,771 --> 00:03:51,398 Hai ancora sei lezioni prepagate. 19 00:03:51,482 --> 00:03:53,609 Vuoi che sospendiamo l'abbonamento? 20 00:03:54,610 --> 00:03:57,154 Mandami un'e-mail e fammi sapere. Ok, ciao. 21 00:03:59,782 --> 00:04:04,078 Sono Lainie. Promemoria per ricordarti di ritirare la torta giovedì. 22 00:04:04,703 --> 00:04:06,705 L'hai promesso, non dimenticarlo. 23 00:04:07,581 --> 00:04:09,583 Comunque, fammi sapere come va domani. 24 00:04:13,295 --> 00:04:14,922 Ehi, piccola. Sono Bobby. 25 00:04:15,839 --> 00:04:18,634 Mi dispiace, ma domani devi farlo quel doppio turno. 26 00:04:19,176 --> 00:04:20,761 Nessun altro è libero. 27 00:04:23,305 --> 00:04:25,933 Sono la mamma. Non mi hai risposto. 28 00:04:26,517 --> 00:04:28,978 Hai stampato i moduli da portare? 29 00:04:29,520 --> 00:04:31,105 Richiamami se vuoi esercitarti. 30 00:05:18,777 --> 00:05:20,279 Ho molto da offrire. 31 00:05:20,779 --> 00:05:22,656 Andavo bene a scuola. 32 00:05:23,240 --> 00:05:24,908 La gente mi reputa intelligente. 33 00:05:28,120 --> 00:05:29,580 Chi direbbe una cosa simile? 34 00:05:30,247 --> 00:05:33,083 Chi? Sicuramente non una persona intelligente. 35 00:05:41,842 --> 00:05:42,968 Lavoro sodo. 36 00:05:45,054 --> 00:05:48,432 Mi sono solo distratta. 37 00:05:50,768 --> 00:05:51,643 Credo di... 38 00:05:53,854 --> 00:05:55,773 Gli ultimi anni sono andati bene. 39 00:05:55,856 --> 00:05:58,984 Credo che dovessi solo... 40 00:06:03,322 --> 00:06:07,034 Sig.na Gibbons, cosa l'ha spinta a voler tornare a scuola? 41 00:06:13,499 --> 00:06:14,917 Perché dovrei. 42 00:06:34,770 --> 00:06:35,687 Posso aiutarla? 43 00:06:36,230 --> 00:06:39,358 Beh, io non... 44 00:06:41,944 --> 00:06:43,195 Non so dove... 45 00:06:45,030 --> 00:06:45,864 Signora? 46 00:06:47,574 --> 00:06:49,785 Pensavo di conoscere qualcuno che abita qui. 47 00:06:51,036 --> 00:06:53,497 Conoscevo qualcuno che abitava qui. 48 00:06:53,997 --> 00:06:55,415 Me lo ricordavo. 49 00:06:56,834 --> 00:06:58,418 O pensavo di ricordarmelo. 50 00:06:59,545 --> 00:07:01,964 La sig.ra Trott? Vive qui accanto. 51 00:07:05,759 --> 00:07:07,219 Sono venuta in taxi. 52 00:07:08,220 --> 00:07:10,139 Ho un numero da chiamare sul frigo. 53 00:07:10,222 --> 00:07:13,142 Mio figlio mi ha lasciato un biglietto, in caso di bisogno. 54 00:07:13,225 --> 00:07:16,645 Quando si sono trasferiti, l'ufficio l'ha spostato in New Jersey. 55 00:07:26,864 --> 00:07:30,701 Signora, vuole... Vuole entrare un attimo? 56 00:07:31,285 --> 00:07:32,703 - No. - Ripararsi dal freddo? 57 00:07:34,705 --> 00:07:36,123 - Entri. - Grazie. 58 00:07:52,848 --> 00:07:55,017 Possiamo sederci in salotto. 59 00:07:55,100 --> 00:07:57,436 Posso... Posso avere un bicchiere d'acqua? 60 00:07:57,519 --> 00:07:59,396 Sì, certo. Posso farle del tè. 61 00:07:59,479 --> 00:08:01,148 No, non voglio disturbare. 62 00:08:01,231 --> 00:08:02,316 Nessun disturbo. 63 00:08:44,274 --> 00:08:46,068 Venga, si accomodi. 64 00:08:46,944 --> 00:08:48,070 Mi dispiace. 65 00:08:49,863 --> 00:08:51,740 Sei troppo gentile. È così tardi. 66 00:08:51,823 --> 00:08:52,950 Non si preoccupi. 67 00:08:53,909 --> 00:08:54,952 Ecco. 68 00:08:56,370 --> 00:08:59,081 Ce l'ha il telefono? Posso chiamare io per lei. 69 00:08:59,164 --> 00:09:04,544 Oh, no, non riuscirei mai a usarli. Anche quelli vecchi. Pulsanti piccoli. 70 00:09:04,628 --> 00:09:05,963 Ho il numero. 71 00:09:06,046 --> 00:09:07,589 Me l'ha dato mio figlio. 72 00:09:07,673 --> 00:09:10,842 Se fossi stata nei guai, avrei potuto chiamarlo. 73 00:09:11,760 --> 00:09:15,973 Sì, signora. Me l'ha già detto. Si rilassi. Troveremo una soluzione. 74 00:09:18,517 --> 00:09:21,019 Fuori fa freddo, il fuoco è piacevole. 75 00:09:25,315 --> 00:09:26,525 Sei sposata? 76 00:09:28,318 --> 00:09:29,152 No. 77 00:09:30,279 --> 00:09:32,406 - Ma sei così carina. - Grazie. 78 00:09:34,574 --> 00:09:35,742 Hai figli? 79 00:09:36,660 --> 00:09:37,661 Un bambino? 80 00:09:39,329 --> 00:09:40,163 No. 81 00:09:47,671 --> 00:09:48,714 Questa casa è grande 82 00:09:49,881 --> 00:09:51,008 per una ragazza. 83 00:09:52,634 --> 00:09:55,512 - Beh, non sono più così giovane. - Lo sei per me. 84 00:09:56,638 --> 00:09:58,223 Ma non è così che funziona? 85 00:09:59,558 --> 00:10:03,478 È di mia sorella e suo marito. Sto qui in affitto. 86 00:10:03,562 --> 00:10:04,730 Ma loro abitano vicino. 87 00:10:05,731 --> 00:10:08,650 Hanno una bambina e volevano un giardino più grande. 88 00:10:08,734 --> 00:10:10,777 Deve essere bello vivere qui. 89 00:10:10,861 --> 00:10:13,697 Sì, sono molto fortunata. Non potrei mai permettermela. 90 00:10:14,614 --> 00:10:17,451 Dovrei prendermene cura, ma... 91 00:10:17,534 --> 00:10:18,869 Quanti anni ha tua nipote? 92 00:10:20,996 --> 00:10:23,832 Aly ha cinque anni, quasi sei. 93 00:10:23,915 --> 00:10:25,876 La prossima settimana farà una festa. 94 00:10:25,959 --> 00:10:28,003 - Che bello. - È una bella età. 95 00:10:28,086 --> 00:10:31,506 Ne sono sicura. Così tanto da fare. 96 00:10:43,560 --> 00:10:44,936 Ora comincio. 97 00:10:47,773 --> 00:10:48,607 Come? 98 00:10:52,235 --> 00:10:53,695 Signora, sta bene? 99 00:10:59,242 --> 00:11:02,412 Se vuole darmi quel biglietto, posso fare una telefonata. 100 00:11:02,496 --> 00:11:03,663 Prendo il telefono... 101 00:11:15,092 --> 00:11:16,593 Questa è per te, ora. 102 00:11:35,320 --> 00:11:37,489 Forse... Forse dovremmo aspettare fuori. 103 00:11:38,657 --> 00:11:39,825 Morirai. 104 00:11:42,452 --> 00:11:43,829 Mi dispiace. Ma è vero. 105 00:11:50,335 --> 00:11:51,420 Ma che dice? 106 00:11:51,503 --> 00:11:54,506 Puoi essere triste o spaventata. Puoi essere tante cose. 107 00:11:54,589 --> 00:11:57,717 Non importa. Non cambia la verità. 108 00:11:57,801 --> 00:11:59,428 Morirai. 109 00:12:00,762 --> 00:12:01,596 Stanotte. 110 00:12:03,849 --> 00:12:04,683 A meno che... 111 00:12:06,059 --> 00:12:07,978 - A meno che non... - Non capisco. 112 00:12:08,061 --> 00:12:09,062 Non capirai. 113 00:12:09,729 --> 00:12:12,107 Credo che sia confusa e che debba andarsene. 114 00:12:12,190 --> 00:12:14,359 Mi ricordo di qualcuno che viveva qui. 115 00:12:14,443 --> 00:12:18,447 È stato tanto tempo fa. Non importa, però. Non proprio. 116 00:12:18,530 --> 00:12:21,616 - Cosa vuole? - Devi fare delle cose. 117 00:12:30,000 --> 00:12:31,626 Sei stata così gentile con me. 118 00:12:33,587 --> 00:12:35,255 Grazie per l'acqua. 119 00:12:35,338 --> 00:12:37,632 - Ora chiamo la polizia, ok? - Non puoi. 120 00:12:37,674 --> 00:12:38,967 - Lo farò. - Non lo farei. 121 00:12:40,010 --> 00:12:41,386 Non dirlo a nessuno. 122 00:12:42,220 --> 00:12:44,139 Io non lo direi a nessuno. 123 00:12:44,222 --> 00:12:45,474 Non osare. 124 00:12:47,017 --> 00:12:47,851 Si alzi. 125 00:12:48,643 --> 00:12:50,479 Deve andarsene. Questo non va bene. 126 00:12:50,562 --> 00:12:52,230 - Ora sono tuoi. - Non li voglio. 127 00:12:52,314 --> 00:12:54,232 - Ti servono. - No, esca da casa mia. 128 00:12:54,858 --> 00:12:57,277 Non so che problema abbia, ma le do tre minuti 129 00:12:57,360 --> 00:12:59,029 e poi chiamo la polizia, ok? 130 00:12:59,112 --> 00:13:02,824 Hai tutto il diritto di agitarti. È la cosa peggiore che abbia mai fatto. 131 00:13:02,908 --> 00:13:05,202 Ciò che sta facendo non va bene. Lo capisce? 132 00:13:05,285 --> 00:13:07,287 Deve andarsene. Vada a casa, la prego. 133 00:13:11,708 --> 00:13:12,584 Polly? 134 00:13:20,717 --> 00:13:21,760 Come sa il mio nome? 135 00:13:23,762 --> 00:13:25,472 Pensavo fosse un incubo, ma 136 00:13:27,516 --> 00:13:28,725 non mi sono svegliata. 137 00:13:31,520 --> 00:13:32,854 Non ti sveglierai. 138 00:13:37,817 --> 00:13:38,652 Mi dispiace. 139 00:14:20,485 --> 00:14:21,736 - Mamma? - Ehi. 140 00:14:21,820 --> 00:14:23,363 - Hai preso i moduli? - No. 141 00:14:23,446 --> 00:14:25,156 È successa una cosa assurda. 142 00:14:25,240 --> 00:14:27,534 - Cosa? - C'era questa donna. 143 00:14:27,617 --> 00:14:29,494 Ha bussato. L'ho fatta entrare. 144 00:14:29,578 --> 00:14:31,788 Ha detto che cercava qualcuno. 145 00:14:31,871 --> 00:14:33,832 - Cosa? - Aveva tipo 80 anni. 146 00:14:33,915 --> 00:14:35,834 Hai fatto entrare qualcuno in casa? 147 00:14:35,875 --> 00:14:37,586 - Mamma, mi vuoi ascoltare? - Sì. 148 00:14:37,669 --> 00:14:39,879 Ok, ha bussato e l'ho fatta entrare 149 00:14:39,963 --> 00:14:42,007 perché doveva chiamare qualcuno. 150 00:14:42,799 --> 00:14:46,928 E poi ha iniziato... È stato strano. 151 00:14:47,012 --> 00:14:49,681 - Cos'è successo? - Mi ha detto che sarei morta. 152 00:14:51,016 --> 00:14:53,435 - Polly. - Volevo solo essere gentile. 153 00:14:55,103 --> 00:14:58,106 - Tesoro, non ha senso. - Mamma, non so cosa dirti. 154 00:14:58,189 --> 00:15:01,776 - Era inquietante, aveva una scatola. - Una scatola? 155 00:15:01,860 --> 00:15:04,487 - Che tipo di scatola? - Davvero ti interessa? 156 00:15:05,780 --> 00:15:07,741 Beh, era una bomba? 157 00:15:08,783 --> 00:15:11,870 No, mamma. Non era una bomba. 158 00:15:11,953 --> 00:15:13,413 Te l'avrei detto subito. 159 00:15:13,496 --> 00:15:16,166 Chiunque l'avrebbe detto subito: "Oddio, è una bomba." 160 00:15:17,584 --> 00:15:20,754 È solo una vecchia scatola di legno. 161 00:15:22,297 --> 00:15:24,883 L'ha lasciata in mezzo alla strada. È qui. 162 00:15:26,593 --> 00:15:29,888 - Forse era solo un po' di demenza senile. - Forse. 163 00:15:31,556 --> 00:15:34,893 Hai detto che era vecchia. Forse non ha preso le sue medicine? 164 00:15:39,481 --> 00:15:40,607 Non lo so. 165 00:15:41,274 --> 00:15:43,693 - Ma ora se n'è andata? - Sì. 166 00:15:44,486 --> 00:15:45,320 Sì. 167 00:15:46,655 --> 00:15:48,323 Ma tu stai bene, bambolina. 168 00:15:48,907 --> 00:15:50,950 Altrimenti, vai dalla sig.ra Trott. 169 00:15:51,034 --> 00:15:52,327 È ancora fuori città. 170 00:15:52,410 --> 00:15:55,997 Quella donna non sta mai ferma da quando è morto suo marito. 171 00:15:56,956 --> 00:15:58,708 Dovrei chiamare la polizia, no? 172 00:15:59,250 --> 00:16:03,672 Credo che dovresti pensare a domani, anche se sono sicura che andrà bene. 173 00:16:03,755 --> 00:16:05,340 Ha detto che sarei morta. 174 00:16:07,717 --> 00:16:10,720 Probabilmente era solo una roba strana legata a una setta. 175 00:16:10,804 --> 00:16:13,890 Ok, mamma. Questo non aiuta. 176 00:16:13,973 --> 00:16:16,893 Niente di quello che dici aiuta. 177 00:16:17,894 --> 00:16:20,021 Allora, sei pronta per domani? 178 00:16:20,105 --> 00:16:22,023 Hai deciso cosa metterti? 179 00:16:22,107 --> 00:16:24,859 - No. - Polly, devi concentrarti. 180 00:16:24,943 --> 00:16:26,194 È importante, tesoro. 181 00:16:26,277 --> 00:16:27,737 - Lainie ha chiamato... - Sì. 182 00:16:27,821 --> 00:16:29,406 Per questo sono uscita prima. 183 00:16:29,489 --> 00:16:30,907 Volevo farlo adesso 184 00:16:30,990 --> 00:16:32,826 - e so cos'ha fatto Lainie. - Ok, ok. 185 00:16:32,909 --> 00:16:34,953 - Andrà tutto bene. - Ho 32 anni. 186 00:16:35,036 --> 00:16:38,123 Ho già fatto dei colloqui e sto pensando di tornare a scuola. 187 00:16:38,206 --> 00:16:40,250 - Non so nemmeno se lo voglio. - Lo so. 188 00:16:40,333 --> 00:16:42,293 Ma da qualche parte dobbiamo iniziare. 189 00:16:42,877 --> 00:16:48,133 - Ho pregato per questo. - Sì, sono stata un po' stronza. Scusa. 190 00:16:48,216 --> 00:16:50,969 No, è solo che non voglio che ti distragga. Tutto qui. 191 00:16:51,886 --> 00:16:53,972 Ok, ti richiamo tra poco. 192 00:16:54,806 --> 00:16:57,267 Provo qualcosa. Ti mando delle foto. 193 00:16:58,560 --> 00:17:01,354 - Resti sveglia per un po'? - Sì, bambolina. 194 00:17:01,438 --> 00:17:03,189 Ok, ti voglio bene. Ciao. 195 00:20:39,822 --> 00:20:41,699 - Mamma? - Sì, tesoro. 196 00:20:42,617 --> 00:20:45,495 - Sto impazzendo. - E ora che c'è? 197 00:20:46,329 --> 00:20:48,331 - Non dire così. - Cos'è successo? 198 00:20:48,414 --> 00:20:51,584 - Sto impazzendo. - Vuoi dirmi cos'è successo? 199 00:20:54,087 --> 00:20:56,881 Avrei giurato che eri qui, poco fa, di sopra. 200 00:20:57,757 --> 00:21:00,009 Sentivo la tua voce. Il tuo profumo. 201 00:21:00,760 --> 00:21:03,805 Polly, bambolina, devi calmarti. 202 00:21:03,888 --> 00:21:05,431 - Mamma. - Non ha senso. 203 00:21:08,184 --> 00:21:10,061 - Spegnila. - Dammi un secondo. 204 00:21:10,144 --> 00:21:13,022 - Avevi detto che avresti smesso. - Lo so, lo farò. 205 00:21:18,653 --> 00:21:20,113 Penso che sei solo nervosa. 206 00:21:21,656 --> 00:21:22,824 Sai cosa ti metterai? 207 00:21:22,907 --> 00:21:24,784 No, cazzo. 208 00:21:24,867 --> 00:21:25,868 Mangia qualcosa. 209 00:21:25,952 --> 00:21:28,621 Quando eri qui, mi sei sembrata molto magra. 210 00:21:34,127 --> 00:21:34,961 Ehi. 211 00:21:39,549 --> 00:21:40,425 Ehi. 212 00:21:45,179 --> 00:21:46,014 C'è qualcuno? 213 00:21:50,268 --> 00:21:51,728 Dimmi cosa sta succedendo. 214 00:22:00,695 --> 00:22:03,031 Controlla l'armadio. Forse sono lì dentro. 215 00:22:03,906 --> 00:22:04,782 Sta' zitta. 216 00:22:16,919 --> 00:22:19,756 Polly, cosa vedi? 217 00:22:21,841 --> 00:22:22,675 Niente. 218 00:22:24,469 --> 00:22:25,386 Mi sento male. 219 00:22:26,929 --> 00:22:31,476 Penso che sei pronta, ma dovresti indossare una giacca. 220 00:22:31,559 --> 00:22:33,394 Quella che hai tu, quella blu. 221 00:22:36,522 --> 00:22:37,732 Sono fiera di te, Polly. 222 00:22:38,357 --> 00:22:41,444 Sarà un giorno importante. Vedrai. 223 00:22:50,787 --> 00:22:54,415 Sai a cosa pensavo stamattina? Al tuo primo giorno di scuola. 224 00:22:55,041 --> 00:22:56,584 Forse non te lo ricordi, 225 00:22:56,667 --> 00:23:00,213 ma papà ti ha accompagnata con Lainie col suo furgone verde. 226 00:23:00,755 --> 00:23:03,174 Eri così emozionata. 227 00:23:07,011 --> 00:23:09,263 Non deve essere così difficile, bambolina. 228 00:23:09,847 --> 00:23:11,224 Per niente. 229 00:23:11,307 --> 00:23:12,350 Sono così stanca. 230 00:23:14,018 --> 00:23:15,812 Non mi stai neanche ascoltando. 231 00:23:18,856 --> 00:23:21,484 Si sta facendo tardi, dovrei essere a letto. 232 00:23:21,567 --> 00:23:24,237 - Mamma, e se... - Sì, tesoro. 233 00:23:27,907 --> 00:23:29,867 Niente. Lascia stare. 234 00:23:34,122 --> 00:23:36,582 Non... Non lo so. 235 00:23:43,256 --> 00:23:44,924 - Mamma? - Che c'è? 236 00:23:48,386 --> 00:23:49,595 È qui davanti a me. 237 00:23:50,680 --> 00:23:51,514 Cosa? 238 00:23:52,640 --> 00:23:53,474 La scatola. 239 00:23:54,475 --> 00:23:57,061 Beh, forse l'hai riportata dentro? 240 00:23:57,145 --> 00:23:58,146 No. 241 00:23:59,730 --> 00:24:01,899 Forse l'hai fatto sovrappensiero? 242 00:24:01,983 --> 00:24:06,487 - Perché non mi credi? - Tesoro, io ti credo sempre. Sempre. 243 00:24:12,493 --> 00:24:13,327 Polly, 244 00:24:16,038 --> 00:24:17,039 che cosa vedi? 245 00:24:35,516 --> 00:24:36,893 La sabbia non sta cadendo. 246 00:24:38,686 --> 00:24:42,231 Beh, non hai ancora iniziato. 247 00:24:47,695 --> 00:24:48,529 Cosa? 248 00:24:50,698 --> 00:24:52,825 Ti avevo detto della clessidra? 249 00:24:52,909 --> 00:24:53,951 Forse. 250 00:24:55,077 --> 00:24:56,245 No, non l'ho fatto. 251 00:24:58,414 --> 00:25:00,166 Non importa, bambolina. 252 00:25:01,167 --> 00:25:02,710 Mamma, ma che stai dicendo? 253 00:25:03,920 --> 00:25:04,754 Polly, 254 00:25:05,922 --> 00:25:07,465 non sono tua madre. 255 00:25:09,842 --> 00:25:10,676 Cosa? 256 00:25:12,261 --> 00:25:13,095 Mamma? 257 00:25:15,473 --> 00:25:16,474 Mamma, smettila. 258 00:25:16,557 --> 00:25:17,725 Mi stai ascoltando? 259 00:25:18,434 --> 00:25:21,187 Morirai. Hai capito? 260 00:25:22,104 --> 00:25:24,690 Non sei mai stata molto intelligente, non è vero? 261 00:25:50,174 --> 00:25:53,636 MAMMA 262 00:26:05,648 --> 00:26:09,110 Sappiamo tutto di te. Tutto ciò che non diresti mai. 263 00:26:09,193 --> 00:26:10,945 Un hobby dopo l'altro. 264 00:26:11,028 --> 00:26:13,155 Ti tieni un lavoro non più di quattro mesi. 265 00:26:13,239 --> 00:26:15,449 Non hai mai preso una decisione importante. 266 00:26:15,533 --> 00:26:17,535 Quindi deperisci, ti nascondi. 267 00:26:18,369 --> 00:26:19,912 Sei un libro aperto con gli sconosciuti... 268 00:26:19,996 --> 00:26:22,498 Ma ti chiudi se qualcuno ti si avvicina. 269 00:26:22,581 --> 00:26:25,584 È troppo difficile, troppo spaventoso, troppo rischioso. 270 00:26:25,668 --> 00:26:28,462 Quindi non sai cos'è un legame. Non sai cos'è l'amore. 271 00:26:28,546 --> 00:26:31,132 Non senti quasi più niente. 272 00:26:31,215 --> 00:26:35,928 Oggi ti sei messa $26 in tasca. Stavi controllando le casse. 273 00:26:36,012 --> 00:26:37,596 Bobby non controlla mai. 274 00:26:38,139 --> 00:26:40,057 Hai sentito qualcosa? 275 00:26:40,725 --> 00:26:43,311 Morirai. 276 00:26:43,811 --> 00:26:46,063 - A meno che... - Cosa? 277 00:26:46,147 --> 00:26:50,443 A meno che, a meno che, a meno che... 278 00:26:50,943 --> 00:26:53,654 Guarda la scatola. Guardala. 279 00:26:55,656 --> 00:26:56,824 Va' a vedere, Polly. 280 00:26:58,242 --> 00:26:59,744 Guarda cosa ti abbiamo dato. 281 00:27:01,287 --> 00:27:05,541 Tre cose. C'è posto solo per tre cose lì dentro. 282 00:27:05,624 --> 00:27:08,586 Una, due, tre. 283 00:27:09,587 --> 00:27:13,382 Qualcosa che odi. Qualcosa di cui hai bisogno. 284 00:27:14,216 --> 00:27:16,302 Qualcosa che ami. 285 00:27:16,385 --> 00:27:19,180 - Non capisco. - È meglio che impari. 286 00:27:19,263 --> 00:27:23,476 Il tempo ti osserva, bambolina. Tic tac. 287 00:27:24,185 --> 00:27:25,895 Capisci, Polly? 288 00:27:25,978 --> 00:27:29,231 Quello che entra, lo decidi solo tu. 289 00:27:29,857 --> 00:27:34,570 Noi e io sapremo che menti. 290 00:29:09,582 --> 00:29:11,083 Qualcosa che odi. 291 00:29:14,920 --> 00:29:16,380 Qualcosa di cui hai bisogno. 292 00:29:20,509 --> 00:29:22,136 Qualcosa che ami. 293 00:30:17,233 --> 00:30:18,776 Qualcosa che odio. 294 00:31:08,576 --> 00:31:09,952 È assurdo. 295 00:32:25,736 --> 00:32:26,862 Salve. 296 00:32:26,945 --> 00:32:28,656 Dovrei usare il suo telefono. 297 00:32:28,739 --> 00:32:30,449 Devo chiamare la polizia. 298 00:32:30,532 --> 00:32:32,868 Aspetta un attimo. Pensavo fossi una consegna. 299 00:32:33,535 --> 00:32:35,412 Tesoro, aspetta un attimo. 300 00:32:35,496 --> 00:32:37,539 - Che succede? - Mi serve il telefono. 301 00:32:37,623 --> 00:32:41,043 - Che succede? - Posso entrare? Per favore. 302 00:32:41,126 --> 00:32:42,461 - Vivi qui? - Di fronte. 303 00:32:42,544 --> 00:32:43,712 Mi ha aperto solo lei. 304 00:32:44,755 --> 00:32:45,673 È tardi. 305 00:32:49,093 --> 00:32:52,721 - Il mio telefono non funziona. - Tesoro, dammi un secondo. 306 00:32:52,805 --> 00:32:56,016 Mio marito sta tornando dal Kentucky. È all'aeroporto. 307 00:32:56,100 --> 00:32:57,351 Devo chiamare qualcuno. 308 00:32:57,434 --> 00:32:59,228 Ho un problema e mi serve aiuto. 309 00:32:59,311 --> 00:33:00,979 Ho aspettato tutto il giorno... 310 00:33:02,314 --> 00:33:05,693 Non lo so, dice che deve chiamare la polizia, ma... 311 00:33:07,236 --> 00:33:09,071 Hai parlato con Oscar? 312 00:33:09,655 --> 00:33:10,906 La recinzione. 313 00:33:10,989 --> 00:33:13,450 Può venire domani, ma devo confermarglielo. 314 00:33:13,534 --> 00:33:15,119 Posso chiamarlo. Posso farlo. 315 00:33:15,202 --> 00:33:17,705 Posso esserci anch'io. Sì, va bene. Va benissimo. 316 00:33:17,788 --> 00:33:20,416 No, posso stare qui tutto il giorno, domani. Va bene. 317 00:33:20,916 --> 00:33:24,336 Ok. Beh, sì. Ci sarò. 318 00:33:25,295 --> 00:33:27,673 - Aspetta, tesoro. Aspetta. - Signora? 319 00:33:28,382 --> 00:33:29,842 Qualcuno continua a chiamare. 320 00:33:32,469 --> 00:33:34,680 - Ho bisogno di aiuto. - Salve! 321 00:33:36,849 --> 00:33:37,683 Sì. 322 00:33:38,892 --> 00:33:40,728 Sì, un attimo. 323 00:33:42,771 --> 00:33:45,232 - È la polizia. - Cosa? 324 00:33:46,734 --> 00:33:47,860 È appena arrivata. 325 00:33:49,111 --> 00:33:50,779 - Cosa dicono? - Ok. 326 00:33:52,281 --> 00:33:55,159 Ok. Assolutamente. 327 00:33:56,577 --> 00:34:00,539 Mi ci metto subito. Certo. 328 00:34:00,622 --> 00:34:03,792 Se vedi qualcosa, dì qualcosa. Non si è mai troppo prudenti. 329 00:34:03,876 --> 00:34:05,878 Se vedi qualcosa, dì qualcosa. 330 00:34:09,298 --> 00:34:10,924 Guarda cosa mi hai fatto fare. 331 00:34:20,726 --> 00:34:21,769 Siamo ovunque. 332 00:34:24,021 --> 00:34:25,147 E da nessuna parte. 333 00:34:51,465 --> 00:34:53,467 Nessuno può aiutarti. 334 00:35:03,018 --> 00:35:07,773 Nessuno potrebbe mai farlo. 335 00:35:16,740 --> 00:35:22,120 NON OSARE 336 00:35:28,460 --> 00:35:29,503 Mi dispiace. 337 00:35:30,170 --> 00:35:32,464 Mi dispiace. Mi dispiace. 338 00:35:33,048 --> 00:35:34,216 Mi dispiace. 339 00:35:36,218 --> 00:35:37,553 Non sta succedendo. 340 00:35:50,482 --> 00:35:51,817 Ti prego, ti prego. 341 00:35:58,740 --> 00:35:59,950 Oh, mio Dio! 342 00:36:30,314 --> 00:36:31,231 Vattene via. 343 00:36:35,652 --> 00:36:39,031 PAPÀ 344 00:36:57,424 --> 00:36:58,508 Ehi, bambolina. 345 00:37:02,679 --> 00:37:03,597 Polly? 346 00:37:07,184 --> 00:37:09,645 - Polly? - Sei morto. 347 00:37:11,563 --> 00:37:13,148 Hai avuto una brutta giornata? 348 00:37:16,735 --> 00:37:17,861 Non sei lui! 349 00:37:19,112 --> 00:37:22,908 Ehi, non parlare così. 350 00:37:24,993 --> 00:37:28,080 Ho fatto come hai detto! Le ho messe in nella scatola! 351 00:37:28,163 --> 00:37:32,459 Qualcosa che odi, bambolina. Non qualcosa che dovresti odiare. 352 00:37:33,669 --> 00:37:36,588 Noi e io sapremo che menti. 353 00:37:37,756 --> 00:37:40,676 Ricordo che mi svegliavi sempre. 354 00:37:41,176 --> 00:37:43,095 Avevi tanta paura, vero? 355 00:37:44,221 --> 00:37:47,599 Vedevi sempre delle cose. Sotto il tuo letto. Nell'armadio. 356 00:37:49,142 --> 00:37:51,436 "Papà, per favore. Vieni a vedere." 357 00:37:52,980 --> 00:37:55,649 Guardavo ovunque, cercavo ovunque per te 358 00:37:55,732 --> 00:37:58,485 ma non ho mai trovato niente, vero? 359 00:37:58,568 --> 00:37:59,569 Ti prego, smettila. 360 00:38:01,446 --> 00:38:03,323 Forse papà ti mentiva? 361 00:38:04,408 --> 00:38:06,410 Forse siamo sempre stati lì. 362 00:38:07,577 --> 00:38:08,453 Forse. 363 00:38:10,914 --> 00:38:13,291 Stai perdendo tempo, bambolina. 364 00:38:13,375 --> 00:38:16,086 Tic tac, tic tac, tic tac. 365 00:38:16,753 --> 00:38:18,880 Non vorrai mica che la sabbia finisca. 366 00:38:20,257 --> 00:38:22,676 Perché non ti alzi da quel divano? 367 00:38:24,553 --> 00:38:26,638 Conosci già la risposta. 368 00:38:28,765 --> 00:38:30,308 Cosa odi, Polly? 369 00:38:31,893 --> 00:38:33,478 In cosa credevi? 370 00:38:36,857 --> 00:38:39,192 Cos'hai perso il giorno della mia morte? 371 00:38:41,319 --> 00:38:42,571 Cosa nascondi? 372 00:38:44,114 --> 00:38:45,741 Noi e io ce lo chiediamo. 373 00:38:46,283 --> 00:38:47,159 Lo sai... 374 00:42:51,528 --> 00:42:52,862 L'hai lasciato morire. 375 00:42:55,282 --> 00:42:56,616 L'hai lasciato soffrire. 376 00:42:59,744 --> 00:43:01,413 Papà ti pregava ogni giorno. 377 00:43:03,415 --> 00:43:05,041 Io ti pregavo ogni giorno. 378 00:43:11,172 --> 00:43:12,632 C'è qualcosa che odio? 379 00:43:21,891 --> 00:43:23,101 Odio te. 380 00:44:27,624 --> 00:44:28,625 Ti vedo. 381 00:44:32,504 --> 00:44:33,463 Polly? 382 00:44:37,675 --> 00:44:38,718 Tu mi vedi? 383 00:44:46,142 --> 00:44:47,102 Stronza. 384 00:44:49,896 --> 00:44:50,897 Puttana. 385 00:44:56,694 --> 00:44:57,570 Polly? 386 00:45:56,254 --> 00:45:57,589 Ti vedo. 387 00:45:58,256 --> 00:45:59,549 Tu mi vedi? 388 00:46:02,177 --> 00:46:03,636 Cosa vedi? 389 00:46:04,429 --> 00:46:06,181 Dimmelo. Rispondimi. 390 00:46:06,264 --> 00:46:07,807 Hai sentito cos'ha detto? 391 00:46:09,434 --> 00:46:10,685 Hai paura. 392 00:46:12,937 --> 00:46:14,564 Pensa che sei stupida. Lo sei. 393 00:46:17,275 --> 00:46:19,944 Sei morta. Sei morta. 394 00:46:23,406 --> 00:46:25,325 Sei morta. 395 00:46:25,408 --> 00:46:26,409 Sei morta. 396 00:46:43,218 --> 00:46:44,427 Oh, mio Dio! 397 00:46:45,720 --> 00:46:46,971 Oh, mio Dio! 398 00:47:02,195 --> 00:47:03,029 Pronto? 399 00:47:03,112 --> 00:47:05,281 Finalmente. Sono 20 minuti che ti chiamo. 400 00:47:05,782 --> 00:47:06,824 Sei vicina? 401 00:47:07,784 --> 00:47:09,035 - Lainie? - Polly? 402 00:47:10,245 --> 00:47:11,287 Ci sei? 403 00:47:13,540 --> 00:47:15,208 - Polly? - Come so che sei tu? 404 00:47:16,167 --> 00:47:17,377 Che vuoi dire? 405 00:47:17,460 --> 00:47:21,047 Mi chiami al fisso dopo le 22:00 quando ti ho chiesto di non farlo. 406 00:47:21,130 --> 00:47:24,634 Mi chiami cinque volte e mi dici che qualcuno è morto. 407 00:47:24,717 --> 00:47:27,762 Che avevi paura, che qualcosa poteva succedere ad Aly. 408 00:47:27,845 --> 00:47:29,639 Cosa succederà ad Aly? 409 00:47:29,722 --> 00:47:31,766 - Non ti ho chiamata. - Sì, invece. 410 00:47:32,267 --> 00:47:34,227 - Dimmi che succede. - Non posso. 411 00:47:34,811 --> 00:47:36,563 - Non posso. - Aspetta. 412 00:47:37,772 --> 00:47:40,108 - Stai bene? - No. 413 00:47:42,068 --> 00:47:44,612 - Dimmi che succede. - Non mi crederesti. 414 00:47:44,696 --> 00:47:47,574 Ehi, eccoti qui. Vedo la tua auto in strada. 415 00:47:47,657 --> 00:47:48,992 - Potevi dirlo. - Aspetta. 416 00:47:49,075 --> 00:47:50,910 - Parcheggia lì. - Non farmi entrare! 417 00:47:50,994 --> 00:47:52,370 No, non farmi entrare! 418 00:47:52,453 --> 00:47:53,538 Cazzo! 419 00:49:00,647 --> 00:49:02,982 Pensa. Pensa. 420 00:49:04,108 --> 00:49:05,318 Cosa vuoi? 421 00:49:06,110 --> 00:49:07,070 Dimmelo. 422 00:49:08,488 --> 00:49:09,447 Cosa mi serve? 423 00:49:14,410 --> 00:49:15,244 Dimmelo. 424 00:49:16,788 --> 00:49:17,705 Per favore. 425 00:49:22,794 --> 00:49:23,753 È ora di dormire. 426 00:49:28,966 --> 00:49:30,176 Dov'è? 427 00:49:30,259 --> 00:49:31,469 Eccola. 428 00:49:35,139 --> 00:49:36,516 Bubusettete. 429 00:49:36,599 --> 00:49:37,934 È ora di andare a letto. 430 00:49:40,103 --> 00:49:41,354 Dov'è? 431 00:49:45,316 --> 00:49:46,776 Ok, dammi quel piede. 432 00:49:48,903 --> 00:49:50,613 Questo porcellino andò al mercato. 433 00:49:51,280 --> 00:49:53,825 Questo porcellino... Questo porcellino rimase a casa. 434 00:49:54,742 --> 00:49:57,495 Questo porcellino mangiò roast beef. 435 00:49:57,578 --> 00:49:59,372 Questo porcellino non ebbe nulla. 436 00:49:59,914 --> 00:50:01,332 Questo porcellino 437 00:50:01,416 --> 00:50:03,418 fece: wee, wee, wee, urlando fino a casa. 438 00:50:04,502 --> 00:50:05,962 Questo porcellino... 439 00:50:14,512 --> 00:50:17,306 ...wee, wee, wee, urlando fino a casa. 440 00:50:21,060 --> 00:50:23,688 Questo porcellino non ebbe nulla. 441 00:50:25,314 --> 00:50:27,442 Non sta succedendo. Non sta succedendo. 442 00:50:27,525 --> 00:50:31,404 ...wee, wee, wee, urlando fino a casa. 443 00:50:31,487 --> 00:50:32,697 Non sta succedendo. 444 00:50:32,780 --> 00:50:34,907 Non sta succedendo. Non sta succedendo. 445 00:50:34,991 --> 00:50:37,034 No, non lo farò. 446 00:50:37,118 --> 00:50:39,620 Non questo, ti prego. Ti prego. 447 00:50:40,121 --> 00:50:43,124 - Ti prego. - Questo porcellino rimase a casa. 448 00:50:43,207 --> 00:50:46,711 Questo porcellino mangiò roast beef. 449 00:50:46,794 --> 00:50:49,338 Questo porcellino non ebbe nulla. 450 00:50:50,298 --> 00:50:52,800 - Questo porcellino... - Fece... 451 00:50:52,884 --> 00:50:58,431 - Wee, wee, wee, urlando fino a casa. - Fino a casa. 452 00:50:58,514 --> 00:51:02,351 - Questo porcellino... - Dov'è? Dov'è? 453 00:51:02,435 --> 00:51:04,979 Questo porcellino fece... 454 00:51:05,062 --> 00:51:08,941 - Wee, wee, wee, urlando fino a casa. - ...fino a casa. 455 00:51:16,616 --> 00:51:19,160 - È una follia. - ...porcellino andò al mercato. 456 00:51:19,243 --> 00:51:21,913 Questo porcellino rimase a casa. 457 00:51:21,996 --> 00:51:25,666 Questo porcellino mangiò roast beef. 458 00:51:25,750 --> 00:51:27,919 Questo porcellino non ebbe nulla. 459 00:51:28,002 --> 00:51:30,171 ...fino a casa. 460 00:51:31,339 --> 00:51:35,176 ...wee, wee, wee, urlando fino a casa. 461 00:51:35,259 --> 00:51:38,012 Questo porcellino fece: wee, wee, wee... 462 00:51:38,095 --> 00:51:39,555 Dov'è? 463 00:51:39,639 --> 00:51:41,349 ...fino a casa. 464 00:52:03,663 --> 00:52:04,789 Oh, mio Dio! 465 00:52:08,376 --> 00:52:09,210 Oh, mio Dio! 466 00:52:09,293 --> 00:52:14,257 Questo porcellino fece: wee, wee, wee... 467 00:52:19,512 --> 00:52:21,514 Questo porcellino andò al mercato. 468 00:52:21,597 --> 00:52:24,016 Questo porcellino rimase a casa. 469 00:52:24,517 --> 00:52:27,728 Questo porcellino mangiò roast beef. 470 00:52:28,521 --> 00:52:31,440 Qualcosa di cui ho bisogno. 471 00:52:42,076 --> 00:52:43,202 Cazzo. 472 00:52:48,666 --> 00:52:50,293 Cazzo. Cazzo. 473 00:53:08,477 --> 00:53:09,812 Smettila di piangere. 474 00:53:13,691 --> 00:53:14,942 Umiliati. 475 00:53:16,152 --> 00:53:17,320 Bambolina. 476 00:53:18,154 --> 00:53:20,990 Noi e io sapremo. 477 00:53:47,850 --> 00:53:49,060 No, no. 478 00:53:49,810 --> 00:53:51,437 No! 479 00:53:51,520 --> 00:53:52,897 Oh, mio Dio! 480 00:53:53,439 --> 00:53:56,067 Mi sono tagliata un dito, cazzo! 481 00:53:56,150 --> 00:53:58,945 Prendilo, ti prego. 482 00:54:00,696 --> 00:54:01,906 SBAGLIATO SBAGLIATO 483 00:54:04,575 --> 00:54:07,244 Cosa c'era che non andava? Dimmelo. 484 00:54:12,750 --> 00:54:13,793 No. 485 00:54:19,882 --> 00:54:21,425 Dimmi cosa vuoi. 486 00:54:21,509 --> 00:54:24,303 Ti prego, farò qualsiasi cosa. 487 00:54:25,054 --> 00:54:26,722 Qualsiasi, ma non farle del male. 488 00:54:44,281 --> 00:54:45,366 Non posso. 489 00:54:46,701 --> 00:54:47,785 Ti prego. 490 00:54:47,868 --> 00:54:52,581 Questo porcellino andò al mercato. Questo porcellino rimase a casa. 491 00:54:52,665 --> 00:54:55,835 Questo porcellino mangiò roast beef. 492 00:54:56,377 --> 00:54:58,587 Questo porcellino non ebbe nulla. 493 00:54:58,671 --> 00:55:04,385 Questo porcellino mangiò roast beef. Questo porcellino non ebbe nulla. 494 00:55:04,468 --> 00:55:06,721 Questo porcellino... 495 00:55:06,804 --> 00:55:08,139 Mi hai ingannata. 496 00:55:56,312 --> 00:55:58,397 Questo porcellino rimase a casa. 497 00:55:59,065 --> 00:56:01,734 Questo porcellino mangiò roast beef. 498 00:56:02,485 --> 00:56:04,612 Questo porcellino non ebbe nulla. 499 00:56:05,696 --> 00:56:10,451 Questo porcellino fece: wee, wee, wee, 500 00:56:12,286 --> 00:56:15,664 urlando fino a casa. 501 00:56:48,114 --> 00:56:49,865 Oh, mio Dio. Oh, mio Dio. 502 00:57:05,131 --> 00:57:06,674 Qualcosa di cui hai bisogno. 503 00:57:08,884 --> 00:57:10,261 Qualcosa di cui ho bisogno. 504 00:57:57,558 --> 00:57:58,767 Lainie! 505 00:58:00,728 --> 00:58:01,687 Lainie! 506 00:58:39,934 --> 00:58:41,769 - Lainie! - Siamo qui. 507 00:58:45,189 --> 00:58:46,065 Aly! 508 00:58:50,319 --> 00:58:51,153 Lainie! 509 00:58:56,533 --> 00:58:58,410 Lainie! Lainie! 510 00:59:02,248 --> 00:59:03,165 Lainie? 511 00:59:35,656 --> 00:59:36,532 Ti prego. 512 00:59:37,157 --> 00:59:38,617 Ti prego, ti prego. 513 00:59:40,703 --> 00:59:41,620 Ti prego. 514 00:59:43,247 --> 00:59:44,832 Ti prego, svegliati. 515 00:59:45,666 --> 00:59:46,500 Ti prego. 516 00:59:49,628 --> 00:59:51,463 Svegliati. Per favore. 517 00:59:52,881 --> 00:59:54,300 Ti prego, svegliati. 518 00:59:58,470 --> 00:59:59,305 Ti prego. 519 01:00:09,064 --> 01:00:11,900 Oh, mio Dio! Oh, mio Dio! 520 01:00:13,694 --> 01:00:14,778 Oh, mio Dio! 521 01:00:22,161 --> 01:00:22,995 Oh, mio Dio! 522 01:00:26,373 --> 01:00:28,000 Non aveva fatto niente! 523 01:00:34,131 --> 01:00:36,383 No! No, no! 524 01:01:14,963 --> 01:01:16,298 Vaffanculo! 525 01:01:21,428 --> 01:01:22,679 Avrei dovuto essere io! 526 01:01:27,851 --> 01:01:29,019 Vattene via. 527 01:01:31,313 --> 01:01:32,773 CHIAMATA IN ARRIVO 528 01:01:32,856 --> 01:01:35,192 SCONOSCIUTO 529 01:02:04,138 --> 01:02:06,348 Zia P! Zia P! 530 01:02:07,474 --> 01:02:10,269 Che stai facendo? Di' qualcosa! 531 01:02:12,354 --> 01:02:14,356 Ti prego, non... 532 01:02:14,940 --> 01:02:17,234 Zia P, non fare la sciocchina! 533 01:02:17,776 --> 01:02:20,904 Non hai finito, vero? 534 01:02:24,032 --> 01:02:27,077 - Le hai uccise. - No, l'hai fatto tu. 535 01:02:27,661 --> 01:02:29,705 Sei proprio una ragazzaccia. 536 01:02:30,539 --> 01:02:35,335 - Ho fatto un errore! - Non ci sono errori, solo scelte. 537 01:02:35,419 --> 01:02:41,216 Giusto e sbagliato, hai visto cosa volevi. Hai dato quello che volevi dare. 538 01:02:41,300 --> 01:02:44,386 Ma ne avevi davvero bisogno, zia P? 539 01:02:44,470 --> 01:02:47,723 O avevi davvero bisogno di dare qualcosa di facile? 540 01:02:47,806 --> 01:02:51,435 - Non è stato facile... - Devi soffrire per non soffrire. 541 01:02:53,312 --> 01:02:55,522 Sei pronta a giocare ancora? 542 01:02:56,273 --> 01:02:57,774 Cosa ami? 543 01:02:59,026 --> 01:03:01,403 - Cosa ami? - Amavo loro! 544 01:03:03,572 --> 01:03:04,615 Davvero? 545 01:03:05,699 --> 01:03:08,744 Pensaci bene. Pensaci molto bene. 546 01:03:09,912 --> 01:03:11,121 Ti amavo! 547 01:03:19,963 --> 01:03:22,758 Voglio giocare. Possiamo giocare? 548 01:03:25,802 --> 01:03:29,765 Leggimi una storia, per favore. 549 01:03:32,267 --> 01:03:34,895 Questo porcellino andò al mercato. 550 01:03:35,687 --> 01:03:37,773 Questo porcellino rimase a casa. 551 01:03:38,649 --> 01:03:41,652 Questo porcellino mangiò roast beef. 552 01:03:42,444 --> 01:03:44,488 Questo porcellino non ebbe niente. 553 01:03:45,739 --> 01:03:51,578 Questo porcellino fece: wee, wee, wee, 554 01:03:52,371 --> 01:03:55,832 urlando fino a casa. 555 01:03:56,333 --> 01:03:57,292 Sei morta! 556 01:03:58,168 --> 01:04:02,881 No, sono qui con te. 557 01:04:06,093 --> 01:04:09,221 Penso che dovresti prendermi il naso. 558 01:04:10,889 --> 01:04:14,059 Non sarà divertente, zia P? 559 01:04:16,853 --> 01:04:18,647 Dovresti cavarmi gli occhi. 560 01:04:21,066 --> 01:04:22,651 Sei sicura? 561 01:04:23,402 --> 01:04:24,570 Sul serio? 562 01:04:26,280 --> 01:04:28,115 No! 563 01:04:28,699 --> 01:04:30,409 - No! - No! 564 01:04:30,492 --> 01:04:32,119 No! 565 01:04:41,670 --> 01:04:45,882 E se ti sbagliassi, zia P? Cosa succederebbe? 566 01:04:46,633 --> 01:04:48,844 Qualcosa di grave, ci scommetto. 567 01:04:50,512 --> 01:04:51,513 Non mi sbaglio. 568 01:04:54,683 --> 01:04:56,059 Sarà finita? 569 01:04:57,519 --> 01:05:01,106 Qualcosa che amavi. 570 01:05:03,275 --> 01:05:04,901 Finirà? 571 01:05:06,069 --> 01:05:07,613 Ti amerò sempre. 572 01:05:17,247 --> 01:05:19,499 Lo vedremo. 573 01:06:04,711 --> 01:06:06,004 Che fai, tesoro? 574 01:06:07,214 --> 01:06:11,301 Sei qui da molto? Mark pensava di aver sentito qualcuno... 575 01:06:12,427 --> 01:06:13,261 Lainie. 576 01:06:15,639 --> 01:06:17,849 Stai bene? Ti ho chiamata prima. 577 01:06:20,602 --> 01:06:21,687 La tua mano... 578 01:06:24,231 --> 01:06:26,274 - Polly, che succede? - Aly? 579 01:06:26,358 --> 01:06:28,610 - Polly? - Stai bene? 580 01:06:32,739 --> 01:06:34,366 - Stai bene? - Mamma. 581 01:06:34,449 --> 01:06:36,535 Stai bene. 582 01:06:36,618 --> 01:06:38,078 Mi dispiace. Scusa. 583 01:06:38,161 --> 01:06:39,913 - Va tutto bene lì? - Sì. 584 01:06:40,414 --> 01:06:42,499 Va tutto bene, scusa. 585 01:06:43,166 --> 01:06:46,336 - Che succede, zia P? - Mi dispiace. Va tutto bene. 586 01:06:47,421 --> 01:06:51,091 - Sono stata stupidina. - Tu sei stupidina. 587 01:06:55,846 --> 01:06:57,639 Bambolina... 588 01:07:02,310 --> 01:07:04,312 Questo porcellino... 589 01:07:05,188 --> 01:07:07,149 Voglio giocare, zia P! 590 01:07:18,076 --> 01:07:19,119 Vieni qui. 591 01:07:22,205 --> 01:07:24,291 Voglio mostrarti una cosa. 592 01:07:29,212 --> 01:07:31,298 Dovresti venire a vedere. 593 01:07:41,767 --> 01:07:43,560 Voglio giocare, zia P! 594 01:07:45,771 --> 01:07:46,730 Ti voglio bene. 595 01:08:11,421 --> 01:08:12,255 No. 596 01:08:13,048 --> 01:08:14,257 Sei un bugiardo. 597 01:08:14,758 --> 01:08:15,884 Ho fatto tutto. 598 01:08:16,802 --> 01:08:17,844 Ho fatto tutto. 599 01:08:17,928 --> 01:08:19,763 Ti ho dato tutto. 600 01:08:20,388 --> 01:08:23,642 Qualcosa che odio, di cui ho bisogno, che amo. L'ho fatto. 601 01:08:24,309 --> 01:08:25,852 Cos'altro vuoi? 602 01:08:31,525 --> 01:08:32,609 Dove sei? 603 01:08:41,201 --> 01:08:42,077 Parlami. 604 01:08:55,507 --> 01:08:57,551 Smettila. Per favore. 605 01:09:02,681 --> 01:09:03,890 Tutto quello che vuoi... 606 01:09:07,394 --> 01:09:08,270 Prendilo. 607 01:09:51,438 --> 01:09:53,231 No! No! 608 01:09:54,232 --> 01:09:55,901 No! No! 609 01:10:03,825 --> 01:10:06,786 Lasciami stare. Perché non mi lasci stare? 610 01:10:11,875 --> 01:10:13,835 Che cos'è? Cos'è rimasto? 611 01:10:25,722 --> 01:10:26,806 Lei... 612 01:10:28,892 --> 01:10:31,811 Ha bussato alla porta. 613 01:10:35,732 --> 01:10:37,984 Sapeva cosa voleva. 614 01:10:41,821 --> 01:10:43,114 Me l'ha data lei. 615 01:10:52,540 --> 01:10:53,750 Me l'ha data lei. 616 01:10:57,337 --> 01:10:58,171 Ehi. 617 01:11:02,384 --> 01:11:03,426 C'è nessuno in casa? 618 01:11:05,887 --> 01:11:06,721 Ehi. 619 01:11:11,643 --> 01:11:12,602 Qualcuno... 620 01:11:23,279 --> 01:11:24,114 Ehi. 621 01:11:26,074 --> 01:11:27,158 Ehi. 622 01:11:29,411 --> 01:11:30,578 Qualcuno può aiutarmi? 623 01:11:33,331 --> 01:11:34,165 Per favore. 624 01:11:40,338 --> 01:11:41,172 Qualcuno. 625 01:12:23,923 --> 01:12:24,841 Grazie. 626 01:12:25,884 --> 01:12:27,594 Grazie. Scusami, è tardi. 627 01:12:28,887 --> 01:12:29,763 Stai bene? 628 01:12:31,514 --> 01:12:34,142 Stavo solo lasciando una cosa. 629 01:12:34,225 --> 01:12:37,729 Mia sorella abita qui vicino. Dovevo portarle qualcosa. 630 01:12:39,022 --> 01:12:43,109 Dovevo andarci, ma... Ho dimenticato la chiave. 631 01:12:43,610 --> 01:12:44,903 Sono chiusa fuori. 632 01:12:45,570 --> 01:12:48,865 Scusa, non capisco. Ti serve qualcosa? 633 01:12:48,948 --> 01:12:50,450 Mi serve solo... 634 01:12:52,702 --> 01:12:56,247 Devo solo entrare. Solo un secondo. 635 01:12:57,373 --> 01:12:59,542 Questa è la casa dei miei genitori. 636 01:12:59,626 --> 01:13:02,378 Sono qui solo per le vacanze, quindi... 637 01:13:02,462 --> 01:13:06,174 Sono a una festa aziendale. Non posso... 638 01:13:08,426 --> 01:13:10,053 Devo solo chiamare mia sorella. 639 01:13:11,805 --> 01:13:15,475 Vive in fondo alla strada. Proprio lì. 640 01:13:20,980 --> 01:13:22,148 Mi chiamo Polly. 641 01:13:44,879 --> 01:13:46,005 Stai bene? 642 01:13:54,973 --> 01:13:55,807 No. 643 01:13:58,184 --> 01:13:59,269 No, non sto bene. 644 01:14:05,150 --> 01:14:06,192 Mi dispiace tanto 645 01:14:08,361 --> 01:14:10,947 di averti disturbata. Non so cos'altro fare. 646 01:14:11,781 --> 01:14:14,701 Ma se ti sto spaventando, puoi chiamare la polizia. 647 01:14:15,410 --> 01:14:16,703 No, sto solo... 648 01:14:17,495 --> 01:14:18,913 Puoi dirmi cos'è successo. 649 01:14:22,667 --> 01:14:23,459 Non posso. 650 01:14:32,510 --> 01:14:33,428 Torno subito. 651 01:15:54,968 --> 01:15:57,387 I miei genitori saranno a casa tra poco. 652 01:15:59,847 --> 01:16:03,768 Bevi questo. Ho fatto del tè stasera. 653 01:16:04,477 --> 01:16:06,062 Potrebbe aiutarti a scaldarti. 654 01:16:10,984 --> 01:16:11,818 Che cos'è? 655 01:16:14,112 --> 01:16:15,238 Ti chiami Tara. 656 01:16:20,368 --> 01:16:22,287 Come hai... Come lo sai? 657 01:16:23,079 --> 01:16:24,038 Lo so e basta. 658 01:16:30,086 --> 01:16:31,212 Grazie per il tè. 659 01:16:34,757 --> 01:16:36,926 È stato molto gentile da parte tua. 660 01:16:37,719 --> 01:16:40,388 Senti, credo che dovresti andare... 661 01:16:40,471 --> 01:16:42,265 Lo sapevo, non so spiegarlo. 662 01:16:45,768 --> 01:16:48,104 Capirai. Lo capirai. 663 01:16:50,273 --> 01:16:51,190 Presto. 664 01:16:53,151 --> 01:16:54,193 Che sta succedendo? 665 01:16:59,532 --> 01:17:00,783 Non voglio essere me. 666 01:17:04,912 --> 01:17:06,289 È una cosa strana da dire? 667 01:17:10,460 --> 01:17:11,461 È vero. 668 01:17:13,421 --> 01:17:15,715 Sono stanca di pensare che sia tutto inutile. 669 01:17:17,133 --> 01:17:18,259 Voglio che non lo sia, 670 01:17:19,677 --> 01:17:20,511 lo voglio tanto. 671 01:17:23,681 --> 01:17:25,350 Posso cambiare tutto. 672 01:17:29,312 --> 01:17:30,438 Tranne me. 673 01:17:35,276 --> 01:17:37,528 Ci provo così tanto, cazzo. 674 01:17:40,948 --> 01:17:43,409 Sbatto la testa contro il muro. 675 01:17:46,120 --> 01:17:47,413 Ogni minuto, 676 01:17:50,333 --> 01:17:51,376 ogni secondo. 677 01:17:52,877 --> 01:17:54,337 Ma non cambia niente. 678 01:17:56,881 --> 01:17:58,174 Non migliora. 679 01:18:00,802 --> 01:18:02,387 Sono ancora qui. 680 01:18:07,266 --> 01:18:08,726 Ed è tutto uguale. 681 01:18:09,977 --> 01:18:11,062 Cosa vuoi? 682 01:18:16,818 --> 01:18:18,194 Che si fermi. 683 01:18:25,993 --> 01:18:27,453 Ora comincio. 684 01:18:29,372 --> 01:18:31,165 I tuoi non stanno tornando. 685 01:18:31,249 --> 01:18:34,127 Era una bugia, vero? 686 01:18:38,714 --> 01:18:40,341 - Penso che... - Lo so. Lo so. 687 01:18:41,717 --> 01:18:42,969 Ma non importa. 688 01:18:46,305 --> 01:18:47,807 Questa appartiene a te adesso. 689 01:18:52,061 --> 01:18:53,479 No, no. Alzati. 690 01:18:54,730 --> 01:18:57,400 Stavo cercando di essere gentile. Ora devi andartene. 691 01:18:57,483 --> 01:18:59,235 Non so che cazzo di problema hai. 692 01:19:05,825 --> 01:19:06,951 Morirai. 693 01:20:00,671 --> 01:20:01,589 Mi dispiace. 694 01:20:23,444 --> 01:20:24,654 Vuole 695 01:20:26,322 --> 01:20:27,490 che ti uccida. 696 01:20:32,370 --> 01:20:33,955 Non mi lascerà andare. 697 01:20:37,166 --> 01:20:39,168 Devi fare delle cose. 698 01:20:41,629 --> 01:20:43,839 Non si ferma mai. 699 01:20:46,008 --> 01:20:47,051 Sta' lontana da me. 700 01:20:47,927 --> 01:20:49,845 - Vuole te. - No. 701 01:20:49,929 --> 01:20:50,763 Prendila. 702 01:20:52,390 --> 01:20:53,224 No. 703 01:21:48,446 --> 01:21:49,989 - Smettila. - Muori. 704 01:21:50,906 --> 01:21:51,907 No. 705 01:22:02,918 --> 01:22:03,836 Ti prego. 706 01:22:25,691 --> 01:22:26,567 Perché? 707 01:22:29,403 --> 01:22:30,655 Perché? Dimmelo. 708 01:22:32,698 --> 01:22:33,532 Perché io? 709 01:22:40,206 --> 01:22:41,999 Qualcuno ha bussato alla mia porta. 710 01:22:47,838 --> 01:22:49,340 E io l'ho aperta. 711 01:22:51,967 --> 01:22:55,304 Non bussa mai nessuno. Non più. 712 01:22:56,472 --> 01:22:59,767 Poi finalmente qualcuno... 713 01:23:04,480 --> 01:23:06,148 Avrebbero potuto bussare ovunque. 714 01:23:08,609 --> 01:23:10,277 Avrei potuto bussare ovunque. 715 01:23:12,780 --> 01:23:13,864 Ma non l'ho fatto. 716 01:23:16,659 --> 01:23:18,619 Credo che ci scelga 717 01:23:20,913 --> 01:23:24,667 perché siamo distrutte. 718 01:23:27,628 --> 01:23:29,422 Eri gentile. Si capisce. 719 01:23:33,634 --> 01:23:34,969 Non importa. 720 01:23:37,513 --> 01:23:38,931 Ci ho provato così tanto. 721 01:23:40,766 --> 01:23:42,852 Le cose che facciamo a noi stessi. 722 01:23:49,275 --> 01:23:50,818 Non sono mai abbastanza. 723 01:23:54,280 --> 01:23:57,324 Ho perso tutto ciò che ero, 724 01:23:59,368 --> 01:24:01,287 tutto ciò che potevo essere... 725 01:24:07,334 --> 01:24:09,003 Avevo così tanta paura. 726 01:24:12,715 --> 01:24:14,550 La scatola ne ha bisogno. 727 01:24:15,760 --> 01:24:18,304 La sabbia ne ha bisogno. 728 01:24:23,726 --> 01:24:25,770 Non avere paura di morire. 729 01:24:27,396 --> 01:24:30,608 Non avere paura. 730 01:24:40,201 --> 01:24:41,285 Grazie. 731 01:25:19,532 --> 01:25:22,034 Aly ha cinque anni, quasi sei. 732 01:25:22,117 --> 01:25:25,412 La prossima settimana farà una festa. 733 01:25:25,496 --> 01:25:27,915 - Che bello. - È una bella età. 734 01:25:28,415 --> 01:25:31,335 Ne sono sicura. Così tanto da fare. 735 01:25:33,295 --> 01:25:34,421 Ora comincio. 736 01:25:35,798 --> 01:25:36,632 Come? 737 01:25:37,967 --> 01:25:39,093 Signora, sta bene? 738 01:25:41,053 --> 01:25:44,765 Se vuole darmi quel biglietto, posso chiamarle una macchina. 739 01:25:44,849 --> 01:25:47,810 Posso prendere il telefono e chiamarle un Uber. 740 01:25:48,602 --> 01:25:50,271 Questa è per te, ora. 741 01:26:02,324 --> 01:26:05,244 Morirai. 742 01:26:05,953 --> 01:26:07,663 A meno che... 743 01:26:07,746 --> 01:26:09,957 A meno che, a meno che, a meno che... 744 01:26:11,292 --> 01:26:13,127 Non vuoi che la sabbia finisca. 745 01:26:13,210 --> 01:26:15,212 A meno che, a meno che, a meno che... 746 01:26:15,296 --> 01:26:18,048 È troppo difficile, troppo spaventoso. 747 01:26:20,509 --> 01:26:22,052 Non lo farò più. 748 01:26:22,595 --> 01:26:24,346 Vieni a vedere. 749 01:26:24,430 --> 01:26:26,682 Hai sentito qualcosa? 750 01:26:26,765 --> 01:26:29,059 - Puttana! - Devi soffrire per non soffrire. 751 01:26:29,143 --> 01:26:30,060 Aiuto! 752 01:26:30,144 --> 01:26:32,146 Cosa ami? 753 01:26:34,690 --> 01:26:36,901 No! 754 01:26:36,984 --> 01:26:38,903 Stai perdendo tempo, bambolina. 755 01:26:41,906 --> 01:26:43,991 Morirai. 756 01:26:48,120 --> 01:26:49,663 Non voglio essere me. 757 01:26:50,205 --> 01:26:51,582 Sei morta. 758 01:26:54,418 --> 01:26:56,962 A meno che, a meno che, a meno che... 759 01:26:59,048 --> 01:27:00,507 Sei morta. 760 01:28:15,457 --> 01:28:16,500 Polly? 761 01:29:17,644 --> 01:29:18,812 Aly! 762 01:29:29,615 --> 01:29:30,908 Ti voglio bene. 763 01:29:38,791 --> 01:29:40,334 Mamma è arrabbiata con te. 764 01:29:41,835 --> 01:29:43,253 Come sempre. 765 01:29:45,881 --> 01:29:47,257 Cosa ti è successo? 766 01:29:58,352 --> 01:29:59,561 Cos'hai fatto? 767 01:30:05,025 --> 01:30:06,693 Di' a mamma che torno subito, ok? 768 01:30:09,363 --> 01:30:10,197 Ok. 769 01:30:55,993 --> 01:30:57,744 Non puoi giocare, ok? 770 01:30:59,329 --> 01:31:01,999 - Dammela. - Cosa? 771 01:31:02,082 --> 01:31:04,209 Ascoltami. Non avrei mai dovuto dartela. 772 01:31:05,294 --> 01:31:06,253 Dammi la scatola. 773 01:31:08,088 --> 01:31:10,299 - Di che parli? - Dammela. Ora. 774 01:31:13,510 --> 01:31:14,720 Chi sei? 775 01:31:16,096 --> 01:31:16,930 Cosa? 776 01:31:18,432 --> 01:31:20,142 Mi sa che sei confusa. 777 01:31:20,225 --> 01:31:22,603 I miei genitori e io siamo appena tornati. 778 01:31:22,686 --> 01:31:24,479 Siamo andati in vacanza per Natale. 779 01:31:26,023 --> 01:31:27,149 Hai sbagliato casa. 780 01:31:32,905 --> 01:31:33,989 Pensavo... Scusa. 781 01:31:34,072 --> 01:31:36,283 - Non ti preoccupare. - Scusami. 782 01:32:01,099 --> 01:32:02,267 Arrivo tra un minuto. 783 01:34:58,693 --> 01:34:59,778 NON DIRLO A NESSUNO 784 01:34:59,861 --> 01:35:01,446 NON FIDARTI DI NESSUNO 785 01:35:01,530 --> 01:35:02,948 NON ASCOLTARE NESSUNO 786 01:35:03,031 --> 01:35:04,116 LEI MENTE 787 01:35:42,863 --> 01:35:48,326 Qualcosa che desideri. 788 01:42:29,727 --> 01:42:30,186 Sottotitoli: Laura Martinez 48371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.